1 00:00:04,549 --> 00:00:08,685 سلام، من پاتریک استوارت هستم، نابغه تئاتر 2 00:00:08,703 --> 00:00:11,521 ...در اواخر سال گذشته، من فهمیدم 3 00:00:11,539 --> 00:00:14,958 نمایشنامه نویس ناموفق نیویورک ...چستر وینکل 4 00:00:14,993 --> 00:00:18,862 .در اتاق هتلی که مدتها زندگی میکرد، مرده 5 00:00:18,880 --> 00:00:21,414 ...در میان وسایلش یک بشقاب داغ بود 6 00:00:21,524 --> 00:00:23,949 ... توده ای از کاتالوگ های "فاصله عزیز" و 7 00:00:24,399 --> 00:00:27,427 ..."دوازده قسمت از "بابای آمریکایی 8 00:00:27,547 --> 00:00:29,206 ...که اون برای این صحنه نوشته بود 9 00:00:29,241 --> 00:00:31,759 .در یک شب که کوکائین مصرف کرده بود 10 00:00:31,793 --> 00:00:34,929 ...آنها به معنای واقعی بهترین مجموعه ای از کلمات بودند 11 00:00:34,963 --> 00:00:37,481 .که تا به حال روی کاغذ قرار گرفته اند 12 00:00:37,516 --> 00:00:40,568 ...و در حال حاضر، ما مفتخریم به اجرای 13 00:00:40,602 --> 00:00:42,687 ...تنها یکی از نمایشنامه های آقای وینکل 14 00:00:42,721 --> 00:00:45,723 !که من با حسادت کامل به خاطرش غذا نخوردم 15 00:00:45,757 --> 00:00:49,226 خون "کرایس" تا بهشت 16 00:00:51,398 --> 00:00:58,951 ترجمه و زير نويس Yaser84 onlylrpm@gmail.com .:: http://WwW.TvWorld.info ::. 17 00:01:04,292 --> 00:01:05,559 !همگی عجله کنید 18 00:01:05,594 --> 00:01:07,461 .استن هر لحظه ممکنه برسه 19 00:01:07,669 --> 00:01:09,703 آیا شما فکر می کنید اون از هدیه من خوشش بیاد، مادر؟ 20 00:01:09,737 --> 00:01:12,506 ...اگر اون چیزی مثل تو باشه، استیون عزیزم 21 00:01:12,540 --> 00:01:14,975 .من مطمئن هستم که اون بهش افتخار میکنه 22 00:01:15,009 --> 00:01:16,093 .خدایا، هوا گرمه 23 00:01:16,127 --> 00:01:17,844 !شیطان امروز سنگین گوزیده 24 00:01:17,879 --> 00:01:20,330 ما کلی عرق کردیم، مگه نه؟ 25 00:01:20,365 --> 00:01:22,299 ...ادنا، دختر خوبی باش 26 00:01:22,333 --> 00:01:25,385 و برو پایین و یه حالی به تهویه هوا بده، میشه؟ 27 00:01:25,420 --> 00:01:26,503 .بله، خانوم 28 00:01:29,123 --> 00:01:30,090 .ادنا 29 00:01:30,124 --> 00:01:31,091 بله، خانم هیلی؟ 30 00:01:31,125 --> 00:01:32,359 ...چطوره 31 00:01:32,393 --> 00:01:33,694 اوضاع؟ 32 00:01:33,728 --> 00:01:35,062 .خوبه، خانم هیلی 33 00:01:35,096 --> 00:01:36,830 ...همه چیز...و همه 34 00:01:36,864 --> 00:01:38,799 .خوبن 35 00:01:42,420 --> 00:01:43,770 ...هیلی 36 00:01:43,805 --> 00:01:46,506 .خیلی وقت میگذره 37 00:01:46,541 --> 00:01:48,425 .دلم برات تنگ شده 38 00:01:48,459 --> 00:01:50,027 ...دلم برای خدمون تنگ شده 39 00:01:50,061 --> 00:01:53,263 .برای اون همه سکس که داشتیم 40 00:01:53,298 --> 00:01:55,265 .شما... به نظر خسته می ایید 41 00:01:59,070 --> 00:02:02,105 .خونه اسمیت، فرانسین هستم 42 00:02:02,140 --> 00:02:04,808 .شما احمق ها، دختر احمق 43 00:02:04,842 --> 00:02:06,810 .سلام، بتی 44 00:02:06,844 --> 00:02:08,662 ...این معنیش اینه که تو نمیایی 45 00:02:08,696 --> 00:02:10,931 به جشن تولد تنها پسرت؟ 46 00:02:10,965 --> 00:02:14,001 ...دلیلی هست که استن جشن تولدش رو جشن نمیگیره 47 00:02:14,035 --> 00:02:15,285 .از وقتی بچه بود 48 00:02:15,320 --> 00:02:17,587 چرا نمی تونی بیخیال این قضیه بشی؟ 49 00:02:17,622 --> 00:02:18,889 !بسه 50 00:02:18,923 --> 00:02:21,591 ...من تو یه رابطه اجباری با هم داریم 51 00:02:21,626 --> 00:02:22,859 !و جفتمون این رو میدونیم 52 00:02:22,894 --> 00:02:24,911 !آره، میدونیم 53 00:02:26,781 --> 00:02:27,748 !امدش 54 00:02:27,782 --> 00:02:29,599 !مهمان افتخاری اینجاست 55 00:02:33,338 --> 00:02:34,938 ...فرانسین اون سپر اسفنجی رو بده 56 00:02:34,973 --> 00:02:36,206 ...به یه سگ دیگه موقع امدن زدم 57 00:02:42,280 --> 00:02:46,116 .استن، همه امدن تا تولدت رو جشن بگیرن 58 00:02:46,150 --> 00:02:48,552 پس بفرستشون خونه ...چون تا انجایی که یادم میاد 59 00:02:48,586 --> 00:02:49,920 !من جشن تولد ندارم 60 00:02:53,207 --> 00:02:55,609 .نه، همه لطفا بمونید 61 00:02:55,643 --> 00:02:58,145 .دان، چند تا موزیک بزار 62 00:02:58,179 --> 00:03:00,147 .این مهمونی میتونه یکم رقص داشته باشه 63 00:03:09,223 --> 00:03:11,458 چی به سرت امده؟ 64 00:03:11,492 --> 00:03:13,193 !گفتم تولد بی تولد 65 00:03:13,227 --> 00:03:14,594 اما چرا؟ 66 00:03:14,629 --> 00:03:16,830 چرا؟ بهت میگم چرا؟ 67 00:03:16,864 --> 00:03:18,699 ...اما بدون، دلیلی که دارم ازش حرف میزنم 68 00:03:18,733 --> 00:03:20,574 ...جایی نیست که مردم فقیر یاد میگیرن شنا کنند 69 00:03:20,601 --> 00:03:22,552 .و شادی آور ها برای مهمونی ها قانون تعیین میکنند 70 00:03:24,172 --> 00:03:26,606 .من همه چیز رو درباره این به خوبی به یاد دارم 71 00:03:26,641 --> 00:03:27,924 ...هشت سالم بود 72 00:03:27,959 --> 00:03:30,260 .اخرین باری بود که من یه جشن تولد داشتم 73 00:03:30,294 --> 00:03:33,230 و میدونی بزرگترین خاطرم از اون جشن چی بود؟ 74 00:03:33,264 --> 00:03:34,431 ...کیک نبود 75 00:03:34,465 --> 00:03:35,866 ...هدیه ها نبودن 76 00:03:35,900 --> 00:03:39,102 .اون پدرم بود، که چمدونش رو جمع کرد و ما رو ترک میکرد 77 00:03:49,363 --> 00:03:50,947 !بابا، نه نرو 78 00:03:50,982 --> 00:03:53,650 !بابا 79 00:03:59,173 --> 00:04:01,441 .استن، من نمیدونستم 80 00:04:01,476 --> 00:04:02,659 !آره 81 00:04:02,693 --> 00:04:03,960 .اما خوشحالم که رفت 82 00:04:03,995 --> 00:04:05,195 .اون یه دزد بود 83 00:04:05,229 --> 00:04:06,847 .و حالا تو زندونه، جایی که بهش تعلق داره 84 00:04:06,881 --> 00:04:07,998 !بابا 85 00:04:08,032 --> 00:04:09,866 دوست داری هدیه من رو الان باز کنی؟ 86 00:04:09,901 --> 00:04:10,934 .الان نه پسرم 87 00:04:10,968 --> 00:04:12,169 !لعنت به این تولد 88 00:04:12,203 --> 00:04:13,487 !لعنت به این مستقیم از جهنم 89 00:04:18,059 --> 00:04:19,659 !این جشن تولد نابود شد 90 00:04:19,694 --> 00:04:21,862 .هنوز نه، کلاوس کوچولو 91 00:04:21,896 --> 00:04:23,980 .هنوز نه 92 00:04:24,015 --> 00:04:25,048 .دولورس 93 00:04:25,083 --> 00:04:26,983 .من رو به قسمت بخشش وصل کن 94 00:04:27,018 --> 00:04:29,352 .برای یه بخشش زنگ میزنم 95 00:04:29,387 --> 00:04:31,655 کجا رفتی استن؟ 96 00:04:31,689 --> 00:04:35,158 ...نابود شده با موجی از تاریکی 97 00:04:36,360 --> 00:04:37,594 !سخت نگیر برادر 98 00:04:43,417 --> 00:04:46,720 !ناسزا بگو ای تولد نفرین شده 99 00:04:54,479 --> 00:04:56,680 مزاحم شدم؟ 100 00:04:56,714 --> 00:04:57,881 ...اوه، نه، آقای بولاک 101 00:04:57,915 --> 00:04:59,516 .من فقط داشتم کولر رو تعمیر میکردم 102 00:04:59,550 --> 00:05:01,451 .خوب، من مزاحم نمیشم 103 00:05:01,486 --> 00:05:03,854 .فقط امدم پایین واسه یه شیشه شامپاین 104 00:05:03,888 --> 00:05:07,240 ...انهایی که بالا هستن، به اندازه کافی ندارن 105 00:05:07,274 --> 00:05:09,259 .تا بریزن تو صورت مردم 106 00:05:11,262 --> 00:05:13,663 .هیچوقت زیاد به شامپاین اهمیت ندادم 107 00:05:13,698 --> 00:05:15,132 نوشیدنی من چیه؟ 108 00:05:15,166 --> 00:05:17,300 .خیلی با طراوت بود 109 00:05:17,335 --> 00:05:19,269 .باید با لیمو امتحانش کنید 110 00:05:19,303 --> 00:05:20,837 !ادنا 111 00:05:20,872 --> 00:05:23,123 ...من درباره آب حرف نمیزنم 112 00:05:23,157 --> 00:05:24,858 .آب حال به هم زنه 113 00:05:24,892 --> 00:05:29,830 .من دارم درباره رفتار تو صحبت میکنم 114 00:05:29,864 --> 00:05:35,135 چرا مردم بیشتری مثل تو فقیر و ساده نیستند؟ 115 00:05:35,169 --> 00:05:38,939 ،قربان، من آرزو داشتم مردم بیشتری مثل شما بودن .اگه بخوام صادق باشم 116 00:05:38,973 --> 00:05:40,507 .متاسفم، خارج از نوبت حرف زدم 117 00:05:40,541 --> 00:05:42,542 .نه، نوبت تو بود 118 00:05:42,577 --> 00:05:44,277 .من تازه حرف زدم 119 00:05:44,312 --> 00:05:46,346 ...و حالا نوبت منه دوباره 120 00:05:46,380 --> 00:05:49,483 ...و من می خوام ایندفه 121 00:05:49,517 --> 00:05:51,518 !این کارو بکنم 122 00:06:08,286 --> 00:06:12,122 .مهمونی خیلی وقته تموم شده و اون برنگشته 123 00:06:12,156 --> 00:06:14,424 .اگه خبری ازش داشتین بهم خبر بدین 124 00:06:14,458 --> 00:06:17,160 ."با تشکر از شما، خانم "فارتفیس 125 00:06:18,863 --> 00:06:20,030 !باید خودش باشه 126 00:06:22,083 --> 00:06:23,750 سرکار "ا سلیوان"؟ 127 00:06:23,784 --> 00:06:26,052 .میبخشید که مزاحم شدم، دیر وقته خانم اسمیت 128 00:06:26,087 --> 00:06:29,606 .اما فکر کنم چیزی پیدا کردم که متعلق به شماست 129 00:06:29,640 --> 00:06:30,740 استن؟ 130 00:06:30,775 --> 00:06:32,442 ...اون داشت خرچنگ میخورد و رانندگی میکرد 131 00:06:33,711 --> 00:06:35,445 ...اون باید کل شب رو تو زندان میگذروند 132 00:06:35,479 --> 00:06:37,914 .اگه کار غیر قانونی میکرد 133 00:06:37,949 --> 00:06:39,182 .ممنون، رونان 134 00:06:39,217 --> 00:06:41,218 .ما مراقبشیم 135 00:06:41,752 --> 00:06:42,719 ما؟ 136 00:06:42,753 --> 00:06:44,487 ما کیه؟ !من 137 00:06:44,522 --> 00:06:46,323 !تو 138 00:06:46,357 --> 00:06:48,258 .درسته، پدرت 139 00:06:48,292 --> 00:06:49,893 ...تو .بابات 140 00:06:49,927 --> 00:06:51,528 ...نه منظورم اینه که واسه شنا آماده ایی؟ 141 00:06:51,562 --> 00:06:52,662 ...نه من تعجب کردم که 142 00:06:52,697 --> 00:06:53,797 بیرونه زندانم؟ .آره 143 00:06:53,831 --> 00:06:55,165 .منم همینطور 144 00:06:55,199 --> 00:06:57,500 .من به رئیس زندان زنگ زدم تا برای تولدت بیارمش بیرون 145 00:06:57,535 --> 00:06:59,569 .موقعشه که شما 2 تا حرف بزنید 146 00:07:10,843 --> 00:07:14,079 .و حالا، ما برای پرده دوم برگشتیم 147 00:07:14,113 --> 00:07:15,547 !خدا به دادتون برسه 148 00:07:15,581 --> 00:07:17,582 .شوخی کردم 149 00:07:19,252 --> 00:07:22,287 .تئاتر میتونه جای غریبی باشه 150 00:07:31,214 --> 00:07:32,714 چه غلطی داری میکنی؟ 151 00:07:32,748 --> 00:07:34,299 .تو باید تو زندان باشی 152 00:07:34,333 --> 00:07:36,801 .من برای یه بخشش به رئیس زندان زنگ زدم 153 00:07:36,836 --> 00:07:38,670 اون برادرمه، یادت امد؟ 154 00:07:40,056 --> 00:07:43,608 ...فهمیدم اگه پدرت کسی که تولدت رو خراب کرده 155 00:07:43,643 --> 00:07:45,844 .شاید کسی هم باشه که بتونه درستش کنه 156 00:07:45,878 --> 00:07:47,662 .متاسفم، تو داری وقتت رو تلف میکنی 157 00:07:47,697 --> 00:07:51,049 .من چیزی برای گفتن به این گناهکار ندارم 158 00:07:51,083 --> 00:07:52,250 .منم همینطور 159 00:07:52,285 --> 00:07:54,236 ...رئیس زندان منو فقط برای 8 ساعت آزاد کرده 160 00:07:54,270 --> 00:07:55,704 .و من فقط می خوام شنا کنم 161 00:07:55,738 --> 00:07:57,005 .لعنت به این گرما 162 00:08:00,092 --> 00:08:02,777 .تو نمیتونی بدون توجه به این موضوع بری، جک 163 00:08:02,812 --> 00:08:05,880 .حالا جفتتون بشینید اینجا و مسئله رو حل کنید 164 00:08:16,459 --> 00:08:17,926 چرا گذاشتی رفتی؟ 165 00:08:17,960 --> 00:08:18,927 چرا تو موندی؟ 166 00:08:18,961 --> 00:08:20,128 !من 8 سالم بود 167 00:08:20,162 --> 00:08:21,296 !منم تازه غذا خوردم 168 00:08:21,330 --> 00:08:23,231 .واسه همین نمیتونم الان شنا کنم 169 00:08:23,266 --> 00:08:26,067 .نه تا 9 دقیقه دیگه 170 00:08:26,102 --> 00:08:27,569 .تو ما رو گذاشتی رفتی 171 00:08:27,603 --> 00:08:29,554 .قشنگ یادمه انگار همین دیروز بود 172 00:08:29,589 --> 00:08:32,440 .هشتمین جشن تولدم 173 00:08:32,491 --> 00:08:34,292 .داشتم لذت می بردم 174 00:08:34,327 --> 00:08:36,161 ...هم کیک بود، هم دلقک 175 00:08:36,195 --> 00:08:37,862 .و همه دوستام انجا بودن 176 00:08:37,896 --> 00:08:39,831 .و مهمان افتخاریم 177 00:08:39,865 --> 00:08:42,000 !کمیسر پلیس استیسی جارد 178 00:08:42,034 --> 00:08:43,835 ...من عضو کلاب کارگاهان کوچک بودم 179 00:08:43,869 --> 00:08:45,537 !اون خدای من بود 180 00:08:45,571 --> 00:08:47,455 .و اون امده بود به مهمونی من 181 00:08:47,506 --> 00:08:48,573 !و اینم از من 182 00:08:48,608 --> 00:08:49,741 !نگام کن 183 00:08:49,775 --> 00:08:51,176 .پسری که تولدشه 184 00:08:51,210 --> 00:08:53,845 ...آره، بهترین روز زندگیم بود 185 00:08:53,879 --> 00:08:55,864 .تا وقتی که دیگه نبود 186 00:08:55,898 --> 00:08:57,682 !به هیچ وجه 187 00:08:59,251 --> 00:09:00,385 کجا بریم، مک؟ 188 00:09:00,419 --> 00:09:02,420 .به دورترین فاصله از خانوادم که ممکنه 189 00:09:04,256 --> 00:09:05,256 !پدر 190 00:09:08,177 --> 00:09:10,028 پس، این چیزیه که به یاد داری؟ 191 00:09:10,062 --> 00:09:11,529 .آره، چون دقیقا همین اتفاق افتاد 192 00:09:11,564 --> 00:09:13,965 .خوبه، چون دقیقا همین اتفاق افتاد و نه بیشتر 193 00:09:14,000 --> 00:09:16,034 .مرور خاطرات کافیه 194 00:09:16,068 --> 00:09:18,603 !تنها کاری که می خوام بکنم شنا تو استخره 195 00:09:26,212 --> 00:09:29,247 .درباره پیتزاهای شیکاگو برام بگو، اوری 196 00:09:29,281 --> 00:09:30,949 شایدم نخوردی تا حالا؟ 197 00:09:30,983 --> 00:09:32,384 .نه، نه، خوردم 198 00:09:32,418 --> 00:09:34,152 .بزار ببینم 199 00:09:34,186 --> 00:09:36,888 ...اون...عمیقه 200 00:09:36,922 --> 00:09:38,923 .خیلی عمیق 201 00:09:38,958 --> 00:09:39,991 خطرناکه؟ 202 00:09:40,026 --> 00:09:41,126 ترسیده بودی؟ 203 00:09:41,160 --> 00:09:42,293 .یه کم 204 00:09:42,328 --> 00:09:44,696 .هر مردی بگه نترسیده، دروغ میگه 205 00:09:44,730 --> 00:09:47,032 بازم شامپاین می خوای؟ 206 00:09:47,066 --> 00:09:48,800 ...باید اعتراف کنم 207 00:09:48,834 --> 00:09:51,403 .تو با همه خدمتکارهایی که من میشناسم فرق داری 208 00:09:51,437 --> 00:09:53,805 .و من 9 تا رو مشناسم 209 00:09:53,839 --> 00:09:57,075 ...همشون جامایکایی هستن به جز آخری 210 00:09:57,109 --> 00:09:59,110 .به جز تو 211 00:09:59,912 --> 00:10:02,347 .اوری، تو منو خیلی خوشحال میکنی 212 00:10:02,381 --> 00:10:03,548 .جالبه 213 00:10:03,582 --> 00:10:07,519 .حس میکنم میتونم برای همیشه این پایین بمونم 214 00:10:07,553 --> 00:10:09,554 !اوری 215 00:10:11,457 --> 00:10:12,757 کی انجاست؟ 216 00:10:12,792 --> 00:10:13,925 اون چیه؟ 217 00:10:13,959 --> 00:10:15,326 .من چیزی نشنیدم 218 00:10:16,562 --> 00:10:18,463 !گوش کن، اونجا 219 00:10:18,497 --> 00:10:20,165 .انگار صدای یه بچه است 220 00:10:20,199 --> 00:10:21,866 !خودت رو نشون بده، بچه 221 00:10:24,603 --> 00:10:26,287 .اون مال من نیست، من فقط بزرگش میکنم 222 00:10:26,322 --> 00:10:27,756 ...یه بچه 223 00:10:27,790 --> 00:10:29,491 .متاسفم، ادنا 224 00:10:29,525 --> 00:10:33,228 .من نمیتونم...تحمل کنم کنار انها باشم 225 00:10:33,262 --> 00:10:36,164 .انها من رو یاد عزیزهام میندازن 226 00:10:36,198 --> 00:10:40,168 .میبینی، من با این زن یه رابطه داشتم 227 00:10:40,202 --> 00:10:44,038 .اون حامله شد و ما بچه رو از دست دادیم 228 00:10:44,073 --> 00:10:46,207 ...دیدن این یکی 229 00:10:46,242 --> 00:10:49,026 !خیلی دردناکه 230 00:10:50,096 --> 00:10:53,098 .اما اوری، ما برای هم مناسبیم 231 00:10:53,132 --> 00:10:54,799 .متاسفم، ادنا 232 00:10:56,001 --> 00:10:57,385 ...اگه میدونستم عاشق میشم 233 00:10:57,420 --> 00:11:00,138 ...من هرگز قبول نمیکردم که این بچه رو برای هیلی بزرگ کنم 234 00:11:00,172 --> 00:11:01,806 !کسی که واقعا مادر این بچه است 235 00:11:05,361 --> 00:11:07,195 !اوری 236 00:11:07,229 --> 00:11:09,764 !لعنت به این بچه 237 00:11:09,799 --> 00:11:11,733 .لعنت به این گرما 238 00:11:17,757 --> 00:11:19,023 ...چی تو اون سرت بود 239 00:11:19,058 --> 00:11:21,976 که پدر حرومیم رو برگردونی اینجا؟ 240 00:11:22,011 --> 00:11:23,278 حرف زدین؟ 241 00:11:23,312 --> 00:11:25,246 !ما حرف زدیم و زدیم و زدیم 242 00:11:25,281 --> 00:11:26,881 ...اگه حرف زدن یه خوک شکم پر بود 243 00:11:26,916 --> 00:11:28,983 !میتونستیم به تفاهم برسیم تو سرزمین بیطرف 244 00:11:29,018 --> 00:11:32,153 !اما زندگی عادلانه نیست 245 00:11:32,188 --> 00:11:35,356 .و من دیگه رو پدرم حساب نمی کنم 246 00:11:35,391 --> 00:11:36,691 .استن، تو خسته ای 247 00:11:36,725 --> 00:11:38,326 چرا استراحت نمیکنی؟ 248 00:11:38,360 --> 00:11:39,978 استراحت؟ .آره 249 00:11:41,063 --> 00:11:43,198 .استن، دستت رو بریدی 250 00:11:43,232 --> 00:11:44,933 ...خوب، این تولد منه 251 00:11:44,967 --> 00:11:47,168 .باید بتونم هرکار دوست دارم بکنم 252 00:11:48,771 --> 00:11:50,371 .بهشون گوش کن 253 00:11:50,406 --> 00:11:52,490 .بیشتر از من تو تولدم بهشون خوش میگزره 254 00:11:52,525 --> 00:11:55,176 .چیزی نیست که تو رو از خوشی دور کنه 255 00:11:55,211 --> 00:11:56,578 !خوب، خدا رو شکر 256 00:11:56,629 --> 00:11:58,913 !چرا نرم بیرون و همون کارو نکنم 257 00:12:02,968 --> 00:12:04,435 !چه مهمونی 258 00:12:04,470 --> 00:12:05,954 این مال منه؟ 259 00:12:05,988 --> 00:12:08,807 حال نمیده؟ 260 00:12:08,841 --> 00:12:09,808 ...استن 261 00:12:09,842 --> 00:12:11,876 !یه بادکنک، چه حالی میده 262 00:12:13,579 --> 00:12:15,013 ...من با این حال نمیکنم 263 00:12:15,047 --> 00:12:17,649 .که تو رو ببینم داری اسکل بازی در میاری 264 00:12:17,683 --> 00:12:20,685 !و اون میره، درست به موقع 265 00:12:20,719 --> 00:12:22,804 !ترک کردن درست وسط یه جشن دیگه 266 00:12:22,838 --> 00:12:24,873 ...بابا، حالا که خوشحالی 267 00:12:24,907 --> 00:12:27,041 .شاید بخوای که هدیه ات رو باز کنی 268 00:12:27,076 --> 00:12:28,076 .الان نه، استیو 269 00:12:28,110 --> 00:12:29,410 !صبرم لبریز شده 270 00:12:29,445 --> 00:12:31,312 !صورتم کیکیه و یه بالون دارم 271 00:12:31,347 --> 00:12:34,566 !مشنوی بابا؟ صورت کیکی و بادکنک 272 00:12:35,768 --> 00:12:37,402 چی شد بابا؟ 273 00:12:37,436 --> 00:12:38,403 .اون صدا 274 00:12:38,437 --> 00:12:40,038 .بادکنکه 275 00:12:40,072 --> 00:12:43,068 .یه ترکیدنی شبیه این دقیقا همون روز که پدرم رفت بود 276 00:12:43,177 --> 00:12:45,878 .من به خاطر میارم...بیشتر 277 00:12:45,913 --> 00:12:47,313 بیشتر چی، استن؟ 278 00:12:47,348 --> 00:12:50,283 .اطلاعات...بیشتر 279 00:12:52,519 --> 00:12:54,837 .موقع مهمونی بود، قبل رفتن پدرم 280 00:12:54,872 --> 00:12:58,007 .بالونی رو یادمه که دلقک برام ساخته بود 281 00:12:58,042 --> 00:12:59,108 .اون ترکید 282 00:12:59,143 --> 00:13:00,209 .شروع به گریه کردم 283 00:13:00,244 --> 00:13:03,279 .رفتم دنبال مادرم بگردم 284 00:13:06,417 --> 00:13:08,885 .یه صدای دیگه یادم میاد 285 00:13:08,919 --> 00:13:10,787 .صدای شیپور...یا بوق ماشین 286 00:13:10,821 --> 00:13:12,922 ...اون داشت از 287 00:13:12,956 --> 00:13:15,892 .اتاق والدینم میومد 288 00:13:22,716 --> 00:13:24,517 ...بابام مارو ترک نکرد 289 00:13:24,551 --> 00:13:27,053 .مادرم اون رو دور کرد 290 00:13:27,087 --> 00:13:29,489 !مادرم یه جنده دلقکیه 291 00:13:29,523 --> 00:13:31,708 اینجوری باهام احوالپرسی میکنی، استن؟ 292 00:13:31,742 --> 00:13:34,844 مامان؟ چطور تونستی؟ 293 00:13:34,878 --> 00:13:38,014 !اطلاعات، خیلی زیاده 294 00:13:38,048 --> 00:13:39,082 ...اون 295 00:13:39,116 --> 00:13:42,952 !اطلاعات زیادیه 296 00:13:52,632 --> 00:13:54,400 !عجله کنید، داره شروع میشه 297 00:13:54,434 --> 00:13:56,352 .من نمیدونم چی میشه 298 00:13:56,386 --> 00:14:00,022 .یکم گیج شدم که این یه داستان کمدیه یا غم انگیز 299 00:14:00,056 --> 00:14:03,925 .پایان نمایش میتونه همه چیز رو روشن کنه 300 00:14:03,943 --> 00:14:05,477 !بیاید ببینیم 301 00:14:16,272 --> 00:14:19,775 .بهت گفتم گرفتن یه مهمونی برای استن ایده بدیه 302 00:14:19,809 --> 00:14:21,310 ...چطور باید میدونستم 303 00:14:21,344 --> 00:14:23,379 ...استن تو رو موقع خیانت دیده 304 00:14:23,413 --> 00:14:25,297 !با یه دلقک 305 00:14:25,331 --> 00:14:26,382 !تو 306 00:14:26,416 --> 00:14:28,817 ...همه این سالها پدر رو مقصر میدونستم 307 00:14:28,852 --> 00:14:30,185 .برای نابودی خانوادمون 308 00:14:30,220 --> 00:14:32,087 ...و تو اجازه دادی من این دروغ رو باور کنم 309 00:14:32,122 --> 00:14:33,222 .وقتی که درواقع تو بودی 310 00:14:33,256 --> 00:14:34,623 !تو دلیل رفتن اونی 311 00:14:34,657 --> 00:14:36,792 .استن، تو نمیفهمی 312 00:14:36,826 --> 00:14:38,560 ...میفهمم که تو نمیتونی پاهات رو ببندی 313 00:14:38,595 --> 00:14:40,863 .اگه یه کلاه گیس فرفری و کفش گنده تو اتاق باشه 314 00:14:40,897 --> 00:14:43,131 موقع هدیه است، پدر؟ 315 00:14:48,288 --> 00:14:50,089 می خوایی چیزی رو فراموش کنی؟ 316 00:14:51,257 --> 00:14:53,475 چرا گفتی که سقط جنین کردی؟ 317 00:14:53,510 --> 00:14:55,177 !من ترسیده بودم 318 00:14:55,211 --> 00:14:56,678 .واسه یه بچه اماده نبودم 319 00:14:56,713 --> 00:14:59,248 !و تو خیلی پر شور بودی 320 00:14:59,282 --> 00:15:02,301 !فقط می خواستم همه این چیزها فراموش بشه 321 00:15:02,335 --> 00:15:04,036 .اما من عاشقت بودم 322 00:15:04,070 --> 00:15:05,370 ...اگه تو بهم یه شانس میدادی 323 00:15:05,405 --> 00:15:07,940 .چیزی نبود که عشق ما نتونه بهش غلبه کنه 324 00:15:07,974 --> 00:15:09,591 !من حالا میدونم 325 00:15:09,626 --> 00:15:11,460 جدا؟ 326 00:15:11,494 --> 00:15:12,461 !آره 327 00:15:12,495 --> 00:15:13,662 .پس بیا با هم باشیم 328 00:15:13,696 --> 00:15:15,564 !اوری 329 00:15:15,598 --> 00:15:17,332 ...بیا بچمون رو پس بگیریم 330 00:15:17,367 --> 00:15:19,668 .و زندگیمون رو از نو شروع کنیم 331 00:15:27,377 --> 00:15:30,012 .حالا میتونیم با هم باشیم، اوری 332 00:15:30,046 --> 00:15:31,180 .مشکل رو حل کردم 333 00:15:31,214 --> 00:15:33,215 درباره چی حرف میزنه؟ 334 00:15:33,249 --> 00:15:36,819 .اینجا ساکته حالا، همنطور که می خواستی 335 00:15:36,853 --> 00:15:39,621 ادنا، چیکار کردی؟ 336 00:15:39,656 --> 00:15:41,590 به خاطر خدا چیکار کردی؟ 337 00:15:41,624 --> 00:15:43,559 بچه ام کجاست؟ 338 00:15:43,593 --> 00:15:45,627 بچه...تو؟ 339 00:15:48,882 --> 00:15:50,766 !نمیدونستم 340 00:15:50,800 --> 00:15:53,252 !اوری، من اینکا رو کردم تا با هم باشیم 341 00:15:56,289 --> 00:15:57,723 !هیچ برتری وجود نداره 342 00:15:57,757 --> 00:16:00,476 !هیچ وجه تمایزی 343 00:16:00,510 --> 00:16:04,963 !جهنم و زمین در یک تخت امشب می خوابند 344 00:16:10,770 --> 00:16:14,089 .شنا، شنا، تو استخر 345 00:16:14,124 --> 00:16:18,060 .شاید از اینجا تا پیش تو شنای غورباقه برم 346 00:16:18,094 --> 00:16:19,128 !پدر 347 00:16:20,396 --> 00:16:24,349 .داشتم آهنگ "استخر شنا" از "هومر" رو میخوندم 348 00:16:24,384 --> 00:16:26,084 !پدر، من حقیقت رو میدونم 349 00:16:26,119 --> 00:16:27,152 .تقصیر تو نبود 350 00:16:27,187 --> 00:16:29,855 .تو رفتی چون مادر باعثش شد 351 00:16:29,889 --> 00:16:32,141 !اون یه جنده دلقکی بده 352 00:16:32,175 --> 00:16:34,126 !دهن کثیفت رو ببند 353 00:16:34,177 --> 00:16:35,377 !مادرت مثل گل رزه 354 00:16:35,411 --> 00:16:38,147 !و تو یه علف هرز که تو سایه اش بزرگ شدی 355 00:16:38,181 --> 00:16:40,315 .اما اون بهت خیانت کرد 356 00:16:40,350 --> 00:16:42,384 .و لایق چیزهایه که من گفتم 357 00:16:42,418 --> 00:16:45,287 .من نمی خواستم که تو رو تو این مخمصه بندازم 358 00:16:45,321 --> 00:16:46,688 .نه با این وضع 359 00:16:46,723 --> 00:16:49,558 .اما نمیتونم اجازه بدم فکر کنی مادرت یه جنده است 360 00:16:49,592 --> 00:16:53,094 .وقتشه حقیقت رو بشنوی 361 00:16:53,112 --> 00:16:55,247 .جک، لطفا این کارو نکن 362 00:16:55,281 --> 00:16:56,448 .نه تو این وضع 363 00:16:56,482 --> 00:16:58,283 ...متاسفم بتس، دست سرنوشت 364 00:16:58,318 --> 00:17:00,085 ...نزدیکه که 3 تا از انگشت هاش رو باز کنه 365 00:17:00,119 --> 00:17:03,322 .و به استین یه شک وارد کنه 366 00:17:03,356 --> 00:17:05,791 .اینم از تو 367 00:17:05,825 --> 00:17:07,659 .این قسمت رو به خاطر میاری 368 00:17:07,694 --> 00:17:09,394 .بادکنکت تازه ترکیده بود 369 00:17:09,429 --> 00:17:11,263 .و تو داشتی دنبال مادرت میگشتی 370 00:17:11,297 --> 00:17:12,965 ...مثل یه جنده 371 00:17:12,999 --> 00:17:17,169 .مامان، مامان، بادکنکم 372 00:17:17,203 --> 00:17:21,173 حقیقت رو می خوای بدونی؟ .درست پشت دره 373 00:17:21,207 --> 00:17:23,008 ...هل بده 374 00:17:23,042 --> 00:17:25,510 .در رو هل بده 375 00:17:26,829 --> 00:17:28,063 .درسته 376 00:17:28,097 --> 00:17:30,232 .مادرت با یه دلقک خوابیده بود 377 00:17:30,266 --> 00:17:32,701 ...اما چیزی که تو نمیدونی اینه که اون دلقک 378 00:17:32,735 --> 00:17:33,969 !من بودم 379 00:17:36,489 --> 00:17:39,274 .پس مشکلی نیست 380 00:17:39,309 --> 00:17:40,676 .مامان به تو خیانت نکرد 381 00:17:40,710 --> 00:17:42,778 ...تو فقط داشتی با زنت سکس میکردی 382 00:17:42,812 --> 00:17:44,596 .با یه لباس دلقکی 383 00:17:44,631 --> 00:17:46,298 واسه چی مثل یه دلقک لباس پوشیده بودی؟ 384 00:17:46,332 --> 00:17:49,835 .تو به یه دلقک تو تولدت نیاز داشتی 385 00:17:49,869 --> 00:17:53,538 .در غیر این صورت مهمونیت عالی نمیشد 386 00:17:53,590 --> 00:17:56,491 .ولی من و پدرت پول کافی برای یه دلقک واقعی نداشتیم 387 00:17:56,526 --> 00:17:58,360 .تو اون روزها دلقک نایاب بود 388 00:17:58,394 --> 00:18:00,762 .خوب هاشون هم خیلی گرون بودن 389 00:18:00,797 --> 00:18:02,231 .مثل الان نبود 390 00:18:02,265 --> 00:18:05,033 .ولی تو یه دلقک می خواستی 391 00:18:05,068 --> 00:18:08,170 !و دائم نق میزدی 392 00:18:08,204 --> 00:18:12,341 ...منم لباس دلقکی رو پوشیدم که برای 393 00:18:12,375 --> 00:18:14,376 .دزدی از ماشین های میوه ازش استفاده می کردم 394 00:18:14,410 --> 00:18:17,312 .واسه همین ما همیشه میوه تازه داشتیم 395 00:18:17,347 --> 00:18:19,615 ...درسته، حالا کلی ادم میخوان 396 00:18:19,649 --> 00:18:21,049 .اون دلقک رو بگیرن 397 00:18:21,084 --> 00:18:26,021 .نه بیشتر از دوستت، اون کمیسر پلیسه 398 00:18:26,039 --> 00:18:29,725 ...من همیشه یه قدم از اون جلوتر بودم 399 00:18:29,759 --> 00:18:32,177 .تا روز تولدت 400 00:18:35,415 --> 00:18:37,365 ...با تشکر از تو 401 00:18:37,383 --> 00:18:39,751 .من بودم که داشتم تو اون لباس نقش بازی میکردم 402 00:18:39,802 --> 00:18:42,971 .و اون هم مهمون تو بود 403 00:18:43,006 --> 00:18:50,028 .اون همه مدارک رو کنار هم گذاشت و موضوع رو فهمید 404 00:18:50,063 --> 00:18:51,396 چی داری میگی؟ 405 00:18:51,431 --> 00:18:54,633 ...داره میگه اون به تو مهمونی که می خواستی رو داد 406 00:18:54,667 --> 00:18:57,269 .اگر چه میدونست ممکنه به قیمت آزادیش تموم بشه 407 00:18:57,303 --> 00:19:00,038 .کمیسر به نیروهای کمکی زنگ زد و منو گرفتن 408 00:19:00,073 --> 00:19:08,329 "داستان یکی دیگه از دزدیی هاش رو داره میگه" 409 00:19:08,431 --> 00:19:11,967 ...اما قبل رفتن باید به مادرت نشون میدادم که 410 00:19:12,001 --> 00:19:14,403 .چقدر دوسش دارم، برای آخرین بار 411 00:19:14,437 --> 00:19:16,071 !جک 412 00:19:16,105 --> 00:19:20,375 .پس یعنی... تقصیر من شد که تو رفتی 413 00:19:20,410 --> 00:19:21,576 !زدی تو خال 414 00:19:21,611 --> 00:19:24,780 .من... خانوادمون رو نابود کردم 415 00:19:24,814 --> 00:19:26,581 .مطمئنا، بچه 416 00:19:26,616 --> 00:19:28,517 .وقتشه برگردیم زندون، جک 417 00:19:30,653 --> 00:19:33,822 .کاش این اتفاقات نمی افتاد، بث 418 00:19:33,856 --> 00:19:36,224 .من هیچوقت از عشقم بهت کم نشد، جک 419 00:19:40,179 --> 00:19:41,613 !دوباره نه 420 00:19:41,647 --> 00:19:43,715 .همه چی تقصیر من بوده 421 00:19:43,750 --> 00:19:46,118 .همه این سالها دیگه بر نمیگرده 422 00:19:46,152 --> 00:19:47,819 !بفرما هدیه ات بابا 423 00:19:47,854 --> 00:19:48,954 !استیو 424 00:19:48,988 --> 00:19:50,589 .بزار حدس بزنم، حتما وقت نداری 425 00:19:50,623 --> 00:19:52,424 .چطوره خودم برات بازش کنم 426 00:19:53,793 --> 00:19:57,596 .بفرما، یه اسلحه اصیل واسه ارتش تو قرن 19 427 00:19:57,630 --> 00:19:59,865 !نه اینکه برات مهمه 428 00:19:59,899 --> 00:20:01,233 .ممنون پسرم 429 00:20:01,267 --> 00:20:04,302 .این همون چیزیه که می خواستم 430 00:20:04,337 --> 00:20:05,504 جدا؟ 431 00:20:05,538 --> 00:20:08,573 .این تمام چیزیه که من همیشه می خواستم 432 00:20:08,608 --> 00:20:11,526 .بابا، من خیلی خوشحالم 433 00:20:12,862 --> 00:20:14,012 !استن 434 00:20:14,047 --> 00:20:16,281 .امیدوارم این مهمونی ارزشش رو داشت 435 00:20:16,315 --> 00:20:21,019 !استیو، تو با این خانواده چه کردی 436 00:20:26,209 --> 00:20:28,810 ...به نظر گناهی که استن رو نابود کرد 437 00:20:28,845 --> 00:20:33,215 .حالا دامن استیو رو گرفته 438 00:20:33,249 --> 00:20:36,918 .به عبارتی...تنها میراثش 439 00:20:52,285 --> 00:20:55,587 فکر کردین خوابیدم، نه؟ 440 00:20:55,621 --> 00:20:57,906 !فیلم بازی میکردم 441 00:20:57,924 --> 00:20:59,040 !شب خوش 442 00:21:04,100 --> 00:21:19,100 Yaser84 onlylrpm@gmail.com