1 00:00:03,015 --> 00:00:05,817 ♪ Good morning, USA! ♪ 2 00:00:05,885 --> 00:00:09,754 ♪ I got a feeling that it's gonna be a wonderful day ♪ 3 00:00:09,822 --> 00:00:12,657 ♪ The sun in the sky has a smile on his face ♪ 4 00:00:12,725 --> 00:00:16,828 ♪ And he's shining a salute to the American race ♪ 5 00:00:18,881 --> 00:00:21,827 ♪ Oh, boy, it's swell to say ♪ 6 00:00:21,952 --> 00:00:24,458 ♪ Good morning, USA! ♪ 7 00:00:24,544 --> 00:00:25,562 Aah! 8 00:00:25,609 --> 00:00:29,513 ♪ American Dad 6x13 ♪ I Am the Walrus Original Air Date on March 27, 2011 9 00:00:30,013 --> 00:00:33,613 -- sync, corrected by elderman -- 10 00:00:34,803 --> 00:00:38,022 So, I watching this show about spiders on Animal Planet. 11 00:00:38,090 --> 00:00:40,225 We were watching a show about spiders. 12 00:00:40,309 --> 00:00:41,976 Doesn't hurt your story to include me. 13 00:00:42,027 --> 00:00:43,661 If you're going to set the scene, set it right. 14 00:00:43,729 --> 00:00:44,979 Do you want to tell the story? 15 00:00:45,047 --> 00:00:46,047 I don't remember what happened. 16 00:00:46,115 --> 00:00:47,232 Maybe I wasn't there. 17 00:00:47,316 --> 00:00:49,016 Anyway, there's this one spider 18 00:00:49,068 --> 00:00:50,969 that's unlike any other insect. 19 00:00:51,036 --> 00:00:54,005 The mother actually takes care of her young after they hatch. 20 00:00:54,073 --> 00:00:56,741 Oh, that is so sweet. 21 00:00:56,809 --> 00:00:58,743 Then, once the babies are big enough, 22 00:00:58,811 --> 00:01:00,812 they overpower their mom and eat her. 23 00:01:00,880 --> 00:01:02,914 Arachno-matricide! 24 00:01:02,982 --> 00:01:04,732 When I turned 15, I ate my dad. 25 00:01:05,968 --> 00:01:08,369 What is happening at this dinner? 26 00:01:08,437 --> 00:01:10,171 It's spiraling out of control. 27 00:01:10,222 --> 00:01:11,806 Every year, on my birthday, 28 00:01:11,874 --> 00:01:13,992 I take a celebratory nibble off his severed leg. 29 00:01:14,059 --> 00:01:15,293 I keep it in the freezer. 30 00:01:15,361 --> 00:01:18,096 That must be what's making the ice cubes all fuzzy. 31 00:01:18,163 --> 00:01:20,481 Damn it, Roger. Your race is the most disgusting-- 32 00:01:20,549 --> 00:01:22,884 Finished! 33 00:01:22,952 --> 00:01:24,402 What just happened? 34 00:01:24,470 --> 00:01:25,603 Steve finished his dinner. 35 00:01:25,671 --> 00:01:27,839 But I still have three bites left. 36 00:01:27,907 --> 00:01:29,507 I always finish first. 37 00:01:29,575 --> 00:01:32,310 Well, I guess not tonight. 38 00:01:32,378 --> 00:01:35,079 So these popsicles are weird. 39 00:01:37,850 --> 00:01:41,269 It's finally happening. 40 00:01:41,337 --> 00:01:42,537 What? 41 00:01:42,605 --> 00:01:43,738 Steve. 42 00:01:43,789 --> 00:01:45,873 He finished his meal before me. 43 00:01:45,941 --> 00:01:48,076 He's challenging me for dominance. 44 00:01:48,143 --> 00:01:50,345 Like when the young, upstart lion 45 00:01:50,412 --> 00:01:52,580 forces the elderly lion out of the pride 46 00:01:52,631 --> 00:01:54,632 and into the wilderness to die alone. 47 00:01:54,700 --> 00:01:57,402 You're watching too many nature shows. 48 00:01:57,469 --> 00:01:58,937 You know what's a good show? 49 00:01:59,004 --> 00:02:01,406 You shutting up and going to bed. 50 00:02:01,473 --> 00:02:03,241 This is the beginning of the end. 51 00:02:03,309 --> 00:02:06,244 He's on the upswing, and I'm on the downswing. 52 00:02:06,312 --> 00:02:08,012 I've known this day would come. 53 00:02:08,080 --> 00:02:10,481 I've been dreading it for a long time. 54 00:02:10,566 --> 00:02:12,383 One last push. 55 00:02:14,486 --> 00:02:16,154 Oh, my God! 56 00:02:16,221 --> 00:02:18,656 I just tore from my "V" to my "A"! 57 00:02:18,724 --> 00:02:20,074 That's normal. 58 00:02:20,142 --> 00:02:21,943 She's ruined. 59 00:02:25,230 --> 00:02:26,297 It's a boy. 60 00:02:29,001 --> 00:02:32,203 I know you're coming for me. 61 00:02:32,271 --> 00:02:33,788 You're being silly. 62 00:02:33,856 --> 00:02:35,773 So he finished his meal first. 63 00:02:35,841 --> 00:02:37,375 He's growing up. 64 00:02:37,443 --> 00:02:39,043 It's a good thing. 65 00:02:39,111 --> 00:02:41,746 Well, this old lion isn't going down without a fight. 66 00:02:41,814 --> 00:02:44,582 Hey, I'm looking at myself in the mirror. 67 00:02:44,650 --> 00:02:46,217 It's not ruined. 68 00:02:46,285 --> 00:02:49,554 I mean, it's not good, but it's not ruined. 69 00:02:52,358 --> 00:02:54,025 Yay! Dr. House is skateboarding. 70 00:02:54,109 --> 00:02:55,810 ♪ ♪ 71 00:02:55,878 --> 00:02:57,078 Hey. I was eating that. 72 00:02:58,414 --> 00:02:59,731 Hey. I was watching that. 73 00:02:59,798 --> 00:03:01,282 Hey. I was sitting there. 74 00:03:01,350 --> 00:03:02,583 Pipe down, boy. 75 00:03:02,651 --> 00:03:04,152 Because that's what you are. A boy. 76 00:03:04,219 --> 00:03:05,987 And I'm the king of this jungle. 77 00:03:09,174 --> 00:03:11,576 That's odd, what you're doing. 78 00:03:11,644 --> 00:03:13,077 Get used to it. 79 00:03:13,145 --> 00:03:14,562 What are you doing? 80 00:03:14,630 --> 00:03:18,599 That is not how we treat little boys in this house! 81 00:03:18,667 --> 00:03:21,069 Hey, you're opening the wrong end. 82 00:03:21,136 --> 00:03:23,771 It doesn't matter what end you open. 83 00:03:23,839 --> 00:03:25,540 See? Now you broke it. 84 00:03:25,607 --> 00:03:26,741 You can't break something 85 00:03:26,809 --> 00:03:28,242 before you put it together, Dumbo. 86 00:03:28,310 --> 00:03:30,211 Don't call me my favorite movie! 87 00:03:30,279 --> 00:03:33,114 Oh, babe. Look at us. 88 00:03:33,182 --> 00:03:34,949 We're fighting all the time, 89 00:03:35,017 --> 00:03:36,551 like well-managed boxers. 90 00:03:36,618 --> 00:03:38,086 Maybe we need help. 91 00:03:38,153 --> 00:03:40,054 Maybe we need to talk to someone. 92 00:03:40,122 --> 00:03:41,756 You mean, like, a marriage counselor? 93 00:03:41,824 --> 00:03:44,192 No way! We've been married for, like, five minutes. 94 00:03:44,259 --> 00:03:46,594 They say the honeymoon phase is the hardest part. 95 00:03:47,830 --> 00:03:48,930 No one says that. 96 00:03:48,997 --> 00:03:50,465 You're driving me insane. 97 00:03:50,532 --> 00:03:51,799 Could you just leave the room, please? 98 00:03:51,867 --> 00:03:53,167 Do you want to have sex first? 99 00:03:53,235 --> 00:03:55,069 Whatever. 100 00:04:00,476 --> 00:04:03,094 Mm-hmm. Just as I expected. 101 00:04:03,178 --> 00:04:04,796 Dad just pushed me off the couch 102 00:04:04,863 --> 00:04:06,130 and took my food. 103 00:04:06,198 --> 00:04:08,299 I-I think he was acting like a lion. 104 00:04:08,367 --> 00:04:11,002 Oh, your father has a crazy idea in his head. 105 00:04:11,070 --> 00:04:12,403 He's just... 106 00:04:12,471 --> 00:04:14,806 Well, he's intimidated by you. 107 00:04:14,873 --> 00:04:17,108 Dad? Intimidated by me? 108 00:04:17,176 --> 00:04:19,444 You finished your food first last night, 109 00:04:19,511 --> 00:04:21,713 and now he's scared you're coming into your prime 110 00:04:21,780 --> 00:04:23,781 and going to dethrone him. 111 00:04:23,849 --> 00:04:26,150 What? That's ridiculous. 112 00:04:26,218 --> 00:04:27,518 I'm no threat to him. 113 00:04:27,586 --> 00:04:29,654 We'll talk and straighten this whole mess out. 114 00:04:37,730 --> 00:04:40,298 Mm-hmm. That's what I thought. 115 00:04:43,268 --> 00:04:44,519 It smells like pee. 116 00:04:44,586 --> 00:04:45,970 This is my area. 117 00:04:46,038 --> 00:04:47,255 Look, Dad... 118 00:04:48,674 --> 00:04:51,109 Mom said you were worried I'm going to dethrone you, 119 00:04:51,176 --> 00:04:53,311 and, well, I just want you to know... 120 00:04:53,378 --> 00:04:55,747 you should be. 121 00:04:55,814 --> 00:04:57,381 ♪ ♪ 122 00:04:57,449 --> 00:04:58,783 I'm coming for you. 123 00:04:58,851 --> 00:05:01,619 Now I know. You're afraid of me. 124 00:05:02,921 --> 00:05:04,689 You've always been afraid of me. 125 00:05:04,757 --> 00:05:06,190 That-That's not true. 126 00:05:06,258 --> 00:05:08,860 Quiet! Every day, you get weaker, 127 00:05:08,927 --> 00:05:10,528 and I get stronger. 128 00:05:10,596 --> 00:05:13,197 So enjoy that popcorn and remote while you can, 129 00:05:13,265 --> 00:05:15,433 because soon I'll be sitting where you are, 130 00:05:15,501 --> 00:05:17,935 and you'll be looking for a spot under the porch 131 00:05:18,003 --> 00:05:21,072 where you can curl up and die. 132 00:05:21,140 --> 00:05:23,141 Nuh-uh. I'm the king of... 133 00:05:23,208 --> 00:05:24,742 You're the king of nothing! 134 00:05:24,810 --> 00:05:27,145 Nothing. 135 00:05:29,832 --> 00:05:32,033 Done! 136 00:05:32,100 --> 00:05:33,184 For thine is the kingdom 137 00:05:33,268 --> 00:05:34,218 and the power and the glory. Amen. 138 00:05:34,286 --> 00:05:36,904 Done! 139 00:05:38,140 --> 00:05:39,056 Done! 140 00:05:40,342 --> 00:05:41,476 Oh, hey. Don't mind me. 141 00:05:41,543 --> 00:05:42,994 I finished ten minutes ago. 142 00:05:43,061 --> 00:05:44,262 I'm just looking for the plunger. 143 00:05:44,329 --> 00:05:46,731 Mine's so big, it won't go down. 144 00:05:46,799 --> 00:05:48,733 Oh. Was there a rabbit in here? 145 00:05:54,189 --> 00:05:57,225 My reign is over. 146 00:05:57,292 --> 00:06:00,995 My son bested me in everything that's dear to me. 147 00:06:01,063 --> 00:06:03,030 Yeah, I heard about the bunny poops. 148 00:06:03,098 --> 00:06:04,966 I'm... I'm done. 149 00:06:05,033 --> 00:06:07,768 He's replaced me as head of the house. 150 00:06:07,836 --> 00:06:10,771 Why don't you do what the animals do on your TV shows? 151 00:06:10,839 --> 00:06:12,573 When an older male is threatened, 152 00:06:12,641 --> 00:06:15,693 he responds by reasserting his dominance. 153 00:06:15,777 --> 00:06:18,345 The bull walrus will ward off all challengers 154 00:06:18,397 --> 00:06:20,514 with an extreme display of power. 155 00:06:20,566 --> 00:06:22,984 Only the strongest walrus will be able to mate. 156 00:06:23,051 --> 00:06:24,385 That's it. 157 00:06:24,453 --> 00:06:25,786 Klaus, you're a genius! 158 00:06:25,854 --> 00:06:27,221 Genius? No. 159 00:06:27,289 --> 00:06:28,389 You know who's a genius? 160 00:06:28,457 --> 00:06:29,757 Jack Worcestershire. 161 00:06:29,825 --> 00:06:31,792 Had a terrible name, created a terrible sauce, 162 00:06:31,860 --> 00:06:33,194 made a fortune. 163 00:06:33,262 --> 00:06:36,531 Yup, Snotters. I got my old man on the ropes. 164 00:06:36,598 --> 00:06:39,333 I'm the man of the house now, and he knows it. 165 00:06:39,401 --> 00:06:41,903 I should probably learn to make chili that's not very good 166 00:06:41,970 --> 00:06:43,738 that I call "my famous chili." 167 00:06:46,642 --> 00:06:49,510 Ooh, comic. 168 00:06:49,578 --> 00:06:51,913 Ooh. 169 00:06:51,980 --> 00:06:53,414 Ooh! 170 00:06:54,616 --> 00:06:55,783 Ooh! 171 00:06:57,786 --> 00:06:59,220 Ooh. 172 00:06:59,288 --> 00:07:01,255 Ooh... 173 00:07:01,323 --> 00:07:03,024 Sounds like Mommy found a comic. 174 00:07:11,567 --> 00:07:13,918 Oh, no. It's Steve. 175 00:07:13,986 --> 00:07:15,553 Oh, my God! Steve, don't look! 176 00:07:15,621 --> 00:07:16,787 Yeah, Steve, don't look. 177 00:07:16,855 --> 00:07:18,055 Look! 178 00:07:18,123 --> 00:07:19,891 Mommy and Daddy are just dancing. 179 00:07:19,958 --> 00:07:21,092 Yeah, we're dancing. 180 00:07:21,159 --> 00:07:22,059 We're not dancing. 181 00:07:31,703 --> 00:07:34,471 Hey, champ. I, uh, wanted to talk to you. 182 00:07:34,539 --> 00:07:35,939 You know, about what you just saw. 183 00:07:36,007 --> 00:07:38,242 Because things aren't always what they appear. 184 00:07:38,309 --> 00:07:40,460 Sometimes when someone is choking, 185 00:07:40,528 --> 00:07:42,663 you have to get behind them and give them the Heimlich. 186 00:07:42,730 --> 00:07:45,165 This was not that. 187 00:07:45,233 --> 00:07:47,267 I was not helping your mother with a leg cramp. 188 00:07:47,335 --> 00:07:49,403 I was not giving her a lying-down hug. 189 00:07:49,470 --> 00:07:51,288 I was not helping her look for her contact. 190 00:07:51,339 --> 00:07:52,856 I was plowing, Steve. 191 00:07:52,924 --> 00:07:54,157 Oh, my goodness. 192 00:07:54,225 --> 00:07:56,894 See, in the animal kingdom, he who mates is king. 193 00:07:56,961 --> 00:07:58,962 And you are many, many years 194 00:07:59,030 --> 00:08:00,297 from finding a mate of your own. 195 00:08:00,365 --> 00:08:01,865 This is nature, bitch. 196 00:08:01,933 --> 00:08:03,684 We're getting primal in this house. 197 00:08:11,292 --> 00:08:12,860 This is where we're having marriage counseling? 198 00:08:12,927 --> 00:08:14,728 In-in a community center pottery class? 199 00:08:14,796 --> 00:08:17,614 Public-assisted counseling is all we can afford, babe. 200 00:08:17,665 --> 00:08:20,067 Whoa! Someone actually showed up. 201 00:08:20,134 --> 00:08:22,369 Principal Lewis? You're a psychologist? 202 00:08:22,437 --> 00:08:24,638 Oh, no. I just do this to pick up some extra cash 203 00:08:24,706 --> 00:08:25,906 to feed my watch fetish. 204 00:08:25,974 --> 00:08:27,507 Look at this bad boy. 205 00:08:27,575 --> 00:08:30,744 Huh? Mickey Mouse in an S.S. uniform. 206 00:08:30,812 --> 00:08:32,913 Only ten were made in the whole world. 207 00:08:32,981 --> 00:08:35,015 I own five of them. 208 00:08:35,083 --> 00:08:37,885 Now, if only I could tell time. 209 00:08:37,952 --> 00:08:39,519 I'm out of here. No, babe. 210 00:08:39,587 --> 00:08:40,754 This is important. 211 00:08:40,822 --> 00:08:43,223 Looks like you two aren't seeing eye-to-eye. 212 00:08:43,291 --> 00:08:44,992 I can help with that. 213 00:08:46,594 --> 00:08:48,962 Yep, looks like the pottery class is coming in. 214 00:08:49,030 --> 00:08:51,365 Perhaps we should relocate 215 00:08:51,432 --> 00:08:53,516 as I am not legally permitted to be 216 00:08:53,568 --> 00:08:55,652 within 100 feet of the instructor, 217 00:08:55,703 --> 00:08:59,640 or more specifically, her sugary sweet ass. 218 00:08:59,707 --> 00:09:01,208 Oh, baby. 219 00:09:07,282 --> 00:09:08,949 Steve, sit next to me. 220 00:09:09,017 --> 00:09:11,368 I can't sit up there. My dad marked it. 221 00:09:11,436 --> 00:09:13,553 I'm not allowed to sit anywhere he's peed. 222 00:09:13,621 --> 00:09:15,989 Oh, we can pee where we sit now? Great! 223 00:09:16,057 --> 00:09:18,141 I don't know what to do about my dad, Roger. 224 00:09:18,209 --> 00:09:20,110 I was finally coming into my own. 225 00:09:20,178 --> 00:09:23,046 I got a taste of first-class and now I'm back in coach, 226 00:09:23,114 --> 00:09:25,382 squished between two fat ladies from Toronto. 227 00:09:25,450 --> 00:09:27,451 Ugh, Blue Jay fans are the worst. 228 00:09:27,518 --> 00:09:29,953 I don't know, you ever been to a Detroit Tigers game? 229 00:09:30,021 --> 00:09:31,521 Those fans are drunken slobs. 230 00:09:31,589 --> 00:09:32,956 At least there's some diversity. 231 00:09:33,024 --> 00:09:35,392 You ever see a black man at a Red Sox game 232 00:09:35,460 --> 00:09:37,694 who's not playing first base or singing the national anthem? 233 00:09:37,762 --> 00:09:39,162 So true, so true. 234 00:09:39,230 --> 00:09:40,514 You know what we should do? 235 00:09:40,581 --> 00:09:42,282 We should take a train into D.C., 236 00:09:42,350 --> 00:09:43,750 and see the Nationals play. 237 00:09:43,818 --> 00:09:44,985 We totally should. 238 00:09:45,053 --> 00:09:46,286 Maybe a day game. 239 00:09:46,354 --> 00:09:47,871 Yes. Will you look into getting tickets? 240 00:09:47,922 --> 00:09:50,290 Are we serious about this, or are we just talking about it? 241 00:09:50,358 --> 00:09:52,359 Pull the trigger, man, pull the trigger, let's do it. 242 00:09:52,427 --> 00:09:53,593 Oh, I'm so excited. 243 00:09:53,678 --> 00:09:55,846 I'm gonna go do it right now. 244 00:09:55,913 --> 00:09:58,748 That kid's a good egg. 245 00:09:58,800 --> 00:10:01,401 I can't believe we're going to see the Nationals play. 246 00:10:01,469 --> 00:10:03,987 We said it, and we're doing it. 247 00:10:04,055 --> 00:10:06,573 ♪ Take me out to the crowd ♪ 248 00:10:06,658 --> 00:10:10,127 ♪ Buy me some peanuts and Cracker Jacks ♪ 249 00:10:10,194 --> 00:10:11,745 ♪ I don't care if I... ♪ 250 00:10:11,829 --> 00:10:13,296 Wait, what are we doing? 251 00:10:13,364 --> 00:10:14,748 I want to talk about my dad. 252 00:10:14,816 --> 00:10:16,016 I don't even like baseball. 253 00:10:16,084 --> 00:10:17,117 Well, me neither. 254 00:10:17,185 --> 00:10:18,485 I thought you wanted to go. 255 00:10:18,553 --> 00:10:19,519 I hate that game. 256 00:10:19,587 --> 00:10:20,587 So slow. 257 00:10:20,655 --> 00:10:21,855 Not like go-carts. 258 00:10:21,923 --> 00:10:23,256 I love go-carts. 259 00:10:23,324 --> 00:10:24,524 How great are go-carts? So great. 260 00:10:24,592 --> 00:10:25,909 You know what we should do? 261 00:10:25,977 --> 00:10:28,495 We should call a cab, take it out to the slick track. 262 00:10:28,563 --> 00:10:29,763 Totally. 263 00:10:29,831 --> 00:10:31,231 And we'll just open it up 264 00:10:31,299 --> 00:10:32,466 and see how fast we can... 265 00:10:32,533 --> 00:10:34,334 What?! No, Roger! 266 00:10:34,402 --> 00:10:35,869 I'm in a crisis with my father! 267 00:10:35,937 --> 00:10:37,437 Right. Well, it seems to me 268 00:10:37,505 --> 00:10:39,773 the only way you can regain the upper hand 269 00:10:39,841 --> 00:10:41,641 is to assert your dominance. 270 00:10:41,709 --> 00:10:44,077 Luckily, I know an easy way to make that happen. 271 00:10:44,145 --> 00:10:46,046 I've been trying to think of a way all day. 272 00:10:46,114 --> 00:10:47,447 Surely, it can't be that easy. 273 00:10:47,515 --> 00:10:49,016 As a matter of fact, it is. 274 00:10:49,083 --> 00:10:50,567 And please stop calling me Shirley. 275 00:10:52,003 --> 00:10:53,636 How great is the movie Airplane? 276 00:10:53,688 --> 00:10:55,105 So great. 277 00:10:58,309 --> 00:11:01,978 The pilot has an unnatural interest in that little boy. 278 00:11:02,046 --> 00:11:04,047 It didn't seem unnatural to me. 279 00:11:08,569 --> 00:11:11,338 All right, welcome to my home. 280 00:11:11,406 --> 00:11:13,206 As you can see, it is a . 281 00:11:13,274 --> 00:11:15,675 But it's a good arena for bonding exercises 282 00:11:15,743 --> 00:11:17,544 and a constant reminder of what happens 283 00:11:17,612 --> 00:11:19,846 if you try to strike some sense into you lady. 284 00:11:19,914 --> 00:11:21,415 You're a marriage counselor? 285 00:11:21,482 --> 00:11:24,284 Step one on you path to a happier union: 286 00:11:24,352 --> 00:11:26,720 You have 45 minutes to clean this room, 287 00:11:26,788 --> 00:11:29,356 but you can't talk to each other. 288 00:11:29,424 --> 00:11:31,324 Not one word. Trust me on this. 289 00:11:31,392 --> 00:11:33,110 Let's go, Jeff. This isn't real. 290 00:11:34,278 --> 00:11:35,479 It just got real, bitch! 291 00:11:35,546 --> 00:11:36,980 Now clean my house! 292 00:11:40,852 --> 00:11:44,604 This is even better than the first Airplane. 293 00:11:44,672 --> 00:11:48,692 Sonny Bono's buying a bomb at the gift shop. 294 00:11:48,760 --> 00:11:49,826 Hilar... 295 00:11:49,894 --> 00:11:51,428 Roger, we did it again! 296 00:11:51,496 --> 00:11:53,213 Oh, right, right. 297 00:11:53,281 --> 00:11:55,248 We were talking about asserting your dominance over your dad. 298 00:11:55,316 --> 00:11:56,616 What is it with us? 299 00:11:56,684 --> 00:11:58,518 We're a couple of Forget-Me-Marys. 300 00:11:58,586 --> 00:12:01,354 Yeah, we're a couple of Distracted-Susans. 301 00:12:01,422 --> 00:12:04,558 Forget-Me-Marys wasn't good enough for you? 302 00:12:04,625 --> 00:12:05,926 Oh, I'm sorry. 303 00:12:05,993 --> 00:12:07,928 I thought we were doing like a back and forth. 304 00:12:07,995 --> 00:12:09,563 No, we weren't. 305 00:12:09,630 --> 00:12:11,431 I said we were Forget-Me-Marys, 306 00:12:11,499 --> 00:12:13,600 and that's what we are. 307 00:12:15,903 --> 00:12:18,738 Okay, you've beaten your dad in every arena 308 00:12:18,806 --> 00:12:20,941 except one-- sex. 309 00:12:21,008 --> 00:12:23,643 The dominant male proves himself by mating. 310 00:12:23,711 --> 00:12:25,145 So the solution is simple-- 311 00:12:25,213 --> 00:12:26,847 you need to bang. Bang, bang, bang. 312 00:12:26,914 --> 00:12:29,349 But I don't know any girls. 313 00:12:29,417 --> 00:12:32,619 Well luckily, I've got just the ladies' man persona 314 00:12:32,687 --> 00:12:34,554 who can help you get your shlinker 315 00:12:34,622 --> 00:12:37,390 into a woman's shlonker, if you catch my drift. 316 00:12:40,027 --> 00:12:41,995 I'm Ace Chapman. Star forward... 317 00:12:42,063 --> 00:12:43,930 Wait, does it have to be consensual sex? 318 00:12:43,998 --> 00:12:45,432 Yes. 319 00:12:45,500 --> 00:12:49,136 Okay, well, then you definitely don't want Ace. 320 00:12:49,220 --> 00:12:50,904 Oh, don't take those. 321 00:12:50,972 --> 00:12:52,922 You will be conscious but paralyzed for 12 hours. 322 00:12:54,142 --> 00:12:55,375 Bing Cooper. 323 00:12:55,443 --> 00:12:57,744 Sexually active high school senior. 324 00:12:57,812 --> 00:13:00,580 I've pulled more tail than a slow kid at a petting zoo. 325 00:13:00,648 --> 00:13:02,532 You'll be on top again my friend, 326 00:13:02,600 --> 00:13:04,100 because I'm going to get you laid. 327 00:13:04,168 --> 00:13:05,769 Oh, yeah! 328 00:13:05,837 --> 00:13:08,572 I can finally put some of my dance moves into action. 329 00:13:08,639 --> 00:13:11,324 ♪ ♪ 330 00:13:41,656 --> 00:13:44,324 ♪ ♪ 331 00:13:58,774 --> 00:14:00,641 All right, our goal tonight is simple. 332 00:14:00,709 --> 00:14:02,076 We're not trying to win any prizes; 333 00:14:02,144 --> 00:14:03,845 we're not trying to find you a girlfriend; 334 00:14:03,912 --> 00:14:05,880 we just have to get you some sex. 335 00:14:05,948 --> 00:14:07,215 Now I know what you're thinking. 336 00:14:07,282 --> 00:14:09,117 Why don't we just go to a whorehouse? 337 00:14:09,184 --> 00:14:10,585 Get that thought out of your head! 338 00:14:10,652 --> 00:14:12,186 You don't pay for it in the jungle. 339 00:14:12,254 --> 00:14:14,489 If you want to be the head of the animal kingdom, 340 00:14:14,556 --> 00:14:16,491 you gotta hunt it and take it down yourself. 341 00:14:18,393 --> 00:14:20,027 Oh, dear, don't ever do that again. 342 00:14:20,095 --> 00:14:21,746 Here's a condom. Don't use it. 343 00:14:21,814 --> 00:14:23,648 Do what I do. Pretend to put it on, 344 00:14:23,715 --> 00:14:25,249 then hide it in your poop cannon. 345 00:14:25,317 --> 00:14:26,501 Let's boogie. 346 00:14:27,669 --> 00:14:28,936 Hey, where are you going? 347 00:14:29,004 --> 00:14:31,405 I was going to put the shoes to your mom again later. 348 00:14:31,473 --> 00:14:33,658 Want to make sure you're around to catch the show. 349 00:14:33,725 --> 00:14:36,110 Come on, Roger, I'm going to grab a snack from the kitchen 350 00:14:36,178 --> 00:14:37,578 and then we'll get out of here. 351 00:14:37,646 --> 00:14:39,780 No. I'm done feeding on this sandwich. 352 00:14:39,848 --> 00:14:41,432 You can eat my leftovers. 353 00:14:41,500 --> 00:14:43,501 The lesser males get the scraps. 354 00:14:43,569 --> 00:14:46,254 Come on, Steve, don't dignify that with a response. 355 00:15:03,755 --> 00:15:06,257 Principal Lewis, we've cleaned your whole house. 356 00:15:06,325 --> 00:15:07,658 Can we go now? 357 00:15:08,861 --> 00:15:10,261 Hell no. 358 00:15:10,329 --> 00:15:11,963 You haven't even started on the backyard. 359 00:15:13,432 --> 00:15:15,199 We're gonna die here. 360 00:15:15,267 --> 00:15:16,817 I can't do this anymore. 361 00:15:16,885 --> 00:15:18,219 I'm just going to take this. 362 00:15:18,287 --> 00:15:19,287 What's that? 363 00:15:19,354 --> 00:15:20,738 It paralyzes you. 364 00:15:20,806 --> 00:15:22,924 If I can't move, I can't work. 365 00:15:22,991 --> 00:15:25,176 I got it from Ace Chapman, that basketball guy 366 00:15:25,244 --> 00:15:26,911 who sometimes lives with us. 367 00:15:26,979 --> 00:15:28,713 Why don't we just give it to Principal Lewis? 368 00:15:30,265 --> 00:15:31,465 Good idea, babe. 369 00:15:31,533 --> 00:15:33,734 But how are we going to get him to take it? 370 00:15:33,802 --> 00:15:35,253 I'll step on his foot, 371 00:15:35,320 --> 00:15:36,988 and when he opens his mouth to scream, you toss the drugs. 372 00:15:37,055 --> 00:15:38,389 What's that, drugs? 373 00:15:38,457 --> 00:15:40,174 I'll take it, I don't care what it does. 374 00:15:43,295 --> 00:15:45,830 You crazy-ass son of a bitch. 375 00:15:46,965 --> 00:15:49,534 Now you only have four. 376 00:15:49,601 --> 00:15:53,004 Can you plug in the air freshener plug-in? 377 00:15:53,071 --> 00:15:55,406 It stinks down here. 378 00:15:55,474 --> 00:15:57,942 ♪ ♪ 379 00:15:58,010 --> 00:16:01,546 Here we are, suburban teenage house party. 380 00:16:01,613 --> 00:16:03,948 Booze and hormones are a-flowin'. 381 00:16:04,016 --> 00:16:06,217 Anyone can get laid here, even you. 382 00:16:06,285 --> 00:16:08,185 Just watch old Bing Cooper for a while. 383 00:16:08,253 --> 00:16:10,021 Learn from the master. 384 00:16:10,088 --> 00:16:11,856 You're my Obi-Wan. 385 00:16:11,924 --> 00:16:13,524 I'm gonna give you two seconds 386 00:16:13,592 --> 00:16:15,426 to leave that right out here on the lawn. 387 00:16:16,745 --> 00:16:18,563 Bing! 388 00:16:18,630 --> 00:16:19,997 What's up, fools? 389 00:16:20,065 --> 00:16:21,566 Wildcats take state! 390 00:16:23,201 --> 00:16:24,652 How does everyone know you? 391 00:16:24,719 --> 00:16:25,786 What do you mean? 392 00:16:25,854 --> 00:16:27,455 I throw parties here all the time 393 00:16:27,522 --> 00:16:29,740 when my parents go out of town. 394 00:16:29,808 --> 00:16:31,876 My parents are super into me. 395 00:16:31,944 --> 00:16:32,910 Who are...? 396 00:16:32,978 --> 00:16:34,412 You grew up here? 397 00:16:34,479 --> 00:16:37,031 Well, we lived in Wisconsin till I was five, 398 00:16:37,099 --> 00:16:39,033 then my dad got transferred-- he worked for Toyota. 399 00:16:39,101 --> 00:16:40,585 That's how I learned to speak Japanese. 400 00:16:40,652 --> 00:16:41,819 Mu shu pork, Melissa. 401 00:16:41,887 --> 00:16:43,054 Hey, Beth. 402 00:16:43,121 --> 00:16:44,288 Hey, Bing. 403 00:16:46,858 --> 00:16:48,909 Here we are. 404 00:16:48,977 --> 00:16:50,478 The epicenter of drunk girls. 405 00:16:50,545 --> 00:16:52,179 The kitchen. 406 00:16:52,247 --> 00:16:55,249 They want to be close to the booze at all times. 407 00:16:55,317 --> 00:16:57,218 I don't know if I can do this, Roger. 408 00:16:57,286 --> 00:17:00,054 Hey, do you want to be the alpha male of the house or not? 409 00:17:00,122 --> 00:17:01,138 Okay, okay. 410 00:17:01,206 --> 00:17:02,306 But how do I approach them? 411 00:17:02,374 --> 00:17:03,741 What do I say? 412 00:17:03,809 --> 00:17:07,044 Just say the three sweet words they long to hear-- 413 00:17:07,112 --> 00:17:09,347 "Jell-O shot, bitch?" 414 00:17:12,517 --> 00:17:14,852 Jell-O shot? 415 00:17:14,920 --> 00:17:16,387 Bitch? 416 00:17:17,639 --> 00:17:19,557 Make it happen, Steve. 417 00:17:19,625 --> 00:17:22,827 Bing, I just saw an acceptance letter from UCLA on your fridge. 418 00:17:22,894 --> 00:17:24,595 What's going on? 419 00:17:24,663 --> 00:17:27,398 I thought we were going to Arizona State together? 420 00:17:27,466 --> 00:17:30,334 This isn't how I wanted you to find out. 421 00:17:30,419 --> 00:17:34,138 I wanted you to find out by me not showing up at Arizona State. 422 00:17:35,841 --> 00:17:37,441 What are you doing? 423 00:17:37,509 --> 00:17:40,277 I'm so confident Steve's not a threat to my position 424 00:17:40,345 --> 00:17:42,546 as alpha male, I've taken up knitting. 425 00:17:42,614 --> 00:17:44,348 Here, I've made you a sweater. 426 00:17:44,416 --> 00:17:46,050 I knitted it with nursing flaps. 427 00:17:48,303 --> 00:17:51,022 Oh, I'm a boy, but okay. 428 00:17:51,089 --> 00:17:52,757 It's still a lovely gesture. 429 00:17:52,824 --> 00:17:54,625 Now I have something for you. 430 00:17:54,693 --> 00:17:57,094 Roger has taken Steve to a party for intercourse 431 00:17:57,162 --> 00:17:58,462 so he can usurp you. 432 00:17:58,530 --> 00:17:59,563 Here's the flyer. 433 00:18:06,121 --> 00:18:08,806 Drink, Charlie. 434 00:18:14,496 --> 00:18:17,081 Don't worry. I'm just here to talk. 435 00:18:17,149 --> 00:18:18,382 Pop the one in the chamber. 436 00:18:18,450 --> 00:18:21,385 Streetwise. I like that. 437 00:18:21,453 --> 00:18:22,820 I'm here to get my watch back. 438 00:18:22,888 --> 00:18:24,889 We earned that watch. 439 00:18:24,956 --> 00:18:27,358 You kidnapped us and forced us into slave labor. 440 00:18:27,426 --> 00:18:30,795 Did I? Or did I solve your marital strife, as promised, 441 00:18:30,862 --> 00:18:32,463 by providing you with a common enemy? 442 00:18:32,531 --> 00:18:35,366 Whoa. 443 00:18:37,519 --> 00:18:39,086 Welcome back, Mouse-schwitz. 444 00:18:39,154 --> 00:18:41,722 Hey, can I get another one of those Stephen Hawking pills 445 00:18:41,790 --> 00:18:43,524 where my mind's working, but my body ain't? 446 00:18:43,592 --> 00:18:45,559 Maybe I'll write a book while I'm out. 447 00:18:45,627 --> 00:18:48,195 Call it A Brief History of Fine. 448 00:18:48,263 --> 00:18:50,097 Be about Diana Ross. 449 00:18:50,165 --> 00:18:51,866 Yeah... 450 00:18:51,933 --> 00:18:54,001 Here, take the whole bottle. 451 00:18:54,069 --> 00:18:56,237 Great! See you all in 12 hours. 452 00:18:58,874 --> 00:19:03,778 Fire up the cloud car, Lando-- I'm coming to visit. 453 00:19:03,845 --> 00:19:06,313 ♪ ♪ 454 00:19:06,381 --> 00:19:09,283 So then I said, "Bing never gets his hair wet." 455 00:19:11,386 --> 00:19:12,620 Where is he?! 456 00:19:12,687 --> 00:19:13,754 I've got to stop him! 457 00:19:13,822 --> 00:19:15,689 You're wasting your time. 458 00:19:15,757 --> 00:19:17,191 I'm too late. He already did it. 459 00:19:17,259 --> 00:19:18,492 Already did...? 460 00:19:18,560 --> 00:19:19,760 Oh, my God, no. 461 00:19:19,828 --> 00:19:20,895 Look at him. 462 00:19:20,962 --> 00:19:23,164 Oh, that's beautiful. 463 00:19:23,231 --> 00:19:25,366 I was thinking of getting "Yub Yub Eee" 464 00:19:25,434 --> 00:19:26,767 tattooed on my chest. 465 00:19:26,835 --> 00:19:28,469 That's Ewok for "Steve." 466 00:19:28,537 --> 00:19:29,904 But I hate taking my shirt off, 467 00:19:29,971 --> 00:19:31,472 plus the pain would make me cry, 468 00:19:31,540 --> 00:19:32,773 and once I start crying, 469 00:19:32,841 --> 00:19:34,275 I can't stop for at least an hour. 470 00:19:37,712 --> 00:19:39,680 Oh, here I go. 471 00:19:41,616 --> 00:19:42,917 Well, done, Stan. 472 00:19:42,984 --> 00:19:44,952 There's no threat of your son challenging you, 473 00:19:45,020 --> 00:19:47,254 and there's no threat of his son challenging him. 474 00:19:47,322 --> 00:19:49,423 With the way you raised him, he'll never have kids. 475 00:19:55,664 --> 00:19:57,782 You were so obsessed with keeping him down 476 00:19:57,849 --> 00:19:59,450 that he's never going to get up. 477 00:19:59,518 --> 00:20:01,252 Oh, speaking of not getting things up, Lucy, 478 00:20:01,319 --> 00:20:03,854 you really let yourself go. 479 00:20:03,922 --> 00:20:04,989 Gross. 480 00:20:05,056 --> 00:20:07,458 On, my God, what have I done? 481 00:20:09,110 --> 00:20:11,212 Are you happy, Dad? 482 00:20:11,279 --> 00:20:13,364 You win. I'm never going to be a man. 483 00:20:13,431 --> 00:20:14,698 I know. 484 00:20:14,766 --> 00:20:17,434 Especially if I keep raising you like we're walruses. 485 00:20:17,502 --> 00:20:19,270 Your mother was right. 486 00:20:19,337 --> 00:20:22,406 You're growing up, and I shouldn't try to stop you. 487 00:20:22,474 --> 00:20:25,376 My job as a father is to give you the skills 488 00:20:25,443 --> 00:20:27,978 and the confidence to send you out into the real world. 489 00:20:28,046 --> 00:20:31,282 Judging by tonight, I clearly haven't done that. 490 00:20:31,349 --> 00:20:32,950 But that changes now. 491 00:20:33,018 --> 00:20:34,251 You're going to get me laid? 492 00:20:34,319 --> 00:20:36,053 No, no, you're too young for sex. 493 00:20:36,121 --> 00:20:37,588 Let's start with the basics. 494 00:20:37,656 --> 00:20:39,123 I'm going to teach you how to shave. 495 00:20:42,561 --> 00:20:44,395 Looking good, Steve. 496 00:20:44,462 --> 00:20:45,996 I'm still going to finish before you, though. 497 00:20:46,064 --> 00:20:47,164 No, you're not. 498 00:20:47,232 --> 00:20:48,766 Yes, I am. I'm almost... Done! 499 00:20:48,834 --> 00:20:50,501 Good job, son. 500 00:20:50,569 --> 00:20:52,336 Very impressive. 501 00:20:52,404 --> 00:20:53,637 Smooth... 502 00:20:53,705 --> 00:20:54,872 and no nicks. 503 00:20:54,940 --> 00:20:55,923 You're a natural. 504 00:20:55,990 --> 00:20:57,324 Thanks, Dad. 505 00:20:57,392 --> 00:20:59,109 It's much better to practice on a man's back 506 00:20:59,177 --> 00:21:00,578 rather than you own face. 507 00:21:00,645 --> 00:21:02,012 Good thing we found your school's principal 508 00:21:02,080 --> 00:21:03,981 passed out in your sister's room. 509 00:21:04,049 --> 00:21:05,649 What do we do with him now? 510 00:21:05,717 --> 00:21:07,868 Hey, I know that look. 511 00:21:07,936 --> 00:21:10,070 I'll take it from here. 512 00:21:10,138 --> 00:21:13,690 -- sync, corrected by elderman --