1 00:00:02,136 --> 00:00:04,236 (Hawaiian music playing) 2 00:00:08,676 --> 00:00:10,042 Banana, Sheriff? 3 00:00:10,044 --> 00:00:11,276 Banana, Sheriff? 4 00:00:11,278 --> 00:00:13,212 How about a banana, Sheriff? 5 00:00:13,214 --> 00:00:16,215 A banana? That does sound good. 6 00:00:16,217 --> 00:00:18,283 What's wrong with my bananas? 7 00:00:20,154 --> 00:00:21,954 Oh. Right. 8 00:00:23,624 --> 00:00:26,125 (gasps) 9 00:00:26,127 --> 00:00:27,359 (blorp!) 10 00:00:27,361 --> 00:00:28,827 Dear God, a suspicious package! 11 00:00:28,829 --> 00:00:30,029 Banana, Sheriff? 12 00:00:30,031 --> 00:00:31,530 Not now, man! 13 00:00:31,532 --> 00:00:33,699 Clear the beach! 14 00:00:35,703 --> 00:00:37,770 Go for bomb unit. 15 00:00:41,208 --> 00:00:43,342 Steady... 16 00:00:43,344 --> 00:00:45,577 Don't rush it. 17 00:00:47,648 --> 00:00:49,882 Damn it, he got spooked! 18 00:00:54,688 --> 00:00:57,322 Phew, just a white devil. 19 00:00:57,324 --> 00:01:01,026 Everyone can go back to handing each other different fruits! 20 00:01:01,028 --> 00:01:03,595 (dramatic music plays) 21 00:01:13,774 --> 00:01:15,207 ROGER: Really? 22 00:01:15,209 --> 00:01:17,309 I mean, what the [bleep] are we doing here? 23 00:01:20,047 --> 00:01:22,514 ¶ Good morning, U.S.A. ¶ 24 00:01:22,516 --> 00:01:26,351 ¶ I got a feelin' that it's gonna be a wonderful day ¶ 25 00:01:26,353 --> 00:01:29,421 ¶ The sun in the sky has a smile on his face ¶ 26 00:01:29,423 --> 00:01:33,826 ¶ And he's shinin' a salute to the American race ¶ 27 00:01:35,629 --> 00:01:39,098 ¶ Oh, boy, it's swell to say ¶ 28 00:01:39,100 --> 00:01:41,533 ¶ Good -- ¶ ¶ Good morning, U.S.A. ¶ 29 00:01:41,535 --> 00:01:42,634 Aah! 30 00:01:43,938 --> 00:01:47,005 ¶ Good morning, U.S.A. ¶ 31 00:01:49,910 --> 00:01:52,945 I am so jealous you guys are going to the game! 32 00:01:52,947 --> 00:01:56,248 I can't believe the Bazooka Sharks made the playoffs! 33 00:01:56,250 --> 00:01:58,717 That's what the five-week regular season was all about. 34 00:01:58,719 --> 00:01:59,785 3-2, baby! 35 00:01:59,787 --> 00:02:02,254 Sure there's no extra ticket? 36 00:02:02,256 --> 00:02:03,489 Damn sure... 37 00:02:03,491 --> 00:02:05,424 that there is one. What?! 38 00:02:05,426 --> 00:02:07,559 And it's going to my boy, Steve. 39 00:02:07,561 --> 00:02:09,595 Why would you bring me? 40 00:02:09,597 --> 00:02:12,798 Yeah! Nobody loves the 'Zooks more than Klaus! 41 00:02:12,800 --> 00:02:15,234 I bleed silver and ocean lime. 42 00:02:15,236 --> 00:02:16,635 Klaus, you're not coming 43 00:02:16,637 --> 00:02:18,470 because you're wearing a t-shirt jersey. 44 00:02:21,075 --> 00:02:26,178 Oh. The guy at Marshalls said this was the real deal. 45 00:02:26,180 --> 00:02:27,946 Dad, take the fish. 46 00:02:27,948 --> 00:02:30,516 I'm almost through my annual re-read of "The Joy Luck Club." 47 00:02:30,518 --> 00:02:32,451 No, Steve, I need a human torso. 48 00:02:32,453 --> 00:02:33,752 Dick has community service, 49 00:02:33,754 --> 00:02:35,787 so you have to step in as our "A." 50 00:02:35,789 --> 00:02:38,257 "R"? "A"? 51 00:02:38,259 --> 00:02:40,592 What's the team name, the Ragamuffins? 52 00:02:40,594 --> 00:02:42,694 Yeah, Marshalls customer service, please. 53 00:02:42,696 --> 00:02:45,264 It doesn't exist?! 54 00:02:49,270 --> 00:02:51,937 So we're just gonna hang out in the parking lot 55 00:02:51,939 --> 00:02:53,305 for three hours before the game? 56 00:02:53,307 --> 00:02:54,373 No, Steve. 57 00:02:54,375 --> 00:02:56,108 We're also gonna pound Jagerbombs 58 00:02:56,110 --> 00:02:58,510 and maybe get into a fist fight with a middle-aged woman. 59 00:02:58,512 --> 00:03:00,012 It's called tailgating. 60 00:03:00,014 --> 00:03:01,380 Excellent! 61 00:03:01,382 --> 00:03:03,782 You brought the child, as we discussed. 62 00:03:03,784 --> 00:03:05,250 (can rattles) 63 00:03:06,287 --> 00:03:08,320 What are you doing?! Stop it! 64 00:03:08,322 --> 00:03:10,656 Look at that blank canvas. 65 00:03:10,658 --> 00:03:12,124 Dad? Wait! 66 00:03:12,126 --> 00:03:14,626 Steve's right. If anyone's gonna spray his "A," 67 00:03:14,628 --> 00:03:16,862 it should be his father. 68 00:03:16,864 --> 00:03:20,465 Tickets! Tickets! Need tickets, I got 'em. 69 00:03:20,467 --> 00:03:21,800 Have tickets, I want 'em. 70 00:03:21,802 --> 00:03:23,535 Thanks, Roger, but we're good. 71 00:03:23,537 --> 00:03:26,004 Got a great pair on the 50-yard line, handicapped zone. 72 00:03:26,006 --> 00:03:27,472 Need a wheelchair, I got it. 73 00:03:27,474 --> 00:03:29,074 Have a wheelchair, I want it. 74 00:03:29,076 --> 00:03:31,476 Need a high-protein snack on the go? Try walnuts! 75 00:03:31,478 --> 00:03:32,844 Eh, we're just here for the tailgate. 76 00:03:32,846 --> 00:03:34,213 We don't really care about football. 77 00:03:34,215 --> 00:03:35,881 Oh, I can make you care. 78 00:03:35,883 --> 00:03:37,816 You just need a little skin in the game. 79 00:03:37,818 --> 00:03:39,251 What? I'll take that action. 80 00:03:39,253 --> 00:03:41,086 Put you down for a dime on the Sharks. 81 00:03:41,088 --> 00:03:42,421 A dime on the Sharks? 82 00:03:42,423 --> 00:03:43,855 Smart bet. They got a lot of heat 83 00:03:43,857 --> 00:03:45,224 coming out of the regular season. 84 00:03:45,226 --> 00:03:47,893 3-2, baby! 85 00:03:47,895 --> 00:03:49,394 This is gonna be incredible. 86 00:03:49,396 --> 00:03:51,029 Been looking forward to it all week -- 87 00:03:51,031 --> 00:03:52,364 the game, not the pee. 88 00:03:52,366 --> 00:03:53,832 I peed a couple days ago. 89 00:03:53,834 --> 00:03:55,400 (zipper zips) 90 00:03:55,402 --> 00:03:58,103 Remember to toss a penny in before you leave. 91 00:03:58,105 --> 00:04:00,239 Ew! That splashed me! 92 00:04:00,241 --> 00:04:02,507 Dude, that's eight months of good luck! 93 00:04:02,509 --> 00:04:04,243 Could you move down a little bit? 94 00:04:04,245 --> 00:04:05,944 Oh, I'm the weirdo. 95 00:04:05,946 --> 00:04:09,014 You haven't peed a drop the whole time I've been watching. 96 00:04:12,286 --> 00:04:14,119 (cheers and applause) 97 00:04:14,121 --> 00:04:15,554 When's the game gonna start? 98 00:04:15,556 --> 00:04:17,923 Not until Sky Crooner says it does. 99 00:04:17,925 --> 00:04:20,192 SKY CROONER: It's game time, honey! 100 00:04:20,194 --> 00:04:24,363 ¶ I've been waiting all day for Saturday at noon ¶ 101 00:04:24,365 --> 00:04:25,631 Whoa! 102 00:04:25,633 --> 00:04:28,066 Whoo! Ohh! 103 00:04:28,068 --> 00:04:31,436 Some say the ropes don't keep him from falling to the Earth, 104 00:04:31,438 --> 00:04:33,905 but rather, from flying to the heavens. 105 00:04:33,907 --> 00:04:36,141 Some say. 106 00:04:36,143 --> 00:04:37,743 Take his head off! 107 00:04:37,745 --> 00:04:39,444 Kill him! Slit his throat! 108 00:04:46,720 --> 00:04:49,621 That was savage! I-Is he all right?! 109 00:04:57,798 --> 00:04:58,830 (cheers and applause) 110 00:04:58,832 --> 00:05:00,432 He's dead?! 111 00:05:00,434 --> 00:05:02,734 Welcome to the Sharks' nest, baby! 112 00:05:02,736 --> 00:05:04,236 Mama, you like this? 113 00:05:04,238 --> 00:05:07,239 Hell, yeah, I like Sharks' ball on the 30. 114 00:05:07,241 --> 00:05:11,677 (crowd chanting) 115 00:05:11,679 --> 00:05:14,680 The Dreyer's Ice Cream-A-Torium? 116 00:05:14,682 --> 00:05:16,315 We get a free scoop at half-time. 117 00:05:16,317 --> 00:05:17,749 The widow picks the flavor. 118 00:05:17,751 --> 00:05:19,584 Here comes Johnny! 119 00:05:23,257 --> 00:05:24,656 The quarterback. 120 00:05:24,658 --> 00:05:28,627 That's Juan Consuelo, A.K.A. Johnny Concussion. 121 00:05:28,629 --> 00:05:30,362 Without a doubt, the greatest player 122 00:05:30,364 --> 00:05:33,265 in arena football history -- probably. 123 00:05:33,267 --> 00:05:35,233 No one keeps records. 124 00:05:43,110 --> 00:05:45,677 (cheers and applause) 125 00:05:52,353 --> 00:05:54,386 Dad, Mr. Concussion isn't moving. 126 00:05:54,388 --> 00:05:55,887 Is he dead, too? 127 00:05:55,889 --> 00:05:57,222 Brain dead, maybe. 128 00:05:57,224 --> 00:05:58,790 Real dead, no way. 129 00:05:58,792 --> 00:06:01,226 Johnny Concussion always gets back up. 130 00:06:01,228 --> 00:06:05,163 ANNOUNCER: Bazooka Sharks fans, looks like Johnny's out cold. 131 00:06:05,165 --> 00:06:08,533 Let's help him shake out those cobwebs! 132 00:06:08,535 --> 00:06:11,737 (upbeat music plays) ¶ For goodness sakes ¶ 133 00:06:11,739 --> 00:06:14,973 ¶ I got the hippy, hippy shakes ¶ 134 00:06:14,975 --> 00:06:18,009 ¶ Yeah, I got the shakes ¶ 135 00:06:18,011 --> 00:06:21,913 ¶ I got the hippy, hippy shakes ¶ 136 00:06:21,915 --> 00:06:23,749 See? He's totally fine. 137 00:06:23,751 --> 00:06:25,016 This is barbaric. 138 00:06:25,018 --> 00:06:26,685 And you're cheering for it. 139 00:06:26,687 --> 00:06:28,220 I think I'm gonna be sick. 140 00:06:29,256 --> 00:06:31,656 Do you have something with the essence of ginger 141 00:06:31,658 --> 00:06:34,025 or anything to settle a rumbly tumbly? 142 00:06:34,027 --> 00:06:35,660 I got a 'Zooka Zinger. 143 00:06:35,662 --> 00:06:37,829 That's Goldschlager and Mountain Dew. 144 00:06:37,831 --> 00:06:40,031 Maybe just some nachos. 145 00:06:40,033 --> 00:06:42,567 And take your time, I'm in no rush to -- 146 00:06:42,569 --> 00:06:44,202 Johnny Concussion?! 147 00:06:44,204 --> 00:06:48,039 Excuse me, young lady, could you point me toward the field? 148 00:06:48,041 --> 00:06:50,242 The field? What -- What's wrong with you? 149 00:06:50,244 --> 00:06:51,877 You almost died on the field. 150 00:06:51,879 --> 00:06:53,512 Yeah, the field. 151 00:06:53,514 --> 00:06:55,180 That's where Johnny goes. 152 00:06:55,182 --> 00:06:57,849 Do you have any idea what concussions do to your brain? 153 00:06:57,851 --> 00:06:59,518 They're killing you! 154 00:06:59,520 --> 00:07:02,921 You're looking at me. Am I supposed to do something? 155 00:07:02,923 --> 00:07:04,523 Am I supposed to throw a football? 156 00:07:04,525 --> 00:07:07,893 Johnny?! Where'd you go?! 157 00:07:07,895 --> 00:07:09,694 Your team needs ya! 158 00:07:09,696 --> 00:07:12,097 Okay, Johnny, you want to get back to the field, 159 00:07:12,099 --> 00:07:14,599 it's right through here. 160 00:07:14,601 --> 00:07:17,135 I can't go back without my Johnny! 161 00:07:18,705 --> 00:07:20,539 Anyone care for a nacho? 162 00:07:20,541 --> 00:07:22,140 Oh, Steve, it's terrible! 163 00:07:22,142 --> 00:07:23,809 Johnny Concussion is missing. 164 00:07:23,811 --> 00:07:26,945 Oh, no! They're putting in the backup quarterback, 165 00:07:26,947 --> 00:07:28,814 Donny Forfeit! 166 00:07:28,816 --> 00:07:30,382 Don't do it, Donny! 167 00:07:30,384 --> 00:07:33,752 I got to do it! I don't have a choice! 168 00:07:33,754 --> 00:07:34,953 Red 42. 169 00:07:34,955 --> 00:07:36,488 Omaha! 170 00:07:36,490 --> 00:07:39,424 (whistle toots) ANNOUNCER: Sharks forfeit! 171 00:07:39,426 --> 00:07:41,293 Why did we draft him?! 172 00:07:41,295 --> 00:07:43,261 The season's over! 173 00:07:43,263 --> 00:07:45,130 Steve, tell me the truth. 174 00:07:45,132 --> 00:07:47,999 Did they write two letters on me because I'm fat? 175 00:07:52,506 --> 00:07:54,506 Last night, after the Pizza Rockets 176 00:07:54,508 --> 00:07:57,309 defeated the Bazooka Sharks, the town of Aberdeen 177 00:07:57,311 --> 00:07:59,077 came together for a night of terrifying, 178 00:07:59,079 --> 00:08:00,612 but well-deserved rioting. 179 00:08:00,614 --> 00:08:02,180 This is shameful. 180 00:08:02,182 --> 00:08:04,516 That should be our elementary school on fire. 181 00:08:04,518 --> 00:08:07,285 I can't believe Johnny Concussion disappeared 182 00:08:07,287 --> 00:08:08,787 in the middle of the game. 183 00:08:08,789 --> 00:08:10,255 Yeah, that's weird. 184 00:08:10,257 --> 00:08:12,090 But it's a mystery we don't have time to solve. 185 00:08:12,092 --> 00:08:14,493 What, with indoor lacrosse season only a month off. 186 00:08:14,495 --> 00:08:16,661 Laser Rats, baby! 187 00:08:16,663 --> 00:08:19,798 I bleed tangerine and razzmatazz-red! 188 00:08:19,800 --> 00:08:21,266 Lacrosse is for girls. 189 00:08:21,268 --> 00:08:22,634 You're a girl. 190 00:08:22,636 --> 00:08:25,003 Look! They found Johnny Concussion! 191 00:08:25,005 --> 00:08:28,340 Johnny, your surprise mid-game retirement shocked everyone. 192 00:08:28,342 --> 00:08:29,774 Take us through your decision. 193 00:08:29,776 --> 00:08:32,277 Honestly, I-I didn't make the decision. 194 00:08:32,279 --> 00:08:33,979 My guardian a-angel did. 195 00:08:33,981 --> 00:08:35,514 Guardian angel? 196 00:08:35,516 --> 00:08:36,982 Oh, yeah. 197 00:08:36,984 --> 00:08:39,217 My angel said concussions were killing me, 198 00:08:39,219 --> 00:08:41,019 and I had to stop playing. 199 00:08:41,021 --> 00:08:44,389 He had angel glasses and a high-pitched angel voice. 200 00:08:44,391 --> 00:08:46,691 (deep-voice) I'm gonna be late for school. 201 00:08:46,693 --> 00:08:48,994 It was this little baby 202 00:08:48,996 --> 00:08:52,898 with a giant "A" painted on his little, baby chest. 203 00:08:54,401 --> 00:08:57,335 So, the hunt is on for Johnny's guardian angel. 204 00:08:57,337 --> 00:09:00,238 Wait, I'm receiving word that it's Steve Smith. 205 00:09:00,240 --> 00:09:01,673 Thanks, Francine! 206 00:09:01,675 --> 00:09:04,376 It's your fault our season's over? 207 00:09:04,378 --> 00:09:06,244 (sobbing) 208 00:09:06,246 --> 00:09:07,512 I just gave him the facts! 209 00:09:07,514 --> 00:09:08,847 You should leave, Steve. 210 00:09:08,849 --> 00:09:10,715 And come back right after school? 211 00:09:10,717 --> 00:09:13,685 'Cause I'll always be loved here? 212 00:09:13,687 --> 00:09:16,488 Hey, Steve? Since I'll never see your bitch ass again, 213 00:09:16,490 --> 00:09:18,223 I might as well tell you. 214 00:09:18,225 --> 00:09:22,193 I'm the one who snaked all your Kit-Kats last Halloween. 215 00:09:22,195 --> 00:09:25,196 (gasps) 216 00:09:25,198 --> 00:09:26,498 (crunches) 217 00:09:26,500 --> 00:09:27,999 (coughs) 218 00:09:28,001 --> 00:09:29,834 I'm choking! 219 00:09:29,836 --> 00:09:35,173 Steve, my dearest friend, you must save me! 220 00:09:35,175 --> 00:09:37,943 In a school fire, you got to know what you want, 221 00:09:37,945 --> 00:09:40,178 'cause the clock is ticking, but I nailed it. 222 00:09:40,180 --> 00:09:41,713 I got an overheard projector, 223 00:09:41,715 --> 00:09:43,748 a hand turkey by Emily C., 224 00:09:43,750 --> 00:09:46,685 and two dozen smoke-damaged copies of "Hatchet." 225 00:09:46,687 --> 00:09:48,920 You were a part of those riots in Aberdeen? 226 00:09:48,922 --> 00:09:51,356 A part? How dare you?! 227 00:09:51,358 --> 00:09:53,458 I picked the targets, I set the fires -- 228 00:09:53,460 --> 00:09:54,960 I was an integral part! 229 00:09:54,962 --> 00:09:57,429 Oh, okay, yeah, I was a part, but I was excited. 230 00:09:57,431 --> 00:09:59,798 It's not every day you win a big sports bet. 231 00:09:59,800 --> 00:10:01,933 Oh, right. I owe you a dime. 232 00:10:01,935 --> 00:10:03,435 Just grab it out of the change bowl. 233 00:10:03,437 --> 00:10:05,770 Is there a thousand dollars cash in that bowl, 234 00:10:05,772 --> 00:10:08,273 'cause that's what a dime is in gambler's lingo. 235 00:10:08,275 --> 00:10:09,574 Who knows that?! 236 00:10:09,576 --> 00:10:11,309 Everyone knows that, babe. 237 00:10:11,311 --> 00:10:13,211 I thought you were crazy to make that bet. 238 00:10:13,213 --> 00:10:14,813 I almost said something. 239 00:10:14,815 --> 00:10:16,915 I'll never be able to pay you a thousand dollars. 240 00:10:16,917 --> 00:10:18,950 Sure you will. And here's how. 241 00:10:18,952 --> 00:10:21,553 Whoa! We were just in the kitchen! 242 00:10:21,555 --> 00:10:23,922 You put a taxi meter in my car?! 243 00:10:23,924 --> 00:10:26,558 Yep, and you're gonna pay me back for that, too. 244 00:10:26,560 --> 00:10:29,461 But...I don't want to be a cab driver. 245 00:10:29,463 --> 00:10:30,996 If it makes you feel any better, 246 00:10:30,998 --> 00:10:34,733 behind the wheel of every taxi is a sad, confused person 247 00:10:34,735 --> 00:10:37,469 who was tricked into a bet they didn't understand. 248 00:10:37,471 --> 00:10:39,137 You're on the clock for the next 10 hours. 249 00:10:39,139 --> 00:10:42,073 Here's a pee cup and some rigatoni I made last week. 250 00:10:42,075 --> 00:10:43,742 I would try to eat it today. 251 00:10:43,744 --> 00:10:46,344 There's no visible mold, but things are happening. 252 00:10:49,650 --> 00:10:51,182 Sorry I'm late. 253 00:10:51,184 --> 00:10:53,151 A principal in a Bazooka Sharks jersey 254 00:10:53,153 --> 00:10:55,787 stopped me in the hall, ate my entire bag lunch, 255 00:10:55,789 --> 00:10:58,089 and then told me my mama's cooking sucks. 256 00:11:00,927 --> 00:11:03,028 Things are getting a little hot for me, boys. 257 00:11:03,030 --> 00:11:04,863 But as long as we all stick together, 258 00:11:04,865 --> 00:11:07,032 you'll be able to absorb some of that heat. 259 00:11:07,034 --> 00:11:08,633 Follow me? I don't think so. 260 00:11:08,635 --> 00:11:10,201 I said it in a weird way. 261 00:11:10,203 --> 00:11:13,004 Picture this -- The whole town is freezing me out, boys. 262 00:11:13,006 --> 00:11:14,539 We can't help you, Steve! 263 00:11:14,541 --> 00:11:17,542 We're huge Johnny Concussion fans! What?! 264 00:11:17,544 --> 00:11:19,878 Johnny has a half-Asian girlfriend, 265 00:11:19,880 --> 00:11:21,980 and I respect the hell out of that. 266 00:11:21,982 --> 00:11:24,516 (speaking Japanese) 267 00:11:26,987 --> 00:11:29,354 The dad is Asian, Steve. 268 00:11:29,356 --> 00:11:31,189 Do you understand that?! 269 00:11:32,559 --> 00:11:35,827 Is this the girlfriend's parents' wedding photo? 270 00:11:35,829 --> 00:11:37,662 I mean, is it sold in stores? 271 00:11:37,664 --> 00:11:39,230 This is the dad. 272 00:11:41,868 --> 00:11:43,134 Here we are at the museum. 273 00:11:43,136 --> 00:11:45,070 Wonderful! And you owe me... 274 00:11:45,072 --> 00:11:46,504 nothing for the ride, 275 00:11:46,506 --> 00:11:47,806 since you won't let me turn the meter on. 276 00:11:47,808 --> 00:11:48,873 Right, right, right, right, right. 277 00:11:48,875 --> 00:11:50,341 You need paying customers 278 00:11:50,343 --> 00:11:52,043 to pay me back, right. Obviously. 279 00:11:52,045 --> 00:11:54,913 I'll get out of your hair. 280 00:11:54,915 --> 00:11:57,415 138 and Lex. 281 00:11:57,417 --> 00:11:59,851 (sighs) 282 00:11:59,853 --> 00:12:02,554 So, you drive a cab, huh? That's cool. 283 00:12:02,556 --> 00:12:04,255 I love to dance. 284 00:12:04,257 --> 00:12:06,324 I love to feel people's eyes on me. 285 00:12:06,326 --> 00:12:08,560 I had a little bit to drink tonight. 286 00:12:08,562 --> 00:12:10,395 Ahh! 287 00:12:10,397 --> 00:12:12,230 Long Island ice teas, right? 288 00:12:12,232 --> 00:12:15,166 They're so sweet, but the boys keep buying them for me. 289 00:12:15,168 --> 00:12:17,702 If my fiancé knew, he'd kill all of them. 290 00:12:17,704 --> 00:12:19,604 He's Dominican. He's crazy. 291 00:12:19,606 --> 00:12:20,905 The sex is good, though. 292 00:12:20,907 --> 00:12:23,575 He calls me his little Chihuahua. 293 00:12:23,577 --> 00:12:27,245 When I was a kid, my dad beat the shit out of me. 294 00:12:30,050 --> 00:12:31,349 Hey, thanks for reaching out to us. 295 00:12:31,351 --> 00:12:33,118 Happy to have you on our show. 296 00:12:33,120 --> 00:12:35,353 Well, I just wanted a chance to tell my side of the story. 297 00:12:35,355 --> 00:12:37,388 I think you're doing the right thing. 298 00:12:37,390 --> 00:12:40,625 Welcome back to The Fist, Langley's home for sports radio, 299 00:12:40,627 --> 00:12:42,293 where I'm joined by Steve Smith, 300 00:12:42,295 --> 00:12:44,362 the little bastard who tricked Johnny Concussion 301 00:12:44,364 --> 00:12:46,064 into retiring. Oh, what?! 302 00:12:46,066 --> 00:12:48,199 Can you pinpoint the exact moment 303 00:12:48,201 --> 00:12:51,069 you decided to destroy the very fabric of this community? 304 00:12:51,071 --> 00:12:52,804 I wasn't trying to destroy anything. 305 00:12:52,806 --> 00:12:55,039 He was wandering around in a daze. 306 00:12:55,041 --> 00:12:57,108 Because you drugged him. No! 307 00:12:57,110 --> 00:12:58,476 I didn't give Johnny any drugs! 308 00:12:58,478 --> 00:13:00,478 Because you needed them all for yourself. 309 00:13:00,480 --> 00:13:02,247 If you're just joining us, Steve Smith is here, 310 00:13:02,249 --> 00:13:03,581 and he's high on the drugs 311 00:13:03,583 --> 00:13:05,784 he was planning to use on Johnny Concussion. 312 00:13:05,786 --> 00:13:07,552 None of that is true! 313 00:13:07,554 --> 00:13:09,921 I just helped a guy who was in bad shape! 314 00:13:09,923 --> 00:13:11,756 Any decent person would have done it! 315 00:13:11,758 --> 00:13:14,159 Mike in Lanceston, what's your two cents? 316 00:13:14,161 --> 00:13:16,828 MIKE: Uh, yeah, I think it's too bad the boy's on drugs, 317 00:13:16,830 --> 00:13:19,497 'cause I want him to feel what I'm gonna do to him. 318 00:13:19,499 --> 00:13:21,166 Strong take, Mike. Stay on the line, 319 00:13:21,168 --> 00:13:23,501 we're gonna hook you up with some Laser Rats tickets. 320 00:13:23,503 --> 00:13:25,770 Oh, my God! I'm going to the Rat Hive! 321 00:13:25,772 --> 00:13:28,006 Randy, what do you think of Steve Smith? 322 00:13:28,008 --> 00:13:29,474 Hate him. Want to murder him. 323 00:13:29,476 --> 00:13:31,075 (chuckling nervously) No one needs to die. 324 00:13:31,077 --> 00:13:34,012 Not me, not Johnny. It's just a game! 325 00:13:34,014 --> 00:13:36,014 Just a game? Really? 326 00:13:36,016 --> 00:13:38,249 Was World War II just a game? 327 00:13:38,251 --> 00:13:39,818 My grandfather was born in the '40s, 328 00:13:39,820 --> 00:13:42,420 so I find what you're suggesting deeply offensive. 329 00:13:42,422 --> 00:13:44,489 Caller, can you reason with this animal? 330 00:13:44,491 --> 00:13:46,524 FRANCINE: Steve Smith is a scumbag! 331 00:13:46,526 --> 00:13:48,293 Mom? (dial tone) 332 00:13:48,295 --> 00:13:51,329 I'm done! This town has gone completely insane! 333 00:13:51,331 --> 00:13:54,265 If anyone wants to continue the conversation, 334 00:13:54,267 --> 00:13:56,668 Steve will be leaving by our southeast exit 335 00:13:56,670 --> 00:13:58,436 in about 30 seconds. Hurry up! 336 00:13:58,438 --> 00:13:59,938 Where am I gonna go? Where am I gonna go?! 337 00:13:59,940 --> 00:14:01,940 (crowd yelling indistinctly) 338 00:14:01,942 --> 00:14:03,741 (horns honking) Me, too! 339 00:14:06,980 --> 00:14:09,547 That's the boy we agreed to kill! 340 00:14:09,549 --> 00:14:11,149 Aah!! 341 00:14:11,151 --> 00:14:14,219 ¶¶ 342 00:14:19,826 --> 00:14:21,626 Dad! 343 00:14:21,628 --> 00:14:24,195 Drive the boy towards me! 344 00:14:24,197 --> 00:14:26,231 CROWD: Kill! Kill! 345 00:14:28,535 --> 00:14:30,401 It's fine. First time throwing a bolo, 346 00:14:30,403 --> 00:14:32,136 not gonna beat myself up for missing. 347 00:14:32,138 --> 00:14:33,972 It's important to try new weapons. 348 00:14:39,813 --> 00:14:40,879 (sighs) 349 00:14:40,881 --> 00:14:42,247 Can I help you? 350 00:14:42,249 --> 00:14:43,481 Is it possible to mail a human 351 00:14:43,483 --> 00:14:45,083 to the other side of the world? 352 00:14:45,085 --> 00:14:47,018 It is the policy of Packages Etc. 353 00:14:47,020 --> 00:14:48,720 to not ship humans. 354 00:14:48,722 --> 00:14:50,421 But since you are not human, 355 00:14:50,423 --> 00:14:52,056 but in fact, human garbage, 356 00:14:52,058 --> 00:14:54,158 I'd love to put you in a box. 357 00:14:54,160 --> 00:14:56,094 All right, you said your piece. Just ship me. 358 00:14:56,096 --> 00:14:57,695 How does overnight sound? 359 00:14:57,697 --> 00:15:00,031 Probably my best chance of getting there alive. 360 00:15:00,033 --> 00:15:01,633 Well, that's not how you're going. 361 00:15:07,073 --> 00:15:09,407 Phew! Just a white devil. 362 00:15:09,409 --> 00:15:12,577 Everyone can go back to handing each other different fruits! 363 00:15:12,579 --> 00:15:14,345 STEVE: Okay, Steve, 364 00:15:14,347 --> 00:15:18,049 this is your only chance to make a first impression. 365 00:15:18,051 --> 00:15:21,085 (as Rip Taylor) I'm here!! 366 00:15:26,459 --> 00:15:28,793 Where are you from, Box Boy? 367 00:15:28,795 --> 00:15:32,463 I come from a land far, far away, 368 00:15:32,465 --> 00:15:35,433 many moons across the great sea. 369 00:15:35,435 --> 00:15:38,136 A place called America. 370 00:15:38,138 --> 00:15:40,071 I know where the United States is. 371 00:15:40,073 --> 00:15:41,639 We're not primitives. 372 00:15:41,641 --> 00:15:43,741 Oh, you'll needed to get fitted for a dick pouch. 373 00:15:43,743 --> 00:15:46,911 No need. I'm exactly the size of a "C" battery. 374 00:15:46,913 --> 00:15:48,479 Boy, this is great! 375 00:15:48,481 --> 00:15:51,115 I'm getting away from a very fraught situation, 376 00:15:51,117 --> 00:15:54,319 so chilling out and enjoying a little island life 377 00:15:54,321 --> 00:15:55,787 is just what I need. 378 00:15:55,789 --> 00:15:58,556 On this island, everybody works! 379 00:16:01,227 --> 00:16:02,827 Baskets. 380 00:16:02,829 --> 00:16:04,562 Hmm. 381 00:16:04,564 --> 00:16:06,931 So what am I, the distribution guy? 382 00:16:06,933 --> 00:16:08,066 Get them into stores? 383 00:16:08,068 --> 00:16:09,834 No, no, you make the baskets. 384 00:16:09,836 --> 00:16:11,602 I don't have any training. 385 00:16:11,604 --> 00:16:13,571 I'm still kind of a little boy. 386 00:16:13,573 --> 00:16:14,806 Come on. It's easy. 387 00:16:14,808 --> 00:16:17,241 Over, under, over, under. 388 00:16:21,815 --> 00:16:23,648 ¶¶ 389 00:16:23,650 --> 00:16:28,119 ¶ Over and over and over and over and over ¶ 390 00:16:28,121 --> 00:16:31,856 ¶ Like a monkey with a miniature cymbal ¶ 391 00:16:31,858 --> 00:16:35,693 ¶ The joy of repetition really is in you ¶ 392 00:16:39,632 --> 00:16:43,835 ¶ Under and under and under and under and under ¶ 393 00:16:43,837 --> 00:16:47,972 ¶ The smell of repetition really is on you ¶ 394 00:16:47,974 --> 00:16:51,442 ¶ And when I feel this way, I really am with you ¶ 395 00:16:53,279 --> 00:16:55,446 (sighs) Finished. 396 00:16:56,616 --> 00:16:58,216 Hmm. If I could give you 397 00:16:58,218 --> 00:17:00,885 some criticism, it's a little small. 398 00:17:00,887 --> 00:17:02,720 Also, it took you three months. 399 00:17:02,722 --> 00:17:04,822 Oh, while I got you here, Magunga, 400 00:17:04,824 --> 00:17:07,125 I wanted to put in a vacation request. 401 00:17:07,127 --> 00:17:09,027 Oh, when were you thinking? 402 00:17:09,029 --> 00:17:11,462 Any couple of days within the next -- 403 00:17:11,464 --> 00:17:12,897 Can't do it. 404 00:17:12,899 --> 00:17:15,466 (slow, jazzy saxophone plays) 405 00:17:18,905 --> 00:17:21,572 HAYLEY: I hadn't seen my brother in months. 406 00:17:21,574 --> 00:17:23,741 Almost forgotten his face. 407 00:17:23,743 --> 00:17:25,910 The streets were becoming my brother. 408 00:17:25,912 --> 00:17:27,812 ROGER: Hayley, you paid me off two days ago. 409 00:17:27,814 --> 00:17:28,980 You don't have to keep dr-- 410 00:17:28,982 --> 00:17:31,349 But I did have to keep driving. 411 00:17:31,351 --> 00:17:33,251 Because as I was saying, 412 00:17:33,253 --> 00:17:35,520 the streets were becoming my brother. 413 00:17:35,522 --> 00:17:37,221 ROGER: It had been days 414 00:17:37,223 --> 00:17:40,591 since Hayley watched "Master Chef Jr" with me. 415 00:17:40,593 --> 00:17:42,660 I told her I'd wait for her, 416 00:17:42,662 --> 00:17:44,829 but I didn't. I couldn't. 417 00:17:44,831 --> 00:17:46,898 Peyton made a souffle. 418 00:17:46,900 --> 00:17:49,100 Eight years old, making a souffle. 419 00:17:49,102 --> 00:17:50,968 Imagine that. 420 00:17:57,377 --> 00:17:59,377 Okay, can I just say something? 421 00:17:59,379 --> 00:18:01,946 I know one of you ate my fish, 422 00:18:01,948 --> 00:18:03,614 and it's bumming me out a little bit 423 00:18:03,616 --> 00:18:04,882 because I wrote my name -- 424 00:18:04,884 --> 00:18:06,551 (rumbling) 425 00:18:06,553 --> 00:18:09,921 Oh, I just bent a reed on my base stitch. 426 00:18:09,923 --> 00:18:12,090 Is it me, or is management giving us 427 00:18:12,092 --> 00:18:13,858 a lot of dry reeds lately? 428 00:18:13,860 --> 00:18:16,294 Forget work! The volcano's active! 429 00:18:16,296 --> 00:18:20,398 Oh, will it kill us all? That might be nice. 430 00:18:20,400 --> 00:18:22,467 If you're looking to sacrifice a virgin, 431 00:18:22,469 --> 00:18:24,102 your prayers have been answered. 432 00:18:24,104 --> 00:18:26,104 No, it's boulder-pushing season. 433 00:18:26,106 --> 00:18:29,273 Every time the volcano erupts, each village sends 434 00:18:29,275 --> 00:18:34,145 the strongest man, and they race to push a boulder into it. 435 00:18:34,147 --> 00:18:35,947 Does that, like, stop it from exploding? 436 00:18:35,949 --> 00:18:37,482 No, it's just fun! 437 00:18:37,484 --> 00:18:39,450 Micah's from our village. 438 00:18:39,719 --> 00:18:42,120 (cheers) 439 00:18:42,122 --> 00:18:44,088 Hey, I've seen him around. 440 00:18:44,090 --> 00:18:45,623 I'm Team Micah! 441 00:18:45,625 --> 00:18:48,025 (horn blows) 442 00:18:50,630 --> 00:18:53,197 (drums beating) 443 00:18:59,939 --> 00:19:02,673 Wow! The volcano is so steep! 444 00:19:02,675 --> 00:19:04,609 I can't believe how strong they are. 445 00:19:04,611 --> 00:19:06,844 Uh-oh! Our boy's in trouble. 446 00:19:12,852 --> 00:19:15,119 (bones crunch) Aah!! 447 00:19:15,121 --> 00:19:16,320 Oh, no! 448 00:19:16,322 --> 00:19:18,422 (grunting) 449 00:19:18,424 --> 00:19:19,757 Aah!! 450 00:19:19,759 --> 00:19:22,026 Yeah, Micah! Kill him! 451 00:19:24,697 --> 00:19:27,064 (grunting) 452 00:19:33,139 --> 00:19:35,339 (laughs) 453 00:19:35,341 --> 00:19:37,975 We did it! We won! 454 00:19:37,977 --> 00:19:39,677 Look how excited everyone is. 455 00:19:39,679 --> 00:19:42,780 And why? 'Cause they're not basket-weaving. 456 00:19:42,782 --> 00:19:45,183 I get it now. 457 00:19:45,185 --> 00:19:48,319 People spend all day at work. 458 00:19:48,321 --> 00:19:52,823 The daily grind, the rat race, the old punch-in, punch-out. 459 00:19:52,825 --> 00:19:56,227 And the only relief is the promise of the weekend. 460 00:19:56,229 --> 00:19:58,629 When you get together with your sad friends, 461 00:19:58,631 --> 00:20:01,332 numb yourself with enough vodka to kill a horse, 462 00:20:01,334 --> 00:20:03,868 and watch an athlete do the physically impossible 463 00:20:03,870 --> 00:20:06,904 or get gravely injured trying. 464 00:20:06,906 --> 00:20:09,340 And that's where you come in, Johnny Concussion. 465 00:20:09,342 --> 00:20:11,375 Will you strap on the pads again? 466 00:20:11,377 --> 00:20:13,844 Be the shiny something that distracts us 467 00:20:13,846 --> 00:20:15,279 from our crappy lives? 468 00:20:16,849 --> 00:20:20,151 JOHNNY: They tell me that's the ball from my first touchdown. 469 00:20:21,487 --> 00:20:23,921 Okay, kid, I'll do it. 470 00:20:23,923 --> 00:20:26,157 But what about my dead brain? 471 00:20:26,159 --> 00:20:27,825 Okay, kid, I'll do it. 472 00:20:29,195 --> 00:20:30,995 That's my Johnny! 473 00:20:33,366 --> 00:20:35,833 ANNOUNCER: Another late hit! 474 00:20:35,835 --> 00:20:39,570 Johnny really has 'em frustrated. 475 00:20:39,572 --> 00:20:42,273 You did a good thing getting Johnny back on the field, Steve. 476 00:20:42,275 --> 00:20:43,741 Thanks, Dad. 477 00:20:43,743 --> 00:20:47,078 And I'm sorry your job makes you so sad. What? 478 00:20:47,080 --> 00:20:48,946 SKY CROONER: ¶ You shake it to the left ¶ 479 00:20:48,948 --> 00:20:50,514 ¶ You shake it to the right ¶ 480 00:20:50,516 --> 00:20:51,949 ¶ My wife, she caught me cheating ¶ 481 00:20:51,951 --> 00:20:53,351 ¶ Now I sleep here at night ¶ 482 00:20:53,353 --> 00:20:55,720 ¶ Ooh, yeah ¶ 483 00:20:55,722 --> 00:20:58,189 ¶ Inside the jumbotron ¶ 484 00:20:58,191 --> 00:21:00,625 ¶ Hoo, wa-wa-whoo! ¶ 485 00:21:02,128 --> 00:21:03,961 Bye! Have a beautiful time! 486 00:21:03,963 --> 00:21:07,798 -- Captions by VITAC --