1 00:00:00,935 --> 00:00:10,542 ♪♪ 2 00:00:10,544 --> 00:00:19,884 ♪♪ 3 00:00:19,886 --> 00:00:22,354 [ alarm ringing ] 4 00:00:22,356 --> 00:00:25,824 ♪♪ 5 00:00:25,826 --> 00:00:27,292 [ laughter ] 6 00:00:27,294 --> 00:00:29,461 There's our distraction. 7 00:00:32,767 --> 00:00:33,766 [ both smooching ] 8 00:00:33,768 --> 00:00:35,167 Finally! 9 00:00:35,169 --> 00:00:36,501 Whoa. 10 00:00:36,503 --> 00:00:40,104 Hey! It's not supposed to distract us. 11 00:00:40,106 --> 00:00:45,377 ♪♪ 12 00:00:45,379 --> 00:00:50,449 ♪♪ 13 00:00:50,451 --> 00:00:53,318 Oh, my god, we did it! We're free! 14 00:00:53,320 --> 00:00:55,053 That tunnel you burrowed was crazy! 15 00:00:55,055 --> 00:00:57,522 We were up and down and up and down. 16 00:00:57,524 --> 00:01:00,258 That's 'cause I modeled it on that game "chutes and ladders." 17 00:01:00,260 --> 00:01:02,594 Oh, that game's impossible. 18 00:01:02,596 --> 00:01:04,062 Let's get out of here! 19 00:01:04,064 --> 00:01:09,868 ♪♪ 20 00:01:09,870 --> 00:01:12,805 The convicts are armed and dangerous, but whatever. 21 00:01:12,807 --> 00:01:15,474 Let's get to the only escape anyone cares about -- 22 00:01:15,476 --> 00:01:19,144 An adorable baby giraffe snuck out of the zoo! 23 00:01:19,146 --> 00:01:21,146 Together: Aww! 24 00:01:21,148 --> 00:01:23,548 If you see the wittle giwaffe awound town, 25 00:01:23,550 --> 00:01:25,884 Pwease contact the zoo immediatwee. 26 00:01:25,886 --> 00:01:27,552 That poor little baby! 27 00:01:27,554 --> 00:01:30,022 I'll tell you what I won't be doing if I see it -- 28 00:01:30,024 --> 00:01:31,423 Contacting the zoo. 29 00:01:31,425 --> 00:01:33,425 I'd show that giraffe the night of its life 30 00:01:33,427 --> 00:01:35,828 Before it's hauled back to captivity forever. 31 00:01:35,830 --> 00:01:36,829 That... 32 00:01:36,831 --> 00:01:38,630 Actually makes sense. 33 00:01:38,632 --> 00:01:40,632 Yeah, screw the zoo. Uh-huh, uh-huh. 34 00:01:40,634 --> 00:01:41,900 Great. We all agree. 35 00:01:41,902 --> 00:01:43,768 Now, you know what else would be great? 36 00:01:43,770 --> 00:01:45,303 A theme song. 37 00:01:45,305 --> 00:01:46,971 -Oh, right, right, right. -Mm. Oh, yeah. 38 00:01:46,973 --> 00:01:48,173 Eh, I don't know. 39 00:01:48,175 --> 00:01:50,709 ♪♪ 40 00:01:50,711 --> 00:01:53,111 ♪ good morning, u.S.A. ♪ 41 00:01:53,113 --> 00:01:56,849 ♪ I got a feelin' that it's gonna be a wonderful day ♪ 42 00:01:56,851 --> 00:02:00,052 ♪ the sun in the sky has a smile on his face ♪ 43 00:02:00,054 --> 00:02:04,656 ♪ and he's shinin' a salute to the american race ♪ 44 00:02:06,393 --> 00:02:09,728 ♪ oh, boy, it's swell to say ♪ 45 00:02:09,730 --> 00:02:12,464 ♪ good -- ♪ ♪ good morning, u.S.A. ♪ 46 00:02:12,466 --> 00:02:13,499 Aah! 47 00:02:14,869 --> 00:02:18,203 ♪ good morning, u.S.A. ♪ 48 00:02:18,205 --> 00:02:20,672 ♪♪ 49 00:02:20,674 --> 00:02:23,275 I love spirit week! 50 00:02:23,277 --> 00:02:26,611 I'm literally bursting with school pride. 51 00:02:26,613 --> 00:02:29,147 At least I hope that's what this is. 52 00:02:29,149 --> 00:02:30,615 [ growling ] 53 00:02:30,617 --> 00:02:32,551 What better way to honor our school 54 00:02:32,553 --> 00:02:34,553 Than a "teachers hall of fame." 55 00:02:34,555 --> 00:02:37,289 Show everyone the greats who made pearl bailey 56 00:02:37,291 --> 00:02:39,491 The amazing school it is today. 57 00:02:39,493 --> 00:02:42,827 On premium library real estate no less. 58 00:02:42,829 --> 00:02:45,097 How'd you lock that up, stevie, baby? 59 00:02:45,099 --> 00:02:46,631 The library has extra space 60 00:02:46,633 --> 00:02:48,633 'cause principal lewis destroyed most of the books 61 00:02:48,635 --> 00:02:51,303 When he and his buddies were playing flamethrower tag. 62 00:02:51,305 --> 00:02:53,705 Rest in peace, buddies. 63 00:02:53,707 --> 00:02:56,841 We're close. Let's test it out. 64 00:02:56,843 --> 00:02:58,243 I'm mr. D'angelo. 65 00:02:58,245 --> 00:03:02,314 I was the first teacher to say, "talk amongst yourselves," 66 00:03:02,316 --> 00:03:05,383 And leave for the rest of the day. 67 00:03:05,385 --> 00:03:09,053 If I know our peers, they're gonna love this. 68 00:03:09,055 --> 00:03:10,122 [ rumbling ] 69 00:03:10,124 --> 00:03:12,857 Spirit week, bitches! 70 00:03:12,859 --> 00:03:15,193 [ screaming ] 71 00:03:15,195 --> 00:03:18,130 [ distorted ] isosceleeeees... 72 00:03:18,132 --> 00:03:20,799 Can you believe I'm just now discovering the magic 73 00:03:20,801 --> 00:03:23,602 Of mixing mentos and diet coke together? 74 00:03:23,604 --> 00:03:26,071 I'm testing out recipes for a badass foam show 75 00:03:26,073 --> 00:03:27,205 On the football field. 76 00:03:27,207 --> 00:03:29,274 Our robots are ruined! 77 00:03:29,276 --> 00:03:30,275 Pfft. 78 00:03:30,277 --> 00:03:32,010 You wanna see ruined robots, 79 00:03:32,012 --> 00:03:34,146 Let me have 'em for the night. 80 00:03:34,148 --> 00:03:36,681 Spirit week! 81 00:03:36,683 --> 00:03:39,284 Ugh, this is gonna take forever to fix. 82 00:03:39,286 --> 00:03:40,619 Snot: What's the point, steve? 83 00:03:40,621 --> 00:03:43,555 As long as that madman lewis is in charge, 84 00:03:43,557 --> 00:03:45,490 This school is screwed. 85 00:03:45,492 --> 00:03:47,091 He ruins everything. 86 00:03:47,093 --> 00:03:49,027 Sorry, steve. I'm out, too. 87 00:03:49,029 --> 00:03:52,364 All this "spirit week" talk is just too scary for me. 88 00:03:52,366 --> 00:03:54,566 Reminds me of ghosts. 89 00:03:59,906 --> 00:04:01,106 Damn it! 90 00:04:01,108 --> 00:04:03,142 Hey, where'd your friends go? 91 00:04:07,347 --> 00:04:09,748 Please sit. I've got a lot to explain. 92 00:04:09,750 --> 00:04:12,617 You're the lawyer for all the school bus drivers, right? 93 00:04:12,619 --> 00:04:14,086 No, I'm a kid... 94 00:04:14,088 --> 00:04:15,888 Here to file a formal complaint. 95 00:04:15,890 --> 00:04:18,090 Against principal lewis. 96 00:04:18,092 --> 00:04:20,358 Ah, yes, yes, a kid. 97 00:04:20,360 --> 00:04:22,427 You realize how serious this is? 98 00:04:22,429 --> 00:04:25,163 I do, but I love pearl bailey, 99 00:04:25,165 --> 00:04:27,499 And principal lewis is a destructive menace 100 00:04:27,501 --> 00:04:30,102 Who doesn't care about the school. 101 00:04:30,104 --> 00:04:31,836 He ruined my spirit week project, 102 00:04:31,838 --> 00:04:34,573 He hired his cousin dale as a school nurse, 103 00:04:34,575 --> 00:04:36,308 And all he does is smoke cigarettes, 104 00:04:36,310 --> 00:04:38,643 Plus, lewis taught a group of crows 105 00:04:38,645 --> 00:04:41,547 To attack anyone with a rolling backpack. 106 00:04:42,717 --> 00:04:45,250 Legally I can't admit fault of any kind, 107 00:04:45,252 --> 00:04:47,586 As you know, being a kid lawyer and all. 108 00:04:47,588 --> 00:04:49,187 Well, you have to do something! 109 00:04:49,189 --> 00:04:50,923 This is a formal complaint. 110 00:04:50,925 --> 00:04:53,258 Fine. I'll open an investigation. 111 00:04:53,260 --> 00:04:55,327 Hey, before I get into this school bus fiasco, 112 00:04:55,329 --> 00:04:56,795 Let me ask you something -- 113 00:04:56,797 --> 00:04:58,663 What's the fastest you'd feel comfortable 114 00:04:58,665 --> 00:05:00,465 Being thrown from a school bus? 115 00:05:00,467 --> 00:05:03,369 I'm looking for a number over 70. 116 00:05:04,138 --> 00:05:06,538 ♪♪ 117 00:05:06,540 --> 00:05:08,807 No, reach higher, jeff! 118 00:05:08,809 --> 00:05:10,809 I need the big juicy ones. 119 00:05:10,811 --> 00:05:14,212 You guys want my apple salsa to be good, right? 120 00:05:14,214 --> 00:05:15,414 We do. 121 00:05:15,416 --> 00:05:18,082 Just grab the big juicy ones, jeff! 122 00:05:18,084 --> 00:05:19,751 No, higher, jeff! 123 00:05:19,753 --> 00:05:21,754 The big juicy ones! 124 00:05:21,756 --> 00:05:24,757 [ distorted shouting ] 125 00:05:24,759 --> 00:05:26,024 Ahh! 126 00:05:26,026 --> 00:05:27,225 [ distorted shouting ] 127 00:05:27,227 --> 00:05:29,461 [ distorted talking ] 128 00:05:32,299 --> 00:05:33,565 [ distorted talking ] 129 00:05:33,567 --> 00:05:36,168 [ distorted conversation ] 130 00:05:36,170 --> 00:05:37,369 [ distorted talking ] 131 00:05:37,371 --> 00:05:39,605 [ distorted shouting ] 132 00:05:43,310 --> 00:05:45,243 Was it worth it, jeff?! 133 00:05:45,245 --> 00:05:48,913 Disrespecting me to pet a giraffe? 134 00:05:48,915 --> 00:05:51,316 ♪♪ 135 00:05:51,318 --> 00:05:52,717 I'll bet you guys never had 136 00:05:52,719 --> 00:05:55,720 To sneak in at night to avoid an insane principal. 137 00:05:55,722 --> 00:05:58,256 Yeah, you legends were probably too busy 138 00:05:58,258 --> 00:05:59,724 To come in at night anyway. 139 00:05:59,726 --> 00:06:01,860 Vip-ing your way around town, 140 00:06:01,862 --> 00:06:03,928 Banging everything with a heartbeat. 141 00:06:03,930 --> 00:06:05,330 Would you just come on? 142 00:06:05,332 --> 00:06:07,332 Gotta hide for a second. 143 00:06:07,334 --> 00:06:10,135 Mwah. Mwah. Mwah. Mwah. 144 00:06:12,072 --> 00:06:14,339 Yeah. Here they are, 145 00:06:14,341 --> 00:06:16,074 The blueprints to the school. 146 00:06:16,076 --> 00:06:19,544 Not really sure why late-night copy machine repairmen 147 00:06:19,546 --> 00:06:21,145 Would need these, but -- 148 00:06:21,147 --> 00:06:22,881 Perfect. 149 00:06:22,883 --> 00:06:24,683 These'll show us the structural points 150 00:06:24,685 --> 00:06:26,485 Where we need to plant the dynamite... 151 00:06:26,487 --> 00:06:29,954 To blow this school to smithereens. 152 00:06:29,956 --> 00:06:32,124 [ gasps ] [ groans ] 153 00:06:34,094 --> 00:06:37,095 [ weakly ] all. Clean. 154 00:06:37,097 --> 00:06:38,697 [ coughs ] 155 00:06:42,569 --> 00:06:44,703 Alright, we got the blueprints. 156 00:06:44,705 --> 00:06:46,638 But we still have a huge problem. 157 00:06:46,640 --> 00:06:49,441 Where are we gonna unroll them? 158 00:06:49,443 --> 00:06:51,776 How 'bout the table by them robots, boss? 159 00:06:51,778 --> 00:06:53,445 Good eye. 160 00:06:57,852 --> 00:07:00,452 You know, one day humans are gonna only sex 161 00:07:00,454 --> 00:07:01,986 Each other through robots. 162 00:07:01,988 --> 00:07:03,321 How do you know that? 163 00:07:03,323 --> 00:07:04,656 Because my aunt used to say it 164 00:07:04,658 --> 00:07:06,658 Whenever we went to chuck e. Cheese. 165 00:07:06,660 --> 00:07:10,128 Okay, let's hit here, here, and here, 166 00:07:10,130 --> 00:07:12,264 And we'll start with the boiler room. 167 00:07:12,266 --> 00:07:15,501 Come on. Let's get started. 168 00:07:19,073 --> 00:07:22,807 ♪ I'm gonna take my class to the old classroom ♪ 169 00:07:22,809 --> 00:07:24,476 ♪ I'm gonna teach ♪ oh, my, god, they work! 170 00:07:24,478 --> 00:07:26,678 ♪ till I can't no more ♪ shit. 171 00:07:26,680 --> 00:07:29,013 ♪ I'm gonna take my class... ♪ 172 00:07:29,015 --> 00:07:31,015 One of the robots is making a break for it! 173 00:07:31,017 --> 00:07:32,217 That's a kid. 174 00:07:32,219 --> 00:07:33,818 Toad-button, you go after him. 175 00:07:33,820 --> 00:07:35,554 We'll start planting the bombs. 176 00:07:37,091 --> 00:07:39,091 Thank goodness I wore my brand-new 177 00:07:39,093 --> 00:07:40,692 Skerchers superspeeders. 178 00:07:40,694 --> 00:07:42,427 Announcer: That's right, dadders! 179 00:07:42,429 --> 00:07:45,497 Steve wears the brand-new skerchers superspeeders 180 00:07:45,499 --> 00:07:47,299 By skerchers sneakers. 181 00:07:47,301 --> 00:07:50,102 Now with real rubber. 182 00:07:51,372 --> 00:07:52,771 Aah! 183 00:07:52,773 --> 00:07:54,306 If you're gonna kill me, 184 00:07:54,308 --> 00:07:56,508 Pass along my funeral requests to my friend snot. 185 00:07:56,510 --> 00:08:01,713 Tell him -- open casket, eyes wide, huge smile. 186 00:08:01,715 --> 00:08:03,181 Oh, thank god, it's you. 187 00:08:03,183 --> 00:08:04,783 You're too kind, steve. 188 00:08:04,785 --> 00:08:07,852 I wish everyone was as happy to have me around as you. 189 00:08:07,854 --> 00:08:10,655 I guess someone formally complained about me. 190 00:08:10,657 --> 00:08:13,191 The superintendent wants to meet with me in the morning. 191 00:08:13,193 --> 00:08:14,859 I'm as good as gone. 192 00:08:14,861 --> 00:08:16,861 Just grabbing my most important stuff in case 193 00:08:16,863 --> 00:08:19,197 I'm not allowed back on the premises. 194 00:08:19,199 --> 00:08:21,934 Gosh, that's terrible about the investigation. 195 00:08:21,936 --> 00:08:23,535 Did I say "investigation"? 196 00:08:23,537 --> 00:08:26,271 Some guys broke in, and they're gonna blow up the school! 197 00:08:26,273 --> 00:08:28,140 Let 'em! Screw this place! 198 00:08:28,142 --> 00:08:30,008 Oh, man, I love it here! 199 00:08:30,010 --> 00:08:31,343 This'll be a great talk for later. 200 00:08:31,345 --> 00:08:33,345 They're looking for me. We gotta go! 201 00:08:33,347 --> 00:08:35,147 It's not fair! 202 00:08:35,149 --> 00:08:37,015 I just finally fundraised enough money 203 00:08:37,017 --> 00:08:39,017 To trick out my office. 204 00:08:39,019 --> 00:08:41,553 [ mid-tempo music plays ] 205 00:08:41,555 --> 00:08:44,590 You lovin' these hydraulics?! 206 00:08:46,693 --> 00:08:48,093 [ gunshots ] 207 00:08:48,095 --> 00:08:51,163 You didn't mention the guys with bombs had guns, too! 208 00:08:51,165 --> 00:08:52,831 Bullets are my kryptonite! 209 00:08:52,833 --> 00:08:54,032 Follow me. 210 00:08:54,034 --> 00:08:55,634 [ pounding on door ] 211 00:08:55,636 --> 00:08:57,636 ♪♪ 212 00:08:59,373 --> 00:09:00,705 You're lucky you're with me. 213 00:09:00,707 --> 00:09:02,507 No one knows this school like I do. 214 00:09:02,509 --> 00:09:03,908 I should call the police. 215 00:09:03,910 --> 00:09:05,844 Damn, no service down here. 216 00:09:05,846 --> 00:09:10,649 Oh, god forbid a kid goes five minutes without his phone. 217 00:09:10,651 --> 00:09:12,717 I'm trying to save the school! 218 00:09:12,719 --> 00:09:15,587 I can't believe my fate's in your crazy-ass hands. 219 00:09:15,589 --> 00:09:19,391 They're so crazy, they just might work. 220 00:09:20,327 --> 00:09:22,194 Hey, they worked! 221 00:09:24,865 --> 00:09:26,198 So? 222 00:09:26,200 --> 00:09:27,599 How pimp is this place! 223 00:09:27,601 --> 00:09:29,134 It's uh, great. Where's the exit? 224 00:09:29,136 --> 00:09:30,535 Nowhere. We kick back 225 00:09:30,537 --> 00:09:32,404 And wait it out here until this blows over. 226 00:09:32,406 --> 00:09:33,872 "wait it out"?! 227 00:09:33,874 --> 00:09:35,140 What if they find us? 228 00:09:35,142 --> 00:09:37,676 And what about the school blowing up?! 229 00:09:37,678 --> 00:09:41,413 We're fine. This is my panic room, and it's bombproof. 230 00:09:41,415 --> 00:09:44,349 Designed it myself. Even built the fireplace. 231 00:09:44,351 --> 00:09:45,484 Briiick. 232 00:09:45,486 --> 00:09:47,151 Just relax, smith. 233 00:09:47,153 --> 00:09:49,221 Can I get you a drink? Are you a brandy kid? 234 00:09:49,223 --> 00:09:51,289 Oh, hey, you mind taking your shoes off? 235 00:09:51,291 --> 00:09:53,225 You destroyed the library with foam 236 00:09:53,227 --> 00:09:56,595 And you want me to take off my shoes? 237 00:09:58,165 --> 00:09:59,631 This is such bullshit. 238 00:09:59,633 --> 00:10:01,766 Look at all the work you did down here, 239 00:10:01,768 --> 00:10:04,969 But you can't be bothered to care about the actual school. 240 00:10:04,971 --> 00:10:07,840 Smith, I do my job better than anybody. 241 00:10:07,842 --> 00:10:09,641 And whoever reported me to the superintendent 242 00:10:09,643 --> 00:10:11,309 Got it as wrong as you. [ pounding on door ] 243 00:10:11,311 --> 00:10:13,311 Aah! Toad-button found us! 244 00:10:13,313 --> 00:10:14,913 Did you say... 245 00:10:14,915 --> 00:10:16,048 Toad-button? 246 00:10:16,050 --> 00:10:17,582 Yeah, what a stupid name. 247 00:10:17,584 --> 00:10:20,252 Well, could be cute on the right guy. 248 00:10:20,254 --> 00:10:21,653 Is this who was chasing you? 249 00:10:21,655 --> 00:10:23,188 That's him! 250 00:10:23,190 --> 00:10:25,790 Damn, he's aged very well. 251 00:10:25,792 --> 00:10:28,393 Everything always works out for the bad boys. 252 00:10:28,395 --> 00:10:30,328 I should've known they'd be back. 253 00:10:30,330 --> 00:10:32,664 Of course they're your former students. 254 00:10:32,666 --> 00:10:35,267 You've been terrorizing kids for 30 years. 255 00:10:35,269 --> 00:10:38,737 [ sighs ] man, '94 was a hell of a class. 256 00:10:38,739 --> 00:10:41,340 Those kids could dress. [ pounding continues ] 257 00:10:43,077 --> 00:10:45,210 This place is bombproof, huh? 258 00:10:45,212 --> 00:10:46,344 What do we do?! 259 00:10:46,346 --> 00:10:49,414 Oh, people got so hammered at that prom. 260 00:10:49,416 --> 00:10:50,883 At least I did. 261 00:10:52,953 --> 00:10:54,753 The chimney's our only way out! 262 00:10:54,755 --> 00:10:56,621 Yes. Into the christmas tunnel. 263 00:10:56,623 --> 00:10:59,725 [ pounding continues ] 264 00:11:02,229 --> 00:11:03,395 The gym? 265 00:11:04,765 --> 00:11:07,031 Dang, I got something in my eye. 266 00:11:07,033 --> 00:11:08,334 Do you see anything? 267 00:11:10,971 --> 00:11:13,037 Aah! 268 00:11:13,039 --> 00:11:15,240 [ device beeping ] 269 00:11:16,843 --> 00:11:19,511 Why would you build a chimney into another room? 270 00:11:19,513 --> 00:11:21,246 [ whispering ] I only had this many bricks. 271 00:11:21,248 --> 00:11:23,848 [ whispering ] this is why all our gym teachers have lung disease. 272 00:11:23,850 --> 00:11:26,851 Well, no one seemed to mind when it smoked out all the pigeons. 273 00:11:26,853 --> 00:11:29,788 Yep, those are toad-button's buddies. 274 00:11:29,790 --> 00:11:31,390 Yeah, it's beautiful they stayed in touch, 275 00:11:31,392 --> 00:11:32,991 But how are we getting out of here? 276 00:11:32,993 --> 00:11:35,127 Don't worry. There's gotta be something in my bag 277 00:11:35,129 --> 00:11:36,261 That can help us. 278 00:11:36,263 --> 00:11:39,063 Useful, useful, useful... 279 00:11:39,065 --> 00:11:40,999 But not for this. 280 00:11:41,001 --> 00:11:42,267 A cord? 281 00:11:42,269 --> 00:11:43,802 I don't remember packing a -- 282 00:11:45,339 --> 00:11:46,939 [ muffled grunting ] 283 00:11:46,941 --> 00:11:49,608 Did you... Hear something? 284 00:11:49,610 --> 00:11:52,010 I've heard that the dry-cleaning business will eat you alive 285 00:11:52,012 --> 00:11:53,412 If you don't have the right mentor. 286 00:11:53,414 --> 00:11:57,081 Hmm, I'm not sure that's what it was. 287 00:11:57,083 --> 00:11:58,484 But maybe. 288 00:12:02,356 --> 00:12:03,655 We can get out there! 289 00:12:05,826 --> 00:12:08,693 Okay, that's the last of the explosives. 290 00:12:08,695 --> 00:12:10,829 Now we just wait until that bastard lewis 291 00:12:10,831 --> 00:12:14,733 Shows up in the morning so he can watch it happen. 292 00:12:16,903 --> 00:12:19,304 Are you flirting with me, smith? 293 00:12:19,306 --> 00:12:21,106 No! I'm flirting with death, 294 00:12:21,108 --> 00:12:23,241 And it sounds like they're here because of you. 295 00:12:23,243 --> 00:12:25,310 Pft. That's why I'm here. 296 00:12:25,312 --> 00:12:27,912 ♪♪ 297 00:12:27,914 --> 00:12:29,581 Play it cool. 298 00:12:29,583 --> 00:12:33,185 We are six non-giraffes looking for a place to eat. 299 00:12:33,187 --> 00:12:34,920 Right this way. 300 00:12:38,592 --> 00:12:41,059 [ distorted talking ] 301 00:12:41,061 --> 00:12:43,395 [ distorted talking ] 302 00:12:50,204 --> 00:12:53,939 [ distorted singing to the tune of "happy birthday" ] 303 00:12:57,144 --> 00:12:58,343 [ dramatic music plays ] 304 00:12:58,345 --> 00:13:01,413 [ screeching ] 305 00:13:04,351 --> 00:13:05,750 We should go. 306 00:13:05,752 --> 00:13:07,820 My brother-in-law is upset because he prefers 307 00:13:07,822 --> 00:13:10,355 The stevie wonder version of "happy birthday." 308 00:13:10,357 --> 00:13:12,357 We'll obviously be paying for none of this 309 00:13:12,359 --> 00:13:13,558 And taking it all to go. 310 00:13:13,560 --> 00:13:16,428 And toss a couple white russians in here. 311 00:13:17,031 --> 00:13:20,899 Uhh, it feels so good to talk at full volume again! 312 00:13:20,901 --> 00:13:22,367 [ loudly ] ♪ la la la ♪ 313 00:13:22,369 --> 00:13:23,435 [ whispering ] shut up! 314 00:13:23,437 --> 00:13:24,903 We're almost home free. 315 00:13:24,905 --> 00:13:27,305 Just gotta figure out how to get down. 316 00:13:27,307 --> 00:13:29,008 I got us covered. 317 00:13:33,247 --> 00:13:36,114 Wow, two inflatable grim reapers made the cut. 318 00:13:36,116 --> 00:13:37,449 Grims. What? 319 00:13:37,451 --> 00:13:38,650 Grims reaper. 320 00:13:38,652 --> 00:13:40,652 It's the same as "brothers-in-law." 321 00:13:40,654 --> 00:13:42,787 I have two grims reaper. 322 00:13:42,789 --> 00:13:44,122 I'm sorry to nitpick. 323 00:13:44,124 --> 00:13:47,192 That's just one of my biggest pets peeve. 324 00:13:47,194 --> 00:13:48,393 Okay, so what now? 325 00:13:48,395 --> 00:13:49,794 Climb on. 326 00:13:49,796 --> 00:13:51,396 I'll puncture it, and it'll deflate, 327 00:13:51,398 --> 00:13:53,866 Sinking you down to the ground, where you can run to safety. 328 00:13:53,868 --> 00:13:57,736 That's actually a great idea. 329 00:13:57,738 --> 00:13:59,003 Wait, just me? 330 00:13:59,005 --> 00:14:01,005 This is where we part ways, smith. 331 00:14:01,007 --> 00:14:02,541 I'm their principal, and I think 332 00:14:02,543 --> 00:14:04,676 I can still get through to them before it's too late. 333 00:14:04,678 --> 00:14:06,811 But you're not their principal anymore. 334 00:14:06,813 --> 00:14:09,414 Being a principal is like being a murderer, smith -- 335 00:14:09,416 --> 00:14:11,015 You carry that label forever. 336 00:14:11,017 --> 00:14:13,418 Forget about them. They hate you. 337 00:14:13,420 --> 00:14:15,420 So? I saved you, didn't I? 338 00:14:15,422 --> 00:14:18,356 And you're the one who reported me to the superintendent. 339 00:14:18,358 --> 00:14:20,092 You -- you knew that? 340 00:14:20,094 --> 00:14:21,760 And you've still been helping me? 341 00:14:21,762 --> 00:14:24,829 Of course I have. I'm your principal. 342 00:14:24,831 --> 00:14:26,231 And whether you approve of my style 343 00:14:26,233 --> 00:14:29,535 Or not, I take my role very seriously. 344 00:14:31,505 --> 00:14:35,140 Now I've got students to get through to. 345 00:14:36,310 --> 00:14:37,576 Aah! Toad-button! 346 00:14:37,578 --> 00:14:39,111 You startled me. 347 00:14:39,113 --> 00:14:43,315 Nice to see you again, principal lewis. 348 00:14:43,317 --> 00:14:44,950 Heyyyy. 349 00:14:46,853 --> 00:14:48,253 Principal lewis, I've decided 350 00:14:48,255 --> 00:14:50,255 That I can't leave you here alone. 351 00:14:50,257 --> 00:14:52,857 Y'know, I see you're a big fan of pistol-whipping. 352 00:14:52,859 --> 00:14:55,193 But you know what knocks me out? 353 00:14:55,195 --> 00:14:57,129 Bebop jazz. 354 00:14:57,131 --> 00:14:58,497 [ jazz music plays ] 355 00:15:01,068 --> 00:15:02,768 ♪♪ 356 00:15:02,770 --> 00:15:04,036 We thought we were gonna have to wait 357 00:15:04,038 --> 00:15:06,104 Until morning for you to show up, 358 00:15:06,106 --> 00:15:10,442 But I should've known you'd be here, working late. 359 00:15:10,444 --> 00:15:12,378 I wasn't working. I swear! 360 00:15:12,380 --> 00:15:13,645 Those days are behind me! 361 00:15:13,647 --> 00:15:15,247 I-I can vouch for that. 362 00:15:15,249 --> 00:15:16,714 Yeah, right. 363 00:15:16,716 --> 00:15:19,918 Now you're gonna watch us destroy your precious school, 364 00:15:19,920 --> 00:15:23,321 Just like you destroyed our lives. 365 00:15:23,323 --> 00:15:24,856 Guys, you can't. 366 00:15:24,858 --> 00:15:26,858 You do something this big and leave two eyewitnesses, 367 00:15:26,860 --> 00:15:27,993 You're gonna get caught. 368 00:15:27,995 --> 00:15:31,997 Then maybe we don't leave any witnesses. 369 00:15:31,999 --> 00:15:33,065 [ sobbing ] 370 00:15:33,067 --> 00:15:35,200 Look, I know I ruined your lives, 371 00:15:35,202 --> 00:15:37,068 But let me help you now. 372 00:15:37,070 --> 00:15:39,871 I got a guy in mexico who can set you up with new identities. 373 00:15:39,873 --> 00:15:41,607 Plus he works at the hilton pool. 374 00:15:41,609 --> 00:15:43,275 You can swim, get some sun. 375 00:15:43,277 --> 00:15:44,542 Those amazing rolled-up towels. 376 00:15:44,544 --> 00:15:45,611 Mm, huh? Mm? 377 00:15:45,613 --> 00:15:46,945 Don't listen, boss. 378 00:15:46,947 --> 00:15:49,681 He'll say anything to save his beloved school. 379 00:15:49,683 --> 00:15:51,749 I'm sorry. Beloved school? 380 00:15:51,751 --> 00:15:53,084 Working late? 381 00:15:53,086 --> 00:15:55,087 Are we talking about the same principal lewis? 382 00:15:55,089 --> 00:15:57,355 This guy disbanded the school chorus because 383 00:15:57,357 --> 00:16:01,092 He was afraid the singing might "attract sasquatches." 384 00:16:01,094 --> 00:16:03,295 I don't know what he's been up to recently, kid. 385 00:16:03,297 --> 00:16:04,763 We've been in jail. 386 00:16:04,765 --> 00:16:07,833 But how about we tell you our experience with lewis? 387 00:16:07,835 --> 00:16:09,968 Okay, so back in the early '90s -- 388 00:16:09,970 --> 00:16:12,838 Sorry, toadie. I know I said "we," but I got this. 389 00:16:12,840 --> 00:16:15,641 So back when we were in school -- 390 00:16:15,643 --> 00:16:17,375 Toad-button: Was it not the early '90s? 391 00:16:17,377 --> 00:16:18,444 I feel like that helps. 392 00:16:18,446 --> 00:16:22,848 Yes, okay, back in the early '90s, 393 00:16:22,850 --> 00:16:26,918 We used to struggle as students, but lewis saw our potential 394 00:16:26,920 --> 00:16:29,587 And was determined to get the most out of us. 395 00:16:29,589 --> 00:16:32,257 Aww, jerry. Gimme a hug. 396 00:16:32,259 --> 00:16:34,326 I'm obviously not finished! 397 00:16:34,328 --> 00:16:36,128 But no matter how well we did, 398 00:16:36,130 --> 00:16:38,263 Nothing was ever good enough for this guy. 399 00:16:38,265 --> 00:16:41,867 Eventually we couldn't take it anymore and snapped. 400 00:16:41,869 --> 00:16:44,736 We dropped out, started getting into trouble, 401 00:16:44,738 --> 00:16:46,672 And wound up in jail. 402 00:16:46,674 --> 00:16:48,040 [ camera shutter clicks ] 403 00:16:49,810 --> 00:16:51,809 All because of him. 404 00:16:51,811 --> 00:16:52,810 In the early '90s. 405 00:16:52,812 --> 00:16:53,745 [ sighs ] 406 00:16:53,747 --> 00:16:55,347 That's right, steve. 407 00:16:55,349 --> 00:16:57,749 I used to try to get the most out of my students. 408 00:16:57,751 --> 00:16:59,417 I used to be... 409 00:16:59,419 --> 00:17:00,752 A bad principal. 410 00:17:00,754 --> 00:17:02,488 I...Don't follow. 411 00:17:02,490 --> 00:17:03,889 You see, the problem was, 412 00:17:03,891 --> 00:17:05,957 I was acting like a strict parent, 413 00:17:05,959 --> 00:17:07,959 When all these kids already had parents. 414 00:17:07,961 --> 00:17:09,695 Actually I lost both my parents. 415 00:17:09,697 --> 00:17:11,163 It was just too much pressure. 416 00:17:11,165 --> 00:17:12,831 What they needed was a friend. 417 00:17:12,833 --> 00:17:15,767 It's not princi-parent. It's princi-pal. 418 00:17:15,769 --> 00:17:18,436 So I became the most fun pal I could be. 419 00:17:18,438 --> 00:17:20,238 And, yes, over the years that may have drifted 420 00:17:20,240 --> 00:17:21,907 Into [bleep] up uncle territory, 421 00:17:21,909 --> 00:17:24,109 But the results speak for themselves -- 422 00:17:24,111 --> 00:17:26,044 The only time kids go to jail anymore 423 00:17:26,046 --> 00:17:27,979 Is when they're there visiting me. 424 00:17:27,981 --> 00:17:29,181 Wow. 425 00:17:29,183 --> 00:17:31,449 So all this time I thought you were nuts... 426 00:17:31,451 --> 00:17:33,118 I was right. 427 00:17:33,120 --> 00:17:34,119 It was a car accident, 428 00:17:34,121 --> 00:17:36,522 In case anybody's interested. 429 00:17:36,524 --> 00:17:39,858 ♪ we were born to be ♪ 430 00:17:39,860 --> 00:17:40,792 ♪ alive ♪ 431 00:17:40,794 --> 00:17:42,728 ♪ we were born to be ♪ 432 00:17:42,730 --> 00:17:44,662 ♪ alive ♪ 433 00:17:44,664 --> 00:17:46,998 ♪ born ♪ 434 00:17:47,000 --> 00:17:48,867 ♪ born to be alive ♪ 435 00:17:48,869 --> 00:17:51,069 ♪ born to be alive ♪ 436 00:17:51,071 --> 00:17:53,539 ♪ you see, we're born ♪ 437 00:17:53,541 --> 00:17:55,273 ♪ born ♪ 438 00:17:55,275 --> 00:17:57,743 ♪ born ♪ 439 00:17:57,745 --> 00:18:00,746 ♪ you see, we're born ♪ 440 00:18:00,748 --> 00:18:01,747 ♪ born ♪ 441 00:18:01,749 --> 00:18:03,681 ♪ born to be alive ♪ 442 00:18:03,683 --> 00:18:05,718 ♪ born to be alive ♪ 443 00:18:06,420 --> 00:18:07,886 You know what's ironic? 444 00:18:07,888 --> 00:18:09,888 We were doing all this for the giraffe, 445 00:18:09,890 --> 00:18:13,225 But I think he showed us the night of our lives. 446 00:18:13,227 --> 00:18:14,226 -Mm-hmm. -Mm-hmm. 447 00:18:14,228 --> 00:18:16,128 [ tires screeching ] 448 00:18:19,366 --> 00:18:21,233 Whoa, a giraffe! 449 00:18:21,235 --> 00:18:23,168 Looks like y'all had a crazy night. 450 00:18:23,170 --> 00:18:26,704 Yeah, but I guess he has to go back to the zoo now. 451 00:18:26,706 --> 00:18:28,240 Wait. 452 00:18:28,242 --> 00:18:32,177 I might have an idea that'll keep him out of the zoo forever. 453 00:18:32,179 --> 00:18:33,311 Please! 454 00:18:33,313 --> 00:18:34,913 You gotta believe me! 455 00:18:34,915 --> 00:18:36,782 I'm not a baby giraffe! 456 00:18:36,784 --> 00:18:38,383 I'm a human man! 457 00:18:38,385 --> 00:18:42,688 Yeah, yeah, yeah, you and every other animal in this zoo. 458 00:18:43,791 --> 00:18:45,791 Don't worry, babe! We'll be back! 459 00:18:45,793 --> 00:18:47,793 I got an annual pass. 460 00:18:49,063 --> 00:18:51,329 Guys, if you wanna destroy the school, 461 00:18:51,331 --> 00:18:53,064 Just leave this man in charge. 462 00:18:53,066 --> 00:18:55,801 He will eventually do it, I guarantee. 463 00:18:55,803 --> 00:18:57,669 And your hands'll be clean. 464 00:18:57,671 --> 00:18:59,004 Enough stalling. 465 00:18:59,006 --> 00:19:02,241 Any last requests before your school goes sky-high? 466 00:19:03,944 --> 00:19:07,946 How about we raise a final toast to old pearl bailey? 467 00:19:07,948 --> 00:19:09,615 With what beverage? 468 00:19:09,617 --> 00:19:12,550 With the champagne of colas, 469 00:19:12,552 --> 00:19:13,786 Diet coke. 470 00:19:21,761 --> 00:19:24,496 He's trying to kill himself before we blow up the school. 471 00:19:24,498 --> 00:19:25,731 That's enough. 472 00:19:28,502 --> 00:19:29,868 Stop! 473 00:19:32,306 --> 00:19:34,906 [ belches ] 474 00:19:34,908 --> 00:19:36,642 Ah, gross! Ugh! 475 00:19:36,644 --> 00:19:38,043 This is just sad. 476 00:19:38,045 --> 00:19:40,512 Please blow up the school. We deserve it at this point. 477 00:19:40,514 --> 00:19:42,348 Sorry. I meant to do this. 478 00:19:44,452 --> 00:19:46,819 Um, is he flirting with me? 479 00:19:47,855 --> 00:19:49,388 [ belches ] 480 00:19:53,861 --> 00:19:55,260 -Oh! -Ooh! 481 00:19:59,199 --> 00:20:01,467 There is no way he meant to do that. 482 00:20:01,469 --> 00:20:04,403 [ laughing ] 483 00:20:06,940 --> 00:20:10,008 He may not be perfect, but he really does care. 484 00:20:10,010 --> 00:20:12,410 I know his old students tried to blow up the school, 485 00:20:12,412 --> 00:20:14,546 But his current students just complain. 486 00:20:14,548 --> 00:20:17,015 I think he's moving in the right direction here. 487 00:20:17,017 --> 00:20:18,350 Thanks, steve. 488 00:20:18,352 --> 00:20:20,486 I guess it's kind of like steinbeck says -- 489 00:20:20,488 --> 00:20:23,889 "now that I'm not asking you to be perfect, you can be good." 490 00:20:23,891 --> 00:20:26,158 See? He knows steinbeck. 491 00:20:26,160 --> 00:20:28,093 Of course I know sherm steinbeck! 492 00:20:28,095 --> 00:20:30,028 You're not gonna find a better amateur dentist 493 00:20:30,030 --> 00:20:31,429 Than that guy. 494 00:20:31,431 --> 00:20:34,299 Alright, we'll let mr. Lewis off with a warning. 495 00:20:34,301 --> 00:20:36,568 So what happened to those convicts anyway? 496 00:20:36,570 --> 00:20:38,170 Back to prison, I assume? 497 00:20:38,172 --> 00:20:40,038 Y'know, as their principal, 498 00:20:40,040 --> 00:20:41,907 I just didn't think more prison time 499 00:20:41,909 --> 00:20:44,043 Was the answer for those kids. 500 00:20:46,446 --> 00:20:48,914 Here are the passports for your new identities. 501 00:20:48,916 --> 00:20:50,916 Hop in. I already picked up my other client, 502 00:20:50,918 --> 00:20:52,451 So next stop's mexico. 503 00:20:53,320 --> 00:20:57,589 ♪♪ 504 00:20:57,591 --> 00:20:59,258 Bye! Have a beautiful time!