1 00:00:01,268 --> 00:00:03,402 ¶¶ 2 00:00:05,473 --> 00:00:07,506 Any escape artist worth his salt 3 00:00:07,508 --> 00:00:10,275 will have a bobby pin somewhere on his person 4 00:00:10,277 --> 00:00:11,877 at all times. 5 00:00:11,879 --> 00:00:15,114 (grunting) 6 00:00:15,116 --> 00:00:16,515 (groans) 7 00:00:16,517 --> 00:00:17,616 LEWIS: Next! 8 00:00:17,618 --> 00:00:19,585 And what's your talent, son? 9 00:00:19,587 --> 00:00:22,421 I can translate any Morse-code transmission 10 00:00:22,423 --> 00:00:25,124 from anywhere... in the world. 11 00:00:25,126 --> 00:00:26,792 Prepare to be amazed. 12 00:00:26,861 --> 00:00:27,860 (machine clicks) 13 00:00:27,862 --> 00:00:29,094 (static) 14 00:00:30,998 --> 00:00:33,465 At the moment, no one is sending any messages. 15 00:00:33,467 --> 00:00:34,933 Get off my stage! 16 00:00:34,935 --> 00:00:35,934 (grunts) 17 00:00:35,936 --> 00:00:38,537 (siren wails) 18 00:00:41,042 --> 00:00:43,609 (grunts) I did not become a high-school principal 19 00:00:43,611 --> 00:00:46,211 to put on an unentertaining talent show! 20 00:00:46,213 --> 00:00:48,280 That means no crappy acts 21 00:00:48,282 --> 00:00:49,648 and strict enforcement 22 00:00:49,650 --> 00:00:52,084 of my famous one-slot-per-talent policy 23 00:00:52,086 --> 00:00:54,653 to ensure some mother(bleep) variety! 24 00:00:54,655 --> 00:00:56,989 One singer, one tumbler, 25 00:00:56,991 --> 00:00:59,491 one Annie Oakley-style trick-shootin' cowgirl... 26 00:00:59,493 --> 00:01:00,759 (gun clicks) 27 00:01:00,761 --> 00:01:02,961 ...and one hot-dog speed-eater! 28 00:01:02,963 --> 00:01:04,596 The fat one. 29 00:01:04,598 --> 00:01:05,998 (grunts) Hut! 30 00:01:06,000 --> 00:01:08,167 (tray clatters) 31 00:01:08,169 --> 00:01:10,569 That singing slot is yours, buddy. 32 00:01:10,571 --> 00:01:12,905 A.J. Slick doesn't stand a chance. 33 00:01:12,907 --> 00:01:15,107 A.J.: My ears are burning. 34 00:01:15,109 --> 00:01:16,809 And that usually only happens 35 00:01:16,811 --> 00:01:18,744 when I hear Steve's singing. 36 00:01:18,746 --> 00:01:20,145 Hey, A.J. Please... 37 00:01:20,147 --> 00:01:21,980 Call me A.J. Slick. 38 00:01:21,982 --> 00:01:23,682 I just wanted to say "good luck." 39 00:01:23,684 --> 00:01:26,919 How about a little lemonade to lube the old larynx? 40 00:01:26,921 --> 00:01:29,154 Wow, now -- now that's sportsmanship. 41 00:01:29,156 --> 00:01:30,522 Heh. Thanks, A.J. 42 00:01:31,292 --> 00:01:33,325 (coughing) 43 00:01:33,327 --> 00:01:34,793 Oh, did I say lemonade? 44 00:01:34,795 --> 00:01:36,462 I meant Lemon Pledge. 45 00:01:36,464 --> 00:01:37,463 You've been Slick'd! 46 00:01:37,465 --> 00:01:38,997 LEWIS: Steve Smith? 47 00:01:38,999 --> 00:01:42,101 ("Grease (Is the Word)" plays) 48 00:01:46,040 --> 00:01:49,374 (hoarsely) ¶ They think our love is just a growing pain ¶ 49 00:01:49,376 --> 00:01:50,709 LEWIS: Off my stage! 50 00:01:50,711 --> 00:01:54,179 (siren wails) 51 00:01:54,181 --> 00:01:57,049 (patriotic music plays) 52 00:01:57,051 --> 00:01:59,451 ¶ Good morning, U.S.A. ¶ 53 00:01:59,453 --> 00:02:03,288 ¶ I got a feelin' that it's gonna be a wonderful day ¶ 54 00:02:03,290 --> 00:02:06,458 ¶ The sun in the sky has a smile on his face ¶ 55 00:02:06,460 --> 00:02:10,028 ¶ And he's shinin' a salute to the American race ¶ 56 00:02:12,566 --> 00:02:16,068 ¶ Oh, boy, it's swell to say ¶ 57 00:02:16,070 --> 00:02:18,403 ¶ Good -- ¶ ¶ Good morning, U.S.A. ¶ 58 00:02:18,405 --> 00:02:19,505 Aah! 59 00:02:21,075 --> 00:02:24,176 ¶ Good morning, U.S.A. ¶ 60 00:02:24,178 --> 00:02:26,712 ¶¶ 61 00:02:26,714 --> 00:02:27,980 I was heavily penalized 62 00:02:27,982 --> 00:02:30,382 for withdrawing funds from my 401(k) early, 63 00:02:30,384 --> 00:02:31,817 but it was all worth it 64 00:02:31,819 --> 00:02:34,253 to get my hands on this baby. 65 00:02:34,255 --> 00:02:36,522 The world's last Milkybar Choo. 66 00:02:36,524 --> 00:02:37,523 FRANCINE: Ah-choo! 67 00:02:37,525 --> 00:02:39,858 (blows nose) 68 00:02:39,860 --> 00:02:40,859 Sorry, Klaus. 69 00:02:40,861 --> 00:02:43,762 My allergies have just been kicking my ass, 70 00:02:43,764 --> 00:02:45,497 and nothing seems to help. 71 00:02:45,499 --> 00:02:46,865 You know what's great for hay fever? 72 00:02:46,867 --> 00:02:48,767 Locally produced honey. 73 00:02:48,769 --> 00:02:50,335 Local honey, huh? 74 00:02:50,337 --> 00:02:52,271 Let me just run it by my allergist. 75 00:02:54,708 --> 00:02:57,009 We don't need that money-grubbing allergist 76 00:02:57,011 --> 00:02:59,545 horning in on the profits from our nnn... 77 00:02:59,547 --> 00:03:02,514 ALL: New local honey business! 78 00:03:02,516 --> 00:03:04,183 (door opens) (mumbling) Stupid talent show. 79 00:03:04,185 --> 00:03:05,684 Stupid singing. A.J. 80 00:03:05,686 --> 00:03:06,685 What's wrong, son? 81 00:03:06,687 --> 00:03:08,086 (normal voice) Everybody acts like the talent show 82 00:03:08,088 --> 00:03:09,354 is such a big deal -- 83 00:03:09,356 --> 00:03:10,522 And right they are. 84 00:03:10,524 --> 00:03:11,890 No one ever forgets 85 00:03:11,892 --> 00:03:13,592 the winner of their high-school talent show. 86 00:03:13,594 --> 00:03:15,427 Ours was Scott Kaminetzky. 87 00:03:15,429 --> 00:03:17,596 He could juggle so much. 88 00:03:19,400 --> 00:03:20,899 Now, back to our thing. 89 00:03:20,901 --> 00:03:22,634 ALL: Lo-cal! Hon-ey! 90 00:03:22,636 --> 00:03:25,204 Lo-cal! Hon-ey! 91 00:03:25,206 --> 00:03:26,605 Stupid A.J. Slick. 92 00:03:26,607 --> 00:03:27,906 Cheating me out of my slot. 93 00:03:27,908 --> 00:03:30,309 ROGER (whispering): Hey. Hey. 94 00:03:30,311 --> 00:03:31,476 Up here. 95 00:03:31,478 --> 00:03:34,046 Want to get back at A.J. and win that talent show? 96 00:03:34,048 --> 00:03:35,047 I can help. 97 00:03:35,049 --> 00:03:36,949 What -- what are you doing in there? 98 00:03:36,951 --> 00:03:37,983 I'm trapped. 99 00:03:37,985 --> 00:03:39,251 I dropped a Skittle down a vent, 100 00:03:39,253 --> 00:03:40,319 and I went in after it. 101 00:03:40,321 --> 00:03:41,787 I've been in here for days. 102 00:03:41,789 --> 00:03:43,121 Get a Phillips-head screwdriver 103 00:03:43,123 --> 00:03:45,123 and meet me by the vent in Hayley's bathroom. 104 00:03:45,125 --> 00:03:46,959 Oh. Oh, there -- uhp, there's the Skittle. 105 00:03:46,961 --> 00:03:49,661 Went down this slightly narrower passageway here. 106 00:03:49,663 --> 00:03:51,797 (metal scraping) 107 00:03:51,799 --> 00:03:53,432 Shit. 108 00:03:56,770 --> 00:03:58,570 ¶¶ 109 00:03:58,572 --> 00:04:00,405 You came to the right guy, Steve. 110 00:04:01,942 --> 00:04:04,142 (clangs) 111 00:04:04,144 --> 00:04:06,245 (inhales deeply, exhales) 112 00:04:06,247 --> 00:04:08,280 I love a good quest for revenge. 113 00:04:08,282 --> 00:04:10,282 I'm not out for revenge, Roger. 114 00:04:10,284 --> 00:04:12,351 I am a proud, life-long good boy. 115 00:04:12,353 --> 00:04:13,685 Deny it all you want, 116 00:04:13,687 --> 00:04:15,654 but deep down, you want to get back at A.J., 117 00:04:15,656 --> 00:04:17,022 and you want to win that show. 118 00:04:17,024 --> 00:04:18,257 I admit, 119 00:04:18,259 --> 00:04:20,592 it'd be nice to see A.J. get what he deserves. 120 00:04:20,594 --> 00:04:22,160 But singing was my talent. 121 00:04:22,162 --> 00:04:23,362 Wha-- what else can I do? 122 00:04:23,364 --> 00:04:26,265 One word -- ventriloquy. 123 00:04:26,267 --> 00:04:27,766 Ventriloquism? 124 00:04:27,768 --> 00:04:29,167 Puppet-talkin'. 125 00:04:29,169 --> 00:04:30,135 One word. 126 00:04:30,137 --> 00:04:32,671 In the '70's, I was half of the most popular 127 00:04:32,673 --> 00:04:34,840 ventril-agrgah act in the world. 128 00:04:34,842 --> 00:04:36,275 I was the puppet. 129 00:04:36,277 --> 00:04:38,110 I was kicked off "Match Game" 130 00:04:38,112 --> 00:04:40,012 for saying the word "queef" on air. 131 00:04:40,014 --> 00:04:41,613 But that's neither here nor there. 132 00:04:41,615 --> 00:04:44,182 Point is, just like you, my partner Dennis 133 00:04:44,184 --> 00:04:46,785 didn't know the first thing about ventril-gahvel. 134 00:04:46,787 --> 00:04:49,321 But it didn't matter because I do all the work. 135 00:04:49,323 --> 00:04:50,455 Hmm. 136 00:04:50,457 --> 00:04:52,557 Almost sounds too good to be true. 137 00:04:52,559 --> 00:04:53,692 That's the spirit! 138 00:04:53,694 --> 00:04:55,661 But...there is one thing 139 00:04:55,663 --> 00:04:57,129 I'm going to need from you. 140 00:04:57,131 --> 00:04:58,864 Total commitment. 141 00:04:58,866 --> 00:05:00,799 Deal. Good. 142 00:05:00,801 --> 00:05:03,402 Because this is perhaps my most challenging character, 143 00:05:03,404 --> 00:05:04,903 both physically and mentally. 144 00:05:04,905 --> 00:05:05,904 Even more than my 145 00:05:05,906 --> 00:05:07,873 mentally challenged bodybuilder character, 146 00:05:07,875 --> 00:05:09,875 Arnold Schwarzenegger. 147 00:05:09,877 --> 00:05:12,010 First, I have to apply several layers 148 00:05:12,012 --> 00:05:13,845 of this pungent lacquer face paint 149 00:05:13,847 --> 00:05:15,914 to really make it look like I'm made out of wood. 150 00:05:16,817 --> 00:05:17,816 Which is important, 151 00:05:17,818 --> 00:05:19,217 because almost all of my material 152 00:05:19,219 --> 00:05:20,686 is wood-based puns. 153 00:05:20,688 --> 00:05:22,554 (sniffs) Ugh! 154 00:05:22,556 --> 00:05:25,490 It smells worse than Principal Lewis's index finger. 155 00:05:25,492 --> 00:05:26,692 Then... (grunts) 156 00:05:26,694 --> 00:05:27,926 ...painful prosthetics 157 00:05:27,928 --> 00:05:30,529 to give me fully-flappable eyebrows and ears. 158 00:05:30,531 --> 00:05:34,333 And finally, I inject just a scosche of paralyzing agent 159 00:05:34,335 --> 00:05:35,667 into my arms and legs. 160 00:05:36,804 --> 00:05:38,570 Wow! You move just like a dummy! 161 00:05:38,572 --> 00:05:39,571 (thwack!) 162 00:05:39,573 --> 00:05:42,240 Now, Steve, why do you think I slapped you? 163 00:05:42,242 --> 00:05:44,042 It's because you used a certain word. 164 00:05:44,044 --> 00:05:45,844 Do you know what that word is? Is it... 165 00:05:45,846 --> 00:05:47,012 (thwack!) That's right! 166 00:05:47,014 --> 00:05:49,114 Never, ever call me a dummy. 167 00:05:49,116 --> 00:05:51,049 The word "dummy" is degrading. 168 00:05:51,051 --> 00:05:55,921 I am a manually-articulated performative kinesio-maquette... 169 00:05:55,923 --> 00:05:57,889 named Dudley Dingleberry. 170 00:05:57,891 --> 00:06:00,392 ¶¶ 171 00:06:00,394 --> 00:06:03,628 Gee, Dudley, I sure hope you remember all your lines. 172 00:06:03,630 --> 00:06:05,430 Well, knock on wood. 173 00:06:05,432 --> 00:06:06,431 (knock! knock!) 174 00:06:06,433 --> 00:06:08,633 Talk about a blockhead, am I right? 175 00:06:08,635 --> 00:06:11,269 (laughter) 176 00:06:11,271 --> 00:06:13,405 Hey, ladies. You ever seen a woodpecker? 177 00:06:13,407 --> 00:06:14,573 Want to see mine? 178 00:06:14,575 --> 00:06:15,540 (zipper unzips) 179 00:06:15,542 --> 00:06:17,142 (grunting) 180 00:06:17,144 --> 00:06:18,543 Gah! Damn it! (laughter) 181 00:06:18,545 --> 00:06:20,412 This is why we should've rehearsed with the bird. 182 00:06:20,414 --> 00:06:21,613 (laughing) 183 00:06:21,615 --> 00:06:23,548 That orphan kid with the therapy puppet 184 00:06:23,550 --> 00:06:25,951 might as well head on back to his group home 185 00:06:25,953 --> 00:06:29,087 because the ventriloquy slot is yours! 186 00:06:33,160 --> 00:06:34,760 Wow! It worked. 187 00:06:34,762 --> 00:06:36,928 Everyone really thinks you're a du-- 188 00:06:36,930 --> 00:06:38,830 A what, Steve? 189 00:06:38,832 --> 00:06:41,133 Du-- Dudley. I was gonna say Dudley. 190 00:06:41,135 --> 00:06:42,768 They all think I'm a Dudley. 191 00:06:42,770 --> 00:06:43,835 That's what you were gonna say? 192 00:06:43,837 --> 00:06:45,971 Finalists, gather up. 193 00:06:45,973 --> 00:06:48,006 In five days, 194 00:06:48,008 --> 00:06:51,076 one of you will be crowned talent-show champion, 195 00:06:51,078 --> 00:06:52,310 and -- wait. 196 00:06:52,312 --> 00:06:54,312 Where's the roly-poly Miss Carla Cannoli, 197 00:06:54,314 --> 00:06:55,914 my star tumbler? 198 00:06:55,916 --> 00:06:58,150 The brakes on Carla's bike somehow gave out! 199 00:06:58,152 --> 00:07:00,185 And she crashed right into the flagpole! 200 00:07:00,187 --> 00:07:01,420 (dramatic music plays) 201 00:07:01,422 --> 00:07:02,587 (all gasping) 202 00:07:02,589 --> 00:07:05,991 Sounds like she... took a tumble. 203 00:07:05,993 --> 00:07:09,294 (laughter) 204 00:07:09,296 --> 00:07:12,164 That kind of humor's not exactly to my taste, 205 00:07:12,166 --> 00:07:15,100 but I think we got a good shot at winning this thing. 206 00:07:15,102 --> 00:07:16,268 Yes. 207 00:07:16,270 --> 00:07:19,704 We're gonna kill the competition. 208 00:07:19,706 --> 00:07:22,107 (soft horror music plays) 209 00:07:31,084 --> 00:07:33,018 (gagging) 210 00:07:33,020 --> 00:07:34,152 (coughs) 211 00:07:34,154 --> 00:07:37,622 (breathing shallowly) 212 00:07:37,624 --> 00:07:40,025 Oh. Oh, God. 213 00:07:42,963 --> 00:07:44,496 (thunder rumbles) 214 00:07:44,498 --> 00:07:45,964 (laughter) 215 00:07:45,966 --> 00:07:47,566 My last girlfriend was Russian. 216 00:07:47,568 --> 00:07:50,168 Yeah, she was a Russian nesting doll. 217 00:07:50,170 --> 00:07:51,570 (laughter) 218 00:07:51,572 --> 00:07:53,205 (giggles) Oh, Steve. 219 00:07:53,207 --> 00:07:55,307 I've never seen this side of you. 220 00:07:55,309 --> 00:07:56,875 (exhales affectionately) Bang, bang. 221 00:07:56,877 --> 00:07:58,009 Easy there, toots, 222 00:07:58,011 --> 00:08:00,178 or I won't be the only wood in Steve's lap. 223 00:08:00,180 --> 00:08:01,646 (laughter) 224 00:08:01,648 --> 00:08:03,648 A.J.: You and that stupid doll. 225 00:08:03,650 --> 00:08:05,650 More like Ugly Dingleberry. 226 00:08:05,652 --> 00:08:08,520 We all know I'm still by far the favorite to win. 227 00:08:08,522 --> 00:08:12,157 You are now, and always will be, a loser. 228 00:08:13,193 --> 00:08:14,759 Hey, A.J. 229 00:08:14,761 --> 00:08:16,094 (bleep) you. 230 00:08:16,096 --> 00:08:18,330 (laughter) 231 00:08:18,332 --> 00:08:20,999 ALL: Steve! Steve! Steve! Steve! 232 00:08:21,001 --> 00:08:23,001 (thunder rumbles) 233 00:08:23,003 --> 00:08:25,003 ¶ Do, re, mi ¶ 234 00:08:25,005 --> 00:08:27,539 ¶ Fa, sol, la, ti ¶ 235 00:08:27,541 --> 00:08:29,174 ¶ Do ¶ 236 00:08:31,345 --> 00:08:32,444 (chuckling in distance) 237 00:08:32,446 --> 00:08:34,546 (chuckling continues) 238 00:08:35,682 --> 00:08:37,249 Hello? 239 00:08:37,251 --> 00:08:39,251 Is anybody there? 240 00:08:39,253 --> 00:08:41,520 (thunder crashes) 241 00:08:41,522 --> 00:08:43,922 Oh, it's just that stupid doll. 242 00:08:43,924 --> 00:08:45,557 Well, back to bench pressing. 243 00:08:46,960 --> 00:08:49,261 (thunder crashes) 244 00:08:50,297 --> 00:08:51,696 Huh. 245 00:08:51,698 --> 00:08:53,131 Wind must've blown it. 246 00:08:53,133 --> 00:08:54,866 Must be a draft in here or something. 247 00:08:54,868 --> 00:08:56,134 Stupid doll. 248 00:08:56,136 --> 00:08:57,536 Again, so ugly. 249 00:08:57,538 --> 00:08:58,570 (thunder crashes) 250 00:08:59,806 --> 00:09:00,906 What's this smelly old thing 251 00:09:00,908 --> 00:09:02,474 doing up here anyway? 252 00:09:02,476 --> 00:09:05,110 You and Steve think you can take on the Slickster? 253 00:09:05,112 --> 00:09:07,946 Ha! You're just a stupid, old doll. 254 00:09:07,948 --> 00:09:08,980 You couldn't stop me 255 00:09:08,982 --> 00:09:10,782 if I slapped you right in the face. 256 00:09:10,784 --> 00:09:12,250 (thwack!) 257 00:09:12,252 --> 00:09:13,952 What are you gonna do about it, doll? 258 00:09:13,954 --> 00:09:15,554 How about I poke you right in the eye, huh? 259 00:09:15,556 --> 00:09:18,256 (plop!) Or put my fist in your mouth? 260 00:09:18,258 --> 00:09:20,292 Or make you eat garbage? How about that? 261 00:09:20,294 --> 00:09:21,593 Nom! Nom! Nom! Nom! Nom! 262 00:09:21,595 --> 00:09:23,228 More slaps! (thwack! thwack!) 263 00:09:23,230 --> 00:09:24,496 Enough of this! 264 00:09:24,498 --> 00:09:25,830 I need to hydrate. 265 00:09:28,168 --> 00:09:30,268 (thunder crashes) 266 00:09:30,270 --> 00:09:31,336 ROGER: (chuckles) 267 00:09:31,338 --> 00:09:32,504 (door slams) 268 00:09:36,677 --> 00:09:39,177 (thunder crashes) 269 00:09:40,347 --> 00:09:42,280 (thunder rumbles) 270 00:09:43,584 --> 00:09:45,350 Oh, my God! Wh-- what happened? 271 00:09:45,352 --> 00:09:46,351 Freak accident. 272 00:09:46,353 --> 00:09:48,486 A barbell crushed A.J.'s larynx -- 273 00:09:48,488 --> 00:09:50,755 the exact body part that all but guaranteed him 274 00:09:50,757 --> 00:09:52,257 to beat you in the talent show. 275 00:09:52,259 --> 00:09:54,759 Can you believe it -- the coincidence? 276 00:09:54,761 --> 00:09:56,328 Anyway, the reason I called you 277 00:09:56,330 --> 00:09:58,863 is because we found your puppet lying on the floor in here. 278 00:09:58,865 --> 00:10:01,166 You ought to keep better track of this guy, Smith. 279 00:10:01,168 --> 00:10:03,702 Hey, where do you put your hand in this thing anywa-- 280 00:10:03,704 --> 00:10:05,003 Oh, never mind. I found it. 281 00:10:06,873 --> 00:10:08,039 Please tell me you didn't have 282 00:10:08,041 --> 00:10:09,841 anything to do with A.J.'s accident. 283 00:10:09,843 --> 00:10:11,443 Let's just say that as far as us 284 00:10:11,445 --> 00:10:13,478 winning the talent show goes, 285 00:10:13,480 --> 00:10:16,948 the bar was just lowered. 286 00:10:16,950 --> 00:10:18,049 That, uh -- 287 00:10:18,051 --> 00:10:19,951 that's not the most convincing denial. 288 00:10:21,088 --> 00:10:22,354 Hey, check it out. 289 00:10:22,356 --> 00:10:23,989 It's the kid from the auditions. 290 00:10:23,991 --> 00:10:25,557 Dude, you're so funny. What's your name? 291 00:10:25,559 --> 00:10:26,958 Don't worry about it, Tyler. 292 00:10:26,960 --> 00:10:29,494 If he wins the talent show, everyone will know his name. 293 00:10:29,496 --> 00:10:30,528 And if he loses, 294 00:10:30,530 --> 00:10:31,630 it'll be like he never existed. 295 00:10:31,632 --> 00:10:33,198 Great point, Marcus. 296 00:10:34,635 --> 00:10:36,468 (zippers unzip) 297 00:10:36,470 --> 00:10:38,903 ¶¶ 298 00:10:38,905 --> 00:10:39,871 They're here. 299 00:10:39,873 --> 00:10:42,641 We're on our way to our first batch of local honey. 300 00:10:42,643 --> 00:10:43,642 Now we just need a slogan. 301 00:10:43,644 --> 00:10:45,260 How about... 302 00:10:45,261 --> 00:10:46,877 (Spanish accent) ..."don't you know we're local?" 303 00:10:46,880 --> 00:10:47,912 Done. 304 00:10:48,915 --> 00:10:50,048 (normal voice) They're all dead. 305 00:10:50,050 --> 00:10:51,316 E-- except for... (sighs) 306 00:10:51,318 --> 00:10:53,351 ...what looks like some wasps? 307 00:10:53,353 --> 00:10:55,320 Did you put wasps in with the bees? 308 00:10:55,322 --> 00:10:57,355 Did I put some jocks in with the nerds? 309 00:10:57,357 --> 00:10:58,423 Hell, yeah, I did. 310 00:10:58,425 --> 00:11:00,091 Our honey's gonna have some balls. 311 00:11:00,093 --> 00:11:01,559 Wasps don't make honey. 312 00:11:01,561 --> 00:11:03,561 And all our bees are dead. 313 00:11:03,563 --> 00:11:05,397 All great businesses pivot. 314 00:11:05,399 --> 00:11:06,398 Burger King was 315 00:11:06,400 --> 00:11:08,166 a topless maid service for decades. 316 00:11:08,168 --> 00:11:11,002 Ow! A wasp just stung me. 317 00:11:11,004 --> 00:11:12,737 You're having an allergic reaction. 318 00:11:12,739 --> 00:11:14,105 We should get you to the hospital. 319 00:11:14,107 --> 00:11:15,073 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 320 00:11:15,075 --> 00:11:17,042 I say we give this another shot here 321 00:11:17,044 --> 00:11:18,910 and double down on home remedies. 322 00:11:18,912 --> 00:11:20,545 No way. Mom? 323 00:11:20,547 --> 00:11:22,080 (strained) He does seem to know 324 00:11:22,082 --> 00:11:24,749 a lot about Burger King. 325 00:11:24,751 --> 00:11:26,785 (thunder crashes) 326 00:11:26,787 --> 00:11:29,354 ¶¶ 327 00:11:29,356 --> 00:11:32,724 Well, the Middle East ain't gettin' any better. 328 00:11:32,726 --> 00:11:34,592 ROGER: (menacing laugh) 329 00:11:37,998 --> 00:11:39,431 Hello? 330 00:11:39,433 --> 00:11:42,100 (menacing laugh) 331 00:11:42,102 --> 00:11:43,468 ¶¶ 332 00:11:43,470 --> 00:11:45,036 Is someone there? 333 00:11:47,741 --> 00:11:48,873 Help! 334 00:11:50,410 --> 00:11:52,911 Somebody! Help!! 335 00:11:52,913 --> 00:11:54,713 Aaaaaaaaahhhhh! 336 00:11:57,584 --> 00:11:59,050 Oh, my God! Barry! 337 00:11:59,052 --> 00:12:00,385 My hot-dog speed-eater! 338 00:12:00,387 --> 00:12:02,120 Give this boy a wiener! Stat! 339 00:12:04,758 --> 00:12:06,658 Oh, no. 340 00:12:06,660 --> 00:12:09,994 (weakly) I'm full. 341 00:12:09,996 --> 00:12:11,429 That is not a talent. Damn it! 342 00:12:11,431 --> 00:12:12,597 (thud!) 343 00:12:14,000 --> 00:12:16,468 (thunder rumbles) 344 00:12:16,470 --> 00:12:18,136 I turned a blind eye to these accidents, 345 00:12:18,138 --> 00:12:19,571 but no more! 346 00:12:19,573 --> 00:12:20,905 Barry's my friend! 347 00:12:21,675 --> 00:12:24,642 Seriously, Roger, drop the stupid puppet act. 348 00:12:25,679 --> 00:12:26,845 Roger? 349 00:12:26,847 --> 00:12:28,480 Oh, my God. 350 00:12:28,482 --> 00:12:31,850 It's like he's lost in some sort of trance. 351 00:12:31,852 --> 00:12:33,852 Maybe something in here can tell me 352 00:12:33,854 --> 00:12:35,453 what the hell's going on with him. 353 00:12:35,455 --> 00:12:38,490 ¶¶ 354 00:12:42,262 --> 00:12:44,529 Wow. I really should've looked further into this book 355 00:12:44,531 --> 00:12:46,631 before I started this whole thing. 356 00:12:46,633 --> 00:12:49,701 ¶¶ 357 00:12:57,110 --> 00:12:58,209 Oh, good. 358 00:12:58,211 --> 00:12:59,944 ¶¶ 359 00:12:59,946 --> 00:13:02,013 (mumbling) 360 00:13:02,015 --> 00:13:03,715 E-e-e-excuse me, sir? 361 00:13:03,717 --> 00:13:06,451 Could -- Could I ask you a few questions? 362 00:13:06,453 --> 00:13:08,319 Y-y-you see, I-I've -- 363 00:13:08,321 --> 00:13:12,390 well, I-I've been working with Dudley Dingleberry. 364 00:13:12,392 --> 00:13:13,558 (gasps) 365 00:13:13,560 --> 00:13:15,827 Dudley Dingleberry? 366 00:13:15,829 --> 00:13:17,162 You fool! 367 00:13:17,164 --> 00:13:20,565 You have no idea the evil forces you tamper with! 368 00:13:20,567 --> 00:13:23,968 The year was 1976. 369 00:13:23,970 --> 00:13:26,671 Dudley and I were on "Hollywood Squares," 370 00:13:26,673 --> 00:13:30,141 and he started killing all the other celebrities, 371 00:13:30,143 --> 00:13:34,679 just so we could sit center square. 372 00:13:34,681 --> 00:13:38,016 Teaming up with Dudley was my first mistake. 373 00:13:38,018 --> 00:13:41,319 My second was having my other puppet, Mr. Doodles, 374 00:13:41,321 --> 00:13:43,254 represent me at my murder trial. 375 00:13:44,658 --> 00:13:45,990 So how do I stop him? 376 00:13:45,992 --> 00:13:47,225 Stop him?! 377 00:13:47,227 --> 00:13:49,027 There's no stopping him! 378 00:13:49,029 --> 00:13:51,095 You think he's the puppet? 379 00:13:51,097 --> 00:13:52,430 You're the puppet! 380 00:13:52,432 --> 00:13:54,766 He's controlling you! 381 00:13:54,768 --> 00:13:57,001 Did I blow your mind? 382 00:13:57,003 --> 00:13:59,604 Just talking about him brings it all back -- 383 00:13:59,606 --> 00:14:03,541 that horrible, mincing voice, that awful smell. 384 00:14:03,543 --> 00:14:04,876 The smell? 385 00:14:04,878 --> 00:14:06,878 (gasps) The smell! 386 00:14:06,880 --> 00:14:08,112 Thanks, you old creep! 387 00:14:09,349 --> 00:14:11,850 (thunder crashes) 388 00:14:13,553 --> 00:14:15,587 "Industrial airplane paint. 389 00:14:15,589 --> 00:14:18,356 Inhalation may cause temporary psychosis! 390 00:14:18,358 --> 00:14:19,891 Ages 6 and up." 391 00:14:19,893 --> 00:14:20,925 I knew it! 392 00:14:20,927 --> 00:14:22,360 All right, buddy. 393 00:14:22,362 --> 00:14:24,295 All I have to do is get that makeup off you, 394 00:14:24,297 --> 00:14:26,064 and everything will go back to normal. 395 00:14:26,066 --> 00:14:27,732 We'll have to forfeit the talent show, 396 00:14:27,734 --> 00:14:29,734 but it's a small price to -- 397 00:14:31,338 --> 00:14:33,905 He-- Hello? 398 00:14:35,041 --> 00:14:37,275 (shouts) (screams) 399 00:14:37,277 --> 00:14:39,143 (high-pitched screaming) (menacing laughter) 400 00:14:45,585 --> 00:14:47,252 Aah! 401 00:14:48,355 --> 00:14:51,489 The show must go on. 402 00:14:53,193 --> 00:14:55,560 A-Am I early for book club? 403 00:14:55,562 --> 00:14:56,661 No, you're late! 404 00:14:56,663 --> 00:14:57,929 And that's two weeks in a row! 405 00:14:57,931 --> 00:14:58,963 You're out! 406 00:14:58,965 --> 00:15:00,999 I didn't read it anyway. 407 00:15:04,437 --> 00:15:08,139 ¶¶ 408 00:15:08,141 --> 00:15:09,908 STEVE: Wh-wh-- where am I? 409 00:15:09,910 --> 00:15:12,911 I-I-- I can't move. Or talk. 410 00:15:12,913 --> 00:15:14,646 I'm paralyzed. 411 00:15:14,648 --> 00:15:20,351 ¶ And when I wake up, I put on my makeup ¶ 412 00:15:20,353 --> 00:15:23,321 ¶ And kill a little bit for you ¶ 413 00:15:23,323 --> 00:15:25,290 No. This can't be real. 414 00:15:25,292 --> 00:15:27,025 This can't be real! 415 00:15:27,027 --> 00:15:28,593 Oh, it's real all right. 416 00:15:29,529 --> 00:15:30,495 I can't hear your thoughts. 417 00:15:30,497 --> 00:15:31,629 I'm just assuming you're all like, 418 00:15:31,631 --> 00:15:33,298 "This can't be real! No!" 419 00:15:33,300 --> 00:15:35,533 You wanted to get back at A.J. 420 00:15:35,535 --> 00:15:37,435 You wanted to win the talent show. 421 00:15:37,437 --> 00:15:38,636 Don't you see? 422 00:15:38,638 --> 00:15:41,839 Dudley Dingleberry was inside you -- 423 00:15:41,841 --> 00:15:43,641 (knock on door) LEWIS: Five minutes, Smith! 424 00:15:43,643 --> 00:15:45,643 (badly imitating Steve) Uh... okie-dokie, Principal Loomis! 425 00:15:45,645 --> 00:15:47,312 LEWIS: That's you all right! 426 00:15:47,314 --> 00:15:49,013 (normal voice) Show time. 427 00:15:49,015 --> 00:15:52,650 (weakly) You...can't...do...this. 428 00:15:52,652 --> 00:15:54,652 You're ruining the trick, Steve. 429 00:15:54,654 --> 00:15:57,055 I can see your lips move. 430 00:15:58,725 --> 00:16:00,858 (applause) 431 00:16:00,860 --> 00:16:02,794 Good evening, ladies and gents! 432 00:16:02,796 --> 00:16:05,663 Our should I say "wood evening"? 433 00:16:05,665 --> 00:16:07,231 (laughter) 434 00:16:07,233 --> 00:16:08,466 He's so good 435 00:16:08,468 --> 00:16:10,735 he's doing the act with his mouth taped shut! 436 00:16:10,737 --> 00:16:14,072 I'm absolutely losing my mind here! 437 00:16:14,074 --> 00:16:17,075 So, I just heard my grandpa died... 438 00:16:17,077 --> 00:16:19,077 of Dutch elm disease! 439 00:16:19,079 --> 00:16:20,912 (laughter) 440 00:16:20,914 --> 00:16:23,581 ¶¶ 441 00:16:23,583 --> 00:16:24,916 Chip on my shoulder? 442 00:16:24,918 --> 00:16:26,651 That is my shoulder! 443 00:16:26,653 --> 00:16:28,519 (laughter) 444 00:16:32,125 --> 00:16:34,692 I've been told I can be a real son of a birch. 445 00:16:34,694 --> 00:16:37,862 (laughter) 446 00:16:37,864 --> 00:16:39,430 Look at this audience. My God. 447 00:16:39,432 --> 00:16:41,566 I never realized I was so poplar. (popular) 448 00:16:41,568 --> 00:16:42,834 Poplar is a kind of tree. 449 00:16:42,836 --> 00:16:44,902 (laughter) 450 00:16:44,904 --> 00:16:48,506 Teak, oak, balsa, mahogany! 451 00:16:49,342 --> 00:16:52,076 This is what I live for! 452 00:16:52,078 --> 00:16:53,111 (laughs) 453 00:16:53,113 --> 00:16:54,212 STEVE: Oh, my God. 454 00:16:54,214 --> 00:16:57,682 I'm...winning. 455 00:16:59,686 --> 00:17:02,420 No. I have to stop Roger. 456 00:17:02,422 --> 00:17:04,122 But how? 457 00:17:04,124 --> 00:17:06,090 (laughter) 458 00:17:06,092 --> 00:17:07,425 That's it! 459 00:17:07,427 --> 00:17:09,560 (laughter) 460 00:17:09,562 --> 00:17:13,364 ¶¶ 461 00:17:13,366 --> 00:17:14,532 (gasps) 462 00:17:14,534 --> 00:17:16,601 I'm in love with you too, Steve! 463 00:17:16,603 --> 00:17:18,903 I've always loved you! 464 00:17:18,905 --> 00:17:20,304 Oh, yeah. 465 00:17:20,306 --> 00:17:22,206 I don't know Morse code. 466 00:17:22,675 --> 00:17:24,742 That's our show! Wood night! 467 00:17:24,744 --> 00:17:26,310 (cheers and applause) 468 00:17:26,312 --> 00:17:28,312 (chuckles) "Mahogany." 469 00:17:28,314 --> 00:17:29,313 Uh, Dad? 470 00:17:29,315 --> 00:17:30,815 I'm a little worried about Mom. 471 00:17:30,817 --> 00:17:32,116 She's fine. 472 00:17:32,118 --> 00:17:33,284 Just swab her with a little more of 473 00:17:33,286 --> 00:17:35,086 our patented, homemade poultice. 474 00:17:35,088 --> 00:17:36,387 Available in the lobby! 475 00:17:36,389 --> 00:17:40,091 (monstrous, plaintive moaning) 476 00:17:40,093 --> 00:17:43,294 That's it. Really let those onion skins go to work. 477 00:17:43,296 --> 00:17:44,729 Congratulations, Steve. 478 00:17:44,731 --> 00:17:47,131 Despite all your efforts to remain a loser, 479 00:17:47,133 --> 00:17:48,299 I made you a winner. 480 00:17:48,301 --> 00:17:49,667 Oh, crap. 481 00:17:51,237 --> 00:17:53,838 All tuckered out, huh? Well, wish me luck. 482 00:17:54,841 --> 00:17:57,308 (ominous music plays) 483 00:17:57,377 --> 00:17:59,343 (door locks) Did you see that tank? 484 00:17:59,345 --> 00:18:01,312 Looks like Snot's bringing his "A" game. 485 00:18:01,314 --> 00:18:03,281 I hadn't really considered him a threat, 486 00:18:03,283 --> 00:18:05,917 which is why he's one of the only other contestants left. 487 00:18:05,919 --> 00:18:07,085 Well, not to worry. 488 00:18:07,087 --> 00:18:09,420 An escape act loses its impact... 489 00:18:09,422 --> 00:18:11,155 if you can't escape. 490 00:18:14,594 --> 00:18:15,993 (strained) Roger, no! 491 00:18:16,796 --> 00:18:18,096 Hmm. 492 00:18:18,098 --> 00:18:20,598 Looks like the paralyzing agent is starting to wear off. 493 00:18:20,600 --> 00:18:22,834 I think I better make sure you stay put. 494 00:18:22,836 --> 00:18:23,968 Just... 495 00:18:25,105 --> 00:18:26,938 ...in case. 496 00:18:26,940 --> 00:18:27,972 There. 497 00:18:27,974 --> 00:18:30,007 I had to pause for a full minute in the middle of my sentence, 498 00:18:30,009 --> 00:18:31,309 but it was worth it. 499 00:18:31,311 --> 00:18:33,044 Now to kill Snot! 500 00:18:33,446 --> 00:18:34,879 Aah! Aah! 501 00:18:34,881 --> 00:18:37,882 And now The Great Shmuel-dini 502 00:18:37,884 --> 00:18:40,818 shall attempt an escape from a watery death! 503 00:18:40,820 --> 00:18:42,320 (applause) (inhales deeply) 504 00:18:42,322 --> 00:18:44,388 (dramatic music plays) 505 00:18:54,334 --> 00:18:56,300 SNOT: Any escape artist worth his salt 506 00:18:56,302 --> 00:18:58,569 will have a bobby pin somewhere on his person 507 00:18:58,571 --> 00:19:00,204 at all times. 508 00:19:00,206 --> 00:19:02,673 Lucky for me, I always wear a bobby pin in my hair 509 00:19:02,675 --> 00:19:04,876 to keep my gorgeous bangs out of my eyes. 510 00:19:05,678 --> 00:19:06,978 (groans) 511 00:19:06,980 --> 00:19:08,880 (blows) 512 00:19:08,882 --> 00:19:13,084 (dramatic music playing) 513 00:19:13,086 --> 00:19:14,752 Good old broomstick. 514 00:19:14,754 --> 00:19:15,920 Mwah! 515 00:19:15,922 --> 00:19:17,588 ¶¶ 516 00:19:20,960 --> 00:19:22,527 (latch rattles) 517 00:19:22,529 --> 00:19:25,429 ¶¶ 518 00:19:25,431 --> 00:19:27,765 (muffled shout) 519 00:19:27,767 --> 00:19:28,766 (audience gasps) 520 00:19:28,768 --> 00:19:30,334 Now remember, folks, 521 00:19:30,336 --> 00:19:31,936 his intention is to live. 522 00:19:31,938 --> 00:19:35,006 So if he drowns, he loses the talent show. 523 00:19:35,008 --> 00:19:37,542 ¶¶ 524 00:19:37,544 --> 00:19:38,910 (laughing evilly) 525 00:19:40,346 --> 00:19:42,413 (gurgling) (audience gasps) 526 00:19:42,415 --> 00:19:43,714 It's too late, Steve! 527 00:19:43,716 --> 00:19:46,350 You can't save Snot with those gimpy legs of yours, 528 00:19:46,352 --> 00:19:49,387 so you might as well just sit back and enjoy the show. 529 00:19:49,389 --> 00:19:53,257 ¶¶ 530 00:19:53,259 --> 00:19:55,560 I've got to break that glass. 531 00:19:55,562 --> 00:19:58,729 ¶¶ 532 00:19:58,731 --> 00:20:01,232 Hey! Dingleberry! Yes? 533 00:20:01,234 --> 00:20:03,234 I may be paralyzed right now, 534 00:20:03,236 --> 00:20:05,369 but you'll always be... 535 00:20:05,371 --> 00:20:06,904 a dummy! 536 00:20:08,074 --> 00:20:11,409 Say that one more time. 537 00:20:12,478 --> 00:20:13,411 I -- (gunshot) 538 00:20:13,413 --> 00:20:16,614 (slow-motion scream) 539 00:20:18,851 --> 00:20:20,084 (inhales sharply) 540 00:20:20,086 --> 00:20:21,052 (audience gasps) 541 00:20:21,054 --> 00:20:22,787 (shuddering weakly) 542 00:20:22,789 --> 00:20:24,922 What? How did I get here? 543 00:20:24,924 --> 00:20:27,291 Oh my, God, Somebody shot Steve! 544 00:20:27,293 --> 00:20:29,727 Oh, my God! I shot Steve! 545 00:20:30,363 --> 00:20:32,463 (screams) Oh, no way. Gross. 546 00:20:32,465 --> 00:20:34,899 Okay, come on. (groans) 547 00:20:34,901 --> 00:20:37,435 ¶¶ 548 00:20:37,437 --> 00:20:40,071 Oh, yeah. Now I remember. 549 00:20:40,073 --> 00:20:42,340 That's why I don't do this character anymore. 550 00:20:42,342 --> 00:20:43,908 That makeup makes me crazy. 551 00:20:43,910 --> 00:20:45,142 Really should've just flipped 552 00:20:45,144 --> 00:20:46,944 a few more pages into the old scrapbook. 553 00:20:46,946 --> 00:20:48,312 And I learned -- 554 00:20:48,314 --> 00:20:49,814 Now to make sure this makeup 555 00:20:49,816 --> 00:20:52,950 never causes anybody harm ever again! 556 00:20:52,952 --> 00:20:55,286 (door opens) 557 00:20:55,288 --> 00:20:57,121 (door closes) 558 00:20:57,123 --> 00:20:59,490 (dramatic music plays) 559 00:21:02,195 --> 00:21:04,161 Buh-bye! See you soon! 560 00:21:06,199 --> 00:21:08,165 -- Captions by VITAC --