1
00:00:04,836 --> 00:00:07,538
# Good morning, USA!
2
00:00:07,572 --> 00:00:11,492
# I got a feeling that it's
gonna be a wonderful day #
3
00:00:11,526 --> 00:00:14,445
# The sun in the sky
has a smile on his face #
4
00:00:14,479 --> 00:00:18,916
# And he's shining a salute
to the American race #
5
00:00:20,752 --> 00:00:24,121
# Oh, boy, it's swell to say
6
00:00:24,172 --> 00:00:26,123
# Good...
# Good morning, USA
7
00:00:26,174 --> 00:00:27,708
Aah!
8
00:00:28,977 --> 00:00:32,380
# Good morning, USA!
9
00:00:32,414 --> 00:00:34,882
Sara Luger.
10
00:00:37,753 --> 00:00:40,254
Mark Spaznik Maznik.
11
00:00:44,993 --> 00:00:47,695
Twill Ongenbone.
12
00:00:49,631 --> 00:00:52,600
It's just you?!
Where is everybody?!
13
00:00:52,634 --> 00:00:55,936
They said they wanted to come,
but they couldn't
14
00:00:55,971 --> 00:00:58,610
because...
they didn't want to come.
15
00:00:58,979 --> 00:01:00,129
Where were you?!
16
00:01:00,163 --> 00:01:02,114
This was a really big deal for me.
17
00:01:02,148 --> 00:01:04,366
I got a Master's in
Archeology from Georgetown!
18
00:01:04,400 --> 00:01:06,201
You didn't even go to school there.
19
00:01:06,235 --> 00:01:07,653
Yeah, you transferred all your credits
20
00:01:07,687 --> 00:01:10,405
from a fake school in Nairobi
where you're also the dean,
21
00:01:10,423 --> 00:01:13,959
and his arch nemesis, fraternity
prankster, Machmud Thikbooti.
22
00:01:13,994 --> 00:01:15,194
So?
23
00:01:15,228 --> 00:01:17,313
So you don't really have
a degree in archeology.
24
00:01:17,347 --> 00:01:18,480
You're a fraud.
25
00:01:18,515 --> 00:01:20,132
How can you say that to someone
26
00:01:20,166 --> 00:01:22,101
the world has recognized in so many ways?
27
00:01:22,135 --> 00:01:23,302
I have an Oscar!
28
00:01:23,336 --> 00:01:25,170
That's Cuba Gooding's Oscar.
29
00:01:25,205 --> 00:01:26,622
You just bought it on eBay.
30
00:01:26,656 --> 00:01:28,657
Nuh-uh. I bought it,
and left feedback.
31
00:01:28,692 --> 00:01:30,092
Not enough people do.
32
00:01:30,126 --> 00:01:33,595
What Stan's saying is
that an Oscar, like a degree,
33
00:01:33,630 --> 00:01:36,815
is an achievement
people work really hard for.
34
00:01:36,850 --> 00:01:39,885
Mr. Gooding was awarded that
for his excellence in acting.
35
00:01:39,919 --> 00:01:41,403
Sure, he made some bad choices
36
00:01:41,438 --> 00:01:43,205
after the film Show Me the Money,
37
00:01:43,239 --> 00:01:45,207
but that Oscar is his and not yours.
38
00:01:45,241 --> 00:01:47,142
And nothing you do
in your miserable life
39
00:01:47,177 --> 00:01:49,111
will ever come close to what he did.
40
00:01:50,296 --> 00:01:51,447
I heard shouting.
41
00:01:51,481 --> 00:01:53,032
Is everything okay?
42
00:01:53,066 --> 00:01:54,833
There! Are you
happy now?!
43
00:01:56,536 --> 00:01:59,304
Did you have to be so hard on him?
44
00:01:59,339 --> 00:02:01,373
He was pretending to be the recipient
45
00:02:01,408 --> 00:02:04,143
of the highest honor awarded
in the world of acting.
46
00:02:04,177 --> 00:02:05,511
I know, but it's just...
47
00:02:05,545 --> 00:02:06,729
It's just what, Francine?
48
00:02:06,763 --> 00:02:08,864
He was making out like he won an Oscar.
49
00:02:08,898 --> 00:02:10,399
You're right.
50
00:02:10,433 --> 00:02:14,303
It's an Oscar, for God's sake.
51
00:02:16,439 --> 00:02:19,141
Why doesn't anyone like my awards?
52
00:02:19,175 --> 00:02:22,611
Well, sweetheart, because
you didn't earn them.
53
00:02:22,645 --> 00:02:24,046
Like this one.
54
00:02:24,080 --> 00:02:26,548
You're supposed to get this
for being good at bowling.
55
00:02:26,583 --> 00:02:28,517
Are you good at bowling?
56
00:02:28,551 --> 00:02:29,918
Bowling's gross.
57
00:02:29,953 --> 00:02:31,987
So this is just a hunk of plastic.
58
00:02:32,021 --> 00:02:33,555
All this stuff is.
59
00:02:33,590 --> 00:02:35,891
I'm sorry, Roger, but
you're taking praise
60
00:02:35,925 --> 00:02:37,893
for things you haven't earned.
61
00:02:37,927 --> 00:02:39,495
But I could earn things.
62
00:02:39,529 --> 00:02:41,430
I could work hard if I wanted.
63
00:02:41,464 --> 00:02:42,898
I know.
64
00:02:42,932 --> 00:02:45,134
You've got great stuff in there.
65
00:02:45,168 --> 00:02:47,870
You just have to apply yourself.
66
00:02:47,904 --> 00:02:50,005
You believe in me!
67
00:02:51,408 --> 00:02:53,942
Oh, my God, you can do that?
68
00:02:53,977 --> 00:02:57,012
Yeah, when I'm really happy.
69
00:02:57,046 --> 00:02:58,414
Ew!
70
00:02:58,448 --> 00:03:00,232
Yeah, it's made
out of pee-pee.
71
00:03:02,769 --> 00:03:04,970
Hey, Dad.
Hmm.
72
00:03:05,004 --> 00:03:07,556
So, Dad, Mr. Brink
gave us an assignment.
73
00:03:07,590 --> 00:03:10,025
We're supposed to interview our dads.
74
00:03:10,059 --> 00:03:12,027
It's-it's supposed
to show us
75
00:03:12,061 --> 00:03:13,662
that history can come from anywhere.
76
00:03:13,696 --> 00:03:15,631
What?
77
00:03:15,665 --> 00:03:17,800
I'm just supposed to ask
some background questions,
78
00:03:17,834 --> 00:03:19,401
you know...
about your life.
79
00:03:19,436 --> 00:03:20,836
Like, where were you born?
80
00:03:20,870 --> 00:03:22,271
That's getting awfully personal.
81
00:03:22,305 --> 00:03:25,174
What?! But-but how am I
gonna do my assignment?
82
00:03:25,208 --> 00:03:26,809
Maybe you don't do this one.
83
00:03:26,843 --> 00:03:28,610
It's high school, Steve.
84
00:03:28,645 --> 00:03:29,778
It doesn't matter.
85
00:03:29,813 --> 00:03:31,380
You said that about middle school.
86
00:03:31,414 --> 00:03:32,848
When's it start to matter?
87
00:03:32,882 --> 00:03:34,316
Never.
Never.
88
00:03:38,471 --> 00:03:40,589
Check it out, guys.
89
00:03:40,623 --> 00:03:43,058
I'm training for the
Langley Falls marathon.
90
00:03:43,092 --> 00:03:45,561
Whoa, that's a big deal,
running a marathon.
91
00:03:45,595 --> 00:03:46,979
You're not running any marathon.
92
00:03:47,013 --> 00:03:48,347
Am, too!
93
00:03:48,381 --> 00:03:50,549
Francine explained how
when you work for something,
94
00:03:50,583 --> 00:03:51,850
it's more valuable.
95
00:03:51,885 --> 00:03:54,486
If I finish this marathon,
I earn a medal.
96
00:03:54,521 --> 00:03:56,788
You're a fatso, and you couldn't
run four blocks.
97
00:03:56,823 --> 00:03:58,457
Stan...It's true.
What?
98
00:03:58,491 --> 00:04:00,392
His legs are shorter than his feet.
99
00:04:00,426 --> 00:04:02,261
Ugh! Roger,
don't listen to him.
100
00:04:02,295 --> 00:04:04,563
Let your actions speak for themselves.
101
00:04:04,597 --> 00:04:06,031
Like when you get drunk tonight
102
00:04:06,065 --> 00:04:08,700
and eat all the fruit leather
which you claim to hate.
103
00:04:08,735 --> 00:04:10,636
I do hate it!
Where is it?
104
00:04:10,670 --> 00:04:12,738
Not for you.
You're in training.
105
00:04:12,772 --> 00:04:14,706
And I'm gonna help you.
106
00:04:26,219 --> 00:04:28,403
# Welcome to the limit
107
00:04:28,437 --> 00:04:30,389
# Limit #
108
00:04:30,423 --> 00:04:33,225
# Take it maybe one step more
109
00:04:33,259 --> 00:04:35,427
# The power game's still playing #
110
00:04:35,461 --> 00:04:39,114
# So you better win it...
111
00:04:48,491 --> 00:04:52,294
I'm gonna fail this assignment
'cause my dad won't open up.
112
00:04:52,328 --> 00:04:54,963
I'm gonna fail 'cause my
dad went to Home Depot
113
00:04:54,998 --> 00:04:57,332
five years ago and never came back.
114
00:04:57,367 --> 00:05:00,469
Look, Steve, a lot of people
feel more comfortable
115
00:05:00,503 --> 00:05:01,837
talking about personal things
116
00:05:01,871 --> 00:05:03,405
when it's not
face-to-face.
117
00:05:03,439 --> 00:05:05,941
Maybe you should try calling your dad.
118
00:05:05,975 --> 00:05:07,976
I guess it's worth a shot.
119
00:05:11,814 --> 00:05:13,448
Hello?
120
00:05:13,483 --> 00:05:15,284
Hey, Dad. What-what you up to?
121
00:05:15,318 --> 00:05:18,153
Eating lunch. I just needed
a break from work, you know?
122
00:05:18,187 --> 00:05:21,290
Lately, I've been thinking about
all the people I've had to kill.
123
00:05:21,324 --> 00:05:25,110
God. The first five, ten times
you take a life, it's eerie.
124
00:05:25,144 --> 00:05:26,612
You remember every detail.
125
00:05:26,646 --> 00:05:28,213
I can see all their faces.
126
00:05:28,248 --> 00:05:29,414
One had a beard.
127
00:05:29,449 --> 00:05:30,882
Each time I pulled the trigger,
128
00:05:30,917 --> 00:05:32,851
I tied a little knot in my memory
129
00:05:32,885 --> 00:05:34,720
that no amount of whiskey could loosen.
130
00:05:34,754 --> 00:05:36,255
'Course eventually, I stopped caring.
131
00:05:36,289 --> 00:05:38,690
Now I can put a bullet
through a man's head
132
00:05:38,725 --> 00:05:41,793
while figuring out how much KFC
to pick up on my way home.
133
00:05:41,828 --> 00:05:43,562
It's usually no more than a bucket.
134
00:05:43,596 --> 00:05:45,964
The sick part is,
I've come to love it--
135
00:05:45,999 --> 00:05:47,266
snuffing out lives.
136
00:05:47,300 --> 00:05:48,634
I crave it.
137
00:05:48,668 --> 00:05:50,736
I feel like an angel of death.
138
00:05:50,770 --> 00:05:53,255
The Messenger of Eternal Darkness.
139
00:05:53,289 --> 00:05:55,374
A merciless demon
with an unquenchable...
140
00:05:55,408 --> 00:05:57,909
Oh, they just put more
orange chicken in the buffet.
141
00:05:57,961 --> 00:06:00,862
Got to run.
142
00:06:05,018 --> 00:06:07,286
Remember, the goal is to finish.
143
00:06:07,320 --> 00:06:09,371
Ha! I'm gonna win this thing.
144
00:06:09,405 --> 00:06:11,506
Everybody looks so slow!
145
00:06:11,541 --> 00:06:15,010
On your marks. Get set.
146
00:06:19,782 --> 00:06:21,650
Oh, my God!
Are you okay?
147
00:06:21,684 --> 00:06:24,403
I turned my ankle...
but I can run it off.
148
00:06:24,437 --> 00:06:25,854
Roger!
149
00:06:25,888 --> 00:06:27,222
Stop! You're hurt.
150
00:06:27,256 --> 00:06:28,790
Why'd this happen to me?!
151
00:06:28,825 --> 00:06:31,076
I actually tried this time!
152
00:06:32,578 --> 00:06:34,212
Oh, honey.
153
00:06:34,247 --> 00:06:37,065
Is there anything I can do
to make you feel better?
154
00:06:40,753 --> 00:06:45,707
You know, I was gonna give you
this after the race, but here.
155
00:06:49,745 --> 00:06:50,712
What's this for?
156
00:06:50,746 --> 00:06:52,547
You won a Franny!
157
00:06:52,581 --> 00:06:54,749
It's because you worked really hard,
158
00:06:54,767 --> 00:06:56,802
and that's all that matters.
159
00:07:00,723 --> 00:07:02,891
Wow. I love it.
160
00:07:02,925 --> 00:07:04,810
Hey, could you pull over for a sec?
161
00:07:10,216 --> 00:07:13,585
I did it!
162
00:07:13,619 --> 00:07:16,838
Oh, my God, what a gorgeous trophy!
163
00:07:16,873 --> 00:07:18,273
And flowers?
164
00:07:18,307 --> 00:07:19,608
Wait, I can't hold everything.
165
00:07:19,642 --> 00:07:21,777
I'm gonna have my friend hold my cone.
166
00:07:33,086 --> 00:07:35,154
You did it! Yay!
We love you, Roger!
167
00:07:35,188 --> 00:07:37,273
Your butt looks so great
in those shorts!
168
00:07:37,307 --> 00:07:40,493
I could never get away
with those, not since the baby!
169
00:07:40,527 --> 00:07:42,194
You didn't win the marathon.
170
00:07:42,229 --> 00:07:43,496
Are you sure?
171
00:07:43,530 --> 00:07:45,097
'Cause everyone else thinks I did.
172
00:07:46,633 --> 00:07:47,967
What do you think?
173
00:07:48,001 --> 00:07:49,936
I think my trophy is a cooz magnet,
174
00:07:49,970 --> 00:07:52,772
and this photo won't scare off
any wang, either.
175
00:07:52,806 --> 00:07:54,573
I don't know why you did this.
176
00:07:54,608 --> 00:07:56,642
You worked so hard to get ready.
177
00:07:56,677 --> 00:07:59,679
I mean, you weren't gonna win,
but you would have finished.
178
00:07:59,713 --> 00:08:02,014
That would have been a real achievement.
179
00:08:02,049 --> 00:08:03,410
Actually, I wouldn't have finished.
180
00:08:03,417 --> 00:08:05,351
You see, I never went running
after breakfast.
181
00:08:05,385 --> 00:08:07,253
What? Then what
were you doing?
182
00:08:07,287 --> 00:08:10,039
Well, I'd start with one of
Francine's gigantic breakfasts.
183
00:08:10,073 --> 00:08:12,525
And then I'd leave the house
and jog to the corner.
184
00:08:12,559 --> 00:08:13,793
There, I'd have a cigarette,
185
00:08:13,844 --> 00:08:16,295
two if I ran into that looker Rhonda
186
00:08:16,330 --> 00:08:17,630
with the natural low hangers .
187
00:08:17,664 --> 00:08:18,998
Then I'd head down the street
188
00:08:19,032 --> 00:08:20,749
to where that house
is getting a second floor,
189
00:08:20,767 --> 00:08:22,068
pop into one of the Porta Potties
190
00:08:22,102 --> 00:08:23,262
for the constructions workers,
191
00:08:23,270 --> 00:08:25,771
and try to pass my enormous breakfast.
192
00:08:25,806 --> 00:08:27,123
That was always a struggle.
193
00:08:28,575 --> 00:08:30,526
My only real exercise of the day.
194
00:08:30,560 --> 00:08:32,628
And I'd usually fall asleep on the pot.
195
00:08:32,663 --> 00:08:34,814
Those crappers heat up
big time in the sun,
196
00:08:34,865 --> 00:08:36,983
so when I woke up a couple hours later,
197
00:08:37,034 --> 00:08:38,501
I'd be drenched in sweat.
198
00:08:38,535 --> 00:08:41,554
Half the time, I pooed in my sleep.
199
00:08:41,588 --> 00:08:45,057
I can't believe I wasted all
that effort on you for nothing.
200
00:08:45,092 --> 00:08:47,460
Well, I did win the marathon, so...
201
00:08:47,494 --> 00:08:49,662
You didn't win the marathon!
202
00:08:49,696 --> 00:08:50,763
You keep saying that.
203
00:08:50,797 --> 00:08:53,833
But my new Mazda Miata says otherwise.
204
00:08:53,867 --> 00:08:55,167
Oh!
205
00:08:55,202 --> 00:08:56,335
So sleek.
206
00:08:56,370 --> 00:08:58,904
Roger, I'm done with you.
207
00:08:58,939 --> 00:09:01,407
No more praise, no more support.
208
00:09:01,441 --> 00:09:03,142
You don't deserve it.
209
00:09:03,176 --> 00:09:05,044
In fact, I'm taking back my Franny.
210
00:09:05,078 --> 00:09:06,262
How could you...?
211
00:09:06,296 --> 00:09:07,496
What... I worked for that.
212
00:09:07,531 --> 00:09:08,731
No, you didn't.
213
00:09:08,765 --> 00:09:11,367
But I want it!
What are you gonna do with it?
214
00:09:11,401 --> 00:09:12,535
I don't know.
215
00:09:12,569 --> 00:09:14,036
Maybe I'll give it to Steve.
216
00:09:14,071 --> 00:09:15,204
Steve? You hate Steve.
217
00:09:15,238 --> 00:09:16,639
You always say you hate him.
218
00:09:16,673 --> 00:09:17,807
I never said that.
219
00:09:17,841 --> 00:09:19,709
Then why is it tattooed on your butt?
220
00:09:19,743 --> 00:09:21,210
Oh, that's ridiculous.
221
00:09:21,244 --> 00:09:24,313
He's just lashing out
because I took his Franny back.
222
00:09:24,348 --> 00:09:26,048
Nope, it's right here on her butt.
223
00:09:26,083 --> 00:09:27,350
I... hate... Steve.
224
00:09:27,384 --> 00:09:29,418
He-he's just joshing, right, Ma?
225
00:09:29,453 --> 00:09:31,420
Ugh! Look!
226
00:09:31,455 --> 00:09:32,655
There's nothing there!
227
00:09:32,689 --> 00:09:33,989
Oh, God, Mom!
228
00:09:34,024 --> 00:09:36,759
Ha-ha, you B.A.'d
your son!
229
00:09:36,793 --> 00:09:39,161
Uh... the
bus is here?
230
00:09:39,196 --> 00:09:41,063
Get out of here, Snot!
231
00:09:43,100 --> 00:09:44,500
Franny, let's go.
232
00:09:44,518 --> 00:09:46,168
I need you to take a picture
233
00:09:46,203 --> 00:09:48,304
of me and the Miata for my trophy case.
234
00:09:48,338 --> 00:09:50,106
I told you I was done, Roger.
235
00:09:50,140 --> 00:09:52,108
Oh, we're really doing this, huh?
236
00:09:52,142 --> 00:09:54,343
Fine. I don't need
you in my life!
237
00:09:57,314 --> 00:10:00,216
I don't need Francine
or her stupid award.
238
00:10:00,250 --> 00:10:02,785
I'll take my own celebratory picture.
239
00:10:05,489 --> 00:10:06,956
Ugh!
240
00:10:19,569 --> 00:10:20,803
Oh, what the...!
241
00:10:37,254 --> 00:10:39,321
Hey. Knock, knock.
242
00:10:39,356 --> 00:10:42,007
Here's the guy
who maybe needs his friend
243
00:10:42,042 --> 00:10:44,026
more than he admitted.
244
00:10:44,060 --> 00:10:45,461
What happened to you?
245
00:10:45,495 --> 00:10:47,329
A guy punched me in my face,
246
00:10:47,364 --> 00:10:48,931
but that probably makes you happy
247
00:10:48,965 --> 00:10:50,499
because you hate me so much.
248
00:10:50,534 --> 00:10:51,851
I don't hate you.
249
00:10:51,885 --> 00:10:54,854
I'm just done investing my time in you.
250
00:10:54,888 --> 00:10:57,123
I'm done being the sucker, Roger.
251
00:10:57,157 --> 00:10:59,992
You're lazy and a cheat, and I'm done.
252
00:11:00,026 --> 00:11:01,844
No, I need you!
I'm-I'm sorry.
253
00:11:01,878 --> 00:11:03,345
Look, I-I won't be lazy.
254
00:11:03,380 --> 00:11:04,980
I'll do something real.
I promise.
255
00:11:05,015 --> 00:11:07,650
Your word is as worthless
as your diploma.
256
00:11:07,684 --> 00:11:10,219
Is that what this is about?
The diploma?
257
00:11:10,253 --> 00:11:12,388
Well, what if I go earn it?
258
00:11:12,422 --> 00:11:14,907
What if I become
the best damn archaeologist
259
00:11:14,941 --> 00:11:16,492
this town's ever seen?
260
00:11:16,526 --> 00:11:18,761
Then you'll have to give me
my Franny back!
261
00:11:18,795 --> 00:11:20,596
Sounds great, Roger.
Knock yourself out.
262
00:11:20,614 --> 00:11:21,763
You'll see!
263
00:11:21,781 --> 00:11:23,499
Hey, is that my underwear in there?
264
00:11:23,533 --> 00:11:25,918
I told you never to wash my underwear!
265
00:11:25,952 --> 00:11:28,354
Great, now I got
to start all over again!
266
00:11:33,276 --> 00:11:34,910
I can't turn this in.
267
00:11:34,945 --> 00:11:37,012
It's all about my dad killing people!
268
00:11:37,047 --> 00:11:41,684
Callour dad again and get him
to talk about something else.
269
00:11:42,853 --> 00:11:43,886
Hello?
270
00:11:43,920 --> 00:11:46,121
H-Hey, Dad.
Son, glad you called.
271
00:11:46,156 --> 00:11:48,440
I was kind of bumming,
thinking about your mom.
272
00:11:48,475 --> 00:11:49,842
What? Why?
273
00:11:49,876 --> 00:11:52,745
I feel our lovemaking
has lost all its intimacy.
274
00:11:52,779 --> 00:11:54,880
We're not attuned
to each other's love energies.
275
00:11:54,915 --> 00:11:58,684
We're just slamming away.
Dad! I-I'm here with the guys on speakerphone.
276
00:11:58,718 --> 00:11:59,718
Hey, guys.
277
00:11:59,753 --> 00:12:01,887
Yeah, lovemaking sure can turn into sex
278
00:12:01,922 --> 00:12:03,622
without you even noticing it.
279
00:12:03,657 --> 00:12:06,058
And why not?
Sex with your mom feels great.
280
00:12:06,092 --> 00:12:08,160
It's easy to think maybe that is love.
281
00:12:08,195 --> 00:12:09,995
And then there's the performer in me
282
00:12:10,030 --> 00:12:12,131
always trying to get your mom turned on.
283
00:12:12,165 --> 00:12:14,233
I pull her hair,
choke her lightly--
284
00:12:14,267 --> 00:12:15,069
or not so lightly...
285
00:12:15,189 --> 00:12:17,686
Dad, when you were my age, what
was the cost of a loaf of bread?
286
00:12:17,806 --> 00:12:19,772
The focus becomes how hot she gets,
287
00:12:19,806 --> 00:12:22,374
how many times I can make her
shudder with pleasure...
288
00:12:22,409 --> 00:12:24,410
All right, this is enough.
289
00:12:25,445 --> 00:12:28,214
Dad, what do Mom's boobs look like?
290
00:12:28,248 --> 00:12:30,783
I'll tell you, Snot--
they're perfect.
291
00:12:30,817 --> 00:12:34,086
Creamy twins with faint blue
veins running over them
292
00:12:34,120 --> 00:12:37,723
like cooling streams
I can wash my face in.
293
00:12:44,831 --> 00:12:46,799
It's 5:00 in
the morning.
294
00:12:46,833 --> 00:12:48,234
What are you doing?
295
00:12:48,268 --> 00:12:50,402
Why, I'm getting ready
to go to the dig site.
296
00:12:50,437 --> 00:12:52,972
Come on, Roger,
what are you really doing?
297
00:12:53,006 --> 00:12:56,158
Well... why don't I show you.
298
00:12:58,194 --> 00:13:01,363
Two millions years ago a
glacier cut through this valley.
299
00:13:01,381 --> 00:13:04,250
The river used to flow east to west.
300
00:13:04,301 --> 00:13:06,585
That's why I knew we had to start south,
301
00:13:06,620 --> 00:13:09,088
where an ancient tribe
would have a fresh water source.
302
00:13:09,139 --> 00:13:10,923
How do you know all this?
303
00:13:10,974 --> 00:13:12,641
Well, hell, Francine...
304
00:13:12,676 --> 00:13:14,643
I'm an archaeologist.
305
00:13:14,678 --> 00:13:18,147
Why do you keep leaning
in when I say stuff?
306
00:13:18,181 --> 00:13:21,267
Roger! This is... amazing!
307
00:13:21,301 --> 00:13:22,952
Yeah, well, not so amazing.
308
00:13:22,986 --> 00:13:24,620
We haven't turned up anything yet.
309
00:13:24,654 --> 00:13:26,605
You... you did all this?
310
00:13:26,656 --> 00:13:28,073
Well, me and Jabari.
311
00:13:28,108 --> 00:13:31,443
Jabari, show Francine how
you wear your shirt sometimes.
312
00:13:32,779 --> 00:13:35,931
That's how he wears it sometimes.
313
00:13:35,966 --> 00:13:37,132
Hello!
314
00:13:41,071 --> 00:13:43,205
What do we have here?
315
00:13:43,239 --> 00:13:44,840
What is it?
316
00:13:44,874 --> 00:13:49,061
If this is what I think it is,
I should be able to do this.
317
00:13:51,948 --> 00:13:55,551
Wow, Roger, you really
found something... Waah!
318
00:13:55,585 --> 00:13:56,835
Look out, boss!
319
00:14:10,099 --> 00:14:12,067
Oh, my God! Roger!
320
00:14:12,102 --> 00:14:14,737
I think you've found a lost tribe!
321
00:14:14,771 --> 00:14:16,405
Ednolb riah.
322
00:14:16,439 --> 00:14:18,540
Hmm, they're speaking Sadrawkcab,
323
00:14:18,575 --> 00:14:20,576
the language of an indigenous tribe
324
00:14:20,610 --> 00:14:23,062
that lived in these mountains
thousands of years ago.
325
00:14:23,096 --> 00:14:26,181
Roger, all your hard work has paid off!
326
00:14:26,216 --> 00:14:29,318
You've made one of the greatest
discoveries of all time!
327
00:14:29,352 --> 00:14:31,320
Stel Y-trap!
Stel Y-trap!
328
00:14:31,354 --> 00:14:33,155
Looks like they want to welcome us
329
00:14:33,189 --> 00:14:34,490
with a traditional celebration.
330
00:14:34,524 --> 00:14:36,492
I am so proud of you.
331
00:14:36,526 --> 00:14:38,627
You finally did something real!
332
00:14:39,663 --> 00:14:41,447
Well, she bought it.
333
00:14:41,481 --> 00:14:43,482
Hey, don't break character.
334
00:14:45,134 --> 00:14:47,686
Hey, I saw you on CSI last week.
335
00:14:47,721 --> 00:14:50,356
Oh, yeah?
You ruined the episode.
336
00:14:53,109 --> 00:14:55,554
I can't believe you
discovered a lost tribe.
337
00:14:55,674 --> 00:14:57,442
You know, before you brought me here
338
00:14:57,476 --> 00:14:59,044
I thought all this archaeology stuff
339
00:14:59,078 --> 00:15:00,912
was just another one of your scams.
340
00:15:00,946 --> 00:15:03,415
I was ready to write you off for good.
341
00:15:03,449 --> 00:15:06,718
Well, good thing you're gonna
give me my Franny back instead, huh?
342
00:15:06,752 --> 00:15:08,853
Well, I should say so.
343
00:15:11,323 --> 00:15:13,992
Hey, looks like something's
about to happen.
344
00:15:25,554 --> 00:15:27,605
I think he wants us to join them.
345
00:15:27,640 --> 00:15:30,825
No, I'm pretty sure they
only want me down there.
346
00:15:30,860 --> 00:15:32,861
Oh, boy, I hope I don't
embarrass myself.
347
00:15:32,895 --> 00:15:35,530
Who knows if I can even keep up?
Two, three, four.
348
00:15:46,158 --> 00:15:48,326
Sit down, Franny.
349
00:15:48,360 --> 00:15:50,328
This isn't about you.
350
00:15:57,136 --> 00:15:58,770
Big finish, guys.
351
00:15:58,804 --> 00:16:00,071
Bring it home.
352
00:16:02,091 --> 00:16:04,893
Host this, Doogie Howser.
353
00:16:04,927 --> 00:16:06,261
All right, whew.
354
00:16:06,295 --> 00:16:07,629
Let's head home.
355
00:16:07,680 --> 00:16:09,147
What? No.
356
00:16:09,181 --> 00:16:11,900
We need to stay and study these people.
357
00:16:11,934 --> 00:16:15,203
This is all so fascinating.
358
00:16:15,237 --> 00:16:17,305
Oh,.
359
00:16:19,842 --> 00:16:23,311
...and that's why my dad
didn't go to his dad's funeral
360
00:16:23,345 --> 00:16:26,364
and why I won't go to my dad's funeral.
361
00:16:28,033 --> 00:16:29,818
Steve, you're up.
362
00:16:29,852 --> 00:16:31,986
Yeah. Uh, see...
363
00:16:32,021 --> 00:16:34,923
m-my dad wasn't really willing
to answer the questions.
364
00:16:34,957 --> 00:16:36,891
Sounds like a whole lot
of nonsense, Steve.
365
00:16:36,926 --> 00:16:39,394
You know what I think?
I think you're just trying
366
00:16:39,428 --> 00:16:40,929
to get out of this assignment.
367
00:16:40,963 --> 00:16:42,630
Oh, is that what you think?
368
00:16:42,665 --> 00:16:45,166
Okay, Mr. Brink, here we go.
369
00:16:47,203 --> 00:16:48,303
Hello?
Hey, Dad.
370
00:16:48,337 --> 00:16:49,671
I'm calling from my history class.
371
00:16:49,705 --> 00:16:51,739
So, who was president
when you were a kid?
372
00:16:51,774 --> 00:16:53,608
Oh, I don't know, I guess I think
373
00:16:53,642 --> 00:16:55,276
about killinmyself pretty frequently.
374
00:16:55,311 --> 00:16:57,679
And why not?
What's so great about living?
375
00:16:57,713 --> 00:16:59,347
You know when I'm happy?
376
00:16:59,381 --> 00:17:01,115
For about five seconds in the morning
377
00:17:01,150 --> 00:17:03,918
when I first wake up,
before I remember who I am
378
00:17:03,953 --> 00:17:05,854
and what my life is all about--
379
00:17:05,888 --> 00:17:08,105
anxiety, disappointment...
380
00:17:08,123 --> 00:17:10,542
diarrhea more often than not.
381
00:17:10,576 --> 00:17:13,645
I don't... I don't
know if there's an afterlife,
382
00:17:13,679 --> 00:17:15,313
but who cares?
383
00:17:15,347 --> 00:17:16,965
Nothingness couldn't be any worse
384
00:17:16,999 --> 00:17:19,801
than this meaningless march
through my empty days.
385
00:17:19,835 --> 00:17:21,703
See, Mr. Brink?
386
00:17:22,738 --> 00:17:24,138
Mr. Brink?
387
00:17:24,173 --> 00:17:26,541
He's right--
it's pointless.
388
00:17:26,575 --> 00:17:29,077
Life dismissed.
389
00:17:34,900 --> 00:17:36,534
This was supposed to last three hours.
390
00:17:36,569 --> 00:17:38,670
We only rehearsed the dance
number and the feast.
391
00:17:38,704 --> 00:17:42,173
We're out of material.
Hey, you guys all had improv on your résumés.
392
00:17:42,208 --> 00:17:45,510
Is this your drinking water?
393
00:17:47,713 --> 00:17:49,881
Um...
394
00:17:49,915 --> 00:17:51,916
goo-goo gah-gah?
395
00:17:52,952 --> 00:17:54,919
Look, people want to go home.
396
00:17:54,954 --> 00:17:56,421
They have families.
397
00:17:56,455 --> 00:17:58,456
I know Hannah's son has a fever.
398
00:17:58,490 --> 00:18:01,943
It's bad. He's throwing up right now
at home with a 14-year-old babysitter.
399
00:18:01,977 --> 00:18:05,113
Aw, geez, Hannah, why...
why don't you just leave?
400
00:18:05,147 --> 00:18:07,181
Because I drove with Gary.
401
00:18:07,216 --> 00:18:09,851
So Gary can go, too.
Screw it, take Gary.
402
00:18:09,885 --> 00:18:12,587
Gary doesn't want to leave.
403
00:18:14,556 --> 00:18:16,357
I-I don't know
what to tell you, Hannah.
404
00:18:16,392 --> 00:18:17,959
All right, all right, how about this?
405
00:18:17,993 --> 00:18:19,894
I'll do something
that makes the tribe mad,
406
00:18:19,929 --> 00:18:22,180
and you guys chase us out of here.
407
00:18:24,717 --> 00:18:27,001
Staying was a really
cool idea, Francine.
408
00:18:27,036 --> 00:18:28,469
I've learned so much.
409
00:18:28,504 --> 00:18:31,122
Like, for instance, they're
a tchotchke-based culture.
410
00:18:31,156 --> 00:18:34,225
They think these things hold
the spirits of their ancestors.
411
00:18:34,260 --> 00:18:36,377
Oh, God! Oh, no!
412
00:18:36,412 --> 00:18:39,464
Oh, if this thing breaks,
there's gonna be trouble.
413
00:18:45,254 --> 00:18:46,354
Teg meht!
414
00:18:46,388 --> 00:18:47,555
Run!
415
00:18:50,926 --> 00:18:53,077
Shoot. Must have
taken a wrong turn.
416
00:18:54,280 --> 00:18:56,414
Um...
417
00:18:56,448 --> 00:18:58,349
Um... this way!
418
00:19:01,270 --> 00:19:02,904
We're gonna make it!
419
00:19:05,140 --> 00:19:07,308
No!
420
00:19:09,511 --> 00:19:11,012
No way.
421
00:19:12,214 --> 00:19:14,282
Oh, my God!
422
00:19:14,316 --> 00:19:15,450
What's going on?
423
00:19:15,484 --> 00:19:16,818
We're actors!
424
00:19:16,852 --> 00:19:19,654
You just killed Cuba Gooding Jr.
425
00:19:21,790 --> 00:19:25,443
Show me... the heaven.
426
00:19:29,932 --> 00:19:33,034
Roger, what the hell is going on?
Fine.
427
00:19:33,068 --> 00:19:34,836
I staged everything, okay?
428
00:19:34,870 --> 00:19:37,805
This isn't a tribe; these
are all actors and actresses.
429
00:19:37,840 --> 00:19:40,842
Actually, we prefer to be
called "actors" now, as well.
430
00:19:40,876 --> 00:19:41,943
Shut up, Hannah!
431
00:19:41,977 --> 00:19:43,778
So this was all a setup?
432
00:19:43,812 --> 00:19:45,780
But... how?
433
00:19:45,814 --> 00:19:47,482
How did you do all this?
434
00:19:47,516 --> 00:19:49,484
Well, it started with the casting.
435
00:19:49,518 --> 00:19:52,320
Ryan Creamwell.
I'm with Preferred Artists.
436
00:19:52,354 --> 00:19:55,707
Take off your shirt and throw it to me.
437
00:19:56,809 --> 00:19:58,643
It's disgusting.
You got the part.
438
00:19:58,677 --> 00:20:00,444
Then it was on to the choreography.
439
00:20:00,462 --> 00:20:02,447
No, no, no, no!
Eyes on me!
440
00:20:02,481 --> 00:20:05,249
One and two and kick
and tush and kick and bush
441
00:20:05,284 --> 00:20:06,884
and finger, finger,
finger, finger, finger.
442
00:20:06,919 --> 00:20:10,722
And then I had to find
my young boy assistant.
443
00:20:10,756 --> 00:20:13,324
But why did you do all this?
444
00:20:13,359 --> 00:20:15,660
Because I wanted my Franny back!
445
00:20:15,694 --> 00:20:18,663
So what I think means that much to you?
446
00:20:18,697 --> 00:20:21,999
Yeah, but now you just think
I'm a big, lazy faker again.
447
00:20:22,034 --> 00:20:26,003
Lazy? Roger, I've never
seen anyone work so hard
448
00:20:26,038 --> 00:20:28,072
on anything in my entire life.
449
00:20:28,107 --> 00:20:31,075
You mean...
I impressed you?
450
00:20:31,110 --> 00:20:32,643
And how!
451
00:20:32,678 --> 00:20:35,580
I wish Stan was here to see this.
452
00:20:35,614 --> 00:20:37,815
Hey, where's my Oscar?
453
00:20:42,955 --> 00:20:45,256
This belongs to you.
454
00:20:46,959 --> 00:20:49,360
One last time, CGJ.
455
00:20:49,395 --> 00:20:51,162
Show me the money.
456
00:20:53,999 --> 00:20:55,466
You will be missed.