1 00:00:02,303 --> 00:00:04,036 Dad, I'm gonna be late for registration. 2 00:00:04,038 --> 00:00:06,205 Well, you're already two years late for graduation, so... 3 00:00:06,207 --> 00:00:07,606 Just take a side street. 4 00:00:07,608 --> 00:00:08,941 Hayley, you were right here 5 00:00:08,943 --> 00:00:10,976 when I enter our destination on the nav. 6 00:00:10,978 --> 00:00:12,711 That's the plan and I'm sticking to it. 7 00:00:12,713 --> 00:00:14,279 So, you're just gonna drive behind 8 00:00:14,281 --> 00:00:16,048 the Bazooka Sharks championship parade. 9 00:00:16,050 --> 00:00:17,316 Yeah. 10 00:00:17,318 --> 00:00:19,485 (cheers and applause) 11 00:00:19,487 --> 00:00:21,520 Obviously you're not a planner. 12 00:00:21,522 --> 00:00:23,022 I mean, the course catalogue you're looking at 13 00:00:23,024 --> 00:00:24,523 is a pizza menu. 14 00:00:24,525 --> 00:00:26,492 Aww, so black olives doesn't meet 15 00:00:26,494 --> 00:00:28,293 my Cultural Studies requirement. 16 00:00:28,295 --> 00:00:30,229 All I'm saying is that you lack focus, 17 00:00:30,231 --> 00:00:31,997 and that's what a plan gives you. 18 00:00:31,999 --> 00:00:34,867 Maybe if you stuck to a plan, you wouldn't be such a -- 19 00:00:34,869 --> 00:00:36,702 well, I wouldn't say a failure. 20 00:00:36,704 --> 00:00:38,237 Oh. Well what would you say, then? 21 00:00:38,239 --> 00:00:41,040 I won't say a failure. But you keep saying that. 22 00:00:41,042 --> 00:00:42,474 "Failure" is the only word you're saying. 23 00:00:42,476 --> 00:00:44,376 Your words, not mine. 24 00:00:46,580 --> 00:00:49,081 (snoring) 25 00:00:49,083 --> 00:00:51,150 Uh, sir? (gasps) 26 00:00:51,152 --> 00:00:53,986 And I say, "Look, I'm happy you're having your night." 27 00:00:53,988 --> 00:00:57,389 So underneath it, there's love. 28 00:00:57,391 --> 00:01:00,526 'Cause when the chips are down, are you there for each other? 29 00:01:00,528 --> 00:01:01,994 Are you doing this, 30 00:01:01,996 --> 00:01:05,597 "you're selfish," "you're unwieldy" stuff? 31 00:01:05,599 --> 00:01:08,700 Is this still about the arms dealer mission? 32 00:01:08,702 --> 00:01:11,603 This is about any relationship you're building. 33 00:01:11,605 --> 00:01:14,373 (groans) Maybe a single diagram will help. 34 00:01:14,375 --> 00:01:17,776 There's still that, uh, important phrase. 35 00:01:17,778 --> 00:01:19,411 Important phrase. 36 00:01:19,413 --> 00:01:22,514 Oh, but he has a different important phrase 37 00:01:22,516 --> 00:01:24,516 that's underneath it, you know? 38 00:01:24,518 --> 00:01:26,418 So that's one version of it. 39 00:01:26,420 --> 00:01:28,954 This is where it breaks down in my mind. 40 00:01:28,956 --> 00:01:33,225 I mean, that could be a cleaner versus un-cleaner ring to it. 41 00:01:33,227 --> 00:01:35,294 Does any of this make sense? 42 00:01:35,296 --> 00:01:37,229 No, no. It totally makes sense what you're saying, sir. 43 00:01:37,231 --> 00:01:39,631 Good. Smith, you'll head up the mission. 44 00:01:39,633 --> 00:01:43,402 And don't forget this part. 45 00:01:43,404 --> 00:01:47,372 Ohh. Ahh. 46 00:01:47,374 --> 00:01:50,109 (theme music plays) 47 00:01:50,111 --> 00:01:52,611 ¶ Good morning, U.S.A. ¶ 48 00:01:52,613 --> 00:01:56,482 ¶ I got a feelin' that it's gonna be a wonderful day ¶ 49 00:01:56,484 --> 00:01:59,485 ¶ The sun in the sky has a smile on his face ¶ 50 00:01:59,487 --> 00:02:03,222 ¶ And he's shinin' a salute to the American race ¶ 51 00:02:05,793 --> 00:02:09,294 ¶ Oh, boy, it's swell to say ¶ 52 00:02:09,296 --> 00:02:11,597 ¶ Good -- ¶ ¶ Good morning, U.S.A. ¶ 53 00:02:11,599 --> 00:02:14,233 Aah! 54 00:02:14,235 --> 00:02:17,369 ¶ Good morning, U.S.A. ¶ 55 00:02:19,907 --> 00:02:23,809 I got the recipe for this soup from a magazine. 56 00:02:23,811 --> 00:02:25,577 That's great, Francine. 57 00:02:25,579 --> 00:02:28,981 Your quest for knowledge is taking you to incredible places. 58 00:02:28,983 --> 00:02:31,850 Well, what do you think? 59 00:02:31,852 --> 00:02:33,118 (vomits) 60 00:02:33,120 --> 00:02:35,087 It's not your soup, Mom. 61 00:02:35,089 --> 00:02:38,857 My husband is getting into hallucinogenic teas. 62 00:02:38,859 --> 00:02:40,926 See? This is what I'm talking about. 63 00:02:40,928 --> 00:02:43,095 What's that, Dad? Your sister ran off 64 00:02:43,097 --> 00:02:45,330 and got married with no idea what she was doing. 65 00:02:45,332 --> 00:02:46,965 You had no plan! 66 00:02:46,967 --> 00:02:49,168 And now you're surprised the guy turns out to be a bum? 67 00:02:49,170 --> 00:02:51,837 (gagging, vomits) Gross! Gross! 68 00:02:51,839 --> 00:02:54,673 Worse! Worse! 69 00:02:54,675 --> 00:02:57,376 Dad, no plan could have predicted my husband 70 00:02:57,378 --> 00:02:58,977 turning into this -- 71 00:02:58,979 --> 00:03:00,979 tripping on tea and hallucinating 72 00:03:00,981 --> 00:03:02,281 he was on another planet. 73 00:03:02,283 --> 00:03:03,649 But it happened, babe. 74 00:03:03,651 --> 00:03:06,451 On that trip, I lived an entire lifetime. 75 00:03:06,453 --> 00:03:10,122 And I dedicated it to mastering an exotic musical instrument. 76 00:03:10,124 --> 00:03:12,624 (laughing) Whoa! Kindle on sleep mode. 77 00:03:12,626 --> 00:03:15,294 I think I'm gonna have to see this one all the way through. 78 00:03:15,296 --> 00:03:17,696 Look. You don't have to be as aimless as him. 79 00:03:17,698 --> 00:03:20,165 Come to work with me -- you'll see a bunch of guys 80 00:03:20,167 --> 00:03:22,000 whose lives depend on planning. 81 00:03:22,002 --> 00:03:23,335 I guess it couldn't hurt. 82 00:03:23,337 --> 00:03:26,405 The soup is from Bicycling Magazine. 83 00:03:26,407 --> 00:03:30,976 It's called "Homemade Paste For Patching a Flat Tire." 84 00:03:35,849 --> 00:03:37,583 All right, Jeff. Set the scene. 85 00:03:37,585 --> 00:03:40,586 You drank this tea and you were transported to a planet 86 00:03:40,588 --> 00:03:42,087 called... Gewee. 87 00:03:42,089 --> 00:03:44,089 Gewee! What a cute name! 88 00:03:44,091 --> 00:03:46,425 And there you played an instrument. 89 00:03:46,427 --> 00:03:48,327 The turin. The turin! 90 00:03:48,329 --> 00:03:50,529 Marvelous! Just marvelous! 91 00:03:50,531 --> 00:03:52,397 Roger, are you teasing Jeff or what? 92 00:03:52,399 --> 00:03:55,901 Do you believe this? Steve, I am today trying to, 93 00:03:55,903 --> 00:03:59,504 for once in my life, have a tiny bit of fun. 94 00:03:59,506 --> 00:04:01,940 I just need to buy a turin, play it for Hayley, 95 00:04:01,942 --> 00:04:03,842 and show her I'm not totally crazy. 96 00:04:03,844 --> 00:04:05,510 Can I help you guys? 97 00:04:05,512 --> 00:04:08,080 I'm looking for a turin. I've never heard of a turin, man. 98 00:04:08,082 --> 00:04:10,015 This turkey's never heard of a turin. 99 00:04:10,017 --> 00:04:13,185 It's like a lute and a bagpipe in one, 100 00:04:13,187 --> 00:04:16,722 where the body of the lute is the bag of the bagpipe. 101 00:04:16,724 --> 00:04:18,690 Uh, but how can -- 102 00:04:18,692 --> 00:04:21,126 On the turin, the body is soft because it's made from 103 00:04:21,128 --> 00:04:22,628 the skin of a yarelwood fruit. 104 00:04:22,630 --> 00:04:24,529 He became the master of this instrument 105 00:04:24,531 --> 00:04:26,131 while on a shamanistic voyage. 106 00:04:26,133 --> 00:04:28,867 A master of the instrument, Roger. 107 00:04:28,869 --> 00:04:30,736 I'm no Pu Aberlmarl. 108 00:04:30,738 --> 00:04:32,237 Of course! No one's saying that. 109 00:04:32,239 --> 00:04:34,806 But I think I play pretty well 110 00:04:34,808 --> 00:04:36,608 for a guy with just one mouth. 111 00:04:36,610 --> 00:04:38,076 Maybe you could make one, Jeff. 112 00:04:38,078 --> 00:04:39,711 I'd really like to hear this thing. 113 00:04:39,713 --> 00:04:42,881 Imagine a person who didn't want to hear the turin played. 114 00:04:42,883 --> 00:04:45,450 I can't even start. I mean, what -- 115 00:04:45,452 --> 00:04:48,453 Okay, okay. I need to put that kind of person out of my mind. 116 00:04:48,455 --> 00:04:50,989 Because that kind of person makes me furious! 117 00:04:50,991 --> 00:04:52,658 Oh, no. Look. 118 00:04:52,660 --> 00:04:55,627 Let's just chill and get some yarelwood tomorrow. 119 00:04:55,629 --> 00:04:57,796 Female yarelwood. 120 00:04:57,798 --> 00:04:59,798 I don't want that thing biting me. 121 00:04:59,800 --> 00:05:03,135 (laughs) Fun! That's a fun detail. 122 00:05:03,137 --> 00:05:06,772 So, Bullock puts a plan together and you guys follow it through. 123 00:05:06,774 --> 00:05:08,607 What is the plan exactly? 124 00:05:08,609 --> 00:05:11,243 It's right here. We open it at the rendezvous point. 125 00:05:11,245 --> 00:05:14,613 Then we surprise and scoop up a group of unarmed 126 00:05:14,615 --> 00:05:16,348 Russian arms dealers. 127 00:05:16,350 --> 00:05:18,984 H-how can a-arms dealers be unarmed? 128 00:05:18,986 --> 00:05:20,786 That's what I've been saying! 129 00:05:20,788 --> 00:05:22,521 We're at rendezvous coordinates. 130 00:05:22,523 --> 00:05:24,256 I don't think we should park here. 131 00:05:24,258 --> 00:05:27,659 This van doesn't blend in the way Bullock thinks it does. 132 00:05:27,661 --> 00:05:31,196 STAN: It's called camouflage, and it works. 133 00:05:31,198 --> 00:05:33,031 Not in the nature shows I've seen. 134 00:05:33,033 --> 00:05:35,500 Zebras are always getting munched up. 135 00:05:35,502 --> 00:05:37,969 Everyone just re-lax. 136 00:05:37,971 --> 00:05:39,805 I have Bullock's plan right here. 137 00:05:39,807 --> 00:05:41,673 Alpha Team. Cool, right? 138 00:05:41,675 --> 00:05:43,608 What's it say? 139 00:05:43,610 --> 00:05:44,976 Hold on. What? 140 00:05:44,978 --> 00:05:47,779 It says "HOLD ON." Hold on! 141 00:05:47,781 --> 00:05:50,449 (glass breaks) 142 00:05:50,451 --> 00:05:52,117 That must have been Bravo Team! We're in! 143 00:05:52,119 --> 00:05:53,352 Let's roll, Dick! 144 00:05:53,354 --> 00:05:54,920 (horn blares) 145 00:05:57,624 --> 00:06:00,492 See?! They're unarmed! Engage! 146 00:06:00,494 --> 00:06:03,195 What?! They all have guns! 147 00:06:03,197 --> 00:06:05,364 Remember! The plan was to hold on! 148 00:06:05,366 --> 00:06:07,799 Screw that! Run! 149 00:06:07,801 --> 00:06:09,368 (gunfire, glass shatters) 150 00:06:09,370 --> 00:06:11,436 (tires squeal) 151 00:06:13,974 --> 00:06:16,341 Oh, great, Hayley. We abandoned the plan. 152 00:06:16,343 --> 00:06:18,977 Now Bravo Team's gonna get all the glory. 153 00:06:18,979 --> 00:06:21,813 MAN: Aah! 154 00:06:23,851 --> 00:06:26,585 I can't believe you almost got me killed! 155 00:06:26,587 --> 00:06:28,186 There's something going on with Bullock. 156 00:06:28,188 --> 00:06:29,855 But don't give up on making plans. 157 00:06:29,857 --> 00:06:31,356 Oh, okay. How about this? 158 00:06:31,358 --> 00:06:33,658 I plan to go out and get wasted. 159 00:06:33,660 --> 00:06:36,395 I just don't want you wandering aimlessly through life. 160 00:06:36,397 --> 00:06:39,097 You're better than that. You always want me to be better. 161 00:06:39,099 --> 00:06:41,533 Why can't you just like me for who I am? 162 00:06:41,535 --> 00:06:45,237 Hey, guys. We were just watching some boob tube over here. 163 00:06:45,239 --> 00:06:47,439 Out of earshot, if you were wondering. 164 00:06:47,441 --> 00:06:50,175 Yeah! It's a show where 165 00:06:50,177 --> 00:06:52,944 celebrities dive into a pool and get scores. 166 00:06:52,946 --> 00:06:56,014 So... So, that's what we are doing. 167 00:06:58,185 --> 00:07:01,686 ¶¶ 168 00:07:01,688 --> 00:07:03,789 What's wrong? (scoffs) 169 00:07:03,791 --> 00:07:06,725 No. Come on. No! 170 00:07:06,727 --> 00:07:08,627 Don't be sad! 171 00:07:08,629 --> 00:07:11,630 Listen to this deejay. He's amazing. 172 00:07:11,632 --> 00:07:15,600 You know, he's been winning every night for two weeks! 173 00:07:15,602 --> 00:07:19,704 Tears? No tears. 174 00:07:19,706 --> 00:07:20,939 No. 175 00:07:20,941 --> 00:07:24,543 Can I have some money? 176 00:07:24,545 --> 00:07:26,211 (giggles) 177 00:07:29,283 --> 00:07:30,982 (electronic music plays) 178 00:07:35,389 --> 00:07:37,989 DJ Buttercup in the house! 179 00:07:37,991 --> 00:07:41,159 I'm here all night -- except when I take a break at 3:00. 180 00:07:41,161 --> 00:07:42,928 ALL: Aw! 181 00:07:42,930 --> 00:07:45,497 To have sex with at least five of you. 182 00:07:45,499 --> 00:07:48,567 (cheers and applause) 183 00:07:54,475 --> 00:07:57,275 So, Hayley told you I've been deejaying every night 184 00:07:57,277 --> 00:07:58,743 for the last two weeks? 185 00:07:58,745 --> 00:08:00,745 Right, and over that time, the number of agents 186 00:08:00,747 --> 00:08:02,914 who are alive has dropped radically. 187 00:08:02,916 --> 00:08:05,083 And? Well, maybe it has something 188 00:08:05,085 --> 00:08:06,952 to do with these extremely dangerous missions 189 00:08:06,954 --> 00:08:08,286 you've been planning. 190 00:08:08,288 --> 00:08:09,988 I mean, have you been sleeping? 191 00:08:09,990 --> 00:08:11,823 I don't need sleep anymore! 192 00:08:11,825 --> 00:08:14,259 Not since I bought all this trucker speed. 193 00:08:14,261 --> 00:08:17,529 I'm done wasting my creativity on dreams. 194 00:08:17,531 --> 00:08:20,031 Now I channel it all into my work. 195 00:08:20,033 --> 00:08:23,001 Your deejay work or your National Security work? 196 00:08:23,003 --> 00:08:24,469 You think there's a difference? 197 00:08:24,471 --> 00:08:26,872 Sure. It started innocently enough. 198 00:08:26,874 --> 00:08:31,443 I got into deejaying to bang the teenage girls high on sex drugs. 199 00:08:31,445 --> 00:08:35,113 But then I realized there was a darker side. 200 00:08:35,115 --> 00:08:38,683 What if the terrorists go after our beats next? 201 00:08:38,685 --> 00:08:41,553 I-I-I don't -- H-how could they even do that? 202 00:08:41,555 --> 00:08:44,623 I'm deep in the deejay world protecting American freedoms, 203 00:08:44,625 --> 00:08:47,692 and I'm gonna stay there until someone defeats me. 204 00:08:47,694 --> 00:08:51,563 If you want me to stop, you'll have to dethrone me yourself. 205 00:08:51,565 --> 00:08:53,899 Sir, I'm not a deejay. Of course you aren't. 206 00:08:53,901 --> 00:08:56,902 So I suggest you focus on your next mission. 207 00:08:56,904 --> 00:08:58,637 Another one? Right away? 208 00:08:58,639 --> 00:09:01,506 You and your team will travel to Mecca to film a shot-for-shot 209 00:09:01,508 --> 00:09:04,142 remake of the scene in "2001" 210 00:09:04,144 --> 00:09:06,311 where the apes fight around the monolith. 211 00:09:06,313 --> 00:09:08,313 Like, in monkey suits? 212 00:09:08,315 --> 00:09:09,681 Around the black cube? 213 00:09:09,683 --> 00:09:11,716 That's the most sacred site in Islam. 214 00:09:11,718 --> 00:09:13,818 Your monkey movie is top priority. 215 00:09:13,820 --> 00:09:16,855 I'm already hearing Oscar whispers. 216 00:09:16,857 --> 00:09:19,257 Or some sort of whispering. 217 00:09:19,259 --> 00:09:21,326 Do you hear voices, Smith? 218 00:09:21,328 --> 00:09:23,562 Yes. They're telling me if I don't want to die 219 00:09:23,564 --> 00:09:26,698 in monkey costume, I need to learn how to deejay. 220 00:09:26,700 --> 00:09:30,035 And that was "Let's Get Lost" by Chet Baker, 221 00:09:30,037 --> 00:09:32,437 who either fell or was thrown to his death 222 00:09:32,439 --> 00:09:34,706 from a hotel room window in Amsterdam. 223 00:09:34,708 --> 00:09:36,841 I like to think he was thrown. 224 00:09:36,843 --> 00:09:40,579 (laughs) Is this what you think deejaying is? 225 00:09:40,581 --> 00:09:43,448 Speaking of windows, this is "Come to My Window," 226 00:09:43,450 --> 00:09:46,518 made famous by public lesbian Melissa Etheridge. 227 00:09:46,520 --> 00:09:49,721 ROGER: ¶ Come to my window ¶ 228 00:09:49,723 --> 00:09:54,059 ¶ Crawl inside, wait by the light of the moon ¶ 229 00:09:54,061 --> 00:09:56,795 This is deejaying. 230 00:09:56,797 --> 00:09:58,630 That's deejaying? 231 00:09:58,632 --> 00:10:00,899 Well, how am I supposed to learn that in two days? 232 00:10:00,901 --> 00:10:04,035 Not by playing "Roger Goes Down on Lilith Fair." 233 00:10:06,573 --> 00:10:10,241 I got no yarelwood in inventory. Is it called anything else? 234 00:10:10,243 --> 00:10:13,745 Well I guess the ancient word for it is dragonwood, 235 00:10:13,747 --> 00:10:16,548 which makes sense because it's used to make an instrument 236 00:10:16,550 --> 00:10:17,816 that soothes dragons. 237 00:10:17,818 --> 00:10:19,584 That makes a lot of sense. Does it? 238 00:10:19,586 --> 00:10:21,453 'Cause it seems crazy. Okay, guys. 239 00:10:21,455 --> 00:10:23,088 I have a lot of work to do. 240 00:10:23,090 --> 00:10:25,824 Yarelwood is the most common wood on the planet Gewee. 241 00:10:25,826 --> 00:10:27,993 Gotcha. 242 00:10:27,995 --> 00:10:30,595 Maybe there's a wood like yarelwood. 243 00:10:30,597 --> 00:10:33,465 Really, any wood from a tree that grows when you sleep by it 244 00:10:33,467 --> 00:10:35,500 and swell it with your dreams! 245 00:10:35,502 --> 00:10:38,003 Maybe plywood? 246 00:10:38,005 --> 00:10:40,438 What, I don't know how you grow plywood. 247 00:10:40,440 --> 00:10:42,841 (laughs) Just when I thought I'd heard 248 00:10:42,843 --> 00:10:45,677 every wood joke there was, I hear a fresh one. 249 00:10:45,679 --> 00:10:47,846 Help yourself to the scrap wood around back. 250 00:10:47,848 --> 00:10:49,848 (chuckles) You've earned it. 251 00:10:49,850 --> 00:10:52,484 Did you get my joke back there? 252 00:10:52,486 --> 00:10:54,586 I don't know. What was it? 253 00:10:54,588 --> 00:10:56,354 I don't know. 254 00:10:58,859 --> 00:11:01,526 And he was talking into his lamp like it was a microphone. 255 00:11:01,528 --> 00:11:04,162 Anyway, he looked so -- 256 00:11:04,164 --> 00:11:06,131 Stupid. I know, I looked stupid. 257 00:11:06,133 --> 00:11:08,266 Plus I owe Snot concert tickets. 258 00:11:08,268 --> 00:11:10,435 He called for Steve, and he was the ninth caller. 259 00:11:10,437 --> 00:11:12,003 Anyway, I'm in way over my head here. 260 00:11:12,005 --> 00:11:13,471 Can you help me plan my deejay set? 261 00:11:13,473 --> 00:11:15,607 You can't plan a deejay set. 262 00:11:15,609 --> 00:11:17,942 You've got to read the room, go with the flow, 263 00:11:17,944 --> 00:11:20,679 know when to heat things up and when to cool things out. 264 00:11:20,681 --> 00:11:22,347 But I've always needed a plan. 265 00:11:22,349 --> 00:11:23,782 Well, then, you're gonna lose to Bullock. 266 00:11:23,784 --> 00:11:25,617 I'm gonna lose more than that. 267 00:11:25,619 --> 00:11:28,319 'Cause if I can't beat him, I have to lead his next mission. 268 00:11:28,321 --> 00:11:30,555 Wait, he -- he planned another mission? 269 00:11:30,557 --> 00:11:32,957 Oh, no. No, no, no, no. 270 00:11:32,959 --> 00:11:34,993 Th-that's suicide! 271 00:11:34,995 --> 00:11:38,229 Stan, this suicide mission sounds...risky. 272 00:11:38,231 --> 00:11:41,533 Risky? How? Suicide's just that thing when you mix 273 00:11:41,535 --> 00:11:44,469 all the sodas together into one super soda. 274 00:11:44,471 --> 00:11:46,137 Here, Dad, drink this tea. 275 00:11:46,139 --> 00:11:47,906 Uck! That was terrible! 276 00:11:47,908 --> 00:11:50,642 It was Jeff's Brazilian tea. You drugged me?! 277 00:11:50,644 --> 00:11:52,310 Dad, you're out of time. 278 00:11:52,312 --> 00:11:53,845 Maybe this will rewire your mind, 279 00:11:53,847 --> 00:11:55,413 help you improvise and beat Bullock. 280 00:11:55,415 --> 00:11:56,681 Ooh. 281 00:11:56,683 --> 00:11:58,850 I haven't had mushroom tea in ages. 282 00:11:58,852 --> 00:12:02,087 What? You did it last weekend at the Sheraton Hotel -- 283 00:12:02,089 --> 00:12:05,256 --ton Hotel bar. Let's go there. 284 00:12:05,258 --> 00:12:08,460 I'm starting...to feel something. 285 00:12:11,398 --> 00:12:12,997 Dad, are you okay? 286 00:12:12,999 --> 00:12:14,332 I think I should sit down. 287 00:12:14,334 --> 00:12:16,701 Um, you already fell down. 288 00:12:16,703 --> 00:12:18,203 You're lying by your throw-up bucket. 289 00:12:18,205 --> 00:12:20,772 (bones click melodically) 290 00:12:24,010 --> 00:12:26,811 (electronic music playing) 291 00:12:38,291 --> 00:12:40,859 (eyeballs popping) 292 00:12:45,365 --> 00:12:48,133 Dad? Dad, are you okay? 293 00:12:48,135 --> 00:12:50,101 Dad, are you okay? 294 00:12:50,103 --> 00:12:51,970 (music resumes) 295 00:12:51,972 --> 00:12:54,539 (bullock laughing) 296 00:13:01,882 --> 00:13:04,149 BULLOCK: Oscar whispers. 297 00:13:04,151 --> 00:13:06,718 (eagle screeches) 298 00:13:08,822 --> 00:13:10,822 (bullock laughing) 299 00:13:10,824 --> 00:13:14,025 (music continues) 300 00:13:22,803 --> 00:13:25,503 HAYLEY: Go with the flow! Go with the flow. 301 00:13:25,505 --> 00:13:28,239 Go with the flow. Go with the flow. Go with the flow... 302 00:13:28,241 --> 00:13:31,242 I got this. I can go with the flow. 303 00:13:31,244 --> 00:13:34,245 I can beat Bullock. 304 00:13:34,247 --> 00:13:36,681 ¶¶ 305 00:13:36,683 --> 00:13:38,683 ¶ Go ¶ 306 00:13:38,685 --> 00:13:41,319 (electronic music playing) 307 00:13:43,456 --> 00:13:45,924 (cheering) 308 00:13:48,328 --> 00:13:50,695 We have a new champion! 309 00:13:50,697 --> 00:13:53,965 Let's hear it for Standard Deviation! 310 00:13:53,967 --> 00:13:56,367 (cheers and applause) 311 00:13:56,369 --> 00:13:59,304 You did it, Dad! You improvised! 312 00:13:59,306 --> 00:14:01,773 Nope. I just downloaded a set from YouTube 313 00:14:01,775 --> 00:14:03,007 onto this zip drive. 314 00:14:03,009 --> 00:14:04,976 Dad! Awesome, huh? 315 00:14:04,978 --> 00:14:07,879 Some weirdo called Sam F. who had about a gazillion likes 316 00:14:07,881 --> 00:14:09,881 made it. It was the perfect plan! 317 00:14:09,883 --> 00:14:12,217 Ugh, who cares? You're safe! 318 00:14:12,219 --> 00:14:13,985 But hide that thing, you doof. 319 00:14:13,987 --> 00:14:16,621 Come with us, C.I.A. scum! 320 00:14:16,623 --> 00:14:18,056 (screams) 321 00:14:18,058 --> 00:14:19,724 Help! Someone's kidnapped my dad! 322 00:14:19,726 --> 00:14:22,026 I'm on it. ¶ Someone's kidnapped my -- ¶ 323 00:14:22,028 --> 00:14:23,494 (distorted) ¶ Someone's kidnapped my -- Someone's kidnapped my -- ¶ 324 00:14:23,496 --> 00:14:26,064 (music trills) 325 00:14:26,066 --> 00:14:28,433 (cheers and applause) Whoa. Cool. 326 00:14:33,006 --> 00:14:35,640 (Russian accent) Deputy Director Bullock. 327 00:14:35,642 --> 00:14:39,177 You screw with my arms dealing for the last time. 328 00:14:39,179 --> 00:14:41,045 Oh, this is great. Heh! 329 00:14:41,047 --> 00:14:43,147 I was kind of freaking out with the bag over my head 330 00:14:43,149 --> 00:14:44,482 and all the Russian talk. 331 00:14:44,484 --> 00:14:46,317 You know, which always sounds angry. 332 00:14:46,319 --> 00:14:47,752 (making garbled noises) 333 00:14:47,754 --> 00:14:49,053 (chuckles) But -- Whew! -- 334 00:14:49,055 --> 00:14:50,321 you got the wrong guy. Heh. 335 00:14:50,323 --> 00:14:52,056 You are Bullock. 336 00:14:52,058 --> 00:14:55,693 You win deejay battle every night and run C.I.A. every day. 337 00:14:55,695 --> 00:14:58,096 You say so on Facebook page. 338 00:14:58,098 --> 00:14:59,898 That's not me. Tonight's the first time 339 00:14:59,900 --> 00:15:02,734 I won the deejay thing. I'm just a normal guy. 340 00:15:02,736 --> 00:15:04,569 Let me show you. Mm...okay. 341 00:15:04,571 --> 00:15:08,006 But don't close that window. I am picking movie seats. 342 00:15:08,008 --> 00:15:09,941 Look. I'm a piano tuner. 343 00:15:09,943 --> 00:15:11,242 My name's Jim Steele. 344 00:15:11,244 --> 00:15:12,610 Morons! 345 00:15:12,612 --> 00:15:14,579 I have no time for this! 346 00:15:14,581 --> 00:15:18,049 Is my daughter Tasha's birthday. Sorry for inconvenience. 347 00:15:18,051 --> 00:15:19,617 I understand. I have a daughter. 348 00:15:19,619 --> 00:15:21,185 Throw him from cliff. 349 00:15:21,187 --> 00:15:23,721 (screaming) 350 00:15:23,723 --> 00:15:26,291 (screaming continues) 351 00:15:27,761 --> 00:15:30,228 Oh, my God. For a second, I thought that was me. 352 00:15:30,230 --> 00:15:31,963 (crying) 353 00:15:31,965 --> 00:15:34,465 The deejay is ruining my party! 354 00:15:34,467 --> 00:15:36,467 Don't cry, cookie. 355 00:15:36,469 --> 00:15:38,636 Throw deejay from cliff after this guy. 356 00:15:38,638 --> 00:15:42,540 Wait. I'm a great deejay. I can save her party. 357 00:15:47,147 --> 00:15:51,115 Save Tasha's party and you can forget about cliff. 358 00:15:51,117 --> 00:15:53,551 Forget about your beautiful cliff? 359 00:15:53,553 --> 00:15:55,987 Not on your life. It's majestic! 360 00:15:55,989 --> 00:15:57,588 You make joke. 361 00:15:57,590 --> 00:16:00,425 But two favorite things are daughter and cliff. 362 00:16:00,427 --> 00:16:04,996 Oh! Who do you think is my favorite character on "Cheers"? 363 00:16:04,998 --> 00:16:06,397 Cliff? 364 00:16:06,399 --> 00:16:08,433 No. Norm. 365 00:16:08,435 --> 00:16:11,936 He always have pleasure of being with Cliff. 366 00:16:11,938 --> 00:16:14,339 (laughs) 367 00:16:14,341 --> 00:16:16,407 (laughter) 368 00:16:16,409 --> 00:16:18,076 (screaming) 369 00:16:18,078 --> 00:16:20,912 (thuds) My memory stick! 370 00:16:20,914 --> 00:16:22,146 Is problem? 371 00:16:22,148 --> 00:16:23,815 Uh, no. No, n-no problem. 372 00:16:23,817 --> 00:16:26,417 I just need a new memory stick. 373 00:16:26,419 --> 00:16:28,286 They're only magnets. Metal. 374 00:16:28,288 --> 00:16:30,688 Stuff you mine. Like from this cliff! 375 00:16:30,690 --> 00:16:33,424 Careful, guy. That is my cliff. 376 00:16:33,426 --> 00:16:35,159 (grunts) (gasps) 377 00:16:35,161 --> 00:16:37,929 There's got to be something here. 378 00:16:37,931 --> 00:16:41,499 Iron ore. 379 00:16:41,501 --> 00:16:43,334 Nickel-cadmium. 380 00:16:43,336 --> 00:16:47,138 The two main ingredients in a thumb drive. 381 00:16:47,140 --> 00:16:50,675 Full of music. (kisses) 382 00:16:50,677 --> 00:16:53,277 (dance music plays) 383 00:16:59,219 --> 00:17:02,620 (retching) 384 00:17:06,526 --> 00:17:08,226 Wha-- what's going on? 385 00:17:08,228 --> 00:17:10,728 How did I get back here? You never left. 386 00:17:10,730 --> 00:17:13,031 You've been on a psychedelic trip for 24 hours. 387 00:17:13,033 --> 00:17:16,067 But you were never alone. I saw to that, bro. 388 00:17:16,069 --> 00:17:19,704 Dad, we only have 20 minutes to get you to the deejay battle. 389 00:17:19,706 --> 00:17:22,306 So, I-I didn't beat Bullock? 390 00:17:22,308 --> 00:17:24,809 No, Stan. You were just humming the "Cheers" theme song 391 00:17:24,811 --> 00:17:26,544 and shitting yourself. 392 00:17:28,014 --> 00:17:30,581 (tapping) Testing, testing. 393 00:17:30,583 --> 00:17:32,650 Can't he just play it, Roger? 394 00:17:32,652 --> 00:17:34,652 It's my shift to watch Stan again. 395 00:17:34,654 --> 00:17:36,220 Look, Stan's as good as dead. 396 00:17:36,222 --> 00:17:38,589 His heart stopped four times last night, right? 397 00:17:38,591 --> 00:17:40,391 And he's leaving on a suicide mission tomorrow. 398 00:17:40,393 --> 00:17:43,061 So please, let's focus on what still matters. 399 00:17:43,063 --> 00:17:46,898 This is the first recording, at least on Earth, of the turin. 400 00:17:46,900 --> 00:17:49,400 What -- what -- what's this about a suicide mission? 401 00:17:49,402 --> 00:17:51,269 I thought Dad had food poisoning. 402 00:17:51,271 --> 00:17:52,870 Look, everybody's gonna be fine, all right? 403 00:17:52,872 --> 00:17:54,806 Let's just sit and enjoy the music. 404 00:17:58,445 --> 00:18:01,112 No. No, it's not the time. 405 00:18:01,114 --> 00:18:03,214 What?! Of course it's the time! Play it! 406 00:18:03,216 --> 00:18:05,516 You can't just play the turin. 407 00:18:05,518 --> 00:18:07,685 It tells you when to play it. 408 00:18:07,687 --> 00:18:09,887 What in the ffff-- fine! 409 00:18:09,889 --> 00:18:12,123 And is it telling you anything now? 410 00:18:12,125 --> 00:18:13,758 No. 411 00:18:13,760 --> 00:18:15,393 Is this bullshit, man? 412 00:18:15,395 --> 00:18:17,862 'Cause my best friend is dying just down the hall. 413 00:18:17,864 --> 00:18:20,531 What is happening?! 414 00:18:20,533 --> 00:18:22,733 (tires screech, horns honk) 415 00:18:22,735 --> 00:18:25,236 It's amazing, but that tea actually taught me 416 00:18:25,238 --> 00:18:27,205 how to improvise. Not really. 417 00:18:27,207 --> 00:18:29,774 Taught you how to put someone else's set on a memory stick. 418 00:18:29,776 --> 00:18:32,110 But if it beats Bullock and keeps you alive, 419 00:18:32,112 --> 00:18:33,478 that's all that matters. 420 00:18:33,480 --> 00:18:34,912 Listen to you. 421 00:18:34,914 --> 00:18:37,048 Finally coming around and seeing the value 422 00:18:37,050 --> 00:18:39,083 of a good, well-thought-out -- 423 00:18:39,085 --> 00:18:42,086 (horn blaring) 424 00:18:42,088 --> 00:18:43,321 (steam hissing) 425 00:18:43,323 --> 00:18:45,756 -No! Your music! -Hayley? 426 00:18:45,758 --> 00:18:47,725 Smith, you idiot! 427 00:18:47,727 --> 00:18:48,993 I had the red. 428 00:18:48,995 --> 00:18:51,662 (tires squealing) 429 00:18:51,664 --> 00:18:53,564 I can't back up. I'm stuck. 430 00:18:53,566 --> 00:18:56,234 I -- Euuuugh! 431 00:18:56,236 --> 00:18:59,003 HAYLEY: Go with the flow. Go with the flow. 432 00:18:59,005 --> 00:19:00,471 Go with the flow. Go with the flow. 433 00:19:00,473 --> 00:19:02,006 Go with the flow. 434 00:19:02,008 --> 00:19:04,175 Go with the flow. 435 00:19:04,177 --> 00:19:05,610 Dad, what the hell?! 436 00:19:05,612 --> 00:19:07,645 (metal screeching) 437 00:19:07,647 --> 00:19:10,348 I'm doing it, Hayley! It feels amazing! 438 00:19:10,350 --> 00:19:12,683 What are you doing?! I'm improvising! 439 00:19:12,685 --> 00:19:14,652 Our plan was to beat Bullock. 440 00:19:14,654 --> 00:19:17,421 But if we keep him from competing, he'll still lose. 441 00:19:17,423 --> 00:19:20,191 Ooooh! Ahhh! 442 00:19:20,193 --> 00:19:22,326 Oh, my God, you're right. 443 00:19:22,328 --> 00:19:24,462 A-and you just came up with that? 444 00:19:24,464 --> 00:19:26,531 Yes! Like improv! 445 00:19:26,533 --> 00:19:29,033 Whose line is it, anyway?! 446 00:19:29,035 --> 00:19:31,702 BULLOCK: What a light show! 447 00:19:31,704 --> 00:19:33,671 Oh, Stan's having an accident. 448 00:19:33,673 --> 00:19:35,139 Look at me go! 449 00:19:35,141 --> 00:19:36,607 Look at you go! 450 00:19:36,609 --> 00:19:38,309 That's living without a plan. 451 00:19:38,311 --> 00:19:41,479 It's so freeing -- I can see why you want to live this way. 452 00:19:41,481 --> 00:19:44,182 I'm sorry I was trying to change you, baby girl. 453 00:19:44,184 --> 00:19:46,951 (thudding) 454 00:19:46,953 --> 00:19:49,220 (grinding) 455 00:19:49,222 --> 00:19:51,222 You pushed him right to the club! 456 00:19:51,224 --> 00:19:52,857 (struggles) It's stuck! 457 00:19:52,859 --> 00:19:55,026 If he deejays, I'm as good as dead. 458 00:19:55,028 --> 00:19:58,896 Thank God my pipe didn't break. 459 00:19:58,898 --> 00:20:02,133 (inhales) 460 00:20:02,135 --> 00:20:04,869 (tires screech) 461 00:20:04,871 --> 00:20:07,572 (roars) 462 00:20:07,574 --> 00:20:09,273 (gasps) The dragon! 463 00:20:11,811 --> 00:20:13,077 Get up, you fool! 464 00:20:13,079 --> 00:20:14,812 But the turin's played lying down. 465 00:20:14,814 --> 00:20:17,381 Of course it is. 466 00:20:17,383 --> 00:20:19,150 (beautiful music plays) 467 00:20:19,152 --> 00:20:20,918 That music. 468 00:20:20,920 --> 00:20:24,322 It's so soothing. 469 00:20:24,324 --> 00:20:28,092 (music continues) 470 00:20:31,764 --> 00:20:33,364 Oh, baby. 471 00:20:33,366 --> 00:20:35,099 You are a dragon soother. 472 00:20:35,101 --> 00:20:37,034 I was wrong about you, Jeff. 473 00:20:37,036 --> 00:20:40,571 You're no bum. You're a street musician. 474 00:20:40,573 --> 00:20:42,607 Entertainer of bums. 475 00:20:42,609 --> 00:20:46,277 (crying) 476 00:20:46,279 --> 00:20:48,079 Dad, go win this thing. 477 00:20:48,081 --> 00:20:50,715 But -- but I don't have to. 478 00:20:50,717 --> 00:20:53,351 And I don't want to. 479 00:20:53,353 --> 00:20:56,120 Well, that just leaves one loose end. 480 00:20:56,122 --> 00:20:59,724 This is a turin, Wayne. 481 00:20:59,726 --> 00:21:02,193 (cymbals ring) 482 00:21:02,195 --> 00:21:04,795 Bye! Have a great time!