1
00:00:00,935 --> 00:00:10,542
♪♪
2
00:00:10,544 --> 00:00:19,884
♪♪
3
00:00:19,886 --> 00:00:22,354
[ alarm ringing ]
4
00:00:22,356 --> 00:00:25,824
♪♪
5
00:00:25,826 --> 00:00:27,292
[ laughter ]
6
00:00:27,294 --> 00:00:29,461
There's our distraction.
7
00:00:32,767 --> 00:00:33,766
[ both smooching ]
8
00:00:33,768 --> 00:00:35,167
Finally!
9
00:00:35,169 --> 00:00:36,501
Whoa.
10
00:00:36,503 --> 00:00:40,104
Hey! It's not supposed
to distract us.
11
00:00:40,106 --> 00:00:45,377
♪♪
12
00:00:45,379 --> 00:00:50,449
♪♪
13
00:00:50,451 --> 00:00:53,318
Oh, my god, we did it!
We're free!
14
00:00:53,320 --> 00:00:55,053
That tunnel you burrowed
was crazy!
15
00:00:55,055 --> 00:00:57,522
We were up and down
and up and down.
16
00:00:57,524 --> 00:01:00,258
That's 'cause I modeled it on
that game "chutes and ladders."
17
00:01:00,260 --> 00:01:02,594
Oh, that game's impossible.
18
00:01:02,596 --> 00:01:04,062
Let's get out of here!
19
00:01:04,064 --> 00:01:09,868
♪♪
20
00:01:09,870 --> 00:01:12,805
The convicts are armed
and dangerous, but whatever.
21
00:01:12,807 --> 00:01:15,474
Let's get to the only escape
anyone cares about --
22
00:01:15,476 --> 00:01:19,144
An adorable baby giraffe
snuck out of the zoo!
23
00:01:19,146 --> 00:01:21,146
Together: Aww!
24
00:01:21,148 --> 00:01:23,548
If you see the wittle giwaffe
awound town,
25
00:01:23,550 --> 00:01:25,884
Pwease contact the zoo
immediatwee.
26
00:01:25,886 --> 00:01:27,552
That poor little baby!
27
00:01:27,554 --> 00:01:30,022
I'll tell you what I won't
be doing if I see it --
28
00:01:30,024 --> 00:01:31,423
Contacting the zoo.
29
00:01:31,425 --> 00:01:33,425
I'd show that giraffe
the night of its life
30
00:01:33,427 --> 00:01:35,828
Before it's hauled back
to captivity forever.
31
00:01:35,830 --> 00:01:36,829
That...
32
00:01:36,831 --> 00:01:38,630
Actually makes sense.
33
00:01:38,632 --> 00:01:40,632
Yeah, screw the zoo.
Uh-huh, uh-huh.
34
00:01:40,634 --> 00:01:41,900
Great. We all agree.
35
00:01:41,902 --> 00:01:43,768
Now, you know what else
would be great?
36
00:01:43,770 --> 00:01:45,303
A theme song.
37
00:01:45,305 --> 00:01:46,971
-Oh, right, right, right.
-Mm. Oh, yeah.
38
00:01:46,973 --> 00:01:48,173
Eh, I don't know.
39
00:01:48,175 --> 00:01:50,709
♪♪
40
00:01:50,711 --> 00:01:53,111
♪ good morning, u.S.A. ♪
41
00:01:53,113 --> 00:01:56,849
♪ I got a feelin' that
it's gonna be a wonderful day ♪
42
00:01:56,851 --> 00:02:00,052
♪ the sun in the sky
has a smile on his face ♪
43
00:02:00,054 --> 00:02:04,656
♪ and he's shinin' a salute
to the american race ♪
44
00:02:06,393 --> 00:02:09,728
♪ oh, boy, it's swell to say ♪
45
00:02:09,730 --> 00:02:12,464
♪ good -- ♪
♪ good morning, u.S.A. ♪
46
00:02:12,466 --> 00:02:13,499
Aah!
47
00:02:14,869 --> 00:02:18,203
♪ good morning, u.S.A. ♪
48
00:02:18,205 --> 00:02:20,672
♪♪
49
00:02:20,674 --> 00:02:23,275
I love spirit week!
50
00:02:23,277 --> 00:02:26,611
I'm literally bursting
with school pride.
51
00:02:26,613 --> 00:02:29,147
At least I hope
that's what this is.
52
00:02:29,149 --> 00:02:30,615
[ growling ]
53
00:02:30,617 --> 00:02:32,551
What better way
to honor our school
54
00:02:32,553 --> 00:02:34,553
Than a
"teachers hall of fame."
55
00:02:34,555 --> 00:02:37,289
Show everyone the greats
who made pearl bailey
56
00:02:37,291 --> 00:02:39,491
The amazing school
it is today.
57
00:02:39,493 --> 00:02:42,827
On premium
library real estate no less.
58
00:02:42,829 --> 00:02:45,097
How'd you lock that up,
stevie, baby?
59
00:02:45,099 --> 00:02:46,631
The library has extra space
60
00:02:46,633 --> 00:02:48,633
'cause principal lewis
destroyed most of the books
61
00:02:48,635 --> 00:02:51,303
When he and his buddies
were playing flamethrower tag.
62
00:02:51,305 --> 00:02:53,705
Rest in peace, buddies.
63
00:02:53,707 --> 00:02:56,841
We're close.
Let's test it out.
64
00:02:56,843 --> 00:02:58,243
I'm mr. D'angelo.
65
00:02:58,245 --> 00:03:02,314
I was the first teacher to say,
"talk amongst yourselves,"
66
00:03:02,316 --> 00:03:05,383
And leave for the rest
of the day.
67
00:03:05,385 --> 00:03:09,053
If I know our peers,
they're gonna love this.
68
00:03:09,055 --> 00:03:10,122
[ rumbling ]
69
00:03:10,124 --> 00:03:12,857
Spirit week, bitches!
70
00:03:12,859 --> 00:03:15,193
[ screaming ]
71
00:03:15,195 --> 00:03:18,130
[ distorted ]
isosceleeeees...
72
00:03:18,132 --> 00:03:20,799
Can you believe I'm just now
discovering the magic
73
00:03:20,801 --> 00:03:23,602
Of mixing mentos
and diet coke together?
74
00:03:23,604 --> 00:03:26,071
I'm testing out recipes
for a badass foam show
75
00:03:26,073 --> 00:03:27,205
On the football field.
76
00:03:27,207 --> 00:03:29,274
Our robots are ruined!
77
00:03:29,276 --> 00:03:30,275
Pfft.
78
00:03:30,277 --> 00:03:32,010
You wanna see ruined robots,
79
00:03:32,012 --> 00:03:34,146
Let me have 'em for the night.
80
00:03:34,148 --> 00:03:36,681
Spirit week!
81
00:03:36,683 --> 00:03:39,284
Ugh, this is
gonna take forever to fix.
82
00:03:39,286 --> 00:03:40,619
Snot:
What's the point, steve?
83
00:03:40,621 --> 00:03:43,555
As long as that madman lewis
is in charge,
84
00:03:43,557 --> 00:03:45,490
This school is screwed.
85
00:03:45,492 --> 00:03:47,091
He ruins everything.
86
00:03:47,093 --> 00:03:49,027
Sorry, steve.
I'm out, too.
87
00:03:49,029 --> 00:03:52,364
All this "spirit week" talk
is just too scary for me.
88
00:03:52,366 --> 00:03:54,566
Reminds me of ghosts.
89
00:03:59,906 --> 00:04:01,106
Damn it!
90
00:04:01,108 --> 00:04:03,142
Hey, where'd your friends go?
91
00:04:07,347 --> 00:04:09,748
Please sit.
I've got a lot to explain.
92
00:04:09,750 --> 00:04:12,617
You're the lawyer for all
the school bus drivers, right?
93
00:04:12,619 --> 00:04:14,086
No, I'm a kid...
94
00:04:14,088 --> 00:04:15,888
Here to file
a formal complaint.
95
00:04:15,890 --> 00:04:18,090
Against principal lewis.
96
00:04:18,092 --> 00:04:20,358
Ah, yes, yes, a kid.
97
00:04:20,360 --> 00:04:22,427
You realize
how serious this is?
98
00:04:22,429 --> 00:04:25,163
I do,
but I love pearl bailey,
99
00:04:25,165 --> 00:04:27,499
And principal lewis
is a destructive menace
100
00:04:27,501 --> 00:04:30,102
Who doesn't care
about the school.
101
00:04:30,104 --> 00:04:31,836
He ruined
my spirit week project,
102
00:04:31,838 --> 00:04:34,573
He hired his cousin dale
as a school nurse,
103
00:04:34,575 --> 00:04:36,308
And all he does
is smoke cigarettes,
104
00:04:36,310 --> 00:04:38,643
Plus, lewis taught
a group of crows
105
00:04:38,645 --> 00:04:41,547
To attack anyone
with a rolling backpack.
106
00:04:42,717 --> 00:04:45,250
Legally I can't admit fault
of any kind,
107
00:04:45,252 --> 00:04:47,586
As you know,
being a kid lawyer and all.
108
00:04:47,588 --> 00:04:49,187
Well, you have to do
something!
109
00:04:49,189 --> 00:04:50,923
This is
a formal complaint.
110
00:04:50,925 --> 00:04:53,258
Fine.
I'll open an investigation.
111
00:04:53,260 --> 00:04:55,327
Hey, before I get into
this school bus fiasco,
112
00:04:55,329 --> 00:04:56,795
Let me ask you something --
113
00:04:56,797 --> 00:04:58,663
What's the fastest
you'd feel comfortable
114
00:04:58,665 --> 00:05:00,465
Being thrown
from a school bus?
115
00:05:00,467 --> 00:05:03,369
I'm looking for a number
over 70.
116
00:05:04,138 --> 00:05:06,538
♪♪
117
00:05:06,540 --> 00:05:08,807
No, reach higher, jeff!
118
00:05:08,809 --> 00:05:10,809
I need the big juicy ones.
119
00:05:10,811 --> 00:05:14,212
You guys want my apple salsa
to be good, right?
120
00:05:14,214 --> 00:05:15,414
We do.
121
00:05:15,416 --> 00:05:18,082
Just grab the big juicy ones,
jeff!
122
00:05:18,084 --> 00:05:19,751
No, higher, jeff!
123
00:05:19,753 --> 00:05:21,754
The big juicy ones!
124
00:05:21,756 --> 00:05:24,757
[ distorted shouting ]
125
00:05:24,759 --> 00:05:26,024
Ahh!
126
00:05:26,026 --> 00:05:27,225
[ distorted shouting ]
127
00:05:27,227 --> 00:05:29,461
[ distorted talking ]
128
00:05:32,299 --> 00:05:33,565
[ distorted talking ]
129
00:05:33,567 --> 00:05:36,168
[ distorted conversation ]
130
00:05:36,170 --> 00:05:37,369
[ distorted talking ]
131
00:05:37,371 --> 00:05:39,605
[ distorted shouting ]
132
00:05:43,310 --> 00:05:45,243
Was it worth it, jeff?!
133
00:05:45,245 --> 00:05:48,913
Disrespecting me
to pet a giraffe?
134
00:05:48,915 --> 00:05:51,316
♪♪
135
00:05:51,318 --> 00:05:52,717
I'll bet you guys never had
136
00:05:52,719 --> 00:05:55,720
To sneak in at night
to avoid an insane principal.
137
00:05:55,722 --> 00:05:58,256
Yeah, you legends
were probably too busy
138
00:05:58,258 --> 00:05:59,724
To come in at night anyway.
139
00:05:59,726 --> 00:06:01,860
Vip-ing your way around town,
140
00:06:01,862 --> 00:06:03,928
Banging everything
with a heartbeat.
141
00:06:03,930 --> 00:06:05,330
Would you
just come on?
142
00:06:05,332 --> 00:06:07,332
Gotta hide for a second.
143
00:06:07,334 --> 00:06:10,135
Mwah. Mwah. Mwah. Mwah.
144
00:06:12,072 --> 00:06:14,339
Yeah. Here they are,
145
00:06:14,341 --> 00:06:16,074
The blueprints
to the school.
146
00:06:16,076 --> 00:06:19,544
Not really sure why late-night
copy machine repairmen
147
00:06:19,546 --> 00:06:21,145
Would need these,
but --
148
00:06:21,147 --> 00:06:22,881
Perfect.
149
00:06:22,883 --> 00:06:24,683
These'll show us
the structural points
150
00:06:24,685 --> 00:06:26,485
Where we need
to plant the dynamite...
151
00:06:26,487 --> 00:06:29,954
To blow this school
to smithereens.
152
00:06:29,956 --> 00:06:32,124
[ gasps ]
[ groans ]
153
00:06:34,094 --> 00:06:37,095
[ weakly ] all. Clean.
154
00:06:37,097 --> 00:06:38,697
[ coughs ]
155
00:06:42,569 --> 00:06:44,703
Alright,
we got the blueprints.
156
00:06:44,705 --> 00:06:46,638
But we still have
a huge problem.
157
00:06:46,640 --> 00:06:49,441
Where are
we gonna unroll them?
158
00:06:49,443 --> 00:06:51,776
How 'bout the table
by them robots, boss?
159
00:06:51,778 --> 00:06:53,445
Good eye.
160
00:06:57,852 --> 00:07:00,452
You know, one day
humans are gonna only sex
161
00:07:00,454 --> 00:07:01,986
Each other through robots.
162
00:07:01,988 --> 00:07:03,321
How do you know that?
163
00:07:03,323 --> 00:07:04,656
Because my aunt
used to say it
164
00:07:04,658 --> 00:07:06,658
Whenever we went
to chuck e. Cheese.
165
00:07:06,660 --> 00:07:10,128
Okay, let's hit here,
here, and here,
166
00:07:10,130 --> 00:07:12,264
And we'll start
with the boiler room.
167
00:07:12,266 --> 00:07:15,501
Come on.
Let's get started.
168
00:07:19,073 --> 00:07:22,807
♪ I'm gonna take my class
to the old classroom ♪
169
00:07:22,809 --> 00:07:24,476
♪ I'm gonna teach ♪
oh, my, god, they work!
170
00:07:24,478 --> 00:07:26,678
♪ till I can't no more ♪
shit.
171
00:07:26,680 --> 00:07:29,013
♪ I'm gonna take my class... ♪
172
00:07:29,015 --> 00:07:31,015
One of the robots
is making a break for it!
173
00:07:31,017 --> 00:07:32,217
That's a kid.
174
00:07:32,219 --> 00:07:33,818
Toad-button,
you go after him.
175
00:07:33,820 --> 00:07:35,554
We'll start planting
the bombs.
176
00:07:37,091 --> 00:07:39,091
Thank goodness
I wore my brand-new
177
00:07:39,093 --> 00:07:40,692
Skerchers superspeeders.
178
00:07:40,694 --> 00:07:42,427
Announcer:
That's right, dadders!
179
00:07:42,429 --> 00:07:45,497
Steve wears the brand-new
skerchers superspeeders
180
00:07:45,499 --> 00:07:47,299
By skerchers sneakers.
181
00:07:47,301 --> 00:07:50,102
Now with real rubber.
182
00:07:51,372 --> 00:07:52,771
Aah!
183
00:07:52,773 --> 00:07:54,306
If you're gonna kill me,
184
00:07:54,308 --> 00:07:56,508
Pass along my funeral requests
to my friend snot.
185
00:07:56,510 --> 00:08:01,713
Tell him -- open casket,
eyes wide, huge smile.
186
00:08:01,715 --> 00:08:03,181
Oh, thank god, it's you.
187
00:08:03,183 --> 00:08:04,783
You're too kind, steve.
188
00:08:04,785 --> 00:08:07,852
I wish everyone was as happy
to have me around as you.
189
00:08:07,854 --> 00:08:10,655
I guess someone formally
complained about me.
190
00:08:10,657 --> 00:08:13,191
The superintendent wants to meet
with me in the morning.
191
00:08:13,193 --> 00:08:14,859
I'm as good as gone.
192
00:08:14,861 --> 00:08:16,861
Just grabbing my most
important stuff in case
193
00:08:16,863 --> 00:08:19,197
I'm not allowed back
on the premises.
194
00:08:19,199 --> 00:08:21,934
Gosh, that's terrible
about the investigation.
195
00:08:21,936 --> 00:08:23,535
Did I say "investigation"?
196
00:08:23,537 --> 00:08:26,271
Some guys broke in, and they're
gonna blow up the school!
197
00:08:26,273 --> 00:08:28,140
Let 'em!
Screw this place!
198
00:08:28,142 --> 00:08:30,008
Oh, man, I love it here!
199
00:08:30,010 --> 00:08:31,343
This'll be a great talk
for later.
200
00:08:31,345 --> 00:08:33,345
They're looking for me.
We gotta go!
201
00:08:33,347 --> 00:08:35,147
It's not fair!
202
00:08:35,149 --> 00:08:37,015
I just finally fundraised
enough money
203
00:08:37,017 --> 00:08:39,017
To trick out my office.
204
00:08:39,019 --> 00:08:41,553
[ mid-tempo music plays ]
205
00:08:41,555 --> 00:08:44,590
You lovin'
these hydraulics?!
206
00:08:46,693 --> 00:08:48,093
[ gunshots ]
207
00:08:48,095 --> 00:08:51,163
You didn't mention the guys
with bombs had guns, too!
208
00:08:51,165 --> 00:08:52,831
Bullets are
my kryptonite!
209
00:08:52,833 --> 00:08:54,032
Follow me.
210
00:08:54,034 --> 00:08:55,634
[ pounding on door ]
211
00:08:55,636 --> 00:08:57,636
♪♪
212
00:08:59,373 --> 00:09:00,705
You're lucky
you're with me.
213
00:09:00,707 --> 00:09:02,507
No one knows this school
like I do.
214
00:09:02,509 --> 00:09:03,908
I should call the police.
215
00:09:03,910 --> 00:09:05,844
Damn, no service down here.
216
00:09:05,846 --> 00:09:10,649
Oh, god forbid a kid goes
five minutes without his phone.
217
00:09:10,651 --> 00:09:12,717
I'm trying to save
the school!
218
00:09:12,719 --> 00:09:15,587
I can't believe my fate's
in your crazy-ass hands.
219
00:09:15,589 --> 00:09:19,391
They're so crazy,
they just might work.
220
00:09:20,327 --> 00:09:22,194
Hey, they worked!
221
00:09:24,865 --> 00:09:26,198
So?
222
00:09:26,200 --> 00:09:27,599
How pimp is this place!
223
00:09:27,601 --> 00:09:29,134
It's uh, great.
Where's the exit?
224
00:09:29,136 --> 00:09:30,535
Nowhere. We kick back
225
00:09:30,537 --> 00:09:32,404
And wait it out here
until this blows over.
226
00:09:32,406 --> 00:09:33,872
"wait it out"?!
227
00:09:33,874 --> 00:09:35,140
What if they find us?
228
00:09:35,142 --> 00:09:37,676
And what about
the school blowing up?!
229
00:09:37,678 --> 00:09:41,413
We're fine. This is my
panic room, and it's bombproof.
230
00:09:41,415 --> 00:09:44,349
Designed it myself.
Even built the fireplace.
231
00:09:44,351 --> 00:09:45,484
Briiick.
232
00:09:45,486 --> 00:09:47,151
Just relax, smith.
233
00:09:47,153 --> 00:09:49,221
Can I get you a drink?
Are you a brandy kid?
234
00:09:49,223 --> 00:09:51,289
Oh, hey, you mind
taking your shoes off?
235
00:09:51,291 --> 00:09:53,225
You destroyed the library
with foam
236
00:09:53,227 --> 00:09:56,595
And you want me
to take off my shoes?
237
00:09:58,165 --> 00:09:59,631
This is such bullshit.
238
00:09:59,633 --> 00:10:01,766
Look at all the work
you did down here,
239
00:10:01,768 --> 00:10:04,969
But you can't be bothered
to care about the actual school.
240
00:10:04,971 --> 00:10:07,840
Smith, I do my job
better than anybody.
241
00:10:07,842 --> 00:10:09,641
And whoever reported me
to the superintendent
242
00:10:09,643 --> 00:10:11,309
Got it as wrong as you.
[ pounding on door ]
243
00:10:11,311 --> 00:10:13,311
Aah!
Toad-button found us!
244
00:10:13,313 --> 00:10:14,913
Did you say...
245
00:10:14,915 --> 00:10:16,048
Toad-button?
246
00:10:16,050 --> 00:10:17,582
Yeah, what a stupid name.
247
00:10:17,584 --> 00:10:20,252
Well, could be cute
on the right guy.
248
00:10:20,254 --> 00:10:21,653
Is this
who was chasing you?
249
00:10:21,655 --> 00:10:23,188
That's him!
250
00:10:23,190 --> 00:10:25,790
Damn, he's aged very well.
251
00:10:25,792 --> 00:10:28,393
Everything always works out
for the bad boys.
252
00:10:28,395 --> 00:10:30,328
I should've known
they'd be back.
253
00:10:30,330 --> 00:10:32,664
Of course they're
your former students.
254
00:10:32,666 --> 00:10:35,267
You've been terrorizing kids
for 30 years.
255
00:10:35,269 --> 00:10:38,737
[ sighs ]
man, '94 was a hell of a class.
256
00:10:38,739 --> 00:10:41,340
Those kids could dress.
[ pounding continues ]
257
00:10:43,077 --> 00:10:45,210
This place is bombproof,
huh?
258
00:10:45,212 --> 00:10:46,344
What do we do?!
259
00:10:46,346 --> 00:10:49,414
Oh, people got so hammered
at that prom.
260
00:10:49,416 --> 00:10:50,883
At least I did.
261
00:10:52,953 --> 00:10:54,753
The chimney's
our only way out!
262
00:10:54,755 --> 00:10:56,621
Yes.
Into the christmas tunnel.
263
00:10:56,623 --> 00:10:59,725
[ pounding continues ]
264
00:11:02,229 --> 00:11:03,395
The gym?
265
00:11:04,765 --> 00:11:07,031
Dang, I got something
in my eye.
266
00:11:07,033 --> 00:11:08,334
Do you see anything?
267
00:11:10,971 --> 00:11:13,037
Aah!
268
00:11:13,039 --> 00:11:15,240
[ device beeping ]
269
00:11:16,843 --> 00:11:19,511
Why would you build a chimney
into another room?
270
00:11:19,513 --> 00:11:21,246
[ whispering ]
I only had this many bricks.
271
00:11:21,248 --> 00:11:23,848
[ whispering ] this is
why all our gym teachers
have lung disease.
272
00:11:23,850 --> 00:11:26,851
Well, no one seemed to mind when
it smoked out all the pigeons.
273
00:11:26,853 --> 00:11:29,788
Yep, those are
toad-button's buddies.
274
00:11:29,790 --> 00:11:31,390
Yeah, it's beautiful
they stayed in touch,
275
00:11:31,392 --> 00:11:32,991
But how are we
getting out of here?
276
00:11:32,993 --> 00:11:35,127
Don't worry. There's gotta be
something in my bag
277
00:11:35,129 --> 00:11:36,261
That can help us.
278
00:11:36,263 --> 00:11:39,063
Useful, useful, useful...
279
00:11:39,065 --> 00:11:40,999
But not for this.
280
00:11:41,001 --> 00:11:42,267
A cord?
281
00:11:42,269 --> 00:11:43,802
I don't remember
packing a --
282
00:11:45,339 --> 00:11:46,939
[ muffled grunting ]
283
00:11:46,941 --> 00:11:49,608
Did you...
Hear something?
284
00:11:49,610 --> 00:11:52,010
I've heard that the dry-cleaning
business will eat you alive
285
00:11:52,012 --> 00:11:53,412
If you don't have
the right mentor.
286
00:11:53,414 --> 00:11:57,081
Hmm, I'm not sure
that's what it was.
287
00:11:57,083 --> 00:11:58,484
But maybe.
288
00:12:02,356 --> 00:12:03,655
We can get out there!
289
00:12:05,826 --> 00:12:08,693
Okay, that's the last
of the explosives.
290
00:12:08,695 --> 00:12:10,829
Now we just wait until
that bastard lewis
291
00:12:10,831 --> 00:12:14,733
Shows up in the morning
so he can watch it happen.
292
00:12:16,903 --> 00:12:19,304
Are you flirting with me,
smith?
293
00:12:19,306 --> 00:12:21,106
No!
I'm flirting with death,
294
00:12:21,108 --> 00:12:23,241
And it sounds like
they're here because of you.
295
00:12:23,243 --> 00:12:25,310
Pft.
That's why I'm here.
296
00:12:25,312 --> 00:12:27,912
♪♪
297
00:12:27,914 --> 00:12:29,581
Play it cool.
298
00:12:29,583 --> 00:12:33,185
We are six non-giraffes
looking for a place to eat.
299
00:12:33,187 --> 00:12:34,920
Right this way.
300
00:12:38,592 --> 00:12:41,059
[ distorted talking ]
301
00:12:41,061 --> 00:12:43,395
[ distorted talking ]
302
00:12:50,204 --> 00:12:53,939
[ distorted singing to the tune
of "happy birthday" ]
303
00:12:57,144 --> 00:12:58,343
[ dramatic music plays ]
304
00:12:58,345 --> 00:13:01,413
[ screeching ]
305
00:13:04,351 --> 00:13:05,750
We should go.
306
00:13:05,752 --> 00:13:07,820
My brother-in-law is upset
because he prefers
307
00:13:07,822 --> 00:13:10,355
The stevie wonder version
of "happy birthday."
308
00:13:10,357 --> 00:13:12,357
We'll obviously be paying
for none of this
309
00:13:12,359 --> 00:13:13,558
And taking it all to go.
310
00:13:13,560 --> 00:13:16,428
And toss a couple
white russians in here.
311
00:13:17,031 --> 00:13:20,899
Uhh, it feels so good to talk
at full volume again!
312
00:13:20,901 --> 00:13:22,367
[ loudly ]
♪ la la la ♪
313
00:13:22,369 --> 00:13:23,435
[ whispering ] shut up!
314
00:13:23,437 --> 00:13:24,903
We're almost home free.
315
00:13:24,905 --> 00:13:27,305
Just gotta figure out
how to get down.
316
00:13:27,307 --> 00:13:29,008
I got us covered.
317
00:13:33,247 --> 00:13:36,114
Wow, two inflatable grim reapers
made the cut.
318
00:13:36,116 --> 00:13:37,449
Grims.
What?
319
00:13:37,451 --> 00:13:38,650
Grims reaper.
320
00:13:38,652 --> 00:13:40,652
It's the same
as "brothers-in-law."
321
00:13:40,654 --> 00:13:42,787
I have two grims reaper.
322
00:13:42,789 --> 00:13:44,122
I'm sorry to nitpick.
323
00:13:44,124 --> 00:13:47,192
That's just
one of my biggest pets peeve.
324
00:13:47,194 --> 00:13:48,393
Okay, so what now?
325
00:13:48,395 --> 00:13:49,794
Climb on.
326
00:13:49,796 --> 00:13:51,396
I'll puncture it,
and it'll deflate,
327
00:13:51,398 --> 00:13:53,866
Sinking you down to the ground,
where you can run to safety.
328
00:13:53,868 --> 00:13:57,736
That's actually
a great idea.
329
00:13:57,738 --> 00:13:59,003
Wait, just me?
330
00:13:59,005 --> 00:14:01,005
This is where we part ways,
smith.
331
00:14:01,007 --> 00:14:02,541
I'm their principal,
and I think
332
00:14:02,543 --> 00:14:04,676
I can still get through to them
before it's too late.
333
00:14:04,678 --> 00:14:06,811
But you're not
their principal anymore.
334
00:14:06,813 --> 00:14:09,414
Being a principal is like
being a murderer, smith --
335
00:14:09,416 --> 00:14:11,015
You carry that label
forever.
336
00:14:11,017 --> 00:14:13,418
Forget about them.
They hate you.
337
00:14:13,420 --> 00:14:15,420
So?
I saved you, didn't I?
338
00:14:15,422 --> 00:14:18,356
And you're the one who reported
me to the superintendent.
339
00:14:18,358 --> 00:14:20,092
You -- you knew that?
340
00:14:20,094 --> 00:14:21,760
And you've still been
helping me?
341
00:14:21,762 --> 00:14:24,829
Of course I have.
I'm your principal.
342
00:14:24,831 --> 00:14:26,231
And whether you approve
of my style
343
00:14:26,233 --> 00:14:29,535
Or not, I take my role
very seriously.
344
00:14:31,505 --> 00:14:35,140
Now I've got students
to get through to.
345
00:14:36,310 --> 00:14:37,576
Aah! Toad-button!
346
00:14:37,578 --> 00:14:39,111
You startled me.
347
00:14:39,113 --> 00:14:43,315
Nice to see you again,
principal lewis.
348
00:14:43,317 --> 00:14:44,950
Heyyyy.
349
00:14:46,853 --> 00:14:48,253
Principal lewis,
I've decided
350
00:14:48,255 --> 00:14:50,255
That I can't
leave you here alone.
351
00:14:50,257 --> 00:14:52,857
Y'know, I see you're a big fan
of pistol-whipping.
352
00:14:52,859 --> 00:14:55,193
But you know
what knocks me out?
353
00:14:55,195 --> 00:14:57,129
Bebop jazz.
354
00:14:57,131 --> 00:14:58,497
[ jazz music plays ]
355
00:15:01,068 --> 00:15:02,768
♪♪
356
00:15:02,770 --> 00:15:04,036
We thought we were
gonna have to wait
357
00:15:04,038 --> 00:15:06,104
Until morning for you
to show up,
358
00:15:06,106 --> 00:15:10,442
But I should've known
you'd be here, working late.
359
00:15:10,444 --> 00:15:12,378
I wasn't working.
I swear!
360
00:15:12,380 --> 00:15:13,645
Those days
are behind me!
361
00:15:13,647 --> 00:15:15,247
I-I can vouch for that.
362
00:15:15,249 --> 00:15:16,714
Yeah, right.
363
00:15:16,716 --> 00:15:19,918
Now you're gonna watch us
destroy your precious school,
364
00:15:19,920 --> 00:15:23,321
Just like you destroyed
our lives.
365
00:15:23,323 --> 00:15:24,856
Guys, you can't.
366
00:15:24,858 --> 00:15:26,858
You do something this big
and leave two eyewitnesses,
367
00:15:26,860 --> 00:15:27,993
You're gonna get caught.
368
00:15:27,995 --> 00:15:31,997
Then maybe we don't leave
any witnesses.
369
00:15:31,999 --> 00:15:33,065
[ sobbing ]
370
00:15:33,067 --> 00:15:35,200
Look, I know I ruined
your lives,
371
00:15:35,202 --> 00:15:37,068
But let me help you now.
372
00:15:37,070 --> 00:15:39,871
I got a guy in mexico who can
set you up with new identities.
373
00:15:39,873 --> 00:15:41,607
Plus he works
at the hilton pool.
374
00:15:41,609 --> 00:15:43,275
You can swim,
get some sun.
375
00:15:43,277 --> 00:15:44,542
Those amazing
rolled-up towels.
376
00:15:44,544 --> 00:15:45,611
Mm, huh? Mm?
377
00:15:45,613 --> 00:15:46,945
Don't listen, boss.
378
00:15:46,947 --> 00:15:49,681
He'll say anything to save
his beloved school.
379
00:15:49,683 --> 00:15:51,749
I'm sorry.
Beloved school?
380
00:15:51,751 --> 00:15:53,084
Working late?
381
00:15:53,086 --> 00:15:55,087
Are we talking about
the same principal lewis?
382
00:15:55,089 --> 00:15:57,355
This guy disbanded
the school chorus because
383
00:15:57,357 --> 00:16:01,092
He was afraid the singing
might "attract sasquatches."
384
00:16:01,094 --> 00:16:03,295
I don't know what he's been up
to recently, kid.
385
00:16:03,297 --> 00:16:04,763
We've been in jail.
386
00:16:04,765 --> 00:16:07,833
But how about we tell you
our experience with lewis?
387
00:16:07,835 --> 00:16:09,968
Okay, so back
in the early '90s --
388
00:16:09,970 --> 00:16:12,838
Sorry, toadie. I know I said
"we," but I got this.
389
00:16:12,840 --> 00:16:15,641
So back when we were
in school --
390
00:16:15,643 --> 00:16:17,375
Toad-button:
Was it not the early '90s?
391
00:16:17,377 --> 00:16:18,444
I feel like that helps.
392
00:16:18,446 --> 00:16:22,848
Yes, okay,
back in the early '90s,
393
00:16:22,850 --> 00:16:26,918
We used to struggle as students,
but lewis saw our potential
394
00:16:26,920 --> 00:16:29,587
And was determined
to get the most out of us.
395
00:16:29,589 --> 00:16:32,257
Aww, jerry.
Gimme a hug.
396
00:16:32,259 --> 00:16:34,326
I'm obviously not finished!
397
00:16:34,328 --> 00:16:36,128
But no matter how well we did,
398
00:16:36,130 --> 00:16:38,263
Nothing was ever good enough
for this guy.
399
00:16:38,265 --> 00:16:41,867
Eventually we couldn't take it
anymore and snapped.
400
00:16:41,869 --> 00:16:44,736
We dropped out,
started getting into trouble,
401
00:16:44,738 --> 00:16:46,672
And wound up in jail.
402
00:16:46,674 --> 00:16:48,040
[ camera shutter clicks ]
403
00:16:49,810 --> 00:16:51,809
All because of him.
404
00:16:51,811 --> 00:16:52,810
In the early '90s.
405
00:16:52,812 --> 00:16:53,745
[ sighs ]
406
00:16:53,747 --> 00:16:55,347
That's right, steve.
407
00:16:55,349 --> 00:16:57,749
I used to try to get the most
out of my students.
408
00:16:57,751 --> 00:16:59,417
I used to be...
409
00:16:59,419 --> 00:17:00,752
A bad principal.
410
00:17:00,754 --> 00:17:02,488
I...Don't follow.
411
00:17:02,490 --> 00:17:03,889
You see, the problem was,
412
00:17:03,891 --> 00:17:05,957
I was acting like
a strict parent,
413
00:17:05,959 --> 00:17:07,959
When all these kids
already had parents.
414
00:17:07,961 --> 00:17:09,695
Actually I lost
both my parents.
415
00:17:09,697 --> 00:17:11,163
It was just
too much pressure.
416
00:17:11,165 --> 00:17:12,831
What they needed
was a friend.
417
00:17:12,833 --> 00:17:15,767
It's not princi-parent.
It's princi-pal.
418
00:17:15,769 --> 00:17:18,436
So I became the most fun pal
I could be.
419
00:17:18,438 --> 00:17:20,238
And, yes, over the years
that may have drifted
420
00:17:20,240 --> 00:17:21,907
Into [bleep] up uncle
territory,
421
00:17:21,909 --> 00:17:24,109
But the results speak
for themselves --
422
00:17:24,111 --> 00:17:26,044
The only time kids
go to jail anymore
423
00:17:26,046 --> 00:17:27,979
Is when they're there
visiting me.
424
00:17:27,981 --> 00:17:29,181
Wow.
425
00:17:29,183 --> 00:17:31,449
So all this time I thought
you were nuts...
426
00:17:31,451 --> 00:17:33,118
I was right.
427
00:17:33,120 --> 00:17:34,119
It was a car accident,
428
00:17:34,121 --> 00:17:36,522
In case
anybody's interested.
429
00:17:36,524 --> 00:17:39,858
♪ we were born to be ♪
430
00:17:39,860 --> 00:17:40,792
♪ alive ♪
431
00:17:40,794 --> 00:17:42,728
♪ we were born to be ♪
432
00:17:42,730 --> 00:17:44,662
♪ alive ♪
433
00:17:44,664 --> 00:17:46,998
♪ born ♪
434
00:17:47,000 --> 00:17:48,867
♪ born to be alive ♪
435
00:17:48,869 --> 00:17:51,069
♪ born to be alive ♪
436
00:17:51,071 --> 00:17:53,539
♪ you see, we're born ♪
437
00:17:53,541 --> 00:17:55,273
♪ born ♪
438
00:17:55,275 --> 00:17:57,743
♪ born ♪
439
00:17:57,745 --> 00:18:00,746
♪ you see, we're born ♪
440
00:18:00,748 --> 00:18:01,747
♪ born ♪
441
00:18:01,749 --> 00:18:03,681
♪ born to be alive ♪
442
00:18:03,683 --> 00:18:05,718
♪ born to be alive ♪
443
00:18:06,420 --> 00:18:07,886
You know what's ironic?
444
00:18:07,888 --> 00:18:09,888
We were doing all this
for the giraffe,
445
00:18:09,890 --> 00:18:13,225
But I think he showed us
the night of our lives.
446
00:18:13,227 --> 00:18:14,226
-Mm-hmm.
-Mm-hmm.
447
00:18:14,228 --> 00:18:16,128
[ tires screeching ]
448
00:18:19,366 --> 00:18:21,233
Whoa, a giraffe!
449
00:18:21,235 --> 00:18:23,168
Looks like y'all had
a crazy night.
450
00:18:23,170 --> 00:18:26,704
Yeah, but I guess he has
to go back to the zoo now.
451
00:18:26,706 --> 00:18:28,240
Wait.
452
00:18:28,242 --> 00:18:32,177
I might have an idea that'll
keep him out of the zoo forever.
453
00:18:32,179 --> 00:18:33,311
Please!
454
00:18:33,313 --> 00:18:34,913
You gotta believe me!
455
00:18:34,915 --> 00:18:36,782
I'm not a baby giraffe!
456
00:18:36,784 --> 00:18:38,383
I'm a human man!
457
00:18:38,385 --> 00:18:42,688
Yeah, yeah, yeah, you and
every other animal in this zoo.
458
00:18:43,791 --> 00:18:45,791
Don't worry, babe!
We'll be back!
459
00:18:45,793 --> 00:18:47,793
I got an annual pass.
460
00:18:49,063 --> 00:18:51,329
Guys, if you wanna
destroy the school,
461
00:18:51,331 --> 00:18:53,064
Just leave this man
in charge.
462
00:18:53,066 --> 00:18:55,801
He will eventually do it,
I guarantee.
463
00:18:55,803 --> 00:18:57,669
And your hands'll be clean.
464
00:18:57,671 --> 00:18:59,004
Enough stalling.
465
00:18:59,006 --> 00:19:02,241
Any last requests before
your school goes sky-high?
466
00:19:03,944 --> 00:19:07,946
How about we raise a final toast
to old pearl bailey?
467
00:19:07,948 --> 00:19:09,615
With what beverage?
468
00:19:09,617 --> 00:19:12,550
With the champagne
of colas,
469
00:19:12,552 --> 00:19:13,786
Diet coke.
470
00:19:21,761 --> 00:19:24,496
He's trying to kill himself
before we blow up the school.
471
00:19:24,498 --> 00:19:25,731
That's enough.
472
00:19:28,502 --> 00:19:29,868
Stop!
473
00:19:32,306 --> 00:19:34,906
[ belches ]
474
00:19:34,908 --> 00:19:36,642
Ah, gross!
Ugh!
475
00:19:36,644 --> 00:19:38,043
This is just sad.
476
00:19:38,045 --> 00:19:40,512
Please blow up the school.
We deserve it at this point.
477
00:19:40,514 --> 00:19:42,348
Sorry.
I meant to do this.
478
00:19:44,452 --> 00:19:46,819
Um, is he flirting with me?
479
00:19:47,855 --> 00:19:49,388
[ belches ]
480
00:19:53,861 --> 00:19:55,260
-Oh!
-Ooh!
481
00:19:59,199 --> 00:20:01,467
There is no way he meant
to do that.
482
00:20:01,469 --> 00:20:04,403
[ laughing ]
483
00:20:06,940 --> 00:20:10,008
He may not be perfect,
but he really does care.
484
00:20:10,010 --> 00:20:12,410
I know his old students tried
to blow up the school,
485
00:20:12,412 --> 00:20:14,546
But his current students
just complain.
486
00:20:14,548 --> 00:20:17,015
I think he's moving
in the right direction here.
487
00:20:17,017 --> 00:20:18,350
Thanks, steve.
488
00:20:18,352 --> 00:20:20,486
I guess it's kind of
like steinbeck says --
489
00:20:20,488 --> 00:20:23,889
"now that I'm not asking you
to be perfect, you can be good."
490
00:20:23,891 --> 00:20:26,158
See?
He knows steinbeck.
491
00:20:26,160 --> 00:20:28,093
Of course I know
sherm steinbeck!
492
00:20:28,095 --> 00:20:30,028
You're not gonna find
a better amateur dentist
493
00:20:30,030 --> 00:20:31,429
Than that guy.
494
00:20:31,431 --> 00:20:34,299
Alright, we'll let mr. Lewis
off with a warning.
495
00:20:34,301 --> 00:20:36,568
So what happened to
those convicts anyway?
496
00:20:36,570 --> 00:20:38,170
Back to prison, I assume?
497
00:20:38,172 --> 00:20:40,038
Y'know, as their principal,
498
00:20:40,040 --> 00:20:41,907
I just didn't think
more prison time
499
00:20:41,909 --> 00:20:44,043
Was the answer
for those kids.
500
00:20:46,446 --> 00:20:48,914
Here are the passports
for your new identities.
501
00:20:48,916 --> 00:20:50,916
Hop in. I already picked up
my other client,
502
00:20:50,918 --> 00:20:52,451
So next stop's mexico.
503
00:20:53,320 --> 00:20:57,589
♪♪
504
00:20:57,591 --> 00:20:59,258
Bye! Have a beautiful time!