1 00:00:04,622 --> 00:00:06,973 # Good morning, USA! 2 00:00:07,008 --> 00:00:10,894 # I got a feeling that it's gonna be a wonderful day # 3 00:00:10,928 --> 00:00:13,980 # The sun in the sky has a smile on his face # 4 00:00:14,015 --> 00:00:17,517 # And he's shining a salute to the American race # 5 00:00:20,154 --> 00:00:23,523 # Oh, boy, it's swell to say 6 00:00:23,557 --> 00:00:25,975 # Good... # Good morning, USA 7 00:00:25,993 --> 00:00:27,127 Aah! 8 00:00:36,587 --> 00:00:37,971 What are you so happy about? 9 00:00:38,194 --> 00:00:39,711 Just my life, I guess. 10 00:00:39,746 --> 00:00:42,614 It's pretty perfect, like these muffins. 11 00:00:42,649 --> 00:00:43,899 Try one. 12 00:00:43,950 --> 00:00:47,352 Oh, never drop a muffin in a fish bowl! 13 00:00:47,387 --> 00:00:48,854 Thanks for that delicious summer salad, 14 00:00:48,888 --> 00:00:51,123 Susan, you've got lipstick on your teeth. 15 00:00:51,157 --> 00:00:52,524 Next up, we're talking about 16 00:00:52,559 --> 00:00:55,711 our favorite subject here on Morning Glory: holes! 17 00:00:55,745 --> 00:00:58,180 And today's hole comes in the form of a well. 18 00:00:58,214 --> 00:01:02,017 The well that Baby Franny fell into 35 years ago. 19 00:01:02,051 --> 00:01:03,919 And it turns out that that little girl 20 00:01:03,953 --> 00:01:06,822 who fell into that hole and our homes and our hearts 21 00:01:06,856 --> 00:01:09,591 and our houses lives right here in our very own Langley Falls. 22 00:01:09,626 --> 00:01:11,159 Yeah. 23 00:01:13,196 --> 00:01:15,898 Mom fell into a well? 24 00:01:15,932 --> 00:01:18,867 Wait, your mom was a baby? 25 00:01:18,902 --> 00:01:20,219 Oh! 26 00:01:20,253 --> 00:01:21,470 Mom, mom, mom! 27 00:01:21,504 --> 00:01:22,521 Come, come, come! 28 00:01:25,158 --> 00:01:27,993 What's all the fu...ss? 29 00:01:28,027 --> 00:01:30,596 Let's take a look back now, 35 years, 30 00:01:30,630 --> 00:01:32,164 to that spellbinding day... 31 00:01:32,198 --> 00:01:33,198 Ooh, 32 00:01:33,233 --> 00:01:35,551 spellbinding, yeah. 33 00:01:35,585 --> 00:01:37,636 Firefighter Henry Watkins has just 34 00:01:37,670 --> 00:01:39,454 descended into the collapsed well. 35 00:01:39,489 --> 00:01:42,558 Mom, I can't believe you didn't tell us you were Baby Franny. 36 00:01:42,592 --> 00:01:44,459 It was no big deal. 37 00:01:44,494 --> 00:01:48,297 I am officially declaring this the biggest deal in the world. 38 00:01:48,331 --> 00:01:50,432 I feel like we all feel-- 39 00:01:50,466 --> 00:01:52,668 stuck in that well with her. 40 00:01:52,702 --> 00:01:56,371 It's cold and dark and I'm confused. 41 00:01:56,406 --> 00:01:58,840 Nancy, is it normal for a teenage girl 42 00:01:58,875 --> 00:02:00,909 like myself to be so disoriented? 43 00:02:00,944 --> 00:02:01,910 Hup! 44 00:02:01,945 --> 00:02:04,363 Hold on, something is now being 45 00:02:04,397 --> 00:02:06,181 pulled up from the well and... 46 00:02:06,215 --> 00:02:08,483 Whoa, whoa, I want to see if you live. 47 00:02:08,518 --> 00:02:10,602 Mom, how could you never tell us about this? 48 00:02:10,637 --> 00:02:11,737 You're a big deal. 49 00:02:11,771 --> 00:02:13,755 No, I'm not a big deal! 50 00:02:13,790 --> 00:02:15,624 I just fell down a hole, 51 00:02:15,658 --> 00:02:18,827 no different from when you kids fell out of my verjerj. 52 00:02:18,861 --> 00:02:22,714 Look, I just want to forget it, okay? 53 00:02:22,749 --> 00:02:24,549 Turn it back on. 54 00:02:24,584 --> 00:02:27,519 We'd love to have Baby Franny on our little show, 55 00:02:27,553 --> 00:02:29,988 but she hasn't returned our many phone calls. 56 00:02:30,023 --> 00:02:31,456 What a bitch. 57 00:02:31,491 --> 00:02:32,524 We're still on. 58 00:02:32,558 --> 00:02:35,594 Of a show we've got coming up! 59 00:02:35,628 --> 00:02:37,512 We got to get Mom on that show. 60 00:02:37,547 --> 00:02:38,981 They want to celebrate her. 61 00:02:39,015 --> 00:02:41,733 I don't know, she's still upset about what happened. 62 00:02:41,768 --> 00:02:44,252 But maybe people celebrating her 63 00:02:44,287 --> 00:02:45,487 would help her get past it. 64 00:02:45,521 --> 00:02:47,222 Like how the cheers of his fans helped Kobe 65 00:02:47,256 --> 00:02:49,257 get over that Denver incident. 66 00:02:52,979 --> 00:02:55,297 Thanks for a fun night, Graham. 67 00:02:55,331 --> 00:02:57,299 I know you're worried, but there's really no way 68 00:02:57,333 --> 00:02:58,867 your wife could know about us. 69 00:03:02,405 --> 00:03:03,405 What'cha doing, fatso? 70 00:03:03,439 --> 00:03:05,090 I had to take a duke and I didn't want 71 00:03:05,124 --> 00:03:07,459 to wake Francine, so I came down here. 72 00:03:07,493 --> 00:03:09,761 God, naked men look so stupid in shoes. 73 00:03:11,998 --> 00:03:13,532 I do look pretty dumb. 74 00:03:13,566 --> 00:03:15,300 Women look hot wearing only shoes. 75 00:03:15,335 --> 00:03:18,236 Yeah, because they make kick-ass female stripper shoes. 76 00:03:18,271 --> 00:03:19,771 Meanwhile, no one's making... 77 00:03:19,806 --> 00:03:22,074 Male stripper shoes. 78 00:03:22,108 --> 00:03:24,943 My eyes! Not again! 79 00:03:24,977 --> 00:03:25,944 Ow! 80 00:03:27,030 --> 00:03:28,030 Ow! 81 00:03:29,699 --> 00:03:31,733 So, Mom, this is the new waffle place 82 00:03:31,768 --> 00:03:33,201 we've been telling you about. 83 00:03:33,236 --> 00:03:34,536 This is a restaurant? 84 00:03:34,570 --> 00:03:37,406 I thought this was the news studio. 85 00:03:41,127 --> 00:03:43,295 What did you kids do? 86 00:03:43,329 --> 00:03:44,830 Everyone wanted to see you. 87 00:03:44,864 --> 00:03:46,415 You're a national treasure. 88 00:03:46,466 --> 00:03:49,017 No, look, you don't understand. 89 00:03:49,052 --> 00:03:50,652 And here she is now-- 90 00:03:50,687 --> 00:03:51,753 Baby Franny! 91 00:03:52,805 --> 00:03:54,373 Baby Franny! 92 00:03:54,407 --> 00:03:56,174 Baby Franny! 93 00:03:56,209 --> 00:03:58,009 Baby Franny! 94 00:03:58,044 --> 00:03:59,678 Baby Franny! 95 00:03:59,798 --> 00:04:01,434 Baby... Shut up! 96 00:04:01,914 --> 00:04:03,582 Thank you. 97 00:04:03,616 --> 00:04:05,617 And thank you, Francine, for being here. 98 00:04:05,651 --> 00:04:07,886 Francine, as you know, next week is the 99 00:04:07,920 --> 00:04:10,522 35th anniversary of the "hole" thing. 100 00:04:12,258 --> 00:04:13,725 And your hometown of Grundy is planning 101 00:04:13,760 --> 00:04:16,395 a huge celebration to honor you. 102 00:04:16,429 --> 00:04:17,662 They are? 103 00:04:17,697 --> 00:04:20,565 Yes, but first, we all remember that brave hero 104 00:04:20,600 --> 00:04:24,352 Henry Watkins, who died-- aw-- while saving Baby Franny. 105 00:04:24,387 --> 00:04:27,873 Somebody died to save Mom? 106 00:04:27,907 --> 00:04:30,275 Well, Henry Watkins might have died, 107 00:04:30,309 --> 00:04:32,110 but his wife and son didn't. 108 00:04:32,145 --> 00:04:33,612 Daughter killed herself. 109 00:04:33,646 --> 00:04:37,349 Let's give a big Morning Glory hole-hearted welcome 110 00:04:37,383 --> 00:04:39,217 to Margaret and Henry Jr.! 111 00:04:43,523 --> 00:04:47,058 Oh, look at you, all grown up. 112 00:04:47,093 --> 00:04:49,261 Henry would have loved to see you like this, 113 00:04:49,295 --> 00:04:51,897 with your great adult body. 114 00:04:51,931 --> 00:04:54,900 He loved adult women with great bodies. 115 00:04:54,934 --> 00:04:56,768 Aw... 116 00:04:56,803 --> 00:04:58,570 Tell us, Henry Jr., 117 00:04:58,604 --> 00:05:00,604 what have you been doing with yourself since the... 118 00:05:00,606 --> 00:05:02,507 well, incident? 119 00:05:02,542 --> 00:05:03,608 Well incident. 120 00:05:07,113 --> 00:05:08,280 Well... 121 00:05:08,314 --> 00:05:10,282 Well, there it is again. 122 00:05:10,316 --> 00:05:11,950 Well... what? 123 00:05:11,984 --> 00:05:13,852 Wel-- um... 124 00:05:13,886 --> 00:05:15,887 I've been trying my hardest 125 00:05:15,922 --> 00:05:18,056 to make my dead dad proud, you know. 126 00:05:18,090 --> 00:05:19,791 I'm an astronaut and I'm helping 127 00:05:19,826 --> 00:05:21,827 build a space station on the moon. 128 00:05:23,729 --> 00:05:25,697 But enough about me. 129 00:05:25,731 --> 00:05:27,666 I can't wait to hear what Francine's done 130 00:05:27,700 --> 00:05:29,468 with the gift my father gave her, 131 00:05:29,502 --> 00:05:33,405 the gift of life. 132 00:05:34,874 --> 00:05:37,742 Francine. Tell us. 133 00:05:37,777 --> 00:05:39,077 What... did... 134 00:05:39,111 --> 00:05:40,312 you... do... 135 00:05:40,346 --> 00:05:41,546 with... your... 136 00:05:41,581 --> 00:05:44,916 gift... of... life? 137 00:05:46,819 --> 00:05:53,241 Oh... 138 00:05:58,781 --> 00:06:01,416 I want to tell everyone 139 00:06:01,450 --> 00:06:04,319 all the great things I've done with my life. 140 00:06:04,353 --> 00:06:07,022 Um... um... 141 00:06:07,056 --> 00:06:08,256 Um-um-um-um-um-um-um. 142 00:06:08,291 --> 00:06:11,893 Bop-bop-bop-bop-bop. 143 00:06:15,698 --> 00:06:18,333 Oh, my God, she's having a nervous breakdown. 144 00:06:21,537 --> 00:06:25,207 What my mom's trying to say is that she'll tell everyone 145 00:06:25,241 --> 00:06:26,775 what she's done with her life, 146 00:06:26,809 --> 00:06:28,877 uh, next week at the big event. 147 00:06:28,911 --> 00:06:30,111 Thank you! 148 00:06:30,146 --> 00:06:33,932 When we come back, local strongman Brian Lewis. 149 00:06:35,345 --> 00:06:36,254 Aah! 150 00:06:36,374 --> 00:06:39,020 My strength comes from above! 151 00:06:45,541 --> 00:06:47,776 Do you know how guilty I feel, 152 00:06:47,810 --> 00:06:50,477 knowing that firefighter died 153 00:06:50,597 --> 00:06:52,914 so I could live? 154 00:06:52,949 --> 00:06:55,964 And now next week I'm supposed to tell everyone 155 00:06:56,083 --> 00:06:58,051 what I did with that life? 156 00:06:58,085 --> 00:07:00,186 I've done nothing with my life! 157 00:07:00,221 --> 00:07:01,421 Kill yourself. 158 00:07:01,455 --> 00:07:02,889 Do it. 159 00:07:02,923 --> 00:07:04,391 Shut up, Klaus. 160 00:07:04,425 --> 00:07:06,159 You've done stuff with your life. 161 00:07:06,193 --> 00:07:07,711 You made me, Mommy. 162 00:07:07,745 --> 00:07:09,979 Any dumbass can have dumbass kids. 163 00:07:10,014 --> 00:07:11,498 Mama, no. 164 00:07:11,532 --> 00:07:13,883 Come on, Mom, you raised a great family. 165 00:07:13,918 --> 00:07:15,885 Says my brain surgeon daughter. 166 00:07:15,920 --> 00:07:17,587 Come on, Jeff, she's got Chablis mouth. 167 00:07:19,323 --> 00:07:21,758 Next week I'll have to admit to the world 168 00:07:21,792 --> 00:07:24,594 that I've done nothing the past 35 years. 169 00:07:24,628 --> 00:07:26,463 Well, there is still a week. 170 00:07:26,497 --> 00:07:28,131 What could I do in a week? 171 00:07:28,182 --> 00:07:30,683 You could... write a Rob Schneider movie. 172 00:07:30,718 --> 00:07:32,118 You could kill someone famous. 173 00:07:32,153 --> 00:07:33,653 That worked for Courtney Love. 174 00:07:33,687 --> 00:07:35,722 Or I could make male stripper shoes. 175 00:07:35,756 --> 00:07:37,056 No one's done that yet. 176 00:07:37,091 --> 00:07:39,492 Dumb idea. Don't do it. Move on. Say something else. 177 00:07:39,527 --> 00:07:41,911 He's right, it is a dumb idea. 178 00:07:41,946 --> 00:07:44,080 Oh, this is useless. 179 00:07:44,115 --> 00:07:46,282 We've been talking for almost a minute 180 00:07:46,317 --> 00:07:48,785 and come up with zero good ideas. 181 00:07:48,819 --> 00:07:52,188 At this rate, we'll have zero good ideas every hour. 182 00:07:52,223 --> 00:07:53,223 Hey... 183 00:07:53,257 --> 00:07:54,791 that's actually good math. 184 00:07:54,825 --> 00:07:56,760 How'd you get so good at math? 185 00:07:56,794 --> 00:07:58,995 Oh, I've been tinkering with this fun app 186 00:07:59,029 --> 00:08:00,997 on my phone called "calculator." 187 00:08:01,031 --> 00:08:02,465 That's it! 188 00:08:02,500 --> 00:08:04,067 Mom, in school we learned there's 189 00:08:04,101 --> 00:08:05,969 seven unsolved math problems. 190 00:08:06,003 --> 00:08:08,805 If you solve one you win the Millennium Math Prize: 191 00:08:08,839 --> 00:08:11,441 a million dollars and worldwide recognition. 192 00:08:11,475 --> 00:08:12,809 I don't know. 193 00:08:12,843 --> 00:08:15,612 You actually think I could solve one? 194 00:08:15,646 --> 00:08:17,447 Yes. Okay. 195 00:08:20,785 --> 00:08:22,685 I'm telling you, Stan, Giuseppe's the guy 196 00:08:22,720 --> 00:08:24,287 to make our male stripper shoes. 197 00:08:24,321 --> 00:08:26,389 Eh, grazie! 198 00:08:26,423 --> 00:08:28,391 Yay, Boboli! 199 00:08:28,425 --> 00:08:30,393 Hmm... 200 00:08:30,427 --> 00:08:32,195 Mm-hmm... 201 00:08:32,229 --> 00:08:33,196 Look at this, 202 00:08:33,230 --> 00:08:34,631 what a cool biplane. 203 00:08:34,665 --> 00:08:36,132 Giuseppe, did you draw this? 204 00:08:36,167 --> 00:08:37,333 Si, si... 205 00:08:37,368 --> 00:08:38,601 Trace. I-I trace. 206 00:08:38,636 --> 00:08:39,602 What? 207 00:08:39,637 --> 00:08:41,371 I traced it. 208 00:08:41,405 --> 00:08:42,639 Hold on, this one's not bad. 209 00:08:42,673 --> 00:08:45,108 Not bad at all. 210 00:08:45,142 --> 00:08:47,043 What if we make the soles slanted 211 00:08:47,077 --> 00:08:48,178 to get guys bowlegged, 212 00:08:48,212 --> 00:08:49,412 really open up the "D" area? 213 00:08:49,446 --> 00:08:50,430 Right, right. 214 00:08:50,464 --> 00:08:52,198 Almost push the Bs out front. 215 00:08:52,233 --> 00:08:54,450 Of course we'll need to raise some money for the prototype. 216 00:08:54,485 --> 00:08:56,820 You know, Toshi's father is a venture capitalist. 217 00:08:56,854 --> 00:08:58,154 I'll set up a meeting. 218 00:08:58,189 --> 00:08:59,906 Perfect. The Japanese love me. 219 00:08:59,940 --> 00:09:02,175 You know, I was a huge TV star there. 220 00:09:11,886 --> 00:09:14,971 So, after reviewing the seven unsolved math problems, 221 00:09:15,005 --> 00:09:17,941 I chose the Yang-Mills Existence and Mass Gap. 222 00:09:17,975 --> 00:09:19,843 I don't think I can do this. 223 00:09:19,877 --> 00:09:21,411 Yes, you can. Okay. 224 00:10:18,269 --> 00:10:19,686 Six. 225 00:10:19,720 --> 00:10:22,221 Uh, what's that? 226 00:10:22,256 --> 00:10:23,723 Oh, that? 227 00:10:23,757 --> 00:10:26,459 It's the answer to the Mang-Yills Existence 228 00:10:26,493 --> 00:10:29,095 and Mass Gap problem, nerds. 229 00:10:29,129 --> 00:10:31,497 Uh, the answer won't be a number. 230 00:10:31,532 --> 00:10:33,766 It'll be a new concept in math altogether. 231 00:10:33,801 --> 00:10:35,201 So... 232 00:10:35,235 --> 00:10:36,469 You failed! 233 00:10:36,503 --> 00:10:37,770 Matthew! 234 00:10:39,223 --> 00:10:40,940 Matthew. 235 00:10:40,975 --> 00:10:42,709 Matthew... 236 00:10:42,743 --> 00:10:45,511 Matthew. 237 00:10:45,546 --> 00:10:47,030 Matthew! 238 00:10:48,282 --> 00:10:49,248 Ma... 239 00:10:49,283 --> 00:10:51,184 Matthew. 240 00:10:51,218 --> 00:10:53,820 M-Matthew! 241 00:10:53,854 --> 00:10:56,556 Matth... Matthew! 242 00:10:56,590 --> 00:10:58,558 Ma... 243 00:10:58,592 --> 00:11:00,426 Matthew... 244 00:11:00,461 --> 00:11:02,161 Matthew! 245 00:11:02,196 --> 00:11:04,063 Math... you... 246 00:11:04,098 --> 00:11:08,668 can... under... stand... is... what... I... teach 247 00:11:08,702 --> 00:11:09,902 in this class. 248 00:11:16,577 --> 00:11:18,061 The event's tomorrow. 249 00:11:18,095 --> 00:11:19,612 What am I going to do? 250 00:11:19,646 --> 00:11:21,147 Falling into that well 251 00:11:21,165 --> 00:11:26,085 was the only exceptional thing I ever did. 252 00:11:26,120 --> 00:11:29,672 Ain't never done nothing good for nobody. 253 00:11:29,707 --> 00:11:32,041 Yeah, but maybe you gonna do dem 254 00:11:32,092 --> 00:11:35,878 good deeds on down da road for somebod'. 255 00:11:35,929 --> 00:11:38,431 Are you Tara Reid? 256 00:11:40,968 --> 00:11:43,836 The fact that male stripper shoes don't already exist 257 00:11:43,871 --> 00:11:45,271 is unbelievable to me. 258 00:11:45,305 --> 00:11:47,546 Roger and I were just talking about this on the way over. 259 00:11:47,558 --> 00:11:49,042 What d I say, Roger, on the way over-- 260 00:11:49,076 --> 00:11:50,360 w-w-w-what did I say to you? 261 00:11:50,394 --> 00:11:52,095 I-I don't know what you're doing. 262 00:11:52,129 --> 00:11:53,329 We didn't drive here together. 263 00:11:53,364 --> 00:11:56,299 I came straight from physical therapy. 264 00:11:56,333 --> 00:11:59,702 Well, these sketches are just fantastic. 265 00:11:59,737 --> 00:12:02,305 You boys have really got your act together. 266 00:12:02,339 --> 00:12:05,775 How do we feel about $30,000? 267 00:12:10,147 --> 00:12:13,616 Oh, but you only get the money on one condition. 268 00:12:13,650 --> 00:12:15,785 You invite me to all the parties! 269 00:12:19,807 --> 00:12:21,924 And I'll need you to kill my wife. 270 00:12:23,527 --> 00:12:25,595 This is an untraceable gun. 271 00:12:25,629 --> 00:12:27,597 The business world is ruthless. 272 00:12:27,631 --> 00:12:30,900 I need to know you guys have what it takes. 273 00:12:30,934 --> 00:12:34,887 Kill Hiko, and you'll get your money. 274 00:12:34,922 --> 00:12:37,957 Is this like an undercover police setup? 275 00:12:37,991 --> 00:12:40,159 Because if it is, I won't do it. 276 00:12:40,194 --> 00:12:42,995 But if it isn't, I'll totally do it. 277 00:12:43,030 --> 00:12:46,165 Repeat, will do. 278 00:12:47,901 --> 00:12:49,135 We're live at the 35th 279 00:12:49,169 --> 00:12:51,037 anniversary of Baby Franny's rescue. 280 00:12:51,071 --> 00:12:54,140 Oh, and it appears that Baby Franny herself has just arrived. 281 00:12:54,174 --> 00:12:56,242 All right, its her! 282 00:13:03,901 --> 00:13:08,838 Adult Baby Franny, 35 years ago, fireman Henry Watkins 283 00:13:08,872 --> 00:13:10,640 died so you could live. 284 00:13:10,674 --> 00:13:13,076 What have you done with that life? 285 00:13:13,110 --> 00:13:18,247 Well, I... um... 286 00:13:27,407 --> 00:13:29,909 Hey, careful now! 287 00:13:29,943 --> 00:13:31,811 If you fall down that well, you won't be able 288 00:13:31,845 --> 00:13:33,112 to answer all our questions! 289 00:13:34,648 --> 00:13:39,352 Oh, no, my lifelong tripping problem! 290 00:13:40,604 --> 00:13:41,771 Oh, no! 291 00:13:41,805 --> 00:13:45,007 Whew! Dodged that bullet. 292 00:13:45,058 --> 00:13:48,494 Everything's gonna be just fine. 293 00:13:48,529 --> 00:13:51,047 Oh! 294 00:14:00,257 --> 00:14:02,725 Henry? Is that you? 295 00:14:02,759 --> 00:14:04,760 Hi. 296 00:14:07,747 --> 00:14:10,264 Henry, I can't believe you're alive! 297 00:14:10,384 --> 00:14:15,260 Baby Franny? Your boobs got so crazy! 298 00:14:15,380 --> 00:14:18,348 Oh, my God, this is so great! 299 00:14:18,383 --> 00:14:19,583 You're alive! 300 00:14:19,617 --> 00:14:21,418 Now I don't have to explain what I've 301 00:14:21,452 --> 00:14:22,769 done with my life! 302 00:14:22,804 --> 00:14:25,639 Help! We're down here! 303 00:14:25,673 --> 00:14:28,191 Wait, wait. I don't want to go back up. 304 00:14:28,226 --> 00:14:30,193 My whole life is down here. 305 00:14:30,228 --> 00:14:33,130 As you can see, I'm quite the ladies' man. 306 00:14:36,467 --> 00:14:41,822 Henry, please, I need you to come back up. 307 00:14:45,860 --> 00:14:47,427 Keep pulling! Keep pulling! 308 00:14:49,163 --> 00:14:52,215 Turns out I don't have to explain what I did with my life 309 00:14:52,250 --> 00:14:54,885 because no one died for me. 310 00:14:54,919 --> 00:14:58,789 That's right, Henry Watkins is alive! 311 00:15:00,508 --> 00:15:01,958 What is that? 312 00:15:07,832 --> 00:15:09,449 It's okay, Henry. 313 00:15:09,484 --> 00:15:12,953 Look, it's your family! 314 00:15:14,155 --> 00:15:16,573 Oh, Margaret... 315 00:15:16,607 --> 00:15:18,992 Henry! 316 00:15:21,646 --> 00:15:23,029 Wait, come back! 317 00:15:23,047 --> 00:15:25,465 He just needs some time to readjust! 318 00:15:25,500 --> 00:15:28,001 No! I've become a monster! 319 00:15:28,035 --> 00:15:30,504 I'm going back in the well where I belong. 320 00:15:30,538 --> 00:15:32,973 No, no, no, no, no, no, you can't! 321 00:15:33,007 --> 00:15:36,977 If you go back in that well, it's like you did die for me. 322 00:15:37,011 --> 00:15:40,013 I swear you can be normal again. 323 00:15:40,047 --> 00:15:41,615 I'll help you. 324 00:15:41,649 --> 00:15:43,984 Oh, Francine, 325 00:15:44,018 --> 00:15:46,586 how can I ever thank you? 326 00:15:55,279 --> 00:15:58,048 Not like that, Henry. 327 00:15:58,082 --> 00:15:59,783 Not like that. 328 00:16:03,362 --> 00:16:04,488 Right there. 329 00:16:04,522 --> 00:16:05,922 Try to shoot her somewhere 330 00:16:05,957 --> 00:16:07,278 between right here and right here. 331 00:16:08,396 --> 00:16:10,677 And right here, that's the pot I want. 332 00:16:10,711 --> 00:16:12,112 The four-quart Le Crueset. 333 00:16:12,146 --> 00:16:14,815 I'll have it forever and use it for everything. 334 00:16:16,017 --> 00:16:18,026 We can't kill her, Roger. 335 00:16:18,146 --> 00:16:21,138 Not for male stripper shoes. 336 00:16:21,189 --> 00:16:22,906 Well, can we kill her for the pot?! 337 00:16:22,940 --> 00:16:24,808 'Cause it's like a hundred-dollar pot! 338 00:16:24,842 --> 00:16:26,977 Stan! 339 00:16:27,011 --> 00:16:28,912 Okay, Henry. 340 00:16:28,946 --> 00:16:32,849 The first step to a normal life is getting you cleaned up. 341 00:16:36,521 --> 00:16:40,357 Oh, that's a great choice, Henry. 342 00:16:40,391 --> 00:16:41,892 You don't think it's too wild? 343 00:16:41,926 --> 00:16:46,546 You're gonna look great. 344 00:16:46,581 --> 00:16:47,681 Henry, no! 345 00:16:48,783 --> 00:16:50,033 Ooh. 346 00:17:04,298 --> 00:17:08,785 Klaus, have you met my gorgeous friend Willem Dafoe? 347 00:17:08,819 --> 00:17:11,388 I'm kidding, it's Henry! 348 00:17:11,422 --> 00:17:15,358 Wow, really cool place. 349 00:17:15,393 --> 00:17:18,028 And is this your beautiful family? 350 00:17:18,062 --> 00:17:22,582 And who's this little guy, little heartbreaker? 351 00:17:22,617 --> 00:17:25,252 Um... 352 00:17:25,286 --> 00:17:28,154 You must be exhausted. 353 00:17:28,189 --> 00:17:29,723 Why don't we turn in? 354 00:17:29,757 --> 00:17:32,125 And tomorrow we'll go job hunting. 355 00:17:32,159 --> 00:17:35,128 Well, let's just hope that they can't hear my thoughts. 356 00:17:39,100 --> 00:17:40,700 You mad at me? 357 00:17:40,735 --> 00:17:42,001 No... 358 00:17:42,019 --> 00:17:43,787 Neither one of us could pull the trigger. 359 00:17:43,821 --> 00:17:44,938 What are we gonna do? 360 00:17:44,972 --> 00:17:47,073 We have this great idea and... Roger! 361 00:17:47,108 --> 00:17:51,077 "Introducing the world's first male stripper shoes"? 362 00:18:01,505 --> 00:18:03,340 Hey, we invented those shoes! 363 00:18:03,374 --> 00:18:05,275 No, you didn't. He did. 364 00:18:05,309 --> 00:18:07,794 What the hell, Hideki?! 365 00:18:07,828 --> 00:18:11,197 I told you the business world was ruthless. 366 00:18:14,168 --> 00:18:15,619 You son of a bitch! 367 00:18:15,653 --> 00:18:16,886 It's okay, Big Bruce. 368 00:18:16,921 --> 00:18:19,422 These are my unsavvy business friends. 369 00:18:19,457 --> 00:18:22,792 Oh, come on, let me at least buy you boys a dance. 370 00:18:22,827 --> 00:18:24,594 Big Rodriguez, Throb Lowe, 371 00:18:25,563 --> 00:18:27,347 a dance for me and my friends! 372 00:18:30,551 --> 00:18:34,120 You idiot, you used the biplane sketch for the prototype?! 373 00:18:34,155 --> 00:18:35,789 He just traced that for fun! 374 00:18:35,823 --> 00:18:37,390 Oh, really? 375 00:18:37,425 --> 00:18:41,294 Gentlemen, you are clear for take-it-off. 376 00:18:48,586 --> 00:18:51,838 Oh, my God! He did it, Stan! 377 00:18:51,872 --> 00:18:54,724 Brevo, Hideki! Brevo! 378 00:18:58,913 --> 00:19:00,814 Oh, no, oh, no! 379 00:19:02,933 --> 00:19:05,051 Henry, no! 380 00:19:05,085 --> 00:19:06,236 Help! 381 00:19:06,270 --> 00:19:07,337 What's going on?! 382 00:19:07,371 --> 00:19:09,406 What do you think is going on?! 383 00:19:09,440 --> 00:19:11,992 I told you I shouldn't be up here! 384 00:19:16,130 --> 00:19:17,981 Henry, wait! 385 00:19:19,367 --> 00:19:22,235 No, Henry, come back! 386 00:19:24,605 --> 00:19:26,856 You can be normal again! 387 00:19:34,548 --> 00:19:36,299 Oh, no, Henry, don't! 388 00:19:36,334 --> 00:19:37,901 Don't go back! 389 00:19:37,935 --> 00:19:40,437 I can't keep living with the guilt of knowing 390 00:19:40,471 --> 00:19:42,172 you gave up your life for me! 391 00:19:42,206 --> 00:19:43,907 Gave up my life? 392 00:19:43,941 --> 00:19:46,843 No, it was my choice to save you. 393 00:19:46,877 --> 00:19:49,596 But I've done nothing great with the life you've saved. 394 00:19:49,630 --> 00:19:53,199 Why do you have to do something great? You're happy. 395 00:19:53,234 --> 00:19:55,802 That's all I ever wanted for you. 396 00:19:55,836 --> 00:19:57,804 Boobs and happiness. 397 00:19:57,838 --> 00:20:00,106 And you got 'em both in spades. 398 00:20:00,141 --> 00:20:03,676 So don't be great, just be Francine. 399 00:20:03,711 --> 00:20:06,746 Normal, crappy Francine. 400 00:20:08,249 --> 00:20:12,018 I just wish there was some way I could pay you back. 401 00:20:12,053 --> 00:20:17,690 The only thing you can do for me is to just keep being you, babe. 402 00:20:17,725 --> 00:20:19,592 And maybe, like, every now and then, 403 00:20:19,627 --> 00:20:21,995 drop a picture of them creamy boobs down the well? 404 00:20:22,029 --> 00:20:25,065 Really? Yeah. Really. 405 00:20:25,099 --> 00:20:27,267 Um... okay. 406 00:20:34,475 --> 00:20:38,111 Thank you, Henry Watkins. 407 00:20:43,484 --> 00:20:46,069 And Francine made good on her promise, 408 00:20:46,120 --> 00:20:48,919 dropping down a tasteful photograph of her bodacious 409 00:20:49,039 --> 00:20:51,908 cans, each and every week for the rest of her life... 410 00:20:51,959 --> 00:20:54,792 never knowing that Henry had died instantly 411 00:20:54,912 --> 00:20:58,447 after leaping head first into that dry well.