1 00:00:03,110 --> 00:00:05,945 ♪ Good morning, USA! ♪ 2 00:00:06,013 --> 00:00:09,882 ♪ I got a feeling that it's gonna be a wonderful day ♪ 3 00:00:09,950 --> 00:00:12,819 ♪ The sun in the sky has a smile on his face ♪ 4 00:00:12,886 --> 00:00:16,990 ♪ And he's shining a salute to the American race ♪ 5 00:00:19,009 --> 00:00:22,595 ♪ Oh, boy, it's swell to say ♪ 6 00:00:22,663 --> 00:00:24,464 ♪ Good... ♪ ♪ Good morning, USA ♪ 7 00:00:24,515 --> 00:00:26,099 Aah! 8 00:00:26,166 --> 00:00:30,070 ♪ American Dad 6x08 ♪ For Whom the Sleigh Bells Toll Original Air Date on December 12, 2010 9 00:00:30,270 --> 00:00:33,370 == Sync, corrected by elderman == == for www.addic7ed.com == 10 00:00:33,407 --> 00:00:36,342 ♪ ♪ 11 00:00:36,410 --> 00:00:37,978 Three days till Christmas! 12 00:00:38,007 --> 00:00:40,242 Mr. S., I have to mail my letter to Santa. 13 00:00:40,310 --> 00:00:43,145 I'm asking for an authentic polar bear helmet 14 00:00:43,213 --> 00:00:44,780 from the movie Golden Compass. 15 00:00:46,316 --> 00:00:48,050 You're a golden dumb-ass! 16 00:00:48,117 --> 00:00:49,785 Dad, be nice to Jeff. 17 00:00:49,853 --> 00:00:51,553 He's just excited about Christmas. 18 00:00:51,621 --> 00:00:54,323 He's a grown man and he still believes in Santa Claus. 19 00:00:54,390 --> 00:00:55,724 Isn't it amazing? 20 00:00:55,792 --> 00:00:58,360 To maintain that childlike sense of wonder? 21 00:00:58,428 --> 00:01:00,362 No, Hayley. And I'm not getting that moron 22 00:01:00,430 --> 00:01:01,630 a damn thing for Christmas. 23 00:01:01,698 --> 00:01:02,865 Just because you married him 24 00:01:02,932 --> 00:01:04,433 doesn't make him a part of my family. 25 00:01:04,500 --> 00:01:07,402 Actually, it does, Dad, and you need to accept that. 26 00:01:07,470 --> 00:01:09,338 Hayley, the only thing I have to accept is that 27 00:01:09,405 --> 00:01:11,139 socially I can't wear mascara 28 00:01:11,207 --> 00:01:14,142 even though it makes my eyes pop like firecrackers. 29 00:01:16,346 --> 00:01:19,481 Look, I've got wooden clogs to put around the tree. 30 00:01:19,549 --> 00:01:21,483 I'm starting a new Christmas tradition. 31 00:01:21,551 --> 00:01:22,951 What was wrong with our old traditions? 32 00:01:23,019 --> 00:01:24,853 Like letting homeless people smell our napkins 33 00:01:24,921 --> 00:01:26,488 after Christmas dinner? 34 00:01:26,556 --> 00:01:29,491 On The View, they said we could try the Dutch custom 35 00:01:29,559 --> 00:01:31,760 of putting presents in wooden clogs. 36 00:01:31,828 --> 00:01:33,428 Barbara Walters said it, 37 00:01:33,496 --> 00:01:36,431 and she had an affair with a married black senator. 38 00:01:36,499 --> 00:01:39,801 So, you know, she doesn't drive in the slow lane. 39 00:01:39,869 --> 00:01:41,136 Well, I'm not gonna be able 40 00:01:41,204 --> 00:01:43,071 to fit my present for Steve in a shoe. 41 00:01:43,139 --> 00:01:45,173 I'm getting him his first gun this Christmas. 42 00:01:45,241 --> 00:01:47,009 It's the perfect way for us to bond. 43 00:01:47,076 --> 00:01:48,243 A gun? 44 00:01:48,311 --> 00:01:50,279 Can't you bond over something else? 45 00:01:50,346 --> 00:01:51,513 I've tried everything else-- 46 00:01:51,581 --> 00:01:53,148 darts, a Ping-Pong table, that puppy. 47 00:01:54,250 --> 00:01:55,550 The puppy! 48 00:01:55,618 --> 00:01:57,619 Eh, it's probably too late. 49 00:01:57,687 --> 00:02:01,123 Well, I'm sorry, but guns are too dangerous for Steve. 50 00:02:01,190 --> 00:02:03,625 Promise you won't get him one for Christmas. 51 00:02:03,693 --> 00:02:06,929 I promise I won't get Steve a gun for Christmas. 52 00:02:06,996 --> 00:02:09,131 Merry Wednesday, son! 53 00:02:09,198 --> 00:02:10,666 A machine gun? 54 00:02:10,733 --> 00:02:13,001 Mm, seems a bit dangerous for me. 55 00:02:13,069 --> 00:02:14,803 But I guess if coked-out child soldiers 56 00:02:14,871 --> 00:02:16,171 in the Congo can do it... 57 00:02:16,239 --> 00:02:17,606 That's the spirit. 58 00:02:17,674 --> 00:02:19,675 Hey, Mr. S., I'll go shooting with you guys, too. 59 00:02:20,743 --> 00:02:22,778 Jeff, I am trying to have 60 00:02:22,845 --> 00:02:24,780 a bonding experience with my son. 61 00:02:24,847 --> 00:02:26,214 You are not my son. 62 00:02:26,282 --> 00:02:27,849 You are no part of this family. 63 00:02:27,917 --> 00:02:30,452 And when I open my eyes, you better be gone, okay? 64 00:02:30,520 --> 00:02:32,454 I don't want to see a trace of you. 65 00:02:35,758 --> 00:02:36,925 Terrible. 66 00:02:39,595 --> 00:02:40,712 Pardon me, sir. 67 00:02:40,780 --> 00:02:42,831 I'm what you might call an advanced drinker, 68 00:02:42,899 --> 00:02:46,034 and I've been having a Dickens of a time concocting an eggnog 69 00:02:46,102 --> 00:02:50,906 that provides the certain... heady tingle that I require. 70 00:02:50,974 --> 00:02:53,541 Well, normally, people put bourbon in their eggnog. 71 00:02:53,593 --> 00:02:56,011 I'm telling you, I can't get drunk! 72 00:02:56,062 --> 00:02:57,429 My apologies, sir. 73 00:02:57,497 --> 00:02:59,748 I had to be sure you were serious. 74 00:03:03,152 --> 00:03:05,220 There is legend of a... 75 00:03:09,826 --> 00:03:12,160 There is legend of a moonshiner who lives atop 76 00:03:12,228 --> 00:03:15,430 the tallest peak of the Chimdale Mountains. 77 00:03:15,498 --> 00:03:19,434 They say he's blind, standing nine feet tall, 78 00:03:19,502 --> 00:03:20,869 with four arms and... 79 00:03:20,937 --> 00:03:22,838 Excuse me, do you have seasonal beers? 80 00:03:22,905 --> 00:03:26,141 You're killing his story! 81 00:03:26,209 --> 00:03:28,276 I can't do anything right. 82 00:03:28,344 --> 00:03:31,797 Atop that mountain, a four-armed nine-foot blind man, 83 00:03:31,881 --> 00:03:33,799 who also has the tongue of a dragon, 84 00:03:33,883 --> 00:03:36,968 makes the strongest whiskey on Earth. 85 00:03:37,053 --> 00:03:39,521 They say that if you're crazy, it makes you sane. 86 00:03:39,588 --> 00:03:40,972 And if you're sane, 87 00:03:41,057 --> 00:03:43,725 you'll never believe a word of this story. 88 00:03:45,395 --> 00:03:47,279 I believe everything. 89 00:03:48,414 --> 00:03:49,898 Then take this map. 90 00:03:49,966 --> 00:03:51,616 It is my gift to you. 91 00:03:51,684 --> 00:03:53,101 But just know that... 92 00:03:53,169 --> 00:03:55,670 I'm all set with the beer, but I've got a random question. 93 00:03:55,738 --> 00:03:58,040 Do you sell watch batteries? 94 00:04:03,679 --> 00:04:04,846 Get out. 95 00:04:06,449 --> 00:04:09,718 Steve, shooting a gun is like being intimate with a woman. 96 00:04:09,786 --> 00:04:12,120 First, you inspect it to make sure it's clean. 97 00:04:12,171 --> 00:04:14,623 Then you grab it on the butt and jam the magazine in. 98 00:04:14,690 --> 00:04:17,559 If it doesn't fit, make it. 99 00:04:22,265 --> 00:04:24,850 Almost shot my eye out! 100 00:04:24,934 --> 00:04:26,868 Whoa, looks like your mom was right. 101 00:04:26,936 --> 00:04:28,136 This isn't safe. 102 00:04:30,807 --> 00:04:33,108 Safety goggles. 103 00:04:33,176 --> 00:04:34,342 Ooh, new target! 104 00:04:34,410 --> 00:04:35,310 Snowman! Get him! 105 00:04:47,757 --> 00:04:49,157 Oh, my God! 106 00:04:49,225 --> 00:04:50,559 A mall Santa! 107 00:04:50,626 --> 00:04:52,194 I-I didn't see him. 108 00:04:52,261 --> 00:04:53,395 Is he...? Dead? 109 00:04:53,463 --> 00:04:54,830 Were you gonna ask if he's dead? 110 00:04:54,897 --> 00:04:56,331 I was gonna ask if he's okay. 111 00:04:56,399 --> 00:04:57,666 Oh, no. No, no, no. 112 00:04:57,733 --> 00:04:59,167 No, no. No. 113 00:04:59,235 --> 00:05:00,602 He-He is, he is dead. 114 00:05:00,670 --> 00:05:01,970 He is not okay. 115 00:05:02,038 --> 00:05:04,739 He will never be okay, because he is-- say it with me-- 116 00:05:04,807 --> 00:05:06,541 dead. 117 00:05:06,609 --> 00:05:07,943 You didn't say it with me. 118 00:05:09,199 --> 00:05:10,766 Why did you have to give me a gun? 119 00:05:10,834 --> 00:05:12,601 I'll never pull another trigger as long as I live! 120 00:05:13,539 --> 00:05:15,351 Relax, Steve. Part of gun ownership 121 00:05:15,390 --> 00:05:16,757 is killing people by mistake. 122 00:05:16,824 --> 00:05:18,091 What the hell do we do now? 123 00:05:18,159 --> 00:05:19,710 Well, we're gonna keep things pretty simple. 124 00:05:19,777 --> 00:05:22,112 Check the guy's fingerprints on my CIA computer, 125 00:05:22,180 --> 00:05:24,214 send an anonymous note to his next of kin, 126 00:05:24,282 --> 00:05:26,049 and make sure your mother doesn't find out. 127 00:05:26,117 --> 00:05:28,151 If she knew I gave you a gun, she'd kill me. 128 00:05:28,219 --> 00:05:30,020 Or maybe she'd get you to do it, huh, killer? 129 00:05:30,088 --> 00:05:31,288 No. 130 00:05:31,356 --> 00:05:34,691 No, I'm kidding, but you-you have killed someone. 131 00:05:39,998 --> 00:05:41,631 Got to be around here somewhere. 132 00:05:46,471 --> 00:05:47,904 Excuse me. 133 00:05:47,972 --> 00:05:51,241 Well, if it ain't an alien in a wig. 134 00:05:51,309 --> 00:05:53,043 What you say is true, sir. 135 00:05:53,111 --> 00:05:55,746 And I seek a blind moonshiner with four arms 136 00:05:55,813 --> 00:05:58,181 who makes the strongest whiskey known to man. 137 00:05:58,249 --> 00:05:59,983 You found him, alien. 138 00:06:00,051 --> 00:06:01,885 But you only have two arms. 139 00:06:01,953 --> 00:06:03,920 And it appears you can see me quite well. 140 00:06:03,988 --> 00:06:05,288 Take a drop of this here. 141 00:06:05,356 --> 00:06:06,656 I call it shineapple. 142 00:06:06,724 --> 00:06:07,624 Just a touch! 143 00:06:10,228 --> 00:06:13,864 Do you believe me now? 144 00:06:13,931 --> 00:06:15,532 Oh, my God. 145 00:06:15,600 --> 00:06:16,767 It is you. 146 00:06:16,834 --> 00:06:18,168 The name's Bob Todd. 147 00:06:18,236 --> 00:06:20,037 Bob Todd Williams. 148 00:06:20,104 --> 00:06:22,105 Robert Todford Williams. 149 00:06:22,173 --> 00:06:23,607 Bobby Todd, if you like. 150 00:06:23,674 --> 00:06:25,675 Todd Willy's fine, too. 151 00:06:25,743 --> 00:06:28,111 Robert Todd and Bob Todford's all the same. 152 00:06:28,179 --> 00:06:31,281 If you holler "Mr. Williams," I won't know what to do with it! 153 00:06:31,349 --> 00:06:33,850 I do however go by T-Dub at the racetrack. 154 00:06:33,918 --> 00:06:36,586 And all the ladies, well, they call me Bert-Bert. 155 00:06:36,654 --> 00:06:38,722 Bob Todd, my name is Roger. 156 00:06:38,790 --> 00:06:41,491 And it would be an honor if I could purchase your whiskey. 157 00:06:41,559 --> 00:06:42,859 Purchase? 158 00:06:42,927 --> 00:06:44,494 I got no use for your green money. 159 00:06:44,562 --> 00:06:46,496 What the hell am I supposed to do with it? 160 00:06:46,564 --> 00:06:47,597 Go shopping in a store? 161 00:06:47,665 --> 00:06:48,899 Buy a record? 162 00:06:48,966 --> 00:06:51,068 Guess I'll have to go a different route. 163 00:06:51,135 --> 00:06:52,803 Ain't no need to prostrate yourself. 164 00:06:52,870 --> 00:06:55,539 You want some of this whiskey, I'll teach you how to make it. 165 00:06:55,606 --> 00:06:57,207 Oh, my God, thank you! 166 00:06:57,275 --> 00:06:59,976 Oh, boy, you had me in the palm of your hand there. 167 00:07:00,044 --> 00:07:01,311 'Bout a second later, 168 00:07:01,379 --> 00:07:03,146 that would've been the other way around. 169 00:07:06,284 --> 00:07:08,168 Okay, let's hide this guy in the backyard 170 00:07:08,236 --> 00:07:09,603 while I run his prints. 171 00:07:09,687 --> 00:07:10,754 Damn it! 172 00:07:10,822 --> 00:07:12,856 Just be casual, follow my lead. 173 00:07:12,924 --> 00:07:15,325 Hey, Francine, you look amazing! 174 00:07:15,393 --> 00:07:16,660 You look amazing, Francine. 175 00:07:16,727 --> 00:07:18,361 You're so attractive. 176 00:07:25,236 --> 00:07:26,603 Strange. 177 00:07:26,671 --> 00:07:29,606 Our mall Santa's prints aren't in the CIA's files. 178 00:07:29,674 --> 00:07:30,807 Uh-oh. 179 00:07:34,579 --> 00:07:36,480 Okay, here's what happened. 180 00:07:36,547 --> 00:07:37,814 I killed him! 181 00:07:37,882 --> 00:07:39,883 You were right, Mom, I'm too young for a gun! 182 00:07:39,951 --> 00:07:41,551 A boy shot a man today! 183 00:07:41,619 --> 00:07:43,787 A boy shot a man! 184 00:07:43,855 --> 00:07:45,455 Steve killed somebody? 185 00:07:45,523 --> 00:07:46,923 Have you called the police? 186 00:07:46,991 --> 00:07:48,458 No need to. Me and Steve can handle it. 187 00:07:48,526 --> 00:07:50,093 Stan, you've done enough. 188 00:07:50,161 --> 00:07:52,229 I will not have this Christmas ruined. 189 00:07:52,296 --> 00:07:54,998 Now, we're just gonna bury that body deep in the woods 190 00:07:55,066 --> 00:07:57,434 and never talk about it again. 191 00:07:59,470 --> 00:08:01,738 We don't speak of this to anyone. 192 00:08:04,509 --> 00:08:06,743 I can't believe we're burying this guy in the woods. 193 00:08:06,794 --> 00:08:09,279 I can't believe you guys didn't let me smash his teeth out 194 00:08:09,330 --> 00:08:11,781 and cut off his hands. 195 00:08:11,849 --> 00:08:14,684 What? You want to get away with this or not? 196 00:08:16,220 --> 00:08:18,188 Okay, I'm gonna teach you how to make 197 00:08:18,256 --> 00:08:20,624 this here whiskey the way my pappy taught me. 198 00:08:20,691 --> 00:08:23,126 Just know that my methods are unusual. 199 00:08:23,194 --> 00:08:26,263 I'm the opposite of them Jews with the curlicue sideburns. 200 00:08:26,330 --> 00:08:28,532 What-What do they call them-them sideburn Jews? 201 00:08:28,599 --> 00:08:29,482 Orthodox? 202 00:08:29,550 --> 00:08:32,052 Right. I am unorthodox. 203 00:08:32,119 --> 00:08:34,204 Now take you a full swig and we'll get started. 204 00:08:56,260 --> 00:08:57,460 You did it! 205 00:08:57,528 --> 00:08:59,563 You kissed the raccoon. 206 00:08:59,630 --> 00:09:02,332 You're a real moonshiner now, you son of a bitch. 207 00:09:02,400 --> 00:09:05,802 Go forth and brew my ancient elixir with these sacred jugs. 208 00:09:05,853 --> 00:09:08,104 I look forward to the day we meet again, 209 00:09:08,172 --> 00:09:09,506 you wise old cracker. 210 00:09:09,574 --> 00:09:11,308 You are always welcome here, budro. 211 00:09:11,375 --> 00:09:12,375 You are my kin. 212 00:09:12,443 --> 00:09:14,110 And I will let you drive my Camaro 213 00:09:14,178 --> 00:09:17,180 when I fix the got-dang drive shaft. 214 00:09:20,918 --> 00:09:22,986 What the hell? 215 00:09:45,343 --> 00:09:46,743 Please tell me I'm not 216 00:09:46,811 --> 00:09:48,511 the only one who got a crazy letter. 217 00:09:48,579 --> 00:09:49,896 I got one, too. 218 00:09:49,981 --> 00:09:52,515 Did someone blab about what happened in the woods? 219 00:09:52,583 --> 00:09:53,650 No! Uh-uh! 220 00:09:54,919 --> 00:09:55,752 Breaking news. 221 00:09:55,820 --> 00:09:57,020 It's the day before Christmas, 222 00:09:57,088 --> 00:09:58,321 and many people are saying 223 00:09:58,389 --> 00:09:59,689 it doesn't feel like Christmas at all. 224 00:09:59,757 --> 00:10:01,057 Let's go to Terry Bates. 225 00:10:01,125 --> 00:10:03,193 Sir, if I asked what month it felt like to you, 226 00:10:03,261 --> 00:10:04,294 what would you say? 227 00:10:04,362 --> 00:10:06,730 If I had to guess, I'd say mid-October. 228 00:10:06,797 --> 00:10:08,131 And what is your profession? 229 00:10:08,199 --> 00:10:09,332 I make calendars. 230 00:10:09,400 --> 00:10:10,700 With cats on them. 231 00:10:10,768 --> 00:10:11,935 For lesbians. 232 00:10:12,003 --> 00:10:13,870 Ooh, lesbians are so hard to buy for. 233 00:10:13,938 --> 00:10:15,272 Well, there you have it, Greg. 234 00:10:15,339 --> 00:10:17,874 There's no feeling of holiday spirit out here at all. 235 00:10:17,942 --> 00:10:20,710 It's almost as if someone has killed Santa Claus. 236 00:10:20,778 --> 00:10:21,878 Oh, my God! 237 00:10:21,946 --> 00:10:22,912 Did I?! 238 00:10:22,980 --> 00:10:24,214 Of course not. 239 00:10:24,282 --> 00:10:26,216 There's no such thing as Santa Claus, Steve. 240 00:10:29,353 --> 00:10:30,520 Oh, my God. 241 00:10:30,588 --> 00:10:31,855 The body's gone! 242 00:10:35,126 --> 00:10:39,863 "The Smiths have been naughty, and that makes Santa not nice." 243 00:10:39,930 --> 00:10:41,097 Oh, no. 244 00:10:41,165 --> 00:10:42,098 It's true! 245 00:10:42,166 --> 00:10:43,466 I killed Santa! 246 00:10:45,303 --> 00:10:47,771 Santa's not dead, you fools! 247 00:10:47,838 --> 00:10:50,240 He's in the North Pole, recovering. 248 00:10:50,308 --> 00:10:52,776 But he'll be back to kill you all 249 00:10:52,843 --> 00:10:56,379 before the sun rises on Christmas Day. 250 00:10:56,447 --> 00:10:58,281 Fly, Mimsy! 251 00:11:08,993 --> 00:11:10,760 ♪ ♪ 252 00:11:24,513 --> 00:11:25,780 What do we do? 253 00:11:25,848 --> 00:11:27,982 If that elf is right, Santa's going to kill us 254 00:11:28,050 --> 00:11:29,951 in less than 12 hours. 255 00:11:30,019 --> 00:11:32,187 Okay, look. Maybe that wasn't a real elf. 256 00:11:32,254 --> 00:11:34,355 Maybe it's just some midge playing a trick. 257 00:11:34,423 --> 00:11:36,424 We all know how mischievous little people are. 258 00:11:36,492 --> 00:11:37,992 Most of them don't have jobs, 259 00:11:38,060 --> 00:11:40,028 which gives them plenty of time to think of schemes. 260 00:11:40,095 --> 00:11:41,896 I don't think that was a little person, Stan. 261 00:11:41,964 --> 00:11:43,264 Look at this! 262 00:11:45,801 --> 00:11:47,135 Oh, my God. 263 00:11:47,203 --> 00:11:49,070 I can't believe I shot the real Santa. 264 00:11:49,138 --> 00:11:51,072 I can't believe there is a real Santa. 265 00:11:51,140 --> 00:11:53,842 So that year I got a vibrator from Santa, 266 00:11:53,909 --> 00:11:55,543 that was really from Santa? 267 00:11:55,611 --> 00:11:56,811 Dad, we have to get Jeff. 268 00:11:56,879 --> 00:11:57,912 He's at the house. 269 00:11:57,980 --> 00:11:59,280 He could be in danger. 270 00:11:59,348 --> 00:12:01,049 That's the first place Santa will look for us. 271 00:12:01,116 --> 00:12:02,317 Forget about Jeff. 272 00:12:02,384 --> 00:12:03,685 It's just the four of us now. 273 00:12:03,752 --> 00:12:05,553 Make that five, numb nuts. 274 00:12:05,621 --> 00:12:06,988 Roger? 275 00:12:07,056 --> 00:12:08,990 Santer's after you, huh? 276 00:12:09,058 --> 00:12:10,725 Y'all best follow me, then. 277 00:12:10,793 --> 00:12:13,361 I got a spot where no one gonna find you. 278 00:12:13,429 --> 00:12:16,331 Won't hear when I make you squeal like a pig, neither. 279 00:12:16,398 --> 00:12:18,166 What? Nothing. Deliverance joke. 280 00:12:18,234 --> 00:12:19,601 Poor Ned Beatty. 281 00:12:19,668 --> 00:12:22,303 He can... he can play Rudy's dad all he wants, 282 00:12:22,371 --> 00:12:24,405 but when we look at him, all we see 283 00:12:24,473 --> 00:12:26,241 is him getting rammed in the woods. 284 00:12:28,644 --> 00:12:29,878 Santer's after you, huh? 285 00:12:29,945 --> 00:12:31,312 Mm-hmm. 286 00:12:31,380 --> 00:12:33,081 I'd like to see that fat testicle tickler 287 00:12:33,148 --> 00:12:34,515 come down my chimney. 288 00:12:34,583 --> 00:12:36,351 Would it be okay if we hide out 289 00:12:36,418 --> 00:12:37,785 in your house for a while? 290 00:12:37,853 --> 00:12:39,837 Hell, yeah. It's Christmas Eve. 291 00:12:39,905 --> 00:12:42,456 Shoot, let's go sing a damn song. 292 00:12:50,299 --> 00:12:51,633 Come on, y'all. Relax. 293 00:12:51,700 --> 00:12:53,668 I told you-- Santer's not gonna get you up here. 294 00:12:53,736 --> 00:12:57,906 It's totally safe, and you look fantastic. 295 00:13:02,111 --> 00:13:03,211 They're right. 296 00:13:03,279 --> 00:13:04,746 Just because we're being hunted like dogs 297 00:13:04,813 --> 00:13:06,848 doesn't mean we can't have a great Christmas. 298 00:13:06,916 --> 00:13:08,850 Screw Santa. Let's have some fun. 299 00:13:08,918 --> 00:13:10,285 Here we go, y'all. 300 00:13:10,352 --> 00:13:11,619 Come in after the "diddle-diddles." 301 00:13:11,687 --> 00:13:12,921 Two, three, four. 302 00:13:14,857 --> 00:13:16,557 Oh, my God. Who is that? 303 00:13:21,297 --> 00:13:22,497 What is he doing here? 304 00:13:22,564 --> 00:13:23,831 I called him. 305 00:13:23,899 --> 00:13:25,667 I wanted to spend Christmas with my husband. 306 00:13:25,734 --> 00:13:27,302 I do not want him in our band. 307 00:13:27,369 --> 00:13:28,853 There's no instruments for him to play. 308 00:13:28,938 --> 00:13:30,571 Right, Bob Todd? He can play the skin flute. 309 00:13:33,809 --> 00:13:34,742 Oh. 310 00:13:34,810 --> 00:13:36,244 Merry Christmas, all. 311 00:13:36,312 --> 00:13:37,812 Damn it, Jeff. Go turn off your van. 312 00:13:37,880 --> 00:13:39,147 The radio's still on. 313 00:13:39,214 --> 00:13:40,648 That's not my radio, Mr. S. 314 00:13:40,716 --> 00:13:42,684 My keys are right here. 315 00:13:42,751 --> 00:13:44,385 Then, what the hell is that noise? 316 00:13:44,453 --> 00:13:46,087 ♪ ♪ 317 00:13:55,881 --> 00:13:59,334 I'm coming for you, Smiths! 318 00:13:59,385 --> 00:14:00,501 Hyah! 319 00:14:00,569 --> 00:14:01,736 How did he find us? 320 00:14:01,804 --> 00:14:03,104 Oh. I wrote him a letter 321 00:14:03,172 --> 00:14:04,672 telling him where he can deliver our presents. 322 00:14:04,740 --> 00:14:06,474 He's trying to kill us, you moron! 323 00:14:06,542 --> 00:14:07,742 You gave away our hiding spot! 324 00:14:07,810 --> 00:14:09,394 Dad, stop it. He didn't know. 325 00:14:09,478 --> 00:14:10,611 He doesn't know anything! 326 00:14:10,679 --> 00:14:12,046 He's super dumb, Hayley. 327 00:14:12,114 --> 00:14:14,515 Jeff, please leave my family alone forever. 328 00:14:14,566 --> 00:14:16,084 Will you do me that kindness? 329 00:14:16,151 --> 00:14:17,151 Dad! 330 00:14:17,219 --> 00:14:18,519 He understood. 331 00:14:18,587 --> 00:14:20,388 It's a Christmas miracle. 332 00:14:20,456 --> 00:14:22,457 Okay, we got a fight on our hands, people. 333 00:14:22,524 --> 00:14:24,792 I'm going to shoot that fat turd in the belly. 334 00:14:24,860 --> 00:14:26,794 I heard that, Bob Todd. 335 00:14:26,862 --> 00:14:29,447 I hope you did, you butt licker! 336 00:14:44,613 --> 00:14:46,814 All right, Steve and I will go outside with Bob Todd. 337 00:14:46,882 --> 00:14:48,716 Francine, you and Hayley lock the door behind us 338 00:14:48,784 --> 00:14:49,750 and shoot from the windows. 339 00:14:49,802 --> 00:14:51,352 But-but, Dad, I swore 340 00:14:51,420 --> 00:14:53,521 I'd never touch another gun as long as I live. 341 00:14:53,589 --> 00:14:55,723 The emotional burden I've felt ever since... 342 00:14:55,774 --> 00:14:57,025 Can it, Growing Pains! 343 00:14:57,092 --> 00:14:58,659 Pick up a gun this instant 344 00:14:58,727 --> 00:15:00,945 and send these toy makers to hell! 345 00:15:03,966 --> 00:15:05,767 Ooh. How's that feel, Linda? 346 00:15:18,714 --> 00:15:20,548 Yeah! 347 00:15:29,892 --> 00:15:31,292 You're doing it, son. 348 00:15:31,343 --> 00:15:33,294 Is it weird to have a boner? 349 00:15:33,345 --> 00:15:35,096 It'd be weird if you didn't. 350 00:15:43,205 --> 00:15:45,806 Mom, can't you make Dad be nicer to Jeff? 351 00:15:48,110 --> 00:15:49,210 Oh, honey. 352 00:15:49,278 --> 00:15:52,280 He'll come around, eventually. 353 00:15:52,347 --> 00:15:54,682 When? I've been with Jeff for four years. 354 00:15:54,750 --> 00:15:55,616 On your right. 355 00:16:00,789 --> 00:16:03,191 I think he just has to get used to the idea 356 00:16:03,258 --> 00:16:04,959 of Jeff living in the house. 357 00:16:05,027 --> 00:16:08,362 Remember how hard it was for him to get used to Roger? 358 00:16:08,430 --> 00:16:10,231 Not to mention what's-his-name. 359 00:16:11,433 --> 00:16:13,734 My name is Klaus Heisler. 360 00:16:19,575 --> 00:16:21,309 ♪ ♪ 361 00:16:57,396 --> 00:16:59,814 ♪ ♪ 362 00:17:05,888 --> 00:17:07,321 I'm out of ammo! 363 00:17:07,389 --> 00:17:08,556 Damn it! Me, too. 364 00:17:11,727 --> 00:17:13,694 We need more weapons. 365 00:17:13,762 --> 00:17:15,563 How about... what-what about these? 366 00:17:15,631 --> 00:17:18,399 We can sharpen them with our mouths and make swords. 367 00:17:18,450 --> 00:17:21,169 Here. Just... just suck it till it's pointy. 368 00:17:25,007 --> 00:17:28,276 Wow. Hayley-- brand-new respect for you. 369 00:17:28,343 --> 00:17:30,645 Francine, give Hayley your candy cane. 370 00:17:30,712 --> 00:17:33,114 Shut up. I can do it. 371 00:17:39,254 --> 00:17:41,055 Dad, there's too many of them! 372 00:17:41,106 --> 00:17:42,423 I want to help, Mr. S. 373 00:17:42,474 --> 00:17:43,858 You want to help me? 374 00:17:43,926 --> 00:17:45,977 Stand here and shield me from arrows until you die. 375 00:17:57,739 --> 00:17:59,991 Jeff Fischer! 376 00:18:00,058 --> 00:18:01,475 Come and fight with me. 377 00:18:01,543 --> 00:18:03,511 You're a good boy. 378 00:18:03,579 --> 00:18:06,180 You don't have to die with the Smiths. 379 00:18:07,349 --> 00:18:09,951 I got you that polar bear helmet 380 00:18:10,018 --> 00:18:12,420 from The Golden Compass that you asked for. 381 00:18:28,070 --> 00:18:29,737 Jeff, don't do this! 382 00:18:29,805 --> 00:18:31,138 Let him go, Hayley. 383 00:18:31,206 --> 00:18:33,074 I knew he wasn't Smith material. 384 00:18:37,212 --> 00:18:38,312 Dad! 385 00:18:42,718 --> 00:18:45,353 Season's bleedings. 386 00:18:45,420 --> 00:18:48,322 Sorry about this, Santa. 387 00:18:50,525 --> 00:18:53,094 Alex! Jeremiah! 388 00:18:55,163 --> 00:18:57,181 Let me help you there, Mr. S. 389 00:19:04,139 --> 00:19:05,806 You guys hold them off. 390 00:19:05,874 --> 00:19:08,309 I'll tend to Mr. S. in the cockpit. 391 00:19:21,990 --> 00:19:24,358 Even after all I said, you... 392 00:19:24,426 --> 00:19:26,160 you still saved my life. 393 00:19:26,228 --> 00:19:27,795 I didn't do it for you. 394 00:19:27,863 --> 00:19:29,363 I did it for Hayley. 395 00:19:29,431 --> 00:19:31,866 She's my wife, and if you're important to her, 396 00:19:31,933 --> 00:19:33,701 you're important to me. 397 00:19:33,769 --> 00:19:36,137 Personally, I think you're an ass. 398 00:19:36,204 --> 00:19:38,673 Well, how about that? 399 00:19:38,740 --> 00:19:41,108 There's too many of them! 400 00:19:41,176 --> 00:19:42,943 Jeff, what do you say 401 00:19:43,011 --> 00:19:46,414 we go out there and die... as a family? 402 00:20:01,496 --> 00:20:02,897 Damn. 403 00:20:02,964 --> 00:20:05,633 We only had until Christmas Day. 404 00:20:05,701 --> 00:20:08,469 Everyone, back to the North Pole! 405 00:20:08,537 --> 00:20:09,770 Retreat! 406 00:20:09,838 --> 00:20:11,956 Retreat! 407 00:20:14,292 --> 00:20:16,577 ♪ ♪ 408 00:20:25,253 --> 00:20:27,805 Guess I can kiss my presents good-bye. 409 00:20:27,889 --> 00:20:30,658 You're damn right, you jerk! 410 00:20:32,127 --> 00:20:34,261 "You were lucky this year, Smiths, 411 00:20:34,329 --> 00:20:37,631 but I'll be back next Christmas to kill you." 412 00:20:37,699 --> 00:20:39,100 Oh, my God. 413 00:20:39,167 --> 00:20:41,802 It looks like we found our new Christmas tradition! 414 00:20:41,870 --> 00:20:45,239 Does your family always have such messed-up Christmases? 415 00:20:45,307 --> 00:20:46,574 Yeah, Jeff. 416 00:20:46,641 --> 00:20:49,377 And now you do, too. 417 00:20:49,444 --> 00:20:51,979 This sucker tried to turn into liquid energy on me, 418 00:20:52,047 --> 00:20:53,514 but I wasn't having none of that. 419 00:20:53,582 --> 00:20:55,383 Ooh. That'll make some nice venison. 420 00:20:55,450 --> 00:20:58,352 Mm-hmm. I'm gonna cook y'all a hell of a meal today. 421 00:20:58,420 --> 00:21:00,254 Right after me and this here reindeer 422 00:21:00,322 --> 00:21:01,589 make sweet, tender love. 423 00:21:01,656 --> 00:21:03,157 Merry Christmas, everybody! 424 00:21:03,225 --> 00:21:06,143 Merry Christmas. 425 00:21:06,228 --> 00:21:09,814 == Sync, corrected by elderman == == for www.addic7ed.com ==