1 00:00:02,002 --> 00:00:03,371 [ Circus music playing ] 2 00:00:03,404 --> 00:00:05,839 I can't believe you like this. 3 00:00:05,873 --> 00:00:08,342 Kiddie Wonderland is pretty lame for a ninth grader. 4 00:00:08,376 --> 00:00:09,577 Yeah. 5 00:00:09,610 --> 00:00:11,512 I was 5 when I asked you to take me, 6 00:00:11,545 --> 00:00:13,414 and you've been putting it off ever since. 7 00:00:13,447 --> 00:00:14,982 Still. Pretty lame. 8 00:00:15,015 --> 00:00:16,217 [ Cellphone vibrates ] 9 00:00:16,250 --> 00:00:17,651 Hmm. Might be work. 10 00:00:17,685 --> 00:00:20,088 You can't take work calls on father-son day. 11 00:00:20,121 --> 00:00:22,856 Steve, you're forgetting that work is my other son. 12 00:00:22,890 --> 00:00:25,593 Be a father to your job. That's an expression. 13 00:00:25,626 --> 00:00:28,329 Yello? In the flesh. 14 00:00:28,362 --> 00:00:30,030 Ex-squeeze me? 15 00:00:30,064 --> 00:00:31,199 Be right there. 16 00:00:31,232 --> 00:00:32,766 [ Cellphone beeps ] 17 00:00:34,102 --> 00:00:36,036 I thought you were focusing on me today? 18 00:00:36,070 --> 00:00:37,037 No. 19 00:00:37,071 --> 00:00:39,407 "Paw Patrol," my man! 20 00:00:43,377 --> 00:00:45,879 * Good morning, U.S.A. 21 00:00:45,913 --> 00:00:49,717 * I got a feelin' that it's gonna be a wonderful day * 22 00:00:49,750 --> 00:00:52,853 * The sun in the sky has a smile on his face * 23 00:00:52,886 --> 00:00:57,258 * And he's shinin' a salute to the American race * 24 00:00:59,093 --> 00:01:02,530 * Oh, boy, it's swell to say 25 00:01:02,563 --> 00:01:04,965 * Good -- * Good morning, U.S.A. 26 00:01:04,998 --> 00:01:06,066 Aah! 27 00:01:07,401 --> 00:01:10,704 * Good morning, U.S.A. 28 00:01:10,738 --> 00:01:12,206 Jeff: Babe? 29 00:01:12,240 --> 00:01:14,142 Babe! 30 00:01:14,175 --> 00:01:16,644 Now, what is all this commotion? 31 00:01:16,677 --> 00:01:17,978 My head's stuck. 32 00:01:18,011 --> 00:01:20,614 Jeff, on the day of my big cat adoption, 33 00:01:20,648 --> 00:01:22,616 you get your head stuck in the banister? 34 00:01:22,650 --> 00:01:24,552 You're not the only one with plans. 35 00:01:24,585 --> 00:01:27,155 I have a huge prostate exam today. 36 00:01:27,188 --> 00:01:28,456 You do? 37 00:01:28,489 --> 00:01:30,291 Yeah, I've been cramming all week! 38 00:01:30,324 --> 00:01:31,625 [ Grunting ] 39 00:01:31,659 --> 00:01:34,628 This. This is why humans need whiskers. 40 00:01:34,662 --> 00:01:37,598 Whiskers give cats crazy spatial deets. 41 00:01:37,631 --> 00:01:38,732 Cats are like, 42 00:01:38,766 --> 00:01:41,835 "Will my head fit?" 43 00:01:41,869 --> 00:01:42,836 Oh, no. 44 00:01:42,870 --> 00:01:44,138 Mom! 45 00:01:44,172 --> 00:01:47,141 Now, what is all this commotion? 46 00:01:47,175 --> 00:01:49,810 I'm prepping for my big job interview. 47 00:01:49,843 --> 00:01:52,480 Look what you made me do! 48 00:01:52,513 --> 00:01:54,748 Hey! Banister party. 49 00:01:54,782 --> 00:01:56,484 Why are we doing this? 50 00:01:56,517 --> 00:01:58,352 Klaus, you got to get us out of here. 51 00:01:58,386 --> 00:02:00,120 We all have big plans today. 52 00:02:00,154 --> 00:02:03,191 Hmm, do you now? 53 00:02:03,224 --> 00:02:05,993 I have big plans myself. 54 00:02:06,026 --> 00:02:08,662 I plan on watching you helpless losers struggle 55 00:02:08,696 --> 00:02:11,499 while I enjoy these Teddy Grahams. 56 00:02:11,532 --> 00:02:13,634 [ Groaning ] 57 00:02:13,667 --> 00:02:16,170 But lucky for you, gracious Klaus 58 00:02:16,204 --> 00:02:18,939 is always ready to strike a deal. 59 00:02:18,972 --> 00:02:21,309 You open these grahams, and I... 60 00:02:21,342 --> 00:02:22,376 Get us out. Deal. 61 00:02:22,410 --> 00:02:23,977 I can't open Tupperware. 62 00:02:24,011 --> 00:02:26,280 How can I free you from a banister? 63 00:02:26,314 --> 00:02:31,319 But I do have a telescoping driving cane and a Saturn, 64 00:02:31,352 --> 00:02:33,521 so I'll bring your plans to you. 65 00:02:33,554 --> 00:02:34,888 Later, skaters! 66 00:02:41,429 --> 00:02:44,131 So what, I'm supposed to sit at your desk all day? 67 00:02:44,164 --> 00:02:45,799 You're in an office, dude. 68 00:02:45,833 --> 00:02:48,669 The world is your oyster. 69 00:02:48,702 --> 00:02:51,639 Hey, could you fire off a couple e-mails, make me look busy? 70 00:02:51,672 --> 00:02:53,040 Okay. 71 00:02:53,073 --> 00:02:55,142 We have orders to eliminate the head 72 00:02:55,175 --> 00:02:57,745 of North Korea's nuclear program. 73 00:02:57,778 --> 00:02:59,713 This is General Kim. 74 00:02:59,747 --> 00:03:02,416 His anti-Western sentiments run deep. 75 00:03:02,450 --> 00:03:05,553 Every year, our target attends an international 76 00:03:05,586 --> 00:03:08,356 video game tournament in Hong Kong. 77 00:03:08,389 --> 00:03:11,225 He is a massive e-sports fan. 78 00:03:11,259 --> 00:03:13,026 The only time he leaves the security 79 00:03:13,060 --> 00:03:16,864 of his underground bunker is to attend the final match. 80 00:03:16,897 --> 00:03:20,000 That's kind of a poser move, just showing up for the finals. 81 00:03:20,033 --> 00:03:22,002 He's a total poser! 82 00:03:22,035 --> 00:03:24,405 That's the main reason we're killing him! 83 00:03:24,438 --> 00:03:27,908 Plus he wants to nuke us all to kingdom come. 84 00:03:27,941 --> 00:03:30,844 That's why you're all going undercover. 85 00:03:30,878 --> 00:03:33,180 As what? His five gay dads? 86 00:03:33,213 --> 00:03:35,716 As teenage gamers. 87 00:03:35,749 --> 00:03:38,519 You'll fly to China, as teenagers do. 88 00:03:38,552 --> 00:03:39,887 Then you'll attend the tournament's 89 00:03:39,920 --> 00:03:42,022 opening ice cream social. 90 00:03:42,055 --> 00:03:44,024 Oh, wow! Chinese ice cream? 91 00:03:44,057 --> 00:03:46,527 -Oh, yeah! -I like this. 92 00:03:46,560 --> 00:03:49,863 I'll allow this murmuring because Chinese ice cream 93 00:03:49,897 --> 00:03:52,733 is unsurpassed in the world of desserts. 94 00:03:52,766 --> 00:03:55,303 The next step will be to qualify for the finals. 95 00:03:55,336 --> 00:03:58,272 That's when Smith will eliminate General Kim. 96 00:03:58,306 --> 00:03:59,907 But none of us play video games. 97 00:03:59,940 --> 00:04:01,141 You do now! 98 00:04:01,174 --> 00:04:03,944 This is the game -- "Overwatch." 99 00:04:03,977 --> 00:04:05,946 This is a vape pen. 100 00:04:05,979 --> 00:04:10,150 This is a shitload of mango vape juice. 101 00:04:10,183 --> 00:04:14,187 Master these things, or the world will end. 102 00:04:15,155 --> 00:04:17,325 My main man, Steve-o. 103 00:04:17,358 --> 00:04:20,328 The boys and I need some help, and you're just the guy. 104 00:04:20,361 --> 00:04:22,095 Pound it. 105 00:04:22,129 --> 00:04:24,598 I was so bored I slipped into a meditative state 106 00:04:24,632 --> 00:04:26,166 and had a breakthrough. 107 00:04:26,199 --> 00:04:28,101 I realized your inability to be present with me 108 00:04:28,135 --> 00:04:30,404 created a nasty cycle that explains 109 00:04:30,438 --> 00:04:32,740 my anxiety, compulsions, guilt. 110 00:04:32,773 --> 00:04:34,908 Virgin, bad at sports, bad style. 111 00:04:34,942 --> 00:04:36,410 Yes, okay, yes. 112 00:04:36,444 --> 00:04:39,413 But a weight has lifted, and I'm starting fresh. 113 00:04:39,447 --> 00:04:42,816 You live your life. I'll live mine. 114 00:04:42,850 --> 00:04:44,017 Want to play video games with me? 115 00:04:44,051 --> 00:04:45,953 More than anything, Dad! 116 00:04:48,489 --> 00:04:51,959 [ Chuckles ] Cats are cute as hell. 117 00:04:51,992 --> 00:04:53,627 If I can have you fill out an application. 118 00:04:53,661 --> 00:04:55,963 For a cat? I know what I'm doing, girl. 119 00:04:55,996 --> 00:04:57,331 I got damn near 50. 120 00:04:57,365 --> 00:04:58,799 50 cats? 121 00:04:58,832 --> 00:05:00,634 At first, I thought they were Pokémon, 122 00:05:00,668 --> 00:05:02,636 so I captured every one I could find, 123 00:05:02,670 --> 00:05:05,172 but when I forced them into battle, I was arrested. 124 00:05:05,205 --> 00:05:06,840 In prison, I did nothing but miss 125 00:05:06,874 --> 00:05:09,209 what I now realize were cats. 126 00:05:09,242 --> 00:05:10,210 All aboard! 127 00:05:10,243 --> 00:05:11,311 [ Cats yowling ] 128 00:05:16,216 --> 00:05:18,619 Good counterattack, Dick. 129 00:05:18,652 --> 00:05:20,388 Nice positioning, Hooper. 130 00:05:20,421 --> 00:05:21,855 Dad, heal our tanks! 131 00:05:21,889 --> 00:05:23,223 What the who now? 132 00:05:23,256 --> 00:05:24,558 You don't know the words "heal" or "tanks"? 133 00:05:24,592 --> 00:05:25,859 I know tanks. 134 00:05:25,893 --> 00:05:27,728 You see me rock tanks all summer long. 135 00:05:27,761 --> 00:05:29,763 Bullock: Smith, my office! 136 00:05:31,365 --> 00:05:32,466 I'm worried. 137 00:05:32,500 --> 00:05:34,968 The mission requires elite skills, 138 00:05:35,002 --> 00:05:37,304 and you guys are being powned by every Torb, 139 00:05:37,337 --> 00:05:39,673 Doom, and Hammond this side of the server. 140 00:05:39,707 --> 00:05:42,410 Are those Puerto Rican slurs? 141 00:05:42,443 --> 00:05:44,512 They're characters in the game! 142 00:05:44,545 --> 00:05:46,680 At this rate, North Korea will teabag 143 00:05:46,714 --> 00:05:48,248 the entire western hemisphere. 144 00:05:48,281 --> 00:05:49,583 What do you suggest? 145 00:05:49,617 --> 00:05:52,085 Steve's carrying your whole team. 146 00:05:52,119 --> 00:05:53,921 He's like LeBron James, 147 00:05:53,954 --> 00:05:57,391 the actor who single handedly saved the movie "Trainwreck." 148 00:05:57,425 --> 00:06:01,061 Make Steve a player/coach and bring him to China. 149 00:06:01,094 --> 00:06:02,362 I-I can't do that. 150 00:06:02,396 --> 00:06:03,764 He thinks this is father-son time, 151 00:06:03,797 --> 00:06:04,998 and he'll freak out if he finds out 152 00:06:05,032 --> 00:06:06,266 it's actually work again. 153 00:06:06,299 --> 00:06:07,701 Don't tell him. 154 00:06:07,735 --> 00:06:09,336 Keep him in the dark. 155 00:06:09,369 --> 00:06:11,739 Unless you're afraid of the dark. 156 00:06:11,772 --> 00:06:15,108 Actually I'm afraid of the light because under it, 157 00:06:15,142 --> 00:06:17,344 all of my flaws become visible. 158 00:06:17,377 --> 00:06:18,846 Interesting. 159 00:06:18,879 --> 00:06:20,414 I'm afraid of a woman 160 00:06:20,448 --> 00:06:22,550 named Nancy that lives on my street. 161 00:06:22,583 --> 00:06:25,719 She has a baby carriage full of books, 162 00:06:25,753 --> 00:06:28,889 and I can't figure out why! 163 00:06:33,661 --> 00:06:36,864 Get that shield up, Jackson! 164 00:06:36,897 --> 00:06:38,265 Hold on. 165 00:06:38,298 --> 00:06:39,767 If we're going to pass as teenage gamers, 166 00:06:39,800 --> 00:06:41,635 I got to learn how to vape. 167 00:06:43,270 --> 00:06:44,572 [ Inhales ] 168 00:06:44,605 --> 00:06:47,040 Do I look cool? Hey, guys. 169 00:06:47,074 --> 00:06:49,910 Let's start up again in 10 to discuss counterattacks. 170 00:06:49,943 --> 00:06:51,645 Steve, what am I doing wrong? 171 00:06:51,679 --> 00:06:53,246 You're splitting focus. 172 00:06:53,280 --> 00:06:55,415 Your character is a powerful healer, 173 00:06:55,449 --> 00:06:57,050 but you're trying to make her a warrior. 174 00:06:57,084 --> 00:06:58,786 It's like when you're hanging out with me, 175 00:06:58,819 --> 00:06:59,987 but your mind's on work. 176 00:07:00,020 --> 00:07:02,756 That's being a not so nice papa. 177 00:07:02,790 --> 00:07:04,157 But look at you now. 178 00:07:04,191 --> 00:07:06,126 You're totally focusing on me, 179 00:07:06,159 --> 00:07:08,829 blowing off work and taking me to China. 180 00:07:08,862 --> 00:07:10,764 Yes, that's totally what this is. 181 00:07:10,798 --> 00:07:12,099 Which is great. 182 00:07:12,132 --> 00:07:16,604 So take that focus, huh, and put it in there. 183 00:07:16,637 --> 00:07:17,838 Ah. 184 00:07:17,871 --> 00:07:18,972 Jackson: Check it out, boys. 185 00:07:19,006 --> 00:07:20,407 I think I finally got the hang 186 00:07:20,440 --> 00:07:22,242 of this whole vaping thing. 187 00:07:22,275 --> 00:07:23,977 [ Inhales ] 188 00:07:27,280 --> 00:07:28,816 [ Inhales ] 189 00:07:28,849 --> 00:07:29,917 [ Swallows ] 190 00:07:29,950 --> 00:07:31,451 [ Farts ] 191 00:07:31,485 --> 00:07:32,920 [ Ding! ] 192 00:07:32,953 --> 00:07:35,989 [ Applause, laughter ] 193 00:07:42,029 --> 00:07:43,363 Good evening, my dude. 194 00:07:43,396 --> 00:07:45,032 I hope we're at the ice cream social 195 00:07:45,065 --> 00:07:48,468 'cause we finna to get our scoop on. 196 00:07:48,502 --> 00:07:50,303 Dab, guys, dab. 197 00:07:53,707 --> 00:07:55,275 [ Indistinct chatter ] 198 00:07:55,308 --> 00:07:57,044 Look at all the toppings. 199 00:07:57,077 --> 00:07:59,547 Whoa! There's a guy by the waffle cones 200 00:07:59,580 --> 00:08:01,348 who looks just like Allen Iverson. 201 00:08:01,381 --> 00:08:04,217 That's because I am Allen Iverson. 202 00:08:04,251 --> 00:08:05,819 Why am I here? 203 00:08:05,853 --> 00:08:07,320 If I'm being honest, it's because the best 204 00:08:07,354 --> 00:08:09,657 pound for pound scorer in basketball history 205 00:08:09,690 --> 00:08:11,224 deserves the best pound for pound ice cream 206 00:08:11,258 --> 00:08:13,293 on planet Earth. 207 00:08:13,326 --> 00:08:14,427 [ Ding! ] 208 00:08:16,997 --> 00:08:18,666 [ Straining ] 209 00:08:18,699 --> 00:08:22,402 Well, it's official. That's a butt hole. 210 00:08:22,435 --> 00:08:24,004 O -- okay. 211 00:08:24,037 --> 00:08:27,307 Uh, Francine, where do you see yourself in five years? 212 00:08:27,340 --> 00:08:29,643 Out of this banister. I can tell you that much. 213 00:08:29,677 --> 00:08:30,911 Dang, Franny! 214 00:08:30,944 --> 00:08:33,013 You're crushing this interview. 215 00:08:33,046 --> 00:08:34,247 [ Knock on door ] 216 00:08:34,281 --> 00:08:36,750 I'm gonna need more cats. 217 00:08:36,784 --> 00:08:38,652 Welcome to China! 218 00:08:38,686 --> 00:08:42,189 Home of one big wall, billions of regular sized walls, 219 00:08:42,222 --> 00:08:45,593 and this year's "Overwatch" Invitational. 220 00:08:45,626 --> 00:08:47,260 We are underway. 221 00:08:47,294 --> 00:08:49,697 The Americans come out with three tank heroes, 222 00:08:49,730 --> 00:08:53,100 sacrificing speed for armor. 223 00:08:53,133 --> 00:08:57,537 They must be drawing inspiration from the American Bison, 224 00:08:57,571 --> 00:08:58,772 their bulkiest indigenous mammal. 225 00:08:58,806 --> 00:09:00,107 Watch out! 226 00:09:00,140 --> 00:09:03,210 Here comes a flank from Team Canada! 227 00:09:03,243 --> 00:09:04,344 It's an ambush. 228 00:09:04,377 --> 00:09:05,512 Stan, I need healing. 229 00:09:05,545 --> 00:09:06,780 I'm following Hooper. 230 00:09:06,814 --> 00:09:08,649 I thought I was following you! 231 00:09:10,217 --> 00:09:14,387 Adam: The entire US team just walked off a cliff. 232 00:09:15,656 --> 00:09:18,291 Perhaps a new strategy we haven't seen? 233 00:09:18,325 --> 00:09:19,793 Ward: Nope. Just really bad. 234 00:09:19,827 --> 00:09:21,795 I think their strategy was to be good, 235 00:09:21,829 --> 00:09:23,964 but they didn't execute. 236 00:09:25,465 --> 00:09:27,034 What you want an autograph or something, kid? 237 00:09:27,067 --> 00:09:30,070 Yeah. You can sign it on my dick. 238 00:09:30,103 --> 00:09:31,371 All: Dr. Weitzman? 239 00:09:31,404 --> 00:09:34,608 What up?! It's me, Dr. Dubbs! 240 00:09:34,642 --> 00:09:36,143 I'm on a mission, too. 241 00:09:36,176 --> 00:09:38,411 After the ice cream social, I followed a group 242 00:09:38,445 --> 00:09:41,381 of young Korean boys to their hotel room... 243 00:09:41,414 --> 00:09:43,717 Uh... 244 00:09:43,751 --> 00:09:45,418 ...where I extracted their stem cells. 245 00:09:45,452 --> 00:09:46,887 I modified the DNA to give you all 246 00:09:46,920 --> 00:09:48,288 super-human reaction time. 247 00:09:49,957 --> 00:09:52,259 Okay, men. It's double elimination. 248 00:09:52,292 --> 00:09:53,894 We can still reach the finals. 249 00:09:53,927 --> 00:09:55,963 Dad, why is there a syringe in your brain? 250 00:09:55,996 --> 00:09:58,398 Uh -- uh, I was getting brain freeze 251 00:09:58,431 --> 00:10:00,133 from all the ice cream we've been eating. 252 00:10:00,167 --> 00:10:02,502 This is brain antifreeze. 253 00:10:05,706 --> 00:10:07,641 Smart. 254 00:10:07,675 --> 00:10:10,343 All right. Let's break down some film. 255 00:10:10,377 --> 00:10:11,578 [ Cheering ] 256 00:10:11,611 --> 00:10:13,246 Adam: America will start ironically 257 00:10:13,280 --> 00:10:16,784 defending their own home turf against Team Vietnam. 258 00:10:16,817 --> 00:10:18,351 Reaper behind us. 259 00:10:20,487 --> 00:10:22,522 I wouldn't worry about him anymore. 260 00:10:22,555 --> 00:10:24,992 A clutch head shot ends the attack. 261 00:10:25,025 --> 00:10:28,328 America off to a hot start. 262 00:10:28,361 --> 00:10:30,163 Cover me. I'm going after Tracer. 263 00:10:30,197 --> 00:10:32,632 No, you're splitting focus. I need healing. 264 00:10:32,666 --> 00:10:34,467 They're stacking ultimates. 265 00:10:36,904 --> 00:10:38,538 I'm dead. 266 00:10:40,140 --> 00:10:42,442 I'm dead. 267 00:10:42,475 --> 00:10:44,812 Adam: And down goes GorillaAnitaSmith. 268 00:10:44,845 --> 00:10:46,346 Hold on, son. 269 00:10:46,379 --> 00:10:47,614 But what's this? 270 00:10:47,647 --> 00:10:49,149 StanLovesHam is bringing 271 00:10:49,182 --> 00:10:51,318 GorillaAnitaSmith back to life. 272 00:10:51,351 --> 00:10:53,453 Ward: Incredible focus! 273 00:10:53,486 --> 00:10:55,122 Like when a friend gives you an Adderall 274 00:10:55,155 --> 00:10:57,457 and you read about whales for three weeks straight! 275 00:10:57,490 --> 00:10:59,793 Easter Sunday! 276 00:10:59,827 --> 00:11:04,131 StanLovesHam is resurrecting GorillaAnitaSmith like a, uh, 277 00:11:04,164 --> 00:11:05,999 Christ, I'm blanking here. 278 00:11:06,033 --> 00:11:08,635 I've heard about fathers giving life to sons, 279 00:11:08,668 --> 00:11:10,871 but this is ridiculous! 280 00:11:10,904 --> 00:11:12,740 I love you, Ward. 281 00:11:12,773 --> 00:11:15,843 It's over. America advances. 282 00:11:15,876 --> 00:11:20,347 [ Cheering ] 283 00:11:20,380 --> 00:11:25,318 [ Chanting "USA, USA!" ] 284 00:11:25,352 --> 00:11:29,189 ** 285 00:11:32,760 --> 00:11:35,328 [ Groans ] What? 286 00:11:35,362 --> 00:11:36,730 Oh, my God! 287 00:11:36,764 --> 00:11:40,100 Dad, the finals are in 20 minutes. Dad? 288 00:11:40,133 --> 00:11:41,434 Dick, when the match starts, 289 00:11:41,468 --> 00:11:43,003 go to the head official and forfeit. 290 00:11:43,036 --> 00:11:45,205 Jackson, you make sure this turns into a riot. 291 00:11:45,238 --> 00:11:47,374 No problem. You're talking to the guy 292 00:11:47,407 --> 00:11:49,376 who started the Kent State massacre. 293 00:11:49,409 --> 00:11:52,012 Holy shit, Jackson! How old were you? Like 2? 294 00:11:52,045 --> 00:11:53,413 Not that one, dumbass. 295 00:11:53,446 --> 00:11:55,615 The one where they beat Hofstra 42-7 296 00:11:55,648 --> 00:11:57,384 in the Capital Tire Bowl. 297 00:11:57,417 --> 00:11:59,853 In the ensuing confusion, I'll assassinate the general. 298 00:11:59,887 --> 00:12:00,888 [ Gasping ] 299 00:12:00,921 --> 00:12:02,355 What? Oh, God. 300 00:12:02,389 --> 00:12:05,625 The general is standing right behind me, isn't he? 301 00:12:05,658 --> 00:12:06,927 Oh, phew. 302 00:12:06,960 --> 00:12:08,428 It's just a betrayed kid. 303 00:12:08,461 --> 00:12:10,063 Please tell me you're all wearing black 304 00:12:10,097 --> 00:12:11,598 because you felt bloated, 305 00:12:11,631 --> 00:12:13,733 and you wanted to appear slim for the finals. 306 00:12:13,767 --> 00:12:16,203 Steve, I'm sorry. 307 00:12:16,236 --> 00:12:18,105 This wasn't a father-son trip. 308 00:12:18,138 --> 00:12:19,572 This was a work trip. 309 00:12:19,606 --> 00:12:21,074 I'm so stupid. 310 00:12:21,108 --> 00:12:23,476 It'd take a miracle for you to focus on me. 311 00:12:23,510 --> 00:12:26,579 Well, before we fly home and never talk to each other 312 00:12:26,613 --> 00:12:30,050 again, let's at least go win this tournament. 313 00:12:30,083 --> 00:12:32,485 All: Uh... 314 00:12:32,519 --> 00:12:34,121 What? 315 00:12:34,154 --> 00:12:35,823 The general is standing right behind me, isn't he? 316 00:12:35,856 --> 00:12:37,324 We're not playing in the finals 317 00:12:37,357 --> 00:12:39,559 because the mission is during the match. 318 00:12:39,592 --> 00:12:42,495 [ Laughs ] Oh, that's rich. 319 00:12:42,529 --> 00:12:45,598 That is just so fricking rich. 320 00:12:47,000 --> 00:12:48,635 That was my travel lamp. 321 00:12:48,668 --> 00:12:50,503 I expected this out of him. 322 00:12:50,537 --> 00:12:52,840 But you guys? You could have won this. 323 00:12:52,873 --> 00:12:54,407 You could have been champions. 324 00:12:54,441 --> 00:12:56,009 Or does that not interest you 325 00:12:56,043 --> 00:12:58,745 because you're all such huge winners? 326 00:12:58,778 --> 00:13:01,248 Dick, you're a winner. Tell me what you've won. 327 00:13:01,281 --> 00:13:05,785 I won smallest penis at my Divorced Men's Retreat. 328 00:13:07,620 --> 00:13:09,289 That's what I thought. 329 00:13:09,322 --> 00:13:12,092 You're a bunch of losers. You're a loser. 330 00:13:12,125 --> 00:13:15,128 You're a loser. You're a loser. 331 00:13:15,162 --> 00:13:17,630 You won a very bad prize. 332 00:13:17,664 --> 00:13:20,100 You're a loser. And I'm the biggest loser 333 00:13:20,133 --> 00:13:23,103 for ever believing in any of you! 334 00:13:23,136 --> 00:13:24,671 [ Door slams ] 335 00:13:24,704 --> 00:13:25,873 That was harsh. 336 00:13:25,906 --> 00:13:28,108 Maybe Coach Steve has a point. 337 00:13:28,141 --> 00:13:30,277 I mean, maybe we could win this thing. 338 00:13:30,310 --> 00:13:31,444 What about the mission? 339 00:13:31,478 --> 00:13:33,280 All right. Here's the play. 340 00:13:33,313 --> 00:13:36,316 We win the finals and complete the mission. 341 00:13:36,349 --> 00:13:39,987 Isn't that what Coach Steve would call splitting focus? 342 00:13:40,020 --> 00:13:42,222 Uh, no. 343 00:13:42,255 --> 00:13:45,192 Adam: Team USA is getting killed. 344 00:13:45,225 --> 00:13:47,627 I haven't seen a slaughter like this since 345 00:13:47,660 --> 00:13:50,130 the bison were hunted to near extinction 346 00:13:50,163 --> 00:13:53,000 on the Great Plains of America. 347 00:13:53,033 --> 00:13:54,968 Stan, where are you? I need healing. 348 00:13:55,002 --> 00:13:56,669 Uh, I'm busy. 349 00:13:56,703 --> 00:13:59,239 Uh-oh, I've seen this before. 350 00:13:59,272 --> 00:14:01,841 Classic split focus. 351 00:14:07,180 --> 00:14:10,183 [ Gasping, screaming ] 352 00:14:10,217 --> 00:14:12,585 Welp, here come the nukes. 353 00:14:12,619 --> 00:14:14,888 [ Beep ] Attention, all employees, 354 00:14:14,922 --> 00:14:16,656 I have announcement. 355 00:14:16,689 --> 00:14:19,192 In 5 minutes, you will be skeletons. 356 00:14:19,226 --> 00:14:20,260 [ Gasps ] 357 00:14:22,362 --> 00:14:23,897 You can't pick me up from the airport 358 00:14:23,931 --> 00:14:26,499 because you're stuck in a banister? 359 00:14:26,533 --> 00:14:28,235 Yeah, no, ask Klaus. 360 00:14:28,268 --> 00:14:30,870 For coach. Dad? 361 00:14:30,904 --> 00:14:32,239 Runner up? 362 00:14:32,272 --> 00:14:34,041 So you did play in the finals? 363 00:14:34,074 --> 00:14:35,442 We got destroyed. 364 00:14:35,475 --> 00:14:37,244 Dick accidentally pushed a weird button, 365 00:14:37,277 --> 00:14:38,878 and we got stuck in the options menu. 366 00:14:38,912 --> 00:14:40,447 [ Cellphone vibrates ] 367 00:14:40,480 --> 00:14:41,915 Work call. Got to take this. 368 00:14:41,949 --> 00:14:44,851 Smith, you idiot! You blew the mission! 369 00:14:44,884 --> 00:14:47,587 At least I'm not blowing my relationship with my son. 370 00:14:47,620 --> 00:14:49,422 You blew everyone's relationship 371 00:14:49,456 --> 00:14:51,091 with everyone's son. 372 00:14:51,124 --> 00:14:53,593 General Kim launched a nuclear attack, 373 00:14:53,626 --> 00:14:55,462 and we're retaliating. 374 00:14:55,495 --> 00:14:57,897 Mutually assured destruction! 375 00:14:57,931 --> 00:15:00,100 Mutually assured destruction? 376 00:15:00,133 --> 00:15:01,935 Wasn't that supposed to prevent nuclear war? 377 00:15:01,969 --> 00:15:06,106 No! That was you with the video game! 378 00:15:06,139 --> 00:15:07,474 Dad? 379 00:15:07,507 --> 00:15:09,142 [ Siren wailing ] Dad, look. 380 00:15:09,176 --> 00:15:12,612 The nuclear war is right behind me, isn't it? 381 00:15:21,521 --> 00:15:24,457 [ Siren wailing ] 382 00:15:27,360 --> 00:15:29,596 [ Whirring ] 383 00:15:32,865 --> 00:15:34,334 [ Panting ] 384 00:15:34,634 --> 00:15:36,203 [ Both gasp ] 385 00:15:37,704 --> 00:15:39,906 Well, you held up your end, Klaus. 386 00:15:39,939 --> 00:15:41,508 Let me open those Teddy Grahams. 387 00:15:41,541 --> 00:15:42,609 [ Panting ] 388 00:15:42,642 --> 00:15:44,244 Did you hear about the nukes? 389 00:15:44,277 --> 00:15:45,778 Tuttle, if you think we're about 390 00:15:45,812 --> 00:15:47,080 to fall for one of your demented pranks... 391 00:15:47,114 --> 00:15:48,748 [ Beep ] 392 00:15:48,781 --> 00:15:51,084 Memphis Stormfront: Here's your 5-day forecast. 393 00:15:51,118 --> 00:15:52,752 We're looking at heavy dust blocking out the sun 394 00:15:52,785 --> 00:15:55,688 and temperatures hovering around negative-200. 395 00:15:55,722 --> 00:15:56,823 Brrr. 396 00:15:56,856 --> 00:15:58,325 What are we gonna do?! 397 00:15:58,358 --> 00:16:03,330 Absolutely nothing until I apologize to Tuttle. 398 00:16:03,363 --> 00:16:04,497 Tuttle... 399 00:16:04,531 --> 00:16:06,966 [ Explosion ] 400 00:16:09,969 --> 00:16:13,373 [ Explosion ] 401 00:16:19,912 --> 00:16:22,549 The world will end in nuclear destruction, 402 00:16:22,582 --> 00:16:23,950 and it's all my fault. 403 00:16:23,983 --> 00:16:25,985 What a klutz. 404 00:16:26,019 --> 00:16:28,488 Well, this is it, huh? 405 00:16:28,521 --> 00:16:30,757 Yep. 406 00:16:32,692 --> 00:16:36,729 So, um, I'm thinking about trying MeUndies. 407 00:16:39,766 --> 00:16:43,203 [ Rumbling ] 408 00:16:45,105 --> 00:16:52,112 ** 409 00:16:53,913 --> 00:17:00,920 ** 410 00:17:02,755 --> 00:17:03,823 [ Eagle screeches ] 411 00:17:03,856 --> 00:17:06,559 * Oh, yeah 412 00:17:06,593 --> 00:17:08,228 * Kick-start my heart again 413 00:17:10,763 --> 00:17:17,770 ** 414 00:17:20,973 --> 00:17:27,980 ** 415 00:17:31,218 --> 00:17:38,225 ** 416 00:17:57,744 --> 00:18:01,448 What the hell is it? 417 00:18:01,481 --> 00:18:02,815 Ew! 418 00:18:02,849 --> 00:18:04,451 So tasty. 419 00:18:04,484 --> 00:18:07,454 Thomas, you can't just lick everything that 420 00:18:07,487 --> 00:18:09,289 we find in space. 421 00:18:09,322 --> 00:18:11,924 Your wife doesn't seem to mind. 422 00:18:11,958 --> 00:18:13,693 [ Laughs ] 423 00:18:14,927 --> 00:18:17,664 We must tell the captain. 424 00:18:19,299 --> 00:18:22,635 Mmm! Mama mia. 425 00:18:22,669 --> 00:18:25,272 It's trajectory and carbon dating 426 00:18:25,305 --> 00:18:29,309 put its source at a planet in the Milky Way Galaxy. 427 00:18:29,342 --> 00:18:34,681 And its taste is out of this world. 428 00:18:34,714 --> 00:18:36,216 Aah! 429 00:18:38,951 --> 00:18:41,821 Open a hailing frequency to their planet at once. 430 00:18:41,854 --> 00:18:43,656 I can't. 431 00:18:43,690 --> 00:18:45,958 They had an extinction event 432 00:18:45,992 --> 00:18:48,295 long before our species existed. 433 00:18:48,328 --> 00:18:50,062 Oh, dear. 434 00:18:51,564 --> 00:18:54,201 This artifact was surely an attempt 435 00:18:54,234 --> 00:18:55,802 to preserve their culture. 436 00:18:55,835 --> 00:18:57,370 Hm. 437 00:18:57,404 --> 00:19:00,773 Can you produce more of this delicious dessert? 438 00:19:00,807 --> 00:19:03,810 Yes, but the only way to recreate it 439 00:19:03,843 --> 00:19:07,113 is to recreate the planet and wait. 440 00:19:07,146 --> 00:19:09,849 [ Beeping ] 441 00:19:09,882 --> 00:19:16,889 ** 442 00:19:18,325 --> 00:19:25,332 ** 443 00:19:26,733 --> 00:19:31,671 [ Printing ] 444 00:19:34,106 --> 00:19:37,210 [ Circus music playing ] 445 00:19:37,244 --> 00:19:38,245 [ Cellphone vibrates ] 446 00:19:38,278 --> 00:19:39,712 Hm, might be work. 447 00:19:39,746 --> 00:19:41,814 You can't take work calls on father-son day. 448 00:19:41,848 --> 00:19:44,551 Steve, you're forgetting that work is my other son. 449 00:19:44,584 --> 00:19:46,486 Be a father to your job. 450 00:19:46,519 --> 00:19:49,589 [ Laughs ] That's -- That's not an expression. 451 00:19:49,622 --> 00:19:53,393 You're -- you're joking with -- with me? 452 00:19:53,426 --> 00:19:54,994 Yeah. It's our day. 453 00:19:55,027 --> 00:19:57,163 I'm focusing on you. 454 00:19:57,196 --> 00:19:58,765 This feels strange. 455 00:19:59,932 --> 00:20:01,434 Bill Nye: All great scientific theories 456 00:20:01,468 --> 00:20:03,536 have their "eureka" moment. 457 00:20:03,570 --> 00:20:05,572 Like Einstein seeing the clock tower 458 00:20:05,605 --> 00:20:08,908 from a moving street car gave him "E equals MC squared", 459 00:20:08,941 --> 00:20:11,244 which I think we can all agree is a pretty cool one. 460 00:20:11,278 --> 00:20:13,913 Hey! 461 00:20:13,946 --> 00:20:17,183 Stan's unexpected hug on a kiddie coaster gave birth 462 00:20:17,216 --> 00:20:20,953 to Steve's theory that we are living in a synthesized reality. 463 00:20:20,987 --> 00:20:22,555 He spent the rest of his life 464 00:20:22,589 --> 00:20:24,924 trying to prove his simulation theory, 465 00:20:24,957 --> 00:20:27,427 or "ice creamulation" theory, 466 00:20:27,460 --> 00:20:29,596 as it was called by his detractors, 467 00:20:29,629 --> 00:20:32,064 of which I am the primary one. 468 00:20:32,098 --> 00:20:34,701 [ Munches, slurps ] 469 00:20:34,734 --> 00:20:35,802 Mmm! 470 00:20:35,835 --> 00:20:38,505 Science is bananas. 471 00:20:44,644 --> 00:20:47,614 So you see, as we approach the speed of light, 472 00:20:47,647 --> 00:20:51,884 time slows down, the universe expands around us to the point 473 00:20:51,918 --> 00:20:53,453 where almost nothing makes sense. 474 00:20:53,486 --> 00:20:57,957 Uh, professor? Does this theory of yours 475 00:20:57,990 --> 00:21:00,793 have anything to say about banisters? 476 00:21:02,595 --> 00:21:04,331 Have a great night!