1 00:00:40,150 --> 00:01:20,102 !תורגם משמיעה ע"י אופק דוד Avi_Nabel סונכרן לגרסה זו ע"י Sub-Faw מצוות 2 00:01:32,150 --> 00:01:34,102 מהר! לא נוכל לעכב אותם .עוד הרבה זמן 3 00:01:37,130 --> 00:01:38,206 !מהר 4 00:01:41,473 --> 00:01:42,469 !קדימה 5 00:01:50,438 --> 00:01:51,513 !מהר 6 00:01:56,016 --> 00:01:57,410 !יותר מהר 7 00:02:09,124 --> 00:02:10,877 !פתחו את הדלתות 8 00:02:11,076 --> 00:02:11,953 !במהירות 9 00:02:38,328 --> 00:02:41,117 !רק תקריא להם את גזר הדין 10 00:02:44,185 --> 00:02:45,978 ,גזר הדין של בית המשפט 11 00:02:46,576 --> 00:02:52,552 הוא שבעוד יומיים מהיום,הבשם שידוע בשמו, ז`אן בפטיסט גרינווי 12 00:02:53,150 --> 00:02:58,529 ,ייקשר לצלב מעץ, עם פניו קדימה .לכיוון השמימה 13 00:03:00,600 --> 00:03:05,939 ובעוד שהוא בחיים,יוכה עד זוב דם, במוט ברזל 14 00:03:08,171 --> 00:03:17,414 ,שישבור את מפרקי זרועותיו ...כתפיו, צוארו, ורגליו 15 00:03:19,526 --> 00:03:23,430 ,הוא יועלה למעלה,להיתלות .עד צאת נשמתו 16 00:03:24,466 --> 00:03:29,685 ,וכל בקשות מיוחדות לרחמים .אסורות בהחלט מהתליין 17 00:03:38,730 --> 00:03:40,483 ...במאה ה-18 בצרפת 18 00:03:41,200 --> 00:03:45,941 חי אדם שהיה אחד המוכשרים והאכזריים ביותר בזמנו 19 00:03:47,415 --> 00:03:50,125 .שמו היה -ז`אן-בפטיסט גרונווי 20 00:03:51,121 --> 00:03:53,432 ,ואם שמו נשכח היום 21 00:03:54,308 --> 00:03:56,539 זה בדיוק מאותה הסיבה,שכל ...שאפתנותו היתה 22 00:03:57,057 --> 00:04:00,842 לא להשאיר שום עקבות ...בהיסטוריה 23 00:04:04,986 --> 00:04:07,934 .לממלכה הנודפת של הניחוח 24 00:04:09,130 --> 00:04:13,951 "בושם" - סיפורו של רוצח - 25 00:04:21,401 --> 00:04:22,596 ...בתקופה שאנחנו מדברים עליה 26 00:04:22,995 --> 00:04:24,310 ,הסירחון שנבע מהערים 27 00:04:24,947 --> 00:04:28,095 ,היה בלתי נסבל עבורנו .נשים וגברים מודרנים 28 00:04:29,489 --> 00:04:32,557 באופן טבעי, הסירחון היה .נובע מפריס 29 00:04:32,836 --> 00:04:34,629 שכן פריז היתה העיר .הגדולה ביותר באירופה 30 00:04:36,143 --> 00:04:43,036 ואף מקום בפריז לא העלה צחנה גדולה .יותר, מאשר שוק הדגים העירוני שלה 31 00:04:43,952 --> 00:04:45,705 .הנה לך, אני אביא עוד ארגז 32 00:04:47,060 --> 00:04:50,885 ,אז היה זה פה .במקום הכי עלוב בכל הממלכה 33 00:04:51,323 --> 00:04:55,785 שז`אן בפטיסט גרנווי נולד .ב-17 ליולי 1738 34 00:05:20,288 --> 00:05:21,563 ,הייתה זו הלידה החמישית של אימו 35 00:05:22,201 --> 00:05:24,472 היא ילדה את כולם כאן, מתחת .לדוכן הדגים שלה 36 00:05:24,711 --> 00:05:27,141 ,כולם נולדו עוברים מתים בלידתם ,או מתים למחצה בלידתם 37 00:05:27,540 --> 00:05:29,452 ?את בסדר 38 00:05:29,731 --> 00:05:33,237 ובערב נערמו כל השאריות, עם .מעיי הדגים והושלכו אל הנהר 39 00:05:34,552 --> 00:05:36,584 .זה יכל להיות אותו הדבר היום 40 00:05:37,102 --> 00:05:41,604 .אבל אז, ז`אן בפטיסט, בחר אחרת 41 00:06:14,854 --> 00:06:18,639 ?מה הרעש הזה ?זה תינוק! מה קורה כאן 42 00:06:23,497 --> 00:06:24,772 !הוא עכשיו נולד 43 00:06:25,011 --> 00:06:29,481 ?היכן אימו .היא בדיוק היתה כאן 44 00:06:31,210 --> 00:06:33,920 !היא ניסתה להרוג אותו !את בנה שלה 45 00:06:35,195 --> 00:06:36,510 !היא ניסתה להרוג את התינוק שלה 46 00:06:38,143 --> 00:06:42,725 !הנה היא! עצרי !עצרי היכן שאת! רוצחת 47 00:06:43,123 --> 00:06:46,032 הקול הראשון שבקע משפתיו ...של גרינווי 48 00:06:46,630 --> 00:06:49,658 .שלח את אימו לחבל התלייה 49 00:06:53,004 --> 00:06:54,957 וז`אן בטיסט, ע"י צו של הרשויות ,המקומיות 50 00:06:55,634 --> 00:06:58,024 .נשלח לבית היתומים של מאדם גאיה 51 00:07:01,371 --> 00:07:03,762 ?כמה מהם היום .ארבעה- 52 00:07:04,320 --> 00:07:05,634 .בעצם... שלושה וחצי 53 00:07:10,336 --> 00:07:14,041 .כרגיל , אין חיים ומתים .פשוט תקחי את הכסף ותחתמי 54 00:07:21,970 --> 00:07:25,556 !תעשו לו מקום ?איפה- 55 00:07:25,614 --> 00:07:26,570 !זוז 56 00:07:29,585 --> 00:07:31,139 !קדימה !תפנה מקום 57 00:07:41,522 --> 00:07:44,630 ?הוא מת 58 00:08:09,267 --> 00:08:11,857 .זה לא נשאר במיטה שלי 59 00:08:11,036 --> 00:08:13,626 .בואו נזרוק אותו, אם כך ? מה אם הוא יצעק 60 00:08:15,382 --> 00:08:16,936 .בואו פשוט נהרוג אותו 61 00:08:34,626 --> 00:08:36,299 !יותר חזק, תלחצו 62 00:08:38,092 --> 00:08:39,447 ?מה אתם עושים 63 00:08:48,930 --> 00:08:52,475 עבור מאדאם גאיה, גרינווי היה עוד ,ילד יתום בדיוק כמו כל השאר 64 00:08:53,750 --> 00:08:58,771 הילדים בכל אופן, הרגישו מייד שהיה .משהו שונה בקשר אליו 65 00:09:14,747 --> 00:09:19,090 כשהגיע לגיל 5, ז`אן בפטיסט, עדיין .לא היה יכול לדבר 66 00:09:19,927 --> 00:09:24,389 אך הוא נולד עם כשרון, שעשה .אותו יחיד ומיוחד בקרב בני האדם 67 00:10:24,791 --> 00:10:30,966 ...זה לא ששאר הילדים שנאו אותו ...הם הרגישו חוסר בטחון לידו 68 00:10:35,190 --> 00:10:39,214 מהר מאוד הוא נהיה מודע לעובדה ...שחוש הריח המיוחד שלו 69 00:10:39,453 --> 00:10:42,760 ,הוא מתנה שניתנה לו ...רק לו לבדו 70 00:10:50,688 --> 00:10:55,310 ,לבסוף, כאשר למד ז`אן בפטיסט לדבר ,מהר מאוד הוא גילה 71 00:10:55,629 --> 00:11:00,928 ששפת היומיום הוכיחה במילים,את כל .התנסויות העבר של חוש הריח שלו 72 00:11:05,988 --> 00:11:10,530 ...עץ 73 00:11:13,120 --> 00:11:14,793 ...אדמה חמה 74 00:11:15,431 --> 00:11:19,973 ...עשב ...עשב לח 75 00:11:18,551 --> 00:11:21,898 ...אבנים ...אבנים חמות 76 00:11:26,546 --> 00:11:30,490 ...מים ...מים קרים 77 00:11:36,626 --> 00:11:41,606 ...צפרדע ...אבנים רטובות 78 00:11:43,041 --> 00:11:45,750 ,אבני צפרדע גדולות ורטובות 79 00:11:48,101 --> 00:11:53,280 ...משהו... משהו ...משהו 80 00:11:55,671 --> 00:12:00,332 כשהגיע לגיל 13, למאדאם גאיה .לא היה מספיק מקום לז`אן בפטיסט 81 00:12:00,930 --> 00:12:02,842 .והיא החליטה למכור אותו .בוא כבר- 82 00:12:05,990 --> 00:12:07,305 .עשרה פרנק 83 00:12:09,416 --> 00:12:12,245 בפעם הראשונה שהריח את האדם .הזה 84 00:12:12,484 --> 00:12:14,556 .שבעה, ולא אגורה יותר 85 00:12:15,273 --> 00:12:18,819 גרינווי ידע, שחייו במפעל העורות של גרימל יהיו שווים בדיוק 86 00:12:19,098 --> 00:12:20,851 .לעבודה שהוא יוכל לבצע 87 00:12:24,875 --> 00:12:26,668 ...למרבה הצער, עבור מאדאם גאיה 88 00:12:30,971 --> 00:12:33,163 ,מיקוח המכירה .לא שרד לזמן רב 89 00:12:39,445 --> 00:12:43,549 תוחלת החיים במפעל העורות ,הייתה קרובה בערך לחמש שנים 90 00:12:44,465 --> 00:12:48,211 אבל ז`אן בפטיסט הוכיח קשיחות .יוצאת דופן 91 00:12:49,047 --> 00:12:53,430 הוא הסתגל לגורלו החדש, והיה מקור .לחריצות ומופת 92 00:12:53,948 --> 00:12:58,291 ,עבד בפרך, 15-16 שעות ביום .בחורף ובקיץ 93 00:12:58,689 --> 00:13:03,669 בהדרגתיות... הוא נעשה מודע אל עולם ,שמעבר למפעל העורות 94 00:13:04,745 --> 00:13:12,953 ,היכן שהיו ריחות שלא חקרו אותם .ששכבו ב"חנויות" בשבילו 95 00:13:32,476 --> 00:13:33,591 !גרינווי 96 00:13:36,141 --> 00:13:40,086 בוא איתנו, אני לוקח אותך .לעיר, למשלוח 97 00:13:41,400 --> 00:13:46,181 .ז`אן בפטיסט גריניוי ניצח ...הוא התעורר לחיים 98 00:13:46,739 --> 00:13:50,564 .וסוף סוף, הוא היה בתוך עניינו 99 00:14:27,020 --> 00:14:28,654 ...הוא לא בחר 100 00:14:29,092 --> 00:14:33,554 הוא לא הבדיל בהכרח ממה שהיה ,נחשב כריחות טובים או רעים 101 00:14:35,148 --> 00:14:37,060 ...לפחות, עדיין לא 102 00:14:39,531 --> 00:14:42,240 .הוא היה מאוד חמדן 103 00:14:43,196 --> 00:14:47,459 המטרה היתה לאחוז בכל מה .שהיה לעולם להציע בדרך של הריחות 104 00:14:47,194 --> 00:14:50,979 ,בתנאי יחידי בלבד .שהם היו חדשים 105 00:14:54,087 --> 00:14:57,553 אלפים על אלפים של ריחות שהפכו לקבוצות בלתי נראות 106 00:14:57,793 --> 00:15:01,697 שאותם הוא ניתח לחתיכות קטנות ביותר .ונפרדות ביותר 107 00:15:17,395 --> 00:15:18,670 !גרינווי 108 00:15:21,658 --> 00:15:23,650 !בוא כבר 109 00:15:27,635 --> 00:15:29,388 .תזיז את התחת שלך לכאן 110 00:15:32,456 --> 00:15:38,113 ?תכין לנו את העורות לשבוע הבא .כן. -בוא- 111 00:16:40,825 --> 00:16:41,981 ?איך הוא נקרא 112 00:16:42,817 --> 00:16:45,766 .שנהב הפיל, מאדם .יצירתי האחרונה 113 00:16:46,324 --> 00:16:47,877 ?אני יכולה לנסות אותו 114 00:16:49,616 --> 00:16:52,006 .אם תרשי לי, גבירתי 115 00:16:59,421 --> 00:17:01,294 ...מדהים 116 00:17:04,280 --> 00:17:08,025 .מר פליסיה, אתה אומן אמיתי 117 00:19:30,722 --> 00:19:31,877 ?מה אתה רוצה 118 00:19:40,244 --> 00:19:41,758 ?רוצה לקנות קצת 119 00:19:54,747 --> 00:19:55,942 .שניים באגורה 120 00:25:54,512 --> 00:25:58,097 ,בפעם הבאה שאתה בורח ככה !אני אהרוג אותך 121 00:26:02,201 --> 00:26:04,711 ,באותו הלילה, הוא לא יכל לישון 122 00:26:05,588 --> 00:26:09,213 ,הכוח המשכר של ניחוח הנערה פתאום נהיה לו ברור 123 00:26:09,532 --> 00:26:12,680 מדוע הוא בא לחייו שלו בצורה .כה שטנית 124 00:26:13,158 --> 00:26:15,349 ...כל כך בפראות 125 00:26:15,349 --> 00:26:19,652 למשמעות סיבת קיומו האומלל ...היה גורל גבוה יותר 126 00:26:21,365 --> 00:26:24,075 .הוא ילמד איך לשמר ניחוח 127 00:26:24,752 --> 00:26:30,928 שלעולם שוב, לא יאבד יופי ...עילאי שכזה 128 00:26:51,885 --> 00:26:55,072 היו בערך כמה עשרות עושי בשמים .בפריז, באותם ימים 129 00:26:55,869 --> 00:27:02,324 אחד מהם, זה שחגג בשם איטלקי, ג`יוספה בלדיני. הקים חנות במרכז הגשר 130 00:27:02,363 --> 00:27:07,144 שנקראה "הפונטושו", בהגיעו לפריז .לפני שלושים שנה 131 00:27:07,503 --> 00:27:09,694 ...מה שבטוח, פעם אחת, בצעירותו 132 00:27:09,973 --> 00:27:15,153 בלדיני ייצר כמה בשמים נהדרים .באמת, שלהם הוא חייב את עושרו 133 00:27:16,786 --> 00:27:21,488 .אבל עכשיו, בלדיני איבד את מגע הקסם .יצא מהאופנה 134 00:27:22,125 --> 00:27:25,631 והעביר את יומו בציפייה ללקוחות ...שלא ביקרו עוד 135 00:27:26,428 --> 00:27:30,054 .ז`ניה, הנה אתה .מר בלדיני, -חבוש את הפיאה שלך- 136 00:27:27,852 --> 00:27:29,765 !חבוש את הפיאה שלך 137 00:27:35,194 --> 00:27:38,701 ?אתה יוצא לאנשהו ,אני פורש ללימודים לכמה שעות- 138 00:27:39,059 --> 00:27:41,649 אני לא רוצה שיפריעו לי בשום .אופן, לא חשוב מהם הנסיבות 139 00:27:41,808 --> 00:27:43,840 ייצרת בשמים חדשים ?מר בלדיני 140 00:27:44,199 --> 00:27:45,872 .נכון, בשביל הרוזן ורמון 141 00:27:47,107 --> 00:27:48,661 ...הוא ביקש משהו כמו 142 00:27:49,020 --> 00:27:50,295 אני חושב שהוא אמר ...שזה נקרא 143 00:27:50,852 --> 00:27:52,606 ?" מורנסייקי" .(שנהב הפיל) 144 00:27:52,964 --> 00:27:55,155 אני לא יודע איך קוראים לבחור ...שייצר את הבושם המוזר 145 00:27:53,813 --> 00:27:56,921 .פליסייה .פליסייה! -זה הוא- 146 00:27:58,634 --> 00:28:00,826 !"מוריינסייקי" 147 00:28:03,973 --> 00:28:06,085 ?אתה מכיר את הריח .בטח- 148 00:28:06,802 --> 00:28:08,435 מריחים אותו בכל מקום .בימים אלה, אדוני 149 00:28:08,914 --> 00:28:10,587 .בכל פינת רחוב 150 00:28:10,203 --> 00:28:13,829 .למעשה, אפילו רכשתי לך דוגמא 151 00:28:15,463 --> 00:28:17,694 .למקרה שתרצה לבחון אותו 152 00:28:23,745 --> 00:28:27,212 למה שתעלה בדעתך שארצה ?לבחון אותו 153 00:28:29,084 --> 00:28:31,714 .אתה צודק, לא משהו מיוחד .לא- 154 00:28:32,152 --> 00:28:34,622 .למעשה, זה ניחוח נפוץ למדי 155 00:28:35,818 --> 00:28:38,168 אני מאמין שהמרכיב הראשוני .מכיל ליים 156 00:28:40,280 --> 00:28:42,989 ?באמת ?והמרכיב העיקרי 157 00:28:43,348 --> 00:28:46,057 .פריחת אביבים ...אני מאמין 158 00:28:46,535 --> 00:28:50,679 וסיביט, בליבה הבסיסית, אבל ...אני לא בטוח בזה 159 00:28:51,276 --> 00:28:54,265 ,ממש לא היה אכפת מה היו המרכיבים .שמהם פליסיה מכין את הבשמים שלו 160 00:28:54,822 --> 00:28:56,217 .למעשה, לא צריך להיות לך אכפת 161 00:28:57,372 --> 00:28:59,922 אני חושב על לייצר משהו לרוזן .ורמון 162 00:29:00,281 --> 00:29:05,500 שיגרום לסנסציה אמיתית. אני .מאמין שזה יהיה משהו מיוחד 163 00:29:06,297 --> 00:29:10,481 טפל בחנות ז`ניה, ואל תתן לאף ,אחד להתקרב אלי 164 00:29:11,317 --> 00:29:14,505 השראה זקוקה למרגוע .ולשלווה 165 00:29:15,142 --> 00:29:17,732 !?ולסה ?היכן מטפחות הבושם שלי 166 00:29:46,976 --> 00:29:51,080 .מטפחות להרחת בשמים ...תודה, תודה, תודה 167 00:29:54,228 --> 00:29:55,861 ?יש עוד משהו שאתה צריך 168 00:29:56,817 --> 00:29:58,371 ,השראה אולי 169 00:29:59,168 --> 00:30:00,881 ...הו, ג`וספה שלי ? מה- 170 00:30:02,595 --> 00:30:05,344 אתה עדיין הבשם הנפלא .בלדיני 171 00:30:57,082 --> 00:31:00,389 !נפלא .נפלא 172 00:31:03,696 --> 00:31:05,927 .עשית את זה שוב 173 00:31:10,907 --> 00:31:14,453 .לימונית ...בהחלט 174 00:31:16,206 --> 00:31:20,788 ...פריחת תפוזים .לבטח 175 00:31:32,422 --> 00:31:33,578 ?...זה יכול להיות קינמון 176 00:31:35,092 --> 00:31:36,407 ...זה אבוד 177 00:31:40,271 --> 00:31:41,307 ...קינמון 178 00:31:42,224 --> 00:31:43,299 .זה לא קינמון 179 00:31:47,323 --> 00:31:48,877 ...ציפורן 180 00:31:50,192 --> 00:31:52,025 ?...מושק .לא- 181 00:32:30,973 --> 00:32:35,316 ?מי שם .אני ממפעל העורות של גרימל- 182 00:32:38,861 --> 00:32:40,694 .הבאתי את עורות העיזים שרצית 183 00:32:45,833 --> 00:32:47,268 .בוא אחרי 184 00:32:54,081 --> 00:32:58,463 .מכאן 185 00:33:27,907 --> 00:33:30,218 .שם, תשאיר אותם זה שם 186 00:33:39,501 --> 00:33:43,366 ,תגיד לאדונך שהעורות האלו בסדר .אני אבוא בימים הקרובים לשלם עבורם 187 00:33:45,000 --> 00:33:46,235 .כן, אדוני 188 00:33:51,613 --> 00:33:54,681 אתה רוצה שהעורות האלו יריחו ? טוב, נכון 189 00:33:55,334 --> 00:33:56,848 .בוודאי, זה כל העניין 190 00:33:58,003 --> 00:33:59,397 ?בעזרת ה"מורנסייקי" של פליסיה 191 00:34:04,497 --> 00:34:07,884 מי לעזאזל נתן לך את הרעיון ?שאני אשתמש בבושם של מישהו אחר 192 00:34:08,362 --> 00:34:09,836 .הוא מרוח על כולך 193 00:34:11,071 --> 00:34:13,502 .הוא על המצח שלך .על ידייך, האף שלך, המיטה הזו 194 00:34:14,060 --> 00:34:17,805 "יש יותר מידי רוזמרין "במורנסייקי ...בימים אלו, יש יותר מדי מ 195 00:34:18,721 --> 00:34:20,992 ...זה ... וזה 196 00:34:23,701 --> 00:34:27,088 ...פרלמנט, ופצ`ולי 197 00:34:27,447 --> 00:34:31,232 .פצ`ולי ...פצ`ולי- 198 00:34:36,929 --> 00:34:38,403 ?מה עוד 199 00:34:41,830 --> 00:34:45,097 .קצת מזה .קצת מזה 200 00:34:53,942 --> 00:34:58,364 ...פריחת הדרים .ליים 201 00:35:00,118 --> 00:35:01,034 ...מושק 202 00:35:28,653 --> 00:35:30,678 ,מסתבר שיש לך אף נדיר, בחור ...אבל 203 00:35:31,235 --> 00:35:34,293 האף שלי מכיר את כל הריחות .בעולם, הוא האף הכי טוב בפריס 204 00:35:34,967 --> 00:35:36,715 ...הבעיה שאינני יודע את השמות ...אני צריך ללמוד את השמות 205 00:35:31,411 --> 00:35:33,118 !לא, לא, לא !עצור 206 00:35:39,614 --> 00:35:43,029 !אתה לא מפריע לי כשאני מדבר !אתה מעליב אותי 207 00:35:44,380 --> 00:35:46,047 !אפילו אני לא מכיר כל ניחוח 208 00:35:48,907 --> 00:35:56,929 אני משער שכדי לדעת את מרכיביו ,המורנסייקי צריך לפעמים אף טוב 209 00:35:58,001 --> 00:36:03,521 אבל נדרשת אומנות אמיתית, של בשם .מקצועי, לזהות את הנוסחה המדויקת 210 00:36:04,196 --> 00:36:08,326 ?איזה אף, איזו תמצית .ובאיזה דיוק יחס מדידה 211 00:36:09,875 --> 00:36:12,695 תוכל לומר לי את הנוסחה המדויקת ?של המורנסייקי 212 00:36:15,871 --> 00:36:17,580 ?אני מניח שלא 213 00:36:22,662 --> 00:36:23,814 !דבר 214 00:36:25,284 --> 00:36:27,944 ?אתה לא יכול, נכון ,ואני אגיד לך למה 215 00:36:29,771 --> 00:36:31,598 .מפני שכשרון הוא כלום 216 00:36:34,179 --> 00:36:37,912 .לעומת נסיון, ענווה ועבודה קשה 217 00:36:38,309 --> 00:36:40,136 ...זה אומר הכל 218 00:36:44,385 --> 00:36:46,688 ,אני לא יודע מהי הנוסחה 219 00:36:47,363 --> 00:36:49,548 אבל אני יכול להכין לך .מורנסייקי, עכשיו 220 00:36:51,097 --> 00:36:54,115 ואתה חושב שאני אתן לך להשתולל ?לי במעבדה 221 00:36:54,472 --> 00:36:57,133 ?עם כל השמנים, בהסתמך על מזל ?לך 222 00:36:58,682 --> 00:37:00,628 .כן .שים לב, עכשיו- 223 00:37:03,448 --> 00:37:05,433 ?מה שמך, בכל אופן 224 00:37:05,671 --> 00:37:08,928 .ז`אן בפטיסט גרינוי 225 00:37:11,588 --> 00:37:14,011 ...זאן בטיסט גריניוי 226 00:37:15,639 --> 00:37:19,173 .אתה תקבל את ההזדמנות שלך, עכשיו .ברגע זה ממש, להוכיח זאת 227 00:37:19,769 --> 00:37:23,900 וכשלונך החרוץ גם יהיה הזדמנות .בשבילך כדי ללמוד את ערך ההשפלה 228 00:37:24,376 --> 00:37:26,838 ?כמה אתה רוצה שאני אכין ?כמה להכין מה 229 00:37:27,354 --> 00:37:29,816 ?כמה מורנסייקי אתה רוצה ?מה- 230 00:37:32,000 --> 00:37:34,105 ?שאזרוק את הצפרדע הזו !לא- 231 00:37:34,343 --> 00:37:35,336 !אתה לא 232 00:37:44,748 --> 00:37:46,416 .אתה יכול למלא את זאת .כן, אדון- 233 00:37:50,150 --> 00:37:54,517 .מר בלדיני? -כן .אתה חייב לתת לי לעשות זאת בדרכי- 234 00:37:55,392 --> 00:37:56,424 .כרצונך 235 00:38:01,904 --> 00:38:03,095 !לא 236 00:38:03,532 --> 00:38:06,828 אל תפיל את זה! זה אלכוהול ?נקי. אתה רוצה לפוצץ את כל הבניין 237 00:38:10,046 --> 00:38:11,435 !אתה חייב למדוד את זה קודם 238 00:38:58,534 --> 00:39:01,235 !עצור! תפסיק את זה !זה מספיק! מספיק 239 00:39:02,228 --> 00:39:03,220 !אתה לא יודע כלום 240 00:39:04,695 --> 00:39:09,064 שמנים ריחניים מערבבים קודם .לכן, ואח"כ מוסיפים אלכוהול 241 00:39:09,540 --> 00:39:11,844 ולעולם לא צריך לתת לבושם .להתנענע בצורה כזו 242 00:39:12,717 --> 00:39:15,378 בטח הייתי משוגע, כשהקשבתי ...לג`יבריש של הבשמים שלך 243 00:39:15,775 --> 00:39:18,356 .אני מניח שסיימנו 244 00:39:47,307 --> 00:39:49,054 ...אלוהים אדירים 245 00:40:02,953 --> 00:40:07,520 .זה המורנסייקי ? זה לא בושם טוב, אדון- 246 00:40:09,784 --> 00:40:12,564 אם תתן לי לנסות שוב, אני אעשה .אותו יותר טוב 247 00:41:24,245 --> 00:41:26,191 .זה בושם טוב מאוד 248 00:41:33,101 --> 00:41:34,967 ?אתה לא רוצה להריח אותו, אדון 249 00:41:35,483 --> 00:41:38,383 אני לא במצב רוח לבחון אותו .עכשיו. יש לי דברים אחרים בראש 250 00:41:38,541 --> 00:41:40,090 ...לך עכשיו 251 00:41:41,480 --> 00:41:43,943 !אבל אדוני... לך !עכשיו 252 00:41:59,019 --> 00:42:01,242 ?אני יכול לבוא לעבוד איתך ?אדוני, אפשר 253 00:42:02,672 --> 00:42:05,928 .תן לי לחשוב על זה !אדון- 254 00:42:07,795 --> 00:42:10,059 אני צריך ללמוד איך לשמור .על הריח 255 00:42:11,250 --> 00:42:12,719 ?מה 256 00:42:14,546 --> 00:42:19,271 ?אתה יכול ללמד אותי זאת .אני אצטרך לחשוב על זה, לך עכשיו- 257 00:43:03,313 --> 00:43:08,158 ...אני אוהבת אותך 258 00:43:12,157 --> 00:43:13,746 .אני אשלם לך 50 פרנק עבורו 259 00:43:21,053 --> 00:43:22,760 !גרינוי 260 00:43:23,634 --> 00:43:26,891 לעיסקתו של גרימל, הייתה השפעה ,נושאת פרי לשלושה צדדים 261 00:43:31,475 --> 00:43:34,096 ,ולבסוף לא למר גרימל עצמו 262 00:43:36,796 --> 00:43:38,465 ...ובאשר לג`יוספי בלדיני 263 00:43:39,020 --> 00:43:42,514 השלת עורו של גרינוי הפכה פלאים ,את עיסקו הרעוע 264 00:43:42,912 --> 00:43:45,294 להצלחה יותר גדולה אפילו .בזמניו הזוהרים 265 00:43:53,634 --> 00:43:55,263 ...ולבסוף, עבור ז`אן בטיסט 266 00:43:56,494 --> 00:43:59,313 סודות המקצוע של הבשמים .החלו להתגלות 267 00:44:06,700 --> 00:44:10,155 .שים לב טוב למה שאני אומר לך כמו באקורד מוסיקלי 268 00:44:10,631 --> 00:44:14,126 תמצית בשמים מכילה ארבעה ניחוחות ...או תווים 269 00:44:14,602 --> 00:44:16,986 ,שנבחרים בקפידה לפי גיוונם ...הדומיננטיות שלהם 270 00:44:17,502 --> 00:44:22,426 :כל בושם, מכיל 3 תמציות .הראש, הלב והבסיס 271 00:44:22,902 --> 00:44:25,007 ...שמצריכים 12 תווים בכולם 272 00:44:25,642 --> 00:44:28,780 ,התמצית הראשית .מכילה את הרושם הראשוני 273 00:44:29,256 --> 00:44:30,249 ...שמחזיק כמה דקות לפני 274 00:44:30,329 --> 00:44:34,181 ,הוא מפנה דרך לתמצית הליבתית .החלק העיקרי (היצירה) של הבושם 275 00:44:34,578 --> 00:44:35,809 .שריחה מחזיק כמה שעות 276 00:44:36,603 --> 00:44:40,376 ,(ולבסוף תמצית הבסיס (אקורד הבס .ה"משולש המוסיקלי" של הבושם 277 00:44:40,972 --> 00:44:42,361 ...ניחוחו מחזיק מספר ימים 278 00:44:46,770 --> 00:44:51,456 המצרים העתיקים האמינו שאדם שרוצה לייצר בושם מקורי 279 00:44:51,654 --> 00:44:55,903 ,ע"י הוספה של תו נוסף ,ניחוח אחרון וסופי 280 00:44:56,341 --> 00:44:59,834 ,שיצא החוצה .ויהיה הדומיננטי מהאחרים 281 00:45:02,773 --> 00:45:06,625 האגדה מספרת שכאשר נמצא פרעה ...פעם, בקברו שלו 282 00:45:07,340 --> 00:45:13,297 וכאשר הקבר נפתח, בושם יצא ...לאוויר לאחר כל אותם אלפי שנים 283 00:45:13,892 --> 00:45:17,387 ,בושם בעל יופי כה רך .ועדיין בעל חוזק רב 284 00:45:17,863 --> 00:45:24,337 שלרגע אחד בודד ויחידי, כל אדם ...עלי אדמות האמין שהוא בגן-עדן 285 00:45:25,568 --> 00:45:31,048 שנים עשר הניחוחות פוענחו, אבל ...הניחוח השלושה עשר 286 00:45:33,719 --> 00:45:38,604 החשוב מכולם, מעולם לא היה .ניתן להגדרה 287 00:45:40,510 --> 00:45:44,084 ?למה לא ?למה לא- 288 00:45:44,560 --> 00:45:45,633 ?למה אתה מתכוון, למה לא 289 00:45:46,467 --> 00:45:49,366 .מכיוון שזו אגדה, ראש דלעת 290 00:45:49,762 --> 00:45:51,828 ?"מה זו "אגדה 291 00:45:52,753 --> 00:45:54,382 ...לא חשוב 292 00:46:36,369 --> 00:46:39,149 .זאן בטיסט. זאן בטיסט ?מה- 293 00:46:41,691 --> 00:46:44,868 ?מה קרה 294 00:46:45,980 --> 00:46:49,553 אדון, אני חייב ללמוד איך .לשמור ניחוחות 295 00:46:52,294 --> 00:46:53,525 ?על מה אתה מדבר 296 00:46:54,160 --> 00:46:58,052 אני חייב ללמוד איך לשמור על .ניחוח,ולשמר זאת לעד 297 00:46:58,965 --> 00:47:00,038 ?אתה מתכוון, לשמר 298 00:47:00,356 --> 00:47:05,081 ?כן, אתה יכול ללמד אותי .תירגע, נערי, תירגע 299 00:47:05,954 --> 00:47:07,543 .יש לנו עבודה לעשות 300 00:47:09,410 --> 00:47:13,937 לנשמות של דבורים .יש ניחוח, אתה אמרת זאת 301 00:47:15,327 --> 00:47:16,439 ?באמת 302 00:47:17,154 --> 00:47:20,847 אני אכין לך כמה בשמים שתרצה אבל אתה חייב ללמד אותי 303 00:47:19,884 --> 00:47:21,949 איך לשמור את הריח של .כל הדברים 304 00:47:25,297 --> 00:47:26,608 ?אתה יכול לעשות את זה 305 00:47:27,720 --> 00:47:31,731 .ובכן, אני חושב .אז תלמד אותי כל מה שאתה יודע 306 00:47:35,901 --> 00:47:37,807 ואני אכין לך את הבשמים .הטובים ביותר בעולם 307 00:47:55,956 --> 00:47:59,291 ,קסם, ז`אן בפטיסט. 10,000 ורדים 308 00:47:59,291 --> 00:48:03,065 בכדי להפיק טיפה אחת בודדת של .שמן ריחני 309 00:48:05,089 --> 00:48:12,596 עכשיו, תהפוך את הפרחים בצורה .כזאת, בינתיים אכין את כלי הזיקוק 310 00:48:13,310 --> 00:48:18,115 תיזהר לא להרוס אותם, אנחנו .צריכים שיגיעו למיכל, עם הניחוח ללא פגע 311 00:48:36,462 --> 00:48:39,322 .מושלם .עכשיו, עזור לי עם המכסה 312 00:48:52,387 --> 00:48:57,232 הטמפרטורה חשובה מאוד, כשהכספית כאן ,החום מדויק ביותר 313 00:48:57,629 --> 00:48:59,615 ...והשמן, יעלה בהדרגה 314 00:49:01,600 --> 00:49:06,009 תדע לך, המנגנון המכני הזה, הוא המצאה ...בלעדית של המכשיר שלי 315 00:49:07,676 --> 00:49:15,738 אתה תראה איך מים קרים נשאבים דרך כאן, ומאפשרים לשמן 316 00:49:16,453 --> 00:49:18,597 .להתאסף כאן 317 00:49:19,034 --> 00:49:25,308 ...עד שלבסוף להופיע, כאן 318 00:49:26,540 --> 00:49:32,338 כמובן, שמעבר להרים של גראס .פיתחנו רק אוויר צח 319 00:49:34,602 --> 00:49:36,746 ...אוי, גראס ...איזו עיר 320 00:49:37,897 --> 00:49:43,617 .עיר הבירה של הניחוחות .הארץ המובטחת של הבשמים 321 00:49:45,404 --> 00:49:50,328 אף אדם לא יכול לקרוא לעצמו בשם, אלא אם כן הוא 322 00:49:50,566 --> 00:49:53,783 הוכיח מה הוא שווה .במקום הגדול הזה 323 00:49:56,404 --> 00:49:58,627 .אל תדאג, זה קורה כל הזמן 324 00:50:01,762 --> 00:50:03,747 .לחיי גראס 325 00:50:19,130 --> 00:50:21,474 ,אדון 326 00:50:22,745 --> 00:50:23,857 .תביט 327 00:50:29,139 --> 00:50:31,362 .זו הנשמה של הוורד 328 00:51:22,670 --> 00:51:24,061 !ז`אן בפטיסט 329 00:51:26,801 --> 00:51:28,151 ?מה קרה 330 00:51:29,461 --> 00:51:30,812 !ז`אן בפטיסט 331 00:51:34,188 --> 00:51:37,960 ?מה עוללת ?שיקרת. -מה 332 00:51:38,317 --> 00:51:43,718 .שיקרת לי ?איך אתה מעיז לדבר אליי כך- 333 00:51:45,267 --> 00:51:47,213 אמרת שאני אוכל לשמור את .הריח של כל דבר 334 00:51:48,822 --> 00:51:49,855 .אתה באמת יכול 335 00:51:54,224 --> 00:51:57,203 ?מה אתה מריח ?מה אתה מריח 336 00:52:02,485 --> 00:52:03,796 .כלום 337 00:52:07,330 --> 00:52:10,070 ?כמו מה רצית שזה יריח .זכוכית- 338 00:52:11,301 --> 00:52:13,961 .אבל לזכוכית אין ריח .בודאי שיש לה- 339 00:52:14,319 --> 00:52:16,146 ?מה זה 340 00:52:19,998 --> 00:52:23,016 .אני לא מריח כלום !מספיק- 341 00:52:23,652 --> 00:52:24,803 .זה היה צריך להריח כמו בד !מספיק- 342 00:52:28,377 --> 00:52:34,175 ?אתה מנסה לשמר ריח של בד ?ברזל, זכוכית 343 00:52:39,179 --> 00:52:40,490 ?מה עוד ניסית 344 00:52:43,866 --> 00:52:45,295 !לא 345 00:52:46,724 --> 00:52:49,266 !אלוהים אדירים !יצאת מדעתך לגמרי 346 00:52:50,418 --> 00:52:55,064 .אמרת לי שעלי להתנסות ?להתנסות? להתנסות- 347 00:52:55,740 --> 00:52:57,884 !לא עם חתול 348 00:53:00,783 --> 00:53:04,198 ?איזה מין בנאדם אתה ?אתה לא יודע כלום 349 00:53:05,270 --> 00:53:07,097 אתה לא יכול לשמר ריח של .חתול 350 00:53:07,296 --> 00:53:09,043 בדיוק כמו שאתה לא יכול לשמר .את הריח שלי ושלך 351 00:53:17,223 --> 00:53:22,188 ?אני לא יכול !בוודאי שלא- 352 00:53:29,892 --> 00:53:35,333 מצבו קשה, הוא גוסס. אין משהו .שניתן לעשות? -אני חושש שלא 353 00:53:35,333 --> 00:53:39,622 .לא, הוא לא יכול למות .הבדיקה תעלה לכם 50 פרנק- 354 00:53:40,171 --> 00:53:44,620 ז`אן בפטיסט... אתה לא יכול לעשות .לי את זה 355 00:53:56,414 --> 00:54:00,544 .בבקשה, אל תמות לי .לא עכשיו, עדיין לא 356 00:54:12,894 --> 00:54:23,617 האם ישנה עוד דרך לשמור ?ריחות חוץ מהדרך הרגילה 357 00:54:24,768 --> 00:54:31,797 ?ז`אן בפטיסט ?האם ישנה עוד דרך 358 00:54:30,746 --> 00:54:36,108 .אני מאמין שיש .ובכן- 359 00:54:40,689 --> 00:54:44,184 היא נקראת האומנות המסתורית .של עולם הצמח 360 00:54:47,202 --> 00:54:48,393 ?תוכל ללמד אותי 361 00:54:50,180 --> 00:54:54,231 אפילו אני לא יודע את ...כל הסודות 362 00:54:57,686 --> 00:54:59,671 ?אוכל ללמוד אותה בגראס 363 00:55:00,863 --> 00:55:03,285 ...ובכן ?האם אוכל- 364 00:55:07,892 --> 00:55:11,148 .בשום מקום חוץ מגראס 365 00:55:18,336 --> 00:55:20,401 ,בתוך שבוע גרינווי החלים 366 00:55:21,116 --> 00:55:25,246 ,אבל כדי לנדוד לגראס, ולמצוא עבודה .הוא הצטרך מסמכים מזהים ותעודות 367 00:55:25,643 --> 00:55:27,868 ,בלדיני הסכים לספק אותם 368 00:55:28,264 --> 00:55:33,070 בתנאי שגרינווי השאיר לו, לא פחות .ממאה נוסחאות לבשמים חדשים 369 00:55:34,420 --> 00:55:36,246 .לגרינווי, לא היה אכפת 370 00:55:36,604 --> 00:55:38,351 ...הוא יכל לתת לו אלף 371 00:55:44,428 --> 00:55:47,564 ,בבוקר עזיבתו של גרינווי .בלדיני היה מרוצה 372 00:55:48,716 --> 00:55:51,814 סוף-סוף הוא הרגיש מתוגמל, על ...שנים של עבודה קשה 373 00:55:52,966 --> 00:55:58,565 ,הוא לא יכל לזכור יום מאושר יותר .כשהוא היה מאושר, הוא חזר לישון 374 00:55:59,002 --> 00:56:01,702 ...ולא התעורר יותר בחיים שלו 375 00:56:20,725 --> 00:56:24,656 עם כל צעד שעשה גרינווי מהעיר, כך .הרגיש יותר שמח 376 00:56:26,165 --> 00:56:30,137 האוויר מעליו נעשה ברור יותר, טהור .יותר, ונקי יותר 377 00:56:30,494 --> 00:56:33,274 .וסוף-סוף הוא יכל לנשום בחופשיות 378 00:56:36,928 --> 00:56:38,793 ,היו שתי דרכים להגיע לגראס 379 00:56:40,104 --> 00:56:42,804 הראשונה, השתרכה בשבילים המפותלים ...דרך הכפרים 380 00:56:42,804 --> 00:56:47,253 בעוד שהשנייה, הובילה ישירות דרך .הגבעות וההרים במורד חבל הפרובנס 381 00:56:50,716 --> 00:56:52,504 ...הבחירה הייתה קלה 382 00:56:56,593 --> 00:57:00,446 כך אפו, מעולם לא לקח אותו גבוה יותר ...רחוק יותר מהאנושות 383 00:57:01,756 --> 00:57:06,204 רחוק יותר מהכל קדימה אל הקוטב ,המגנטי הנפלא של הבדידות האפשרית 384 00:57:43,811 --> 00:57:47,861 גרינווי הזדקק לרגע אחד כדי להאמין שהוא מצא מקום בכדור הארץ 385 00:57:48,378 --> 00:57:50,721 .שהריח, היה כמעט ואינו בנמצא 386 00:57:55,963 --> 00:58:00,331 פזור בכל מקום, הריח היחידי .של אבנים מתות 387 00:58:03,548 --> 00:58:05,891 ,היה משהו מקודש באותו מקום 388 00:58:10,140 --> 00:58:12,602 ,לא עוד מוטרד ממקור חיצוני 389 00:58:13,397 --> 00:58:17,527 הוא יכל סוף סוף להינות מקיומו .הבלעדי 390 00:58:19,274 --> 00:58:21,339 .הוא חשב שזה נפלא 391 00:58:29,645 --> 00:58:33,775 כעבור זמן מה, הוא כמעט שכח .את תוכניותיו וכפיותיו 392 00:58:34,569 --> 00:58:38,183 ?ובאמת, אולי היה עדיף שכך 393 00:59:20,613 --> 00:59:25,697 .היו אלפי ריחות בבגדיו .ריחות של חול, אבנים, טחב 394 00:59:26,094 --> 00:59:28,278 אפילו ריחו של נקניק שאכל ,שבועות לפני כן 395 00:59:29,033 --> 00:59:31,018 .רק ריח אחד לא היה שם 396 00:59:33,758 --> 00:59:35,427 ...הריח שלו עצמו 397 01:00:11,366 --> 01:00:15,298 בפעם הראשונה בחייו, הבין גרנווי .שאין לו ריח משל עצמו 398 01:00:17,680 --> 01:00:21,096 הוא הבין שכל חייו הוא היה .אפס. אף אחד בשביל כולם 399 01:00:22,605 --> 01:00:25,702 מה שהרגיש עכשיו,היה הפחד .משכחה שלו 400 01:00:26,973 --> 01:00:30,587 .היה זה כאילו, לא היה קיים 401 01:00:35,869 --> 01:00:39,681 באור היום שלמחרת, לגרינווי היתה .תוכנית חדשה 402 01:00:40,856 --> 01:00:42,961 הוא חייב להמשיך את מסעו .לגראס 403 01:00:43,874 --> 01:00:48,839 שם הוא ילמד את העולם, לא רק ...על קיומו, שהוא היה מישהו 404 01:00:49,236 --> 01:00:51,737 ...אלא שהוא יוצא דופן 405 01:00:55,708 --> 01:01:00,832 ועם ההחלטה הזאת, נראה לבסוף .שהאלים החליטו לחייך אליו 406 01:05:18,605 --> 01:05:19,717 ?...לורה 407 01:05:26,587 --> 01:05:30,558 ?... לורה .אני באה אבא- 408 01:06:06,459 --> 01:06:11,104 .לא ראיתי אותך כאן לפני כן .זו העונה הראשונה שלי 409 01:06:12,853 --> 01:06:15,037 .לקטוף ביחד זה תמיד כיף 410 01:06:16,188 --> 01:06:18,253 אומרים שאתה "קוטף" כל מה .שאתה מוצא 411 01:07:00,468 --> 01:07:01,699 !אידיוט 412 01:07:02,295 --> 01:07:04,836 כמה פעמים אמרתי לך לא ?לתקוע את הפריחה בפנים 413 01:07:05,074 --> 01:07:06,504 .כמו שאתה ממלא תרנגולת 414 01:07:07,933 --> 01:07:09,403 .תראה איך גרינווי עושה את זה 415 01:07:11,587 --> 01:07:13,771 תראה באיזה כשרון הוא .מטפל בהם 416 01:07:14,327 --> 01:07:17,425 כל האומנות בפרחייה שלנו הוא .לאפשר לפרחים לנבול לאט 417 01:07:20,086 --> 01:07:21,952 להתייחס אליהם כמו שהיית .מתייחס לגברת 418 01:07:22,269 --> 01:07:23,144 ?אתה לא מסכים איתי 419 01:07:24,096 --> 01:07:26,122 .אם את אומרת, מאדאם 420 01:07:29,180 --> 01:07:31,562 .אתה, תבדוק את מיכל הפריחה 421 01:07:34,581 --> 01:07:35,931 ...זה צריך עוד זמן 422 01:07:39,147 --> 01:07:40,418 !תעשה מה שאני אומר 423 01:08:22,911 --> 01:08:24,142 .תפסיק 424 01:08:24,936 --> 01:08:27,557 .אין לי מצב רוח ?את בטוחה- 425 01:08:28,828 --> 01:08:30,218 .בטח שאני בטוחה 426 01:08:36,810 --> 01:08:37,644 ...אמרתי 427 01:08:39,471 --> 01:08:41,218 !לא 428 01:08:52,139 --> 01:08:53,648 .איך שאת רוצה 429 01:08:57,223 --> 01:08:58,255 .לוסיה 430 01:09:02,028 --> 01:09:04,252 .תחזיר לי את הסולם .תקחי אותו בעצמך- 431 01:09:19,084 --> 01:09:19,918 ?לוסיה 432 01:09:04,997 --> 01:09:06,824 !לוסיה 433 01:09:17,307 --> 01:09:18,936 ?!לוסיה 434 01:09:21,676 --> 01:09:23,503 ?לוסיה 435 01:09:40,856 --> 01:09:42,047 ?...לוסיה 436 01:10:53,776 --> 01:10:58,223 .ורדים, למאדאם ארנולפי ?האם היא כאן 437 01:11:01,877 --> 01:11:02,870 .היא עסוקה 438 01:11:10,535 --> 01:11:15,220 ...כזה בזבוז להרתיח אותם ...או מה שאתם עושים איתם 439 01:11:20,179 --> 01:11:21,410 ?אז מה אתה עושה איתם 440 01:11:22,204 --> 01:11:26,056 .מרתיח אותם עם שומן חיות ?בשביל מה- 441 01:11:27,009 --> 01:11:28,439 .השומן סופג את הריחות שלהם 442 01:11:29,233 --> 01:11:30,305 ...ואז מה 443 01:11:32,927 --> 01:11:37,732 ,מקררים אותם במים קרים ...ואז 444 01:11:38,169 --> 01:11:45,316 ...אני ממלא את המיכל, לפני ?לפני שמה- 445 01:11:46,230 --> 01:11:49,169 לפני שאני מכניס את האלכוהול ...על מנת להכין את הבושם 446 01:11:49,248 --> 01:11:50,083 !אל תגעי בשום דבר 447 01:11:56,516 --> 01:11:57,390 ?מה יש שם 448 01:11:58,541 --> 01:11:59,772 .כלום, רק פרחים 449 01:12:00,209 --> 01:12:03,981 ?אני יכולה לראות .לא, לא עכשיו יש לי עבודה לעשות- 450 01:12:04,141 --> 01:12:06,086 .את חייבת לעזוב עכשיו .בחייך, תן לי להציץ- 451 01:12:06,404 --> 01:12:07,477 !אל תגעי בזה 452 01:12:10,296 --> 01:12:12,679 .בוקר טוב מאדאם .בוקר טוב- 453 01:12:16,610 --> 01:12:17,682 ?למה כיסית את המיכל 454 01:12:19,748 --> 01:12:21,257 .זה למטרות ניסוי, מאדאם 455 01:12:22,210 --> 01:12:27,968 ,לשמור את הפריחה מאור יום .על-מנת לשמר יותר טוב את הריח 456 01:12:29,238 --> 01:12:34,163 .אם אתה אומר .בוא איתי- 457 01:12:39,008 --> 01:12:40,676 ?לשמור את הריח שלהם, אתה אומר 458 01:12:55,636 --> 01:12:57,025 .אני לא מריח הרבה 459 01:13:03,419 --> 01:13:06,636 .כן, הניסוי שלי היה כשלון 460 01:13:10,608 --> 01:13:13,348 תוודא שאתה מבזבז את הזמן .שלך, ולא את שלנו 461 01:13:25,579 --> 01:13:26,849 ?כמה אני צריך לשלם 462 01:13:29,582 --> 01:13:31,806 .בשביל להיות איתך 463 01:13:31,777 --> 01:13:32,969 .תלוי מה אתה רוצה 464 01:13:47,027 --> 01:13:48,059 ?מה החומר הזה 465 01:13:51,276 --> 01:13:52,943 .אני יוצר בושם 466 01:13:56,001 --> 01:13:57,312 .תשכבי, בבקשה 467 01:14:15,342 --> 01:14:20,464 .אוי, זה מרגיש נורא .זה רק שומן של חיות- 468 01:14:21,457 --> 01:14:22,847 .כדי לספוג בתוכו את הריח שלך 469 01:14:23,364 --> 01:14:25,151 ?מייצר בושם, הא 470 01:14:25,984 --> 01:14:28,963 .בחייך, תודה בזה ?זה עושה לך את זה, נכון 471 01:14:29,956 --> 01:14:33,173 ?נכון .אני נהנה מהעבודה שלי- 472 01:14:35,516 --> 01:14:36,826 .אל תזיזי את הזרוע שלך 473 01:14:42,716 --> 01:14:48,076 .אל תחשוב שתקשור אותי .תנמיכי את הזרוע שלך, בבקשה- 474 01:14:55,900 --> 01:14:58,918 נתקלתי כבר בגברים מוזרים בחיים ...שלי... -פשוט 475 01:15:00,894 --> 01:15:01,848 .תירגעי 476 01:15:08,321 --> 01:15:11,021 ?אלוהים אדירים! מה זה 477 01:15:13,761 --> 01:15:17,852 .זה בשביל לגרד את השומן !אתה דפוק? -אמרתי לך להירגע- 478 01:15:18,328 --> 01:15:19,361 .את הורסת הכל 479 01:15:20,115 --> 01:15:23,968 .אם תפחדי, זה יסריח .הבושם יתקלקל 480 01:15:24,286 --> 01:15:25,159 !הספיק לי 481 01:15:26,873 --> 01:15:29,891 !צא החוצה .הנה, קח את הכסף שלך 482 01:15:32,580 --> 01:15:35,003 !מורח עלי את כל השטויות האלה ?מה אתה חושב שאני? אווז חג המולד 483 01:15:35,400 --> 01:15:36,512 !צא מכאן