1 00:00:01,131 --> 00:00:03,351 ♪♪ 2 00:00:03,481 --> 00:00:04,743 Isn't this great? 3 00:00:04,874 --> 00:00:07,529 I said I wanted to get more involved in Steve's school, 4 00:00:07,659 --> 00:00:08,878 and look at me now! 5 00:00:09,009 --> 00:00:11,054 Sitting front row at a PTA meeting. 6 00:00:11,185 --> 00:00:15,232 And you wore the pink dress. Excellent choice. 7 00:00:15,363 --> 00:00:16,103 [clears throat] All right. 8 00:00:16,233 --> 00:00:17,713 The big item on our agenda tonight 9 00:00:17,843 --> 00:00:20,237 is finding a replacement for our guidance counselor, Sheila. 10 00:00:20,368 --> 00:00:22,892 So, unless anyone has any other business --Smut! 11 00:00:23,023 --> 00:00:25,025 Our children are being corrupted by smut! 12 00:00:25,155 --> 00:00:27,723 It's everywhere! Just look at this pervert! 13 00:00:27,853 --> 00:00:29,333 Calls herself a librarian! 14 00:00:29,464 --> 00:00:31,205 I call her a smut peddler! 15 00:00:31,335 --> 00:00:32,989 The name's Clum Bizzelskottom, 16 00:00:33,120 --> 00:00:35,905 and I say we burn all the books in the library! 17 00:00:36,036 --> 00:00:37,298 Finally, someone said it! 18 00:00:37,428 --> 00:00:39,778 But then what will my children read? 19 00:00:39,909 --> 00:00:41,041 Glad you asked. 20 00:00:41,171 --> 00:00:43,347 They're gonna read new books -- my books! 21 00:00:43,478 --> 00:00:45,045 I rewrote all of the classics, 22 00:00:45,175 --> 00:00:46,698 but took out all the dongs. 23 00:00:46,829 --> 00:00:48,048 Who needs The Great Gatsby 24 00:00:48,178 --> 00:00:50,093 when they have The Greatest Gatsby? 25 00:00:50,224 --> 00:00:53,618 Totally smut-free. Clean as a freshly washed dong. 26 00:00:53,749 --> 00:00:55,403 Other classics I've sanitized -- 27 00:00:55,533 --> 00:00:58,275 Uncle Tom's Luxurious Ski Chalet, 28 00:00:58,406 --> 00:01:00,060 Little [But Legal] Women, 29 00:01:00,190 --> 00:01:01,365 and Moby Dickless. 30 00:01:01,496 --> 00:01:02,758 What a presentation! 31 00:01:02,888 --> 00:01:05,065 Principal Loomis, write this good man a check! 32 00:01:05,195 --> 00:01:06,631 [squishing] 33 00:01:06,762 --> 00:01:08,372 Sorry. I-I wasn't paying attention. 34 00:01:08,503 --> 00:01:10,200 I have something caught in my teeth. 35 00:01:10,331 --> 00:01:12,507 Hmm, but it's not food. 36 00:01:12,637 --> 00:01:15,858 Hmm. Have you tried using your fingernail? 37 00:01:15,988 --> 00:01:18,208 [squishing]Ah. 38 00:01:18,339 --> 00:01:19,209 Well, I'll be! 39 00:01:19,340 --> 00:01:21,298 It's dollhouse furniture. 40 00:01:21,429 --> 00:01:24,040 Francine, that was great advice. 41 00:01:24,171 --> 00:01:27,087 Hey! Youshould be our new guidance counselor. 42 00:01:27,217 --> 00:01:29,437 Really? I guess I could. 43 00:01:29,567 --> 00:01:32,004 All in favor of Francine and the new expensive books? 44 00:01:32,135 --> 00:01:33,223 [cheering] 45 00:01:33,354 --> 00:01:35,138 We did it, Francine! We screwed the school! 46 00:01:35,269 --> 00:01:36,357 Yay! 47 00:01:36,487 --> 00:01:39,099 ♪♪ 48 00:01:39,229 --> 00:01:41,231 ♪ Good morning, U.S.A. 49 00:01:41,362 --> 00:01:45,105 ♪ I got a feelin' that it's gonna be a wonderful day ♪ 50 00:01:45,235 --> 00:01:48,195 ♪ The sun in the sky has a smile on his face ♪ 51 00:01:48,325 --> 00:01:53,287 ♪ And he's shinin' a salute to the American race ♪ 52 00:01:54,810 --> 00:01:58,292 ♪ Oh, boy, it's swell to say 53 00:01:58,422 --> 00:02:00,772 ♪ Good -- ♪ Good morning, U.S.A. 54 00:02:00,903 --> 00:02:02,034 Aah! 55 00:02:03,384 --> 00:02:06,343 ♪ Good morning, U.S.A. 56 00:02:06,474 --> 00:02:09,129 [school bell rings] 57 00:02:10,434 --> 00:02:13,611 Ready to guide. 58 00:02:13,742 --> 00:02:15,178 [munches] 59 00:02:15,309 --> 00:02:16,701 [chair rattling] 60 00:02:16,832 --> 00:02:20,052 STEVE: All right, Sheila, I had the dream again. [gulps] 61 00:02:20,183 --> 00:02:21,141 The one about Snot. 62 00:02:21,271 --> 00:02:23,012 But this time, my mom was there. 63 00:02:23,143 --> 00:02:25,797 She was super naked and sucking on a garden hose! 64 00:02:25,928 --> 00:02:27,277 [muffled] Steve, stop talking! 65 00:02:27,408 --> 00:02:29,236 Mom?! Where's Sheila? 66 00:02:29,366 --> 00:02:30,411 I guess she left. 67 00:02:30,541 --> 00:02:32,108 Oh, good for her. 68 00:02:32,239 --> 00:02:34,241 You know, I'd walk into this office every day, 69 00:02:34,371 --> 00:02:35,459 praying she wouldn't be here. 70 00:02:35,590 --> 00:02:37,244 She must have done it. 71 00:02:37,374 --> 00:02:39,942 She must have run off with that 10th-grader she's in love with. 72 00:02:40,072 --> 00:02:41,726 Well, I'll get going. 73 00:02:41,857 --> 00:02:43,815 Probably shouldn't use my mom as a therapist. 74 00:02:43,946 --> 00:02:45,469 I'm fine with it. Me, too! 75 00:02:45,600 --> 00:02:47,906 So, what's in the news? 76 00:02:48,037 --> 00:02:51,040 Oh, did I tell you that I've been named head designer 77 00:02:51,171 --> 00:02:53,085 for the French Club Fashion Show?! 78 00:02:53,216 --> 00:02:54,826 Oh. I can help with this. 79 00:02:54,957 --> 00:02:56,828 You're worried your classmates 80 00:02:56,959 --> 00:02:58,743 are gonna think that's really lame. 81 00:02:58,874 --> 00:03:00,963 Well, there's no shame in dropping out. 82 00:03:01,093 --> 00:03:02,965 Who cares what people think? 83 00:03:03,095 --> 00:03:05,097 Fashion design is in my soul. 84 00:03:05,228 --> 00:03:06,751 If you don't express what's in your soul, 85 00:03:06,882 --> 00:03:08,057 you might as well be dead. 86 00:03:08,188 --> 00:03:09,972 Okay. 87 00:03:10,102 --> 00:03:11,278 But have you considered 88 00:03:11,408 --> 00:03:14,455 your soul expressing something cool instead? 89 00:03:14,585 --> 00:03:16,196 Something cooler than knowing the difference 90 00:03:16,326 --> 00:03:19,199 between narrow striped silk and warp-woven satin? 91 00:03:19,329 --> 00:03:21,853 What -- Ha -- Is there such a thing? 92 00:03:21,984 --> 00:03:23,377 Yes. No. 93 00:03:23,507 --> 00:03:24,900 [pops lips] 94 00:03:25,030 --> 00:03:26,902 You're right to be worried about Steve. 95 00:03:27,032 --> 00:03:28,295 If he does that fashion show, 96 00:03:28,425 --> 00:03:30,514 the Golden Girls are gonna tear him apart. 97 00:03:30,645 --> 00:03:32,342 The Golden Girls? 98 00:03:32,473 --> 00:03:34,344 The coolest and the cruelest kids 99 00:03:34,475 --> 00:03:35,867 this school has ever seen. 100 00:03:35,998 --> 00:03:39,436 Dorothy, Blanche, and the queen bee, Sophia. 101 00:03:39,567 --> 00:03:40,742 They're bad-ass -- 102 00:03:40,872 --> 00:03:42,352 just look at their signature haircuts. 103 00:03:42,483 --> 00:03:43,919 I'm sorry. 104 00:03:44,049 --> 00:03:46,922 Are you a janitor who's taking pictures of the students? 105 00:03:47,052 --> 00:03:48,358 It's a persona. 106 00:03:48,489 --> 00:03:50,273 These girls don't just break the rules, 107 00:03:50,404 --> 00:03:51,666 they makethe rules. 108 00:03:51,796 --> 00:03:53,711 They wear men's boxer briefs 109 00:03:53,842 --> 00:03:55,757 as shorts over one-piece bathing suits. 110 00:03:55,887 --> 00:03:57,498 They roll their own tampons. 111 00:03:57,628 --> 00:04:00,892 And they all have matching gold bowling jackets, 112 00:04:01,023 --> 00:04:01,980 even though they don't bowl... 113 00:04:02,111 --> 00:04:03,155 or get cold. 114 00:04:03,286 --> 00:04:04,418 Oh, my God. 115 00:04:04,548 --> 00:04:07,377 It's the archery team all over again! 116 00:04:07,508 --> 00:04:09,249 They ran my high school. 117 00:04:09,379 --> 00:04:13,557 Preyed on anyone who dared to be a little different. 118 00:04:13,688 --> 00:04:15,820 My mom packed me a new dessert. 119 00:04:15,951 --> 00:04:19,171 It's called tir-a-ma-su? 120 00:04:19,302 --> 00:04:22,392 I'm excited but a little nervous to try it. 121 00:04:22,523 --> 00:04:24,351 ARCHERY GIRL: Get your ethnic shit out of here! 122 00:04:24,481 --> 00:04:25,352 We eat cake! 123 00:04:25,482 --> 00:04:27,484 Hey, nice shot. 124 00:04:27,615 --> 00:04:30,792 You guys want to hang out sometime? 125 00:04:30,922 --> 00:04:35,405 Beat it, four-eyes. I'm with the cools now. 126 00:04:35,536 --> 00:04:37,277 God, they were the best. 127 00:04:37,407 --> 00:04:38,800 The only way to survive people like that 128 00:04:38,930 --> 00:04:40,280 is to keep your head down. 129 00:04:40,410 --> 00:04:43,370 And since Steve won't, he's gonna need my help. 130 00:04:43,500 --> 00:04:45,937 I'll talk to these Golden Girls. 131 00:04:46,068 --> 00:04:47,983 Tell 'em to chill out. 132 00:04:48,113 --> 00:04:50,072 Go nuts, bitch. 133 00:04:53,597 --> 00:04:55,730 ♪♪ 134 00:04:55,860 --> 00:04:58,298 [alarm beeping] 135 00:04:58,428 --> 00:04:59,734 [exhales] 136 00:04:59,864 --> 00:05:01,213 [clicks, beeping stops] 137 00:05:01,344 --> 00:05:02,519 Whoa! 138 00:05:02,650 --> 00:05:05,000 Babe, I held it in all night! 139 00:05:05,130 --> 00:05:06,828 HAYLEY: That's awesome, babe. 140 00:05:08,873 --> 00:05:11,528 Babe, is today free day at the zoo? 141 00:05:11,659 --> 00:05:14,226 You know it, babe. Tuesday's Zoos-day. 142 00:05:14,357 --> 00:05:15,184 Yes! 143 00:05:15,315 --> 00:05:16,751 I love going to the zoo. 144 00:05:16,881 --> 00:05:19,536 The drinking fountains are so cold there. 145 00:05:19,667 --> 00:05:22,626 [gasps] Do you think it's water from the polar bear thing? 146 00:05:22,757 --> 00:05:24,541 [whistles] 147 00:05:26,891 --> 00:05:29,459 Babe? Where's my hat? 148 00:05:29,590 --> 00:05:31,026 I don't know. 149 00:05:31,156 --> 00:05:32,680 And I don't know. 150 00:05:32,810 --> 00:05:35,596 Huh. No hat. 151 00:05:35,726 --> 00:05:37,424 No hat. 152 00:05:37,554 --> 00:05:40,688 I can feel the wind blowing across my brain! 153 00:05:40,818 --> 00:05:43,255 How do you live like this?! 154 00:05:43,386 --> 00:05:45,475 I have a headband. 155 00:05:45,606 --> 00:05:47,825 [school bell rings] 156 00:05:47,956 --> 00:05:51,263 [indistinct conversations] 157 00:05:51,394 --> 00:05:52,352 ♪♪ 158 00:05:52,482 --> 00:05:57,357 ♪♪ 159 00:05:57,487 --> 00:05:59,359 ♪♪ 160 00:05:59,489 --> 00:06:05,452 ♪♪ 161 00:06:05,582 --> 00:06:06,670 ♪♪ 162 00:06:06,801 --> 00:06:08,063 [gasps] 163 00:06:08,193 --> 00:06:10,152 [speaking indistinctly] 164 00:06:10,282 --> 00:06:11,936 [gasps, screams] 165 00:06:12,067 --> 00:06:13,503 Francine, I forgot to tell you 166 00:06:13,634 --> 00:06:15,331 the coolest thing about the Golden Girls. 167 00:06:15,462 --> 00:06:17,420 Their parents buy them lighters! 168 00:06:17,551 --> 00:06:19,683 Hey, gals, what's the haps? 169 00:06:19,814 --> 00:06:25,297 I'm the new "G" to the "C" -- that's guidance counselor. 170 00:06:25,428 --> 00:06:27,082 I love... 171 00:06:27,212 --> 00:06:28,518 your beard. 172 00:06:28,649 --> 00:06:31,086 I hope I can grow sick facial hair like that 173 00:06:31,216 --> 00:06:34,306 when I'm a crusty, old Debbie like you. 174 00:06:34,437 --> 00:06:36,657 [laughter]Oh, my God! 175 00:06:36,787 --> 00:06:38,136 S'up, Debbie. 176 00:06:38,267 --> 00:06:39,486 Bye, Debbie. 177 00:06:39,616 --> 00:06:41,705 [laughter] 178 00:06:41,836 --> 00:06:44,534 Their word arrows hurt worse 179 00:06:44,665 --> 00:06:48,538 than the archery team's real arrows. 180 00:06:48,669 --> 00:06:51,715 [screaming] 181 00:06:51,846 --> 00:06:54,762 Doing a great job, Francine. 182 00:06:54,892 --> 00:06:57,329 [clattering] 183 00:06:57,460 --> 00:06:58,940 This doesn't make any sense. 184 00:06:59,070 --> 00:06:59,941 Where's my hat? 185 00:07:00,071 --> 00:07:01,377 I'm gonna go look downstairs. 186 00:07:01,508 --> 00:07:02,639 Why would it be downstairs? 187 00:07:02,770 --> 00:07:04,119 I don't know! I'm just trying to help! 188 00:07:04,249 --> 00:07:07,601 Then how about finding my [bleep] hat! 189 00:07:07,731 --> 00:07:09,690 ♪♪ 190 00:07:09,820 --> 00:07:12,475 Do you think it's my fault that my parents are getting divorced? 191 00:07:12,606 --> 00:07:15,173 The Golden Girls are so cool. 192 00:07:15,304 --> 00:07:17,437 I think they hate me. What do you think? 193 00:07:17,567 --> 00:07:18,742 I'm thinking about running away. 194 00:07:18,873 --> 00:07:21,615 Sure, that'll solve all yourproblems. 195 00:07:21,745 --> 00:07:24,966 But I can't run away. I work here, sort of. 196 00:07:25,096 --> 00:07:27,708 But there is one thing I can do. 197 00:07:27,838 --> 00:07:30,537 Roger, would you mind taking over? 198 00:07:30,667 --> 00:07:34,541 Okay, run away dos and don'ts. 199 00:07:34,671 --> 00:07:36,717 Dopair up with an older gentleman. 200 00:07:36,847 --> 00:07:38,762 Don'tbe afraid to be choosy. 201 00:07:38,893 --> 00:07:41,243 Remember, you'rethe catch. 202 00:07:41,373 --> 00:07:42,984 [school bell rings] 203 00:07:43,114 --> 00:07:44,638 What up, sluts? 204 00:07:44,768 --> 00:07:48,163 Let me guess -- You're gonna bust us for ditching? 205 00:07:48,293 --> 00:07:51,993 Nah, betch. I'm ditching, too. 206 00:07:52,123 --> 00:07:53,342 Your hair. 207 00:07:53,473 --> 00:07:55,953 Oh, this? This is just my regular haircut. 208 00:07:56,084 --> 00:07:57,215 Oh, don't worry. 209 00:07:57,346 --> 00:07:59,783 I don't think you guys copied me or anything. 210 00:07:59,914 --> 00:08:01,132 'Scuse me a sec. 211 00:08:01,263 --> 00:08:02,525 [lighter clicks] 212 00:08:03,918 --> 00:08:09,619 Hmm. Maybe you aren't such a crusty, old Debbie after all. 213 00:08:09,750 --> 00:08:12,274 [mouthing "Oh, my God"] 214 00:08:12,404 --> 00:08:13,623 BILLY: Excuse me. 215 00:08:17,584 --> 00:08:18,541 [footsteps] 216 00:08:18,672 --> 00:08:22,502 JV?! But I'm a senior! 217 00:08:22,632 --> 00:08:24,678 [bone crunches] 218 00:08:24,808 --> 00:08:25,766 [thud] 219 00:08:28,595 --> 00:08:29,770 ♪♪ 220 00:08:29,900 --> 00:08:32,642 I covered your 10:00 with Sheldon. 221 00:08:32,773 --> 00:08:35,384 I'm concerned. He has a lot of demons. 222 00:08:35,515 --> 00:08:38,387 And for some reason, he carries a bag of forks around. 223 00:08:38,518 --> 00:08:39,606 I like that. 224 00:08:39,736 --> 00:08:40,607 What's with this? 225 00:08:40,737 --> 00:08:41,782 Oh, this? 226 00:08:41,912 --> 00:08:44,480 It's, uh, just something I did. 227 00:08:44,611 --> 00:08:46,264 And how does this help Steve? 228 00:08:46,395 --> 00:08:49,093 Steve from home? 229 00:08:49,224 --> 00:08:50,442 Oh! 230 00:08:50,573 --> 00:08:54,534 Yeah. That's why I did this. 231 00:08:54,664 --> 00:08:56,274 Because... 232 00:08:56,405 --> 00:08:59,060 the Golden Girls are... 233 00:08:59,190 --> 00:09:00,801 the main threat, 234 00:09:00,931 --> 00:09:04,631 so I have to get in good with them 235 00:09:04,761 --> 00:09:07,982 to help Steve from home! 236 00:09:08,112 --> 00:09:09,592 Ta-da! 237 00:09:09,723 --> 00:09:11,594 Okay. 238 00:09:11,725 --> 00:09:15,598 [click, whirring] 239 00:09:15,729 --> 00:09:18,209 [click] 240 00:09:18,340 --> 00:09:19,471 Sure. 241 00:09:19,602 --> 00:09:23,040 [click, whirring] 242 00:09:23,171 --> 00:09:25,695 [clattering, thumping] 243 00:09:25,826 --> 00:09:28,742 Look what I found! 244 00:09:28,872 --> 00:09:29,873 There you are! 245 00:09:30,004 --> 00:09:32,310 Never do that to me again. 246 00:09:32,441 --> 00:09:34,443 [sniffing] 247 00:09:34,574 --> 00:09:36,227 What did you do? 248 00:09:36,358 --> 00:09:38,490 What do you mean? I found your hat. 249 00:09:38,621 --> 00:09:40,667 [chuckling] This isn't my hat. 250 00:09:40,797 --> 00:09:42,233 It's a fake. 251 00:09:42,364 --> 00:09:43,800 How could you? 252 00:09:43,931 --> 00:09:46,107 How dare you?! 253 00:09:46,237 --> 00:09:48,239 Jeff, I am so sorry. 254 00:09:48,370 --> 00:09:50,285 I was just trying to make you happy. 255 00:09:50,415 --> 00:09:52,679 And I thought if I bought you a new hat, 256 00:09:52,809 --> 00:09:54,637 we could visit the zoo, like we planned. 257 00:09:54,768 --> 00:09:57,640 "Visit the zoo"?! We belong in the zoo! 258 00:09:57,771 --> 00:10:00,774 The only thing that separates us from the animals 259 00:10:00,904 --> 00:10:02,602 is our hats! 260 00:10:06,388 --> 00:10:11,088 [sobbing] 261 00:10:11,219 --> 00:10:16,093 ♪♪ 262 00:10:19,053 --> 00:10:23,492 Why is Wonder Woman's underwear on that huge pole outside? 263 00:10:23,623 --> 00:10:25,276 That's the flag.Gross. 264 00:10:25,407 --> 00:10:27,975 Yeah, thanks for letting us skip history, Francine. 265 00:10:28,105 --> 00:10:29,759 History is so stupid. 266 00:10:29,890 --> 00:10:31,326 If that stuff is so great, 267 00:10:31,456 --> 00:10:33,110 how come we're not still doing it? 268 00:10:33,241 --> 00:10:35,852 I do like the name Benedict Arnold, though. 269 00:10:35,983 --> 00:10:39,421 That would be a boss name for, like, a massive bulldog. 270 00:10:39,551 --> 00:10:42,729 On a scale of one to French, how do I look today? 271 00:10:42,859 --> 00:10:43,991 Oh, pardonnez-moi. 272 00:10:44,121 --> 00:10:47,342 I didn't realize you were guiding the young mademoiselles. 273 00:10:48,735 --> 00:10:51,302 Francine, do you know that dweeb? 274 00:10:51,433 --> 00:10:54,741 H-He's my...friend Stan's kid. 275 00:10:54,871 --> 00:10:58,309 Like, 10 years ago, he drew a picture of me, 276 00:10:58,440 --> 00:11:02,444 and it was, like, a circle on top of a triangle. 277 00:11:02,574 --> 00:11:05,012 It's like, "Uh...thanks?" 278 00:11:05,142 --> 00:11:06,970 [laughter] 279 00:11:07,101 --> 00:11:10,931 Okay, you're kind of my favorite person right now. 280 00:11:11,061 --> 00:11:12,410 Guys... 281 00:11:12,541 --> 00:11:15,675 [whispering indistinctly] 282 00:11:15,805 --> 00:11:17,938 So, we never do this, but... 283 00:11:18,068 --> 00:11:19,417 do you want to come hang out 284 00:11:19,548 --> 00:11:21,855 at Blanche's dad's lake house this weekend? 285 00:11:21,985 --> 00:11:23,465 My boyfriend drowned there last summer, 286 00:11:23,595 --> 00:11:26,555 so the cops let us drive around doing whip-its. 287 00:11:26,686 --> 00:11:28,383 That sounds like a blast! 288 00:11:28,513 --> 00:11:30,820 Okay, don't pee yourself over it. 289 00:11:30,951 --> 00:11:32,996 I only pee when I dump. 290 00:11:33,127 --> 00:11:35,477 ♪♪ 291 00:11:35,607 --> 00:11:37,784 You're going to Blanche's dad's lake house? 292 00:11:37,914 --> 00:11:39,568 It that like a field trip? 293 00:11:39,699 --> 00:11:40,874 I don't think you're allowed 294 00:11:41,004 --> 00:11:41,962 to go out of town with the students. 295 00:11:42,092 --> 00:11:43,833 What are you, the rule book? 296 00:11:43,964 --> 00:11:45,922 It just seems like you're always with them. 297 00:11:46,053 --> 00:11:49,230 Uh, yeah. We go to the same school. 298 00:11:49,360 --> 00:11:50,884 But I go to that school, 299 00:11:51,014 --> 00:11:53,887 and you won't even wave back to me in the hall. 300 00:11:54,017 --> 00:11:55,758 I'm getting in good with them for you. 301 00:11:55,889 --> 00:11:57,804 [gasps] Oh, mon dieu! 302 00:11:57,934 --> 00:12:00,502 You're getting them to come to my fashion show! 303 00:12:00,632 --> 00:12:03,940 Wha? They'd never go to that... 304 00:12:04,071 --> 00:12:06,726 without your mother going to the lake house 305 00:12:06,856 --> 00:12:08,423 and talking them into it! 306 00:12:08,553 --> 00:12:09,946 Thank you, Mom! 307 00:12:10,077 --> 00:12:13,515 Okay, don't pee yourself over it. 308 00:12:13,645 --> 00:12:16,605 Is there something a little different about Francine? 309 00:12:16,736 --> 00:12:19,042 She seems cooler somehow. 310 00:12:19,173 --> 00:12:20,522 Wake up, bro. 311 00:12:20,652 --> 00:12:22,785 Francine is, like, the coolest girl in school. 312 00:12:22,916 --> 00:12:26,267 She will be mine. 313 00:12:26,397 --> 00:12:30,880 All I have to do is figure out where Steve goes to school. 314 00:12:31,011 --> 00:12:33,448 [crickets chirping] 315 00:12:33,578 --> 00:12:36,930 SOPHIA: The moon looks so stupid up close. 316 00:12:37,060 --> 00:12:38,279 Get away from me. 317 00:12:38,409 --> 00:12:41,064 Sometimes I wish the moon drowned in that lake 318 00:12:41,195 --> 00:12:42,674 instead of Austin. 319 00:12:42,805 --> 00:12:45,068 Hey, Francine, why aren't you making fun of the moon? 320 00:12:45,199 --> 00:12:46,417 Sorry, guys. 321 00:12:46,548 --> 00:12:48,855 I guess I'm just thinking about something. 322 00:12:48,985 --> 00:12:51,248 Oh, no. Why? 323 00:12:51,379 --> 00:12:53,294 I promised one of the students 324 00:12:53,424 --> 00:12:55,818 I'd go to his stupid fashion show. 325 00:12:55,949 --> 00:12:59,256 Oh! You know what would be hilarious? 326 00:12:59,387 --> 00:13:00,736 Like, if we all had sex 327 00:13:00,867 --> 00:13:03,260 with that cop who looks like my step-dad? 328 00:13:03,391 --> 00:13:04,522 Uh... 329 00:13:04,653 --> 00:13:06,437 I was thinking more like 330 00:13:06,568 --> 00:13:09,876 we go to the fashion show and clap, 331 00:13:10,006 --> 00:13:13,140 but our secret joke -- never to be revealed -- 332 00:13:13,270 --> 00:13:17,579 would be that we thought it was stupid. 333 00:13:18,972 --> 00:13:20,016 Like the moon. 334 00:13:20,147 --> 00:13:21,844 Oh, yeah, totally.Dumb moon. 335 00:13:21,975 --> 00:13:24,542 The moon is such a Debbie. 336 00:13:26,457 --> 00:13:28,895 There she is. 337 00:13:29,025 --> 00:13:30,244 She is so cool! 338 00:13:30,374 --> 00:13:33,377 Francine, hi! It's me -- Stan! 339 00:13:33,508 --> 00:13:34,726 I was at your wedding! 340 00:13:34,857 --> 00:13:36,903 She's looking. Pretend I said something funny. 341 00:13:37,033 --> 00:13:38,730 We're the guys who are always laughing. 342 00:13:38,861 --> 00:13:42,952 [forced laughter] 343 00:13:43,083 --> 00:13:45,868 [French techno music playing] 344 00:13:45,999 --> 00:13:48,479 ♪♪ 345 00:13:48,610 --> 00:13:53,136 ♪♪ 346 00:13:53,267 --> 00:13:55,182 ♪♪ 347 00:13:55,312 --> 00:13:59,795 ♪♪ 348 00:13:59,926 --> 00:14:03,407 ♪♪ 349 00:14:03,538 --> 00:14:08,282 ♪♪ 350 00:14:08,412 --> 00:14:09,283 ♪♪ 351 00:14:09,413 --> 00:14:10,980 Isn't this hilarious? 352 00:14:11,111 --> 00:14:14,854 It will be -- when you dump clam chowder on his head. 353 00:14:14,984 --> 00:14:16,290 [music continues] 354 00:14:16,420 --> 00:14:20,511 [suspenseful music plays] 355 00:14:20,642 --> 00:14:22,600 [scattered applause] 356 00:14:22,731 --> 00:14:25,952 Pull the rope. It'll be hilarious. 357 00:14:26,082 --> 00:14:27,388 Um... 358 00:14:27,518 --> 00:14:31,218 [scattered applause] 359 00:14:31,348 --> 00:14:33,394 Why is she not doing what you say? 360 00:14:33,524 --> 00:14:36,049 I guess she doesn't want this. 361 00:14:36,179 --> 00:14:38,616 I'd get to be a Golden Girl? 362 00:14:38,747 --> 00:14:41,402 [splash] 363 00:14:41,532 --> 00:14:42,838 [laughter] 364 00:14:42,969 --> 00:14:44,884 Cream-covered boy? 365 00:14:45,841 --> 00:14:47,103 Cream-covered boy. 366 00:14:47,234 --> 00:14:49,845 Wait a minute. This has to be a trap. 367 00:14:49,976 --> 00:14:53,109 But, then again, it's better to know. 368 00:14:55,982 --> 00:14:57,853 ♪♪ 369 00:14:57,984 --> 00:14:59,202 You look great, Francine. 370 00:14:59,333 --> 00:15:02,205 You look like you got hit by a bag of dicks, Dorothy. 371 00:15:02,336 --> 00:15:04,251 [laughter] 372 00:15:04,381 --> 00:15:06,862 Oh, hi, Francine. 373 00:15:07,994 --> 00:15:10,648 Aw, man! 374 00:15:10,779 --> 00:15:12,650 They put my name backwards. 375 00:15:12,781 --> 00:15:14,043 Steve killed himself! 376 00:15:14,174 --> 00:15:16,567 What?!Is the type of thing you might hear, 377 00:15:16,698 --> 00:15:18,439 considering what you did to him yesterday. 378 00:15:18,569 --> 00:15:19,701 What were you thinking? 379 00:15:19,831 --> 00:15:22,660 Oh, my God, Roger, I'm a monster! 380 00:15:22,791 --> 00:15:23,923 What am I gonna do? 381 00:15:24,053 --> 00:15:26,273 I don't effing know! This is a disaster. 382 00:15:26,403 --> 00:15:27,796 [grunting] 383 00:15:27,927 --> 00:15:30,103 [grunting continues] 384 00:15:30,233 --> 00:15:31,278 [groaning] 385 00:15:31,408 --> 00:15:33,889 I think I have to apologize to Steve. 386 00:15:34,020 --> 00:15:36,022 Oh. Yeah, that'll work. 387 00:15:36,152 --> 00:15:38,894 ♪♪ 388 00:15:40,940 --> 00:15:42,158 Hey, Steve? 389 00:15:44,204 --> 00:15:45,683 Are you okay, hon? 390 00:15:45,814 --> 00:15:47,381 Oh, hey, Mom. Yeah, I'm good. 391 00:15:47,511 --> 00:15:49,818 I was just smelling my pillow super hard. 392 00:15:49,949 --> 00:15:52,125 Have you ever wondered what dreams smell like? 393 00:15:52,255 --> 00:15:53,387 [inhales deeply] 394 00:15:53,517 --> 00:15:55,519 I think they smell like this. 395 00:15:56,868 --> 00:15:58,696 What's up? 396 00:15:58,827 --> 00:16:01,917 I...wanted to talk to you about what happened 397 00:16:02,048 --> 00:16:04,093 at the French Club Fashion Show. 398 00:16:04,224 --> 00:16:05,268 Oh, what a disaster. 399 00:16:05,399 --> 00:16:07,488 Barry ate the baguette instead of walking with it, 400 00:16:07,618 --> 00:16:09,446 and, of course, all my friends are just ugly, 401 00:16:09,577 --> 00:16:11,840 so that hurt the fashion in the end, unfortunately. 402 00:16:11,971 --> 00:16:14,538 No, Steve, the chowder. 403 00:16:14,669 --> 00:16:15,931 That was me. 404 00:16:16,062 --> 00:16:19,108 I'm so, so sorry. 405 00:16:19,239 --> 00:16:20,196 Oh, I knew that. 406 00:16:20,327 --> 00:16:21,632 You're not mad? 407 00:16:21,763 --> 00:16:24,287 Nah. I wasn't even covered in chowder for that long. 408 00:16:24,418 --> 00:16:26,681 Roger and who I assume are the other janitors 409 00:16:26,811 --> 00:16:28,204 licked it clean off me. 410 00:16:28,335 --> 00:16:32,078 Small price to pay for getting to express what's in my soul. 411 00:16:32,208 --> 00:16:33,514 Wow. 412 00:16:33,644 --> 00:16:36,691 You really don't care what people think. 413 00:16:36,821 --> 00:16:37,953 Can you teach me? 414 00:16:38,084 --> 00:16:39,650 I can teach you what Sheila taught me. 415 00:16:39,781 --> 00:16:42,088 She had a pretty good reputation as a guidance counselor 416 00:16:42,218 --> 00:16:43,785 until she sent pictures of her butthole 417 00:16:43,915 --> 00:16:45,134 to that sophomore. 418 00:16:45,265 --> 00:16:46,309 Hmm. 419 00:16:46,440 --> 00:16:49,921 Maybe you could do that for me. 420 00:16:50,052 --> 00:16:52,576 The guidance part. 421 00:16:52,707 --> 00:16:55,231 [sobbing] 422 00:16:57,712 --> 00:16:58,974 [knock on door] 423 00:16:59,105 --> 00:17:01,977 Go away! 424 00:17:02,108 --> 00:17:05,154 Don't shut me out, Jeff! 425 00:17:05,285 --> 00:17:07,983 I'm so sorry you lost your hat. 426 00:17:08,157 --> 00:17:13,728 But we'll get through this -- together! 427 00:17:13,858 --> 00:17:15,556 I love you, babe. 428 00:17:15,686 --> 00:17:18,254 [both sobbing] 429 00:17:21,301 --> 00:17:23,042 [school bell rings] 430 00:17:23,172 --> 00:17:26,567 Okay, Francine, let's talk about why you're such a Debbie. 431 00:17:26,697 --> 00:17:27,916 I'm not a Debbie! 432 00:17:28,047 --> 00:17:30,179 It's important to be honest in here. 433 00:17:30,310 --> 00:17:32,138 Okay, maybe I'm a Debbie. 434 00:17:32,268 --> 00:17:35,967 But when I was in high school, they called it being a Herb. 435 00:17:36,098 --> 00:17:38,492 Who called you a Herb -- bitches? 436 00:17:38,622 --> 00:17:40,972 Yes! The archery team. 437 00:17:41,103 --> 00:17:42,974 I never expressed myself 438 00:17:43,105 --> 00:17:46,108 because I was always afraid they might think I was lame. 439 00:17:46,239 --> 00:17:47,283 I see. 440 00:17:47,414 --> 00:17:48,415 Well, what would you have done 441 00:17:48,545 --> 00:17:50,069 if there were no archery team? 442 00:17:50,199 --> 00:17:52,071 Break dance. [laughs] 443 00:17:52,201 --> 00:17:53,550 Oh, you're serious. Hmm. 444 00:17:53,681 --> 00:17:56,031 Oh, my God! You're judging me. 445 00:17:56,162 --> 00:17:59,078 And that shouldn't matter because...? 446 00:17:59,208 --> 00:18:02,516 Because break dancing is in my soul. 447 00:18:02,646 --> 00:18:03,952 That's right! 448 00:18:04,083 --> 00:18:06,346 Hmm, I'm pretty good at this therapy thing. 449 00:18:06,476 --> 00:18:09,262 Hey, Mertz, tell me your problem. 450 00:18:09,392 --> 00:18:12,047 My foster father adopted me for the money, 451 00:18:12,178 --> 00:18:14,180 and now he beats me with a wrench. 452 00:18:14,310 --> 00:18:16,660 Out of my depth immediately! 453 00:18:16,791 --> 00:18:18,184 [indistinct conversations] 454 00:18:18,314 --> 00:18:19,533 [light switch flicking] 455 00:18:19,663 --> 00:18:21,100 [conversations stop] ♪ Check it out 456 00:18:21,230 --> 00:18:24,668 ♪ If I wanna take a guy home with me tonight ♪ 457 00:18:24,799 --> 00:18:26,235 ♪ It's none of your business 458 00:18:26,366 --> 00:18:29,238 ♪ And if she wanna be a freak and sell it on the weekend ♪ 459 00:18:29,369 --> 00:18:30,761 ♪ It's none of your business 460 00:18:30,892 --> 00:18:32,807 ♪ Now you shouldn't even get into ♪ 461 00:18:32,937 --> 00:18:36,289 ♪ Who I'm givin' skins to ♪ It's none of your business 462 00:18:36,419 --> 00:18:37,681 ♪ So don't try to change my mind ♪ 463 00:18:37,812 --> 00:18:39,205 ♪ I'll tell you one more time 464 00:18:39,335 --> 00:18:40,641 ♪ It's none of your business 465 00:18:40,771 --> 00:18:42,425 ♪ Now -- [thuds] 466 00:18:42,556 --> 00:18:43,426 [laughter] 467 00:18:43,557 --> 00:18:45,863 [laughter continues] 468 00:18:45,994 --> 00:18:47,778 Are -- Are you all right? 469 00:18:47,909 --> 00:18:50,346 Did -- Did they love it? 470 00:18:50,477 --> 00:18:51,565 It was terrible. 471 00:18:51,695 --> 00:18:54,263 But that's not the important part. 472 00:18:56,831 --> 00:18:59,312 Thank you. You're right. 473 00:18:59,442 --> 00:19:01,052 You guys, I'm starting to think 474 00:19:01,183 --> 00:19:03,272 that she's friends with that dweeb. 475 00:19:03,403 --> 00:19:07,233 Well, for your information, this isn't my dweeb friend. 476 00:19:07,363 --> 00:19:09,017 He's my dweeb son. 477 00:19:09,148 --> 00:19:12,368 And he doesn't care what other people think. 478 00:19:12,499 --> 00:19:13,891 But Ido. 479 00:19:14,022 --> 00:19:15,632 Uh-oh. 480 00:19:15,763 --> 00:19:18,853 And next time you mess with a Debbie, 481 00:19:18,983 --> 00:19:21,334 make sure it's not a grown-ass Debbie 482 00:19:21,464 --> 00:19:25,033 with access to your confidential psychological assessments. 483 00:19:25,164 --> 00:19:26,687 Mom, you don't have to do this. 484 00:19:26,817 --> 00:19:30,125 You can walk away knowing you showed everyone your true self. 485 00:19:30,256 --> 00:19:32,910 Yeah, but I didn't show my true self. 486 00:19:33,041 --> 00:19:34,216 I'm not a dancer. 487 00:19:34,347 --> 00:19:36,218 I'm a bad bitch 488 00:19:36,349 --> 00:19:38,742 who lays waste to her enemies. 489 00:19:38,873 --> 00:19:42,224 Blanche, you transferred from your last school 490 00:19:42,355 --> 00:19:45,619 because the kids found out that you carried around 491 00:19:45,749 --> 00:19:48,926 a piece of your own shit in your backpack! 492 00:19:49,057 --> 00:19:50,319 ALL: Ew! 493 00:19:50,450 --> 00:19:53,453 Sophia, you were taken away from your parents 494 00:19:53,583 --> 00:19:55,977 because they are brother and sister. 495 00:19:56,107 --> 00:19:57,326 [all gasp] 496 00:19:57,457 --> 00:19:58,762 And Dorothy... 497 00:19:58,893 --> 00:20:00,155 Let me guess -- You figured out 498 00:20:00,286 --> 00:20:02,418 Austin's death wasn't an accident. 499 00:20:02,549 --> 00:20:03,724 No. 500 00:20:03,854 --> 00:20:06,379 Your file just says you grind your teeth. 501 00:20:06,509 --> 00:20:07,902 Did you murder someone? 502 00:20:08,032 --> 00:20:09,295 She grinds her teeth! 503 00:20:09,425 --> 00:20:12,254 The Golden Girls are a bunch of losers! 504 00:20:12,385 --> 00:20:14,343 Their reign of terror is over! 505 00:20:14,474 --> 00:20:15,344 [grunts] 506 00:20:15,475 --> 00:20:18,434 The age of Mertz begins now! 507 00:20:18,565 --> 00:20:20,349 [cheering] 508 00:20:20,480 --> 00:20:21,350 STAN: Francine! 509 00:20:21,481 --> 00:20:22,438 Francine! 510 00:20:22,569 --> 00:20:24,135 Will you go to the prom with me? 511 00:20:24,266 --> 00:20:26,355 Stan, we're already married. 512 00:20:26,486 --> 00:20:28,270 That's not a yes, but that's not a no. 513 00:20:28,401 --> 00:20:29,315 Now start laughing. 514 00:20:29,445 --> 00:20:31,317 [forced laughter] 515 00:20:31,447 --> 00:20:34,407 Are you sure this is a thing that works? 516 00:20:35,799 --> 00:20:37,671 I'm scared. 517 00:20:37,801 --> 00:20:38,889 I understand. 518 00:20:39,020 --> 00:20:42,153 But our new life begins today. 519 00:20:44,199 --> 00:20:46,114 Welcome to Lids. I'm Parker. 520 00:20:46,245 --> 00:20:48,029 What can I help you find today? 521 00:20:48,899 --> 00:20:54,601 ♪♪ 522 00:20:54,731 --> 00:20:59,170 ♪♪ 523 00:20:59,301 --> 00:21:02,173 ♪♪ 524 00:21:02,304 --> 00:21:04,175 Bye! Have a beautiful time! 525 00:21:04,306 --> 00:21:07,962 --Captions by VITAC--