1 00:00:03,586 --> 00:00:05,171 チーズ食べる? 2 00:00:05,296 --> 00:00:08,675 食器 洗ってないから かじって 3 00:00:08,800 --> 00:00:12,595 ブリタの おいしい浄水と チーズの塊? 4 00:00:12,721 --> 00:00:14,556 2人は完璧だよね 5 00:00:14,681 --> 00:00:16,641 毎回じゃ悪いから—— 6 00:00:16,766 --> 00:00:19,811 明日の女子会は私のアパートで 7 00:00:19,936 --> 00:00:22,564 アパート? 実家暮らしじゃ? 8 00:00:22,731 --> 00:00:26,026 家の中にあるアパートって 感じ? 9 00:00:26,151 --> 00:00:28,987 家の中の一部分ア パートよ 分かる? 10 00:00:29,112 --> 00:00:32,282 壁に穴を開けてもOKだし 11 00:00:33,033 --> 00:00:35,326 画びょうよ 釘は禁止 12 00:00:35,452 --> 00:00:37,704 バカに見えてるわよ 13 00:00:38,246 --> 00:00:39,497 女子会 いいね 14 00:00:39,622 --> 00:00:40,290 行くわ 15 00:00:40,415 --> 00:00:41,624 ヤバいね! 16 00:00:41,791 --> 00:00:45,587 ヤバい? 何が危険なわけ? 17 00:00:48,590 --> 00:00:50,884 おはよう USA 18 00:00:51,426 --> 00:00:54,721 今日もすばらしい日になるぞ 19 00:00:55,096 --> 00:00:57,849 空の太陽もニッコニコ 20 00:00:58,099 --> 00:01:01,811 アメリカ国民に敬礼してる 21 00:01:04,481 --> 00:01:07,567 さあ 高らかに告げよう 22 00:01:07,692 --> 00:01:10,403 おはよう USA 23 00:01:12,697 --> 00:01:15,700 {\an8}おはよう USA 24 00:01:20,330 --> 00:01:22,415 女子会の準備は完了 25 00:01:22,582 --> 00:01:25,710 {\an8}テーブルは 古びたベッド? 26 00:01:26,836 --> 00:01:29,881 {\an8}そんなに うなって どうした? 27 00:01:30,006 --> 00:01:33,384 {\an8}ほら 不安な時に 聞こえるでしょ? 28 00:01:33,510 --> 00:01:35,970 {\an8}頭の中で ダメ出しする声 29 00:01:36,096 --> 00:01:36,763 {\an8}かもね 30 00:01:37,013 --> 00:01:39,516 {\an8}君の気分を読んでみる 31 00:01:39,641 --> 00:01:42,435 {\an8}ストレスか ヤりたい気分? 32 00:01:42,602 --> 00:01:43,478 {\an8}ストレスよ 33 00:01:43,645 --> 00:01:45,063 {\an8}なんてこった 34 00:01:45,188 --> 00:01:47,315 {\an8}今夜が そんなに心配? 35 00:01:47,690 --> 00:01:48,858 {\an8}いい? ジェフ 36 00:01:48,983 --> 00:01:52,487 {\an8}これは昔 見てた “大都会ハニーズ〟よ 37 00:01:52,779 --> 00:01:55,615 {\an8}ハニーズは 3人で住んでるの 38 00:01:55,865 --> 00:01:59,119 {\an8}子供の私は こんな未来を想像してた 39 00:01:59,244 --> 00:02:00,662 {\an8}都会に暮らし—— 40 00:02:00,787 --> 00:02:05,583 {\an8}ハニーズのような親友と 失恋を乗り越えるって 41 00:02:05,708 --> 00:02:07,710 {\an8}2人と出会うまで—— 42 00:02:07,836 --> 00:02:10,088 {\an8}友達ができなかった 43 00:02:10,255 --> 00:02:11,381 {\an8}悲しいね 44 00:02:11,673 --> 00:02:15,510 {\an8}だから今夜は 恥をかきたくないの 45 00:02:17,637 --> 00:02:20,098 {\an8}スノットに 腹筋を見せるぞ 46 00:02:21,683 --> 00:02:24,519 {\an8}スティーブ 腕の そばかすは? 47 00:02:29,649 --> 00:02:33,736 {\an8}缶詰のポークで作った ログの彼女だ 48 00:02:33,862 --> 00:02:37,282 {\an8}こちら ス●パ●ム●・アンダーソン 49 00:02:40,243 --> 00:02:43,496 {\an8}見てごらん 鼻クソ男だよ 50 00:02:51,337 --> 00:02:53,173 {\an8}鼻クソ男だよ~ 51 00:03:00,638 --> 00:03:02,640 家の中が静かでいい 52 00:03:02,765 --> 00:03:04,767 物置は名案だな 53 00:03:04,934 --> 00:03:06,811 今夜は楽しみだわ 54 00:03:06,936 --> 00:03:09,981 ロジャーが 屋根裏に開くスパで—— 55 00:03:10,106 --> 00:03:12,692 最初のお客になるの 56 00:03:12,817 --> 00:03:15,320 カップル・マッサージを! 57 00:03:15,445 --> 00:03:17,614 俺はマスマス・カキントン... 58 00:03:17,739 --> 00:03:20,491 口に出したら ひどい名前だな 59 00:03:20,617 --> 00:03:23,453 絶対 変えなきゃ 最悪だ 60 00:03:23,870 --> 00:03:28,708 改名するのは簡単さ 名刺を作り直すくらいだ 61 00:03:35,298 --> 00:03:38,593 {\an8}なんてこった 至る所に名前が! 62 00:03:43,473 --> 00:03:46,559 スパの目的は リラクセーション 63 00:03:46,768 --> 00:03:50,772 “抜●き●目的〟にだけは しちゃいけない 64 00:03:50,897 --> 00:03:52,565 落ち着け ロジャー 65 00:03:52,732 --> 00:03:54,275 カキントンでしょ? 66 00:03:54,609 --> 00:03:56,986 ご親切に フランシーン 67 00:03:57,111 --> 00:04:01,741 ネーミングの失敗は忘れて マッサージを 68 00:04:06,871 --> 00:04:07,872 関節が! 69 00:04:07,997 --> 00:04:10,250 マスマス・カキントン? 70 00:04:10,375 --> 00:04:11,834 名前を言うな! 71 00:04:14,712 --> 00:04:17,966 今夜は特別よ 最高のひと時を! 72 00:04:18,174 --> 00:04:22,595 マヌケ島 大統領の スピーチが書けそうね 73 00:04:22,762 --> 00:04:26,182 すごく楽しみにしてたんだ 74 00:04:26,349 --> 00:04:27,767 楽しみ 私も 75 00:04:27,892 --> 00:04:31,062 あなた ヨーダ? まともに話して! 76 00:04:31,354 --> 00:04:34,440 ナンシー・ケリガンって 吐き気がする 77 00:04:35,733 --> 00:04:37,318 これを見よう 78 00:04:37,443 --> 00:04:40,863 “大都会ハニーズ〟 昔 好きだったの 79 00:04:41,030 --> 00:04:41,781 知らない 80 00:04:41,906 --> 00:04:45,910 見てたのは 宗教番組とプロレスだけ 81 00:04:58,506 --> 00:05:02,802 ケンドラは お堅くて レクシーは遊び人 82 00:05:02,927 --> 00:05:05,305 マックスは... 普通ね 83 00:05:05,430 --> 00:05:06,931 説明しすぎよ 84 00:05:07,056 --> 00:05:10,059 ウザい大家のオーランドや—— 85 00:05:10,184 --> 00:05:13,104 おバカな隣人 クィーフィンスキー 86 00:05:13,229 --> 00:05:14,814 通称“クィーフちつのおなら〟 87 00:05:14,939 --> 00:05:16,024 クィーフよ! 88 00:05:16,149 --> 00:05:17,608 膣のおならと言うな! 89 00:05:17,859 --> 00:05:22,196 ピクルスの瓶が外れない! デートなのに! 90 00:05:24,449 --> 00:05:25,325 面白くなる 91 00:05:25,450 --> 00:05:29,078 ピクルスの瓶が 最大の山場でしょ! 92 00:05:29,203 --> 00:05:30,872 2人が軽蔑してる 93 00:05:30,997 --> 00:05:32,874 バカにしないで! 94 00:05:35,209 --> 00:05:38,004 ペンギン医師に助けてほしい 95 00:05:38,129 --> 00:05:40,423 パパとママの助けは? 96 00:05:40,548 --> 00:05:41,507 お断りよ 97 00:05:42,050 --> 00:05:46,220 よかった ママも大変なの 1週間 排尿なし 98 00:05:46,346 --> 00:05:50,933 今マッサージ中だ ペンギン医師は死んでる 99 00:05:51,142 --> 00:05:53,561 クーポンを持ってる 100 00:05:54,812 --> 00:05:56,397 話してごらん 101 00:05:56,814 --> 00:06:00,735 自信を失わせる声は 昔から聞こえたけど—— 102 00:06:01,277 --> 00:06:04,322 もう何にも自信が持てない 103 00:06:04,447 --> 00:06:05,365 ウソよ 104 00:06:06,741 --> 00:06:07,909 なるほど 105 00:06:08,034 --> 00:06:13,039 有効性は確実だが 試してないセラピーがある 106 00:06:13,206 --> 00:06:15,958 声を追い出せるなら やるわ 107 00:06:16,125 --> 00:06:19,253 そうか ではHIVに備えて 108 00:06:19,379 --> 00:06:21,381 高H強度I可視化V 109 00:06:21,506 --> 00:06:24,467 ネーミングが全くダメだな 110 00:06:24,634 --> 00:06:29,347 これは専門家がやらないと エイズになる 111 00:06:29,472 --> 00:06:32,517 自動A強力I不可視化D症候群S 112 00:06:36,229 --> 00:06:40,400 声を頭から追い出して この絵に入れる 113 00:06:40,733 --> 00:06:42,443 うまくいきっこない 114 00:06:42,610 --> 00:06:45,613 深呼吸だ 吸って吐き出す 115 00:06:45,863 --> 00:06:50,326 絵を吸い込んで 声を頭から追い出し—— 116 00:06:50,660 --> 00:06:51,953 絵に送り込め! 117 00:06:52,203 --> 00:06:54,288 絵の中に送り込む! 118 00:06:55,248 --> 00:06:58,418 絵に入れてしまえ 嫌な声を! 119 00:06:58,584 --> 00:07:01,045 人生を邪魔され続けた 120 00:07:01,170 --> 00:07:03,172 オナニーを教えたわ 121 00:07:03,297 --> 00:07:04,882 余計なお世話よ 122 00:07:05,007 --> 00:07:06,926 へそを刺激してた 123 00:07:07,051 --> 00:07:07,969 快感よ 124 00:07:08,177 --> 00:07:09,637 おい 集中しろ 125 00:07:09,762 --> 00:07:11,973 二度と出てくるな! 126 00:07:12,265 --> 00:07:15,226 絵の中に送り込んでやる! 127 00:07:15,393 --> 00:07:18,062 うまくいきっこない... 128 00:07:22,108 --> 00:07:23,943 声が聞こえない 129 00:07:24,068 --> 00:07:26,487 待って 前髪を作るわ 130 00:07:27,155 --> 00:07:29,031 声がしない 消えた! 131 00:07:29,198 --> 00:07:31,117 ペンギン医師! 132 00:07:32,076 --> 00:07:33,870 ペンギン医師 いい名だ 133 00:07:33,995 --> 00:07:36,956 マスマス・カキントンに戻るか 134 00:07:40,293 --> 00:07:41,836 さっきは ごめん 135 00:07:41,961 --> 00:07:44,088 携帯 見てたとこよ 136 00:07:44,213 --> 00:07:47,133 こういう時間も楽しいわ 137 00:07:49,510 --> 00:07:50,553 今のは? 138 00:07:52,680 --> 00:07:53,764 ここよ 139 00:07:54,390 --> 00:07:56,476 絵の中に入れたのに! 140 00:07:56,601 --> 00:07:58,019 絵に牛がいたの 141 00:07:58,144 --> 00:08:03,065 ところで 前髪 作ったら 大バカに見えそう 142 00:08:08,488 --> 00:08:12,325 トロい頭から出て 牛さんになれた 143 00:08:12,450 --> 00:08:15,328 かわいい乳たちを見て! 144 00:08:16,245 --> 00:08:19,665 セラピーで牛が可視化したわ! 145 00:08:19,790 --> 00:08:20,708 変だね 146 00:08:21,667 --> 00:08:24,420 牛が見えるなら無視しろ 147 00:08:24,545 --> 00:08:25,838 閉めるぞ 148 00:08:26,339 --> 00:08:29,300 そうよ 無視すればいい 149 00:08:29,592 --> 00:08:33,221 大きな牛を無視できると思う? 150 00:08:33,638 --> 00:08:36,641 “フィンケルの開拓者〟は? 151 00:08:36,974 --> 00:08:41,646 ボードゲームよ 宇宙人のコロニーを作るの 152 00:08:41,812 --> 00:08:43,773 ヘイリー 変だよ? 153 00:08:43,898 --> 00:08:45,733 さっきから どこへ? 154 00:08:46,067 --> 00:08:48,110 手ごわい質問ね 155 00:08:48,819 --> 00:08:50,947 女子会で質問攻め? 156 00:08:51,072 --> 00:08:54,784 質問するなら “どの宇宙班にする?〟ね 157 00:08:54,951 --> 00:08:58,829 見て “友達なのが 信じられない〟って顔よ 158 00:08:59,330 --> 00:09:01,040 トークンを選んで 159 00:09:01,165 --> 00:09:02,667 それはコインよ 160 00:09:02,792 --> 00:09:06,837 ナーファー 月の金貨は 獲得しなきゃ 161 00:09:06,963 --> 00:09:07,672 これは? 162 00:09:08,381 --> 00:09:10,383 食べかけの大麻グミ 163 00:09:11,300 --> 00:09:15,388 “移住者の皆さん フィンケル星へ ようこそ〟 164 00:09:15,555 --> 00:09:18,057 “ステップ1は審査です〟 165 00:09:19,308 --> 00:09:20,059 黙って! 166 00:09:20,268 --> 00:09:21,811 どうかした? 167 00:09:21,936 --> 00:09:22,812 トイレへ 168 00:09:23,020 --> 00:09:24,897 巨大なウンコっぽい 169 00:09:25,064 --> 00:09:26,399 小さいウンコを 170 00:09:26,566 --> 00:09:27,900 ますます変よ! 171 00:09:34,240 --> 00:09:38,411 クリーナーの ふたが開いてる効果かな? 172 00:09:38,536 --> 00:09:39,412 閉めてくる 173 00:09:39,662 --> 00:09:41,747 その前に言わせてくれ 174 00:09:41,872 --> 00:09:46,502 お前たちは俺の人生で 最高の親友だよ! 175 00:09:47,378 --> 00:09:50,840 脳細胞が死ぬ音 聞こえる人いる? 176 00:09:55,177 --> 00:09:57,847 何しに来たか思い出せない 177 00:10:02,184 --> 00:10:05,021 水色のビートルが止まってる 178 00:10:06,439 --> 00:10:09,775 ショーン・ジョンの香水? 179 00:10:10,234 --> 00:10:12,028 うちにダニュータが!? 180 00:10:12,236 --> 00:10:15,448 間違いない ダニュータ! 181 00:10:15,573 --> 00:10:18,659 彼女とナーファーが来てるんだ 182 00:10:18,868 --> 00:10:21,120 彼女に言うことがある 183 00:10:21,495 --> 00:10:23,706 ここから出してやるよ 184 00:10:23,831 --> 00:10:27,084 物置ボーイズは いつでも助け合う 185 00:10:27,209 --> 00:10:29,295 何でも言い合える? 186 00:10:29,420 --> 00:10:30,921 もちろんさ 187 00:10:31,088 --> 00:10:35,926 木炭が大好きで 昔から食べ続けてるんだ 188 00:10:37,595 --> 00:10:40,556 物置ボーイズ! 189 00:10:43,017 --> 00:10:46,729 あなたがいたって 女子会は順調よ 190 00:10:46,854 --> 00:10:49,774 胃が4つでも うのみにはしない 191 00:10:49,899 --> 00:10:52,860 友達を失っても私がいるわ 192 00:10:52,985 --> 00:10:54,820 あなたを爆破したい 193 00:10:54,945 --> 00:10:56,864 そうだ 思いついた! 194 00:10:57,198 --> 00:10:59,950 この爆竹を チーズに投げ込んで—— 195 00:11:00,117 --> 00:11:02,370 フォンデュをする! 196 00:11:03,371 --> 00:11:04,497 帰ったんだ 197 00:11:04,622 --> 00:11:08,668 ほっときな 外で お尻のハエを払おう 198 00:11:09,919 --> 00:11:10,961 2人からだ 199 00:11:11,128 --> 00:11:15,383 “ごめん ヘイリー 忙しそうだから帰るね〟 200 00:11:15,508 --> 00:11:18,678 デッドプールが手を振ってるわ 201 00:11:19,929 --> 00:11:23,474 症状はチーズバーガーの せいじゃない 202 00:11:23,599 --> 00:11:24,892 私たち帰ろうか? 203 00:11:25,017 --> 00:11:27,812 約束どおりマッサージを 204 00:11:27,937 --> 00:11:31,816 スタンが彼女にやる 俺はコーチだ 205 00:11:31,941 --> 00:11:36,278 大事なのはマッサージが 性的にならないこと 206 00:11:36,404 --> 00:11:39,240 癒やされる曲をかけよう 207 00:11:47,748 --> 00:11:52,002 どうなっても マッサージで欲情するなよ 208 00:11:52,128 --> 00:11:53,462 オイルを忘れた 209 00:12:03,848 --> 00:12:07,101 肩はいいから尻に集中しろ 210 00:12:07,226 --> 00:12:10,146 照れないで モミモミしまくれ 211 00:12:10,312 --> 00:12:11,439 ピザ生地さ 212 00:12:17,820 --> 00:12:21,407 ヤるなよ スタン ここではダメだ 213 00:12:21,532 --> 00:12:24,285 次は胸のこ●り●をほぐそう 214 00:12:24,493 --> 00:12:27,997 何を話す? 元カレはどうしてるの? 215 00:12:28,122 --> 00:12:31,876 レジナルドは どうしてコアラに? 216 00:12:32,001 --> 00:12:35,379 もう無理! あなたを追い払う 217 00:12:35,796 --> 00:12:37,673 牛を追い出せる? 218 00:12:37,798 --> 00:12:42,428 牛になった時の あのセラピーで追い出す 219 00:12:44,638 --> 00:12:48,017 ペンギン医師が警告したよね? 220 00:12:48,225 --> 00:12:50,519 不安なの? 愉快だわ 221 00:12:52,646 --> 00:12:54,440 この牛を絵の中に... 222 00:12:54,607 --> 00:12:56,484 ダニュータは どこだ 223 00:12:56,609 --> 00:12:58,402 クラウスから話が! 224 00:12:58,527 --> 00:13:00,488 絶対ここにいる! 225 00:13:00,654 --> 00:13:03,199 引っかき回して捜すぞ! 226 00:13:12,666 --> 00:13:13,667 いないよ! 227 00:13:13,834 --> 00:13:14,502 いない! 228 00:13:14,627 --> 00:13:17,254 まだ近くにいる 捜そう! 229 00:13:17,963 --> 00:13:20,007 いた! 違う グレッグだ 230 00:13:20,132 --> 00:13:22,384 おい! ダニュータを見た? 231 00:13:22,510 --> 00:13:23,052 誰? 232 00:13:23,177 --> 00:13:25,513 ダニュータだ! 役立たずめ 233 00:13:25,638 --> 00:13:28,724 足跡だ この肉球は彼女だ! 234 00:13:28,933 --> 00:13:30,935 こっちに続いて... 235 00:13:31,519 --> 00:13:33,103 アライグマだ! 236 00:13:37,483 --> 00:13:41,904 ドラマの中に入れたら どんなに幸せだろう 237 00:13:42,071 --> 00:13:45,157 どんな私も 好きでいてくれる友達... 238 00:13:45,324 --> 00:13:47,660 ハニーズになりたい 239 00:13:57,002 --> 00:13:57,670 なった? 240 00:13:57,795 --> 00:14:00,506 朝食に遅刻よ ヘイリー 241 00:14:00,631 --> 00:14:04,718 でもマックスが 作り直すらしいわ 242 00:14:08,264 --> 00:14:11,392 これで朝食の出来上がり 243 00:14:36,458 --> 00:14:38,669 私の料理は まずくない 244 00:14:38,836 --> 00:14:41,589 胸焼けが胸焼けするけど 245 00:14:42,506 --> 00:14:46,135 警察? まずいフリッタータの通報よ 246 00:14:48,304 --> 00:14:49,930 人生 終わった 247 00:14:50,389 --> 00:14:53,851 昨日の服装で ボスにばったりよ 248 00:14:53,976 --> 00:14:57,521 レクシー ラクダ並みのコブセックスね 249 00:14:58,939 --> 00:15:02,484 モーニングアフターピル 飲みすぎ 250 00:15:04,153 --> 00:15:06,196 ダイキリを飲むわ 251 00:15:06,322 --> 00:15:07,990 俺ももらうよ 252 00:15:10,826 --> 00:15:12,995 クィーフ ドアもあるよ 253 00:15:13,162 --> 00:15:14,914 鍵かけてるだろ 254 00:15:15,039 --> 00:15:16,582 あったりまえよ 255 00:15:17,291 --> 00:15:20,669 もう夏だろ 脱毛を手伝う人は? 256 00:15:20,836 --> 00:15:23,756 ボーボーの陰毛を刈り込む 257 00:15:24,965 --> 00:15:27,551 芝刈り機で刈ったら? 258 00:15:28,719 --> 00:15:30,262 ここが大好き 259 00:15:30,387 --> 00:15:35,267 私が変だから友情が 続かないと思ってたけど—— 260 00:15:35,392 --> 00:15:38,187 私が原因じゃないと思える 261 00:15:38,354 --> 00:15:40,439 個人的な話をしすぎ 262 00:15:42,858 --> 00:15:45,319 彼氏だ ヘイリー 開けて 263 00:15:50,532 --> 00:15:52,701 あら それは失礼よ 264 00:15:54,453 --> 00:15:56,413 みんな これは私の牛 265 00:15:57,331 --> 00:16:00,709 何で牛なの? マジで意味不明 266 00:16:01,961 --> 00:16:05,631 心の重荷より 重たいヴィトンがいい 267 00:16:08,175 --> 00:16:09,969 一体 何事だ? 268 00:16:10,135 --> 00:16:11,220 大家だわ 269 00:16:11,345 --> 00:16:13,138 ここはペット禁止よ 270 00:16:13,305 --> 00:16:15,724 私 みんなを失うの!? 271 00:16:15,891 --> 00:16:19,478 おやおや 鎮静剤の飲み忘れ? 272 00:16:20,521 --> 00:16:24,024 黙って! 私はクソ本気で言ってるの 273 00:16:24,149 --> 00:16:27,653 私がクソふざけてるように 見える? 274 00:16:27,820 --> 00:16:31,740 ヘイリーの呪いっぷりは 魔女並みね 275 00:16:32,950 --> 00:16:35,369 なぜジョークにするの? 276 00:16:36,954 --> 00:16:38,580 だから言ったのに 277 00:16:38,706 --> 00:16:41,333 絶対に邪魔させない! 278 00:16:41,458 --> 00:16:46,171 隠せやしないわよ じっとしてないからね! 279 00:16:49,508 --> 00:16:51,802 君たち 俺をバカだと? 280 00:16:51,969 --> 00:16:55,681 何が起きてるのか 知ってるんだぞ 281 00:16:55,806 --> 00:16:59,059 トイレにタンポンを流したな! 282 00:16:59,184 --> 00:17:02,563 オーランドさん タンポンが何なの? 283 00:17:02,688 --> 00:17:05,399 不幸な結婚生活30年だ 284 00:17:05,524 --> 00:17:08,277 だから女のことは分かる 285 00:17:08,402 --> 00:17:10,696 タンポンを流しやがる! 286 00:17:13,323 --> 00:17:14,241 何の音だ? 287 00:17:15,576 --> 00:17:18,162 冗談でしょ 通さないわ 288 00:17:18,287 --> 00:17:20,080 令状を持ってきな 289 00:17:21,165 --> 00:17:23,667 タンポンはバケツの中よ 290 00:17:23,792 --> 00:17:25,502 ホント? 見せて! 291 00:17:32,676 --> 00:17:34,470 ね? 何も起きてない 292 00:17:36,055 --> 00:17:37,514 何の騒ぎだ? 293 00:17:37,765 --> 00:17:40,809 別に! 何かあれば私が鎮める 294 00:17:45,355 --> 00:17:48,692 すげえ この牛 ムッキムキ 295 00:17:53,906 --> 00:17:57,659 女房は一度も くわえてくれなかった 296 00:17:59,036 --> 00:18:01,288 あなたは私を隠せない 297 00:18:01,830 --> 00:18:05,334 負けるために 戦うようなものよ 298 00:18:05,459 --> 00:18:07,503 よくも ぶち壊したね 299 00:18:07,669 --> 00:18:10,923 私の夢を めちゃくちゃにした! 300 00:18:11,048 --> 00:18:14,927 友達が離れてくのは あなたのせいよ! 301 00:18:19,973 --> 00:18:21,308 どうなってる? 302 00:18:21,600 --> 00:18:24,603 勝手にやるなと警告しただろ 303 00:18:24,728 --> 00:18:25,979 なぜ泣いてる? 304 00:18:26,146 --> 00:18:27,606 ニックスのファン? 305 00:18:29,149 --> 00:18:32,820 笑える 確かにニックスは悲惨だ 306 00:18:32,945 --> 00:18:36,573 スポーツは知らないが... てか スポーツの話? 307 00:18:36,865 --> 00:18:38,575 どうして ここに? 308 00:18:38,742 --> 00:18:40,202 助けに来た 309 00:18:40,327 --> 00:18:43,413 いいか 牛は 否定的な思考の表れ 310 00:18:43,539 --> 00:18:45,374 隠すほど巨大になる 311 00:18:45,499 --> 00:18:48,669 自分の一部を追い出せると? 312 00:18:48,836 --> 00:18:51,588 だからセラピーしたんでしょ? 313 00:18:51,755 --> 00:18:53,257 クーポンで? 314 00:18:53,423 --> 00:18:55,384 どうしたらいい? 315 00:18:55,509 --> 00:18:58,762 牛は君を守ろうとしてるんだ 316 00:18:59,429 --> 00:19:00,848 ええ そうよ 317 00:19:01,014 --> 00:19:05,561 隠して 無視して 戦うより 受け入れろ 318 00:19:05,686 --> 00:19:08,063 思考は消せなくても—— 319 00:19:08,188 --> 00:19:11,358 やり過ごせるようになる 320 00:19:11,483 --> 00:19:14,236 牛を愛せ でも支配されるな 321 00:19:14,486 --> 00:19:18,532 ハニーズになるには 自分を受け入れ... 322 00:19:18,699 --> 00:19:20,033 君 もういい 323 00:19:20,159 --> 00:19:21,994 牛にキスしろ 324 00:19:23,203 --> 00:19:25,414 オエッ 冗談だったのに 325 00:19:25,539 --> 00:19:28,000 マジかよ でも笑える 326 00:19:28,125 --> 00:19:29,168 よし 帰ろう 327 00:19:33,881 --> 00:19:36,341 すごかった ありがとう 328 00:19:36,466 --> 00:19:37,593 いいよ ヘイリー 329 00:19:37,718 --> 00:19:42,764 次にドラマに入る時は “Silver Spoons〟で 330 00:19:42,890 --> 00:19:46,685 チーズにブリタの水 女王でも来るのか? 331 00:19:46,810 --> 00:19:50,397 そうだ 友達と関係を修復してくる 332 00:19:50,522 --> 00:19:51,398 いいね 333 00:19:54,401 --> 00:19:55,777 仕事に戻ろう 334 00:19:59,156 --> 00:20:04,036 カキントンは台なしだな とりあえず眺めるか 335 00:20:04,161 --> 00:20:06,246 意外といい名前かも 336 00:20:06,413 --> 00:20:07,539 あっち行け 337 00:20:07,706 --> 00:20:11,835 それとも どっちが先か 発●射●競争する? 338 00:20:12,002 --> 00:20:13,086 いいわね 339 00:20:17,716 --> 00:20:20,636 女子会をぶち壊してごめんね 340 00:20:20,761 --> 00:20:25,098 不安だったの 2人が すてきで大好きだから... 341 00:20:25,265 --> 00:20:27,309 ちょっと! 落ち着いて 342 00:20:28,435 --> 00:20:29,645 落ち着くね 343 00:20:29,770 --> 00:20:32,564 考えすぎと言われて当然 344 00:20:32,689 --> 00:20:36,068 不安になっても 変でも いいの 345 00:20:36,193 --> 00:20:38,904 {\an8}夫がいて 仕事もこなして—— 346 00:20:39,029 --> 00:20:41,615 {\an8}完璧なのは ヘイリーのほうだよ 347 00:20:41,740 --> 00:20:44,368 {\an8}思いもしなかった 348 00:20:46,578 --> 00:20:49,081 {\an8}ダニュータ! 349 00:20:49,206 --> 00:20:52,793 {\an8}言わなきゃならないんだ 350 00:20:53,252 --> 00:20:55,712 {\an8}何なのよ? クラウス 351 00:21:00,300 --> 00:21:01,218 {\an8}やあ 352 00:21:04,346 --> 00:21:06,181 日本版字幕 櫻庭 響夏