1
00:00:11,339 --> 00:00:20,339
رسانه ی اسکای زوم تقدیم میکند
Sky-Zoom.ir
2
00:00:20,364 --> 00:00:25,364
مرجع دانلود فیلم و سریال با لینک مستقیم
Sky-Zoom.ir
3
00:01:45,314 --> 00:01:47,314
! آسمانی نگاه کنید
Sky-Zoom.ir
4
00:01:54,034 --> 00:01:55,861
.داری پسر خوبی میشی
5
00:01:55,954 --> 00:01:59,834
یه کم گندمک دوست داری عزیزم؟
بگیر
6
00:02:01,154 --> 00:02:03,514
.امروز دوباره داره وحشی میشه
7
00:02:04,834 --> 00:02:06,474
.ترودی, لعنتی, کمکم کن
8
00:02:07,634 --> 00:02:09,114
نمیتونی بیشتر مراقب باشی؟
9
00:02:09,274 --> 00:02:12,634
.از این بهتر دیگه نمیتونم
.از کنترل خارج شده
10
00:02:14,234 --> 00:02:16,354
.بگیر بشین. تمومش کن
11
00:02:16,514 --> 00:02:17,994
.لطفا نگهش دار
12
00:02:18,154 --> 00:02:20,874
.نکن. لگد نزن
13
00:02:21,034 --> 00:02:23,314
چرا یه کم مثل برادرت نیستی؟
14
00:02:26,634 --> 00:02:28,514
.ساکت شو
15
00:02:55,954 --> 00:03:01,034
خانه مومی
16
00:03:26,754 --> 00:03:28,794
.در 3000 تایی از اینجا جایی به نام تریبکا وجود داره
17
00:03:29,954 --> 00:03:33,354
خیلی گرونه. پولی که جمع کردم
.فقط کفاف دو ماهو میده
18
00:03:33,514 --> 00:03:36,794
مجبور نیستم فول تایم کار کنم
.تو کلاس میمونم تا فارغ التحصیل بشم
19
00:03:36,954 --> 00:03:40,034
.کارلی حتی فکر رفتنو نکن-
.نمیکنم-
20
00:03:40,194 --> 00:03:42,234
خوبه. چون خودت خوب میدونی که
.من چقدر بهت افتخار میکنم
21
00:03:42,434 --> 00:03:44,874
.فقط یه دوره انترنیه-
.در مجله اینستایل-
22
00:03:45,034 --> 00:03:48,354
یا ترجیح میدی در "وافل هاوز" بمونی و
برای همیشه پیشخدمتی کنی؟
23
00:03:48,514 --> 00:03:50,794
.نه. تشکر-
.باشه-
24
00:03:52,554 --> 00:03:53,754
.هی عزیزم-
.سلام-
25
00:03:53,954 --> 00:03:57,034
میبخشی, اون دوتا خیلی مست بودن و
.الانم دارن توی دستشویی به خودشون میپیچن
26
00:03:57,194 --> 00:04:00,034
جدی؟-
.همچی دهاتیایی توی نیویورک وجود ندارن-
27
00:04:00,994 --> 00:04:02,554
.نه نیستن
28
00:04:09,879 --> 00:04:11,399
.میخوام برم ببینم بلیک داره چی کار میکنه
29
00:04:06,794 --> 00:04:09,434
به نظر میرسه این روزا اون ماشینرو
.بیشتر از من دوست داره
30
00:04:14,434 --> 00:04:17,674
خوب حالا یه چند ثانیه ای وقت داریم... و
.من میخوام یه کار بزرگ انجام بدم
31
00:04:17,834 --> 00:04:20,914
میدونی که توی این سفر آخر هفته
.میخوام که بهم خوش بگذره
32
00:04:21,074 --> 00:04:23,514
حالا چرا اَدل همین داداشت داره با ما میاد؟
33
00:04:23,714 --> 00:04:26,274
گفتی که پدر و مادرت نمیخوان دیگه
.ضمانتشو بکنن
34
00:04:26,434 --> 00:04:29,434
.اونا نکردن. بلیک کرد. بلیک دعوتش کرد
35
00:04:29,634 --> 00:04:32,394
,فکر میکنم نیک از عمد خودشو بد جلوه میده
.خودمم نمیدونم
36
00:04:38,154 --> 00:04:41,274
بلیک-
چه خبر پیج؟-
37
00:04:41,434 --> 00:04:42,754
بلیک
38
00:04:51,234 --> 00:04:52,474
باشه
39
00:04:53,554 --> 00:04:55,194
عزیزم برگرد اینجا
40
00:04:55,354 --> 00:04:56,754
.میدونی که اینقدرام دوسش ندارم
41
00:04:56,914 --> 00:04:59,394
,دارم با جی پی اس ور میرم
.شاید بتونم یه میونبر پیدا کنم
42
00:04:59,554 --> 00:05:01,274
.فکر کنم سر یه ساعت حلش کنه
43
00:05:01,474 --> 00:05:03,794
...در هر حال هنوز خیلی وقت داریم
44
00:05:06,354 --> 00:05:07,954
Okay?
45
00:05:11,994 --> 00:05:14,234
.چطوری. سلام
46
00:05:15,714 --> 00:05:17,154
چه خبر مرد کلاغی؟-
.یه کار واسه خودت پیدا کن-
47
00:05:17,314 --> 00:05:19,114
.جالبه. باشه
48
00:05:19,354 --> 00:05:20,994
.بفرما
49
00:05:25,954 --> 00:05:28,794
خوب, چی فکر میکنین بچه ها؟
فردا بازی خوبی میشه؟ ها؟
50
00:05:30,194 --> 00:05:31,514
اها
51
00:05:33,754 --> 00:05:35,914
.دالتون. خواهش میکنم فیلم نگیر-
چی؟-
52
00:05:36,074 --> 00:05:37,914
.الان که فیلم نمیکیرم-
.چراغ قرمزش روشنه-
53
00:05:38,074 --> 00:05:41,274
بزار کنار دوربینو. اون دوست نداره
.که مردم به صورتش خیره بشن
54
00:05:41,434 --> 00:05:44,154
.احساس میکنه تحت فشاره-
داری به من میگی؟-
55
00:05:44,314 --> 00:05:47,674
نه, فکر کنم قبلا به اندازه کافی در موردش
حرف زدیم. نزدیم؟
56
00:05:50,994 --> 00:05:53,834
.شماها خیلی شل و ولین. دارم میرم
.میبینمتون
57
00:06:08,554 --> 00:06:11,234
.دالتون دوربینو بزار کنار
58
00:06:11,394 --> 00:06:12,954
خدایا
59
00:06:26,834 --> 00:06:30,234
خبرنگارا منتظر بزرگترین بازی تیم راگبی
...کالج در تمام سال
60
00:06:30,434 --> 00:06:33,474
...بین لوئیزیانا و فلوریدا-
-فردا جمع و جور میشه.
61
00:06:33,634 --> 00:06:36,234
داری از جمع و جور شدن حرف میزنی
.رفیق لنگام این پشت داره پدرمو در میاره
62
00:06:36,394 --> 00:06:40,434
.بیخیال رفیق. تقصیر وید نیست
.چرخای فسقلی ماشینش فقط تحمل دو نفر رو داره
63
00:06:41,034 --> 00:06:43,194
.بگی ماشینی با چرخای ساچمه ای بهتره
بهتر نیست؟
64
00:06:43,394 --> 00:06:46,674
چرا نمیری سلمونی و دنبال یه
آرایشگر مرد نمیگردی؟
65
00:06:48,594 --> 00:06:50,554
.خفه شو دالتون
66
00:06:51,914 --> 00:06:53,194
رفیق
67
00:06:54,074 --> 00:06:55,674
.اذیتم میکنی
68
00:06:58,114 --> 00:07:01,074
این دیگه چیه؟-
.اوه رفیق-
69
00:07:01,394 --> 00:07:05,114
.این اعصابمو خورد میکنه-
.برای این میونبر کوچیک خیلی بزرگه-
70
00:07:15,074 --> 00:07:16,634
.خدا کنه کاری نکنه که گم بشیم
71
00:07:16,794 --> 00:07:19,034
.خیلی خوب باشه-
.باشه-
72
00:07:22,514 --> 00:07:24,594
.لعنتی. بلند شو بلند شو
73
00:07:26,154 --> 00:07:27,594
خدای من
74
00:07:28,394 --> 00:07:29,754
.نگاش کن. نگاش کن
75
00:07:29,914 --> 00:07:31,314
.روی نوار ظبط شدی-
!سلام-
76
00:07:31,474 --> 00:07:34,034
خدایا
دارن چی کار میکنن؟
77
00:07:34,194 --> 00:07:37,634
داره نخ دندون میکنه با اون؟-
چی کار داری میکنی؟-
78
00:07:37,794 --> 00:07:39,514
.قیافشو ببین-
.داره به من زنگ میزنه-
79
00:07:39,714 --> 00:07:41,714
.داره خجالت میکشه-
.شما دیگه شورشو دراوردین-
80
00:07:41,874 --> 00:07:45,114
.رژ لب. رژ لب لعنتیمو انداختم-
.رژ لبشو انداخته-
81
00:07:45,274 --> 00:07:46,594
.آره-
.آره. درسته-
82
00:07:46,754 --> 00:07:48,874
.پس رژ لبت افتاده بود
83
00:07:50,194 --> 00:07:51,754
خوب حالا بگو چه خبر؟-
.داره دیر میشه-
84
00:07:51,914 --> 00:07:54,714
حالا میخوای چا کار کنی؟-
.بریم دیگه, چون حتی بلیط هم نداریم-
85
00:07:54,874 --> 00:07:56,754
.حدودا یه ملیون اسکالپر باید اونجا باشه
86
00:07:56,914 --> 00:07:59,514
اگر همین طوری برونیم, چاره ای نیست
.برای بازی بیدار میمونم
87
00:07:59,674 --> 00:08:01,874
چرا اتراق نمیکنیم؟
.تقریبا رسیدیم
88
00:08:02,034 --> 00:08:04,954
.خیلی بیاین همینجا کنار بزنیم. یالا
.صبح زود باید بیدار شیم
89
00:08:05,114 --> 00:08:07,234
.باشه-
.باشه. داریم کنار میزنیم-
90
00:08:07,394 --> 00:08:08,834
.خوبه
91
00:08:14,234 --> 00:08:15,754
.هی, موزه موم
92
00:08:20,834 --> 00:08:24,074
تو از این جور چیزا خوشت میاد, وید؟-
.نمیدونم. بعضی وفتا-
93
00:08:24,234 --> 00:08:27,634
فکر میکنم اگر از این چیزا خوشت میاد
.وانمود کن از چیزای دیگه هم خوشت میاد
94
00:08:27,794 --> 00:08:29,994
که واضحه خوشت میاد. درسته آبجی؟
95
00:08:40,514 --> 00:08:44,234
کجا میریم بلیک؟-
.دنباله یه جای خلوت میگردم-
96
00:08:53,954 --> 00:08:55,674
.رسیدیم
97
00:08:56,954 --> 00:08:58,474
.خوشگله
98
00:08:58,634 --> 00:09:00,954
خوشت میاد؟ ها؟-
.عالیه-
99
00:09:01,514 --> 00:09:03,834
.رفیق ماشینت روی اعصاب آدم راه میره
100
00:09:03,994 --> 00:09:06,674
.پیج با من بیا-
.وید باید یه ماشین گنده تر بگیری-
101
00:09:06,834 --> 00:09:07,994
خوب؟-
.من نمیتونم-
102
00:09:08,154 --> 00:09:10,194
.فعلا هیچ راهی وجود نداره که از سرش بیرون بیاد
103
00:09:10,354 --> 00:09:12,554
.وقتی مخالفت میکنه که بفهمه حامله ای
104
00:09:12,714 --> 00:09:14,354
کارلی. هنوز مطمئن نیستم. باشه؟
105
00:09:14,514 --> 00:09:16,634
.فکر کنم باید باهاش حرف بزنی
106
00:09:16,834 --> 00:09:19,194
.اون خیلی وقته منتظر این بازیه
107
00:09:19,354 --> 00:09:21,274
.نمیخوام با یک دعوا خرابش کنم
108
00:09:21,434 --> 00:09:24,074
.پیج اون نمیخواد باهات ازدواج کنه
.پدر و مادرش نمیزارن
109
00:09:24,234 --> 00:09:27,394
کی کفته که من میخوام ازدواج کنم؟
.به هر حال, الان دیگه دیر شده
110
00:09:27,554 --> 00:09:30,274
وقتی مطمئن شدم حتما باهاش حرف
میزنم باشه؟
111
00:09:31,234 --> 00:09:32,674
.بریم
112
00:09:37,794 --> 00:09:39,354
.چقدر اینجا پشه داره
113
00:09:43,354 --> 00:09:45,474
کمک میکنی یا نه؟
114
00:09:47,234 --> 00:09:49,074
.بیا نصبش کنیم-
.باشه-
115
00:09:52,674 --> 00:09:54,434
.پاس بده. پاس بده
116
00:09:56,634 --> 00:09:58,554
...نمیخوای
.یواش , یواش
117
00:09:58,714 --> 00:10:00,874
.بلیک-
.بجنب-
118
00:10:01,034 --> 00:10:02,474
Touchdown!
119
00:10:23,234 --> 00:10:24,794
.عضلات قوی
120
00:10:25,594 --> 00:10:27,674
.حالا میفهمم که چرا بهت بورس دادن
121
00:10:27,834 --> 00:10:29,914
اره واقعا مصیبته. نیست؟
122
00:10:30,314 --> 00:10:32,154
.چرا هست
123
00:10:32,594 --> 00:10:35,994
وید. به دالتون کمک کن باشه؟
124
00:10:36,434 --> 00:10:37,674
.خواهش میکنم
125
00:10:37,834 --> 00:10:40,114
.خدافظ وید-
.احمق-
126
00:10:40,834 --> 00:10:44,234
.میتونی منو اذیت کنی, اشکالی نداره
.ولی اون که با تو کاری نداره
127
00:10:44,394 --> 00:10:46,474
.خوب پس اعتراف میکنی که تو کاری کردی
128
00:10:46,634 --> 00:10:49,394
اره دارم اعتراف میکنم
.حتما یه کاری کردم
129
00:10:49,594 --> 00:10:52,034
- You dimed me out.
- I did not dime you out.
130
00:10:52,194 --> 00:10:54,954
وقتی پلیسا پرسیدن ماشینو از کجا اوردی
.منم گفتم نمیدونم
131
00:10:55,114 --> 00:10:57,754
.من حتی نمیدونستم دزدیه
به خاطر اون مسئله داری سرزنشم میکنی؟
132
00:10:57,954 --> 00:11:00,354
میتونستی به خاطر من پنهانش کنی. نمیتونستی؟
133
00:11:00,514 --> 00:11:02,234
تو دزدی کردی
.این تقصیر منه
134
00:11:02,434 --> 00:11:04,834
بازداشت شدی
.و خوب این تقصیر پلیسا بود
135
00:11:05,034 --> 00:11:06,234
.منو مجبور کرد که بخونم
136
00:11:06,634 --> 00:11:09,114
از تیم فوتبال اخراج شدی
.این تقصیر مربیه
137
00:11:09,314 --> 00:11:11,794
مامان وبابا از خونه انداختنت بیرون
.این تقصیر اوناست
138
00:11:11,954 --> 00:11:14,954
,توی یک کار بیشتر از دو هفته نمیتونی دووم بیاری
.اینم تقصیر همه مدیراست
139
00:11:15,114 --> 00:11:17,274
.من بین یه مشت احمق گیر افتادم
140
00:11:17,714 --> 00:11:19,634
پس جرا اومدی؟
تا حال منوبگیری؟
141
00:11:21,594 --> 00:11:23,154
نفهمیدی؟
142
00:11:24,714 --> 00:11:26,714
.تو قل خوبی
143
00:11:28,194 --> 00:11:30,394
.منم قُل بد
144
00:11:30,554 --> 00:11:34,514
یه کم بزرگ شو. تو میترسی با مسائل
.روبرو بشی
145
00:11:34,674 --> 00:11:39,514
آره همونقدری میترسم که وید
.از ترک کردن گینزویل میترسه
146
00:11:39,714 --> 00:11:44,994
نیویورک. خوبه. شنیدم که ساختموناش
.به آسمون میرسن
147
00:11:46,714 --> 00:11:48,474
.باشه
148
00:11:56,834 --> 00:11:59,954
Blue 42! Hut! Go, go!
149
00:12:00,474 --> 00:12:03,674
بوی چیه؟-
.چقدر بده-
150
00:12:04,874 --> 00:12:07,834
.خدای من-
دالتون دوباره تو شورتت گند زدی؟-
151
00:12:08,834 --> 00:12:11,034
.نه. نمیدونم. شاید
152
00:12:11,194 --> 00:12:13,354
منظورم اینه که لباسای
...کارمو پوشیدم, خوب
153
00:12:18,594 --> 00:12:19,794
.وحشتناکه
154
00:12:24,154 --> 00:12:27,634
.یه چیزی این اطراف مرده-
.نه یه چیزی همینجا مرده-
155
00:12:27,874 --> 00:12:31,194
.باید بنوشیمش تا به زندگی برگردیم
.خدا حفظم کنه
156
00:12:34,554 --> 00:12:35,834
.بجنب رفیق
157
00:12:35,994 --> 00:12:37,594
.سلام کارلی خوشگله
158
00:12:38,474 --> 00:12:40,714
هی رفیق چیه وید اینقدر کوچیکه؟
159
00:12:41,794 --> 00:12:43,034
م
160
00:12:43,035 --> 00:12:44,035
کی؟
161
00:12:44,434 --> 00:12:46,474
چه خبر نیک؟-
.تمومش کن-
162
00:12:46,634 --> 00:12:48,234
امشب میخواین انجامش بدین/-
- Screw off.
163
00:12:48,394 --> 00:12:51,274
.بسه-
.چیه؟ بیخیال, خودتم میدونی که میخوای-
164
00:12:51,874 --> 00:12:54,274
.بیخیال رفیق
.به من که نمیخوای بپاشی رفیق
165
00:12:55,114 --> 00:12:56,874
.اونو ببین-
.دور و برو شلوغ میکنه-
166
00:12:57,034 --> 00:12:58,834
.خدای من, رفیق
167
00:13:07,274 --> 00:13:10,394
دالتون من چی بهت گفتم؟-
.باشه دیگه تکرار نمیشه-
168
00:13:10,834 --> 00:13:13,314
.چیه؟ نه, خاموشه-
.با این دوربینت داری منو میکشی-
169
00:13:13,474 --> 00:13:16,634
.بدش به من ... و میز افتاد-
.نه نه نه بیخیال, نکن-
170
00:13:16,794 --> 00:13:19,234
ببین چقدر توی دوربین خوشتیپ به نظر میرسی
.به هر حال خوبی
171
00:13:19,394 --> 00:13:21,754
.فکر کنم ما باید یه انتقالی انجام بدیم
172
00:13:22,274 --> 00:13:24,154
چی فکر میکنی؟-
.اون مثل یک اسمارف به نظر میرسه-
173
00:13:25,274 --> 00:13:28,514
خوب به هر حال چرا اون ماشینو دزدیدی؟
.منظورم اینه که بهش احتیاجی نداشتی
174
00:13:28,674 --> 00:13:30,634
Get that rush, huh?
175
00:13:32,074 --> 00:13:33,354
.یه چیزی تو همین مایه ها
176
00:13:33,514 --> 00:13:34,994
.تو داری میای بیرون-
.نمیدونم-
177
00:13:35,154 --> 00:13:37,754
.اگر نیای خیلی عصبانی میشم
178
00:13:38,194 --> 00:13:39,674
.خدا لعنتت کنه پیج
179
00:13:39,874 --> 00:13:42,234
.ببین چقدر خوشتیپ شدی-
.هی-
180
00:13:42,634 --> 00:13:44,914
یه کم شبیه التون جان شده ولی بیشتر
.همجنسباز
181
00:13:45,074 --> 00:13:47,954
-التون جان همجنسبازه؟
.حشری به نظر میرسی-
182
00:13:48,114 --> 00:13:49,714
.زرد رنگیه که بهش میاد-
.فشن شده-
183
00:13:49,874 --> 00:13:52,674
چرا هیچوقت منو خوشگل نمیکنی, کارلی؟
184
00:13:56,354 --> 00:13:58,714
.سلام-
.سلام-
185
00:14:00,554 --> 00:14:02,554
.دوربینمو بده به من, همین حالا
186
00:14:04,274 --> 00:14:07,594
اوه خوبه. بزارین کمی از این
.فیلم بگیرم
187
00:14:08,434 --> 00:14:10,154
.محشره
188
00:14:14,114 --> 00:14:16,394
.اصلا فکرشم نکن
.ماچت نمیکنم رفیق
189
00:14:16,554 --> 00:14:19,194
.بیخیال, خودت میدونی چی میخوای, رفیق
190
00:14:19,394 --> 00:14:22,914
.شوخی کردم. سایک
.کونتو برای گه ماچ نمیکنم
191
00:14:34,794 --> 00:14:36,354
آره؟
192
00:14:36,674 --> 00:14:40,434
هی رفیق, چیزی لازم داری؟-
چی میخواد؟-
193
00:14:40,874 --> 00:14:43,314
.چراغارو خاموش کن لطفا
194
00:14:48,954 --> 00:14:51,474
.خوب کم کم داره غیرعادی میشه
195
00:14:53,154 --> 00:14:56,314
.هی رفیق, یالا, بزن به چاک
.چیزی برای دیدن نیست. برو
196
00:14:56,834 --> 00:14:59,194
میتونیم کمکت کنیم؟-
.شاید اومدیم توی زمیناش-
197
00:14:59,354 --> 00:15:02,514
.نه, ما از هیچ دری رد نشدیم-
.هی رفیق چراغاتو خاموش کن-
198
00:15:02,674 --> 00:15:05,954
.هی-
.چراغارو خاموش کن-
199
00:15:06,754 --> 00:15:08,714
خاموششون کن وگرنه
.خودم میام خاموششون میکنم
200
00:15:08,914 --> 00:15:10,354
.بیخیال رفیق
201
00:15:15,114 --> 00:15:16,474
!نیک
202
00:15:17,954 --> 00:15:19,874
...اوه
203
00:15:29,594 --> 00:15:30,954
چیه؟
204
00:15:39,754 --> 00:15:41,514
یه
205
00:15:45,914 --> 00:15:48,554
.عالی بود. عالی بود پسر
206
00:15:48,714 --> 00:15:50,594
My man Nick here's hardcore.
207
00:15:50,754 --> 00:15:52,834
این کار واسه چی بود؟
208
00:15:52,994 --> 00:15:56,314
.واقعا مردی رفیق. ترسناک بود-
.تشویقش نکن-
209
00:15:59,394 --> 00:16:01,074
.بیا. رفت
210
00:17:07,954 --> 00:17:10,354
.وید. وید
211
00:17:11,554 --> 00:17:12,994
.وید
212
00:17:13,474 --> 00:17:14,634
.یه صدایی شنیدم
213
00:17:17,314 --> 00:17:20,394
احتمالا باید یه قاتل سریالی
.یا یه چیزی تو همین مایه ها باید باشه
214
00:18:26,674 --> 00:18:28,394
چی کار میکنی؟
215
00:18:28,554 --> 00:18:30,234
.منو ترسوندی
216
00:18:30,914 --> 00:18:32,034
چه کار میکنی؟
217
00:18:32,594 --> 00:18:36,274
.برو بخواب
.یالا. بریم بخوابیم
218
00:18:36,434 --> 00:18:39,234
.من یه صدایی شنیدم-
.برو توی اون چادر-
219
00:18:46,954 --> 00:18:48,914
.لعنتی 2:30 , پاشید
220
00:18:51,554 --> 00:18:54,834
.بجنبید بچه ها بلند شید
221
00:18:55,194 --> 00:18:59,314
.وید, دالتون, بریم
.از اخر هم این بازی رو از دست میدیم
222
00:18:59,474 --> 00:19:01,874
.نیک. بلند شو
223
00:19:04,274 --> 00:19:05,794
.لعنتی
224
00:19:07,074 --> 00:19:10,874
رفیق دوربین منو جایی ندیدی؟-
.نه رفیق-
225
00:19:12,274 --> 00:19:14,794
.بچه ها دوربین منو ندیدین؟
.اصلا برام مهم نیست-
226
00:19:15,754 --> 00:19:19,634
خوب تو و وید بیشتر حرف زدین؟-
.ما الان توی موقعیتای متفاوتی هستیم-
227
00:19:19,794 --> 00:19:23,514
اون گنا هاین سفر رو کردن من نمیاندازه
.خوب منم نمیتونم مجبورش کنم که بمونه
228
00:19:26,474 --> 00:19:28,234
.اوه خدای من, دوباره همون بو
229
00:19:28,954 --> 00:19:33,394
.فکر کنم از اون وره-
.بیا بریم پیداش کنیم-
230
00:19:33,554 --> 00:19:35,034
چیه؟ میخوام ببینم از کجاست؟
231
00:19:35,194 --> 00:19:37,434
چرا؟-
.یالا-
232
00:19:40,994 --> 00:19:42,554
چی شد؟
233
00:19:47,634 --> 00:19:48,714
.راهی نیست
234
00:19:50,234 --> 00:19:53,674
.جدی میگی. نوی نو بود
235
00:19:55,154 --> 00:19:56,914
.یکی دار سر به سرم میزاره
236
00:19:57,154 --> 00:19:59,754
باورم نمیشه داری مجبورم میکنی
.این کارو بکنم
237
00:19:59,914 --> 00:20:01,274
.فقط تو میتونی
238
00:20:01,674 --> 00:20:04,154
.بیخیال جیزی نمیشه-
دارم بالا میارم.-
239
00:20:05,674 --> 00:20:07,194
.خدایا, ازت متنفرم
240
00:20:10,314 --> 00:20:11,634
!کارلی
241
00:20:19,474 --> 00:20:21,434
!کارلی-
!پیج-
242
00:20:21,594 --> 00:20:23,514
حالت خوبه؟-
.گیر افتادم-
243
00:20:23,714 --> 00:20:27,114
.وید کمک کن از اینجا بیام بیرون
244
00:20:27,274 --> 00:20:28,794
.رسیدیم
245
00:20:29,354 --> 00:20:30,994
.بچه ها کمک کنید
246
00:20:36,514 --> 00:20:39,114
.بچه ها برید پایین-
!کارلی! کارلی-
247
00:20:39,434 --> 00:20:40,954
!هی-
.نمیتونم بیام بیرون-
248
00:20:41,154 --> 00:20:44,154
.اومدم. صبر کن عزیزم-
وید کجایی؟-
249
00:20:44,354 --> 00:20:46,674
.کارلی من اینجام-
.کارلی-
250
00:20:47,554 --> 00:20:51,594
.یالا دستمو بگیر
.بجنب. گرفتمت. حالا پاشو
251
00:20:52,434 --> 00:20:54,634
طوریت نشده؟
252
00:20:54,834 --> 00:20:57,034
.یه جنازه این پایینه
253
00:20:59,194 --> 00:21:01,874
.آها پس بو از اینجاست-
عزیزم تو خوبی؟-
254
00:21:02,514 --> 00:21:04,154
.گرفتمت
255
00:21:05,954 --> 00:21:07,354
.چیزی نیست
256
00:21:09,474 --> 00:21:11,514
هی این هموم وانت دیشبی نیست؟
257
00:21:12,074 --> 00:21:13,754
.نه مگر اینکه چراغشو تعمیر کرده باشه
258
00:21:41,554 --> 00:21:43,194
!هی
259
00:21:43,474 --> 00:21:44,914
اونو میبینی؟
260
00:21:46,274 --> 00:21:47,474
اون چیه؟
261
00:22:06,194 --> 00:22:07,634
.امکان نداره
262
00:22:07,794 --> 00:22:09,714
چکار میکنی رفیق؟
263
00:22:13,914 --> 00:22:16,154
کسی دست نمیخواد؟
264
00:22:18,434 --> 00:22:19,674
.داشتم سر کارتون میزاشتم
265
00:22:20,514 --> 00:22:21,754
مصنوعیه میبینین؟
266
00:22:23,954 --> 00:22:24,914
.خدایا
267
00:22:25,074 --> 00:22:28,114
.چند هفته پیش اون طرف جاده پیداش کردم
268
00:22:28,274 --> 00:22:30,434
خدای من تو حالت خوبه؟-
.ببخش که دیر رسیدیم-
269
00:22:30,594 --> 00:22:32,674
.اشکال نداره-
شماها اینجا چه کار میکنین؟-
270
00:22:32,834 --> 00:22:35,834
.کنار درختا چادر زدیم
271
00:22:36,034 --> 00:22:38,834
.یه کم آب اینجا دارم. خدایا-
.خوبه-
272
00:22:38,994 --> 00:22:40,554
بچه ها دوربین منو ندیدین؟
273
00:22:40,834 --> 00:22:42,514
شوخی میکنی؟-
.نه-
274
00:22:43,114 --> 00:22:45,954
.لعنتی-
هی این دور و برا پمپ بنزین نیست؟-
275
00:22:46,114 --> 00:22:48,794
...خوب اگز میخواین یه کم بنزین توی وانت-
.یه تسمه پروانه هم میخوام-
276
00:22:49,154 --> 00:22:50,554
چی؟
277
00:22:50,794 --> 00:22:53,754
- Just busted.
.عالیه. حرف نداره-
278
00:22:54,114 --> 00:22:57,394
.بو یکی داره
.یه مغازه تو امبروز داره
279
00:22:57,634 --> 00:23:00,314
کجاست؟-
.پونزده مایل بالاتر-
280
00:23:00,674 --> 00:23:04,794
.بیخیال, توی بتون روژ یکی میگیریم-
.هی رفیق امکان نداره ماشینمو اینجا ول کنم-
281
00:23:04,994 --> 00:23:08,714
اگر اون یاروی شب قبلی لختتون کنه چی؟-
.بعدش تو بازی رو از دست میدی-
282
00:23:09,394 --> 00:23:11,914
.خوب برای همینه که نمیام
283
00:23:13,194 --> 00:23:15,594
خوب باشه پس ببین
.توی پمپ بنزین میبینمتون
284
00:23:15,754 --> 00:23:19,634
.مسابقه چند ساعت دیگه شروع میشه-
. دیگه به اندازه کافی تاخیر داشتیم
285
00:23:19,794 --> 00:23:21,954
.باید الان بری
.توی ماشین منتظرم
286
00:23:22,114 --> 00:23:24,114
.من میرم و تو راه برگشت یه تسمه پروانه میگیرم
287
00:23:24,274 --> 00:23:25,794
.مطمئن بشو که یک 15 اینچیه-
.گرفتم-
288
00:23:25,954 --> 00:23:27,874
.من میرسونمت
289
00:23:30,314 --> 00:23:32,794
-جدی؟
.اگر دلت بخواد-
290
00:23:34,274 --> 00:23:36,274
.خوب آره-
مشکلی نداری؟-
291
00:23:36,434 --> 00:23:38,274
.نه مشکلی نیست
292
00:23:38,634 --> 00:23:40,714
.منم باهات میام-
.کارلی نه-
293
00:23:40,874 --> 00:23:43,474
.مشکلی پیش نمیاد-
.خوب, بریم-
294
00:23:43,634 --> 00:23:45,074
.بجنب پیج
295
00:23:45,234 --> 00:23:46,994
-کارلی؟
-چیه؟-
296
00:23:50,554 --> 00:23:52,154
.بلیطارو در ولکال براتون میزارم
297
00:23:52,514 --> 00:23:54,194
.مرسی-
.ایول, خوب کاری کردی رفیق-
298
00:23:54,474 --> 00:23:56,074
یالا عزیزم
299
00:24:08,754 --> 00:24:10,314
.خوبه
300
00:24:13,314 --> 00:24:15,674
.بجنب عزیزم از اینجا بریم بیرون
301
00:24:19,514 --> 00:24:21,994
.نباید بزاری اینطوری برن
302
00:24:22,154 --> 00:24:24,514
با آدمی که زندگیش با انداختن
لاشه ها توی چاله میگذره؟
303
00:24:24,834 --> 00:24:27,754
.هی رفیق تو برای زندگیت گُه میشوری
304
00:24:27,914 --> 00:24:29,314
فرقش چیه؟
305
00:24:29,474 --> 00:24:31,394
فرقش اینه که من وسطشون
.راه نمیرم
306
00:24:31,914 --> 00:24:34,234
فرقش اینه, فهمیدی؟
307
00:25:16,394 --> 00:25:19,394
میتونی لطفا شیشرو بدی پایین؟-
.باشه-
308
00:25:20,874 --> 00:25:25,114
.متاسفم به خاطر اون
.این وانت روزای خوبشو دیگه گذرونده
309
00:25:27,714 --> 00:25:29,834
.اگر مهم نیست پس شیشه خودتو بده پایین
310
00:25:31,394 --> 00:25:32,594
.نه
311
00:25:37,474 --> 00:25:41,074
.متاسفم. این بو اذیت میکنه
312
00:25:41,834 --> 00:25:44,234
واقعا؟ هیچوقت فکر نمیکردم این
.بو رو تحمل کنم
313
00:25:44,394 --> 00:25:47,954
خوب اگر با چیزی زیاد سر و کار
.داشته باشی, بهش عادت میکنی
314
00:25:49,154 --> 00:25:52,154
,اگر صبح زود قبل از اینکه آفتاب بپزشون
...برشون داری
315
00:25:52,354 --> 00:25:53,514
.زیادم بد نیستن
316
00:25:53,674 --> 00:25:56,394
اگه گوشتشوت تازه باشه که حتی
.میبرمشون خونه
317
00:25:56,554 --> 00:25:58,314
چرا گوشتو اصراف کنیم؟
318
00:26:00,874 --> 00:26:04,514
هنوز نرسیدیم؟-
.بالای جاده است-
319
00:26:04,914 --> 00:26:07,914
...امبروز شهر خوبی بود
320
00:26:08,674 --> 00:26:10,874
.قبل از اینکه توریستا بیان
321
00:26:13,714 --> 00:26:15,074
از چاقوها خوشت میاد؟
322
00:26:15,274 --> 00:26:17,594
.راستش, نه-
وسیله کارمه. میخوای ببینیش؟
323
00:26:18,634 --> 00:26:20,074
.باشه
324
00:26:20,234 --> 00:26:23,514
.یه خنجره. چاقوی خوبیه
325
00:26:23,674 --> 00:26:25,274
.هر چیزی رو میبُرّه
326
00:26:32,274 --> 00:26:34,514
چه خبره؟
گفتی که یه شهر این بالاست؟
327
00:26:34,794 --> 00:26:38,234
.خوب, آره هست
.اونطرف پیچه
328
00:26:38,434 --> 00:26:41,914
.من باید یه ضربه ای به مرکز چهار چرخ بزنم
اشکالی نداره اگر یه کمکی بکنی؟
329
00:26:42,114 --> 00:26:44,474
آخرین باری که اینجا بودی کی بود؟
330
00:26:46,234 --> 00:26:48,154
چیه؟ حرفامو باور نمیکنی؟
331
00:26:48,474 --> 00:26:51,554
,من یادم رفته بود بگم که این جاده از بین رفته
.فقط همین
332
00:26:52,834 --> 00:26:55,074
.ما بقیه راهو پیاده میریم
.تو به اندازه کافی زحمت کشیدی
333
00:26:55,234 --> 00:26:56,914
حالا بگید چرا میخواید اینکارو بکنید؟
334
00:26:57,314 --> 00:26:59,794
ببین ما فقط میخوایم پیاده بریم, باشه؟
.حالا بزار بیایم پایین
335
00:27:03,234 --> 00:27:04,634
.حتما
336
00:27:22,314 --> 00:27:23,514
.خوب بیاین پایین دیگه
337
00:27:25,514 --> 00:27:27,394
...بیا و خوبی کن
338
00:27:27,554 --> 00:27:31,194
.ببین منظورمون این نبود. ما ازت ممنونیم-
.آره خوب منم بودم همینو میگفتم-
339
00:27:47,954 --> 00:27:49,994
هنوز زل زده به ما؟
340
00:27:51,114 --> 00:27:54,034
.همینطور برو-
.نه میخوام وایسم-
341
00:27:57,234 --> 00:27:58,914
.لعنتی
342
00:27:59,074 --> 00:28:02,634
.الان واقعا احساس میکنم یه احمقم-
.برام مهم نیست. اون یارو خیلی عجیب غریب بود-
343
00:28:16,194 --> 00:28:18,194
.رفیق دیگه تمومه
344
00:28:18,354 --> 00:28:20,034
.بالاخره حرکت میکنن
345
00:28:23,474 --> 00:28:25,314
.تکون نمیخورن
346
00:28:25,474 --> 00:28:27,914
.به نیمه دوم میرسیم-
.منکه اینتو نمیشینم-
347
00:28:28,074 --> 00:28:30,474
از من میخوای که چه کار کنم؟-
.باید برگردیم-
348
00:28:30,634 --> 00:28:32,434
.دور بزن-
.من این بازی رو از دست نمیدم-
349
00:28:32,594 --> 00:28:35,234
دور بزن, باشه؟-
.اونا منتظرن-
350
00:28:36,514 --> 00:28:39,234
.یه کم ارومتر
351
00:28:42,394 --> 00:28:43,914
.خانوم امبروز
352
00:28:44,194 --> 00:28:47,234
تعجم از اینکه چندتا باید دندون داشته
.باشی تا بتونی اون مسابقرو ببری
353
00:28:50,034 --> 00:28:51,674
.یه جورایی خوشگله-
.آره-
354
00:28:52,834 --> 00:28:54,594
.صبر کن یه فروشگاه اونجاست
355
00:28:54,754 --> 00:28:56,554
.عالیه-
.یالا-
356
00:28:57,234 --> 00:29:00,474
.این پاپین؟ خدای من
.نگاشون کن
357
00:29:00,674 --> 00:29:03,154
.خوشگلن. قابل ستایشن
.شاید بعدا. حالا بیخیال
358
00:29:03,554 --> 00:29:05,074
.یالا
359
00:29:15,834 --> 00:29:17,394
سلام؟
360
00:29:22,034 --> 00:29:23,434
سلام؟
361
00:29:26,274 --> 00:29:28,954
.کسیرو میبینی؟
.ته هیچکس-
362
00:29:32,034 --> 00:29:34,314
سلام؟-
.هی, منم, ما دارم برمیگردیم-
363
00:29:34,474 --> 00:29:35,754
واقعا. مگر چی شده؟
364
00:29:35,914 --> 00:29:38,874
ترافیک. تسمه پروانه رو گرفتین یا نه؟
365
00:29:39,074 --> 00:29:42,834
.نه. هیچکی توی این پمپ بنزین نیست
.الانم نمیدونم دقیقا داریم کجا میریم
366
00:29:43,034 --> 00:29:44,754
کجا میخواین که همدیگرو ببینیم؟
367
00:29:44,914 --> 00:29:47,674
بیاین بالای همون جاده ای که کنارش
.چادر زده بودیم
368
00:29:47,834 --> 00:29:50,394
.آخر جاده از بین رفته
.وقتی رسیدین زنگ یزنین
369
00:29:51,874 --> 00:29:56,474
,ما همون جای دیروزی چادر میزنیم
.اما یه کم دورتر از اون قبرستون لاشه ها
370
00:29:56,634 --> 00:29:58,114
.خوب, پس میبینمتون
371
00:30:00,034 --> 00:30:03,314
.اون خونه مومیه-
وید پس تسمه پروانه چی؟-
372
00:30:03,474 --> 00:30:05,754
.خوب, هیچکس توی پمپ بنزین نبود
373
00:30:06,074 --> 00:30:09,594
چرا از کسیکه توی کلیساست نپرسیم؟-
.باشه. باشه-
374
00:30:15,714 --> 00:30:21,234
بیایید سرهامونو خم کنیم و برای
.دوستی که از دست دادیم دعا کینم
375
00:30:27,714 --> 00:30:29,034
.باید بریم-
.آره-
376
00:30:29,194 --> 00:30:30,394
.ببخشید
377
00:30:35,434 --> 00:30:38,354
چه کار کنیم؟ این بیرون منتظر بمونیم؟-
.چه میدونم-
378
00:30:38,514 --> 00:30:42,594
یه احساس بدیه که بیرون کلیسا منتظر
.باشی تا مراسم ختم تموم بشه
379
00:30:44,074 --> 00:30:46,234
.هی رفیق متاسفم که اومدیم تو
...نمیدونستیم
380
00:30:46,434 --> 00:30:48,114
.نباید تو میومدین
381
00:30:48,274 --> 00:30:51,834
.آره میدونم. ماشینمون خراب شده
.ما اهل اینجاها نیستیم
382
00:30:51,994 --> 00:30:54,474
.دنبال یه نفر به اسم "بوُ" میگردیم
.توی پمپ بنزین کار میکنه
383
00:30:54,634 --> 00:30:55,914
.خوب حالا پیداش کردین
384
00:30:56,194 --> 00:31:00,434
.واقعا؟ خوب ما یه تسمه پروانه میخوایم-
385
00:31:00,594 --> 00:31:02,634
...ما پایین جاده چادر زده بودیم و-
تسمه پروانه؟-
386
00:31:02,794 --> 00:31:03,754
آره
387
00:31:03,914 --> 00:31:07,234
شما به خاطر یک تسمه پروانه لعنتی
اومدین توی مراسم ختم؟
388
00:31:12,394 --> 00:31:15,194
.ببین ما واقعا متاسفیم-
.باشه-
389
00:31:23,714 --> 00:31:26,074
.این باره دومه امروز. من واقعا که یه الاغم
390
00:31:26,674 --> 00:31:29,274
.بیا برگردیم توی جاده-
.هی-
391
00:31:32,794 --> 00:31:36,154
,هی متاسفم. خوب میدونی
.عزیزمو از دست دادم
392
00:31:36,354 --> 00:31:40,314
.و نمیخواستم که سر شما خالی کنم-
.نه نه کاملا قابل درکه-
393
00:31:42,074 --> 00:31:43,634
گمان میکنم این مسائل به زودی
.تموم بشه
394
00:31:43,794 --> 00:31:46,794
میتونم شماهارو تا نیم ساعت
دیگه در پمپ بنزین ببینم؟
395
00:31:46,954 --> 00:31:49,794
عالیه, البته اگر مشکلی نیست؟-
.باشه-
396
00:31:56,194 --> 00:31:57,594
.عالی شد
397
00:32:00,034 --> 00:32:01,274
چی؟
398
00:32:02,474 --> 00:32:06,754
هیچی. به نظر میرسه فن کلابت
.داره یه خورده بزرگتر میشه
399
00:32:07,434 --> 00:32:10,034
جدی میگی؟-
.آره, جدی میگم-
400
00:32:10,194 --> 00:32:12,194
.معملومه که دالتون بد جوری حالتو گرفته
401
00:32:12,354 --> 00:32:14,114
.خدای من
402
00:32:14,274 --> 00:32:17,954
.خوب باشه, این شد بار سوم امروز
.تو یه احمقی
403
00:32:18,114 --> 00:32:20,514
.بیا بریم خونه مومی مشهور رو ببینیم
404
00:32:22,754 --> 00:32:24,674
به هر حال من هنوز احمق مورد
علاقتم, درسته؟
405
00:32:24,834 --> 00:32:26,554
.همیشه
406
00:33:14,074 --> 00:33:16,794
.من نمیدونم انتظار داری چی اینجا ببینی
407
00:33:27,994 --> 00:33:30,674
.واقعا از مومه
408
00:33:35,474 --> 00:33:38,874
تو که نمیخوای بری اون تو؟ میخوای؟-
.آره-
409
00:33:46,994 --> 00:33:49,154
:بسته است به معنی نیست که
."نمیخوام کسی بیاد اینجا"
410
00:33:49,314 --> 00:33:51,314
.بیخیال. فقط یه نگاه سریع میکنم
411
00:33:52,114 --> 00:33:54,874
اگر کسی اینجا باشه چی؟-
- Hello?
412
00:33:55,034 --> 00:33:57,234
کسی نیست؟
413
00:33:57,394 --> 00:33:59,234
.دیدی. مشکلی نیست
414
00:34:00,434 --> 00:34:04,674
اینجا چقدر باحاله. همه چی از موم ساخته
.شده. کف اتاقا, دیوارا
415
00:34:04,834 --> 00:34:07,594
.اینو ببین. اینم از مومه-
.آره. باحاله, ترس آوره-
416
00:34:13,074 --> 00:34:15,994
این آدما کی بودن؟-
.نمیدونم-
417
00:34:16,194 --> 00:34:19,074
به نظر تو چون توی موزه هستن
نباید مشهور باشن؟
418
00:34:20,354 --> 00:34:22,474
.این یارو رو نمیشناسم
419
00:34:24,154 --> 00:34:27,074
"ترودی خانه مومی را افتتاح میکند"
420
00:34:27,394 --> 00:34:31,034
حکاکیهای مومی ترودی در
.ایالت خیلی محبوب هستن
421
00:34:31,474 --> 00:34:34,914
ترودی و همسرش در انتظار
.تولد اولین فرزندشان هستند
422
00:34:35,234 --> 00:34:37,674
از کی تا حالا مجسمه مومی شهرت پیدا کرده؟
423
00:34:37,834 --> 00:34:41,154
.نمیدونم شاید به خاطر اینه که شهر کوچیکیه-
.همینه. تو از شهرای کوچیک خوشت میاد-
424
00:34:41,314 --> 00:34:45,714
من نگفتم که از نیویورک خوشم نمیاد
.گفتم که هنوز تصمیم نگرفتم
425
00:34:45,874 --> 00:34:47,674
من هنوز وقت دارم, باشه؟
426
00:34:47,914 --> 00:34:50,314
خوب ولی من واقعا دوست دارم
.تو اونجا با من باشی
427
00:34:50,594 --> 00:34:52,634
آتیش
کمک, کارلی
428
00:34:52,794 --> 00:34:55,514
.دارم ذوب میشم. دامنم آتیش گرفته
.پاهام سوختن
429
00:34:55,674 --> 00:34:57,754
.خواهش میکنم خاموشش کن-
.تو قهرمان منی-
430
00:34:57,914 --> 00:34:59,314
.اصلا خنده دار نیست
431
00:35:00,394 --> 00:35:03,354
.هی کارلی. یه سگ اینجاس برای تو
432
00:35:03,674 --> 00:35:06,714
هی پاپی. تو هم مومی هستی؟
چه خبر سگه؟
433
00:35:07,914 --> 00:35:09,114
!خدای من
434
00:35:13,474 --> 00:35:15,274
.باحال بود
435
00:35:15,434 --> 00:35:17,234
.آره, بخند
436
00:35:17,794 --> 00:35:20,154
به هر حال این سگ اینجا چه کار میکنه؟
437
00:35:36,154 --> 00:35:37,554
وینسنت؟
438
00:35:42,114 --> 00:35:44,034
.یه وینسنت دیکه
439
00:35:48,354 --> 00:35:50,714
.این یارو وینسنت واقعا یه هنرمنده
440
00:35:50,874 --> 00:35:53,874
آره من فکر میکنم این یارو
.به درمان نیاز داره
441
00:35:56,514 --> 00:36:01,434
.منظورم اینه که ببین چقدر پر جزئیاته
.نگو که واقعی به نظر نمیرسه
442
00:36:01,954 --> 00:36:03,154
.برام مهم نیست
443
00:36:03,474 --> 00:36:06,034
.منظورم اینه که اونقدرا هم بد نیست
یعنی اینکه همه چی از موم ساخته شده؟
444
00:36:06,194 --> 00:36:08,314
به نظر تو یه کم عجیب غریب نیست؟
445
00:36:11,754 --> 00:36:13,354
.اینا مومی نیستن
446
00:36:14,514 --> 00:36:16,154
.به هر حال
447
00:36:16,434 --> 00:36:18,354
فکر میکنی آخرین نفری که اینجا
بوده کِی بوده؟
448
00:36:18,554 --> 00:36:20,034
احتملا چند وقت قبل
449
00:36:23,754 --> 00:36:25,994
چی؟ اون چیه؟-
.من یکیو دیدم-
450
00:36:28,514 --> 00:36:30,474
.شاید اونم از موم بوده-
.نه, نه-
451
00:36:30,634 --> 00:36:33,474
نه مومی نبود. حرکت میکرد و
.قیافه ترسناکی داشت
452
00:36:33,634 --> 00:36:35,314
.میرم ببینم
453
00:36:35,594 --> 00:36:38,154
وید, کجا میری؟
.تنهام نزار
454
00:36:38,314 --> 00:36:40,314
.وید, بیخیال-
.یه دقیقه همینجا بمون-
455
00:36:40,514 --> 00:36:42,554
.نه. صبر کن
456
00:38:29,154 --> 00:38:31,154
موضوع چیه؟-
.اینجا منو میترسونه-
457
00:38:31,314 --> 00:38:33,874
.آروم باش. هیچکس اینجا نیست-
.خواهش میکنم فقط بریم-
458
00:38:34,034 --> 00:38:36,714
.باشه. باشه. میریم پمپ بنزین
459
00:38:38,034 --> 00:38:41,114
.رفیق بدجوری شاش دارم
460
00:38:45,074 --> 00:38:46,714
بیخیال
461
00:38:46,874 --> 00:38:48,514
هی شماها میخواین سکس کنین؟
462
00:38:48,674 --> 00:38:50,834
چی؟-
.چون من و پیج میخوایم سکس کنیم-
463
00:38:50,994 --> 00:38:52,794
.خوب شما دو تا هم خودتونو انتخاب کنین-
.باشه-
464
00:38:53,394 --> 00:38:54,794
هی پیج؟-
چیه؟-
465
00:38:54,954 --> 00:38:57,434
.نیک و دالتون میرن دنبال اونا-
.چرا؟ ما هم میتونیم بریم-
466
00:38:57,634 --> 00:39:01,394
.بیخیال من از رانندگی خسته شدم-
.باشه-
467
00:39:02,154 --> 00:39:04,434
چرا نمیزاری رفیق خودم برونه؟
468
00:39:04,594 --> 00:39:05,914
واقعا؟
469
00:39:07,074 --> 00:39:08,994
.شنیدی که. بجنب-
.اون کلیدای لعنتی رو بده به من-
470
00:39:09,154 --> 00:39:11,754
.باشه. فقط آروم برون. مرسی
471
00:39:12,674 --> 00:39:15,194
فکر نمیکنم اینطوری که اومدیم
.اینجا, خوب باشه
472
00:39:15,354 --> 00:39:17,394
.مگه چی شده؟ خودت دیدی که در باز بود
473
00:39:17,554 --> 00:39:19,954
,اون گفت نیم ساعت
.الان 45 دقیقه شده
474
00:39:20,154 --> 00:39:21,434
.مطمئنم که براش مهم نیست
475
00:39:21,634 --> 00:39:24,314
...میدونی اگر داداشت و اون رفیقش نمی اومدن
476
00:39:24,514 --> 00:39:27,194
.ما با بلیک بهتر مچ بودیم...
.و هیچکدوم از این اتفاقا هم نمی افتاد
477
00:39:27,514 --> 00:39:29,434
.یکبار دیگه, این تقصیر من نیست
478
00:39:29,634 --> 00:39:31,154
.نمیدونم چرا از دست من شاکیه
479
00:39:31,314 --> 00:39:34,154
.من سعی کردم باهاش خوب باشم
.نیک از دست همه شاکیه-
480
00:39:34,314 --> 00:39:36,834
.تو نباید فقط به خودت بگیری-
.آره میدونم-
481
00:39:36,994 --> 00:39:40,594
,من ونیک همیشه با هم بودیم
...و بعد هر دو دانشجو شدیم
482
00:39:40,754 --> 00:39:44,714
و نیک اینجا به مشکل خورد و...
...و پدر و مادرم همیشه مارو با هم
483
00:39:44,874 --> 00:39:46,954
...مقایسه میکردن. و من همیشه قُل خوب بودم
484
00:39:47,114 --> 00:39:49,754
.و نیک قُل بد...
.که همیشه خودشم میگه
485
00:39:50,154 --> 00:39:51,794
.همیشه این تصور رو داره
486
00:39:51,954 --> 00:39:55,834
و همیشه جوری نقش بازی کرده که
.انگاری واقعا اینطوریه
487
00:39:58,274 --> 00:40:01,114
.تقریبا داره تاریک میشه
.از زمستون متنفرم
488
00:40:01,274 --> 00:40:04,594
.همه چی داره جز یه 15 اینچی
489
00:40:05,234 --> 00:40:07,434
مجبور میشم از یه 16 اینچی استفاده کنم
490
00:40:07,794 --> 00:40:10,674
.بالاخره یه جوری باید ازش استفاده کنم-
داره برای دزدیدنش برنامه میچینی؟-
491
00:40:12,034 --> 00:40:14,474
نه. ما نمیدونستیم چقدر طول میکشه
...که شما اینجا برسین؟
492
00:40:14,634 --> 00:40:16,954
و میدونید, ما نمیخواستیم...
.دوباره گندکاری کنیم
493
00:40:17,114 --> 00:40:20,194
,براتون پول رو توی دخل گذاشتم
.ولی دقیقا نمیدونستم چقدر
494
00:40:20,354 --> 00:40:22,834
.شما هیچ 15 اینچی نداشتید-
.توی خونه دارم-
495
00:40:22,994 --> 00:40:25,674
.امیدوارم درباره اینجا بودن ما فکر بدی نکنین
496
00:40:25,834 --> 00:40:27,314
.نه, مشکلی نیست
497
00:40:29,354 --> 00:40:31,394
درسته؟-
.کافیه-
498
00:40:31,554 --> 00:40:34,434
چرا نباید چیزیکه شما لازم دارین رو نداشته باشیم؟
.چند تا بلوک اونورتره
499
00:40:34,594 --> 00:40:36,954
خوبه, باشه.-
شما تسنه پروانه رو توی خونتون نگه میدارین؟-
500
00:40:37,154 --> 00:40:39,194
وقتی اینجا نیستم جنسارو اونجا
.تحویل میگیرم
501
00:40:39,394 --> 00:40:41,754
ولی اگر 16 اینچی رو میخوای
.از نظر من ایرادی نداره
502
00:40:41,914 --> 00:40:43,834
.نه, اشکالی نداره
503
00:40:46,274 --> 00:40:48,314
اشکالی نداره خیلی سریع
از دستشویی استفاده کنم؟
504
00:40:48,474 --> 00:40:50,394
.طبقه بالا
.اون یکی کار نمیکنه
505
00:40:50,594 --> 00:40:52,034
.باشه
506
00:40:55,594 --> 00:40:59,114
فکر میکنم خیلی دیر یاشه که یه ندایی
.به کارلی به خاطر مراسم بدیم
507
00:40:59,514 --> 00:41:03,314
,الان متاسفانه همینطوره
.چون شماها پشت در پشت برنده شده این
508
00:41:03,554 --> 00:41:05,634
.تشکر-
.اون خونه مومی خیلی باحاله-
509
00:41:05,794 --> 00:41:07,274
داخل که نرفتی؟-
.چرا رفتیم-
510
00:41:07,434 --> 00:41:09,394
...چون درش باز بود, و خوب میدونی
511
00:41:09,914 --> 00:41:12,914
همه چی اینجا انگاری درش بازه. اینطور
نیست؟
512
00:41:14,714 --> 00:41:17,394
چرا, مردم برای دیدنش از راههای
.دور میان اینجا
513
00:41:17,554 --> 00:41:21,274
.و ترودی نفر اصلی بود
.فکر کنم لیاقت داره که بهش بگیم هنرمند
514
00:41:21,474 --> 00:41:23,194
درباره وینسنت چی؟
515
00:41:23,914 --> 00:41:27,594
.اسمشو روی خیلی از کارا دیدم-
.اونم یکی از پسرای ترودی بود-
516
00:41:27,754 --> 00:41:30,354
اونا هنوز اینجان؟-
.نه, نه, داستان ترسناکی داره-
517
00:41:30,514 --> 00:41:33,394
,شوهر ترودی, دکتر سینکلیر
...توی شهر دکتر بود
518
00:41:33,554 --> 00:41:36,554
تا اینکه مجوز جراحیش باطل شد...
519
00:41:36,714 --> 00:41:39,354
.میدونی, براش زدن
.بیشتر دکترا جرات ندارن کار کنن
520
00:41:39,514 --> 00:41:42,234
اونم ترودی رو با خودش برداشت
.آورد اینجا امبروز
521
00:41:42,594 --> 00:41:44,954
.و با تمرین پزشکیش یه شروع تازه کرد
522
00:41:45,114 --> 00:41:49,074
و ترودی استعداد ساختن مجسمه های
.مومی رو توی خودش پیدا کرد
523
00:41:49,314 --> 00:41:52,274
این آرزوش بود که یه کار
.باورنکردنی اینجا انجام بده
524
00:41:52,474 --> 00:41:54,394
,و بعد دوتا بچه زایید
picket fence.
525
00:41:54,594 --> 00:41:56,154
خوب چیز ترسناکش چیه؟-
.آره-
526
00:41:56,354 --> 00:41:59,474
.ترودی یه کیست توی مغزش داشت
.و اون شروع کرد به عفونت کردن
527
00:41:59,634 --> 00:42:01,874
,دیگه نمیتونست کار کنه
.و داشت مجنون میشد
528
00:42:02,034 --> 00:42:05,234
و اوضاع وقتی بدتر شد که دکتر سینکلر
.مجبور شد به تخت ببندتش
529
00:42:05,394 --> 00:42:07,674
.تمام شهر صدای جیغاشو میشنیدن
530
00:42:08,074 --> 00:42:11,194
و دکتر سینکلر چون نمیتونست نجاتش
.بده, افسرده شده بود
531
00:42:11,354 --> 00:42:13,914
.و مخ خودشو ترکوند-
.وحشتناکه-
532
00:42:14,074 --> 00:42:16,154
,و این بدترین چیز برای بچه بود
.که اینطور تنها بزاریشون
533
00:42:16,354 --> 00:42:18,954
.اونا هردو توی خونه فاستر تموم کردن
534
00:42:20,394 --> 00:42:21,754
Hey, why don't you two hop in.
535
00:42:21,914 --> 00:42:24,754
من میرم تسمه پروانه رو میارم و
.تا پهلوی ماشینتون میرسونمتون
536
00:42:24,954 --> 00:42:28,234
نه, راستش دوستامون, همون جایی که
.جاده تموم میشه, سوارمون میکنن
537
00:42:28,394 --> 00:42:31,274
I'll give you a lift. Least I could do
for making y'all wait.
538
00:42:31,434 --> 00:42:32,714
.خوبه-
.باشه-
539
00:42:33,434 --> 00:42:37,114
میخواستی از دستشویی استفاده کنی؟-
.آره. ممنون-
540
00:42:38,594 --> 00:42:40,874
تو دستشویی لازم نداری؟-
.نه من خوبم, مرسی-
541
00:42:41,034 --> 00:42:42,754
.بسیار خوب
542
00:42:52,234 --> 00:42:55,554
خوب به هر حال کجا داشتین میرفتین؟-
.داشتیم میرفتیم فوتبال ببینیم-
543
00:42:56,594 --> 00:42:58,554
.دستشویی آخر هالِ
544
00:42:58,754 --> 00:43:01,754
,اول بزار این ژاکت و کراوات رو درآرم
.بعد تسمه پروانه رو برات میارم
545
00:43:01,954 --> 00:43:03,514
.مرسی
546
00:43:35,234 --> 00:43:37,714
.بزار من برونم
.کلیدارو به من داد
547
00:43:37,874 --> 00:43:41,034
آره, چون اون فکر من تنها کسی ام که
. ماشین میدزده و بعد داغونش میکنه
548
00:43:41,634 --> 00:43:43,674
به هر حال تو مجبور نبودی به خاطر من
.پنهونش کنی, رفیق
549
00:43:43,874 --> 00:43:47,154
لباست تمیزه. درسته؟
.مال من پر از چرک شده
550
00:43:47,314 --> 00:43:49,594
.یکی بیشتر فرفی نداره
551
00:43:53,394 --> 00:43:56,394
اینجا دیگه چه قبرستونیه؟
.حتی روی جی پی اس هم نیست
552
00:43:56,554 --> 00:43:58,034
.عجیبه
553
00:46:31,074 --> 00:46:32,314
سلام؟
554
00:46:34,154 --> 00:46:35,874
سلام؟
555
00:46:38,754 --> 00:46:40,554
سلام؟
556
00:46:41,634 --> 00:46:43,354
.من اینجام
557
00:46:44,074 --> 00:46:46,034
.سلام؟ من اینجام
558
00:46:50,114 --> 00:46:51,354
سلام؟
559
00:46:53,474 --> 00:46:55,034
سلام؟
560
00:46:55,474 --> 00:46:57,114
سلام؟
561
00:47:54,914 --> 00:47:56,234
.بجنب
562
00:48:08,994 --> 00:48:11,074
.سلام, این بلیکه
.میدونی که باید چه کار کنی
563
00:48:11,234 --> 00:48:13,154
بچه ها کدوم گوری هستین شماها؟
564
00:48:13,314 --> 00:48:15,834
اون وانتی که دیشب اومد جایی که چادر
زده بودیم, یادته؟
565
00:48:16,034 --> 00:48:17,594
.فکر میکنم درست بهش برخوردیم
566
00:48:21,474 --> 00:48:24,914
وید کجاست؟-
مگر بیرون نیست؟-
567
00:48:26,354 --> 00:48:29,914
.حدس میزنم هنوز توی دستشوییه
.تسمه پروانه رو آوردم
568
00:48:30,314 --> 00:48:31,714
شما که عجله ندارین. دارین؟
569
00:48:31,874 --> 00:48:35,314
.چون اول باید وانتو درست کنم
570
00:48:35,474 --> 00:48:38,554
چی کار میکنی؟-
.منتظرم برای وید-
571
00:48:42,714 --> 00:48:43,914
.در لعنتی رو باز کن
572
00:48:44,834 --> 00:48:46,754
.این وانت منه
573
00:48:47,154 --> 00:48:48,594
هی, تو چت شده؟
574
00:48:48,794 --> 00:48:51,154
,اگر این در رو باز نکنی
.به پلیس زنگ میزنم
575
00:48:51,314 --> 00:48:53,434
.تو همون یارویی که دیشب اومدی
576
00:48:58,594 --> 00:48:59,794
!وید
577
00:49:00,674 --> 00:49:01,834
چی کار میکنی؟-
!وید-
578
00:49:01,994 --> 00:49:04,314
.بیا بیرون از وانت
579
00:49:04,754 --> 00:49:07,794
.من فقط میخوام کمکت کنم
.کلیدارو بده من
580
00:49:07,954 --> 00:49:10,194
.بس کن. دارم زنگ میزنم به پلیس
581
00:50:17,634 --> 00:50:19,194
...خوب
582
00:50:19,394 --> 00:50:21,754
تو فکر میکنی کارلی و وید...
...میخوان با هم بمونن
583
00:50:21,954 --> 00:50:23,434
وقتی بره نیویورک؟...
584
00:50:23,594 --> 00:50:25,834
چون بعضی وقتا به من نگاه میکنه
...مثل یک
585
00:50:25,994 --> 00:50:28,394
.دالتون اون اتفاق رخ نمیده-
چی؟ منظورت چیه؟-
586
00:50:28,554 --> 00:50:30,634
...و اگر هم رخ بده
587
00:50:30,794 --> 00:50:33,074
.اون اتفاق نمی افته
588
00:50:33,234 --> 00:50:35,794
چرا؟ تو منو بهتر از وید میشناسی, درسته؟
589
00:50:35,954 --> 00:50:37,754
.وید خیلی هم بچه بدی نیست
590
00:50:40,354 --> 00:50:42,234
.آره منم ازش خوشم میاد
591
00:53:48,774 --> 00:53:51,534
.کمک. خواهش میکن یکی کمک کنه
592
00:53:51,694 --> 00:53:52,894
.خواهش میکنم
593
00:53:53,534 --> 00:53:54,974
.لطفا کمک کنید
594
00:53:55,654 --> 00:53:56,854
.نه
595
00:54:24,134 --> 00:54:26,334
چی؟ چی؟
596
00:55:26,694 --> 00:55:30,814
.متاسفم. مامان
.این آدما احترام سرشون نمیشه
597
00:56:43,134 --> 00:56:45,494
.کمک. کمک
598
00:56:45,654 --> 00:56:47,534
.کمکم نمیکنی؟ من اینجام
599
00:56:48,694 --> 00:56:50,814
.کمکم کن
600
00:56:51,454 --> 00:56:53,694
با من میخوای چه کار کنی؟
601
00:57:04,854 --> 00:57:07,614
همون نیست؟-
.چرا-
602
00:57:08,214 --> 00:57:10,454
.خوب, فکر مکنی باید از وسطش رد بشیم
603
00:57:10,774 --> 00:57:13,654
از وسط همش؟-
.نمیدونم. میتونم انجامش بدم-
604
00:57:19,854 --> 00:57:21,454
.همون بود که حدس میزدم
605
00:57:24,774 --> 00:57:28,054
.بزارم زمین
606
00:57:29,174 --> 00:57:30,574
.نه
607
00:57:50,894 --> 00:57:52,494
.بزار برم
608
00:58:03,774 --> 00:58:05,094
.لطفا
609
00:58:16,294 --> 00:58:17,814
سلام؟
610
00:58:20,774 --> 00:58:22,774
کارلی؟ وید؟ سلام؟
611
00:58:23,094 --> 00:58:24,574
!دالتون
612
00:58:27,654 --> 00:58:29,174
.بسیار خوب. گوش کن
613
00:58:29,334 --> 00:58:33,094
یک کلمه حرف بزنی این گلوتو
میبره. فهمیدی؟
614
00:58:35,934 --> 00:58:38,814
صدای آهنگه ولی فکر نمیکنم
.کسی اینجا باشه
615
00:58:39,294 --> 00:58:41,134
.هیچکی اینجا نیست
616
00:58:42,494 --> 00:58:44,054
داری کجا میری؟
617
00:58:44,734 --> 00:58:47,414
.فروشگاهی که از جلوش رد شدیم
.تشنه ام
618
00:58:47,574 --> 00:58:49,854
خوب, پس خواهرت و وید چی میشه؟
619
00:58:50,174 --> 00:58:52,334
.شاید توی فروشگاه باشن
620
00:58:54,094 --> 00:58:55,454
چی؟
621
00:58:56,094 --> 00:58:57,654
.نمیدونم
.این همه راه اومدیم
622
00:58:57,814 --> 00:59:01,134
فکر نمیکنی بهتره دنبالشون بگردیم؟-
.میگردم. من از این ور میرم-
623
00:59:01,294 --> 00:59:04,254
از اون طرف برو. اگر پیداشون نکردیم
.به طرف جاده برگرد
624
00:59:04,414 --> 00:59:06,694
باشه؟-
.باشه-
625
00:59:18,854 --> 00:59:21,494
.یه مشتری دست به نقد
626
00:59:23,014 --> 00:59:24,414
.سلام
627
00:59:44,014 --> 00:59:45,894
.تکون نخور-
داری چه کار میکنی؟-
628
00:59:46,294 --> 00:59:47,814
.چیزی نیست
629
00:59:50,974 --> 00:59:52,614
.فقط بی حرکت بمون
630
00:59:55,134 --> 00:59:57,774
باعث شرمندگیه که ما مجبوریم
.دهن خوشگلتو ببندیم
631
01:00:00,094 --> 01:00:02,694
.مخصوصا با این خم قشنگ لبات
632
01:00:52,094 --> 01:00:53,694
.هی
633
01:00:54,054 --> 01:00:56,094
.من دنبال خواهرم و دوست پسرش میگردم
634
01:00:56,414 --> 01:00:58,894
اونا دنبال تسمه پروانه یا همچین
.چیزایی بودن
635
01:01:00,734 --> 01:01:02,534
.فکر نمیکنم دیده باشمشون
636
01:01:02,694 --> 01:01:04,854
این تنها پمپ بنزین شهره. درسته؟
637
01:01:05,054 --> 01:01:06,534
.درسته
638
01:01:10,294 --> 01:01:12,214
.پس اونا باید دقیقا اینجا باشن
639
01:01:12,614 --> 01:01:14,974
.بهت که گفتم. ندیدمشون
640
01:01:15,854 --> 01:01:17,614
کس دیگه ای هم اینجا کار میکنه؟
641
01:01:17,774 --> 01:01:20,574
.نه. پمپ بنزین مال منه
.و من ندیدمشون
642
01:01:20,734 --> 01:01:24,854
خوب, منم چند دقیقه قبل اینجا بودم
.و تو منو ندیدی
643
01:01:25,214 --> 01:01:29,054
.حتی اینجا هم نبودی-
.متاسفم. نمیتونم کمکت کنم-
644
01:01:36,814 --> 01:01:39,774
اون چی بود؟-
.هیچی. سگم بود-
645
01:01:42,294 --> 01:01:43,694
واقعا, میدونی چیه؟
646
01:01:44,014 --> 01:01:47,774
.برادرم وینسنت یه مدتی این پایین بود
.احتمالا کار خواهرتو راه انداخته
647
01:01:48,134 --> 01:01:49,894
.اونا الان میتونن اون بالا توی خونه باشن
648
01:01:55,174 --> 01:01:58,414
.نه, دوستم قبلا رفته اون طرف-
جِدی؟-
649
01:01:58,734 --> 01:02:01,334
.شاید اونم رفته پیش برادرم خونه
650
01:02:17,534 --> 01:02:20,374
میخوای یه سری به خونه بزنیم؟-
.باشه, به هر حال-
651
01:02:35,974 --> 01:02:39,414
خواهرت چه شکلی بود؟
652
01:02:42,574 --> 01:02:44,694
.نیک, نیک, کمک
653
01:02:50,214 --> 01:02:52,894
.کمک من این پایینم
654
01:03:19,614 --> 01:03:21,454
.نیک-
.کارلی-
655
01:03:21,614 --> 01:03:22,774
.من طبقه پایینم
656
01:03:25,694 --> 01:03:28,134
.خدارو شکر-
.خدایا-
657
01:03:29,054 --> 01:03:30,654
.من پیشتم
658
01:03:36,454 --> 01:03:38,254
.مراقب انگشتم باش
659
01:03:38,454 --> 01:03:40,134
.خدای من
660
01:03:40,574 --> 01:03:42,054
کی این کارو با تو کرده؟
661
01:03:49,774 --> 01:03:51,374
کجاست؟
662
01:03:53,894 --> 01:03:56,854
کجاست؟-
.در رو روش قفل کردم-
663
01:03:57,374 --> 01:04:00,414
وید کدوم گوریه؟-
.نمیدونم. رفت توی خونه-
664
01:04:00,574 --> 01:04:02,134
.این مکان خیلی عجیبه
665
01:04:14,974 --> 01:04:16,374
سلام؟
666
01:04:18,614 --> 01:04:20,254
سلام؟ کسی اینجا نیست؟
667
01:04:22,334 --> 01:04:24,094
.کارلی, وید
668
01:04:24,734 --> 01:04:26,174
سلام؟
669
01:04:30,254 --> 01:04:32,014
کسی نیست؟
670
01:04:35,454 --> 01:04:37,494
.جای عجیبیه
671
01:04:39,934 --> 01:04:41,494
سلام؟
672
01:04:42,934 --> 01:04:44,374
کسی خونه نیست؟
673
01:04:46,494 --> 01:04:49,014
کارلی؟ کارلی؟
674
01:04:49,174 --> 01:04:53,494
وید, رفیق داری چه غلطی میکنی؟
.همه منتظر تو هستن
675
01:04:57,414 --> 01:04:58,814
وید؟
676
01:05:04,254 --> 01:05:05,974
.لعنتی
677
01:05:06,774 --> 01:05:09,814
.سفت بگیر. سفت بگیر
.از توی این درت میارم
678
01:05:13,494 --> 01:05:15,454
.ببخشید رفیق
679
01:05:17,694 --> 01:05:19,174
.خدای من
680
01:05:20,894 --> 01:05:23,814
.باشه
چه بلایی سرت اومده پسر؟
681
01:05:25,014 --> 01:05:26,414
.خدای من
682
01:05:43,614 --> 01:05:45,254
.صبر کن. فقط صبر کن
683
01:05:59,574 --> 01:06:01,334
...نه, نه, نکن
684
01:06:22,814 --> 01:06:24,054
.داره میره
685
01:06:32,054 --> 01:06:33,694
.بسیار خوب. همینجا بمون
686
01:06:44,094 --> 01:06:48,454
.بسیار خوب. ماشین توی جاده است
.لعنتی, کلیدا پیش دالتونه
687
01:06:49,654 --> 01:06:51,094
.دالتون
688
01:06:52,414 --> 01:06:54,334
.باید به پلیس زنگ بزنیم
689
01:06:58,774 --> 01:07:00,174
.لعنتی
690
01:07:00,974 --> 01:07:03,014
موبایلت کجاست؟
691
01:07:04,694 --> 01:07:07,134
.احتمالا توی وانت نزدیک خونه است
692
01:07:07,294 --> 01:07:09,214
پس وید چی؟
.فکر میکنم اونم گرفته
693
01:07:09,374 --> 01:07:11,694
اگر اونم مومی کرده باشه چی؟-
منظورت چیه مومی؟-
694
01:07:11,854 --> 01:07:15,414
.تو درک نمیکنی
.اونا همه از موم ساخته شدن, همه
695
01:07:17,534 --> 01:07:18,974
.نه, صبر کن
696
01:07:21,094 --> 01:07:23,054
.یه زن اینجاست
697
01:07:23,414 --> 01:07:25,774
.زنده بود
.پرده رو کنار زد
698
01:07:50,214 --> 01:07:52,214
.همه شهر الکیه
699
01:07:52,414 --> 01:07:53,854
.این غیر ممکنه
700
01:07:59,974 --> 01:08:02,654
...گفتی که این واقعیه
701
01:08:03,934 --> 01:08:05,374
.آره
702
01:08:05,534 --> 01:08:07,254
.توی کلیسا هم همه این شکلی بودن
703
01:08:08,414 --> 01:08:10,454
.بیشتر از 20 تا
704
01:08:24,014 --> 01:08:25,654
.بیا اینجا عزیزم
705
01:08:51,814 --> 01:08:53,574
.لعنتی
706
01:09:14,814 --> 01:09:16,214
.بیا اینجا , سکسی
707
01:09:24,094 --> 01:09:26,134
.ما باید با هم حرف بزنیم
708
01:09:26,974 --> 01:09:30,254
.واقعا باید باهات حرف بزنم-
آهنگ چش شده؟-
709
01:09:30,934 --> 01:09:32,094
چی؟
710
01:09:33,934 --> 01:09:36,054
...مطمئن نیستم و نمیخوامم بترسونمت
711
01:09:36,254 --> 01:09:38,054
.صبر کن-
.میخوام اینو بهت بگم-
712
01:09:38,214 --> 01:09:41,174
.باید برم سراغ آهنگ-
...نه, بزار بگم-
713
01:09:41,374 --> 01:09:42,494
.بلیک
714
01:09:42,654 --> 01:09:45,334
خدا لعنتت کنه. یه دقیقه
.میخوام باهات حرف بزنم
715
01:09:45,494 --> 01:09:47,174
.بلیک
716
01:09:55,494 --> 01:09:57,254
بچه ها. شما کدوم گوری هستین؟
717
01:09:57,414 --> 01:09:59,894
اون وانت دیشبی رو یادت میاد؟
718
01:10:00,054 --> 01:10:01,814
.فکر کنم توی دامش افتادیم
719
01:10:02,494 --> 01:10:05,494
وید کجاسن؟-
.هنوز توی دستشوییه-
720
01:10:05,654 --> 01:10:07,934
داری چه کار میکنی؟-
.منتظر میدم-
721
01:10:08,094 --> 01:10:10,054
.این وانت منه
722
01:10:10,214 --> 01:10:12,334
.تو همون یارو دیشبی هستی
723
01:10:32,574 --> 01:10:34,014
بلیک؟
724
01:10:38,734 --> 01:10:40,054
بلیک؟
725
01:10:50,214 --> 01:10:51,614
!نه
726
01:14:47,734 --> 01:14:50,494
اون گفت که یه برادر داره, درسته؟-
.آره-
727
01:14:50,654 --> 01:14:52,054
.وینسنت
728
01:14:52,494 --> 01:14:54,774
,توی خونه مومی
.اون تمام مجسمه هارو ساخته
729
01:14:54,974 --> 01:14:57,574
.باید همونی باشه که مومی میکنه
730
01:14:57,734 --> 01:14:59,734
.اگر همین نزدیکیا باشه چی؟-
.آره-
731
01:15:00,734 --> 01:15:01,934
.صبر کن
732
01:15:03,134 --> 01:15:06,294
نیک داری چه کار میکنی؟
.مراقب باش
733
01:15:06,494 --> 01:15:08,574
.مراقبم
734
01:15:15,894 --> 01:15:18,414
.نه, این صداش زیاده
735
01:15:18,574 --> 01:15:21,174
.چرا اینقدر کله شقی؟ پیدامون میکنه
736
01:15:21,374 --> 01:15:23,054
Yeah, chances are he will anyway.
737
01:15:23,214 --> 01:15:25,334
.حداقل با این کار نمیتونه پیدامون کنه
738
01:15:30,974 --> 01:15:32,454
.خودشه
739
01:15:42,654 --> 01:15:44,214
برو کارلی
740
01:16:33,334 --> 01:16:35,254
.میدونم اینجایی
741
01:17:48,094 --> 01:17:49,174
!نیک
742
01:18:04,694 --> 01:18:06,454
ادوین تو حتما میتونی بنوازی. نمیتونی؟
743
01:18:06,654 --> 01:18:09,414
.و مطمئنم میتونی آواز بخونی
744
01:18:40,534 --> 01:18:42,614
.پوکه های خالی
745
01:18:45,334 --> 01:18:46,974
.ببین مهمات داره
746
01:19:05,974 --> 01:19:07,774
.توی جیباش هیچی نیست
747
01:19:10,374 --> 01:19:12,214
.اینو بده به من
748
01:19:15,654 --> 01:19:18,174
.نیک بیا از اینجا بریم بیرون
749
01:19:18,334 --> 01:19:20,054
.بریم
750
01:19:27,054 --> 01:19:31,254
توی این شهر کسی زنده مونده؟-
این یارو وینسنت چی؟-
751
01:19:31,414 --> 01:19:34,654
.کی میدونه اصلا وینسنتی وجود داره یا نه
.باید از اینجا بریم بیرون
752
01:19:34,814 --> 01:19:38,214
پس وید و دالتون چی؟
.نمیتونیم همینجا بزاریمشون
753
01:19:39,894 --> 01:19:43,254
گفتی موبایلت توی وانته؟-
.آره-
754
01:19:43,694 --> 01:19:45,534
.بسیار خوب, این کاریه که باید بکنیم
755
01:19:45,694 --> 01:19:48,894
,من میریم توی وانت و موبایل بر میدارم
.بتونم تقاضای کمک کنم
756
01:19:49,614 --> 01:19:52,294
...تو هم میری توی جاده پیش پیج و بلیک-
.به هیچ وجه, نه-
757
01:19:52,454 --> 01:19:54,934
.ولت نمیکنم-
...چرا اینقدر باید-
758
01:19:56,214 --> 01:19:57,494
کله شق باشی؟...
759
01:20:01,814 --> 01:20:05,854
.باشه, ما با همیم
.هیچ اتفاقی برامون نمی افته
760
01:20:06,614 --> 01:20:07,894
.باشه
761
01:20:08,334 --> 01:20:09,574
.عجله کن
762
01:20:14,214 --> 01:20:15,774
.از این ور
763
01:20:18,254 --> 01:20:22,134
.زیر صندلی جلوست-
.عجب پارک محشری-
764
01:20:34,054 --> 01:20:35,734
.اینجا نیست
765
01:20:39,934 --> 01:20:41,374
.وید و دالتون
766
01:20:41,934 --> 01:20:43,614
.وید رفت تو و اصلا بیرون نیومد
767
01:20:45,694 --> 01:20:47,094
.بسیار خوب
768
01:20:48,014 --> 01:20:49,494
.سریع میریم
769
01:20:50,054 --> 01:20:53,294
اگر پیداشون نکردیم خیلی سریع
.میایم بیرون از اونجا
770
01:20:53,454 --> 01:20:54,734
.باشه
771
01:20:57,694 --> 01:20:58,974
.بیا از در پشتی بریم
772
01:21:15,014 --> 01:21:16,654
.نزدیک من باش
773
01:22:20,374 --> 01:22:21,774
دالتون؟
774
01:22:23,614 --> 01:22:25,134
وید؟
775
01:22:28,854 --> 01:22:31,814
.نیک , نیک , اینجا تفنگه
776
01:22:52,894 --> 01:22:54,814
.به دیوار وصله
777
01:22:56,174 --> 01:22:58,694
.یه کلید باید این دور و ورا باشه
778
01:24:39,814 --> 01:24:41,374
.لعنتی
779
01:25:38,174 --> 01:25:39,414
.نه
780
01:26:15,454 --> 01:26:17,174
.لعنت به تو
781
01:26:20,214 --> 01:26:23,254
.بهش گفتم این کارو نکن
782
01:26:25,294 --> 01:26:27,854
.تو بدون من هیچوقت اینجارو ترک نمیکنی
783
01:26:28,014 --> 01:26:30,974
.تو خودت بهتر میدونی
.احمق نشو
784
01:26:31,134 --> 01:26:32,854
چه مرگته؟
785
01:26:38,934 --> 01:26:40,334
.نکن
786
01:26:40,934 --> 01:26:43,214
.گفتم نکن. برو
787
01:26:43,374 --> 01:26:44,734
.برو
788
01:26:45,014 --> 01:26:46,214
.هیولای لعنتی
789
01:27:12,374 --> 01:27:16,054
.شهر به نظر خوب میاد
790
01:27:16,254 --> 01:27:19,734
.ما تقریبا اون چیزی رو که مامان شروع کرده بود داریم تموم میکنیم
.اون دو تا حالشون خوبه
791
01:27:19,894 --> 01:27:21,094
.عالی به نظر میرسن
792
01:27:22,774 --> 01:27:24,294
بهت چی گفتم؟ ها؟
793
01:27:24,734 --> 01:27:27,094
کارت الان بیشتر واقعی به نظر نمیرسه؟
794
01:27:27,734 --> 01:27:29,014
.مامان بهت افتخار میکنه
795
01:27:29,974 --> 01:27:31,974
.واقعا افتخار میکنه
796
01:27:32,574 --> 01:27:36,054
مامان همیشه میگفت استعداد تو جای
.چیزی رو که خدا ازت گرفته پر میکنه
797
01:27:38,974 --> 01:27:40,894
.حالا دوتا بیشتر شده
798
01:27:41,614 --> 01:27:43,854
.هنوز کارای زیادی برای انجام دادن داریم
799
01:28:24,454 --> 01:28:26,814
.چیزی نیست
800
01:28:34,494 --> 01:28:37,334
.من بَدَنای پیج و بلیک رو دیدم
.مرده بودن
801
01:28:38,534 --> 01:28:40,614
.باید همین الان بریم
802
01:28:54,174 --> 01:28:55,574
.لعنتی
803
01:29:01,374 --> 01:29:03,414
.من هیچی رو نمیتونم ببینم
804
01:29:04,534 --> 01:29:06,614
.یه جایی باید نور باشه
805
01:29:46,134 --> 01:29:47,734
.بجنب
806
01:30:04,214 --> 01:30:05,614
.دالتون
807
01:30:11,334 --> 01:30:12,814
.نیک
808
01:30:38,654 --> 01:30:40,054
.از اونجا بیرون میارمت
809
01:30:43,654 --> 01:30:45,014
.نه
810
01:30:46,174 --> 01:30:48,414
.نه. نیک
811
01:30:48,894 --> 01:30:50,694
.نیک, خواهش میکنم
812
01:30:54,694 --> 01:30:57,054
.نه
813
01:31:06,334 --> 01:31:07,774
.اون وینسنته
814
01:31:33,854 --> 01:31:36,694
.بجنب کارلی. تکون بخور
815
01:31:49,654 --> 01:31:51,934
.نیک. بیا بریم بیرون. عجله کن
816
01:31:59,774 --> 01:32:01,534
.عجله کن. از این طرف بیا
817
01:32:13,654 --> 01:32:15,934
.نه. خدای من. وید
818
01:32:16,094 --> 01:32:17,814
.بجنب-
.نه-
819
01:32:20,574 --> 01:32:22,134
.تو حال آدمو به هم میزنی
820
01:33:19,574 --> 01:33:21,934
.کارت تمومه-
.نه-
821
01:34:17,254 --> 01:34:18,654
.کارلی, پشت سرت
822
01:34:28,894 --> 01:34:30,534
.عجله کن
823
01:34:30,694 --> 01:34:32,414
.خواهش میکنم پاشو
824
01:34:41,174 --> 01:34:43,654
.فرار کن. برو کارلی. فرار کن
825
01:34:46,374 --> 01:34:47,734
.هی , وینسنت
826
01:34:49,854 --> 01:34:50,974
.هی
827
01:34:51,974 --> 01:34:53,374
.وینسنت
828
01:34:54,614 --> 01:34:57,174
...به خدا قسم اگر دست بهش بزنی
829
01:35:00,014 --> 01:35:02,734
!وینسنت
830
01:36:12,294 --> 01:36:14,334
.نه. گوش کن. گوش کن
831
01:36:14,494 --> 01:36:16,734
.من حرفاتونو شنیدم
.تو مجبور نیستی این کارو بکنی
832
01:36:16,894 --> 01:36:21,414
.مجبور نیستی به حرفای برادرت گوش کنی
.من زخمای برادرت و اون صندلیارو دیدم
833
01:36:21,574 --> 01:36:22,814
!نه
834
01:36:24,294 --> 01:36:26,174
.تو یک هیولا نیستی
835
01:36:26,334 --> 01:36:28,134
.اون هیولا بود
836
01:36:50,294 --> 01:36:53,494
.تو مجبور نیستی این کارو بکنی
837
01:36:53,654 --> 01:36:56,454
.تو یه هنرمندی. برادرت بهت دروغ میگفت
838
01:36:56,614 --> 01:37:00,854
اون ازت سواستفاده میکرد. فکر میکنی مادرت
.واقعا میخواست که تو این کارارو بکنی
839
01:37:01,254 --> 01:37:02,614
.خواهش میکنم منو نکش
840
01:37:05,454 --> 01:37:07,454
.مادر به خطا
841
01:37:23,774 --> 01:37:25,374
.لعنتی
842
01:37:28,414 --> 01:37:30,294
.کارلی
843
01:37:33,974 --> 01:37:35,574
.من اینجام
844
01:37:48,254 --> 01:37:50,134
.کارلی انجامش بده. همین حالا
845
01:38:08,054 --> 01:38:09,254
.عجله کن
846
01:38:09,614 --> 01:38:12,134
.نیک . بلند شو-
.باشه-
847
01:38:23,254 --> 01:38:25,374
.تقریبا رسیدیم-
.خدایا-
848
01:38:25,854 --> 01:38:27,134
چطوری بیرون بریم؟
849
01:38:39,014 --> 01:38:41,374
.مواظب باش-
.عقب بایست-
850
01:38:45,494 --> 01:38:47,294
.نیک. دیوار
851
01:38:48,934 --> 01:38:50,614
.بکن
852
01:38:55,974 --> 01:38:57,334
.سریعتر. سریعتر
853
01:39:02,014 --> 01:39:03,454
.بکن
854
01:39:04,134 --> 01:39:06,814
.بجنب کارلی سریعتر
855
01:39:09,374 --> 01:39:12,374
برو سریع
856
01:39:23,934 --> 01:39:25,254
Oh, God!
857
01:40:23,254 --> 01:40:25,014
.مراقب باش
858
01:40:37,734 --> 01:40:39,774
.هی اون دوربین رفیقمه
859
01:40:40,134 --> 01:40:42,214
.هی اون دوربین رفیقمه
860
01:40:42,374 --> 01:40:44,694
.متاسفم. اون الان یه مدرکه
861
01:40:45,574 --> 01:40:47,454
حالتون خوبه؟
862
01:40:48,734 --> 01:40:50,974
.خوب نگران نباش
.ما میبریمتون بیمارستان
863
01:40:51,334 --> 01:40:53,334
چطور هیچکس از این چیزا خبر نداشته؟
864
01:40:53,934 --> 01:40:56,694
حقیقت اینه که رفتن به این شهر خیلی
.سخت بوده
865
01:40:56,854 --> 01:41:00,094
.ده سال خالی از سکنه بوده
.از وقتی اون کارخونه شکرسازی تعطیل شده
866
01:41:00,254 --> 01:41:02,174
.لعنتی حتی روی نقشه هم نبوده
867
01:41:02,454 --> 01:41:04,414
همه ماشینارو توی اون کارخونه
.قدیمی پیدا کردیم
868
01:41:04,574 --> 01:41:07,454
اون پسرا مردم مسافرو
.گیر میانداختن
869
01:41:07,614 --> 01:41:12,454
اگر به خاطر اون دود نبود
.شاید هیچوقت هم نمیفهمیدیم
870
01:41:13,254 --> 01:41:15,334
.معذرت میخ.ام
.لوئیز میخواد با شما صحبت کنه
871
01:41:15,494 --> 01:41:17,454
.منو میبخشید
872
01:41:44,054 --> 01:41:46,414
.شاید خاطرات خوبی توی این باشه
873
01:41:47,214 --> 01:41:48,454
نگهش میداری؟
874
01:41:48,854 --> 01:41:51,454
.اگر هیمنجا بزارمش احساس بدی دارم
875
01:41:51,614 --> 01:41:53,014
میدونی؟
876
01:41:53,574 --> 01:41:55,254
خوبی؟
877
01:41:56,854 --> 01:41:58,574
.ما خوبیم
878
01:42:00,414 --> 01:42:02,174
.کلانتر
879
01:42:02,654 --> 01:42:06,614
چیه, دیو؟-
.اطلاعات اون خونواده رو به سی دی آی سی فرستادم
880
01:42:06,774 --> 01:42:08,854
.ترودی و دکتر دوتا بچه نداشتن
881
01:42:09,414 --> 01:42:10,974
.سه تا داشتن
882
01:42:17,654 --> 01:48:06,574
مرجع دانلود فیلم و سریال رایگان
Sky-Zoom.ir