1
00:00:04,622 --> 00:00:06,973
# Good morning, USA!
2
00:00:07,008 --> 00:00:10,894
# I got a feeling that it's
gonna be a wonderful day #
3
00:00:10,928 --> 00:00:13,980
# The sun in the sky
has a smile on his face #
4
00:00:14,015 --> 00:00:17,517
# And he's shining a salute
to the American race #
5
00:00:20,154 --> 00:00:23,523
# Oh, boy, it's swell to say
6
00:00:23,557 --> 00:00:25,975
# Good...
# Good morning, USA
7
00:00:25,993 --> 00:00:27,127
Aah!
8
00:00:36,587 --> 00:00:37,971
What are you so happy about?
9
00:00:38,194 --> 00:00:39,711
Just my life, I guess.
10
00:00:39,746 --> 00:00:42,614
It's pretty perfect, like these muffins.
11
00:00:42,649 --> 00:00:43,899
Try one.
12
00:00:43,950 --> 00:00:47,352
Oh, never drop a muffin in a fish bowl!
13
00:00:47,387 --> 00:00:48,854
Thanks
for that delicious summer salad,
14
00:00:48,888 --> 00:00:51,123
Susan, you've got
lipstick on your teeth.
15
00:00:51,157 --> 00:00:52,524
Next up, we're talking about
16
00:00:52,559 --> 00:00:55,711
our favorite subject here
on Morning Glory: holes!
17
00:00:55,745 --> 00:00:58,180
And today's hole comes
in the form of a well.
18
00:00:58,214 --> 00:01:02,017
The well that Baby Franny
fell into 35 years ago.
19
00:01:02,051 --> 00:01:03,919
And it turns out that that little girl
20
00:01:03,953 --> 00:01:06,822
who fell into that hole
and our homes and our hearts
21
00:01:06,856 --> 00:01:09,591
and our houses lives right here
in our very own Langley Falls.
22
00:01:09,626 --> 00:01:11,159
Yeah.
23
00:01:13,196 --> 00:01:15,898
Mom fell into a well?
24
00:01:15,932 --> 00:01:18,867
Wait, your mom was a baby?
25
00:01:18,902 --> 00:01:20,219
Oh!
26
00:01:20,253 --> 00:01:21,470
Mom, mom, mom!
27
00:01:21,504 --> 00:01:22,521
Come, come, come!
28
00:01:25,158 --> 00:01:27,993
What's all the fu...ss?
29
00:01:28,027 --> 00:01:30,596
Let's take a look back now, 35 years,
30
00:01:30,630 --> 00:01:32,164
to that spellbinding day...
31
00:01:32,198 --> 00:01:33,198
Ooh,
32
00:01:33,233 --> 00:01:35,551
spellbinding, yeah.
33
00:01:35,585 --> 00:01:37,636
Firefighter Henry Watkins has just
34
00:01:37,670 --> 00:01:39,454
descended into the collapsed well.
35
00:01:39,489 --> 00:01:42,558
Mom, I can't believe you didn't
tell us you were Baby Franny.
36
00:01:42,592 --> 00:01:44,459
It was no big deal.
37
00:01:44,494 --> 00:01:48,297
I am officially declaring this
the biggest deal in the world.
38
00:01:48,331 --> 00:01:50,432
I feel like we all feel--
39
00:01:50,466 --> 00:01:52,668
stuck in that well with her.
40
00:01:52,702 --> 00:01:56,371
It's cold and dark and I'm confused.
41
00:01:56,406 --> 00:01:58,840
Nancy, is it normal for a teenage girl
42
00:01:58,875 --> 00:02:00,909
like myself to be so disoriented?
43
00:02:00,944 --> 00:02:01,910
Hup!
44
00:02:01,945 --> 00:02:04,363
Hold on, something is now being
45
00:02:04,397 --> 00:02:06,181
pulled up from the well and...
46
00:02:06,215 --> 00:02:08,483
Whoa, whoa, I want to see if you live.
47
00:02:08,518 --> 00:02:10,602
Mom, how could you never
tell us about this?
48
00:02:10,637 --> 00:02:11,737
You're a big deal.
49
00:02:11,771 --> 00:02:13,755
No, I'm not a big deal!
50
00:02:13,790 --> 00:02:15,624
I just fell down a hole,
51
00:02:15,658 --> 00:02:18,827
no different from when you kids
fell out of my verjerj.
52
00:02:18,861 --> 00:02:22,714
Look, I just want to forget it, okay?
53
00:02:22,749 --> 00:02:24,549
Turn it back on.
54
00:02:24,584 --> 00:02:27,519
We'd love to have Baby
Franny on our little show,
55
00:02:27,553 --> 00:02:29,988
but she hasn't returned
our many phone calls.
56
00:02:30,023 --> 00:02:31,456
What a bitch.
57
00:02:31,491 --> 00:02:32,524
We're still on.
58
00:02:32,558 --> 00:02:35,594
Of a show we've got coming up!
59
00:02:35,628 --> 00:02:37,512
We got to get Mom on that show.
60
00:02:37,547 --> 00:02:38,981
They want to celebrate her.
61
00:02:39,015 --> 00:02:41,733
I don't know, she's still
upset about what happened.
62
00:02:41,768 --> 00:02:44,252
But maybe people celebrating her
63
00:02:44,287 --> 00:02:45,487
would help her get past it.
64
00:02:45,521 --> 00:02:47,222
Like how the cheers of
his fans helped Kobe
65
00:02:47,256 --> 00:02:49,257
get over that Denver incident.
66
00:02:52,979 --> 00:02:55,297
Thanks for a fun night, Graham.
67
00:02:55,331 --> 00:02:57,299
I know you're worried,
but there's really no way
68
00:02:57,333 --> 00:02:58,867
your wife could know about us.
69
00:03:02,405 --> 00:03:03,405
What'cha doing, fatso?
70
00:03:03,439 --> 00:03:05,090
I had to take a duke and I didn't want
71
00:03:05,124 --> 00:03:07,459
to wake Francine, so I came down here.
72
00:03:07,493 --> 00:03:09,761
God, naked men look so stupid in shoes.
73
00:03:11,998 --> 00:03:13,532
I do look pretty dumb.
74
00:03:13,566 --> 00:03:15,300
Women look hot wearing only shoes.
75
00:03:15,335 --> 00:03:18,236
Yeah, because they make
kick-ass female stripper shoes.
76
00:03:18,271 --> 00:03:19,771
Meanwhile, no one's making...
77
00:03:19,806 --> 00:03:22,074
Male stripper shoes.
78
00:03:22,108 --> 00:03:24,943
My eyes! Not again!
79
00:03:24,977 --> 00:03:25,944
Ow!
80
00:03:27,030 --> 00:03:28,030
Ow!
81
00:03:29,699 --> 00:03:31,733
So, Mom, this is the new waffle place
82
00:03:31,768 --> 00:03:33,201
we've been telling you about.
83
00:03:33,236 --> 00:03:34,536
This is a restaurant?
84
00:03:34,570 --> 00:03:37,406
I thought this was the news studio.
85
00:03:41,127 --> 00:03:43,295
What did you kids do?
86
00:03:43,329 --> 00:03:44,830
Everyone wanted to see you.
87
00:03:44,864 --> 00:03:46,415
You're a national treasure.
88
00:03:46,466 --> 00:03:49,017
No, look, you don't understand.
89
00:03:49,052 --> 00:03:50,652
And here
she is now--
90
00:03:50,687 --> 00:03:51,753
Baby Franny!
91
00:03:52,805 --> 00:03:54,373
Baby Franny!
92
00:03:54,407 --> 00:03:56,174
Baby Franny!
93
00:03:56,209 --> 00:03:58,009
Baby Franny!
94
00:03:58,044 --> 00:03:59,678
Baby Franny!
95
00:03:59,798 --> 00:04:01,434
Baby...
Shut up!
96
00:04:01,914 --> 00:04:03,582
Thank you.
97
00:04:03,616 --> 00:04:05,617
And thank you, Francine, for being here.
98
00:04:05,651 --> 00:04:07,886
Francine, as you know, next week is the
99
00:04:07,920 --> 00:04:10,522
35th anniversary of the "hole" thing.
100
00:04:12,258 --> 00:04:13,725
And your hometown of Grundy is planning
101
00:04:13,760 --> 00:04:16,395
a huge celebration to honor you.
102
00:04:16,429 --> 00:04:17,662
They are?
103
00:04:17,697 --> 00:04:20,565
Yes, but first, we all
remember that brave hero
104
00:04:20,600 --> 00:04:24,352
Henry Watkins, who died--
aw-- while saving Baby Franny.
105
00:04:24,387 --> 00:04:27,873
Somebody died to save Mom?
106
00:04:27,907 --> 00:04:30,275
Well, Henry Watkins might have died,
107
00:04:30,309 --> 00:04:32,110
but his wife and son didn't.
108
00:04:32,145 --> 00:04:33,612
Daughter killed herself.
109
00:04:33,646 --> 00:04:37,349
Let's give a big Morning
Glory hole-hearted welcome
110
00:04:37,383 --> 00:04:39,217
to Margaret and Henry Jr.!
111
00:04:43,523 --> 00:04:47,058
Oh, look at you, all grown up.
112
00:04:47,093 --> 00:04:49,261
Henry would have loved
to see you like this,
113
00:04:49,295 --> 00:04:51,897
with your great adult body.
114
00:04:51,931 --> 00:04:54,900
He loved adult women with great bodies.
115
00:04:54,934 --> 00:04:56,768
Aw...
116
00:04:56,803 --> 00:04:58,570
Tell us, Henry Jr.,
117
00:04:58,604 --> 00:05:00,604
what have you been doing
with yourself since the...
118
00:05:00,606 --> 00:05:02,507
well, incident?
119
00:05:02,542 --> 00:05:03,608
Well incident.
120
00:05:07,113 --> 00:05:08,280
Well...
121
00:05:08,314 --> 00:05:10,282
Well, there it is again.
122
00:05:10,316 --> 00:05:11,950
Well... what?
123
00:05:11,984 --> 00:05:13,852
Wel-- um...
124
00:05:13,886 --> 00:05:15,887
I've been trying my hardest
125
00:05:15,922 --> 00:05:18,056
to make my dead dad proud, you know.
126
00:05:18,090 --> 00:05:19,791
I'm an astronaut and I'm helping
127
00:05:19,826 --> 00:05:21,827
build a space station on the moon.
128
00:05:23,729 --> 00:05:25,697
But enough about me.
129
00:05:25,731 --> 00:05:27,666
I can't wait to hear
what Francine's done
130
00:05:27,700 --> 00:05:29,468
with the gift my father gave her,
131
00:05:29,502 --> 00:05:33,405
the gift of life.
132
00:05:34,874 --> 00:05:37,742
Francine.
Tell us.
133
00:05:37,777 --> 00:05:39,077
What... did...
134
00:05:39,111 --> 00:05:40,312
you... do...
135
00:05:40,346 --> 00:05:41,546
with... your...
136
00:05:41,581 --> 00:05:44,916
gift... of... life?
137
00:05:46,819 --> 00:05:53,241
Oh...
138
00:05:58,781 --> 00:06:01,416
I want to tell everyone
139
00:06:01,450 --> 00:06:04,319
all the great things
I've done with my life.
140
00:06:04,353 --> 00:06:07,022
Um... um...
141
00:06:07,056 --> 00:06:08,256
Um-um-um-um-um-um-um.
142
00:06:08,291 --> 00:06:11,893
Bop-bop-bop-bop-bop.
143
00:06:15,698 --> 00:06:18,333
Oh, my God, she's having
a nervous breakdown.
144
00:06:21,537 --> 00:06:25,207
What my mom's trying to say
is that she'll tell everyone
145
00:06:25,241 --> 00:06:26,775
what she's done with her life,
146
00:06:26,809 --> 00:06:28,877
uh, next week at the big event.
147
00:06:28,911 --> 00:06:30,111
Thank you!
148
00:06:30,146 --> 00:06:33,932
When we come back,
local strongman Brian Lewis.
149
00:06:35,345 --> 00:06:36,254
Aah!
150
00:06:36,374 --> 00:06:39,020
My strength comes from above!
151
00:06:45,541 --> 00:06:47,776
Do you know how guilty I feel,
152
00:06:47,810 --> 00:06:50,477
knowing that firefighter died
153
00:06:50,597 --> 00:06:52,914
so I could live?
154
00:06:52,949 --> 00:06:55,964
And now next week
I'm supposed to tell everyone
155
00:06:56,083 --> 00:06:58,051
what I did with that life?
156
00:06:58,085 --> 00:07:00,186
I've done nothing with my life!
157
00:07:00,221 --> 00:07:01,421
Kill yourself.
158
00:07:01,455 --> 00:07:02,889
Do it.
159
00:07:02,923 --> 00:07:04,391
Shut up, Klaus.
160
00:07:04,425 --> 00:07:06,159
You've done stuff with your life.
161
00:07:06,193 --> 00:07:07,711
You made me, Mommy.
162
00:07:07,745 --> 00:07:09,979
Any dumbass can have dumbass kids.
163
00:07:10,014 --> 00:07:11,498
Mama, no.
164
00:07:11,532 --> 00:07:13,883
Come on, Mom, you raised a great family.
165
00:07:13,918 --> 00:07:15,885
Says my brain surgeon daughter.
166
00:07:15,920 --> 00:07:17,587
Come on, Jeff, she's got Chablis mouth.
167
00:07:19,323 --> 00:07:21,758
Next week I'll have
to admit to the world
168
00:07:21,792 --> 00:07:24,594
that I've done nothing
the past 35 years.
169
00:07:24,628 --> 00:07:26,463
Well, there is still a week.
170
00:07:26,497 --> 00:07:28,131
What could I do in a week?
171
00:07:28,182 --> 00:07:30,683
You could... write a
Rob Schneider movie.
172
00:07:30,718 --> 00:07:32,118
You could kill someone famous.
173
00:07:32,153 --> 00:07:33,653
That worked for Courtney Love.
174
00:07:33,687 --> 00:07:35,722
Or I could make male stripper shoes.
175
00:07:35,756 --> 00:07:37,056
No one's done that yet.
176
00:07:37,091 --> 00:07:39,492
Dumb idea. Don't do it.
Move on. Say something else.
177
00:07:39,527 --> 00:07:41,911
He's right, it is a dumb idea.
178
00:07:41,946 --> 00:07:44,080
Oh, this is useless.
179
00:07:44,115 --> 00:07:46,282
We've been talking for almost a minute
180
00:07:46,317 --> 00:07:48,785
and come up with zero good ideas.
181
00:07:48,819 --> 00:07:52,188
At this rate, we'll have
zero good ideas every hour.
182
00:07:52,223 --> 00:07:53,223
Hey...
183
00:07:53,257 --> 00:07:54,791
that's actually good math.
184
00:07:54,825 --> 00:07:56,760
How'd you get so good at math?
185
00:07:56,794 --> 00:07:58,995
Oh, I've been tinkering
with this fun app
186
00:07:59,029 --> 00:08:00,997
on my phone
called "calculator."
187
00:08:01,031 --> 00:08:02,465
That's it!
188
00:08:02,500 --> 00:08:04,067
Mom, in school we learned there's
189
00:08:04,101 --> 00:08:05,969
seven unsolved math problems.
190
00:08:06,003 --> 00:08:08,805
If you solve one you win
the Millennium Math Prize:
191
00:08:08,839 --> 00:08:11,441
a million dollars and
worldwide recognition.
192
00:08:11,475 --> 00:08:12,809
I don't know.
193
00:08:12,843 --> 00:08:15,612
You actually think I could solve one?
194
00:08:15,646 --> 00:08:17,447
Yes.
Okay.
195
00:08:20,785 --> 00:08:22,685
I'm telling you, Stan,
Giuseppe's the guy
196
00:08:22,720 --> 00:08:24,287
to make our male stripper shoes.
197
00:08:24,321 --> 00:08:26,389
Eh, grazie!
198
00:08:26,423 --> 00:08:28,391
Yay, Boboli!
199
00:08:28,425 --> 00:08:30,393
Hmm...
200
00:08:30,427 --> 00:08:32,195
Mm-hmm...
201
00:08:32,229 --> 00:08:33,196
Look at this,
202
00:08:33,230 --> 00:08:34,631
what a cool biplane.
203
00:08:34,665 --> 00:08:36,132
Giuseppe, did you draw this?
204
00:08:36,167 --> 00:08:37,333
Si, si...
205
00:08:37,368 --> 00:08:38,601
Trace.
I-I trace.
206
00:08:38,636 --> 00:08:39,602
What?
207
00:08:39,637 --> 00:08:41,371
I traced it.
208
00:08:41,405 --> 00:08:42,639
Hold on, this one's not bad.
209
00:08:42,673 --> 00:08:45,108
Not bad at all.
210
00:08:45,142 --> 00:08:47,043
What if we make the soles slanted
211
00:08:47,077 --> 00:08:48,178
to get guys bowlegged,
212
00:08:48,212 --> 00:08:49,412
really open up the "D" area?
213
00:08:49,446 --> 00:08:50,430
Right, right.
214
00:08:50,464 --> 00:08:52,198
Almost push the Bs out front.
215
00:08:52,233 --> 00:08:54,450
Of course we'll need to raise
some money for the prototype.
216
00:08:54,485 --> 00:08:56,820
You know, Toshi's father
is a venture capitalist.
217
00:08:56,854 --> 00:08:58,154
I'll set up a meeting.
218
00:08:58,189 --> 00:08:59,906
Perfect.
The Japanese love me.
219
00:08:59,940 --> 00:09:02,175
You know, I was a huge TV star there.
220
00:09:11,886 --> 00:09:14,971
So, after reviewing the
seven unsolved math problems,
221
00:09:15,005 --> 00:09:17,941
I chose the Yang-Mills
Existence and Mass Gap.
222
00:09:17,975 --> 00:09:19,843
I don't think I can do this.
223
00:09:19,877 --> 00:09:21,411
Yes, you can.
Okay.
224
00:10:18,269 --> 00:10:19,686
Six.
225
00:10:19,720 --> 00:10:22,221
Uh, what's that?
226
00:10:22,256 --> 00:10:23,723
Oh, that?
227
00:10:23,757 --> 00:10:26,459
It's the answer to the
Mang-Yills Existence
228
00:10:26,493 --> 00:10:29,095
and Mass Gap problem, nerds.
229
00:10:29,129 --> 00:10:31,497
Uh, the answer won't be a number.
230
00:10:31,532 --> 00:10:33,766
It'll be a new concept
in math altogether.
231
00:10:33,801 --> 00:10:35,201
So...
232
00:10:35,235 --> 00:10:36,469
You failed!
233
00:10:36,503 --> 00:10:37,770
Matthew!
234
00:10:39,223 --> 00:10:40,940
Matthew.
235
00:10:40,975 --> 00:10:42,709
Matthew...
236
00:10:42,743 --> 00:10:45,511
Matthew.
237
00:10:45,546 --> 00:10:47,030
Matthew!
238
00:10:48,282 --> 00:10:49,248
Ma...
239
00:10:49,283 --> 00:10:51,184
Matthew.
240
00:10:51,218 --> 00:10:53,820
M-Matthew!
241
00:10:53,854 --> 00:10:56,556
Matth... Matthew!
242
00:10:56,590 --> 00:10:58,558
Ma...
243
00:10:58,592 --> 00:11:00,426
Matthew...
244
00:11:00,461 --> 00:11:02,161
Matthew!
245
00:11:02,196 --> 00:11:04,063
Math... you...
246
00:11:04,098 --> 00:11:08,668
can... under... stand...
is... what... I... teach
247
00:11:08,702 --> 00:11:09,902
in this class.
248
00:11:16,577 --> 00:11:18,061
The event's tomorrow.
249
00:11:18,095 --> 00:11:19,612
What am I going to do?
250
00:11:19,646 --> 00:11:21,147
Falling into that well
251
00:11:21,165 --> 00:11:26,085
was the only exceptional
thing I ever did.
252
00:11:26,120 --> 00:11:29,672
Ain't never done
nothing good for nobody.
253
00:11:29,707 --> 00:11:32,041
Yeah, but maybe you gonna do dem
254
00:11:32,092 --> 00:11:35,878
good deeds on down da road for somebod'.
255
00:11:35,929 --> 00:11:38,431
Are you Tara Reid?
256
00:11:40,968 --> 00:11:43,836
The fact that male stripper
shoes don't already exist
257
00:11:43,871 --> 00:11:45,271
is unbelievable to me.
258
00:11:45,305 --> 00:11:47,546
Roger and I were just talking
about this on the way over.
259
00:11:47,558 --> 00:11:49,042
What d I say, Roger,
on the way over--
260
00:11:49,076 --> 00:11:50,360
w-w-w-what did
I say to you?
261
00:11:50,394 --> 00:11:52,095
I-I don't know
what you're doing.
262
00:11:52,129 --> 00:11:53,329
We didn't drive here together.
263
00:11:53,364 --> 00:11:56,299
I came straight from physical therapy.
264
00:11:56,333 --> 00:11:59,702
Well, these sketches are just fantastic.
265
00:11:59,737 --> 00:12:02,305
You boys have really
got your act together.
266
00:12:02,339 --> 00:12:05,775
How do we feel about $30,000?
267
00:12:10,147 --> 00:12:13,616
Oh, but you only get
the money on one condition.
268
00:12:13,650 --> 00:12:15,785
You invite me to all the parties!
269
00:12:19,807 --> 00:12:21,924
And I'll need you to kill my wife.
270
00:12:23,527 --> 00:12:25,595
This is an untraceable gun.
271
00:12:25,629 --> 00:12:27,597
The business world is ruthless.
272
00:12:27,631 --> 00:12:30,900
I need to know
you guys have what it takes.
273
00:12:30,934 --> 00:12:34,887
Kill Hiko, and you'll get your money.
274
00:12:34,922 --> 00:12:37,957
Is this like an undercover police setup?
275
00:12:37,991 --> 00:12:40,159
Because if it is, I won't do it.
276
00:12:40,194 --> 00:12:42,995
But if it isn't, I'll totally do it.
277
00:12:43,030 --> 00:12:46,165
Repeat, will do.
278
00:12:47,901 --> 00:12:49,135
We're live at the 35th
279
00:12:49,169 --> 00:12:51,037
anniversary of Baby Franny's rescue.
280
00:12:51,071 --> 00:12:54,140
Oh, and it appears that Baby
Franny herself has just arrived.
281
00:12:54,174 --> 00:12:56,242
All right, its her!
282
00:13:03,901 --> 00:13:08,838
Adult Baby Franny, 35 years
ago, fireman Henry Watkins
283
00:13:08,872 --> 00:13:10,640
died so you could live.
284
00:13:10,674 --> 00:13:13,076
What have you done with that life?
285
00:13:13,110 --> 00:13:18,247
Well, I... um...
286
00:13:27,407 --> 00:13:29,909
Hey, careful now!
287
00:13:29,943 --> 00:13:31,811
If you fall down that
well, you won't be able
288
00:13:31,845 --> 00:13:33,112
to answer all our questions!
289
00:13:34,648 --> 00:13:39,352
Oh, no, my lifelong tripping problem!
290
00:13:40,604 --> 00:13:41,771
Oh, no!
291
00:13:41,805 --> 00:13:45,007
Whew! Dodged that bullet.
292
00:13:45,058 --> 00:13:48,494
Everything's gonna be just fine.
293
00:13:48,529 --> 00:13:51,047
Oh!
294
00:14:00,257 --> 00:14:02,725
Henry? Is that you?
295
00:14:02,759 --> 00:14:04,760
Hi.
296
00:14:07,747 --> 00:14:10,264
Henry, I can't believe you're alive!
297
00:14:10,384 --> 00:14:15,260
Baby Franny?
Your boobs got so crazy!
298
00:14:15,380 --> 00:14:18,348
Oh, my God, this is so great!
299
00:14:18,383 --> 00:14:19,583
You're alive!
300
00:14:19,617 --> 00:14:21,418
Now I don't have to explain what I've
301
00:14:21,452 --> 00:14:22,769
done with my life!
302
00:14:22,804 --> 00:14:25,639
Help!
We're down here!
303
00:14:25,673 --> 00:14:28,191
Wait, wait.
I don't want to go back up.
304
00:14:28,226 --> 00:14:30,193
My whole life is down here.
305
00:14:30,228 --> 00:14:33,130
As you can see,
I'm quite the ladies' man.
306
00:14:36,467 --> 00:14:41,822
Henry, please, I need you
to come back up.
307
00:14:45,860 --> 00:14:47,427
Keep pulling! Keep pulling!
308
00:14:49,163 --> 00:14:52,215
Turns out I don't have to
explain what I did with my life
309
00:14:52,250 --> 00:14:54,885
because no one died for me.
310
00:14:54,919 --> 00:14:58,789
That's right, Henry Watkins is alive!
311
00:15:00,508 --> 00:15:01,958
What is that?
312
00:15:07,832 --> 00:15:09,449
It's okay, Henry.
313
00:15:09,484 --> 00:15:12,953
Look, it's your family!
314
00:15:14,155 --> 00:15:16,573
Oh, Margaret...
315
00:15:16,607 --> 00:15:18,992
Henry!
316
00:15:21,646 --> 00:15:23,029
Wait, come back!
317
00:15:23,047 --> 00:15:25,465
He just needs some time to readjust!
318
00:15:25,500 --> 00:15:28,001
No! I've become
a monster!
319
00:15:28,035 --> 00:15:30,504
I'm going back in the well
where I belong.
320
00:15:30,538 --> 00:15:32,973
No, no, no, no, no, no, you can't!
321
00:15:33,007 --> 00:15:36,977
If you go back in that well,
it's like you did die for me.
322
00:15:37,011 --> 00:15:40,013
I swear you can be normal again.
323
00:15:40,047 --> 00:15:41,615
I'll help you.
324
00:15:41,649 --> 00:15:43,984
Oh, Francine,
325
00:15:44,018 --> 00:15:46,586
how can I ever thank you?
326
00:15:55,279 --> 00:15:58,048
Not like that, Henry.
327
00:15:58,082 --> 00:15:59,783
Not like that.
328
00:16:03,362 --> 00:16:04,488
Right there.
329
00:16:04,522 --> 00:16:05,922
Try to shoot her somewhere
330
00:16:05,957 --> 00:16:07,278
between right here and right here.
331
00:16:08,396 --> 00:16:10,677
And right here, that's the pot I want.
332
00:16:10,711 --> 00:16:12,112
The four-quart
Le Crueset.
333
00:16:12,146 --> 00:16:14,815
I'll have it forever
and use it for everything.
334
00:16:16,017 --> 00:16:18,026
We can't kill her, Roger.
335
00:16:18,146 --> 00:16:21,138
Not for male stripper shoes.
336
00:16:21,189 --> 00:16:22,906
Well, can we kill her for the pot?!
337
00:16:22,940 --> 00:16:24,808
'Cause it's like
a hundred-dollar pot!
338
00:16:24,842 --> 00:16:26,977
Stan!
339
00:16:27,011 --> 00:16:28,912
Okay, Henry.
340
00:16:28,946 --> 00:16:32,849
The first step to a normal life
is getting you cleaned up.
341
00:16:36,521 --> 00:16:40,357
Oh, that's a great choice, Henry.
342
00:16:40,391 --> 00:16:41,892
You don't think it's too wild?
343
00:16:41,926 --> 00:16:46,546
You're gonna look great.
344
00:16:46,581 --> 00:16:47,681
Henry, no!
345
00:16:48,783 --> 00:16:50,033
Ooh.
346
00:17:04,298 --> 00:17:08,785
Klaus, have you met my gorgeous
friend Willem Dafoe?
347
00:17:08,819 --> 00:17:11,388
I'm kidding, it's Henry!
348
00:17:11,422 --> 00:17:15,358
Wow, really cool place.
349
00:17:15,393 --> 00:17:18,028
And is this your beautiful family?
350
00:17:18,062 --> 00:17:22,582
And who's this little
guy, little heartbreaker?
351
00:17:22,617 --> 00:17:25,252
Um...
352
00:17:25,286 --> 00:17:28,154
You must be exhausted.
353
00:17:28,189 --> 00:17:29,723
Why don't we turn in?
354
00:17:29,757 --> 00:17:32,125
And tomorrow we'll go job hunting.
355
00:17:32,159 --> 00:17:35,128
Well, let's just hope that
they can't hear my thoughts.
356
00:17:39,100 --> 00:17:40,700
You mad at me?
357
00:17:40,735 --> 00:17:42,001
No...
358
00:17:42,019 --> 00:17:43,787
Neither one of us
could pull the trigger.
359
00:17:43,821 --> 00:17:44,938
What are we gonna do?
360
00:17:44,972 --> 00:17:47,073
We have this great idea and...
Roger!
361
00:17:47,108 --> 00:17:51,077
"Introducing the world's
first male stripper shoes"?
362
00:18:01,505 --> 00:18:03,340
Hey, we invented those shoes!
363
00:18:03,374 --> 00:18:05,275
No, you didn't. He did.
364
00:18:05,309 --> 00:18:07,794
What the hell, Hideki?!
365
00:18:07,828 --> 00:18:11,197
I told you the business world
was ruthless.
366
00:18:14,168 --> 00:18:15,619
You son of a bitch!
367
00:18:15,653 --> 00:18:16,886
It's okay, Big Bruce.
368
00:18:16,921 --> 00:18:19,422
These are my unsavvy business friends.
369
00:18:19,457 --> 00:18:22,792
Oh, come on, let me at least
buy you boys a dance.
370
00:18:22,827 --> 00:18:24,594
Big Rodriguez, Throb Lowe,
371
00:18:25,563 --> 00:18:27,347
a dance for me and my friends!
372
00:18:30,551 --> 00:18:34,120
You idiot, you used the biplane
sketch for the prototype?!
373
00:18:34,155 --> 00:18:35,789
He just traced that for fun!
374
00:18:35,823 --> 00:18:37,390
Oh, really?
375
00:18:37,425 --> 00:18:41,294
Gentlemen, you are clear
for take-it-off.
376
00:18:48,586 --> 00:18:51,838
Oh, my God! He did it, Stan!
377
00:18:51,872 --> 00:18:54,724
Brevo, Hideki! Brevo!
378
00:18:58,913 --> 00:19:00,814
Oh, no, oh, no!
379
00:19:02,933 --> 00:19:05,051
Henry, no!
380
00:19:05,085 --> 00:19:06,236
Help!
381
00:19:06,270 --> 00:19:07,337
What's going on?!
382
00:19:07,371 --> 00:19:09,406
What do you think is going on?!
383
00:19:09,440 --> 00:19:11,992
I told you I shouldn't be up here!
384
00:19:16,130 --> 00:19:17,981
Henry, wait!
385
00:19:19,367 --> 00:19:22,235
No, Henry, come back!
386
00:19:24,605 --> 00:19:26,856
You can be normal again!
387
00:19:34,548 --> 00:19:36,299
Oh, no, Henry, don't!
388
00:19:36,334 --> 00:19:37,901
Don't go back!
389
00:19:37,935 --> 00:19:40,437
I can't keep living
with the guilt of knowing
390
00:19:40,471 --> 00:19:42,172
you gave up your life for me!
391
00:19:42,206 --> 00:19:43,907
Gave up my life?
392
00:19:43,941 --> 00:19:46,843
No, it was my choice to save you.
393
00:19:46,877 --> 00:19:49,596
But I've done nothing great
with the life you've saved.
394
00:19:49,630 --> 00:19:53,199
Why do you have to do something
great? You're happy.
395
00:19:53,234 --> 00:19:55,802
That's all I ever wanted for you.
396
00:19:55,836 --> 00:19:57,804
Boobs and happiness.
397
00:19:57,838 --> 00:20:00,106
And you got 'em both in spades.
398
00:20:00,141 --> 00:20:03,676
So don't be great, just be Francine.
399
00:20:03,711 --> 00:20:06,746
Normal, crappy Francine.
400
00:20:08,249 --> 00:20:12,018
I just wish there was some way
I could pay you back.
401
00:20:12,053 --> 00:20:17,690
The only thing you can do for me
is to just keep being you, babe.
402
00:20:17,725 --> 00:20:19,592
And maybe, like, every now and then,
403
00:20:19,627 --> 00:20:21,995
drop a picture of them
creamy boobs down the well?
404
00:20:22,029 --> 00:20:25,065
Really?
Yeah. Really.
405
00:20:25,099 --> 00:20:27,267
Um... okay.
406
00:20:34,475 --> 00:20:38,111
Thank you, Henry Watkins.
407
00:20:43,484 --> 00:20:46,069
And Francine made good
on her promise,
408
00:20:46,120 --> 00:20:48,919
dropping down a tasteful
photograph of her bodacious
409
00:20:49,039 --> 00:20:51,908
cans, each and every week
for the rest of her life...
410
00:20:51,959 --> 00:20:54,792
never knowing that Henry
had died instantly
411
00:20:54,912 --> 00:20:58,447
after leaping head first
into that dry well.