1 00:00:03,170 --> 00:00:05,104 (snoring) 2 00:00:05,106 --> 00:00:06,772 ¶¶ 3 00:00:10,111 --> 00:00:12,444 (tires squeal) 4 00:00:12,446 --> 00:00:15,014 You don't have to do this. I'll tell you anything you want. 5 00:00:15,016 --> 00:00:17,516 You look great in that dress. You don't look fat at all. 6 00:00:17,518 --> 00:00:18,851 You made your point, Francine! 7 00:00:18,853 --> 00:00:20,185 (laughter) 8 00:00:20,187 --> 00:00:22,388 I hope you enjoyed your kidnapping. 9 00:00:22,390 --> 00:00:25,858 That was just my fun way to give you some exciting news. 10 00:00:25,860 --> 00:00:27,459 You've been elected 11 00:00:27,461 --> 00:00:31,030 to be in charge of this year's C.I.A. calendar! 12 00:00:31,032 --> 00:00:32,798 Really? I can't believe it. 13 00:00:32,800 --> 00:00:35,968 And to be clear, I pissed myself out of happiness just now, 14 00:00:35,970 --> 00:00:37,569 not during the kidnapping thing earlier 15 00:00:37,571 --> 00:00:38,804 that -- that wasn't scary. 16 00:00:38,806 --> 00:00:40,172 As you know, our calendar 17 00:00:40,174 --> 00:00:42,975 is the C.I.A.'S number-one fundraiser. 18 00:00:42,977 --> 00:00:45,644 Selling calendars pays for everything around here, 19 00:00:45,646 --> 00:00:47,679 including printing the calendars. 20 00:00:47,681 --> 00:00:50,082 It's an enormous expense. 21 00:00:50,084 --> 00:00:52,384 Now be a dear and help me with this. 22 00:00:52,386 --> 00:00:54,686 These are the steroids officially endorsed 23 00:00:54,688 --> 00:00:57,856 by MTV's "Real World/Road Rules Challenge." 24 00:00:57,858 --> 00:00:59,425 As per usual, 25 00:00:59,427 --> 00:01:04,229 I will be absolutely ripped for my July spread. 26 00:01:04,231 --> 00:01:05,697 (sloop!) 27 00:01:05,699 --> 00:01:09,435 (screams) 28 00:01:09,437 --> 00:01:11,036 This is the photo proof book. 29 00:01:11,038 --> 00:01:13,372 You'll store all your photos and negatives in here. 30 00:01:13,374 --> 00:01:15,274 Guard this with your life. 31 00:01:15,276 --> 00:01:18,043 And also, it likes to wear this tiny, little jacket on Sundays. 32 00:01:18,045 --> 00:01:20,279 -It does? -Well, I like it to. 33 00:01:20,281 --> 00:01:21,680 Just give this your all, Stan. 34 00:01:21,682 --> 00:01:23,382 You don't want to mess up the calendar, 35 00:01:23,384 --> 00:01:25,617 or you'll never live it down. 36 00:01:25,619 --> 00:01:28,020 What? My calendar wasn't that bad. 37 00:01:28,022 --> 00:01:31,457 It was just 12 pictures of some lady taken through her blinds. 38 00:01:31,459 --> 00:01:34,126 She had those big boobs! 39 00:01:37,398 --> 00:01:40,232 ¶ Good morning, U.S.A. ¶ 40 00:01:40,234 --> 00:01:43,769 ¶ I got a feelin' that it's gonna be a wonderful day ¶ 41 00:01:43,771 --> 00:01:46,772 ¶ The sun in the sky has a smile on his face ¶ 42 00:01:46,774 --> 00:01:50,509 ¶ And he's shinin' a salute to the American race ¶ 43 00:01:53,280 --> 00:01:56,415 ¶ Oh, boy, it's swell to say ¶ 44 00:01:56,417 --> 00:01:58,817 ¶ Good -- ¶ ¶ Good morning, U.S.A. ¶ 45 00:01:58,819 --> 00:02:00,152 Aah! 46 00:02:01,422 --> 00:02:04,123 ¶ Good morning, U.S.A. ¶ 47 00:02:07,895 --> 00:02:09,661 I just felt so aimless. 48 00:02:09,663 --> 00:02:11,797 I was in a rut, Francine. You get that. 49 00:02:11,799 --> 00:02:13,999 I do. You know, once, I was in -- 50 00:02:14,001 --> 00:02:15,167 I was telling a story! 51 00:02:15,169 --> 00:02:18,971 Can I finish one story one time?! 52 00:02:18,973 --> 00:02:20,572 Thank you! 53 00:02:20,574 --> 00:02:24,243 After a ton of soul searching, I found my new passion -- 54 00:02:24,245 --> 00:02:26,445 getting my degree in criminology. 55 00:02:26,447 --> 00:02:29,248 I'm so happy you're going to college. 56 00:02:29,250 --> 00:02:30,849 Can I go to school today? 57 00:02:30,851 --> 00:02:33,285 You know, if you tried harder in high school, 58 00:02:33,287 --> 00:02:35,487 maybe you could go to college like Roger. 59 00:02:35,489 --> 00:02:37,656 I'm missing my PSATs right now! 60 00:02:37,658 --> 00:02:39,858 Steve, you need to get serious about school. 61 00:02:39,860 --> 00:02:42,094 Me, I worked my ass off for this. 62 00:02:42,096 --> 00:02:43,595 Good for you, Roger. 63 00:02:43,597 --> 00:02:46,798 The name is Jeremy Neiderhoff, college freshman. 64 00:02:46,800 --> 00:02:48,433 BRO: Neiderhoff! 65 00:02:48,435 --> 00:02:49,935 It's really great 66 00:02:49,937 --> 00:02:52,804 when you find something you're passionate about. 67 00:02:52,806 --> 00:02:55,707 I'm happy for you, but I'm also a little jealous. 68 00:02:55,709 --> 00:02:57,709 You know, I never went to college. 69 00:02:57,711 --> 00:03:00,679 And look at you now -- driving someone else to college. 70 00:03:00,681 --> 00:03:02,681 (whistles) Wow. 71 00:03:05,986 --> 00:03:08,253 (stately music playing) 72 00:03:16,130 --> 00:03:17,629 (music stops) 73 00:03:17,631 --> 00:03:20,566 (music continues) 74 00:03:20,568 --> 00:03:23,335 (music stops) 75 00:03:23,337 --> 00:03:26,305 (music continues) 76 00:03:26,307 --> 00:03:27,873 (music stops) 77 00:03:27,875 --> 00:03:31,076 (music continues) 78 00:03:31,078 --> 00:03:33,545 I got a Discovery card! 79 00:03:33,547 --> 00:03:35,380 Whoo! 80 00:03:35,382 --> 00:03:37,349 Look at all these cool things you can buy 81 00:03:37,351 --> 00:03:39,051 with your Discovery card points! 82 00:03:39,053 --> 00:03:40,586 Wow, look at this jacket! 83 00:03:40,588 --> 00:03:43,188 Francine, I quit college to focus on my new passion -- 84 00:03:43,190 --> 00:03:44,356 getting this jacket. 85 00:03:44,358 --> 00:03:46,358 Roger, it's really great 86 00:03:46,360 --> 00:03:49,328 when you find something you're passionate about. 87 00:03:49,330 --> 00:03:50,929 I'm happy for you. 88 00:03:50,931 --> 00:03:53,699 But I'm also a little jealous. I never owned a -- 89 00:03:53,701 --> 00:03:56,268 You never owned a satin credit-card jacket. I know. 90 00:03:56,270 --> 00:03:58,370 Have I told you that story before? 91 00:03:58,372 --> 00:04:00,806 Uh, yeah. Beep, beep. Let's go. 92 00:04:07,281 --> 00:04:09,281 Sir, thank you for getting me an assistant. 93 00:04:09,283 --> 00:04:12,684 Don't thank me. Have your assistant do it. 94 00:04:15,022 --> 00:04:17,055 Asher! I wanted the water room-temperature 95 00:04:17,057 --> 00:04:19,891 but not this room. I meant a slightly colder room. 96 00:04:19,893 --> 00:04:21,727 Oh, I'm so sorry. i-I'll get an ice cube. 97 00:04:21,729 --> 00:04:23,362 That's your generation, isn't it? 98 00:04:23,364 --> 00:04:25,063 An ice cube will fix everything. 99 00:04:25,065 --> 00:04:27,065 Well, not this time. You're fired. 100 00:04:27,067 --> 00:04:28,734 But before you go, bring me an ice cube. 101 00:04:28,736 --> 00:04:32,537 That does sound nice. 102 00:04:32,539 --> 00:04:35,607 Sir, I'd like you to meet the newest member of the C.I.A., 103 00:04:35,609 --> 00:04:38,477 which makes him eligible for the C.I.A.'s calendar -- 104 00:04:38,479 --> 00:04:40,245 agent Tyrese Gibson. 105 00:04:40,247 --> 00:04:41,647 Thank you for this opportunity. 106 00:04:41,649 --> 00:04:43,815 Now, I've been reviewing some files, 107 00:04:43,817 --> 00:04:47,052 and I think I have a lead on a terrorist attack on U.S. soil. 108 00:04:47,054 --> 00:04:50,722 Your eyes -- they are mesmerizing. 109 00:04:50,724 --> 00:04:52,291 Can I put a shirt on? 110 00:04:52,293 --> 00:04:54,793 I don't think you understand why we brought you here. 111 00:04:59,233 --> 00:05:01,066 This is Dustin, my new assistant. 112 00:05:01,068 --> 00:05:02,301 He's a flincher. 113 00:05:02,303 --> 00:05:04,636 -(grunts) -Two for flinching. 114 00:05:04,638 --> 00:05:06,438 -(sneezes) -Germs! 115 00:05:06,440 --> 00:05:09,474 How dare you not dive in front of the proof book to protect it. 116 00:05:09,476 --> 00:05:11,643 It's like you don't believe in this, or me. 117 00:05:11,645 --> 00:05:13,645 You've got bad energy, Dustin. 118 00:05:13,647 --> 00:05:15,947 All day, you've been silently judging me. 119 00:05:15,949 --> 00:05:17,849 You're fired. 120 00:05:20,487 --> 00:05:23,455 Whoa. You think your dad would hire me? 121 00:05:23,457 --> 00:05:25,424 'Cause I don't have a lot going on 122 00:05:25,426 --> 00:05:29,928 since I lost my frisbee in that scary bush. 123 00:05:29,930 --> 00:05:32,030 It'd be hell to work for my dad. 124 00:05:32,032 --> 00:05:34,766 He has never once said I did a good job. 125 00:05:34,768 --> 00:05:36,301 When I was a kid, 126 00:05:36,303 --> 00:05:38,537 my dad would always take me to the same beach. 127 00:05:38,539 --> 00:05:42,541 So for father's day, I drew him a picture of our beach. 128 00:05:42,543 --> 00:05:44,009 My bedtime story that night 129 00:05:44,011 --> 00:05:48,313 was a 45-minute critique of my drawing. 130 00:05:48,315 --> 00:05:49,781 Well, if it were me, 131 00:05:49,783 --> 00:05:51,950 I would have drawn it on a single piece of paper. 132 00:05:51,952 --> 00:05:55,354 I did. He tore it up. That's how critical he is. 133 00:05:55,356 --> 00:05:58,657 And that day, I vowed that if he ever made anything, 134 00:05:58,659 --> 00:06:00,192 I'd ruin it. 135 00:06:00,194 --> 00:06:02,194 And I forgot about that vow for a long time 136 00:06:02,196 --> 00:06:04,329 'cause, you know, I had other stuff going on. 137 00:06:04,331 --> 00:06:07,165 But now it's back with a vengeance. 138 00:06:07,167 --> 00:06:10,802 Oh! So you're gonna try to ruin his calendar thing. 139 00:06:10,804 --> 00:06:12,504 (mockingly) "Oh!" 140 00:06:12,506 --> 00:06:14,673 (normal voice) Yeah. I'll become his assistant, 141 00:06:14,675 --> 00:06:16,508 and I'll help him make the calendar. 142 00:06:16,510 --> 00:06:18,877 (chuckling) And then when he's feeling all good about it, 143 00:06:18,879 --> 00:06:20,345 I'll destroy it! 144 00:06:20,347 --> 00:06:23,248 Babe, you're scaring me more than the scary bush. 145 00:06:23,250 --> 00:06:26,151 (ominous music plays) 146 00:06:31,725 --> 00:06:34,860 BRO: Neiderhoff! 147 00:06:34,862 --> 00:06:36,328 How was school today, Steve? 148 00:06:36,330 --> 00:06:37,896 You know I didn't go. 149 00:06:37,898 --> 00:06:39,931 I watched you and Mom drink two bottles of wine, 150 00:06:39,933 --> 00:06:42,067 and now we're here, and Mom's sleeping in the car. 151 00:06:42,069 --> 00:06:43,869 So, you want to go watch your mommy sleep 152 00:06:43,871 --> 00:06:47,706 or help me break in my Discovery card? 153 00:06:47,708 --> 00:06:50,008 I thought this was a stupid choice when you said it, 154 00:06:50,010 --> 00:06:51,243 but I get it now. 155 00:06:51,245 --> 00:06:53,645 10 more minutes, then we go shopping? 156 00:06:59,686 --> 00:07:01,386 Ooh, I'm sorry. 157 00:07:01,388 --> 00:07:03,255 We don't accept Discovery card. 158 00:07:03,257 --> 00:07:05,957 We do take Visa, MasterCard, American Express, 159 00:07:05,959 --> 00:07:07,592 Diners Club, traveler's checks, 160 00:07:07,594 --> 00:07:10,462 even a gentleman's agreement to come back and pay tomorrow, 161 00:07:10,464 --> 00:07:12,397 but no Discovery card. 162 00:07:12,399 --> 00:07:14,232 What?! Let's get out of here, Steve. 163 00:07:14,234 --> 00:07:17,636 This place smells like farts, anyway -- or it's about to. 164 00:07:17,638 --> 00:07:19,404 (grunts) 165 00:07:19,406 --> 00:07:22,707 Is there a store here that sells paper towels and underwear? 166 00:07:25,145 --> 00:07:27,479 Discovery card at a Tumi store? 167 00:07:27,481 --> 00:07:29,214 You have to be kidding me. 168 00:07:29,216 --> 00:07:31,116 This is Tumi. 169 00:07:31,118 --> 00:07:33,151 Tu-mi. 170 00:07:33,153 --> 00:07:34,419 Sorry. Geez. 171 00:07:34,421 --> 00:07:39,624 Tuuumiiiii! 172 00:07:39,626 --> 00:07:44,095 I guess Discovery card isn't as widely accepted as I thought. 173 00:07:44,097 --> 00:07:45,897 Oh, you must be the Discovery card people 174 00:07:45,899 --> 00:07:47,933 I've been hearing about. Right this way. 175 00:07:47,935 --> 00:07:50,035 I think I know what you're looking for. 176 00:07:52,072 --> 00:07:54,539 Steve, are you seeing this door? 177 00:07:57,678 --> 00:07:59,478 Please, sir, don't make this difficult. 178 00:07:59,480 --> 00:08:02,013 I'm going. I'm going. 179 00:08:02,015 --> 00:08:04,683 Aah! 180 00:08:04,685 --> 00:08:07,619 I guess I'll never get that Discovery card jacket. 181 00:08:07,621 --> 00:08:09,988 MAN: Psst. 182 00:08:09,990 --> 00:08:12,290 I know a place that takes Discovery card. 183 00:08:12,292 --> 00:08:13,592 (gasps) 184 00:08:16,129 --> 00:08:18,797 Hayley, I don't know why you wanted this job, 185 00:08:18,799 --> 00:08:21,333 but I hope you're motivated enough to handle it. 186 00:08:24,538 --> 00:08:26,805 Oh, I'm plenty motivated. 187 00:08:26,807 --> 00:08:28,173 What was that? 188 00:08:28,175 --> 00:08:30,141 I thought I heard you say something pointedly, 189 00:08:30,143 --> 00:08:32,043 like you were plotting to take someone down, 190 00:08:32,045 --> 00:08:34,946 someone close to you, someone completely oblivious. 191 00:08:34,948 --> 00:08:37,616 -Nope. -Okey-dokey. 192 00:08:42,122 --> 00:08:45,357 Oh, my God. This is quite a production. 193 00:08:45,359 --> 00:08:47,125 Don't pretend like you didn't know 194 00:08:47,127 --> 00:08:48,860 the C.I.A. calendar is a huge deal. 195 00:08:48,862 --> 00:08:51,062 I don't think anyone outside the C.I.A. knows. 196 00:08:51,064 --> 00:08:52,831 You mean the Muggles? 197 00:08:52,833 --> 00:08:54,966 We're all set up to shoot "January" with Jackson. 198 00:08:54,968 --> 00:08:56,468 What?! No! 199 00:08:56,470 --> 00:09:00,505 Every year, Bullock goes overboard with the steroids. 200 00:09:00,507 --> 00:09:02,874 We do July first and then drop him off in the woods 201 00:09:02,876 --> 00:09:06,011 so he can work off his aggression in isolation. 202 00:09:06,013 --> 00:09:07,312 (barrel clangs) 203 00:09:07,314 --> 00:09:10,315 Bullock love body! 204 00:09:10,317 --> 00:09:14,185 Muscle powder! 205 00:09:14,187 --> 00:09:17,322 (slurping) 206 00:09:17,324 --> 00:09:19,758 (grunting) 207 00:09:19,760 --> 00:09:22,093 All right, people, we're only gonna get one of these. 208 00:09:22,095 --> 00:09:23,428 Bullock doesn't like the flash. 209 00:09:23,430 --> 00:09:24,529 (grunts) (camera shutter clicks) 210 00:09:24,531 --> 00:09:26,031 Lightning box! 211 00:09:26,033 --> 00:09:27,365 Aah! 212 00:09:27,367 --> 00:09:29,100 Heads up. 213 00:09:29,102 --> 00:09:30,268 I said heads up. 214 00:09:30,270 --> 00:09:32,003 (camera shutter clicks) 215 00:09:32,005 --> 00:09:35,507 (screaming) 216 00:09:35,509 --> 00:09:37,275 (panting) 217 00:09:37,277 --> 00:09:38,877 Hayley, you saved my life. 218 00:09:38,879 --> 00:09:42,747 And ruined the perfect shot. Way to go. 219 00:09:42,749 --> 00:09:44,382 Wha-- what are you doing? 220 00:09:44,384 --> 00:09:46,351 It's called a slow clap. 221 00:09:46,353 --> 00:09:48,253 Notice the speed my hands are moving. 222 00:09:48,255 --> 00:09:51,423 That's how sarcastic I'm being. 223 00:09:51,425 --> 00:09:54,225 (camera shutter clicks) 224 00:09:54,227 --> 00:09:55,894 Come on, Hayley. Throw him a good one. 225 00:09:55,896 --> 00:09:58,597 -I'm hitting him in the chest. -With the pointy part! 226 00:09:58,599 --> 00:10:00,899 Why don't we just Photoshop a ball into his hands? 227 00:10:00,901 --> 00:10:02,934 Only amateurs use Photoshop. 228 00:10:02,936 --> 00:10:04,769 You don't know what Photoshop is, do you? 229 00:10:04,771 --> 00:10:06,371 I don't have to know what something is 230 00:10:06,373 --> 00:10:10,308 to not like it. You think I know what hummus is? 231 00:10:10,310 --> 00:10:12,043 (camera shutter clicks) Stan, listen. 232 00:10:12,045 --> 00:10:14,245 I've been tracking the terrorists' cellphone chatter, 233 00:10:14,247 --> 00:10:15,914 and I think it's time to go undercover. 234 00:10:15,916 --> 00:10:18,016 Sure, sure. Whatever. Release the bull! 235 00:10:21,755 --> 00:10:23,054 Beautiful. 236 00:10:23,056 --> 00:10:24,990 Hayley, get this bull out of here. 237 00:10:35,268 --> 00:10:36,501 Not so fast. 238 00:10:36,503 --> 00:10:38,169 You're a clown. Make us laugh. 239 00:10:38,171 --> 00:10:40,138 Um... 240 00:10:41,341 --> 00:10:42,474 Aah! 241 00:10:42,476 --> 00:10:43,775 (laughs) 242 00:10:43,777 --> 00:10:45,710 I di-- I didn't think she could do it. 243 00:10:49,182 --> 00:10:51,349 Uh, we've already been to this mall. 244 00:10:51,351 --> 00:10:52,851 No one takes Discovery card. 245 00:10:52,853 --> 00:10:54,686 Oh, we're not going here. 246 00:10:54,688 --> 00:10:57,188 For us Discovery card people, 247 00:10:57,190 --> 00:11:00,492 this is our mall. 248 00:11:00,494 --> 00:11:02,293 Starting... 249 00:11:02,295 --> 00:11:03,695 Right now, this is our mall. 250 00:11:03,697 --> 00:11:05,463 ¶¶ 251 00:11:05,465 --> 00:11:08,366 This mall has remained untouched since the '80s. 252 00:11:08,368 --> 00:11:10,468 It's perfect. How can we ever repay you? 253 00:11:10,470 --> 00:11:13,138 Actually, I host this singer-songwriter night... Uh-huh. Uh-huh. 254 00:11:13,140 --> 00:11:15,073 -Uh-huh. -...at the Coffee Cabana on... 255 00:11:17,010 --> 00:11:19,310 And a little for Roge. (sniffs) 256 00:11:19,312 --> 00:11:21,346 (slurring) Let's get shopping! 257 00:11:21,348 --> 00:11:23,448 A shower thermometer? 258 00:11:23,450 --> 00:11:25,483 This will eliminate all the guesswork. 259 00:11:25,485 --> 00:11:27,819 Look at me, Steve. I'm like a jockey... 260 00:11:27,821 --> 00:11:30,055 Who came four times! 261 00:11:30,057 --> 00:11:31,222 Whoa! 262 00:11:31,224 --> 00:11:32,824 I can't see it. I can't se-- 263 00:11:32,826 --> 00:11:34,325 Ohh! 264 00:11:34,327 --> 00:11:36,494 It's a (bleep) classic car. 265 00:11:36,496 --> 00:11:38,797 It's coming right out of the (bleep) poster! 266 00:11:40,734 --> 00:11:43,001 These are compliments of the gentlemen in the booth. 267 00:11:43,003 --> 00:11:45,170 -The California Raisins! -The California Raisins! 268 00:11:45,172 --> 00:11:47,338 -We're cursed to live forever! -We're cursed to live forever! 269 00:11:50,977 --> 00:11:52,977 (sighs) The calendar is done. 270 00:11:52,979 --> 00:11:54,546 Hard to believe that this proof book 271 00:11:54,548 --> 00:11:56,915 holds my entire vision inside. 272 00:11:56,917 --> 00:12:00,485 This must be what it's like to hold a baby you love. 273 00:12:00,487 --> 00:12:02,554 (snoring) 274 00:12:08,061 --> 00:12:09,594 What are you doing with my baby?! 275 00:12:09,596 --> 00:12:11,996 Um, i-i was just gonna lock it up in the safe. 276 00:12:11,998 --> 00:12:14,666 Ah, good. That's where babies go. 277 00:12:15,836 --> 00:12:17,836 ¶¶ 278 00:12:17,838 --> 00:12:20,138 It's here! Steve, it's here! 279 00:12:21,742 --> 00:12:23,541 As good as it looks on the outside 280 00:12:23,543 --> 00:12:25,877 is how scratchy it feels on the inside. 281 00:12:25,879 --> 00:12:28,947 You can tell the stitching is fishing line. 282 00:12:28,949 --> 00:12:30,882 It's perfect. 283 00:12:30,884 --> 00:12:34,552 My Discovery card bill. 284 00:12:34,554 --> 00:12:36,454 (gasps) 285 00:12:36,456 --> 00:12:38,923 Rag, take me away. (inhales deeply) 286 00:12:41,061 --> 00:12:42,393 Oh, shit, bro. 287 00:12:42,395 --> 00:12:44,696 The A.P.R. on this card is terrible. 288 00:12:44,698 --> 00:12:46,297 What are you gonna do about this bill? 289 00:12:46,299 --> 00:12:48,933 You'll -- you'll never be able to pay it back. 290 00:12:48,935 --> 00:12:50,769 I'm gonna ask for a moment of silence, 291 00:12:50,771 --> 00:12:53,204 because Jeremy Neiderhoff is dead. 292 00:12:53,206 --> 00:12:54,606 (marker squeaks) 293 00:12:54,608 --> 00:12:58,209 (sighs) Now I got to call Mrs. Neiderhoff. 294 00:12:58,211 --> 00:12:59,744 (laughs) 295 00:12:59,746 --> 00:13:01,646 Oh, there's someone on the other line, claire. 296 00:13:01,648 --> 00:13:03,414 It's probably Jeremy. (cellphone beeps) 297 00:13:03,416 --> 00:13:04,616 Hello? 298 00:13:04,618 --> 00:13:06,484 Nooooo! 299 00:13:06,486 --> 00:13:08,753 Jeff, I got his book! 300 00:13:08,755 --> 00:13:10,421 Here. Now I'm gonna go get my dad, 301 00:13:10,423 --> 00:13:11,990 and the moment we walk in the door, 302 00:13:11,992 --> 00:13:13,324 you set the book on fire. 303 00:13:13,326 --> 00:13:14,826 The photo book. 304 00:13:14,828 --> 00:13:16,661 What other -- (scoffs) 305 00:13:16,663 --> 00:13:18,229 Yes, the photo book. 306 00:13:18,231 --> 00:13:19,564 I knew it. 307 00:13:19,566 --> 00:13:21,499 I can't wait to see the look on his face 308 00:13:21,501 --> 00:13:23,802 when all his hard work goes up in smoke. 309 00:13:23,804 --> 00:13:27,272 His hard work is in the book. 310 00:13:27,274 --> 00:13:29,607 Dad, can you come upstairs for a sec-- 311 00:13:29,609 --> 00:13:32,110 Hayley, I wanted to discuss your performance this week. 312 00:13:32,112 --> 00:13:33,578 And how disappointing I've been? 313 00:13:33,580 --> 00:13:34,979 I've been really impressed. 314 00:13:34,981 --> 00:13:36,781 What? r-really? 315 00:13:36,783 --> 00:13:38,249 You worked your ass off. 316 00:13:38,251 --> 00:13:39,617 Don't think I haven't noticed. 317 00:13:39,619 --> 00:13:42,353 You've done a good -- no, a great -- 318 00:13:42,355 --> 00:13:45,323 no, a good job. 319 00:13:45,325 --> 00:13:49,160 And I'm proud of you. 320 00:13:49,162 --> 00:13:51,696 Did he -- did he just say...? 321 00:13:51,698 --> 00:13:54,933 ¶ The greatest words that a girl could hear ¶ 322 00:13:54,935 --> 00:13:58,369 ¶ Well, my dad just spat 'em right into my ear ¶ 323 00:13:58,371 --> 00:14:02,006 ¶ I've been waiting for years and years to hear ¶ 324 00:14:02,008 --> 00:14:04,542 ¶ My dad, he's proud of me ¶ 325 00:14:04,544 --> 00:14:06,711 Pose! ¶ I did a good -- no, great ¶ 326 00:14:06,713 --> 00:14:08,346 ¶ No, good job ¶ 327 00:14:08,348 --> 00:14:10,014 ¶ I did a good -- no, great ¶ 328 00:14:10,016 --> 00:14:11,783 ¶ No, good job ¶ 329 00:14:11,785 --> 00:14:13,551 ¶ I did a good -- no, great ¶ 330 00:14:13,553 --> 00:14:15,653 ¶ No, good job ¶ 331 00:14:15,655 --> 00:14:18,790 ¶ My dad and I have had rough patches ¶ 332 00:14:18,792 --> 00:14:23,695 ¶ That's why Jeff's upstairs with a book of matches ¶ 333 00:14:23,697 --> 00:14:24,829 Oh, shit! 334 00:14:24,831 --> 00:14:26,397 (music stops) 335 00:14:26,399 --> 00:14:27,732 KLAUS: Don't worry. I got this. 336 00:14:27,734 --> 00:14:28,900 (music continues) 337 00:14:28,902 --> 00:14:31,002 ¶ My name is Klaus, and I -- ¶ 338 00:14:31,004 --> 00:14:33,671 i-i, uh, uh -- oh, dang. 339 00:14:33,673 --> 00:14:37,008 Say something. Anything. (music fading) 340 00:14:37,010 --> 00:14:39,477 I killed two teenagers! 341 00:14:39,479 --> 00:14:42,914 ¶ I killed two teenagers ¶ (music continues) 342 00:14:42,916 --> 00:14:46,251 ¶ I was hammered on bourbon as I took a turn ¶ 343 00:14:46,253 --> 00:14:50,421 ¶ Then ditched the car as my passenger burned ¶ 344 00:14:50,423 --> 00:14:51,556 Oh, wait. 345 00:14:51,558 --> 00:14:55,426 ¶ I killed three teenagers ¶ 346 00:14:55,428 --> 00:14:58,263 ¶ Three teenagers ¶ 347 00:14:58,265 --> 00:15:03,067 ¶ I killed three teenagers ¶ 348 00:15:03,069 --> 00:15:06,237 Don't tell anyone. 349 00:15:07,274 --> 00:15:08,339 Jeff, don't! 350 00:15:08,341 --> 00:15:09,741 Burn, baby, burn! 351 00:15:09,743 --> 00:15:12,410 Roast in the flames of revenge, Mr. "S." 352 00:15:12,412 --> 00:15:13,912 Put out the book. Put out the book! 353 00:15:13,914 --> 00:15:15,079 -what? -the water! 354 00:15:15,081 --> 00:15:17,081 I'm on it, babe. 355 00:15:17,083 --> 00:15:18,616 What are you doing?! 356 00:15:18,618 --> 00:15:20,451 I'll pee out the fire. 357 00:15:20,453 --> 00:15:22,186 You could have just used the -- 358 00:15:22,188 --> 00:15:25,089 babe, you know this thing doesn't work when you talk. 359 00:15:28,028 --> 00:15:31,229 The whole book is destroyed. 360 00:15:31,231 --> 00:15:33,564 (liquid splashing) 361 00:15:33,566 --> 00:15:37,468 (moaning) 362 00:15:41,975 --> 00:15:43,474 (zipper zips) 363 00:15:43,476 --> 00:15:45,977 For the first time in my life, my dad is proud of me, 364 00:15:45,979 --> 00:15:48,780 and I spoil everything in five minutes. 365 00:15:48,782 --> 00:15:51,082 He can't find out this proof book is ruined. 366 00:15:51,084 --> 00:15:52,617 I have to fix this. 367 00:15:52,619 --> 00:15:54,786 Babe, I don't think this is fixable. 368 00:15:54,788 --> 00:15:56,788 Maybe I can re-create the whole calendar. 369 00:15:56,790 --> 00:15:59,557 I mean, i-if I take new photos of the agents, 370 00:15:59,559 --> 00:16:01,893 I can photoshop them into the old backgrounds. 371 00:16:01,895 --> 00:16:03,061 Will you help me? 372 00:16:03,063 --> 00:16:04,595 (groans) 373 00:16:04,597 --> 00:16:06,931 (buzzes lips) 374 00:16:06,933 --> 00:16:09,067 (sighing) 375 00:16:12,172 --> 00:16:14,439 Is that a yes? 376 00:16:14,441 --> 00:16:15,673 Yeah. 377 00:16:15,675 --> 00:16:17,742 ¶¶ 378 00:16:23,917 --> 00:16:26,684 (screaming) 379 00:16:26,686 --> 00:16:28,686 (camera shutter clicks) 380 00:16:36,830 --> 00:16:38,262 (woman screaming) 381 00:16:38,264 --> 00:16:40,365 (camera shutter clicks) 382 00:16:53,380 --> 00:16:55,380 (camera shutter clicks) 383 00:17:06,826 --> 00:17:09,494 (screaming) 384 00:17:09,496 --> 00:17:10,795 (horse whinnies) 385 00:17:10,797 --> 00:17:12,063 (screaming) 386 00:17:12,065 --> 00:17:13,698 Oh, God! Oh, God! 387 00:17:13,700 --> 00:17:14,732 (screaming) 388 00:17:14,734 --> 00:17:16,034 Beautiful! 389 00:17:16,036 --> 00:17:17,335 (camera shutter clicks) 390 00:17:17,337 --> 00:17:18,803 (screaming) 391 00:17:24,844 --> 00:17:26,778 This is gonna work! 392 00:17:30,150 --> 00:17:33,518 BRO: Neiderhoff! 393 00:17:33,520 --> 00:17:35,019 Goodbye, old friend. 394 00:17:35,021 --> 00:17:38,189 You burned too brightly for this world. 395 00:17:38,191 --> 00:17:41,492 (gulping) 396 00:17:41,494 --> 00:17:43,161 Mom, that's not funeral behavior. 397 00:17:43,163 --> 00:17:45,396 (elurring) You're not funeral behavior! 398 00:17:45,398 --> 00:17:47,398 (engine sputtering) 399 00:17:50,370 --> 00:17:53,504 We've got company. 400 00:17:53,506 --> 00:17:54,939 We're from Discovery card. 401 00:17:54,941 --> 00:17:56,874 It's standard practice to inspect the body 402 00:17:56,876 --> 00:17:59,510 when there's a large outstanding balance. 403 00:18:03,383 --> 00:18:05,016 He's ready now. 404 00:18:08,188 --> 00:18:10,388 Ugh! God, the smell! 405 00:18:10,390 --> 00:18:12,490 He must have been dead for weeks. 406 00:18:15,728 --> 00:18:17,395 Oh, I almost forgot. 407 00:18:17,397 --> 00:18:19,464 This funeral was paid for on the card, 408 00:18:19,466 --> 00:18:23,701 which earned Mr. Neiderhoff this Discovery card beach towel. 409 00:18:28,775 --> 00:18:30,475 ROGER: (muffled) Yay! 410 00:18:30,477 --> 00:18:32,877 Thank you. He would have wanted to be buried with it. 411 00:18:37,450 --> 00:18:40,852 I'll be the coolest guy at the beach. 412 00:18:44,457 --> 00:18:45,990 Smith, enjoy your big night, 413 00:18:45,992 --> 00:18:48,092 because tomorrow we put away the calendar 414 00:18:48,094 --> 00:18:54,065 and start to focus on the C.I.A.'S big night of magic! 415 00:18:54,067 --> 00:18:56,234 That was supposed to be a smoke pellet. 416 00:18:58,304 --> 00:18:59,770 (breathing heavily) 417 00:18:59,772 --> 00:19:01,906 Hayley, did you remember to bring my lapel pin? 418 00:19:01,908 --> 00:19:04,008 Don't worry. I have it right here. 419 00:19:04,010 --> 00:19:06,144 Wait, this is the wrong pin. 420 00:19:06,146 --> 00:19:08,813 This is a big night. I asked for my big-night pin. 421 00:19:08,815 --> 00:19:11,782 My big-night pin is bigger. It has star-shaped stars. 422 00:19:11,784 --> 00:19:13,451 These are dot-shaped stars. 423 00:19:13,453 --> 00:19:15,453 There were so many on top of the dresser. 424 00:19:15,455 --> 00:19:17,455 Uh, may-- maybe I should have brought them all. 425 00:19:17,457 --> 00:19:21,259 You think?! I can't believe I said you were doing a good job. 426 00:19:21,261 --> 00:19:22,793 You ruined this night 427 00:19:22,795 --> 00:19:25,463 by making it all about bringing the wrong pin. 428 00:19:25,465 --> 00:19:26,964 (crying) 429 00:19:26,966 --> 00:19:30,134 Mr. "S," Hayley didn't ruin this night for you. 430 00:19:30,136 --> 00:19:31,936 She saved it. 431 00:19:31,938 --> 00:19:34,839 Jeff, are you out of your mind? This night is a disaster! 432 00:19:34,841 --> 00:19:35,873 Dots. 433 00:19:35,875 --> 00:19:38,109 Dots are too good for you. 434 00:19:38,111 --> 00:19:39,610 (gasps) You take that back! 435 00:19:39,612 --> 00:19:40,811 I won't. 436 00:19:40,813 --> 00:19:42,647 -(gasps) -You're a big jerk! 437 00:19:42,649 --> 00:19:45,349 For your information, I destroyed your proof book, 438 00:19:45,351 --> 00:19:48,319 and Hayley worked her butt off to re-create the whole calendar. 439 00:19:48,321 --> 00:19:51,122 She did it because she knew how big of a deal this was for you. 440 00:19:51,124 --> 00:19:52,957 All she wants is your approval, 441 00:19:52,959 --> 00:19:55,326 and all you ever do is cut her down. 442 00:19:55,328 --> 00:19:56,861 I'm motivating her to be better. 443 00:19:56,863 --> 00:19:59,230 Your daughter is already amazing, 444 00:19:59,232 --> 00:20:01,966 and it's sad you've never been able to see that. 445 00:20:05,305 --> 00:20:07,305 -Jeff? -oh, hey, Mr. "S"! 446 00:20:07,307 --> 00:20:08,606 I need your help. 447 00:20:13,346 --> 00:20:15,680 Dad, w-what are you doing here? 448 00:20:15,682 --> 00:20:17,982 I'm here to say I'm sorry. 449 00:20:17,984 --> 00:20:19,684 Did Jeff tell you about the calendar? 450 00:20:19,686 --> 00:20:22,486 Yeah, but what I'm sorry about is this. 451 00:20:24,224 --> 00:20:26,524 I should never have torn this up. 452 00:20:26,526 --> 00:20:29,327 It's a beautiful picture. 453 00:20:29,329 --> 00:20:30,528 For a kid. 454 00:20:30,530 --> 00:20:32,263 Thanks, dad. 455 00:20:32,265 --> 00:20:34,432 But you're missing your big night. 456 00:20:34,434 --> 00:20:35,933 Jeff's got it covered. 457 00:20:35,935 --> 00:20:37,868 This is January. 458 00:20:37,870 --> 00:20:41,239 He's a football man, and he goes really fast. 459 00:20:41,241 --> 00:20:42,840 Next slide. 460 00:20:42,842 --> 00:20:44,375 (chuckling) Oh! 461 00:20:44,377 --> 00:20:46,577 I wasn't here when she did this one, 462 00:20:46,579 --> 00:20:49,180 but it looks like a guy washing his truck. 463 00:20:49,182 --> 00:20:50,915 Maybe it was dusty or -- 464 00:20:50,917 --> 00:20:52,083 next slide. 465 00:20:52,085 --> 00:20:54,018 MAN: No one's asking you to do this! 466 00:20:54,020 --> 00:20:56,587 Oh, this guy was really nice. 467 00:20:56,589 --> 00:20:59,190 Wait, I think I was there for the last one. 468 00:20:59,192 --> 00:21:00,291 Previous slide? 469 00:21:00,293 --> 00:21:02,193 WOMAN: Sit down, you Yutz! 470 00:21:02,195 --> 00:21:04,128 Bye! Have a beautiful time! 471 00:21:04,130 --> 00:21:07,999 -- Captions by VITAC --