1 00:00:03,700 --> 00:00:05,633 Guys, we made it. 2 00:00:05,668 --> 00:00:08,169 We're finally invited to a party with the cool kids. 3 00:00:08,204 --> 00:00:09,737 That's right, boys. 4 00:00:09,772 --> 00:00:12,073 Once again, we're being socially rewarded 5 00:00:12,108 --> 00:00:13,708 thanks to my... 6 00:00:13,743 --> 00:00:16,444 Kermit the frog voice. 7 00:00:16,479 --> 00:00:18,512 - Wocka, wocka, wocka. - We're at the door. 8 00:00:18,548 --> 00:00:20,548 Seriously, guys. Shut the [Bleep] up. 9 00:00:22,218 --> 00:00:24,552 Oh, this is great. You guys came! 10 00:00:24,604 --> 00:00:27,154 Of course. One needn't always watch 11 00:00:27,190 --> 00:00:29,423 "C.S.I. Cyber" the night that it airs. 12 00:00:29,459 --> 00:00:32,259 Turn your invitations over. 13 00:00:35,398 --> 00:00:39,066 Oh, no, the back! Why didn't we read the back? 14 00:00:39,102 --> 00:00:40,668 Do we have to stay for this? 15 00:00:40,703 --> 00:00:43,237 What's the etiquette here? 16 00:00:45,742 --> 00:00:47,742 Yeah! 17 00:00:53,833 --> 00:00:55,249 Steve! 18 00:00:55,284 --> 00:00:57,051 Go on without me! 19 00:00:57,086 --> 00:01:00,137 No! Never leave a friend behind. 20 00:01:11,100 --> 00:01:13,300 Aw! Aw! 21 00:01:14,604 --> 00:01:16,037 Ha ha! 22 00:01:40,046 --> 00:01:41,262 Aah! 23 00:01:49,522 --> 00:01:51,305 Oh, man. 24 00:01:51,307 --> 00:01:54,525 Looks like the party really took off after we left. 25 00:01:54,560 --> 00:01:56,210 Should we have stayed? 26 00:01:56,245 --> 00:01:58,312 I just wanted to go to one awesome party. 27 00:01:58,347 --> 00:02:00,314 Throw your own party. 28 00:02:00,349 --> 00:02:01,649 E-excuse me? 29 00:02:01,684 --> 00:02:04,051 You're sick of not having parties to go to? 30 00:02:04,087 --> 00:02:05,586 Throw your own. 31 00:02:05,621 --> 00:02:09,123 Sounds to me like you boys deserve your moment 32 00:02:09,158 --> 00:02:10,658 of being cool. 33 00:02:13,546 --> 00:02:15,129 That was weird. 34 00:02:15,164 --> 00:02:17,364 Gentlemen, that man at Bobby Freeze 35 00:02:17,400 --> 00:02:18,599 was on to something. 36 00:02:18,634 --> 00:02:20,501 And when a weird man approaches you, 37 00:02:20,536 --> 00:02:23,170 a young boy in public, you do what he tells you. 38 00:02:23,206 --> 00:02:24,588 We're having a party. 39 00:02:24,640 --> 00:02:26,474 - Where? - Right here. 40 00:02:26,509 --> 00:02:28,976 My parents are on vacation in Sarajevo. 41 00:02:29,011 --> 00:02:30,344 Every four years, 42 00:02:30,379 --> 00:02:32,246 they like to tour a former Olympic site 43 00:02:32,281 --> 00:02:34,014 so they can imagine what the games were like 44 00:02:34,050 --> 00:02:36,183 and reflect on how the Olympians' best days 45 00:02:36,219 --> 00:02:37,551 are long behind them. 46 00:02:37,587 --> 00:02:39,386 Great idea for a vacation. 47 00:02:39,422 --> 00:02:41,122 The Olympics create more problems 48 00:02:41,157 --> 00:02:42,456 than they fix for a city. 49 00:02:42,492 --> 00:02:43,958 And every year, 50 00:02:43,993 --> 00:02:45,259 they leave me a special allowance 51 00:02:45,294 --> 00:02:46,594 in case I decide to have some fun 52 00:02:46,629 --> 00:02:47,995 while they're away. 53 00:02:48,030 --> 00:02:49,196 I've never touched it. 54 00:02:49,232 --> 00:02:51,999 So we can spend $400 on an awesome party. 55 00:02:52,034 --> 00:02:54,201 And the popular kids won't be invited. 56 00:02:54,237 --> 00:02:57,271 It'll be for kids like us... The dorks and nerds. 57 00:02:57,306 --> 00:02:59,573 And the kids who are both stupid and unattractive. 58 00:02:59,609 --> 00:03:01,142 Aren't those dorks? 59 00:03:01,177 --> 00:03:03,344 No, dorks are often quite good-looking. 60 00:03:03,379 --> 00:03:07,047 We'll invite small head David, uh, friendless Becky Fleming. 61 00:03:07,083 --> 00:03:08,949 Lolo Fuentes. 62 00:03:08,985 --> 00:03:13,120 Sexually curious homeschooled girl Lolo Fuentes? 63 00:03:13,156 --> 00:03:15,256 Her parents don't let her leave the house. 64 00:03:15,291 --> 00:03:17,057 Maybe she'd sneak out for this. 65 00:03:17,093 --> 00:03:19,493 'Cause this is gonna be a party for all the kids 66 00:03:19,529 --> 00:03:21,295 who are never included. 67 00:03:21,330 --> 00:03:23,230 A party for the... 68 00:03:23,266 --> 00:03:24,948 Unincludeds! 69 00:03:24,984 --> 00:03:27,134 The deaf kids! 70 00:03:34,996 --> 00:03:36,962 Francine, come and picture what it was like 71 00:03:36,998 --> 00:03:39,732 to watch the opening ceremonies from here. 72 00:03:39,766 --> 00:03:42,867 Ever done it in an abandoned eastern bloc sports arena? 73 00:03:42,903 --> 00:03:45,503 Mmm, that depends. 74 00:03:45,539 --> 00:03:48,473 Is Romania in the eastern bloc? 75 00:03:48,508 --> 00:03:50,742 And does it still count if the stadium 76 00:03:50,777 --> 00:03:54,579 was full of screaming spectators? 77 00:03:58,885 --> 00:04:01,786 What kind of food is "Nouveau Fretalian"? 78 00:04:01,822 --> 00:04:03,788 Stick with me. I'm gonna nail my order. 79 00:04:03,824 --> 00:04:05,557 Hi. What can I get you? 80 00:04:05,592 --> 00:04:08,426 I guess I'll have the beet salad, 81 00:04:08,462 --> 00:04:10,929 and, um, the Risotto, and a glass of red wine. 82 00:04:10,964 --> 00:04:12,497 Um, anything that's not too expensive. 83 00:04:12,532 --> 00:04:13,698 Great order. 84 00:04:13,733 --> 00:04:16,334 Oh, please. 85 00:04:16,369 --> 00:04:18,536 I'll have the tuna tartare with quail egg, 86 00:04:18,538 --> 00:04:21,589 the duck with pear mostarda, and a glass of Prosecco. 87 00:04:21,625 --> 00:04:23,458 I'll put that in right away. 88 00:04:24,778 --> 00:04:27,846 How could she compliment your order and not mine? 89 00:04:27,881 --> 00:04:29,047 Did she? 90 00:04:29,099 --> 00:04:30,548 Please, she practically dry-humped 91 00:04:30,550 --> 00:04:31,766 your turd of an order. 92 00:04:31,802 --> 00:04:33,351 Mine was inspired. 93 00:04:33,386 --> 00:04:34,853 She should've said "great order" to me! 94 00:04:34,888 --> 00:04:36,638 Maybe she sensed that you were gonna make me pay. 95 00:04:36,690 --> 00:04:37,939 Of course you're paying for this. 96 00:04:37,974 --> 00:04:39,390 Who do you think was paying for this? 97 00:04:39,442 --> 00:04:40,608 That I'd pay for this? 98 00:04:40,644 --> 00:04:42,060 After the way I've been treated?! 99 00:04:49,402 --> 00:04:51,402 Whoa, it's packed! 100 00:04:53,490 --> 00:04:55,874 Yo, I heard you losers are having a party. 101 00:04:55,909 --> 00:04:57,826 And I go to every party 102 00:04:57,878 --> 00:04:59,878 'cause I kinda have a drinking problem. 103 00:04:59,913 --> 00:05:02,514 Welcome. If you would just stand on that "X," 104 00:05:02,549 --> 00:05:04,883 someone will be along to take your coat. 105 00:05:04,918 --> 00:05:07,585 Coat check! Nice touch. 106 00:05:08,755 --> 00:05:11,472 It's actually a little chilly. 107 00:05:11,508 --> 00:05:13,258 I might hang on to my coat. 108 00:05:13,310 --> 00:05:15,510 Hey, Mertz! How do you like your eggs? 109 00:05:15,562 --> 00:05:17,795 I like 'em hard-boiled in the Winter 110 00:05:17,831 --> 00:05:19,931 so I can put 'em in my pockets 111 00:05:19,966 --> 00:05:22,800 and keep my hands warm on my walk to... 112 00:05:24,437 --> 00:05:26,571 Aah! 113 00:05:27,691 --> 00:05:31,009 Guys, we've become what we despise. 114 00:05:32,045 --> 00:05:34,445 - Yay! - All right! 115 00:05:34,447 --> 00:05:37,031 Our reign of cool starts now. 116 00:05:43,631 --> 00:05:45,279 - Whoa! - Who are you? 117 00:05:45,375 --> 00:05:48,543 I'm you, Steve, from the year 2040. 118 00:05:48,595 --> 00:05:51,596 And I'm you, Snot, and we're here to warn you. 119 00:05:51,598 --> 00:05:53,631 You can't go back to that party. 120 00:05:54,885 --> 00:05:56,634 If you're from the future, 121 00:05:56,636 --> 00:05:58,853 who wins the world series next year? 122 00:05:58,889 --> 00:06:00,438 Rene Russo. 123 00:06:00,473 --> 00:06:02,941 Buckle up, it's a crazy season. 124 00:06:07,852 --> 00:06:10,653 Future us? We're so polished. 125 00:06:10,689 --> 00:06:13,623 Steve, look at us! We're still hanging out. 126 00:06:13,658 --> 00:06:15,158 Yeah, we're best friends, 127 00:06:15,193 --> 00:06:17,627 like Taylor Swift and Usain Bolt. 128 00:06:17,662 --> 00:06:19,562 Oh, you don't know about that yet. 129 00:06:19,597 --> 00:06:20,830 They become best friends, 130 00:06:20,865 --> 00:06:22,498 briefly overthrow the U.S. government, 131 00:06:22,534 --> 00:06:24,133 and are beheaded together in Times Square. 132 00:06:24,169 --> 00:06:26,636 Steve, they don't want a boring history lesson. 133 00:06:26,671 --> 00:06:28,104 What's important is 134 00:06:28,139 --> 00:06:31,107 we've been inseparable for, like, 30 years. 135 00:06:31,142 --> 00:06:34,177 And together, we invented the time machine. 136 00:06:35,547 --> 00:06:37,613 See, here's the secret to life... 137 00:06:37,649 --> 00:06:39,649 If you're an awkward outsider as a kid, 138 00:06:39,684 --> 00:06:42,819 you end up being a rich, cool, and very successful adult. 139 00:06:42,854 --> 00:06:44,454 But a few days ago, 140 00:06:44,489 --> 00:06:46,022 we had a couple failures in the lab, 141 00:06:46,057 --> 00:06:47,590 and that was weird. 142 00:06:47,625 --> 00:06:49,792 And when I got a memory of getting a blow job 143 00:06:49,828 --> 00:06:52,562 in high school, we knew something was very wrong. 144 00:06:52,597 --> 00:06:54,097 Oh, no, that's so bad. 145 00:06:54,132 --> 00:06:56,532 We checked the security footage from our lab 146 00:06:56,568 --> 00:06:59,602 and noticed that Mertz stole one of our time machines. 147 00:06:59,637 --> 00:07:02,572 I bet Mertz was that janitor in Bobby Freeze! 148 00:07:02,607 --> 00:07:04,474 He... he told us to have a party. 149 00:07:04,509 --> 00:07:07,343 Oh! He wants you to be cool now 150 00:07:07,379 --> 00:07:09,579 so in the future, you aren't as successful. 151 00:07:09,614 --> 00:07:12,415 You guys can't go back down to that party. 152 00:07:12,450 --> 00:07:13,526 What? 153 00:07:13,561 --> 00:07:16,386 You're asking us to give up our chance to be popular 154 00:07:16,421 --> 00:07:18,788 and talk to all the girls who are here to see us? 155 00:07:18,823 --> 00:07:20,923 It better be worth it for us later on. 156 00:07:20,959 --> 00:07:22,625 Oh, it is. 157 00:07:22,660 --> 00:07:25,528 I've had sex four times with three different women. 158 00:07:25,563 --> 00:07:29,499 You hear that, Snot? Someone came back for seconds. 159 00:07:29,534 --> 00:07:31,467 Snot? 160 00:07:31,503 --> 00:07:35,638 He went down to the party! He's gonna ruin everything! 161 00:07:35,640 --> 00:07:38,524 Okay, go get him, but don't talk to anyone. 162 00:07:38,560 --> 00:07:40,309 Don't do anything memorable. 163 00:07:40,362 --> 00:07:43,346 Just make your usual zero impact on people. 164 00:07:43,381 --> 00:07:44,881 Your future depends on it. 165 00:07:46,034 --> 00:07:47,984 What happens to me and Toshi? 166 00:07:48,019 --> 00:07:50,586 Toshi stopped talking to us after high school. 167 00:07:52,957 --> 00:07:54,957 And Barry, old friend, 168 00:07:54,993 --> 00:07:57,427 you died young in a formula one accident. 169 00:07:57,462 --> 00:08:00,063 Did a wheel hop the grandstand and take my head off 170 00:08:00,098 --> 00:08:02,765 because I was looking the other way because of nachos? 171 00:08:02,801 --> 00:08:06,269 No, you were a super famous driver. 172 00:08:06,304 --> 00:08:07,537 Oh. 173 00:08:07,572 --> 00:08:10,373 In fact, during your final grand prix, 174 00:08:10,408 --> 00:08:12,375 you got blinded by the amount of tits 175 00:08:12,410 --> 00:08:13,876 being flashed in your face. 176 00:08:13,912 --> 00:08:15,878 But you kept your foot on the gas, Barry. 177 00:08:15,914 --> 00:08:17,513 That was your way. 178 00:08:17,549 --> 00:08:20,349 No one had ever seen a blind guy drive so straight. 179 00:08:20,385 --> 00:08:22,785 If only it had been a straight course. 180 00:08:25,440 --> 00:08:27,440 I don't wanna do this. 181 00:08:27,492 --> 00:08:29,392 Since when did that ever affect what we do? 182 00:08:29,427 --> 00:08:30,760 - So, you know the plan? - Yeah. 183 00:08:30,795 --> 00:08:32,428 We reverse our orders from the last time 184 00:08:32,464 --> 00:08:33,863 to see if she compliments your order. 185 00:08:33,898 --> 00:08:36,332 And if she doesn't, we'll know it's personal. 186 00:08:36,367 --> 00:08:38,267 And if it's personal, you wanna guess 187 00:08:38,303 --> 00:08:40,036 which direction the shit's going, Hayley? 188 00:08:40,071 --> 00:08:43,372 "A," down. "B," up. "C," none of the above! 189 00:08:43,408 --> 00:08:44,640 Take the test, Hayley! 190 00:08:44,676 --> 00:08:46,379 - "A!" - Which one was "A"? 191 00:08:46,415 --> 00:08:47,819 Down. That's right! 192 00:08:47,821 --> 00:08:50,346 - Good evening. - Oh! Buenos noches. 193 00:08:50,381 --> 00:08:51,814 I think we're ready. 194 00:08:51,850 --> 00:08:53,850 I'll have the beet salad, Risotto, 195 00:08:53,885 --> 00:08:55,852 - and a glass of red wine. - And for you? 196 00:08:55,887 --> 00:08:58,621 I'll have the quail egg, tuna tartare, 197 00:08:58,656 --> 00:09:01,591 the duck with pear mostarda, 198 00:09:01,626 --> 00:09:03,726 and a glass of, uh, prosecco. 199 00:09:03,761 --> 00:09:04,927 Ooh, great order. 200 00:09:04,963 --> 00:09:06,562 No, no, absolutely no! 201 00:09:06,614 --> 00:09:08,448 Why did you tell her she had a great order, 202 00:09:08,483 --> 00:09:10,650 - but not me? - Did I? I'm sorry. 203 00:09:10,702 --> 00:09:13,543 I have a date tonight. I wasn't even thinking. 204 00:09:14,684 --> 00:09:17,114 You heard her. It's personal. 205 00:09:17,166 --> 00:09:18,911 That's not what she... It's personal! 206 00:09:24,415 --> 00:09:26,799 Oh... zero impact. 207 00:09:26,835 --> 00:09:29,418 Don't even make a ripple. 208 00:09:31,658 --> 00:09:33,658 Klaus, have you seen Snot? 209 00:09:33,710 --> 00:09:35,326 Why would I be looking for Snot? 210 00:09:35,328 --> 00:09:37,211 This dude's hitting on me! 211 00:09:37,248 --> 00:09:39,998 - It's Steve! - Steve, come hang out! 212 00:09:40,050 --> 00:09:41,333 Don't even make eye contact. 213 00:09:48,092 --> 00:09:50,058 Lolo Fuentes. 214 00:09:50,094 --> 00:09:51,977 Lolo Fuentes. 215 00:09:52,012 --> 00:09:53,345 It's Lolo Fuentes. 216 00:09:53,347 --> 00:09:55,013 That's Lolo Fuentes. 217 00:09:55,015 --> 00:09:57,015 Lolo Fuentes is here. 218 00:09:57,067 --> 00:09:59,351 Lolo Fuentes. 219 00:10:08,896 --> 00:10:10,329 Steve Smith? 220 00:10:10,364 --> 00:10:11,997 Um... 221 00:10:12,032 --> 00:10:13,365 I'm Lolo Fuentes. 222 00:10:13,400 --> 00:10:15,133 I've been homeschooled my entire life, 223 00:10:15,169 --> 00:10:17,636 and I've never socialized with peers before tonight. 224 00:10:17,671 --> 00:10:18,837 Thank you for including me. 225 00:10:18,872 --> 00:10:22,774 Uhh... 226 00:10:22,810 --> 00:10:24,109 I've never talked to a boy before, 227 00:10:24,144 --> 00:10:26,178 but even I can tell you're being smooth. 228 00:10:26,213 --> 00:10:27,946 And I can't lie. 229 00:10:27,982 --> 00:10:29,915 I'm... I'm feeling some new feelings. 230 00:10:29,950 --> 00:10:32,284 May... may I hug you? 231 00:10:32,319 --> 00:10:33,986 Zero impact. 232 00:10:34,021 --> 00:10:35,887 You know just what to say. 233 00:10:35,923 --> 00:10:37,089 Mm... 234 00:10:37,124 --> 00:10:39,274 - # I'm # - Mm! 235 00:10:39,310 --> 00:10:41,977 - # Gonna swing # - Whoa! 236 00:10:42,029 --> 00:10:44,029 - # From the chandelier # - Check out Steve-O! 237 00:10:44,064 --> 00:10:45,314 Steve's the man! 238 00:10:45,366 --> 00:10:46,982 Nice work, camera guy. 239 00:10:47,034 --> 00:10:48,734 Thanks, man. 240 00:10:48,736 --> 00:10:50,736 No one's more unincluded thank the camera guy. 241 00:10:55,409 --> 00:10:58,160 # Like it doesn't exist # 242 00:10:58,212 --> 00:11:00,912 Steve, when you grow up and your life's awesome, 243 00:11:00,965 --> 00:11:03,582 you're gonna look back on this moment, bro. 244 00:11:03,617 --> 00:11:06,852 This is the moment that changed everything. 245 00:11:06,887 --> 00:11:09,921 # Feel my tears as they dry # 246 00:11:09,923 --> 00:11:12,808 - # I'm... # - Steve! 247 00:11:12,843 --> 00:11:14,643 Hey, where am I? 248 00:11:14,678 --> 00:11:16,995 A second ago I was blasting my abs at the gym 249 00:11:17,031 --> 00:11:20,565 where I train for free because I'm assistant manager. 250 00:11:20,601 --> 00:11:23,068 Whoa! I'm so ripped now. 251 00:11:23,103 --> 00:11:24,770 How many girls have you had sex with? 252 00:11:24,822 --> 00:11:27,022 How many girls haven't I had sex with? 253 00:11:27,074 --> 00:11:28,240 Zero. 254 00:11:28,275 --> 00:11:29,908 I'm awesome! 255 00:11:29,943 --> 00:11:32,110 I'm not awesome! Look at me. 256 00:11:32,112 --> 00:11:34,579 Am I under a roof? 257 00:11:34,615 --> 00:11:36,248 Sheets! 258 00:11:38,252 --> 00:11:40,652 Steve, what did you do? 259 00:11:40,688 --> 00:11:42,721 I went downstairs to look for you! 260 00:11:42,756 --> 00:11:46,224 I was in the bathroom. I'd never go downstairs. 261 00:11:46,260 --> 00:11:48,727 I love my future self. 262 00:11:48,762 --> 00:11:50,796 The clean one. Sorry, dude. 263 00:11:50,848 --> 00:11:53,932 Look, I'm the one who gave up. It's my bad. 264 00:11:53,967 --> 00:11:57,302 I... I didn't do anything cool, I swear. 265 00:11:57,337 --> 00:11:59,237 You must've done something cool in the bathroom. 266 00:11:59,273 --> 00:12:00,772 I assure you, 267 00:12:00,808 --> 00:12:02,941 what I did in the bathroom was not cool. 268 00:12:02,976 --> 00:12:04,810 Steve, come downstairs 269 00:12:04,862 --> 00:12:06,978 so we can keep making out and breaking things. 270 00:12:08,565 --> 00:12:10,082 Lolo, bunny, give us a second. 271 00:12:11,587 --> 00:12:13,553 How could you do this to us?! 272 00:12:13,589 --> 00:12:16,523 I couldn't help myself! It's Lolo Fuentes! 273 00:12:16,558 --> 00:12:18,959 Look, all we have to do is go back in time 274 00:12:18,994 --> 00:12:20,293 and undo what I just did. 275 00:12:20,329 --> 00:12:21,928 How are you gonna do that? 276 00:12:21,964 --> 00:12:23,463 With your time machine. 277 00:12:23,499 --> 00:12:26,566 Whoa, oh oh! I have a time machine? 278 00:12:26,602 --> 00:12:28,001 It's gone! 279 00:12:29,505 --> 00:12:31,171 Whoa, oh, oh, oh! 280 00:12:31,206 --> 00:12:33,140 I don't have a time machine. 281 00:12:33,175 --> 00:12:35,175 Time for a 1-minute plank. 282 00:12:35,210 --> 00:12:37,477 1 banana, 2 banana, 283 00:12:37,513 --> 00:12:39,079 3 banana... 284 00:12:43,442 --> 00:12:46,649 Steve! You ruined my future! 285 00:12:46,674 --> 00:12:48,445 Not necessarily. 286 00:12:48,447 --> 00:12:51,114 Maybe you're a bum by choice, you know? 287 00:12:51,116 --> 00:12:52,782 Get out of the rat race. 288 00:12:52,834 --> 00:12:55,502 Oh, no, no, no. I'm not doing a rat race again. 289 00:12:55,608 --> 00:12:58,631 They're fixed. The rats know all the shortcuts. 290 00:12:58,790 --> 00:13:00,373 My rain boots. 291 00:13:00,425 --> 00:13:03,793 Look, Snot, our futures clearly aren't set in stone. 292 00:13:03,795 --> 00:13:06,363 Let's just go downstairs so you can do something cool. 293 00:13:06,398 --> 00:13:09,182 Then your future will be awesome just like mine. 294 00:13:09,217 --> 00:13:11,351 I guess it's worth a shot. 295 00:13:11,386 --> 00:13:14,137 Barry, who's training you these days? 296 00:13:20,228 --> 00:13:22,812 - Steve's back! - Whoo, yeah! 297 00:13:22,864 --> 00:13:25,865 If I'm cool here, you can be cool here, too. 298 00:13:25,901 --> 00:13:29,402 There's Becky standing all alone. 299 00:13:29,454 --> 00:13:32,706 - Go bring her a drink. - Okay. 300 00:13:34,209 --> 00:13:35,825 Hey, Becky. 301 00:13:35,827 --> 00:13:39,963 In this sea of losers, you're the real standout. 302 00:13:39,998 --> 00:13:42,332 We may be unincluded, 303 00:13:42,334 --> 00:13:44,834 but I'm including you 304 00:13:44,886 --> 00:13:48,171 in my masturbation fantasies later. 305 00:13:49,341 --> 00:13:50,974 Soda?! 306 00:13:51,009 --> 00:13:53,810 My shirt is ruined! 307 00:13:53,845 --> 00:13:55,812 This is the first party I've ever been to, 308 00:13:55,847 --> 00:13:57,897 and it's ruined! 309 00:13:57,933 --> 00:14:00,934 Wah! 310 00:14:02,688 --> 00:14:04,070 - Whoa. - Maybe there's a reason 311 00:14:04,106 --> 00:14:06,156 some of these people don't get invited to stuff. 312 00:14:06,191 --> 00:14:09,275 I blew it. I'm never talking to a girl again. 313 00:14:09,327 --> 00:14:11,194 No way. That took guts. 314 00:14:11,196 --> 00:14:14,197 Let's go upstairs and meet the new and improved future you. 315 00:14:14,249 --> 00:14:16,116 Hey, Steve. 316 00:14:22,624 --> 00:14:24,090 Snot, I gotta tell you, 317 00:14:24,126 --> 00:14:26,342 she's a hell of a lot better at this than you are. 318 00:14:28,296 --> 00:14:31,264 Hey! Future me is even bigger. 319 00:14:31,299 --> 00:14:33,717 And he got a sweet new deep V-neck hoodie. 320 00:14:33,719 --> 00:14:34,968 'Sup? 321 00:14:35,020 --> 00:14:36,603 Where's future me? 322 00:14:36,638 --> 00:14:38,638 Someone peed in there. 323 00:14:38,690 --> 00:14:40,940 How did I become a convict? 324 00:14:40,976 --> 00:14:44,561 Long time ago, I spilled a drink on this girl, Becky, 325 00:14:44,613 --> 00:14:46,312 and she screamed at me. 326 00:14:46,364 --> 00:14:48,898 I vowed never to speak to a woman again. 327 00:14:48,950 --> 00:14:50,617 And I never did... 328 00:14:50,652 --> 00:14:53,236 Not even the ones I ate. 329 00:14:53,238 --> 00:14:54,738 Steve! 330 00:14:54,790 --> 00:14:56,239 Don't even worry about it. 331 00:14:56,291 --> 00:14:58,625 Sounds like all you have to do is talk to a girl 332 00:14:58,660 --> 00:15:01,327 in the near 20 years and this guy? Poof, he's gone. 333 00:15:01,379 --> 00:15:03,663 You're right. Let's do it now. 334 00:15:03,715 --> 00:15:06,132 Do I hear girls downstairs? 335 00:15:06,168 --> 00:15:10,086 And if so, does your basement have, like, 336 00:15:10,088 --> 00:15:12,889 one of those drains in the floor? 337 00:15:17,763 --> 00:15:19,596 There's some girls. Talk to 'em. 338 00:15:20,899 --> 00:15:22,065 Hi. 339 00:15:22,100 --> 00:15:23,566 We're smokers. 340 00:15:23,602 --> 00:15:25,235 If you wanna talk to us, you gotta smoke. 341 00:15:30,609 --> 00:15:33,076 Okay, you talked to a girl. 342 00:15:33,111 --> 00:15:36,996 Oh, my god! I had a tracheotomy! 343 00:15:37,032 --> 00:15:38,915 Actually, 344 00:15:38,950 --> 00:15:42,585 my master said I needed a new sex hole. 345 00:15:44,289 --> 00:15:46,122 This is hopeless! 346 00:15:46,124 --> 00:15:49,125 No matter what we do, future me is doomed. 347 00:15:49,177 --> 00:15:50,960 Wait a minute. 348 00:15:50,962 --> 00:15:52,929 We've been trying to make you look cool, 349 00:15:52,964 --> 00:15:54,848 when everybody here is a nerd. 350 00:15:54,883 --> 00:15:56,800 We need to play to our audience. 351 00:15:56,852 --> 00:15:58,768 Have you been practicing your magic? 352 00:15:58,804 --> 00:16:00,687 Magic doesn't exist. 353 00:16:00,722 --> 00:16:03,056 But illusions are real! 354 00:16:03,108 --> 00:16:04,724 If you'd given me a heads up, 355 00:16:04,776 --> 00:16:06,476 I'd be holding flowers right now. 356 00:16:09,648 --> 00:16:11,815 My card's not in the deck. 357 00:16:11,867 --> 00:16:13,859 Oh, man, are you sure? 358 00:16:13,922 --> 00:16:15,922 I know the card I picked. 359 00:16:17,072 --> 00:16:19,656 Would you mind cutting open that orange? 360 00:16:23,662 --> 00:16:25,044 That's an amazing trick. Let's go. 361 00:16:25,080 --> 00:16:26,746 Did that work? 362 00:16:36,808 --> 00:16:39,926 Lady, you are about to deeply regret 363 00:16:39,978 --> 00:16:44,230 not telling me you liked my order. Sounds trivial when I say it out loud 364 00:16:44,266 --> 00:16:45,849 But I know in my heart, it's not. 365 00:16:47,068 --> 00:16:48,768 Need a job now. 366 00:16:48,820 --> 00:16:51,521 This is an outstanding résumé. 367 00:16:51,523 --> 00:16:52,906 You start Monday. 368 00:16:52,941 --> 00:16:54,941 No, I'm-a start right now. 369 00:16:59,781 --> 00:17:02,699 Why didn't I open with that? I knew I was gonna do it. 370 00:17:02,751 --> 00:17:04,033 Good evening, may I... 371 00:17:04,035 --> 00:17:05,535 Take your order? 372 00:17:05,537 --> 00:17:07,170 I'll have the ricotta and egg raviolo 373 00:17:07,205 --> 00:17:08,705 and the filet of sole. 374 00:17:08,707 --> 00:17:10,456 That is a great order. 375 00:17:10,508 --> 00:17:12,709 A great order. And you? 376 00:17:12,711 --> 00:17:15,128 Tough order to follow. Bed shitting potential is high. 377 00:17:15,180 --> 00:17:16,546 I'll have the same. 378 00:17:22,721 --> 00:17:24,971 What is happening?! 379 00:17:25,023 --> 00:17:26,639 How did I get this way? 380 00:17:30,061 --> 00:17:32,445 I can't even explain it to us! 381 00:17:32,480 --> 00:17:34,397 Snot, relax. 382 00:17:34,399 --> 00:17:36,115 No matter what happens to you in the future, 383 00:17:36,151 --> 00:17:37,984 at least we'll always be friends. 384 00:17:38,036 --> 00:17:40,036 Yeah, right. Friends with a half turtle 385 00:17:40,071 --> 00:17:41,871 when there's full turtles to be friends with? 386 00:17:41,907 --> 00:17:45,458 Steve, we haven't been friends in any of these futures. 387 00:17:45,493 --> 00:17:47,911 You're right. 388 00:17:47,913 --> 00:17:49,545 That's it! 389 00:17:50,072 --> 00:17:52,539 It's our friendship that makes us so successful. 390 00:17:52,574 --> 00:17:55,292 What we've got to do is guarantee that we'll be friends 391 00:17:55,327 --> 00:17:57,994 - no matter what the future holds. - How? 392 00:17:58,046 --> 00:18:00,380 We gotta be outcasts again, both of us. 393 00:18:00,416 --> 00:18:03,216 Unincluded from even the unincludeds. 394 00:18:03,252 --> 00:18:04,918 Sorry, ripped future me. 395 00:18:04,970 --> 00:18:06,887 Even though you're super awesome, 396 00:18:06,922 --> 00:18:09,222 I gotta do this for my best friend. 397 00:18:11,700 --> 00:18:14,284 I guess I'm saying goodbye to these. 398 00:18:14,930 --> 00:18:16,396 No matter what your future, 399 00:18:16,432 --> 00:18:18,849 you can still commit yourself to regular exercise... 400 00:18:18,901 --> 00:18:20,183 I said goodbye. 401 00:18:20,235 --> 00:18:21,818 I'm scared. 402 00:18:21,854 --> 00:18:23,153 Don't be scared of them. 403 00:18:23,703 --> 00:18:25,086 Be scared of them. 404 00:18:26,358 --> 00:18:28,325 Let's do this. 405 00:18:28,360 --> 00:18:30,026 # Jitterbug # 406 00:18:32,030 --> 00:18:33,997 # Jitterbug # 407 00:18:34,032 --> 00:18:35,582 # Jitterbug # 408 00:18:35,617 --> 00:18:38,084 Guys, you've been having a good night. 409 00:18:38,120 --> 00:18:40,454 Not sure this is a smart move for you, bros. 410 00:18:40,456 --> 00:18:43,206 # You put the boom boom into my heart # 411 00:18:43,258 --> 00:18:45,459 # You send my soul sky high when your lovin' starts # 412 00:18:45,461 --> 00:18:47,177 It's working! Let's take it home. 413 00:18:47,212 --> 00:18:49,012 - # Jitterbug into my brain # - # yeah, yeah # 414 00:18:49,047 --> 00:18:52,215 # goes a bang-bang-bang till my feet do the same # 415 00:18:52,267 --> 00:18:55,135 # But something's bugging me, something ain't right # 416 00:18:55,187 --> 00:18:58,104 # My best friend told me what you did last night # 417 00:18:58,140 --> 00:18:59,856 This is horrible. 418 00:18:59,892 --> 00:19:02,142 Hold on. This has potential. 419 00:19:02,144 --> 00:19:04,861 # But I should've been with you instead # 420 00:19:04,897 --> 00:19:07,364 # Wake me up before you go-go # 421 00:19:07,399 --> 00:19:10,233 # Don't leave me hanging on like a yo-yo # 422 00:19:10,285 --> 00:19:13,036 # Wake me up before you go-go # 423 00:19:13,071 --> 00:19:15,121 Yeah, okay. Yeah. 424 00:19:15,157 --> 00:19:16,790 Yeah, it's awesome! 425 00:19:16,825 --> 00:19:18,792 Sorry I doubted you, bros! 426 00:19:18,827 --> 00:19:20,494 Oh, no. 427 00:19:20,496 --> 00:19:22,212 # ... on going solo # 428 00:19:22,247 --> 00:19:24,881 Hey, who wants to Eiffel Tower this turtle with me? 429 00:19:24,917 --> 00:19:26,173 What do we do? 430 00:19:26,681 --> 00:19:28,585 We gotta take it to the next level. 431 00:19:28,587 --> 00:19:30,220 Look here. 432 00:19:30,222 --> 00:19:34,341 1... 2... 3... 433 00:19:34,343 --> 00:19:35,008 # Hey # 434 00:19:35,344 --> 00:19:36,676 # where'd you get that body from # 435 00:19:36,678 --> 00:19:38,645 # Where'd you get that body from # 436 00:19:40,148 --> 00:19:42,015 # I got it from my daddy # 437 00:19:42,017 --> 00:19:43,683 # I got it from my daddy # 438 00:19:43,685 --> 00:19:44,818 # I got, got it # 439 00:19:44,820 --> 00:19:47,320 # hey, where'd you get that body from # 440 00:19:47,322 --> 00:19:49,189 # I got it from my daddy # 441 00:19:49,191 --> 00:19:50,991 # I got it from my daddy # 442 00:19:50,993 --> 00:19:54,472 - # I got, got it # - # hey, where'd you get that body from # 443 00:19:54,746 --> 00:19:57,581 # I got it from my da-da-da-da-da # 444 00:19:57,583 --> 00:19:59,366 # Da-da-da-da # 445 00:19:59,368 --> 00:20:01,918 # da-da-da-da-da daddy # 446 00:20:01,920 --> 00:20:04,921 # I got it from my da-da-da-da-da # 447 00:20:04,923 --> 00:20:06,039 # Da-da-da-da-da this is weird. # 448 00:20:06,041 --> 00:20:07,986 I'm going home to spend the rest of high school 449 00:20:07,988 --> 00:20:09,459 with my father. 450 00:20:11,263 --> 00:20:13,179 ... Started out really good, but it sucks now. 451 00:20:14,766 --> 00:20:15,966 # Saying, it's gonna be all right # 452 00:20:16,018 --> 00:20:18,552 # 'Cause the players gonna play, play, play, play, play # 453 00:20:20,222 --> 00:20:22,188 Start the car! 454 00:20:22,224 --> 00:20:23,890 Drive, drive! 455 00:20:23,942 --> 00:20:26,459 - Roger, what happened in there? - We did it! 456 00:20:26,511 --> 00:20:28,895 Same as him? Same as him, my ass! 457 00:20:28,947 --> 00:20:30,280 That's a bitch move! 458 00:20:30,315 --> 00:20:32,148 You knew exactly the game we were playing! 459 00:20:42,995 --> 00:20:45,128 Thank god we're back. 460 00:20:45,163 --> 00:20:47,297 And everything's the same. 461 00:20:50,218 --> 00:20:52,218 Did one of you guys just break a beaker? 462 00:20:52,254 --> 00:20:54,087 Why? Does it change the future? 463 00:20:54,089 --> 00:20:56,006 No, but be careful! 464 00:20:59,177 --> 00:21:01,761 Stop yelling at the kids!