1 00:01:54,034 --> 00:01:55,861 You are being such a good boy. 2 00:01:56,036 --> 00:02:00,080 Would you like some more cereal, sweetheart? Here you go. 3 00:02:01,458 --> 00:02:03,913 He's really being a monster again today. 4 00:02:05,295 --> 00:02:07,003 Trudy, goddamn it, help me. 5 00:02:08,214 --> 00:02:09,756 Can't you be more careful? 6 00:02:09,924 --> 00:02:13,459 I'm doing the best I can. He's out of control. 7 00:02:15,096 --> 00:02:17,302 Sit still. Stop it! 8 00:02:17,473 --> 00:02:19,015 Please hold him. 9 00:02:19,183 --> 00:02:22,018 Don't do that. Stop kicking! 10 00:02:22,186 --> 00:02:24,558 Why can't you be more like your brother? 11 00:02:28,025 --> 00:02:29,982 Be quiet! 12 00:02:30,444 --> 00:02:32,650 Shut up! 13 00:03:30,710 --> 00:03:32,869 There's a place in Tribeca for 3000. 14 00:03:34,047 --> 00:03:37,581 That's too expensive. The money I saved up won't cover two months' rent. 15 00:03:37,759 --> 00:03:41,174 I'm gonna have to work every second I'm not in class until graduation. 16 00:03:41,345 --> 00:03:44,549 - Carly, don't even think about not going. - I'm not. 17 00:03:44,724 --> 00:03:46,882 Good. Because you know how proud I am of you. 18 00:03:47,059 --> 00:03:49,597 - It's just an internship. - At InStyle magazine. 19 00:03:49,770 --> 00:03:53,221 Or would you rather stay at the Waffle House as a waitress forever? 20 00:03:53,399 --> 00:03:55,724 - No, thanks. - Yeah. 21 00:03:57,528 --> 00:03:58,808 - Hey, babe. - Hi. 22 00:03:58,987 --> 00:04:02,321 Sorry, there were these two drunk rednecks wrestling in the bathroom. 23 00:04:02,491 --> 00:04:05,408 - Really? - There's no rednecks in New York. 24 00:04:06,411 --> 00:04:08,071 No. There's not. 25 00:04:10,707 --> 00:04:12,285 I'm gonna see what Blake's doing. 26 00:04:12,459 --> 00:04:15,246 He seems to like that car more than me nowadays. 27 00:04:20,425 --> 00:04:23,794 Now that we have a second... And I'm not trying to make this a big deal. 28 00:04:23,970 --> 00:04:27,173 You know I want to have a good time on our road trip this weekend. 29 00:04:27,348 --> 00:04:29,839 But why did your brother have to come with us? 30 00:04:30,017 --> 00:04:32,769 You said your parents weren't gonna post his bail anymore. 31 00:04:32,937 --> 00:04:35,938 They didn't. Blake did. He invited him. 32 00:04:36,106 --> 00:04:39,143 I guess Nick makes him feel more badass, I don't know. 33 00:04:45,157 --> 00:04:48,407 - Blake. - What up, Paige? 34 00:04:48,577 --> 00:04:49,952 Blake. 35 00:04:58,795 --> 00:05:00,075 Fine. 36 00:05:01,214 --> 00:05:02,922 Baby, come back here. 37 00:05:03,091 --> 00:05:04,549 You know it ain't like that. 38 00:05:04,717 --> 00:05:07,291 I was messing with the GPS, and I saw a shortcut. 39 00:05:07,470 --> 00:05:09,297 I think it'll save us an hour. 40 00:05:09,472 --> 00:05:11,879 So we can spend more time... 41 00:05:14,560 --> 00:05:16,220 Okay? 42 00:05:20,441 --> 00:05:22,766 How you doing? Hello. 43 00:05:24,278 --> 00:05:25,820 - What's up, crow man? - Get a job. 44 00:05:25,988 --> 00:05:27,861 That's nice. Yeah. 45 00:05:28,115 --> 00:05:29,823 Here you go. 46 00:05:34,996 --> 00:05:37,997 What do you think, guys? Gonna be a sweet game tomorrow, huh? 47 00:05:39,417 --> 00:05:40,793 Yeah. 48 00:05:43,129 --> 00:05:45,371 - Dalton, please don't film me. - What? 49 00:05:45,548 --> 00:05:47,541 - I'm not filming now. - The red light's on. 50 00:05:47,717 --> 00:05:50,967 Put the camera down. She doesn't like having people up in her face. 51 00:05:51,137 --> 00:05:53,972 - She folds under pressure. - You got something to say to me? 52 00:05:54,140 --> 00:05:57,674 No, I think you've already spoken enough for the both of us, don't you? 53 00:06:01,105 --> 00:06:04,059 You guys are lame. I'm out of here. See you. 54 00:06:19,414 --> 00:06:22,201 Dalton, put down that damn camera. 55 00:06:22,375 --> 00:06:23,953 God. 56 00:06:38,391 --> 00:06:42,056 Record crowds are expected for college football's biggest game of the year... 57 00:06:42,228 --> 00:06:45,347 - As Louisiana and Florida... - It's gonna be packed tomorrow. 58 00:06:45,522 --> 00:06:48,274 Speaking of packed, my legs are killing me back here, man. 59 00:06:48,442 --> 00:06:52,653 Don't worry, man, it's not Wade's fault his little Hot Wheels car only fits two. 60 00:06:53,280 --> 00:06:55,569 It's more like a "shot wheels" car, isn't it? 61 00:06:55,741 --> 00:06:59,192 What did you do, go to the barber shop and ask for a He-Man haircut? 62 00:07:01,162 --> 00:07:03,202 Shut up, Dalton. 63 00:07:04,624 --> 00:07:05,953 Dude. 64 00:07:06,876 --> 00:07:08,584 You hurt me. 65 00:07:11,089 --> 00:07:14,173 - What the hell is this? - Oh, man. 66 00:07:14,509 --> 00:07:18,376 - This sucks. - So much for his nice little shortcut. 67 00:07:28,731 --> 00:07:30,391 I hope he's not gonna get us lost. 68 00:07:30,566 --> 00:07:32,891 - Yeah, right. - Yeah. 69 00:07:36,530 --> 00:07:38,688 Damn! Yo, yo, wake up. Wake up. 70 00:07:40,325 --> 00:07:41,819 Oh, my God. 71 00:07:42,661 --> 00:07:44,071 Look at her. Look at her! 72 00:07:44,246 --> 00:07:45,704 - You're caught on tape. - Hello! 73 00:07:45,872 --> 00:07:48,541 Oh, my God! What are they doing? 74 00:07:48,708 --> 00:07:52,291 - Is she flossing herself with that thing? - What are you doing? 75 00:07:52,462 --> 00:07:54,289 - Look at his face. - She's calling me. 76 00:07:54,464 --> 00:07:56,540 - He's blushing. - You are so busted. 77 00:07:56,716 --> 00:08:00,085 - Lip balm. I dropped my stupid lip balm. - She dropped her lip balm. 78 00:08:00,261 --> 00:08:01,636 - Yeah. - Yeah, right. 79 00:08:01,804 --> 00:08:04,010 You dropped your lip balm. 80 00:08:05,349 --> 00:08:06,891 - What's up? - It's getting late. 81 00:08:07,059 --> 00:08:10,060 - What do you wanna do? - Keep going, we don't even have tickets. 82 00:08:10,229 --> 00:08:12,221 There's gonna be a million scalpers there. 83 00:08:12,398 --> 00:08:15,102 If we keep driving, there's no way I'll stay up for the game. 84 00:08:15,275 --> 00:08:17,564 Why don't we just camp out? We're close enough. 85 00:08:17,736 --> 00:08:20,772 Yeah, let's just pull over here. Come on. We'll wake up early. 86 00:08:20,947 --> 00:08:23,154 - All right. - All right, we're pulling over. 87 00:08:23,325 --> 00:08:24,819 All right. 88 00:08:30,457 --> 00:08:32,034 Hey, wax museum. 89 00:08:37,338 --> 00:08:40,707 - You like that kind of stuff, Wade? - Yeah, I don't know. Sometimes. 90 00:08:40,883 --> 00:08:44,418 I guess if you like things pretending to be other things. 91 00:08:44,595 --> 00:08:46,884 Which you obviously do. Right, sis? 92 00:08:57,858 --> 00:09:01,725 - Where are we going, Blake? - I'm just looking for some privacy. 93 00:09:11,871 --> 00:09:13,663 We made it. 94 00:09:14,999 --> 00:09:16,577 Nice. 95 00:09:16,751 --> 00:09:19,159 - You like it, right? - This is great. 96 00:09:19,754 --> 00:09:22,162 Your car sucks, dude. 97 00:09:22,340 --> 00:09:25,127 - Paige, come with me. - Wade, you gotta get a bigger car. 98 00:09:25,301 --> 00:09:26,499 - Well? - I couldn't. 99 00:09:26,677 --> 00:09:28,753 There's no point in freaking him out now. 100 00:09:28,929 --> 00:09:31,255 As opposed to when you find out you are pregnant? 101 00:09:31,432 --> 00:09:33,092 Carly, I'm not sure, okay? 102 00:09:33,267 --> 00:09:35,556 I think you should have a conversation with him. 103 00:09:35,728 --> 00:09:38,183 He's been looking forward to this game for months. 104 00:09:38,355 --> 00:09:40,348 I don't wanna ruin it by starting a fight. 105 00:09:40,524 --> 00:09:43,359 Paige, he's not gonna marry you. His parents won't let him. 106 00:09:43,527 --> 00:09:46,730 Who says I want to get married? Besides, I've been late before. 107 00:09:46,905 --> 00:09:49,740 When I know for sure, I promise to talk to him, okay? 108 00:09:50,742 --> 00:09:52,236 Let's go. 109 00:09:57,582 --> 00:09:59,207 There are ticks out here. 110 00:10:03,379 --> 00:10:05,586 Yeah, don't help us or nothing. 111 00:10:07,425 --> 00:10:09,334 - Let's set up. - Oh, yeah. 112 00:10:13,097 --> 00:10:14,924 Pass it! Pass it! 113 00:10:17,226 --> 00:10:19,218 You don't wanna... Too slow, too slow! 114 00:10:19,395 --> 00:10:21,636 - Blake. - Come on. 115 00:10:21,814 --> 00:10:23,308 Touchdown! 116 00:10:44,961 --> 00:10:46,621 Nice arm. 117 00:10:47,422 --> 00:10:49,580 I see why they gave you a scholarship. 118 00:10:49,757 --> 00:10:51,915 Yeah, it's a real tragedy, ain't it? 119 00:10:52,343 --> 00:10:54,252 Yeah, it is. 120 00:10:54,720 --> 00:10:58,303 Wade. Help Dalton, okay? 121 00:10:58,724 --> 00:11:00,005 Please? 122 00:11:00,184 --> 00:11:02,556 - Bye, Wade. - Asshole. 123 00:11:03,312 --> 00:11:06,847 You can be a prick to me, that's fine. But he didn't do anything to you. 124 00:11:07,024 --> 00:11:09,182 So you admit that you did something. 125 00:11:09,359 --> 00:11:12,230 I admit, according to you, I did something, sure. 126 00:11:12,446 --> 00:11:14,983 - You dimed me out. - I did not dime you out. 127 00:11:15,157 --> 00:11:17,992 The sheriffs asked where you got the car, I said I didn't know. 128 00:11:18,159 --> 00:11:20,994 I didn't even know it was stolen. You're blaming that on me? 129 00:11:21,162 --> 00:11:23,653 You could have covered for me, huh? 130 00:11:23,832 --> 00:11:25,658 You get caught stealing, it's my fault. 131 00:11:25,833 --> 00:11:28,324 You're resisting arrest, and it's the cop's fault. 132 00:11:28,503 --> 00:11:29,783 He took a swing at me. 133 00:11:30,046 --> 00:11:32,751 Get kicked off the football team, it's the coach's fault. 134 00:11:32,924 --> 00:11:35,593 Mom and Dad kick you out of the house, it's their fault. 135 00:11:35,760 --> 00:11:38,879 You can't keep a job for two weeks, it's every manager's fault. 136 00:11:39,055 --> 00:11:41,296 I'm surrounded by idiots. 137 00:11:41,765 --> 00:11:43,758 So why did you come? To piss me off? 138 00:11:45,811 --> 00:11:47,436 Don't you get it? 139 00:11:49,064 --> 00:11:51,187 You're the good twin. 140 00:11:52,693 --> 00:11:54,981 I'm the evil one. 141 00:11:55,153 --> 00:11:59,281 Grow up. You are so afraid to take things seriously. 142 00:11:59,449 --> 00:12:04,526 Yeah. As afraid as Wade is of leaving good old Gainesville? 143 00:12:04,704 --> 00:12:10,208 New York City. Well, I hear they got buildings as tall as the sky. 144 00:12:12,003 --> 00:12:13,877 Okay. 145 00:12:22,555 --> 00:12:25,805 Blue 42! Hut! Go, go! 146 00:12:26,350 --> 00:12:29,683 - What's that smell? - That's bad. 147 00:12:30,938 --> 00:12:34,057 - Oh, my God. - Dalton, did you crap your pants again? 148 00:12:35,067 --> 00:12:37,355 No. I don't know. Maybe. 149 00:12:37,527 --> 00:12:39,769 I mean, I'm wearing my work clothes, so... 150 00:12:45,243 --> 00:12:46,524 It's horrible. 151 00:12:51,040 --> 00:12:54,658 - Something's dead out there. - No, something's dead right here. 152 00:12:54,919 --> 00:12:58,370 We need to drink it back to life. Bless me, dog. 153 00:13:01,884 --> 00:13:03,212 Come on, man. 154 00:13:03,386 --> 00:13:05,093 Hi, pretty Carly. 155 00:13:05,971 --> 00:13:08,297 Hey, what's Wade short for, dude? 156 00:13:09,433 --> 00:13:10,713 Who? 157 00:13:12,186 --> 00:13:14,262 - What up, Nick? - Stop. 158 00:13:14,438 --> 00:13:16,146 - You gonna do it tonight? - Screw off. 159 00:13:16,315 --> 00:13:19,315 - Stop. - What? Come on, you know you want it. 160 00:13:19,943 --> 00:13:22,434 Come on, man. You don't gotta spray it at me, dude. 161 00:13:23,321 --> 00:13:25,148 - Look at that. - Keeps messing around. 162 00:13:25,323 --> 00:13:27,197 God, dude. 163 00:13:36,000 --> 00:13:39,250 - Dalton, what did I say? - All right, my bad, my bad. Sorry. 164 00:13:39,629 --> 00:13:42,333 - What? No, it's off... - You're killing me with this thing. 165 00:13:42,507 --> 00:13:45,757 - Give me that... Oh, and the tables turn. - No, no. Come on. Don't... 166 00:13:45,926 --> 00:13:48,548 Look how cute you are on camera, though. You look good. 167 00:13:48,721 --> 00:13:51,093 I think we might have to do a little makeover. 168 00:13:51,599 --> 00:13:53,591 - What do you think? - He looks like a Smurf. 169 00:13:54,768 --> 00:13:58,137 So why'd you steal that car anyway? I mean, you didn't need to do that. 170 00:13:58,313 --> 00:14:00,353 Get that rush, huh? 171 00:14:01,858 --> 00:14:03,187 Something like that. 172 00:14:03,360 --> 00:14:04,937 - You're coming out. - I don't know. 173 00:14:05,112 --> 00:14:07,781 If you don't, I will be so mad. 174 00:14:08,240 --> 00:14:09,817 Damn, Paige. 175 00:14:09,991 --> 00:14:12,447 - Look how good you look. - Hey. 176 00:14:12,869 --> 00:14:15,241 He looks like Elton John, but more gay. 177 00:14:15,413 --> 00:14:18,367 - Elton John is gay? - You look hot. 178 00:14:18,541 --> 00:14:20,249 - Yellow is his color. - It's in style. 179 00:14:20,418 --> 00:14:23,335 Why don't you ever make me that pretty, Carly? 180 00:14:27,174 --> 00:14:29,630 - Hi. - Hi. 181 00:14:31,554 --> 00:14:33,630 Give me my camera. Come on, now. 182 00:14:35,432 --> 00:14:38,884 Oh, yeah, that's good. Let me get some of that action. 183 00:14:39,770 --> 00:14:41,561 That's hot. 184 00:14:45,692 --> 00:14:48,064 Don't even think about it. I ain't kissing you. 185 00:14:48,236 --> 00:14:51,023 Come on, you know you want to, dude. 186 00:14:51,198 --> 00:14:54,863 Just kidding. Psyche. I wouldn't kiss your ass for shit. 187 00:15:07,255 --> 00:15:08,879 Yeah? 188 00:15:09,215 --> 00:15:13,129 - Hey, yo, man, you need something? - What does he want? 189 00:15:13,594 --> 00:15:16,132 Hey, can you turn off your lights, please? 190 00:15:22,019 --> 00:15:24,640 Okay, this is getting kind of creepy. 191 00:15:26,398 --> 00:15:29,731 Hey, come on, man, get out of here. Nothing to see here. Let's go. 192 00:15:30,235 --> 00:15:32,691 - Can we help you? - Maybe we're on his property. 193 00:15:32,863 --> 00:15:36,148 - No, we didn't pass a gate. - Hey, man, turn your lights off. 194 00:15:36,324 --> 00:15:39,740 - Hello! - Turn your lights off. 195 00:15:40,537 --> 00:15:42,659 Turn them off, or I'm whupping someone's ass. 196 00:15:42,830 --> 00:15:44,325 It's cool, man. 197 00:15:49,295 --> 00:15:50,706 Nick! 198 00:15:52,256 --> 00:15:54,249 Oh, my... 199 00:16:04,393 --> 00:16:05,804 What? 200 00:16:14,986 --> 00:16:16,813 Yeah! 201 00:16:21,409 --> 00:16:24,161 That was great. That was great, dude. 202 00:16:24,329 --> 00:16:26,286 My man Nick here's hardcore. 203 00:16:26,456 --> 00:16:28,614 What the hell was that about, huh? 204 00:16:28,791 --> 00:16:32,291 - You the man, dude. That was awesome. - Don't encourage him. 205 00:16:35,464 --> 00:16:37,208 Come on, he's gone. 206 00:17:46,950 --> 00:17:49,488 Wade. Wade. 207 00:17:50,703 --> 00:17:52,198 Wade. 208 00:17:52,580 --> 00:17:53,909 I heard something. 209 00:17:56,709 --> 00:17:59,912 It's probably a serial killer or something. 210 00:19:09,029 --> 00:19:10,820 What are you doing? 211 00:19:10,989 --> 00:19:12,732 You scared me. 212 00:19:13,283 --> 00:19:14,611 What are you doing? 213 00:19:15,201 --> 00:19:19,033 Getting you back to bed. Come on. Let's go to sleep. 214 00:19:19,205 --> 00:19:22,122 - I heard something. - Get in that tent. 215 00:19:30,174 --> 00:19:32,213 Damn it. Hey, it's 2:30! Get up! 216 00:19:34,970 --> 00:19:38,386 Let's go, guys. Get up. Get up! 217 00:19:38,766 --> 00:19:43,059 Wade, Dalton, let's go. We're gonna miss the damn game. 218 00:19:43,228 --> 00:19:45,766 Nick. Get up! 219 00:19:48,233 --> 00:19:49,811 Damn. 220 00:19:51,152 --> 00:19:55,102 - Dude, you see my camera anywhere? - No, man. 221 00:19:56,574 --> 00:19:59,196 - You guys seen my camera? - Like I give a shit about it. 222 00:20:00,203 --> 00:20:04,247 - So you and Wade talk some more? - We're just in different places right now. 223 00:20:04,415 --> 00:20:08,282 He hasn't given me a guilt trip for going, so I can't give him one for staying. 224 00:20:11,380 --> 00:20:13,207 Oh, my God, there's that smell again. 225 00:20:13,966 --> 00:20:18,592 - I think it's coming from over there. - Yeah, let's go follow the smell. 226 00:20:18,762 --> 00:20:20,304 What? I wanna see what it is. 227 00:20:20,472 --> 00:20:22,797 - Why? - Come on. 228 00:20:26,520 --> 00:20:28,144 What the hell was that? 229 00:20:33,401 --> 00:20:34,564 No way. 230 00:20:36,154 --> 00:20:39,737 Are you serious? It was brand-new. 231 00:20:41,284 --> 00:20:43,111 Someone's fucking with me. 232 00:20:43,369 --> 00:20:46,074 I cannot believe you're making me do this. 233 00:20:46,247 --> 00:20:47,658 Only you. 234 00:20:48,082 --> 00:20:50,655 - Come on, it'll be fine. - I'm gonna throw up. 235 00:20:52,253 --> 00:20:53,830 Oh, my God. I hate you. 236 00:20:57,091 --> 00:20:58,466 Carly! 237 00:21:06,642 --> 00:21:08,681 - Carly! - Paige! 238 00:21:08,852 --> 00:21:10,892 - Are you okay? - I'm stuck! 239 00:21:11,063 --> 00:21:14,597 Wade! Please help me get out of here! 240 00:21:14,774 --> 00:21:16,352 We're down here! 241 00:21:16,943 --> 00:21:18,651 Guys, help us! 242 00:21:24,409 --> 00:21:27,113 - Guys! Get down here! - Carly! Carly! 243 00:21:27,453 --> 00:21:29,078 - Hey! Hey! - I can't get out. 244 00:21:29,247 --> 00:21:32,413 - I'm here, hold on! Hold on, baby. - Wade, where are you? 245 00:21:32,583 --> 00:21:34,991 - Carly. I'm right here. - Carly! 246 00:21:35,920 --> 00:21:40,131 Here. Grab me, baby. Come on. Come on. I got you. Get up here. 247 00:21:41,008 --> 00:21:43,297 You all right? Oh, man. 248 00:21:43,510 --> 00:21:45,799 There's a roadkill pit down here. 249 00:21:48,056 --> 00:21:50,844 - Yeah, that smells about right. - Baby, you okay? 250 00:21:51,518 --> 00:21:53,261 I got you. 251 00:21:55,105 --> 00:21:56,599 It's okay. 252 00:21:58,775 --> 00:22:00,933 Hey, is that the truck from last night? 253 00:22:01,486 --> 00:22:03,229 Not unless he fixed his headlight. 254 00:22:32,224 --> 00:22:33,932 Hey! 255 00:22:34,226 --> 00:22:35,720 Don't you see that? 256 00:22:37,062 --> 00:22:38,390 What is that? 257 00:22:57,915 --> 00:22:59,409 No way. 258 00:22:59,584 --> 00:23:01,576 What are you doing, man? 259 00:23:05,965 --> 00:23:08,290 Anyone need a hand? 260 00:23:10,678 --> 00:23:11,958 I'm just fooling. 261 00:23:12,846 --> 00:23:14,175 It's not real, see? 262 00:23:16,391 --> 00:23:17,423 God. 263 00:23:17,601 --> 00:23:20,685 I found it on the side of the road a few weeks ago. 264 00:23:20,854 --> 00:23:23,226 - Oh, my God, are you okay? - Sorry we took so long. 265 00:23:23,398 --> 00:23:25,604 - It's all right. - What are you guys doing here? 266 00:23:25,775 --> 00:23:28,812 We were all camping up through those trees. 267 00:23:29,028 --> 00:23:31,946 - I have water in here somewhere. God. - Oh, good. 268 00:23:32,115 --> 00:23:33,739 You guys seen my camera? 269 00:23:34,033 --> 00:23:35,777 - Are you kidding? - No. 270 00:23:36,411 --> 00:23:39,364 - Damn. - Hey, is there a gas station around here? 271 00:23:39,539 --> 00:23:42,374 - Well, I got some gas in the truck if... - I need a fan belt. 272 00:23:42,708 --> 00:23:44,167 What? 273 00:23:44,418 --> 00:23:47,538 - Just busted. - Of course. Perfect. 274 00:23:47,880 --> 00:23:51,331 Bo might have one. Runs a station in Ambrose. 275 00:23:51,550 --> 00:23:54,337 - Where's that? - Fifteen miles up the road. 276 00:23:54,720 --> 00:23:59,049 - Let's just get one in Baton Rouge. - Man, there's no way I'm leaving my car. 277 00:23:59,224 --> 00:24:03,091 - What if the guy from last night strips it? - You're gonna miss the game, then. 278 00:24:03,812 --> 00:24:06,433 Yeah, well, that's not why I came. 279 00:24:07,774 --> 00:24:11,225 All right. I'll run you up to the station. Kickoff's in a couple hours. 280 00:24:11,403 --> 00:24:14,487 You're already late. You still gotta snag tickets. 281 00:24:14,656 --> 00:24:16,944 Y'all should just go now. I'll stay with my car. 282 00:24:17,116 --> 00:24:20,616 It's fine. Get me a fan belt on the way back. Make sure it's a 15-inch. 283 00:24:20,787 --> 00:24:22,411 - Gotcha. - I'll give you a ride. 284 00:24:25,625 --> 00:24:28,198 - You serious? - If you like. 285 00:24:29,754 --> 00:24:31,829 - Well, yeah. Yeah. - That's cool? 286 00:24:32,006 --> 00:24:33,915 Yeah, if it's cool. 287 00:24:34,300 --> 00:24:36,458 - I'm going with you. - Carly, no. 288 00:24:36,635 --> 00:24:39,340 - Yes. It'll be fine. - All right, let's go. 289 00:24:39,513 --> 00:24:41,007 Come on, Paige. 290 00:24:41,181 --> 00:24:43,008 - Carly. - What? 291 00:24:46,728 --> 00:24:48,388 I'll leave tickets at will call. 292 00:24:48,730 --> 00:24:50,521 - Thank you. - All right. All good, man. 293 00:24:50,815 --> 00:24:52,475 Come on, babe. 294 00:25:05,705 --> 00:25:07,329 Oh, it's okay. 295 00:25:10,459 --> 00:25:12,950 Come on, baby. So let's get out of here. 296 00:25:16,924 --> 00:25:19,462 Man, you're just gonna let them leave like that? 297 00:25:19,635 --> 00:25:22,126 With a guy who throws roadkill in a pit for a living? 298 00:25:22,471 --> 00:25:25,507 You clean shit for a living, Mr. Septic-Tank-Man. 299 00:25:25,682 --> 00:25:27,141 What's the difference? 300 00:25:27,309 --> 00:25:29,301 Well, I don't walk through it, that's one. 301 00:25:29,853 --> 00:25:32,308 That's a difference, right? 302 00:26:16,231 --> 00:26:19,351 - Can you roll the window down, please? - Yeah. 303 00:26:20,902 --> 00:26:25,315 Sorry about that. Truck's seen better days. 304 00:26:28,034 --> 00:26:30,240 Do you mind rolling down your window, then? 305 00:26:31,787 --> 00:26:33,116 Not at all. 306 00:26:38,210 --> 00:26:41,959 Sorry. I kind of get used to the smell. 307 00:26:42,756 --> 00:26:45,247 Really? I don't think I could ever get used to it. 308 00:26:45,426 --> 00:26:49,126 Well, you can get used to anything if you're around it long enough. 309 00:26:50,347 --> 00:26:53,597 If you get them in the early morning before the sun bakes them up... 310 00:26:53,767 --> 00:26:54,965 they're not so bad. 311 00:26:55,143 --> 00:26:57,930 If they're fresh, though, I just take them home. 312 00:26:58,104 --> 00:26:59,931 Why waste the meat? 313 00:27:02,609 --> 00:27:06,393 - Are we almost there yet? - It's just up the road. 314 00:27:06,821 --> 00:27:09,941 Yep, Ambrose used to be a pretty nice town... 315 00:27:10,742 --> 00:27:13,030 before the interstate came in. 316 00:27:15,997 --> 00:27:17,407 You like knives. 317 00:27:17,581 --> 00:27:20,072 - Not really. - Tools of the trade. You wanna see it? 318 00:27:21,127 --> 00:27:22,621 That's okay. 319 00:27:22,795 --> 00:27:26,211 It's a bowie. It's a good knife. 320 00:27:26,382 --> 00:27:28,089 That'll cut through anything. 321 00:27:35,265 --> 00:27:37,673 What's going on? You said there was a town up here. 322 00:27:37,976 --> 00:27:41,594 Well, yeah, there is. It's just around that bend. 323 00:27:41,771 --> 00:27:45,436 I gotta flip my hubs into four-wheel. You mind giving me a hand? 324 00:27:45,608 --> 00:27:48,099 When's the last time that you were here? 325 00:27:49,904 --> 00:27:51,944 What, you don't believe me? 326 00:27:52,240 --> 00:27:55,443 I forgot this way in's washed out, that's all. 327 00:27:56,702 --> 00:27:59,110 We'll walk the rest of the way. You've done enough. 328 00:27:59,288 --> 00:28:01,032 Now, why would you want to do that? 329 00:28:01,457 --> 00:28:04,030 Look, we wanna walk, okay? Just let us out now. 330 00:28:07,630 --> 00:28:09,124 Sure. 331 00:28:27,440 --> 00:28:28,769 Well, get out, then. 332 00:28:30,860 --> 00:28:32,817 Try and do something nice for someone... 333 00:28:32,987 --> 00:28:36,819 - It's not like that. We appreciate it. - Yeah, I can tell. 334 00:28:54,258 --> 00:28:56,381 Is he still staring? 335 00:28:57,553 --> 00:29:00,589 - Yeah. Just keep walking. - Oh, like I'm gonna stop. 336 00:29:03,934 --> 00:29:05,677 Damn. 337 00:29:05,852 --> 00:29:09,553 - Now I feel like a real asshole. - I don't care. That guy was a freak. 338 00:29:23,703 --> 00:29:25,779 Dude, it's over. 339 00:29:25,955 --> 00:29:27,698 It'll move. 340 00:29:31,293 --> 00:29:33,202 It's not moving. 341 00:29:33,379 --> 00:29:35,916 - We'll make the second half. - I'm not sitting in this. 342 00:29:36,090 --> 00:29:38,497 - What do you want me to do? - We have to go back. 343 00:29:38,675 --> 00:29:40,585 - Turn around. - I'm not missing this game. 344 00:29:40,761 --> 00:29:43,548 - Turn the car around, okay? - They're waiting for us already. 345 00:29:44,890 --> 00:29:47,725 Slow down, speedy. God. 346 00:29:51,062 --> 00:29:52,604 Miss Ambrose. 347 00:29:52,897 --> 00:29:56,064 Wonder how many teeth you have to have to win that one. 348 00:29:58,987 --> 00:30:00,730 - This is kind of nice. - Yeah. 349 00:30:01,906 --> 00:30:03,733 Oh, wait. Babe, there's a pet store. 350 00:30:03,908 --> 00:30:05,782 - Oh, great. - Come on. 351 00:30:06,494 --> 00:30:09,910 Are those puppies? Oh, my God. Look at them. 352 00:30:10,081 --> 00:30:12,654 They're cute. Adorable. Maybe next time. Come on. 353 00:30:13,083 --> 00:30:14,661 Come on. 354 00:30:25,887 --> 00:30:27,512 Hello? 355 00:30:32,352 --> 00:30:33,811 Hello? 356 00:30:36,773 --> 00:30:39,608 - You see anybody? - No, nobody. 357 00:30:42,779 --> 00:30:45,151 - Hello? - Hey, it's me. We're heading back. 358 00:30:45,323 --> 00:30:46,651 Really? Why? What happened? 359 00:30:46,824 --> 00:30:49,944 Traffic. Did you get that fan belt thing or whatever? 360 00:30:50,119 --> 00:30:53,986 No. There's no one at the gas station. I don't know where we're going now. 361 00:30:54,165 --> 00:30:56,038 So where do you want us to pick you up? 362 00:30:56,208 --> 00:30:59,079 Just head up the road that we got off at for the campsite. 363 00:30:59,253 --> 00:31:01,922 It's washed out at the end. Call us when you get there. 364 00:31:02,089 --> 00:31:03,287 Continuing coverage... 365 00:31:03,465 --> 00:31:08,257 We'll camp where we did yesterday, but away from that pet cemetery. 366 00:31:08,428 --> 00:31:09,970 Cool. See you then. 367 00:31:12,057 --> 00:31:15,390 - There's that house of wax. - Wade, what about the fan belt? 368 00:31:15,560 --> 00:31:19,474 - Well, there's no one at the station. - Let's ask someone in the church. 369 00:31:19,647 --> 00:31:21,973 All right. All right. 370 00:31:28,322 --> 00:31:34,076 Let us all bow our heads and say a prayer for our beloved deceased friend. 371 00:31:40,834 --> 00:31:42,210 - We should go. - Yeah. 372 00:31:42,378 --> 00:31:43,706 Sorry. 373 00:31:48,884 --> 00:31:51,920 - What do we do, just wait out here? - I don't know. 374 00:31:52,095 --> 00:31:56,342 I feel kind of messed up waiting outside a church for a funeral to end. 375 00:31:57,893 --> 00:32:00,181 Hey, sorry about walking in. We didn't know... 376 00:32:00,353 --> 00:32:02,097 You shouldn't have walked in. 377 00:32:02,272 --> 00:32:05,972 Yeah, I know. It's just that we have car trouble. We're not from this town. 378 00:32:06,150 --> 00:32:08,724 We were looking for Bo. He works at the gas station. 379 00:32:08,903 --> 00:32:10,231 You found him. 380 00:32:10,530 --> 00:32:14,942 Really? Well, we need a fan belt. 381 00:32:15,117 --> 00:32:17,193 - We were camping up the road... - A fan belt? 382 00:32:17,370 --> 00:32:18,401 Yeah. 383 00:32:18,579 --> 00:32:22,030 You walk in on a funeral for a fucking fan belt? 384 00:32:23,667 --> 00:32:27,250 Well, let me just go dump the casket in the ground. I'll be right there. 385 00:32:27,421 --> 00:32:30,338 - Look, we're sorry. - Yeah. 386 00:32:39,224 --> 00:32:41,679 That's twice today. I'm an asshole. 387 00:32:42,310 --> 00:32:45,015 - Let's just go back to the road. - Hey. 388 00:32:48,691 --> 00:32:52,226 Hey, I'm sorry. You know, someone very special to me passed. 389 00:32:52,403 --> 00:32:56,567 - And I didn't mean to take it out on you. - No, no, no. It's totally understandable. 390 00:32:58,284 --> 00:32:59,992 I reckon things will wrap up soon. 391 00:33:00,161 --> 00:33:03,280 Why don't I meet you guys back at the station in about a half? 392 00:33:03,456 --> 00:33:06,409 - That'd be great, if that's okay. - Yeah. 393 00:33:13,090 --> 00:33:14,584 Great. 394 00:33:17,094 --> 00:33:18,422 What? 395 00:33:19,638 --> 00:33:24,098 Nothing. Looks like your fan club's gotten a little bigger. 396 00:33:24,809 --> 00:33:27,514 - Are you serious? - Yeah. I am serious. 397 00:33:27,687 --> 00:33:29,810 It's obvious Dalton still has a crush on you. 398 00:33:29,981 --> 00:33:31,772 Oh, my God. 399 00:33:31,941 --> 00:33:35,773 Okay, that's three times today. You're an asshole. 400 00:33:35,945 --> 00:33:38,436 Let's go see your famous house of wax. 401 00:33:40,783 --> 00:33:42,776 But I'm still your favorite asshole, right? 402 00:33:42,952 --> 00:33:44,779 Always. 403 00:34:34,293 --> 00:34:37,163 I don't know what you expect to see in here. 404 00:34:48,807 --> 00:34:51,594 It is wax. Like, literally. 405 00:34:56,606 --> 00:35:00,189 - You're not gonna go in there, are you? - Yeah. 406 00:35:08,576 --> 00:35:10,901 Doesn't "closed" mean "I don't want you in here"? 407 00:35:11,078 --> 00:35:13,118 Relax. I just wanna take a quick look. 408 00:35:13,956 --> 00:35:16,826 - What if someone's here? - Hello? 409 00:35:17,001 --> 00:35:19,289 Anyone in here? 410 00:35:19,461 --> 00:35:21,370 See? We're fine. 411 00:35:22,631 --> 00:35:27,044 How cool is this? Everything in here is wax. The floor, the walls. 412 00:35:27,219 --> 00:35:30,089 - Look at this. This is wax. - Yeah. Cool. Awesome. 413 00:35:35,810 --> 00:35:38,894 - Who are these people supposed to be? - I don't know. 414 00:35:39,063 --> 00:35:42,064 Aren't there supposed to be famous people in a wax museum? 415 00:35:43,401 --> 00:35:45,607 I don't recognize this guy. 416 00:35:47,363 --> 00:35:50,399 "Trudy opens House of Wax." 417 00:35:50,741 --> 00:35:54,525 "Trudy's wax carvings are a hit at the state fair." 418 00:35:54,995 --> 00:35:58,578 "Trudy and husband are expecting first child." 419 00:35:58,916 --> 00:36:01,454 Since when is a wax sculptor a celebrity? 420 00:36:01,627 --> 00:36:05,078 - I don't know. Small town, I guess. - That's right. You like small towns. 421 00:36:05,255 --> 00:36:07,414 I didn't say I wasn't gonna like New York... 422 00:36:07,591 --> 00:36:09,833 I just said I haven't made a decision yet. 423 00:36:10,010 --> 00:36:11,883 I still have time, all right? 424 00:36:12,137 --> 00:36:14,628 Well, I'd really like you to be there with me. 425 00:36:14,931 --> 00:36:16,971 "Oh, no. There's a fire. Help me, Carly." 426 00:36:17,142 --> 00:36:20,059 I'm melting. My skirt's gonna catch fire. My legs are burned. 427 00:36:20,228 --> 00:36:22,386 - Cut it out, please. - "You're my hero." 428 00:36:22,564 --> 00:36:24,022 That's not cool. 429 00:36:25,149 --> 00:36:28,234 Hey, Car. There's a dog for you. 430 00:36:28,569 --> 00:36:31,736 Hey, puppy. You a little wax dog too? What up, dog? 431 00:36:32,990 --> 00:36:34,319 Jesus! 432 00:36:38,787 --> 00:36:40,661 That is cool. 433 00:36:40,831 --> 00:36:42,705 Yeah, laugh it up. 434 00:36:43,292 --> 00:36:45,747 What's a dog doing in here anyway? 435 00:37:02,435 --> 00:37:03,894 "Vincent"? 436 00:37:08,649 --> 00:37:10,642 Another Vincent. 437 00:37:15,156 --> 00:37:17,611 This Vincent guy's quite the artist. 438 00:37:17,783 --> 00:37:20,903 Yeah, I think this Vincent guy needs therapy. 439 00:37:23,664 --> 00:37:28,824 I mean, look how detailed this is. Tell me this doesn't look real. 440 00:37:29,294 --> 00:37:30,623 I don't really care. 441 00:37:30,837 --> 00:37:33,589 I mean, not that it's bad, but everything made out of wax? 442 00:37:33,757 --> 00:37:35,963 Don't you think that's a little weird? 443 00:37:39,554 --> 00:37:41,214 Those aren't wax. 444 00:37:42,432 --> 00:37:44,175 Oh, whatever. 445 00:37:44,434 --> 00:37:46,473 When do you think the last person was here? 446 00:37:46,644 --> 00:37:48,186 A while, probably. 447 00:37:52,066 --> 00:37:54,391 - What? What is it? - I just saw someone. 448 00:37:57,029 --> 00:37:59,022 - It was probably just a wax thing. - No, no. 449 00:37:59,198 --> 00:38:02,199 It wasn't a wax thing. It was moving and it was freaky-looking. 450 00:38:02,368 --> 00:38:04,111 I'll go check it out. 451 00:38:04,411 --> 00:38:07,081 Wade, where are you going? Don't leave me. 452 00:38:07,247 --> 00:38:09,370 - Wade, come on. - Hang here a second. 453 00:38:09,541 --> 00:38:11,700 No. Wait. 454 00:40:02,733 --> 00:40:04,892 - What's wrong? - This place is freaking me out. 455 00:40:05,069 --> 00:40:07,821 - Calm down. There's no one here. - Please, I just wanna go. 456 00:40:07,988 --> 00:40:10,693 Okay. Okay. We'll go to the station, then. 457 00:40:12,076 --> 00:40:15,326 Oh, dude, I had to pee so bad, man. 458 00:40:19,416 --> 00:40:21,124 Come on, dude. 459 00:40:21,293 --> 00:40:23,001 Hey, you guys gonna have sex? 460 00:40:23,170 --> 00:40:25,411 - What? - Because me and Paige are. 461 00:40:25,589 --> 00:40:27,498 - So you two go pick them up. - All right. 462 00:40:28,091 --> 00:40:29,502 - Hey, Paige. - Yeah? 463 00:40:29,676 --> 00:40:32,345 - Nick and Dalton are gonna go get them. - Why? We can go. 464 00:40:32,512 --> 00:40:36,462 - Oh, baby. Come on, I'm tired of driving. - Okay. 465 00:40:37,225 --> 00:40:39,597 Why don't you let my man drive. 466 00:40:39,769 --> 00:40:41,180 Really? 467 00:40:42,271 --> 00:40:44,394 - You heard him. Move. - Give me the damn keys. 468 00:40:44,565 --> 00:40:47,235 Okay. Very slow. Thank you. 469 00:40:48,194 --> 00:40:50,815 I don't think this is cool, just coming in like this. 470 00:40:50,988 --> 00:40:53,111 What? Look, the door was unlocked. 471 00:40:53,282 --> 00:40:55,738 He said he'd be half an hour, he's been 45 minutes. 472 00:40:55,910 --> 00:40:57,238 I'm sure he won't mind. 473 00:40:57,411 --> 00:41:00,365 You know, if your brother and his yes man hadn't come along... 474 00:41:00,539 --> 00:41:03,493 we would've fit with Blake. None of this would've happened. 475 00:41:03,667 --> 00:41:05,660 Once again, that's not my fault. 476 00:41:05,836 --> 00:41:08,955 I don't understand his beef with me. I've tried to be cool with him. 477 00:41:09,131 --> 00:41:12,084 Nick's got beef with everybody. You can't take it personally. 478 00:41:12,259 --> 00:41:13,290 Yeah, I guess. 479 00:41:13,468 --> 00:41:17,335 Nick and I always used to stick together, and then when we were in junior high... 480 00:41:17,514 --> 00:41:21,594 Nick would get into trouble here and there and our parents would always... 481 00:41:21,768 --> 00:41:23,926 compare us. I was the good twin... 482 00:41:24,103 --> 00:41:26,890 and Nick was the evil twin, as he likes to say. 483 00:41:27,273 --> 00:41:28,981 He kind of got this image. 484 00:41:29,150 --> 00:41:33,230 He totally played it up as if that's what he had to be or something. 485 00:41:35,739 --> 00:41:38,693 It's already getting dark. I hate the winter. 486 00:41:38,867 --> 00:41:42,319 He's got everything but a 15-inch. 487 00:41:42,996 --> 00:41:45,285 I'll just have to use a 16-inch. 488 00:41:45,666 --> 00:41:48,702 - Make it work somehow. - You plan on stealing that? 489 00:41:50,003 --> 00:41:52,624 No. We didn't know how much longer you were gonna be... 490 00:41:52,798 --> 00:41:55,205 and, you know, we didn't wanna interrupt again. 491 00:41:55,383 --> 00:41:58,586 I left you money on the counter, but you don't have the right size. 492 00:41:58,762 --> 00:42:01,335 - You don't have any 15-inches. - I do at the house. 493 00:42:01,514 --> 00:42:04,349 I hope you're not getting the wrong idea that we're in here. 494 00:42:04,517 --> 00:42:06,059 No, it's okay. 495 00:42:08,146 --> 00:42:10,185 - Does that cover it? - It's close enough. 496 00:42:10,356 --> 00:42:13,392 Why don't we get the one you need? It's only a couple of blocks. 497 00:42:13,568 --> 00:42:16,058 - Yeah, all right. - You keep fan belts at your house? 498 00:42:16,237 --> 00:42:18,443 I get things delivered there when I'm not here. 499 00:42:18,614 --> 00:42:21,070 If you wanna hold on to the 16, that's fine by me. 500 00:42:21,242 --> 00:42:23,281 No, no, no. It's okay. 501 00:42:25,704 --> 00:42:27,910 Hey, you mind if I use your restroom real fast? 502 00:42:28,081 --> 00:42:30,204 Oh, up at the house. That one's out of order. 503 00:42:30,375 --> 00:42:31,786 All right. 504 00:42:35,505 --> 00:42:39,170 So is it too late to sign Carly up for that beauty pageant? 505 00:42:39,593 --> 00:42:43,542 Now, unfortunately it is, because you would've won hands down. 506 00:42:43,805 --> 00:42:45,963 - Thank you. - That house of wax is pretty cool. 507 00:42:46,140 --> 00:42:47,683 - You went inside? - Yeah. 508 00:42:47,850 --> 00:42:49,926 Yeah, it was unlocked, so, you know... 509 00:42:50,436 --> 00:42:53,556 Everything seems to be unlocked around you, now don't it? 510 00:42:55,441 --> 00:42:58,228 Yeah, people used to come to see it from miles away. 511 00:42:58,402 --> 00:43:02,316 And Trudy was the main... I guess "artist" is the appropriate word. 512 00:43:02,490 --> 00:43:04,316 What about Vincent? 513 00:43:05,034 --> 00:43:08,865 - I saw his name on a lot of the work. - He was one of Trudy's boys. 514 00:43:09,037 --> 00:43:11,611 - They still around? - No, no. It's a horrible story. 515 00:43:11,790 --> 00:43:14,910 Trudy's husband, Doc Sinclair, he was a doctor in the big city... 516 00:43:15,085 --> 00:43:18,335 until he got his license revoked for doing surgeries on the side. 517 00:43:18,505 --> 00:43:21,126 Stuff that, you know, most doctors wouldn't dare do. 518 00:43:21,299 --> 00:43:24,170 So he moved him and Trudy out here to Ambrose... 519 00:43:24,511 --> 00:43:26,966 made a fresh start with his medical practice... 520 00:43:27,138 --> 00:43:31,266 and Trudy really found her calling with that whole wax-sculpture thing. 521 00:43:31,517 --> 00:43:34,637 It was her dream to do something really incredible here. 522 00:43:34,812 --> 00:43:36,852 Then she had a couple kids, picket fence. 523 00:43:37,023 --> 00:43:38,683 - What's horrible about that? - Yeah. 524 00:43:38,858 --> 00:43:42,108 Trudy got a cyst in her brain. She just started rotting away. 525 00:43:42,278 --> 00:43:44,519 Couldn't work no more, and she went crazy. 526 00:43:44,697 --> 00:43:48,148 Things got so bad that Doc Sinclair finally had to strap her to the bed. 527 00:43:48,325 --> 00:43:50,650 The whole town could hear her screaming. 528 00:43:51,078 --> 00:43:54,328 Dr. Sinclair was so depressed that he couldn't save her... 529 00:43:54,498 --> 00:43:57,071 - He blew his head right off. - That's terrible. 530 00:43:57,250 --> 00:43:59,539 It was worse for the boys, left alone like that. 531 00:43:59,711 --> 00:44:02,416 They both ended up in foster homes. 532 00:44:03,882 --> 00:44:05,341 Hey, why don't you two hop in. 533 00:44:05,508 --> 00:44:08,509 I'll go get the fan belt, and I'll give you a ride to your car. 534 00:44:08,678 --> 00:44:12,094 Actually, we've got friends picking us up where the road's washed out. 535 00:44:12,265 --> 00:44:15,266 I'll give you a lift. Least I could do for making y'all wait. 536 00:44:15,435 --> 00:44:16,763 - Cool. - All right. 537 00:44:17,520 --> 00:44:21,387 - You need to use the facilities, right? - Yeah. Thanks. 538 00:44:22,900 --> 00:44:25,272 - Need to use the can? - No, it's okay. I'm fine. 539 00:44:25,444 --> 00:44:27,236 All right. 540 00:44:37,122 --> 00:44:40,573 - So where you heading to anyway? - We're just going to a football game. 541 00:44:41,668 --> 00:44:43,708 The bathroom is right down the hall. 542 00:44:43,879 --> 00:44:47,082 Let me get out of this jacket and tie, and I'll grab your fan belt. 543 00:44:47,257 --> 00:44:48,881 Okay. Thanks. 544 00:45:21,957 --> 00:45:24,495 Just let me drive, bitch. He gave me the keys, man. 545 00:45:24,668 --> 00:45:28,001 Yeah, because he thinks I'm the one who stole the car and crashed it. 546 00:45:28,588 --> 00:45:30,877 Whatever. You didn't have to cover for me, dude. 547 00:45:31,049 --> 00:45:34,418 Your jacket's clean, all right? Mine's already got plenty of stains. 548 00:45:34,594 --> 00:45:36,919 One more's not gonna make a difference. 549 00:45:40,892 --> 00:45:44,011 Where the hell is this place? Town's not even on the GPS. 550 00:45:44,187 --> 00:45:45,764 That's weird. 551 00:48:25,300 --> 00:48:26,628 Hello? 552 00:48:28,511 --> 00:48:30,302 Hello? 553 00:48:33,307 --> 00:48:35,181 Hello? 554 00:48:36,310 --> 00:48:38,102 I'm in here! 555 00:48:38,854 --> 00:48:40,894 Hello? I'm in here. 556 00:48:45,152 --> 00:48:46,433 Hey. 557 00:48:48,656 --> 00:48:50,315 Hello? 558 00:48:50,741 --> 00:48:52,484 Hello. 559 00:49:52,717 --> 00:49:54,092 Come on. 560 00:50:07,398 --> 00:50:09,556 Hey, it's Blake. You know what to do. 561 00:50:09,733 --> 00:50:11,726 Guys, where the hell are you? 562 00:50:11,902 --> 00:50:14,571 Remember the truck that came to the campsite last night? 563 00:50:14,738 --> 00:50:16,398 I think we just ran into him. 564 00:50:20,410 --> 00:50:23,993 - Where's Wade? - Oh, he's not out here? 565 00:50:25,499 --> 00:50:29,199 Guess he's still in the bathroom, then. I got the fan belt. 566 00:50:29,586 --> 00:50:31,080 You're not in a hurry, are you? 567 00:50:31,254 --> 00:50:34,837 Because I wanted to load the truck up with some stuff first. 568 00:50:35,008 --> 00:50:38,258 - What are you doing? - Waiting for Wade. 569 00:50:42,557 --> 00:50:43,802 Open the damn door. 570 00:50:44,767 --> 00:50:46,760 This is my truck. 571 00:50:47,103 --> 00:50:48,680 Hey, what is the matter with you? 572 00:50:48,854 --> 00:50:51,345 If you don't open this door, I'm gonna call the cops. 573 00:50:51,524 --> 00:50:53,730 You're the guy from the campsite. 574 00:50:59,073 --> 00:51:00,353 Wade! 575 00:51:01,241 --> 00:51:02,522 - What are you doing? - Wade! 576 00:51:02,701 --> 00:51:04,859 Get out of the truck. Stop it. 577 00:51:05,537 --> 00:51:08,704 I'm just trying to help you. Give me the keys. Hey. Hey. 578 00:51:08,874 --> 00:51:11,199 Stop it, or I'm calling the cops. 579 00:52:21,527 --> 00:52:23,151 So... 580 00:52:23,320 --> 00:52:25,858 you think Carly and Wade are gonna stay together... 581 00:52:26,031 --> 00:52:27,573 when she moves to New York? 582 00:52:27,741 --> 00:52:30,066 Because she be looking at me sometimes like... 583 00:52:30,243 --> 00:52:32,734 - Dalton, it ain't happening. - What? What do you mean? 584 00:52:32,913 --> 00:52:35,071 And even if it was happening... 585 00:52:35,248 --> 00:52:37,620 it ain't happening. Nothing personal. 586 00:52:37,792 --> 00:52:40,462 Why? You like me better than Wade, right? 587 00:52:40,628 --> 00:52:42,538 Wade's not so bad. 588 00:52:45,216 --> 00:52:47,209 Yeah, I like Wade too. 589 00:56:01,572 --> 00:56:04,407 Help. Please, somebody. 590 00:56:04,574 --> 00:56:05,855 Please. 591 00:56:06,535 --> 00:56:07,993 Please help me. 592 00:56:08,620 --> 00:56:09,948 No. 593 00:56:38,440 --> 00:56:40,682 What? What? 594 00:57:43,670 --> 00:57:47,963 I'm sorry, Mama. These people just have no respect. 595 00:59:03,371 --> 00:59:05,779 Help! Help, please! 596 00:59:05,957 --> 00:59:07,914 Will you help, please?! Over here! 597 00:59:09,127 --> 00:59:11,369 Help me! 598 00:59:12,046 --> 00:59:14,371 What are you gonna do to me? 599 00:59:25,976 --> 00:59:28,847 - Is this it? - Yeah. 600 00:59:29,480 --> 00:59:31,805 Well, should we drive through it, you think? 601 00:59:32,149 --> 00:59:35,150 - Through all that? - I don't know. I could do it. 602 00:59:41,616 --> 00:59:43,276 That's what I thought. 603 00:59:46,788 --> 00:59:50,157 Put me down! No. 604 00:59:51,334 --> 00:59:52,828 No. 605 01:00:13,981 --> 01:00:15,641 Let me go! 606 01:00:27,452 --> 01:00:28,827 Please. 607 01:00:40,506 --> 01:00:42,084 Hello? 608 01:00:45,177 --> 01:00:47,217 Carly? Wade? Hello? 609 01:00:47,555 --> 01:00:49,132 Dalton! 610 01:00:52,351 --> 01:00:53,893 All right. Listen. 611 01:00:54,061 --> 01:00:58,011 One word, and this is going through your throat. Yeah? 612 01:01:00,984 --> 01:01:03,938 Man, there's music playing, but I don't think anyone's here. 613 01:01:04,446 --> 01:01:06,355 No one's here. 614 01:01:07,824 --> 01:01:09,449 Where you going? 615 01:01:10,160 --> 01:01:12,911 To that grocery store we passed. I'm thirsty. 616 01:01:13,079 --> 01:01:15,487 Well, what about your sister and Wade, man? 617 01:01:15,832 --> 01:01:18,038 Maybe they're at the store. 618 01:01:19,877 --> 01:01:21,336 What? 619 01:01:21,879 --> 01:01:23,587 I don't know. We came all this way. 620 01:01:23,756 --> 01:01:27,207 - Shouldn't we just look for them? - Check it. I'm gonna go this way. 621 01:01:27,385 --> 01:01:30,469 Go that way. We don't find them, meet here, go back to the road. 622 01:01:30,638 --> 01:01:33,045 - Cool? - Okay. 623 01:01:45,736 --> 01:01:48,440 Yo, paying customer. 624 01:01:50,073 --> 01:01:51,532 Hello? 625 01:02:11,927 --> 01:02:13,920 - Don't move. - Now what are you do...? 626 01:02:14,305 --> 01:02:15,929 It's okay. 627 01:02:19,184 --> 01:02:20,928 Just stay still. 628 01:02:23,522 --> 01:02:26,274 It's a shame we have to close that pretty mouth of yours. 629 01:02:28,694 --> 01:02:31,445 Especially with the way those lips curve. 630 01:03:22,912 --> 01:03:24,620 Hey. 631 01:03:24,998 --> 01:03:27,121 I'm looking for my sister and her boyfriend. 632 01:03:27,417 --> 01:03:29,990 They were looking for a fan belt or something. 633 01:03:31,963 --> 01:03:33,836 I don't think I've seen them. 634 01:03:34,006 --> 01:03:36,248 This is the only gas station in town, right? 635 01:03:36,425 --> 01:03:38,003 That's right. 636 01:03:41,889 --> 01:03:43,881 Yeah, then they were definitely here. 637 01:03:44,350 --> 01:03:46,805 I just told you, I didn't see them. 638 01:03:47,686 --> 01:03:49,513 Does somebody else work here? 639 01:03:49,688 --> 01:03:52,605 No, I own the station. And I would've seen them. 640 01:03:52,774 --> 01:03:57,104 Well, I was just here a few minutes ago, and you didn't see me. 641 01:03:57,446 --> 01:04:01,490 - You weren't even here. - Sorry. Can't help you. 642 01:04:09,540 --> 01:04:12,660 - What was that? - Nothing. That was just my dog. 643 01:04:15,254 --> 01:04:16,713 Actually, you know what? 644 01:04:17,048 --> 01:04:20,997 My brother Vincent was down here for a while. He could've helped your sister. 645 01:04:21,385 --> 01:04:23,212 They could be up at the house. 646 01:04:28,726 --> 01:04:32,059 - No, my friend went that way earlier. - Really? 647 01:04:32,396 --> 01:04:35,100 Well, maybe he ran into my brother up there, then. 648 01:04:51,998 --> 01:04:54,952 - Wanna head up to the house? - Yeah, whatever. 649 01:05:11,266 --> 01:05:14,801 So, what's your sister look like anyway? 650 01:05:18,106 --> 01:05:20,313 Nick! Nick, help me! 651 01:05:26,114 --> 01:05:28,901 Please help me! I'm down here! 652 01:05:56,727 --> 01:05:58,636 - Nick! - Carly! 653 01:05:58,812 --> 01:06:00,093 I'm downstairs! 654 01:06:03,066 --> 01:06:05,640 - Thank God. - Jesus. 655 01:06:06,570 --> 01:06:08,278 Okay. I'm here. I got you. 656 01:06:12,200 --> 01:06:14,157 - Okay. - Here. 657 01:06:14,327 --> 01:06:16,154 Watch my finger. Watch my finger. 658 01:06:16,371 --> 01:06:18,162 Oh, my God. 659 01:06:18,581 --> 01:06:20,159 He did this to you? 660 01:06:28,174 --> 01:06:29,834 Where is he? 661 01:06:32,511 --> 01:06:35,547 - Where is he? - I locked him out. 662 01:06:36,098 --> 01:06:39,301 - Where the hell's Wade? - I don't know. He went into the house. 663 01:06:39,476 --> 01:06:41,101 This place is a freak show. 664 01:06:54,491 --> 01:06:55,901 Hello? 665 01:06:58,244 --> 01:06:59,988 Hello? Anyone here? 666 01:07:02,165 --> 01:07:03,991 Carly, Wade. 667 01:07:04,667 --> 01:07:06,161 Hello? 668 01:07:10,381 --> 01:07:12,208 Anyone here? 669 01:07:15,845 --> 01:07:17,967 This is a weird place. 670 01:07:20,474 --> 01:07:22,134 Hello? 671 01:07:23,602 --> 01:07:25,144 Anyone home? 672 01:07:27,314 --> 01:07:29,935 Carly? Carly? 673 01:07:30,108 --> 01:07:32,315 Wade, what the hell are you doing, bro? 674 01:07:32,486 --> 01:07:34,644 Everyone's waiting for you at the campsite. 675 01:07:38,742 --> 01:07:40,152 Wade? 676 01:07:45,832 --> 01:07:47,623 Holy shit, man. 677 01:07:48,459 --> 01:07:51,662 Hold tight, man. Hold tight. I'm gonna get you out of this. 678 01:07:55,466 --> 01:07:57,542 All right, I'm sorry, man. I'm sorry. 679 01:07:59,845 --> 01:08:01,423 Oh, my God. 680 01:08:03,182 --> 01:08:06,266 All right, all right. What happened to you, man? 681 01:08:07,477 --> 01:08:08,972 Holy... 682 01:08:26,871 --> 01:08:28,614 Hold on. Just hold on. 683 01:08:43,512 --> 01:08:45,339 No, no, don't... 684 01:09:07,744 --> 01:09:09,024 He's leaving. 685 01:09:17,378 --> 01:09:19,121 All right, stay here. 686 01:09:28,180 --> 01:09:29,591 Yeah. 687 01:09:29,932 --> 01:09:34,510 All right. Car's by the road. Damn it, Dalton's got the keys. 688 01:09:35,729 --> 01:09:37,271 Dalton. 689 01:09:38,607 --> 01:09:40,646 We gotta call the cops. 690 01:09:45,238 --> 01:09:46,697 Shit. 691 01:09:47,532 --> 01:09:49,690 Hey, where's your cell phone? 692 01:09:51,411 --> 01:09:53,984 It might be in the truck up near the house. 693 01:09:54,163 --> 01:09:56,072 What about Wade? I think he has him too. 694 01:09:56,249 --> 01:09:58,740 - What if he turns him to wax? - What do you mean, wax? 695 01:09:58,918 --> 01:10:02,583 You don't get it. They're all wax, everyone. 696 01:10:04,840 --> 01:10:06,299 No, wait. 697 01:10:08,552 --> 01:10:10,545 There was a woman in here. 698 01:10:10,929 --> 01:10:13,420 She was alive. She pulled the curtain back. 699 01:10:38,915 --> 01:10:40,991 The whole town is rigged. 700 01:10:41,167 --> 01:10:42,709 That's impossible. 701 01:10:49,091 --> 01:10:51,878 You're saying that that's a real person... 702 01:10:53,220 --> 01:10:54,595 - Underneath? - Yes. 703 01:10:54,763 --> 01:10:56,637 At the church, they were all like that. 704 01:10:57,850 --> 01:10:59,972 At least 20 more. 705 01:11:14,115 --> 01:11:15,859 Come here, baby. 706 01:11:43,143 --> 01:11:44,970 Shit. 707 01:12:07,124 --> 01:12:08,535 Come here, sexy. 708 01:12:16,759 --> 01:12:18,882 Baby, we need to talk. 709 01:12:19,762 --> 01:12:23,213 - I really need to talk to you. - What's up with the music? 710 01:12:23,807 --> 01:12:25,136 What? 711 01:12:27,019 --> 01:12:29,260 I'm not sure, and I don't wanna freak you out... 712 01:12:29,438 --> 01:12:31,347 - Wait, hold on. - I need to tell you this. 713 01:12:31,523 --> 01:12:34,559 - I'm just gonna go handle the music. - No, let me just tell you... 714 01:12:34,734 --> 01:12:35,979 Blake. 715 01:12:36,152 --> 01:12:38,904 Goddamn it. I need to talk to you for a minute. 716 01:12:39,072 --> 01:12:40,863 Blake! 717 01:12:49,540 --> 01:12:51,248 Guys, where the hell are you? 718 01:12:51,417 --> 01:12:54,086 Remember the truck that came to the campsite last night? 719 01:12:54,253 --> 01:12:56,127 I think we just ran into him. 720 01:12:56,797 --> 01:12:59,917 - Where's Wade? - He's still in the bathroom, then. 721 01:13:00,092 --> 01:13:02,500 - What are you doing? - Waiting for Wade. 722 01:13:02,678 --> 01:13:04,717 This is my truck. 723 01:13:04,888 --> 01:13:07,047 You're the guy from the campsite. 724 01:13:28,161 --> 01:13:29,703 Blake? 725 01:13:34,583 --> 01:13:35,994 Blake? 726 01:13:46,595 --> 01:13:48,054 No! 727 01:17:54,208 --> 01:17:57,078 - He said he had a brother, right? - Yeah. 728 01:17:57,253 --> 01:17:58,711 Vincent. 729 01:17:59,171 --> 01:18:01,579 At the house of wax, he did all the sculptures. 730 01:18:01,757 --> 01:18:04,509 He's gotta be the one that does the wax. 731 01:18:04,676 --> 01:18:06,752 - What if he's around here somewhere? - Yeah. 732 01:18:07,679 --> 01:18:09,008 Wait. 733 01:18:10,307 --> 01:18:13,592 Nick, what are you doing? You gotta be careful. 734 01:18:13,768 --> 01:18:15,975 I am being careful. 735 01:18:23,570 --> 01:18:26,191 No, no, no. It'll make too much noise. 736 01:18:26,364 --> 01:18:29,115 Why do you have to be so damn stubborn? He will find us. 737 01:18:29,283 --> 01:18:31,027 Yeah, chances are he will anyway. 738 01:18:31,202 --> 01:18:33,408 At least with this, he might not wanna find us. 739 01:18:39,335 --> 01:18:40,877 That's about right. 740 01:18:51,471 --> 01:18:53,096 Go, Carly. Run! 741 01:19:44,314 --> 01:19:46,353 I know you're in here. 742 01:21:02,264 --> 01:21:03,378 Nick! 743 01:21:19,489 --> 01:21:21,446 Edwin, you certainly can play, can't you? 744 01:21:21,616 --> 01:21:24,533 And you certainly can sing. 745 01:21:56,941 --> 01:21:59,148 Empty shells. 746 01:22:01,946 --> 01:22:03,689 Check him for ammo. 747 01:22:23,467 --> 01:22:25,376 There's nothing in his pockets. 748 01:22:28,096 --> 01:22:29,970 Give me this. 749 01:22:33,601 --> 01:22:36,223 Nick, let's get out of here. 750 01:22:36,396 --> 01:22:38,187 Let's go. 751 01:22:45,488 --> 01:22:49,817 - Is there anybody left alive in this town? - What about this Vincent guy? 752 01:22:49,992 --> 01:22:53,408 Who knows if there even is a Vincent. We gotta get out of this place. 753 01:22:53,579 --> 01:22:57,114 Look, what about Wade and Dalton? We can't just leave them behind. 754 01:22:58,834 --> 01:23:02,369 - You said your cell phones in the truck? - Yeah. 755 01:23:02,755 --> 01:23:04,628 All right, this is what we're gonna do. 756 01:23:04,798 --> 01:23:08,249 I'm gonna go to the truck and get your phone, and see if I can get help. 757 01:23:08,969 --> 01:23:11,804 - Go back to the road. Paige and Blake... - No way. No. 758 01:23:11,972 --> 01:23:14,545 - I'm not leaving you. - Why do you have to be so... 759 01:23:15,850 --> 01:23:17,179 damn stubborn? 760 01:23:21,689 --> 01:23:25,936 Okay. We stick together, nothing's gonna happen to us. 761 01:23:26,694 --> 01:23:28,069 Yeah. 762 01:23:28,488 --> 01:23:29,816 Come on. 763 01:23:34,660 --> 01:23:36,285 That way. 764 01:23:38,831 --> 01:23:42,911 - It's under the front seat. - Nice parking job. 765 01:23:55,347 --> 01:23:57,055 It's not in there. 766 01:24:01,478 --> 01:24:02,936 Wade and Dalton. 767 01:24:03,480 --> 01:24:05,306 Wade went in there and never came out. 768 01:24:07,442 --> 01:24:08,936 All right. 769 01:24:09,861 --> 01:24:11,438 We'll go in quick, one pass. 770 01:24:12,029 --> 01:24:15,363 If we can't find them, we have to get the hell out of here. 771 01:24:15,533 --> 01:24:16,861 Yeah. 772 01:24:19,995 --> 01:24:21,324 Let's try the back. 773 01:24:38,054 --> 01:24:39,714 Stay close. 774 01:25:46,162 --> 01:25:47,656 Dalton? 775 01:25:49,581 --> 01:25:51,124 Wade? 776 01:25:55,003 --> 01:25:58,123 Nick. Nick, there's guns. 777 01:26:20,069 --> 01:26:22,109 It's bolted to the wall. 778 01:26:23,489 --> 01:26:26,158 There's gotta be a key around here somewhere. 779 01:28:11,593 --> 01:28:13,217 Fuck! 780 01:29:12,401 --> 01:29:13,682 No. 781 01:29:51,272 --> 01:29:53,099 Goddamn it. 782 01:29:56,235 --> 01:29:59,438 I told him not to do that. 783 01:30:01,532 --> 01:30:04,201 Hey, you don't ever leave here without me. 784 01:30:04,368 --> 01:30:07,488 You know better than that. Don't be so stupid. 785 01:30:07,663 --> 01:30:09,406 What's the matter with you? 786 01:30:15,754 --> 01:30:17,213 Don't. 787 01:30:17,881 --> 01:30:20,206 I said, don't. Get. 788 01:30:20,383 --> 01:30:21,842 Get. 789 01:30:22,093 --> 01:30:23,374 Fucking freak. 790 01:30:50,621 --> 01:30:54,488 Hey, the town's looking real good. 791 01:30:54,666 --> 01:30:58,284 We almost finished what Mama started. Those two are good. 792 01:30:58,462 --> 01:30:59,742 They'll fit perfect. 793 01:31:01,465 --> 01:31:03,089 What'd I tell you, huh? 794 01:31:03,508 --> 01:31:05,999 Isn't your work more real now? 795 01:31:06,636 --> 01:31:08,011 Ma would be proud. 796 01:31:08,972 --> 01:31:11,095 Yeah, she'd be real proud. 797 01:31:11,683 --> 01:31:15,301 She always said your talent would make up for what God took away from you. 798 01:31:18,356 --> 01:31:20,395 Now, there's two more. 799 01:31:21,108 --> 01:31:23,434 We still got a lot of work to do. 800 01:32:05,818 --> 01:32:08,274 It's okay, it's okay. All right. 801 01:32:16,245 --> 01:32:19,246 I saw Paige and Blake's bodies. They're dead. 802 01:32:20,499 --> 01:32:22,657 We gotta go. Now. 803 01:32:36,764 --> 01:32:38,259 Damn. 804 01:32:44,272 --> 01:32:46,395 I can't see anything. 805 01:32:47,567 --> 01:32:49,773 There's gotta be a light here somewhere. 806 01:33:30,942 --> 01:33:32,601 Come on. 807 01:33:49,793 --> 01:33:51,252 Dalton. 808 01:33:57,258 --> 01:33:58,753 Nick. 809 01:34:25,744 --> 01:34:27,155 I'll get you out of there. 810 01:34:30,958 --> 01:34:32,333 No. 811 01:34:33,543 --> 01:34:35,915 No. Nick. 812 01:34:36,421 --> 01:34:38,295 Nick, please. 813 01:34:42,469 --> 01:34:44,924 No. 814 01:34:54,605 --> 01:34:56,064 That's Vincent. 815 01:35:23,299 --> 01:35:26,217 Come on, Carly. Move it. Move it! 816 01:35:39,732 --> 01:35:42,139 Nick, let's get out of here. Hurry! 817 01:35:50,284 --> 01:35:52,157 Come on. Come this way. 818 01:36:04,756 --> 01:36:07,164 No. Oh, my God. Wade. 819 01:36:07,342 --> 01:36:09,085 - Come on. - No. 820 01:36:11,971 --> 01:36:13,631 You sick fuck! 821 01:37:13,489 --> 01:37:15,980 - You're finished. - No. 822 01:38:13,672 --> 01:38:15,130 Carly, behind you! 823 01:38:25,808 --> 01:38:27,516 Come on. 824 01:38:27,685 --> 01:38:29,476 Get up. Please. 825 01:38:38,570 --> 01:38:41,192 Run! Go, Carly! Run! 826 01:38:44,034 --> 01:38:45,445 Hey, Vincent. 827 01:38:47,621 --> 01:38:48,819 Hey. 828 01:38:49,873 --> 01:38:51,332 Vincent. 829 01:38:52,584 --> 01:38:55,253 I swear to God, if you hurt her... 830 01:38:58,214 --> 01:39:01,049 Vincent! 831 01:40:13,620 --> 01:40:15,743 No. Listen to me. Listen to me. 832 01:40:15,914 --> 01:40:18,239 I heard you talking. You don't need to do this. 833 01:40:18,416 --> 01:40:23,125 You didn't have to listen to your brother. I saw Bo's scars. And the highchairs. 834 01:40:23,296 --> 01:40:24,577 No! 835 01:40:26,132 --> 01:40:28,089 You're not a freak! 836 01:40:28,259 --> 01:40:30,133 He was! 837 01:40:53,200 --> 01:40:56,533 You don't need to do this. Please. 838 01:40:56,703 --> 01:41:00,321 You're an artist. Bo was lying to you. He used you. 839 01:41:00,499 --> 01:41:04,247 Do you really think that your mother would have wanted you to do this? 840 01:41:04,669 --> 01:41:06,080 Please don't kill me! 841 01:41:09,007 --> 01:41:11,130 Motherfucker! 842 01:41:28,108 --> 01:41:29,816 Oh, shit. 843 01:41:32,988 --> 01:41:34,897 Carly! 844 01:41:38,744 --> 01:41:40,404 I'm here. 845 01:41:53,633 --> 01:41:55,590 Carly, do it! Do it now! 846 01:42:14,278 --> 01:42:15,558 Come on. 847 01:42:15,904 --> 01:42:18,574 - Nick, get up! - Yeah. 848 01:42:30,126 --> 01:42:32,368 - We're almost there! - Oh, God! 849 01:42:32,837 --> 01:42:34,213 How do we get out? 850 01:42:46,601 --> 01:42:49,056 - Watch out! - Get back. 851 01:42:53,315 --> 01:42:55,224 Nick. The wall. 852 01:42:56,944 --> 01:42:58,687 Dig! 853 01:43:04,284 --> 01:43:05,659 Faster! Faster! 854 01:43:10,540 --> 01:43:12,082 Dig! 855 01:43:12,792 --> 01:43:15,579 Come on, Carly. Faster! 856 01:43:18,214 --> 01:43:21,381 Go, go! Come on. Come on. 857 01:43:33,395 --> 01:43:34,806 Oh, God! 858 01:44:35,247 --> 01:44:37,120 Watch yourself. 859 01:44:38,166 --> 01:44:40,574 It's over 70 and counting right now. 860 01:44:50,386 --> 01:44:52,509 Hey, that's my friend's camera. 861 01:44:52,889 --> 01:44:55,047 Hey, that's my friend's camera. 862 01:44:55,224 --> 01:44:57,596 Sorry, son. That's evidence. 863 01:44:58,561 --> 01:45:00,518 You guys okay? 864 01:45:01,855 --> 01:45:04,181 Well, don't worry. We'll get you to the hospital. 865 01:45:04,483 --> 01:45:06,641 How could no one have known about all of this? 866 01:45:07,236 --> 01:45:10,106 Truth is, this town's hard as hell to get to. 867 01:45:10,280 --> 01:45:13,696 It's been abandoned 10 years, ever since that sugar mill shut down. 868 01:45:13,867 --> 01:45:15,860 Hell, it ain't even on the map anymore. 869 01:45:16,077 --> 01:45:18,153 We found all those cars in that old factory. 870 01:45:18,330 --> 01:45:21,330 Those Sinclair boys pulled people off the interstate for years. 871 01:45:21,499 --> 01:45:26,576 If it wasn't for all the smoke from the fire, we wouldn't have even known. 872 01:45:27,422 --> 01:45:29,580 Excuse me, sir. Louis wants to talk to you. 873 01:45:29,757 --> 01:45:31,750 Yeah. Excuse me. 874 01:45:59,494 --> 01:46:01,985 Maybe there's some good memories on this. 875 01:46:02,789 --> 01:46:04,117 You took it? 876 01:46:04,499 --> 01:46:07,251 It just felt wrong leaving it behind. 877 01:46:07,418 --> 01:46:08,877 You know? 878 01:46:09,462 --> 01:46:11,205 You okay? 879 01:46:12,840 --> 01:46:14,632 We're okay. 880 01:46:16,594 --> 01:46:18,421 Sheriff? 881 01:46:18,930 --> 01:46:23,010 - Yeah, Dave? - Ran the Sinclair family through CDIC. 882 01:46:23,184 --> 01:46:25,390 Trudy and the doctor didn't have two sons. 883 01:46:25,978 --> 01:46:27,602 They had three.