1 00:00:04,505 --> 00:00:06,440 Roger? Did you get glasses? 2 00:00:06,540 --> 00:00:08,242 Not glasses, Francine. 3 00:00:08,342 --> 00:00:09,777 Transitions. 4 00:00:09,877 --> 00:00:11,379 (guitar riff plays) 5 00:00:11,479 --> 00:00:13,013 Best product I've ever owned. 6 00:00:13,114 --> 00:00:14,748 Now I don't have to switch out my regular glasses 7 00:00:14,848 --> 00:00:16,950 for sunglasses every time I go outside. 8 00:00:17,051 --> 00:00:19,420 But you didn't wear glasses before. 9 00:00:19,520 --> 00:00:22,256 But now I don't have to switch 'em out! 10 00:00:22,356 --> 00:00:24,592 Ugh! Eyes hurt like a bitch, though. 11 00:00:24,692 --> 00:00:27,261 That dead hobo must've been blind as a bat. 12 00:00:27,361 --> 00:00:28,296 (clears throat) 13 00:00:28,396 --> 00:00:30,431 Mama? Papa? 14 00:00:30,531 --> 00:00:32,533 Barry invited me to go with his family 15 00:00:32,633 --> 00:00:34,235 on a trip next month to see the world's 16 00:00:34,335 --> 00:00:36,070 largest chest of drawers. 17 00:00:36,170 --> 00:00:37,771 And I'd very much like to go. 18 00:00:37,871 --> 00:00:39,073 I don't know. 19 00:00:39,173 --> 00:00:41,109 We've never met Barry's parents. 20 00:00:41,209 --> 00:00:44,112 But judging from Barry, I think it's safe to assume they're -- 21 00:00:44,212 --> 00:00:46,647 and this is nothing against Barry, we love Barry -- 22 00:00:46,747 --> 00:00:49,117 monstrously stupid sewer-people. 23 00:00:49,217 --> 00:00:51,051 Agreed. Answer is a hard no. 24 00:00:51,152 --> 00:00:54,555 Another brilliant decision by my genius parents. 25 00:00:54,655 --> 00:00:56,090 Sass-back. 26 00:00:56,190 --> 00:00:58,426 In my very own home. That's it! 27 00:00:58,526 --> 00:01:00,994 Not only are you not going on that trip, Smartmouth, 28 00:01:01,095 --> 00:01:02,430 you're grounded for two weeks! 29 00:01:02,530 --> 00:01:04,064 You're so unfair! 30 00:01:04,165 --> 00:01:05,599 You never let me do anything! 31 00:01:05,699 --> 00:01:06,767 I'm so frustrated, I... 32 00:01:06,867 --> 00:01:07,935 (thud) 33 00:01:08,035 --> 00:01:10,604 Ooh, I feel it coming on! 34 00:01:10,704 --> 00:01:12,473 Don't you do it, young man. 35 00:01:12,573 --> 00:01:14,608 I think I'm gonna go bananas! 36 00:01:14,708 --> 00:01:16,610 -Do not go bananas... -It's gonna happen! 37 00:01:16,710 --> 00:01:18,779 -You best not go bananas, boy! -I'm gonna go bananas! 38 00:01:18,879 --> 00:01:20,281 Do it, Steve. Go bananas. 39 00:01:20,381 --> 00:01:21,915 -(scrapes) -(groans) 40 00:01:22,015 --> 00:01:24,352 Aaahgg-blahh-jyaah! 41 00:01:24,452 --> 00:01:26,820 (screaming indistinctly) 42 00:01:26,920 --> 00:01:27,955 Is this what you want?! 43 00:01:28,055 --> 00:01:29,790 Are you happy now?! 44 00:01:29,890 --> 00:01:33,494 (screaming) 45 00:01:37,665 --> 00:01:39,700 (continues screaming) 46 00:01:42,470 --> 00:01:45,806 Is this what you wanted?! Me goin' bananas! 47 00:01:45,906 --> 00:01:47,708 (continues screaming) 48 00:01:47,808 --> 00:01:50,844 Sounds like Steve's goin' bananas again. 49 00:01:50,944 --> 00:01:51,945 (continues screaming) 50 00:01:52,045 --> 00:01:53,013 (thud) 51 00:01:53,113 --> 00:01:54,114 Yep. 52 00:01:54,215 --> 00:01:56,617 (patriotic music plays) 53 00:01:56,717 --> 00:01:59,287 ♪ Good morning, U.S.A. ♪ 54 00:01:59,387 --> 00:02:03,224 ♪ I got a feelin' that it's gonna be a wonderful day ♪ 55 00:02:03,324 --> 00:02:06,560 ♪ The sun in the sky has a smile on his face ♪ 56 00:02:06,660 --> 00:02:10,631 ♪ And he's shinin' a salute to the American race ♪ 57 00:02:12,500 --> 00:02:15,803 ♪ Oh, boy, it's swell to say ♪ 58 00:02:15,903 --> 00:02:18,071 -♪ Good -- ♪ -♪ Good morning, U.S.A. ♪ 59 00:02:18,172 --> 00:02:19,373 Aah! 60 00:02:20,708 --> 00:02:24,044 ♪ Good morning, U.S.A. ♪ 61 00:02:24,144 --> 00:02:26,547 ♪♪ 62 00:02:26,647 --> 00:02:29,250 (sighs) I wish my parents were more like yours, Barry. 63 00:02:29,350 --> 00:02:30,718 They let you do whatever you want. 64 00:02:30,818 --> 00:02:33,487 I once spent the night at Claim Jumper's! 65 00:02:33,587 --> 00:02:34,488 That's it! 66 00:02:34,588 --> 00:02:36,023 Claim Jumpers? 67 00:02:36,123 --> 00:02:37,325 Okay, but I think they'll be 68 00:02:37,425 --> 00:02:38,826 on the look-out for me this time. 69 00:02:38,926 --> 00:02:41,662 No, if our parents became friends, 70 00:02:41,762 --> 00:02:44,698 yours are so chill, maybe they'd rub off on mine. 71 00:02:44,798 --> 00:02:46,500 Then we'd be able to hang out all the time 72 00:02:46,600 --> 00:02:47,701 and do whatever we want! 73 00:02:47,801 --> 00:02:49,570 It'll be like The Purge! 74 00:02:49,670 --> 00:02:51,439 We could go on a rampage! 75 00:02:51,539 --> 00:02:54,875 -Rampage! Rampage! Rampage! -Rampage! Rampage! Rampage! 76 00:02:57,445 --> 00:03:00,448 Everybody, the eclipse is about to start! 77 00:03:00,548 --> 00:03:03,050 Everybody, take a pair of special glasses 78 00:03:03,150 --> 00:03:04,852 from my giant tub of glasses. 79 00:03:04,952 --> 00:03:07,721 (chuckles) I think these bad boys 80 00:03:07,821 --> 00:03:10,057 will do me just fine, thank you very much. 81 00:03:10,157 --> 00:03:11,792 Roger, you could really damage your eyes 82 00:03:11,892 --> 00:03:14,094 looking at the eclipse with just your glasses. 83 00:03:14,194 --> 00:03:16,730 Uh, they're not just glasses, Klaus, they're... 84 00:03:16,830 --> 00:03:18,366 -Transitions. -...a lifestyle. 85 00:03:18,466 --> 00:03:20,268 (guitar riff plays) 86 00:03:20,368 --> 00:03:22,270 (gasps) It's starting! 87 00:03:25,138 --> 00:03:27,908 Ooh. 88 00:03:28,008 --> 00:03:31,412 TUTTLE: And here comes the sun! 89 00:03:32,446 --> 00:03:35,416 (sizzling) 90 00:03:35,516 --> 00:03:37,585 Pretty neat... Pretty neat. 91 00:03:37,685 --> 00:03:39,753 Welp, I'm blind. 92 00:03:39,853 --> 00:03:41,322 I do not blame the glasses, though. 93 00:03:41,422 --> 00:03:43,557 Good product. Solid product. 94 00:03:47,995 --> 00:03:50,163 I can't believe Steve talked us into going to dinner 95 00:03:50,264 --> 00:03:53,100 with that goon Barry and his cave-troll parents. 96 00:03:53,200 --> 00:03:55,068 Hey, I don't wanna do this, either. 97 00:03:55,168 --> 00:03:57,237 You think chowing down on swamp stew 98 00:03:57,338 --> 00:04:00,674 with a couple of real-life ogres is at the top of my bucket list? 99 00:04:00,774 --> 00:04:02,676 I think when you two finally actually meet 100 00:04:02,776 --> 00:04:04,778 Barry's parents, you're really gonna like them. 101 00:04:04,878 --> 00:04:05,779 Nope. 102 00:04:05,879 --> 00:04:08,349 (doorbell rings) 103 00:04:08,449 --> 00:04:11,285 Stan. Francine. 104 00:04:11,385 --> 00:04:12,520 Outta sight. 105 00:04:14,788 --> 00:04:16,657 Well, get the heck in here, you three. 106 00:04:16,757 --> 00:04:19,760 The fondue's startin' to skin up. 107 00:04:19,860 --> 00:04:23,964 Whoa! This place is incredible! 108 00:04:24,064 --> 00:04:26,800 So much mahogany. 109 00:04:26,900 --> 00:04:28,268 Thick wood. 110 00:04:28,369 --> 00:04:29,770 A man's wood. 111 00:04:29,870 --> 00:04:31,372 Mahalo. Mahalo. 112 00:04:31,472 --> 00:04:33,541 Stan-o, c'mere, I gotta show you the hi-fi. 113 00:04:33,641 --> 00:04:34,842 Outta sight. 114 00:04:34,942 --> 00:04:37,778 Mom, you know Mrs. Robinson here makes 115 00:04:37,878 --> 00:04:39,947 a mean Harvey Wallbanger... 116 00:04:40,047 --> 00:04:41,782 Oh, it's just vodka with some orange juice 117 00:04:41,882 --> 00:04:43,384 and a scooch of Galliano. 118 00:04:43,484 --> 00:04:46,320 You put things in your vodka? 119 00:04:46,420 --> 00:04:50,558 Ooh, girl, I feel like I'm at the Ritz Charleston! 120 00:04:50,658 --> 00:04:52,526 You know, Dad, Mr. Robinson played 121 00:04:52,626 --> 00:04:53,961 a little ball back in college. 122 00:04:54,061 --> 00:04:55,162 Ted, you played a little ball? 123 00:04:55,262 --> 00:04:56,364 Yep, little ball. 124 00:04:56,464 --> 00:04:57,631 Little college ball. 125 00:04:57,731 --> 00:04:59,667 I'll be damned, a little ball... 126 00:04:59,767 --> 00:05:01,735 Little ball up at San Jose State. 127 00:05:01,835 --> 00:05:03,136 A little ball. 128 00:05:03,236 --> 00:05:04,738 -Hey, Franny! -It was just a little ball. 129 00:05:04,838 --> 00:05:06,239 You know Ted here played a little ball? 130 00:05:06,340 --> 00:05:07,508 Ted played a little ball? 131 00:05:07,608 --> 00:05:09,377 Little ball up at San Jose State. 132 00:05:09,477 --> 00:05:11,879 I was actually coached by John Elway's dad. 133 00:05:11,979 --> 00:05:13,080 (whistles) 134 00:05:13,180 --> 00:05:14,515 Have you ever met John Elway? 135 00:05:14,615 --> 00:05:16,750 No. But I've always wanted to. 136 00:05:16,850 --> 00:05:17,918 Me, too. 137 00:05:18,018 --> 00:05:19,052 Wow. 138 00:05:19,152 --> 00:05:20,888 ♪ With the rain in Shambala ♪ 139 00:05:20,988 --> 00:05:23,391 ♪ Ah, ooh ♪ 140 00:05:23,491 --> 00:05:26,927 C'mon, Franny, gimme a bump, sister! 141 00:05:27,027 --> 00:05:30,063 -Ooh! Whoop! -(laughs) 142 00:05:30,163 --> 00:05:33,867 ♪ Ah, ooh, yeah ♪ 143 00:05:33,967 --> 00:05:35,703 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 144 00:05:37,738 --> 00:05:40,173 Bli-i-i-i-nd. 145 00:05:40,273 --> 00:05:41,942 Sa-a-a-a-d. 146 00:05:42,042 --> 00:05:43,844 -(light switch clicks) -Roger, we are not 147 00:05:43,944 --> 00:05:45,779 going to let you just wallow in -- 148 00:05:45,879 --> 00:05:47,347 Wait, why are you in a wheelchair? 149 00:05:47,448 --> 00:05:49,282 I didn't know what kind of chair I was sitting down in 150 00:05:49,383 --> 00:05:50,451 because I'm blind! 151 00:05:50,551 --> 00:05:52,953 (sobs) 152 00:05:53,053 --> 00:05:55,689 C'mon, Roger, you can still live a full life. 153 00:05:55,789 --> 00:05:57,090 Can I, Steve? 154 00:05:57,190 --> 00:05:59,059 I'll never see another Thomas Kinkade, 155 00:05:59,159 --> 00:06:01,395 or a fat guy falling over on a Rascal. 156 00:06:01,495 --> 00:06:03,464 I guess I'll just have to kill myself. 157 00:06:03,564 --> 00:06:05,232 Not on my watch! 158 00:06:05,332 --> 00:06:06,934 We're making it our mission in life 159 00:06:07,034 --> 00:06:09,803 to help you rediscover your trademark joie de vivre! 160 00:06:09,903 --> 00:06:12,239 We'll see, Francine. 161 00:06:12,339 --> 00:06:13,707 We'll see. 162 00:06:13,807 --> 00:06:15,709 ♪ Just an old fashioned love song ♪ 163 00:06:15,809 --> 00:06:18,311 Seriously, how do two smokin' hot 10s 164 00:06:18,412 --> 00:06:19,747 like you give birth to this -- 165 00:06:19,847 --> 00:06:21,148 and this is nothing against Barry here, 166 00:06:21,248 --> 00:06:23,651 I adore Barry, I mean this in the kindest way possible -- 167 00:06:23,751 --> 00:06:25,318 stomach-turning hobgoblin? 168 00:06:25,419 --> 00:06:27,755 (laughter) 169 00:06:27,855 --> 00:06:29,790 Ah! You got my number. 170 00:06:29,890 --> 00:06:31,124 Oh, we just like to think of him 171 00:06:31,224 --> 00:06:33,393 as our groovy, little butterball. 172 00:06:33,494 --> 00:06:35,729 Barry, where've you been hiding these two? 173 00:06:35,829 --> 00:06:37,097 They should hide him! 174 00:06:37,197 --> 00:06:39,332 -(laughter) -Whoa! 175 00:06:39,433 --> 00:06:42,135 Cease fire! Cease fire! 176 00:06:42,235 --> 00:06:43,571 Mom, Dad, may I go to the bathroom -- 177 00:06:43,671 --> 00:06:44,805 Do whatever you want, we don't care. 178 00:06:47,107 --> 00:06:49,977 (whistling) 179 00:06:52,446 --> 00:06:54,482 -(light switch clicks) -Whup, wrong room. 180 00:06:54,582 --> 00:06:56,984 Never been in this one before... 181 00:06:58,619 --> 00:07:01,288 (water sloshes) 182 00:07:01,388 --> 00:07:03,924 (Disco music playing on speakers) 183 00:07:04,024 --> 00:07:05,826 ♪♪ 184 00:07:05,926 --> 00:07:08,962 So You Want To Be A Swinger? 185 00:07:09,062 --> 00:07:12,533 So You're Currently A Swinger? 186 00:07:12,633 --> 00:07:16,103 So You Want To Swing with Your Son's Friend's Parents?! 187 00:07:17,204 --> 00:07:18,806 (gasps) 188 00:07:18,906 --> 00:07:22,275 Barry's parents aren't gonna rub off on Mom and Dad. 189 00:07:22,375 --> 00:07:24,778 They're gonna rub one out on Mom and Dad! 190 00:07:24,878 --> 00:07:27,147 That was probably more disgusting than it needed to be, 191 00:07:27,247 --> 00:07:28,816 but, oh, my God! 192 00:07:33,487 --> 00:07:35,288 Did you know your parents are swingers? 193 00:07:35,388 --> 00:07:37,625 Oh, yeah! They're always saying stuff like, 194 00:07:37,725 --> 00:07:39,359 "You're money and you don't even know it," 195 00:07:39,459 --> 00:07:42,295 or "You're so money." Or "That's money baby." 196 00:07:42,395 --> 00:07:44,632 Listen, my parents are prudes. 197 00:07:44,732 --> 00:07:46,534 If I don't get them out of here before yours 198 00:07:46,634 --> 00:07:49,169 come onto them, they might never let us hang out again. 199 00:07:49,269 --> 00:07:51,071 -Understand? -No! 200 00:07:51,171 --> 00:07:52,873 -Treehouse time! -Treehouse time! 201 00:07:52,973 --> 00:07:54,642 Treehouse time? 202 00:07:54,742 --> 00:07:57,210 Have fun, you two! 203 00:07:57,310 --> 00:07:59,246 I spend most nights in the treehouse 204 00:07:59,346 --> 00:08:01,849 while my mom and dad have wrestling parties. 205 00:08:01,949 --> 00:08:05,085 Time to put on our blindfolds and headphones! 206 00:08:05,185 --> 00:08:08,421 (muffled music plays) 207 00:08:10,924 --> 00:08:13,226 CONNIE: Yoo-hoo! Stan! Francine! 208 00:08:13,326 --> 00:08:15,696 Bananas Foster in the hot tub! 209 00:08:15,796 --> 00:08:17,064 Bananas Foster? 210 00:08:17,164 --> 00:08:18,566 With the bananas shaped like penises 211 00:08:18,666 --> 00:08:20,267 and the ice cream shaped like boobs? 212 00:08:20,367 --> 00:08:21,535 I gotta stop them! 213 00:08:21,635 --> 00:08:23,571 (grunts) 214 00:08:23,671 --> 00:08:25,172 (grunts, screams, thuds) 215 00:08:26,674 --> 00:08:29,376 -Stan! Nice suit. -It's yours. 216 00:08:29,476 --> 00:08:31,712 Yeah, but you really fill it out. 217 00:08:31,812 --> 00:08:33,714 Give it a nice shape. 218 00:08:33,814 --> 00:08:35,415 I need to go to the hospital! 219 00:08:35,515 --> 00:08:36,850 (dramatic chord strikes) 220 00:08:36,950 --> 00:08:38,518 Ugh, it's always the hospital 221 00:08:38,619 --> 00:08:39,553 with you, Steve! 222 00:08:39,653 --> 00:08:42,022 First when you were born and now again? 223 00:08:42,122 --> 00:08:44,091 ROGER: This is stupid. I can't see. 224 00:08:44,191 --> 00:08:45,258 Why are we going to a movie? 225 00:08:45,358 --> 00:08:46,927 Because you're going to experience life 226 00:08:47,027 --> 00:08:48,228 just as you did before. 227 00:08:48,328 --> 00:08:49,763 Okay, but I've literally 228 00:08:49,863 --> 00:08:52,065 never gone to a movie before. 229 00:08:52,165 --> 00:08:54,568 GOONIE: Sloth?! You mean the monster that killed Chunk's 230 00:08:54,668 --> 00:08:56,904 entire family after he went to live with them? 231 00:08:57,004 --> 00:08:58,739 -Now, who said that? -The other kid. 232 00:08:58,839 --> 00:08:59,773 -Shh! -Shh! 233 00:08:59,873 --> 00:09:02,109 GOONIE #2: Goonies never look back! 234 00:09:02,209 --> 00:09:03,443 Was that the catchphrase? 235 00:09:03,543 --> 00:09:04,778 -What'd he say? -What? 236 00:09:04,878 --> 00:09:06,880 -You're blind, not deaf. -Huh? 237 00:09:06,980 --> 00:09:08,716 Sorry, I'm listening to a podcast. 238 00:09:08,816 --> 00:09:10,417 -(cellphone chimes) -Oh, can you read this for me? 239 00:09:10,517 --> 00:09:12,886 I'm expecting a text from my friend McDaniel. 240 00:09:12,986 --> 00:09:15,255 -Shh! -Which character was that? 241 00:09:15,355 --> 00:09:17,224 -That wasn't from the -- -Is it from McDaniel? 242 00:09:17,324 --> 00:09:18,726 I'm fighting with McDaniel right now. 243 00:09:18,826 --> 00:09:20,994 So, if it's from McDaniel, do not write back. 244 00:09:21,094 --> 00:09:23,563 -It's from Rafi. -Uch, I'm fighting with Rafi. 245 00:09:23,664 --> 00:09:25,065 He sucks so hard. 246 00:09:25,165 --> 00:09:26,433 Here, I'm gonna dictate a message to you... 247 00:09:26,533 --> 00:09:28,235 -Shut the hell up! -Shut up, you dick! 248 00:09:28,335 --> 00:09:29,803 Get outta here, why don'tcha?! 249 00:09:29,903 --> 00:09:32,906 Fine! I told you this was a stupid idea! 250 00:09:33,006 --> 00:09:34,608 -Oh! -Ah! 251 00:09:34,708 --> 00:09:37,077 That's it! I don't care if you're blind, bro! 252 00:09:37,177 --> 00:09:38,679 I'mma kick your ass! 253 00:09:38,779 --> 00:09:40,147 Aah! No, no, no, no! 254 00:09:40,247 --> 00:09:42,582 (crowd gasping) 255 00:09:42,683 --> 00:09:45,285 Did I just... beat that guy up? 256 00:09:45,385 --> 00:09:46,519 Of course! 257 00:09:46,620 --> 00:09:49,690 Losing my eyesight must have sharpened my other senses! 258 00:09:49,790 --> 00:09:50,924 -Actually -- -Shh. 259 00:09:51,024 --> 00:09:52,459 Look how happy he is! 260 00:09:52,559 --> 00:09:54,527 Especially my sense of smell. 261 00:09:54,628 --> 00:09:55,663 (sniffs) 262 00:09:55,763 --> 00:09:57,865 You, sir, are a pedophile. 263 00:09:59,767 --> 00:10:02,169 ♪♪ 264 00:10:02,269 --> 00:10:04,371 (mumbling) ...swingers... 265 00:10:04,471 --> 00:10:05,372 'Sup? 266 00:10:05,472 --> 00:10:07,340 I -- What are you doing in my room? 267 00:10:07,440 --> 00:10:09,042 Just going through your stuff. 268 00:10:09,142 --> 00:10:12,145 Jeez, you look stressed. What's going on? 269 00:10:12,245 --> 00:10:13,947 Mom and Dad loved Barry's parents, 270 00:10:14,047 --> 00:10:15,849 but it turns out they're swingers. 271 00:10:15,949 --> 00:10:17,885 And now I'm afraid if Mom and Dad find out, 272 00:10:17,985 --> 00:10:19,887 they won't let me be friends with Barry anymore. 273 00:10:19,987 --> 00:10:21,354 Don't worry about that. 274 00:10:21,454 --> 00:10:23,290 Worry about Mom and Dad becoming swingers. 275 00:10:23,390 --> 00:10:25,525 What?! They would never do that. 276 00:10:25,625 --> 00:10:26,559 Oh, yeah? 277 00:10:26,694 --> 00:10:28,696 Sounds like Barry's parents are grooming them. 278 00:10:28,796 --> 00:10:30,063 It's only a matter of time before 279 00:10:30,163 --> 00:10:31,531 they claim their prey. (chuckles) 280 00:10:31,631 --> 00:10:32,833 Mom and Dad won't know what hit 'em. 281 00:10:32,933 --> 00:10:34,067 And then what? 282 00:10:34,167 --> 00:10:35,502 Divorce. 100%. 283 00:10:35,602 --> 00:10:36,536 They won't be able to handle it. 284 00:10:36,636 --> 00:10:37,671 Mom, sure. 285 00:10:37,771 --> 00:10:39,306 She's the female Wilt Chamberlain. 286 00:10:39,406 --> 00:10:41,008 But, Dad? Not a chance. 287 00:10:41,108 --> 00:10:43,877 No way it doesn't destroy their marriage. 288 00:10:43,977 --> 00:10:46,479 Oh, hell, yeah, nunchucks! 289 00:10:46,579 --> 00:10:48,882 Michelangelo! Michelangelo! 290 00:10:48,982 --> 00:10:51,518 See ya later, nerd. 291 00:10:51,618 --> 00:10:53,053 (laughter) 292 00:10:53,153 --> 00:10:55,488 Ugh, sorry about dragging you 293 00:10:55,588 --> 00:10:57,224 to that awful dinner last night. 294 00:10:57,324 --> 00:10:59,860 How 'bout that Connie and Ted? What a couple of shitheads, 295 00:10:59,960 --> 00:11:01,228 -am I right? -FRANCINE: What? 296 00:11:01,328 --> 00:11:03,697 Connie and Ted are outta sight, man! 297 00:11:03,797 --> 00:11:06,366 Yeah. They actually suggested hanging out again sometime. 298 00:11:06,466 --> 00:11:08,335 Absolutely not! 299 00:11:08,435 --> 00:11:09,770 Now, you listen to me, 300 00:11:09,870 --> 00:11:12,372 I forbid you from hanging out with Barry's parents. 301 00:11:12,472 --> 00:11:14,875 Uh, I don't know what's gotten into you, 302 00:11:14,975 --> 00:11:17,177 but how exactly are you gonna stop us? 303 00:11:17,277 --> 00:11:19,012 "Uh," how about this? 304 00:11:19,112 --> 00:11:21,114 If you so much as talk to them again, 305 00:11:21,214 --> 00:11:23,550 I'll take away your Internet privileges. 306 00:11:23,650 --> 00:11:25,018 I pay for the Internet. 307 00:11:25,118 --> 00:11:27,755 Yeah, but only I know how to set it up. 308 00:11:27,855 --> 00:11:30,223 He's got us by the long-hairs, Francine. 309 00:11:30,323 --> 00:11:33,060 Ted suggested we grow out our pubic hair. It's natural. 310 00:11:33,160 --> 00:11:35,528 I can change the Wi-Fi password in two minutes, 311 00:11:35,628 --> 00:11:37,965 and it's goodbye, Jake Paul, Dad! 312 00:11:38,065 --> 00:11:39,366 -(gasps) -You dick! 313 00:11:39,466 --> 00:11:40,768 What's your problem?! 314 00:11:40,868 --> 00:11:42,402 You're the ones with the problem 315 00:11:42,502 --> 00:11:44,637 because you two are grounded! 316 00:11:44,738 --> 00:11:47,207 -You're so unfair! -Go to your room! 317 00:11:47,307 --> 00:11:49,042 -We hate you! -We hate you! 318 00:11:49,142 --> 00:11:52,045 (footsteps ascending stairs) 319 00:11:52,145 --> 00:11:53,546 (door slams) 320 00:11:53,646 --> 00:11:54,815 (music plays in distance) 321 00:11:54,915 --> 00:11:57,885 ♪ Jeremiah was a bullfrog ♪ 322 00:11:57,985 --> 00:12:00,720 ♪ Was a good friend of mine ♪ 323 00:12:00,821 --> 00:12:02,589 Roger was so happy when he thought 324 00:12:02,689 --> 00:12:04,324 he beat that guy up in the theater. 325 00:12:04,424 --> 00:12:05,392 This is true. 326 00:12:05,492 --> 00:12:08,128 So, to further boost his spirits 327 00:12:08,228 --> 00:12:10,430 I've recruited his improv team, 328 00:12:10,530 --> 00:12:12,132 Pizza Party Weekend -- 329 00:12:12,232 --> 00:12:13,767 Pizza Party Weekend?! 330 00:12:13,867 --> 00:12:15,803 I saw them bomb at the high school gym! 331 00:12:15,936 --> 00:12:18,772 Yes. And today they'll be working together to make 332 00:12:18,872 --> 00:12:22,309 Roger think he's thwarting a terrorist train-jacking, 333 00:12:22,409 --> 00:12:25,612 based on my number one all-time favorite movie -- 334 00:12:25,712 --> 00:12:29,149 Under Siege 2: Dark Territory. 335 00:12:29,249 --> 00:12:30,818 ALL: Chuckah-chuckah- chuckah-chuckah! 336 00:12:30,918 --> 00:12:32,953 (train whistle toots) 337 00:12:33,053 --> 00:12:36,423 Listen to that engine sing. We're really moving now! 338 00:12:36,523 --> 00:12:37,624 Nobody move! 339 00:12:37,724 --> 00:12:39,026 (firecrackers popping) 340 00:12:39,126 --> 00:12:42,095 This is an action-packed terrorist train-jacking! 341 00:12:43,931 --> 00:12:46,499 Rog-ger. You have to stop them. 342 00:12:46,599 --> 00:12:47,968 Do you really think I can? 343 00:12:48,068 --> 00:12:50,470 We know you can, we believe in you! 344 00:12:50,570 --> 00:12:51,972 Aah! 345 00:12:52,072 --> 00:12:53,773 Punch, Roger! Punch! 346 00:12:53,874 --> 00:12:56,709 -(groans) -I'm doing it! 347 00:12:56,810 --> 00:12:58,946 Good job, Roger! Now climb! 348 00:12:59,046 --> 00:13:01,114 (rousing music playing on CD player) 349 00:13:01,214 --> 00:13:02,883 Oh, man. Now, we're like on the roof 350 00:13:02,983 --> 00:13:04,617 and a tunnel's coming up, and there's a bunch 351 00:13:04,717 --> 00:13:06,386 of samurais up here. 352 00:13:06,486 --> 00:13:08,155 Oh, sick! I'mma fight 'em! 353 00:13:08,255 --> 00:13:10,623 Good, now kick! Chop! 354 00:13:10,723 --> 00:13:12,692 (grunting) 355 00:13:12,792 --> 00:13:14,194 You did it! 356 00:13:14,294 --> 00:13:17,464 You single-handedly defeated all the terrorists. 357 00:13:17,564 --> 00:13:18,899 I'm a hero! 358 00:13:18,999 --> 00:13:21,334 Some of those terrorists gave off a pleasing ham scent 359 00:13:21,434 --> 00:13:22,569 when I hit 'em. 360 00:13:22,669 --> 00:13:23,803 (inhales) 361 00:13:23,904 --> 00:13:25,138 I liked that. 362 00:13:28,808 --> 00:13:30,643 Hey, kiddos, still mad? 363 00:13:30,743 --> 00:13:32,579 STAN: We're sick. Of you. 364 00:13:32,679 --> 00:13:34,714 I think we might just stay in bed all weekend. 365 00:13:34,814 --> 00:13:37,050 (sighs) 366 00:13:37,684 --> 00:13:39,819 (gasps) 367 00:13:39,920 --> 00:13:41,488 (gasps) 368 00:13:41,588 --> 00:13:42,923 (gasps) 369 00:13:44,524 --> 00:13:45,725 -Aah! -(screeching) 370 00:13:45,825 --> 00:13:47,560 Wait, but the news said there were 371 00:13:47,660 --> 00:13:49,930 three orangutans stolen from the zoo... 372 00:13:50,030 --> 00:13:52,032 -(rumbling) -Ooh! 373 00:13:52,132 --> 00:13:54,935 I've gotta stop my parents from making 374 00:13:55,035 --> 00:13:57,670 the biggest mistake of their lives! 375 00:14:00,573 --> 00:14:02,542 Have you seen my parents? 376 00:14:02,642 --> 00:14:05,845 Yeah, they went out of town with my mom and dad for the weekend. 377 00:14:05,946 --> 00:14:08,015 They said they were going to this place. 378 00:14:08,115 --> 00:14:10,217 (dramatic music plays) 379 00:14:10,317 --> 00:14:11,418 "Nudist Resort"?! 380 00:14:11,518 --> 00:14:13,420 But nude is how you have sex! 381 00:14:13,520 --> 00:14:15,188 Doesn't have to be. 382 00:14:22,129 --> 00:14:25,465 Thanks for letting us hitchhike, Mr. Truck Driver Man! 383 00:14:25,565 --> 00:14:28,635 Helping children is what truckers live for! 384 00:14:28,735 --> 00:14:32,105 Welp, time to deliver this shipment of baby poison! 385 00:14:32,205 --> 00:14:34,741 (laughs) 386 00:14:34,841 --> 00:14:36,543 (horn blares) 387 00:14:38,411 --> 00:14:40,413 Okay, we've got to get in there 388 00:14:40,513 --> 00:14:42,749 and find our parents before yours boink mine. 389 00:14:42,849 --> 00:14:45,718 But they'll never let in a couple of kids. 390 00:14:48,956 --> 00:14:50,057 Ahem. 391 00:14:50,157 --> 00:14:52,892 We are a single human adult interested in 392 00:14:52,993 --> 00:14:55,895 purchasing a day pass to your perverted establishment. 393 00:14:55,996 --> 00:14:57,397 Very good, sir. 394 00:14:57,497 --> 00:14:59,299 $50. 395 00:15:01,101 --> 00:15:02,802 Very good, sir. 396 00:15:06,739 --> 00:15:08,841 Stanford and Francine Smith! 397 00:15:08,942 --> 00:15:11,444 You two are coming home with me this instant! 398 00:15:11,544 --> 00:15:13,280 You tracked us down all the way here?! 399 00:15:13,380 --> 00:15:14,481 What is your problem?! 400 00:15:14,581 --> 00:15:15,748 My problem is that 401 00:15:15,848 --> 00:15:18,986 you're too naive to see that they are swingers! 402 00:15:19,086 --> 00:15:20,253 -We know! -We know! 403 00:15:20,353 --> 00:15:21,354 You... 404 00:15:21,454 --> 00:15:22,789 know? 405 00:15:22,889 --> 00:15:25,125 Does that mean you're swingers, too, now? 406 00:15:25,225 --> 00:15:28,861 No. We enjoy hanging out with Connie and Ted, 407 00:15:28,962 --> 00:15:31,698 but we made it clear that very first night 408 00:15:31,798 --> 00:15:33,833 that swinging wasn't our thing. 409 00:15:33,933 --> 00:15:36,303 We can maintain boundaries for ourselves. 410 00:15:36,403 --> 00:15:37,704 It's true. 411 00:15:37,804 --> 00:15:39,206 These two have a nickname around here -- 412 00:15:39,306 --> 00:15:41,008 "The Ah-ah-ahs." 413 00:15:41,108 --> 00:15:42,309 'Cause every time you so much as try 414 00:15:42,409 --> 00:15:44,711 to brush your genitals up against them, it's, 415 00:15:44,811 --> 00:15:46,179 "Ah-ah-ahhh." 416 00:15:46,279 --> 00:15:47,380 ALL: Ah-ah-ahhh. 417 00:15:47,480 --> 00:15:49,049 Ah-ah-ahhh. 418 00:15:49,149 --> 00:15:50,517 Ah-ah-ahhh. 419 00:15:50,617 --> 00:15:53,453 (laughter) 420 00:15:53,553 --> 00:15:56,389 (all moaning) 421 00:15:56,489 --> 00:15:58,391 (insects chirping) 422 00:15:58,491 --> 00:16:00,360 (knock on door) 423 00:16:00,460 --> 00:16:02,695 Hey, are your parents gonna be back soon? 424 00:16:02,795 --> 00:16:04,564 I feel like I owe them an apology. 425 00:16:04,664 --> 00:16:05,965 -(door closes) -(chuckles) I sure was dumb 426 00:16:06,066 --> 00:16:08,068 thinking they were all gonna end up swinging, huh? 427 00:16:08,168 --> 00:16:09,802 BARRY (British accent): Quite to the contrary. 428 00:16:09,902 --> 00:16:10,870 (gasps) 429 00:16:10,970 --> 00:16:13,040 People come here to swing. 430 00:16:13,140 --> 00:16:14,407 And swing. 431 00:16:14,507 --> 00:16:16,409 Our. Parents. 432 00:16:16,509 --> 00:16:18,411 Shall. 433 00:16:20,013 --> 00:16:22,082 Stan, Francine, have either of you 434 00:16:22,182 --> 00:16:23,550 seen Roger around anywhere? 435 00:16:23,650 --> 00:16:25,218 Jeff said he was driving him down to the docks 436 00:16:25,318 --> 00:16:26,586 to fight crime. 437 00:16:26,686 --> 00:16:28,755 Said docks is where the crime is. 438 00:16:28,855 --> 00:16:29,989 Oh, no! 439 00:16:30,090 --> 00:16:31,424 We must've done too good a job 440 00:16:31,524 --> 00:16:33,693 of convincing him he had powers! 441 00:16:33,793 --> 00:16:34,827 I have to stop him! 442 00:16:36,363 --> 00:16:37,530 (laughs) 443 00:16:37,630 --> 00:16:39,199 (tires squeal) 444 00:16:40,600 --> 00:16:42,001 Stop! Roger! 445 00:16:42,102 --> 00:16:43,603 You're going to get yourself killed! 446 00:16:43,703 --> 00:16:46,106 Not Roger. Call me... 447 00:16:46,206 --> 00:16:48,108 Blind Justice! 448 00:16:48,208 --> 00:16:49,876 You don't have heightened powers! 449 00:16:49,976 --> 00:16:51,411 We set all that up! 450 00:16:51,511 --> 00:16:53,380 Do I need to knock some sense into you? 451 00:16:53,480 --> 00:16:54,414 (grunts) 452 00:16:54,514 --> 00:16:56,783 (heroic music plays) 453 00:16:56,883 --> 00:16:59,452 Could it be...? 454 00:16:59,552 --> 00:17:00,787 Aah! 455 00:17:00,887 --> 00:17:03,223 All right, drug dealers! 456 00:17:03,323 --> 00:17:05,692 It's lights out for evil! 457 00:17:05,792 --> 00:17:07,060 (Knives clanging, guns cocking) 458 00:17:07,160 --> 00:17:08,395 Mind if I borrow this? 459 00:17:08,495 --> 00:17:11,298 I'd like to take a shot in the dark. 460 00:17:11,398 --> 00:17:12,932 (gunshots) 461 00:17:13,032 --> 00:17:14,201 Knife try. 462 00:17:14,301 --> 00:17:16,103 Mind if I take a stab? 463 00:17:16,203 --> 00:17:17,570 (knife thunks) 464 00:17:17,670 --> 00:17:19,139 (punches thumping, farting) 465 00:17:19,239 --> 00:17:20,940 Oh, gross, one of these guys totally just beefed. 466 00:17:21,040 --> 00:17:22,442 Wasn't me. 467 00:17:22,542 --> 00:17:25,312 (rapid gunfire, knives shinging, thumping) 468 00:17:25,412 --> 00:17:26,813 All right, I think that's all of 'em. 469 00:17:26,913 --> 00:17:28,548 Jeff, hit the lights! 470 00:17:28,648 --> 00:17:30,983 -(light switch clicks) -Ahh. 471 00:17:33,486 --> 00:17:34,787 (farts) 472 00:17:34,887 --> 00:17:38,391 Ugh, why won't that guy stop farting? 473 00:17:39,759 --> 00:17:42,162 (insects chirping) 474 00:17:42,262 --> 00:17:44,797 As you may remember, a few months, 475 00:17:44,897 --> 00:17:48,568 but what seems like years ago, 476 00:17:48,668 --> 00:17:50,837 your father convinced me to stop taking 477 00:17:50,937 --> 00:17:53,240 what he thought were mere vitamins, 478 00:17:53,340 --> 00:17:56,343 but were, in fact, an anti-psychotic medication. 479 00:17:56,443 --> 00:17:57,510 STEVE: Yeah, of course I rem-- 480 00:17:57,610 --> 00:17:59,946 Without them, I was no longer dumb, 481 00:18:00,046 --> 00:18:05,618 but rather, a diabolically evil genius! 482 00:18:05,718 --> 00:18:07,086 Yes. I remember. But -- 483 00:18:07,187 --> 00:18:09,021 Meanwhile, Hayley became upset 484 00:18:09,122 --> 00:18:10,323 when she discovered the funds 485 00:18:10,457 --> 00:18:13,526 from her Eskimo Studies program were going to a fraternity -- 486 00:18:13,626 --> 00:18:15,094 STEVE: Wait, what? 487 00:18:15,195 --> 00:18:17,430 I don't think we were even aware of those events... 488 00:18:17,530 --> 00:18:18,798 Silence! 489 00:18:18,898 --> 00:18:22,034 Anyway, when you took me on this trip in such haste, 490 00:18:22,135 --> 00:18:25,872 you once again deprived me of my medication, 491 00:18:25,972 --> 00:18:30,210 and sealed your parents' marriage's doom! 492 00:18:30,310 --> 00:18:33,880 My plan is already under way. 493 00:18:33,980 --> 00:18:35,515 That was the bellboy. 494 00:18:35,615 --> 00:18:37,384 Says we both need to come pick up a bag 495 00:18:37,484 --> 00:18:38,551 in the steam room. 496 00:18:38,651 --> 00:18:40,553 Steam room? That seems odd. 497 00:18:40,653 --> 00:18:43,356 Even odder? Our bags are all right here. 498 00:18:43,456 --> 00:18:44,857 But hey, free bag. 499 00:18:46,493 --> 00:18:48,228 Cowboys and Indians, huh? 500 00:18:48,328 --> 00:18:49,529 (Southern accent) The bellboy said -- 501 00:18:49,629 --> 00:18:50,730 (British accent) No, that's not it. 502 00:18:50,830 --> 00:18:52,232 (deep voice) The bellboy -- 503 00:18:52,332 --> 00:18:53,466 (British accent) Damn, I've lost it. 504 00:18:53,566 --> 00:18:55,134 (high-pitched voice) The -- The bellboy said -- 505 00:18:55,235 --> 00:18:56,303 Yes, there it is. 506 00:18:56,403 --> 00:18:59,839 The bellboy said you both need to pick up a bag 507 00:18:59,939 --> 00:19:01,541 in the steam room. 508 00:19:01,641 --> 00:19:02,742 Oh, okay. 509 00:19:02,842 --> 00:19:05,878 Thanks for the message, hun. 510 00:19:05,978 --> 00:19:10,082 (British accent) Now your worst fear will come true! 511 00:19:10,183 --> 00:19:12,419 (laughs) 512 00:19:12,519 --> 00:19:14,053 This is the same guy that bit my finger 513 00:19:14,153 --> 00:19:16,022 'cause I was holding a piece of cake. 514 00:19:19,492 --> 00:19:20,527 Hello? 515 00:19:20,627 --> 00:19:22,395 Stan-o? Franny? 516 00:19:22,495 --> 00:19:24,364 Luggage doesn't seem to be here yet. 517 00:19:24,464 --> 00:19:26,699 Might as well grab some pine, get slick. 518 00:19:26,799 --> 00:19:30,036 BARRY: In that steam is a chemical aphrodisiac 519 00:19:30,136 --> 00:19:31,070 that makes humans 520 00:19:31,170 --> 00:19:33,540 1,000 times hornier 521 00:19:33,640 --> 00:19:36,243 than is naturally possible. 522 00:19:36,343 --> 00:19:38,711 No matter their agreement not to swing before, 523 00:19:38,811 --> 00:19:42,382 they won't be able to resist doing it now! 524 00:19:42,482 --> 00:19:44,617 Don't you want to see your parents punished, 525 00:19:44,717 --> 00:19:45,885 young Steven? 526 00:19:45,985 --> 00:19:48,555 For not letting you do what you wanted? 527 00:19:48,655 --> 00:19:51,691 But they only ever did that because they worry about me. 528 00:19:51,791 --> 00:19:54,294 And now you're gonna mess up my family? 529 00:19:54,394 --> 00:19:56,429 That's makin' me mad, Barry, 530 00:19:56,529 --> 00:19:58,865 gettin' me real frustrated... 531 00:19:58,965 --> 00:20:01,601 Don't you do it, Steven. Don't you go bananas. 532 00:20:01,701 --> 00:20:02,802 Oh, it's happening... 533 00:20:02,902 --> 00:20:04,637 -Don't you dare. -No stopping it now... 534 00:20:04,737 --> 00:20:06,973 -You best not go bananas. -Here I go! 535 00:20:07,073 --> 00:20:09,742 (shouting, screaming) 536 00:20:09,842 --> 00:20:16,082 ♪♪ 537 00:20:16,182 --> 00:20:18,318 (slow-motion screaming) 538 00:20:18,418 --> 00:20:25,124 ♪♪ 539 00:20:27,727 --> 00:20:29,562 Mom and Dad! 540 00:20:31,264 --> 00:20:34,166 (steam hisses) 541 00:20:34,267 --> 00:20:36,936 Oh, no! I'm too late! 542 00:20:37,036 --> 00:20:38,505 You all had sex! 543 00:20:38,605 --> 00:20:41,140 Yes, but only with our respective partners. 544 00:20:41,240 --> 00:20:43,109 We hung up a towel as a barrier. 545 00:20:43,209 --> 00:20:45,578 Although we did fist-bump each other through it quite a bit. 546 00:20:45,678 --> 00:20:49,015 We told you we could maintain boundaries for ourselves. 547 00:20:49,115 --> 00:20:51,784 Oh. That's a relief. 548 00:20:51,884 --> 00:20:53,353 This whole scene here is still really gross to me. 549 00:20:53,453 --> 00:20:55,622 I'll see you guys in the car. 550 00:20:55,722 --> 00:20:58,591 You guys know what my favorite part of having sex is? 551 00:20:58,691 --> 00:21:02,128 That end part. That crazy feeling. 552 00:21:02,228 --> 00:21:04,130 Bye! Have a great time!