1 00:00:35,000 --> 00:00:39,000 הובא ע"י גדעון 2 00:00:41,000 --> 00:00:45,000 סונכרן ע"י חלב חם בצד 3 00:01:19,607 --> 00:01:22,108 .מהר. לא נוכל להדוף אותם עוד הרבה זמן 4 00:01:25,859 --> 00:01:26,692 !תזדרזו 5 00:01:30,361 --> 00:01:31,319 !קדימה 6 00:01:39,696 --> 00:01:40,530 !מהר 7 00:01:45,032 --> 00:01:46,658 !קדימה! מהר יותר 8 00:01:59,744 --> 00:02:01,703 !פתחו את הדלתות. קדימה, מהר 9 00:02:11,706 --> 00:02:14,165 !תתלו אותו !בואו נשרוף אותו- 10 00:02:15,124 --> 00:02:19,960 !תנו לו לסבול כמו שאחותי סבלה !תנו אותו לעם- 11 00:02:27,087 --> 00:02:29,712 !שתישרף באש השאול הנצחית 12 00:02:29,796 --> 00:02:31,922 .פשוט תקריא להם את גזר הדין 13 00:02:35,589 --> 00:02:37,422 גזר הדין של בית המשפט 14 00:02:37,506 --> 00:02:39,632 ,הוא שבעוד יומיים מהיום 15 00:02:40,174 --> 00:02:44,800 ,מכין הבשמים, ז'אן-בפטיסט גראנווי 16 00:02:44,883 --> 00:02:47,426 ייקשר לצלב עץ 17 00:02:47,510 --> 00:02:50,677 !כשפניו מורמות לכיוון השמיים 18 00:02:52,260 --> 00:02:54,470 ,וכשהוא עדיין בחיים 19 00:02:55,054 --> 00:02:58,262 ,הוא יקבל 12 מכות עם מוט ברזל 20 00:03:00,931 --> 00:03:03,890 ,אשר ישברו את מפרקי זרועותיו 21 00:03:05,057 --> 00:03:06,432 ,כתפיו 22 00:03:07,349 --> 00:03:10,184 .ירכיו, רגליו 23 00:03:12,309 --> 00:03:16,560 ,לאחר מכן הוא יועלה לתלייה עד שימות 24 00:03:17,144 --> 00:03:20,020 וכל מעשי החסד הנהוגים 25 00:03:20,103 --> 00:03:22,854 !אסורים בתכלית האיסור על התליין 26 00:03:32,399 --> 00:03:34,816 ,בצרפת של המאה ה-18 27 00:03:34,899 --> 00:03:40,277 חי אדם שהיה בין האנשים המוכשרים ביותר .והנודעים ביותר לשמצה בזמנו 28 00:03:41,485 --> 00:03:44,069 ,שמו היה ז'אן-בפטיסט גראנווי 29 00:03:45,069 --> 00:03:47,737 ,ואם שמו כבר נשכח היום 30 00:03:47,821 --> 00:03:50,738 זה רק מפני שכל שאיפותיו 31 00:03:50,821 --> 00:03:54,990 ...הוגבלו לתחום שלא משאיר זכר בהיסטוריה 32 00:03:59,824 --> 00:04:02,909 .העולם בר החלוף של הניחוח 33 00:04:16,746 --> 00:04:19,038 ,בתקופה עליה אנו מדברים 34 00:04:19,122 --> 00:04:24,332 ,בערים שלטה צחנה שבקושי הייתה נסבלת עבורנו .גברים ונשים מודרניים 35 00:04:25,666 --> 00:04:28,750 ,באופן טבעי, הצחנה הקשה ביותר הייתה בפריז 36 00:04:28,833 --> 00:04:31,459 .מכיוון שפריז הייתה העיר הגדולה באירופה 37 00:04:32,085 --> 00:04:38,044 ובשום מקום בפריז לא הייתה צחנה דוחה יותר .מאשר בשוק הדגים שבעיר 38 00:04:40,129 --> 00:04:42,629 .הינה. אני אביא עוד ארגז 39 00:04:43,921 --> 00:04:48,132 ,כאן, אם כן ,בנקודה הסרוחה ביותר בכל הממלכה 40 00:04:48,215 --> 00:04:53,383 ,נולד ז'אן-בפטיסט גראנווי .ב-17 ביולי, 1738 41 00:05:17,974 --> 00:05:20,142 .זו הייתה הלידה החמישית של אימו 42 00:05:20,225 --> 00:05:23,142 ,בכל הפעמים היא ילדה כאן ,מתחת לדוכן הדגים שלה 43 00:05:23,225 --> 00:05:26,311 .וכל הלידות היו לידות שקטות, או חצי שקטות 44 00:05:26,394 --> 00:05:27,519 ?את בסדר 45 00:05:28,269 --> 00:05:32,563 ,ועד הערב כל הלכלוך היה מסולק משם .יחד עם קרבי הדגים, אל הנהר 46 00:05:33,646 --> 00:05:35,521 ,זה היה יכול להיות אותו דבר היום 47 00:05:36,646 --> 00:05:40,940 .אבל ז'אן-בפטיסט בחר אחרת 48 00:06:15,075 --> 00:06:16,242 ?מה הרעש הזה 49 00:06:18,035 --> 00:06:20,036 .זה תינוק ?מה קורה פה- 50 00:06:24,038 --> 00:06:25,328 .זה ולד 51 00:06:26,413 --> 00:06:27,371 ?איפה אימא שלו 52 00:06:28,830 --> 00:06:30,164 .היא הייתה כאן לפני רגע 53 00:06:31,956 --> 00:06:35,206 .היא ניסתה להרוג אותו. את ילדה שלה 54 00:06:36,041 --> 00:06:37,957 !היא ניסתה להרוג את התינוק שלה 55 00:06:39,250 --> 00:06:41,126 !הינה היא 56 00:06:41,667 --> 00:06:43,001 !עצרי !עצרו אותה- 57 00:06:43,084 --> 00:06:44,084 !רוצחת 58 00:06:44,168 --> 00:06:48,253 וכך, הצליל הראשון שברח משפתיו של גראנווי 59 00:06:48,336 --> 00:06:50,712 ...שלח את אימו לגרדום 60 00:06:54,338 --> 00:06:57,048 ,ואת ז'אן-בפטיסט, לפי הוראה רשמית 61 00:06:57,797 --> 00:07:00,131 .לבית היתומים של מדאם גאייר 62 00:07:03,841 --> 00:07:05,216 ?כמה היום 63 00:07:05,759 --> 00:07:07,925 .ארבעה. טוב, שלושה וחצי 64 00:07:13,053 --> 00:07:15,303 .כרגיל, יותר מתים מחיים 65 00:07:15,386 --> 00:07:17,262 .פשוט קחי את הכסף ותחתמי 66 00:07:25,931 --> 00:07:26,890 .פנו מקום 67 00:07:28,515 --> 00:07:30,349 ?איפה !זוז- 68 00:07:32,434 --> 00:07:34,601 !קדימה! עכשיו .לא- 69 00:07:45,312 --> 00:07:46,354 ?הוא מת 70 00:08:14,030 --> 00:08:16,030 .הוא לא נשאר במיטה שלי 71 00:08:16,113 --> 00:08:17,490 .אז בואו נזרוק אותו 72 00:08:17,573 --> 00:08:19,115 ?מה אם הוא יצרח 73 00:08:20,366 --> 00:08:21,699 .בואו פשוט נהרוג אותו 74 00:08:40,705 --> 00:08:42,414 !יותר חזק! תדחפו 75 00:08:44,206 --> 00:08:45,331 ?מה אתם עושים 76 00:08:54,794 --> 00:08:55,960 ,עבור מדאם גאייר 77 00:08:56,044 --> 00:08:58,877 גראנווי היה מקור הכנסה .בדיוק כמו כל מקור אחר 78 00:08:59,877 --> 00:09:01,211 ,הילדים, עם זאת 79 00:09:01,795 --> 00:09:05,671 .חשו מייד שיש בו משהו שונה 80 00:09:22,301 --> 00:09:26,678 בגיל חמש ז'אן-בפטיסט ,עדיין לא יכול היה לדבר 81 00:09:27,762 --> 00:09:29,970 אבל הוא נולד עם כישרון 82 00:09:30,054 --> 00:09:32,639 .שהפך אותו לייחודי בקרב בני האנוש 83 00:10:35,574 --> 00:10:38,075 ,זה לא שהילדים האחרים שנאו אותו 84 00:10:39,534 --> 00:10:41,910 .אלא שהוא גרם להם להרגיש מעורערים 85 00:10:46,245 --> 00:10:50,122 ,באופן שהלך והתגבר הוא נעשה מודע לכך שחוש הריח המדהים שלו 86 00:10:50,205 --> 00:10:54,205 .הוא מתנה שניתנה לו, ולו בלבד 87 00:11:03,292 --> 00:11:06,501 ,כשז'אן-בפטיסט למד סוף סוף לדבר 88 00:11:06,584 --> 00:11:09,836 הוא גילה במהרה ששפת היום-יום אינה מתאימה 89 00:11:09,918 --> 00:11:14,003 .לכל חוויות הריח שהצטברו בתוכו 90 00:11:18,922 --> 00:11:19,880 .עץ 91 00:11:26,133 --> 00:11:27,424 .עץ חם 92 00:11:28,675 --> 00:11:29,967 .עשב 93 00:11:30,967 --> 00:11:32,968 .עשב רטוב 94 00:11:33,468 --> 00:11:34,552 .אבנים 95 00:11:35,469 --> 00:11:36,969 .אבנים חמות 96 00:11:39,678 --> 00:11:40,678 .מים 97 00:11:42,930 --> 00:11:44,596 .מים קרים 98 00:11:51,099 --> 00:11:51,974 .צפרדע 99 00:11:54,641 --> 00:11:56,226 .אבנים רטובות 100 00:11:57,351 --> 00:12:00,518 .אבני צפרדעים גדולות ורטובות 101 00:12:02,643 --> 00:12:03,770 ...משהו 102 00:12:05,979 --> 00:12:08,563 .משהו... משהו 103 00:12:10,771 --> 00:12:12,439 ,כשהוא הגיע לגיל 13 104 00:12:12,522 --> 00:12:15,690 ,למדאם גאייר כבר לא היה מקום לז'אן-בפטיסט 105 00:12:15,773 --> 00:12:17,356 .ועל כן היא החליטה למכור אותו 106 00:12:17,439 --> 00:12:18,440 .בוא 107 00:12:22,192 --> 00:12:23,276 .עשרה פרנק 108 00:12:25,192 --> 00:12:28,319 מהנשימה הראשונה שלו ...של הניחוח של האדם הזה 109 00:12:28,402 --> 00:12:30,861 .שבעה, ולא סו אחד יותר 110 00:12:30,944 --> 00:12:33,654 גראנווי ידע שחייו בבית עיבוד העור של גרימאל 111 00:12:33,737 --> 00:12:37,196 יהיו שווים בדיוק .כמו העבודה שהוא יוכל לבצע 112 00:12:37,864 --> 00:12:38,738 .בסדר 113 00:12:40,531 --> 00:12:43,407 .הינה ...לרוע מזלה של מדאם גאייר- 114 00:12:46,324 --> 00:12:47,158 !קח את זה 115 00:12:47,241 --> 00:12:49,492 .תוקף חייה של העסקה היה קצר 116 00:12:55,535 --> 00:12:59,495 תוחלת החיים הצפויה בבית עיבוד העור ,הייתה חמש שנים בלבד 117 00:12:59,579 --> 00:13:03,873 אבל ז'אן-בפטיסט הוכיח .שהוא קשוח כמו חיידק עמיד 118 00:13:04,706 --> 00:13:06,248 ,הוא הסתגל לגורלו החדש 119 00:13:06,331 --> 00:13:09,540 .והפך למופת של צייתנות ושקדנות 120 00:13:09,623 --> 00:13:13,667 ,הוא הועבד בפרך 15-16 שעות ביום .בקיץ ובחורף 121 00:13:14,208 --> 00:13:15,417 !ילד 122 00:13:15,500 --> 00:13:19,460 בהדרגה, הוא נעשה מודע ,לעולם מעבר לבית עיבוד העור 123 00:13:20,878 --> 00:13:25,420 שבו חיכתה לו אוטופיה .של ריחות שהוא טרם חקר 124 00:13:50,053 --> 00:13:51,220 !גראנווי 125 00:13:54,971 --> 00:13:58,347 .בוא איתנו. אני לוקח אותך לעיר למשלוח 126 00:13:59,264 --> 00:14:01,973 .ז'אן-בפטיסט גראנווי ניצח 127 00:14:02,056 --> 00:14:03,724 ,הוא היה חי 128 00:14:04,349 --> 00:14:07,850 .וסוף סוף, הוא היה בשיאו 129 00:14:47,321 --> 00:14:48,779 .הוא לא היה בררן 130 00:14:49,739 --> 00:14:54,406 הוא לא הבדיל בין מה שהאנשים .החשיבו לריחות טובים לריחות רעים 131 00:14:56,115 --> 00:14:57,450 .לפחות, עדיין לא 132 00:15:01,034 --> 00:15:02,618 .הוא היה מאוד חמדן 133 00:15:03,784 --> 00:15:08,661 המטרה הייתה להחזיק .בכל מה שלעולם יש להציע מבחינת ריחות 134 00:15:08,745 --> 00:15:09,912 .בוקר טוב, אדוני 135 00:15:09,995 --> 00:15:13,788 .התנאי היחיד שלו היה שהריחות יהיו חדשים 136 00:15:16,830 --> 00:15:20,373 ,אלפים רבים של ריחות יצרו דייסה בלתי נראית 137 00:15:20,457 --> 00:15:24,791 אותה הוא ניתח עד לרמת החלקים והחתיכות .הכי קטנים ומרוחקים 138 00:15:34,754 --> 00:15:38,046 !קנו כאן דגל לכבוד הזיקוקים בנוטרדאם הלילה 139 00:15:41,588 --> 00:15:42,631 !גראנווי 140 00:15:47,049 --> 00:15:48,174 !בוא 141 00:15:52,425 --> 00:15:53,842 .תזיז את התחת שלך לכאן 142 00:15:56,843 --> 00:15:59,427 .הוא צריך שני תריסר עורות עד שבוע הבא ?תוכל לעשות את זה 143 00:16:00,595 --> 00:16:01,969 .כן 144 00:16:02,053 --> 00:16:03,345 .אז בוא איתי 145 00:17:08,741 --> 00:17:10,158 ?איך קוראים לזה 146 00:17:10,242 --> 00:17:13,576 .אהבה ונפש", גברתי. יצירתי האחרונה" 147 00:17:14,451 --> 00:17:15,868 ?אני יכולה לנסות את זה 148 00:17:16,452 --> 00:17:18,577 .אם תרשי לי, גברתי 149 00:17:26,163 --> 00:17:27,914 !גן עדן טהור 150 00:17:31,332 --> 00:17:35,792 .מר פליסייה, אתה אומן אמיתי 151 00:19:12,238 --> 00:19:14,864 .בבקשה, קחי אותם. יש לי הרבה יותר מדי 152 00:20:04,171 --> 00:20:05,338 ?מה אתה רוצה 153 00:20:14,592 --> 00:20:15,634 ?רוצה לקנות כמה 154 00:20:30,355 --> 00:20:31,480 .שניים בסו 155 00:21:00,240 --> 00:21:01,573 !התרחקו 156 00:21:12,410 --> 00:21:13,618 !לכו לאחור, שם 157 00:21:14,785 --> 00:21:15,869 !להדליק 158 00:23:26,743 --> 00:23:28,369 .אמרתי לך שלא כדאי שאישאר 159 00:23:31,745 --> 00:23:33,204 .בואי 160 00:23:49,209 --> 00:23:51,043 .בואי. אני לא חוזר לשם 161 00:26:44,640 --> 00:26:46,557 ,בפעם הבאה שתברח ככה 162 00:26:47,350 --> 00:26:48,433 !אני אהרוג אותך 163 00:26:52,142 --> 00:26:55,061 .באותו הלילה הוא לא הצליח לישון 164 00:26:56,186 --> 00:27:00,519 כוחו המשכר של הניחוח של הנערה לפתע הבהיר לו 165 00:27:00,603 --> 00:27:05,355 מדוע הוא נאחז בחייו שלו .בעוצמה ובפראות שכאלה 166 00:27:06,730 --> 00:27:11,148 למשמעות ולתכלית של קיומו האומלל .היה ייעוד גבוה יותר 167 00:27:12,774 --> 00:27:15,650 ,הוא ילמד כיצד לשמר ניחוח 168 00:27:15,733 --> 00:27:19,859 .כדי שלעולם לא יאבד שוב יופי עילאי שכזה 169 00:27:44,408 --> 00:27:48,285 .היו כתריסר מכיני בשמים בפריז באותם ימים 170 00:27:49,119 --> 00:27:53,453 ,אחד מהם, מכין הבשמים האיטלקי המהולל לשעבר ,ג'וזפה בלדיני 171 00:27:53,536 --> 00:27:56,829 "פתח במרכז הגשר חנות בשם "פונט או שה 172 00:27:56,913 --> 00:28:00,288 .כשרק הגיע לפריז, יותר מ-30 שנה קודם לכן 173 00:28:01,039 --> 00:28:03,582 ,פעם, כשהיה צעיר 174 00:28:03,666 --> 00:28:09,041 ,בלדיני יצר מספר בשמים מעולים באמת .שלהם הוא חייב את הונו 175 00:28:11,085 --> 00:28:15,377 ,אבל כעת בלדיני כבר איבד את המגע שלו ,כבר לא היה באופנה 176 00:28:16,044 --> 00:28:19,878 ואת ימיו הוא בילה .בהמתנה ללקוחות שכבר לא הגיעו 177 00:28:21,712 --> 00:28:23,796 .שנייה! הינה אתה .מר בלדיני- 178 00:28:23,879 --> 00:28:24,964 .שים את הפאה שלך 179 00:28:26,130 --> 00:28:27,256 !שים את הפאה שלך 180 00:28:29,756 --> 00:28:30,715 ?אתה יוצא 181 00:28:31,423 --> 00:28:33,591 ,אני רוצה ללכת לחדר העבודה שלי לכמה שעות 182 00:28:33,675 --> 00:28:36,342 .ולא מעוניין שיפריעו לי, בשום נסיבות 183 00:28:36,425 --> 00:28:38,884 ?האם תיצור בושם חדש, מר בלדיני 184 00:28:38,968 --> 00:28:41,261 .נכון. עבור הרוזן ורמונט 185 00:28:41,844 --> 00:28:43,594 ...הוא ביקש משהו כמו 186 00:28:44,178 --> 00:28:45,844 ...אני חושב שהוא אמר שקוראים לזה 187 00:28:46,428 --> 00:28:47,512 ,"אהבה ונפש" 188 00:28:48,263 --> 00:28:51,846 .מהנוכל ההוא ברחוב סנט אנדרה דז ארט ?פליסייה- 189 00:28:51,930 --> 00:28:54,389 .פליסייה, אכן 190 00:28:55,140 --> 00:28:57,516 !חה! אהבה ונפש 191 00:29:02,475 --> 00:29:04,059 ?אתה מכיר את זה .כן- 192 00:29:04,685 --> 00:29:08,935 .אפשר להריח אותו בכל מקום בימים אלה, אדוני .בכל פינת רחוב 193 00:29:10,562 --> 00:29:13,563 .למעשה, רכשתי בשבילך דוגמה 194 00:29:15,980 --> 00:29:17,188 .למקרה שתרצה לבדוק אותו 195 00:29:20,648 --> 00:29:23,731 מה למען השם גורם לך לחשוב ?שאהיה מעוניין לבדוק אותו 196 00:29:25,400 --> 00:29:27,775 .אתה צודק. זה לא משהו מיוחד 197 00:29:28,401 --> 00:29:31,234 .האמת היא שזה ריח שכיח מאוד 198 00:29:31,901 --> 00:29:34,735 .אני מאמין שאקורד הראש מכיל שמן ליים 199 00:29:36,653 --> 00:29:37,695 ?באמת 200 00:29:38,861 --> 00:29:40,028 ?ואקורד הלב 201 00:29:40,904 --> 00:29:43,114 .פרחי תפוז, אני מאמין 202 00:29:43,738 --> 00:29:47,614 ,וזבד באקורד הבסיס .אבל אני לא יכול לומר בוודאות 203 00:29:48,365 --> 00:29:51,907 טוב, ממש לא מעניין אותי .מה החובבן הזה, פליסייה, מכניס לבשמים שלו 204 00:29:52,575 --> 00:29:53,741 .כמובן שלא, אדוני 205 00:29:54,449 --> 00:29:57,785 ואני חושב ליצור עבור הרוזן ורמונט 206 00:29:58,368 --> 00:30:03,412 !משהו שיגרום לסנסציה אמיתית .אני בטוח שזה יקרה, מר בלדיני- 207 00:30:05,037 --> 00:30:08,913 ,שמור על החנות, שנייה .ואל תיתן לאף אחד להתקרב אליי 208 00:30:08,997 --> 00:30:12,081 .השראה מצריכה שלווה ורוגע 209 00:30:44,757 --> 00:30:46,633 - "אהבה ונפש" - 210 00:30:54,552 --> 00:30:56,178 ?אתה צריך עוד משהו 211 00:30:57,137 --> 00:30:59,221 .השראה, אולי 212 00:30:59,304 --> 00:31:00,679 .אוי, ג'וזפה שלי 213 00:31:03,221 --> 00:31:06,265 .אתה עדיין בלדיני, מכין הבשמים הגדול 214 00:31:59,990 --> 00:32:01,407 .בליסימו 215 00:32:01,490 --> 00:32:02,574 .נפלא 216 00:32:07,034 --> 00:32:08,451 .הוא עשה את זה שוב 217 00:32:15,162 --> 00:32:17,704 .שמן ליים. אכן 218 00:32:21,289 --> 00:32:24,164 .פרחי תפוז, ללא ספק 219 00:32:28,874 --> 00:32:30,583 .וקורטוב ציפורן, אולי 220 00:32:33,250 --> 00:32:34,168 .לא 221 00:32:36,044 --> 00:32:37,085 ?אולי זה קינמון 222 00:32:39,628 --> 00:32:40,461 .זה נעלם 223 00:32:44,504 --> 00:32:45,379 .קינמון 224 00:32:46,379 --> 00:32:47,630 .זה לא קינמון 225 00:32:52,298 --> 00:32:54,049 .ציפורן. לא 226 00:32:55,007 --> 00:32:57,009 .מושק? לא 227 00:33:37,979 --> 00:33:38,937 ?מי שם 228 00:33:39,438 --> 00:33:41,022 .אני מבית העור של גרימאל 229 00:33:44,857 --> 00:33:46,440 .הבאתי את עורות העיזים שהזמנת 230 00:33:52,692 --> 00:33:53,817 .בוא אחריי 231 00:33:59,986 --> 00:34:01,070 .מכאן 232 00:34:35,831 --> 00:34:36,873 .שם 233 00:34:37,457 --> 00:34:38,332 .הנח אותם שם 234 00:34:47,834 --> 00:34:49,960 .תגיד לאדון שלך שהעורות בסדר 235 00:34:50,044 --> 00:34:52,337 .אגיע בימים הקרובים ואשלם עליהם 236 00:34:54,045 --> 00:34:54,920 .כן, אדוני 237 00:35:01,339 --> 00:35:03,881 ?אתה רוצה שהעור הזה יריח טוב, נכון 238 00:35:05,841 --> 00:35:07,424 .כמובן, וכך אכן יהיה 239 00:35:08,300 --> 00:35:10,300 ?עם "אהבה ונפש" של פליסייה 240 00:35:15,302 --> 00:35:19,011 מה נתן לך את הרעיון האבסורדי ?שאשתמש בבושם של מישהו אחר 241 00:35:20,388 --> 00:35:21,471 .הוא על כולך 242 00:35:22,054 --> 00:35:24,013 .על המצח שלך, על אפך, על ידיך 243 00:35:24,097 --> 00:35:26,222 .הוא רע, "אהבה ונפש", אדוני 244 00:35:26,305 --> 00:35:28,139 ,יש בו יותר מדי רוזמרין 245 00:35:28,223 --> 00:35:29,473 ...ויותר מדי מ 246 00:35:31,182 --> 00:35:32,808 .זה ומזה 247 00:35:36,226 --> 00:35:37,226 ...תפוז ברגמוט 248 00:35:38,476 --> 00:35:39,309 ?ופצ'ולי 249 00:35:39,893 --> 00:35:42,310 ?...פ .פצ'ולי- 250 00:35:42,894 --> 00:35:43,770 .פצ'ולי 251 00:35:49,479 --> 00:35:50,480 ?מה עוד 252 00:35:54,272 --> 00:35:55,272 .זה וזה 253 00:35:57,232 --> 00:35:58,191 .זה וזה 254 00:36:08,111 --> 00:36:09,486 ,פרחי תפוז 255 00:36:11,194 --> 00:36:12,028 ,ליים 256 00:36:13,904 --> 00:36:14,987 ...מושק .רוזמרין- 257 00:36:18,446 --> 00:36:20,155 .וציפורן 258 00:36:20,240 --> 00:36:21,281 .וזה 259 00:36:30,243 --> 00:36:31,451 ?סטורקס 260 00:36:31,535 --> 00:36:32,910 .יש בפנים גם ממנו 261 00:36:32,992 --> 00:36:34,326 ?סטורקס .סטורקס- 262 00:36:34,410 --> 00:36:35,786 .סטורקס .סטורקס- 263 00:36:43,163 --> 00:36:45,914 ...נראה שיש לך אף עדין, איש צעיר, אבל 264 00:36:45,997 --> 00:36:48,164 .אפי מכיר את כל הריחות בעולם 265 00:36:48,248 --> 00:36:51,041 ,זה האף הטוב ביותר בפריז .רק שאני לא מכיר את השמות 266 00:36:51,125 --> 00:36:54,375 ...אני צריך ללמוד את השמות, את כולם !לא! מספיק- 267 00:36:54,458 --> 00:36:58,377 !לא מפריעים לי כשאני מדבר !אתה גם גס רוח, וגם חצוף 268 00:36:59,585 --> 00:37:01,711 .אפילו אני לא מכיר כל ריח 269 00:37:04,294 --> 00:37:07,546 כמובן שכבר זמן מה אני יודע ,"מהם המרכיבים של "אהבה ונפש 270 00:37:07,629 --> 00:37:11,797 אבל כל מה שצריך כדי לגלות זאת .הוא אף עדין ברמה מספקת, לא יותר 271 00:37:13,631 --> 00:37:17,132 אבל נדרשת מלאכתו של מכין בשמים אמיתי 272 00:37:18,007 --> 00:37:19,716 .כדי לזהות את הנוסחה המדויקת 273 00:37:20,299 --> 00:37:24,801 ,אילו תווים, אילו אקורדים .ובאילו מידות מדויקות 274 00:37:26,427 --> 00:37:29,511 תוכל להגיד לי ?"מהי הנוסחה המדויקת של "אהבה ונפש 275 00:37:32,262 --> 00:37:33,554 ".האף הטוב ביותר בפריז" 276 00:37:39,098 --> 00:37:40,098 !דבר 277 00:37:41,639 --> 00:37:45,058 .אתה לא יכול, נכון? ואגיד לך למה 278 00:37:46,392 --> 00:37:49,016 !כי כישרון הוא כמעט שום דבר 279 00:37:51,227 --> 00:37:57,478 בעוד ניסיון שנרכש בענווה .ובעבודה קשה הוא הכול 280 00:38:02,105 --> 00:38:04,480 ,אני לא... אני לא יודע מה הנוסחה 281 00:38:05,063 --> 00:38:07,398 .אבל אוכל להכין עבורך "אהבה ונפש" עכשיו 282 00:38:08,648 --> 00:38:12,275 ואתה חושב שפשוט אתן לך ,להסתובב בחופשיות במעבדה שלי 283 00:38:12,357 --> 00:38:15,609 ?שמכילה שמנים אתריים ששווים הון? לך 284 00:38:16,985 --> 00:38:19,110 .כן !עכשיו תקשיב טוב- 285 00:38:22,862 --> 00:38:24,279 ?איך קוראים לך בכלל 286 00:38:26,529 --> 00:38:27,988 .ז'אן-בפטיסט גראנווי 287 00:38:30,864 --> 00:38:32,865 .בסדר גמור, ז'אן-בפטיסט גראנווי 288 00:38:35,282 --> 00:38:38,950 ,אתה תקבל את ההזדמנות עכשיו .ברגע זה, להוכיח את הכרזתך 289 00:38:39,033 --> 00:38:43,577 כישלונך הגרנדיוזי יהווה גם הזדמנות עבורך .ללמוד את מעלתה של הענווה 290 00:38:43,660 --> 00:38:44,785 ?כמה תרצה שאכין 291 00:38:45,327 --> 00:38:46,702 ?כמה ממה 292 00:38:46,785 --> 00:38:48,745 ?כמה "אהבה ונפש" אתה רוצה 293 00:38:51,538 --> 00:38:53,121 ?שאמלא את המכל הזה 294 00:38:53,204 --> 00:38:55,455 .לא! אל תמלא אותו 295 00:39:04,958 --> 00:39:06,041 .אתה יכול למלא את זה 296 00:39:06,125 --> 00:39:07,209 .כן, אדוני 297 00:39:10,793 --> 00:39:12,335 ...אבל, אדון בלדיני 298 00:39:13,461 --> 00:39:15,962 .אתה חייב לתת לי לעשות את זה בדרכי שלי 299 00:39:16,503 --> 00:39:17,628 .כרצונך 300 00:39:23,547 --> 00:39:24,339 !לא 301 00:39:24,881 --> 00:39:26,882 !אל תפיל את זה! זה אלכוהול טהור 302 00:39:26,965 --> 00:39:29,216 ?אתה רוצה לפוצץ את כל הבניין 303 00:39:32,009 --> 00:39:33,675 !אתה צריך למדוד את זה קודם 304 00:40:22,566 --> 00:40:25,734 !עצור! זה מספיק! די 305 00:40:26,233 --> 00:40:27,567 !אתה לא יודע דבר 306 00:40:28,276 --> 00:40:32,903 ,תמיד צריך לערבב את השמנים האתריים קודם ,ואחר כך להוסיף את האלכוהול 307 00:40:32,986 --> 00:40:36,069 !ואף פעם אסור לנער ככה בושם 308 00:40:36,570 --> 00:40:40,113 ודאי לקיתי באי שפיות .כשהקשבתי לג'יבריש האווילי שלך 309 00:40:41,946 --> 00:40:42,947 .זה מוכן 310 00:41:13,373 --> 00:41:14,415 .מאמא-מיה 311 00:41:29,462 --> 00:41:31,046 ."זה "אהבה ונפש 312 00:41:32,505 --> 00:41:34,589 .אבל זה לא בושם טוב, אדוני 313 00:41:36,464 --> 00:41:39,632 .אם תרשה לי שוב, אדוני, אני אשפר אותו 314 00:42:55,031 --> 00:42:56,740 .עכשיו זה בושם טוב באמת 315 00:43:04,159 --> 00:43:06,159 ?אתה לא רוצה להריח אותו, אדוני 316 00:43:06,243 --> 00:43:08,327 .אני לא במצב רוח לבדוק אותו עכשיו 317 00:43:08,410 --> 00:43:10,536 .יש לי דברים אחרים על הראש. לך עכשיו 318 00:43:13,203 --> 00:43:15,079 ...אבל, אדוני !לך, עכשיו- 319 00:43:31,343 --> 00:43:33,801 ?אני יכול לעבוד אצלך, אדוני 320 00:43:36,385 --> 00:43:38,678 .תן לי לחשוב על זה !אדוני- 321 00:43:40,471 --> 00:43:43,095 .אני חייב ללמוד איך לשמור ריח 322 00:43:45,096 --> 00:43:46,139 ?מה 323 00:43:47,348 --> 00:43:48,848 ?תוכל ללמד אותי את זה 324 00:43:50,057 --> 00:43:52,015 .אצטרך לחשוב על זה. עכשיו לך 325 00:44:38,821 --> 00:44:39,822 .אני אוהבת אותך 326 00:44:46,659 --> 00:44:48,700 .אתן לך 50 פרנק עבורו 327 00:44:48,784 --> 00:44:50,617 ?היי, אתה! מה אמרתי 328 00:44:50,700 --> 00:44:54,078 !שים את משקלך הזעום מאחורי זה, ודחוף !תמשיכו למשוך- 329 00:44:56,660 --> 00:44:57,745 !גראנווי 330 00:44:58,453 --> 00:45:02,372 לעסקה של גרימאל .הייתה השפעה עמוקה על שלושת המעורבים 331 00:45:02,455 --> 00:45:03,455 !היי, זהירות 332 00:45:07,039 --> 00:45:10,083 .בעיקר על מר גרימאל עצמו 333 00:45:12,832 --> 00:45:16,500 לגבי ג'וזפה בלדיני, רכישתו של גראנווי 334 00:45:16,583 --> 00:45:19,877 ,גרמה באורח פלא למהפך בעסקו המידלדל 335 00:45:19,960 --> 00:45:22,378 .שהתעלה כעת אפילו על תהילת העבר שלו 336 00:45:30,713 --> 00:45:32,798 ,ולבסוף, עבור ז'אן-בפטיסט 337 00:45:33,298 --> 00:45:37,423 הסודות המסתוריים .של מלאכת הכנת הבשמים החלו להתגלות 338 00:45:41,258 --> 00:45:44,176 .הוא גאון! זה נפלא 339 00:45:44,259 --> 00:45:46,760 .עכשיו תקשיב טוב למה שאומר לך 340 00:45:46,844 --> 00:45:51,470 ,בדיוק כמו אקורד מוזיקלי ,אקורד של בושם מכיל ארבע תמציות 341 00:45:51,553 --> 00:45:55,638 או תווים, אשר נבחרים בקפידה .לפי זיקתם ההרמונית 342 00:45:55,721 --> 00:45:58,764 .כל בושם מכיל שלושה אקורדים 343 00:45:58,847 --> 00:46:03,808 ,הראש, הלב והבסיס .מה שמצריך 12 תווים בסך הכול 344 00:46:04,557 --> 00:46:07,600 ,אקורד הראש מכיל את הרושם הראשוני 345 00:46:07,683 --> 00:46:11,352 ,שמחזיק כמה דקות ,לפני שהוא מפנה את מקומו לאקורד הלב 346 00:46:11,435 --> 00:46:15,144 .נושא הבושם, שמחזיק כמה שעות 347 00:46:15,227 --> 00:46:17,728 ,לבסוף, אקורד הבסיס 348 00:46:18,354 --> 00:46:21,771 .שובל הבושם, שמחזיק כמה ימים 349 00:46:26,356 --> 00:46:31,315 דע לך שהמצרים הקדומים האמינו שבושם מקורי אמיתי ניתן ליצור 350 00:46:31,399 --> 00:46:36,567 ,רק על ידי הוספה של תו נוסף ,תמצית אחת אחרונה 351 00:46:36,651 --> 00:46:40,528 .שתתבלט ותשתלט על האחרות 352 00:46:43,153 --> 00:46:47,738 האגדה מספרת ,שפעם נמצאה אמפורה בקבר של פרעה 353 00:46:47,822 --> 00:46:51,406 ,וכשהיא נפתחה השתחרר בושם 354 00:46:51,489 --> 00:46:54,614 .אחרי כל אלפי השנים הללו 355 00:46:54,697 --> 00:46:58,908 ,היה זה בושם בעל יופי עדין ביותר ,ועם זאת בעל עוצמה רבה 356 00:46:58,991 --> 00:47:01,825 ,שלרגע אחד ויחיד 357 00:47:01,908 --> 00:47:06,577 כל אדם על פני כדור הארץ .האמין שהוא נמצא בגן עדן 358 00:47:08,160 --> 00:47:10,954 ,שתים עשרה תמציות זוהו 359 00:47:11,995 --> 00:47:15,454 ...אבל התמצית ה-13, החיונית 360 00:47:17,498 --> 00:47:19,415 .מעולם לא נמצאה 361 00:47:21,332 --> 00:47:22,249 ?למה לא 362 00:47:24,707 --> 00:47:27,084 ?"למה לא? מה הכוונה, "למה לא 363 00:47:28,459 --> 00:47:31,085 .כי זו אגדה, טיפש 364 00:47:32,168 --> 00:47:33,211 ?מה זו אגדה 365 00:47:36,003 --> 00:47:36,920 .לא חשוב 366 00:48:19,434 --> 00:48:21,725 !ז'אן-בפטיסט 367 00:48:27,811 --> 00:48:28,894 ?מה קרה 368 00:48:29,520 --> 00:48:33,605 .אדוני, אני חייב ללמוד איך ללכוד ניחוח 369 00:48:36,397 --> 00:48:37,772 ?על מה אתה מדבר 370 00:48:38,356 --> 00:48:42,649 אני חייב ללמוד איך ללכוד ניחוח .ולשחזר אותו לנצח 371 00:48:43,316 --> 00:48:44,483 .אתה מתכוון לשמר 372 00:48:44,567 --> 00:48:46,066 .אתה חייב ללמד אותי 373 00:48:46,150 --> 00:48:47,901 .בסדר. תירגע, ילדי 374 00:48:48,985 --> 00:48:50,026 .תירגע 375 00:48:50,652 --> 00:48:52,069 .יש לנו עבודה 376 00:48:54,236 --> 00:48:56,737 ".הנשמה של הבריות היא הניחוח שלהן" 377 00:48:58,029 --> 00:48:59,363 .אתה אמרת את זה, אדוני 378 00:49:00,904 --> 00:49:01,864 ?באמת 379 00:49:02,572 --> 00:49:04,739 ,אני אכין בשבילך כמה בשמים שרק תרצה 380 00:49:04,823 --> 00:49:09,199 אבל אתה חייב ללמד אותי .איך ללכוד את הריח של כל הדברים 381 00:49:10,700 --> 00:49:11,742 ?תוכל לעשות את זה 382 00:49:13,659 --> 00:49:15,617 .ובכן, כמובן 383 00:49:15,701 --> 00:49:17,535 ...אז למד אותי כל מה שאתה יודע 384 00:49:21,412 --> 00:49:23,662 .ואכין בשבילך את הבושם הטוב בעולם 385 00:49:41,835 --> 00:49:46,461 תאר לך, ז'אן-בפטיסט, עשרת אלפים שושנים 386 00:49:46,544 --> 00:49:50,296 .כדי לייצר אונקייה אחת בלבד של שמן אתרי 387 00:49:50,838 --> 00:49:52,838 !זה האחרון ,עכשיו- 388 00:49:53,921 --> 00:49:58,548 ,תדאג שאוויר ייכנס .או שעלי הכותרת התחתונים יתחילו להתבשל 389 00:49:58,631 --> 00:50:02,507 .אני אכין בינתיים את המזקק .ושים לב שאתה לא מזיק להם 390 00:50:02,591 --> 00:50:06,468 עלינו לתת להם להגיע אל מותם .כשהניחוח שלהם בשלמותו 391 00:50:24,973 --> 00:50:27,974 .מושלם. עכשיו, עזור לי עם המכסה 392 00:50:41,854 --> 00:50:43,271 .הטמפרטורה חשובה ביותר 393 00:50:43,771 --> 00:50:47,230 ,כשהכספית כאן, זה החום המדויק 394 00:50:47,314 --> 00:50:49,815 .והשמן יעלה בהדרגה 395 00:50:51,648 --> 00:50:56,775 שים לב שהמנגנון הזה .הוא המצאה מדהימה שאני פיתחתי 396 00:50:57,442 --> 00:51:03,568 ,אתה תראה איך מים קרים נשאבים מכאן 397 00:51:04,361 --> 00:51:09,404 ,מאפשרים לתמצית להתעבות כאן 398 00:51:09,488 --> 00:51:11,154 ...עד שלבסוף 399 00:51:12,655 --> 00:51:13,655 ...היא מופיעה 400 00:51:15,531 --> 00:51:16,490 .כאן 401 00:51:17,740 --> 00:51:21,033 ,כמובן, בגבעות שמעל גראס 402 00:51:21,116 --> 00:51:23,783 .היה לנו רק אוויר נקי וטהור 403 00:51:25,284 --> 00:51:26,660 .הו, גראס 404 00:51:27,327 --> 00:51:28,577 !איזו עיירה 405 00:51:30,452 --> 00:51:32,203 .רומא של הריחות 406 00:51:33,453 --> 00:51:35,787 .הארץ המובטחת של הבושם 407 00:51:37,622 --> 00:51:42,081 אף אדם לא יכול "לקרוא לעצמו בצדק "מכין בשמים 408 00:51:42,165 --> 00:51:46,499 .אלא אם הוא הוכיח את ערכו במקום הקדוש הזה 409 00:51:49,167 --> 00:51:51,792 .אל תדאג, זה קורה כל הזמן 410 00:51:53,627 --> 00:51:54,668 .לחיי גראס 411 00:52:12,758 --> 00:52:13,591 .אדוני 412 00:52:15,425 --> 00:52:16,258 .תראה 413 00:52:21,927 --> 00:52:24,427 .נשמת נשמתו של השושן 414 00:53:18,569 --> 00:53:19,362 !ז'אן-בפטיסט 415 00:53:23,030 --> 00:53:23,947 ?מה קרה 416 00:53:25,405 --> 00:53:26,739 .ז'אן-בפטיסט 417 00:53:30,366 --> 00:53:31,533 ?מה עשית 418 00:53:32,199 --> 00:53:33,282 .שיקרת 419 00:53:33,366 --> 00:53:34,283 ?מה 420 00:53:35,284 --> 00:53:36,451 .שיקרת לי 421 00:53:37,535 --> 00:53:40,202 ?איך אתה מעז לדבר אליי ככה 422 00:53:41,701 --> 00:53:43,995 .אמרת שאוכל ללכוד את הניחוח של כל דבר 423 00:53:45,246 --> 00:53:46,662 !ואתה באמת יכול 424 00:53:50,830 --> 00:53:52,039 ?מה אתה מריח 425 00:53:52,997 --> 00:53:54,248 ?מה אתה מריח 426 00:54:00,083 --> 00:54:01,084 .שום דבר 427 00:54:04,334 --> 00:54:06,335 ?מה ציפית להריח 428 00:54:06,418 --> 00:54:07,544 .זכוכית 429 00:54:08,503 --> 00:54:10,336 .אבל לזכוכית אין ריח 430 00:54:10,419 --> 00:54:12,629 ?ברור שיש לה. מה זה 431 00:54:17,838 --> 00:54:19,256 .אני לא מריח דבר 432 00:54:20,507 --> 00:54:22,465 !די !זה אמור להריח כמו נחושת- 433 00:54:22,549 --> 00:54:23,507 !מספיק 434 00:54:26,424 --> 00:54:30,218 ?ניסית לזקק את הריח של נחושת 435 00:54:30,801 --> 00:54:33,760 ?ברזל? זכוכית? נחושת 436 00:54:37,845 --> 00:54:39,470 ?מה עוד ניסית 437 00:54:43,639 --> 00:54:44,514 !לא 438 00:54:45,806 --> 00:54:48,890 !?אלוהים, השתגעת לגמרי 439 00:54:49,723 --> 00:54:51,808 .אמרת לי שאני צריך לערוך ניסויים 440 00:54:52,392 --> 00:54:53,642 ?לערוך ניסויים 441 00:54:53,725 --> 00:54:57,560 !לערוך ניסויים, אבל לא עם החתול 442 00:55:00,310 --> 00:55:02,436 ?איזה מין בן אדם אתה 443 00:55:03,186 --> 00:55:04,603 ?אתה לא יודע כלום 444 00:55:05,312 --> 00:55:09,730 לא ניתן לזקק ניחוח של חתול !יותר משניתן לזקק את הריח שלך או שלי 445 00:55:20,609 --> 00:55:21,693 ?אני לא יכול 446 00:55:21,776 --> 00:55:23,277 !כמובן שלא 447 00:55:31,028 --> 00:55:33,487 .הוא בשלב הסופי ?מה- 448 00:55:33,571 --> 00:55:35,780 .הוא גוסס ?אין דבר שתוכל לעשות- 449 00:55:36,322 --> 00:55:37,447 .חוששני שלא 450 00:55:37,531 --> 00:55:39,614 !לא! הוא לא יכול למות 451 00:55:39,698 --> 00:55:41,740 .טוב, התשלום בשבילי הוא 50 פרנק 452 00:55:41,824 --> 00:55:45,534 !חמישים פרנק? חתיכת שרלטן !אתה אפילו לא יודע מה שם המחלה 453 00:55:45,616 --> 00:55:48,033 ...אני דווקא יודע. חצבת מוגלתית 454 00:55:54,744 --> 00:55:59,162 .אתה לא יכול לעשות לי את זה .בבקשה, אל תמות לי 455 00:55:59,663 --> 00:56:01,746 .לא עכשיו. עדיין לא 456 00:56:13,334 --> 00:56:14,293 ...יש 457 00:56:19,586 --> 00:56:20,837 ...דרך אחרת כלשהי 458 00:56:22,878 --> 00:56:25,504 ?לשמר ריח, חוץ מלזקק אותו 459 00:56:26,212 --> 00:56:27,629 ?ז'אן-בפטיסט 460 00:56:32,881 --> 00:56:33,923 ?יש, אדוני 461 00:56:35,758 --> 00:56:38,842 .ובכן, כן, אני... אני מאמין שיש 462 00:56:40,301 --> 00:56:41,426 ?מהי 463 00:56:44,303 --> 00:56:48,428 .היא ידועה כאומנות המסתורית של מיצוי בשומן 464 00:56:50,929 --> 00:56:52,138 ?תוכל ללמד אותי 465 00:56:55,847 --> 00:56:58,515 .אפילו אני לא בקיא בסודותיה 466 00:57:01,974 --> 00:57:04,099 ?אבל אוכל ללמוד אותה בגראס 467 00:57:05,142 --> 00:57:06,226 ...ובכן 468 00:57:07,101 --> 00:57:08,101 ?אוכל 469 00:57:14,437 --> 00:57:16,271 ?אם לא בגראס, אז היכן 470 00:57:23,689 --> 00:57:26,189 ,תוך שבוע גראנווי היה שוב בריא 471 00:57:26,273 --> 00:57:28,941 ,אבל על מנת לנסוע לגראס ולמצוא עבודה 472 00:57:29,025 --> 00:57:31,317 .הוא היה זקוק למסמכים של בעל מלאכה 473 00:57:32,026 --> 00:57:34,067 ,בלדיני הסכים לספק אותם 474 00:57:34,151 --> 00:57:39,861 בתנאי שגראנווי ישאיר לו .לא פחות מאשר מאה נוסחאות לבשמים חדשים 475 00:57:40,986 --> 00:57:42,778 .לגראנווי לא היה אכפת 476 00:57:43,562 --> 00:57:45,521 .הוא היה יכול לתת לו גם אלף 477 00:57:51,689 --> 00:57:55,733 ,בבוקר יום עזיבתו של גראנווי .בלדיני היה מרוצה 478 00:57:55,816 --> 00:57:59,984 סוף סוף הוא הרגיש שזכה בגמול .על שנים רבות של עבודה קשה 479 00:58:00,693 --> 00:58:03,485 .הוא לא זכר יום מאושר יותר 480 00:58:04,152 --> 00:58:06,694 ,כשהוא חש סיפוק עמוק, הוא חזר לישון 481 00:58:07,570 --> 00:58:10,070 .ולא התעורר שוב בחייו 482 00:58:29,785 --> 00:58:32,620 ,עם כל צעד שהרחיק את גראנווי מהעיר 483 00:58:32,703 --> 00:58:34,245 .הוא הרגיש שמח יותר 484 00:58:35,245 --> 00:58:39,330 ,האוויר שמעליו נעשה צלול יותר ,טהור יותר, נקי יותר 485 00:58:39,997 --> 00:58:43,122 .וסוף סוף הוא היה יכול לנשום בחופשיות 486 00:58:46,874 --> 00:58:49,333 .היו שתי דרכים להגיע לגראס 487 00:58:50,125 --> 00:58:53,251 הראשונה הייתה ,בדרכים המתפתלות שעוברות בכפרים 488 00:58:53,335 --> 00:58:56,501 בעוד השנייה ,הובילה ישירות מעבר לגבעות ולהרים 489 00:58:56,585 --> 00:58:58,169 .וירדה אל פרובאנס 490 00:59:00,004 --> 00:59:01,629 .הבחירה הייתה קלה למדי 491 00:59:06,047 --> 00:59:11,007 וכך, אפו הוביל אותו ,גבוה יותר ורחוק יותר מהאנושות 492 00:59:11,590 --> 00:59:16,717 לכיוון הקוטב המגנטי .של הבדידות האפשרית הגדולה ביותר 493 00:59:55,771 --> 00:59:57,854 גראנווי היה זקוק לרגע כדי להאמין 494 00:59:57,937 --> 01:00:03,148 שהוא באמת מצא נקודה על פני כדור הארץ .שבה הניחוח כמעט ונעדר 495 01:00:08,442 --> 01:00:13,068 מסביב לא היה דבר .מלבד הניחוח הרגוע של אבן מתה 496 01:00:16,402 --> 01:00:19,111 .היה משהו קדוש במקום הזה 497 01:00:23,322 --> 01:00:26,530 ,כשדעתו כבר לא מוסחת על ידי שום דבר חיצוני 498 01:00:26,614 --> 01:00:30,824 ,הוא היה יכול סוף סוף ליהנות מקיומו שלו 499 01:00:32,866 --> 01:00:34,908 .ומצא שזה נהדר 500 01:00:43,661 --> 01:00:47,704 לאחר זמן מה הוא כמעט שכח ,את תוכניותיו ואת האובססיות שלו 501 01:00:49,454 --> 01:00:52,497 .ואכן, אולי עשה זאת לחלוטין 502 01:01:07,960 --> 01:01:08,960 ?שלום 503 01:01:13,170 --> 01:01:14,128 ?שלום 504 01:01:17,630 --> 01:01:18,547 ?שלום 505 01:01:36,719 --> 01:01:39,388 .היו אלף ריחות בבגדיו 506 01:01:39,471 --> 01:01:42,388 ,ריח החול, האבן, הטחב 507 01:01:42,471 --> 01:01:45,472 אפילו ריחה של הנקניקייה .שהוא אכל לפני שבועות 508 01:01:45,555 --> 01:01:48,015 .רק ריח אחד לא היה שם 509 01:01:51,432 --> 01:01:52,516 .ריחו שלו 510 01:02:30,027 --> 01:02:31,445 ,בפעם הראשונה בחייו 511 01:02:31,529 --> 01:02:34,779 .גראנווי הבין שאין לו כל ריח משל עצמו 512 01:02:36,780 --> 01:02:40,490 הוא הבין שכל חייו .הוא היה אף אחד עבור כולם 513 01:02:41,865 --> 01:02:45,574 .מה שהוא הרגיש עכשיו היה הפחד מהשכחה שלו 514 01:02:46,534 --> 01:02:49,992 .זה היה כאילו הוא לא התקיים 515 01:02:55,703 --> 01:02:59,912 ,עם אור ראשון ביום למוחרת .לגראנווי הייתה תוכנית חדשה 516 01:03:00,413 --> 01:03:03,163 .הוא חייב להמשיך במסעו לגראס 517 01:03:03,747 --> 01:03:07,081 ,שם הוא ילמד את העולם לא רק שהוא קיים 518 01:03:07,164 --> 01:03:09,124 ,שהוא מישהו 519 01:03:09,207 --> 01:03:11,582 .אלא גם שהוא יוצא דופן 520 01:03:15,959 --> 01:03:17,293 ,ועם החלטתו 521 01:03:17,793 --> 01:03:22,044 .היה נראה שהאלים סוף סוף החלו לחייך אליו 522 01:07:40,543 --> 01:07:42,919 - תרז רישי - 523 01:07:49,505 --> 01:07:50,463 ?לורה 524 01:07:58,673 --> 01:07:59,591 .לורה 525 01:08:00,758 --> 01:08:01,841 .אני באה, אבא 526 01:08:39,061 --> 01:08:40,938 .אף פעם לא ראיתי אותך פה 527 01:08:43,104 --> 01:08:44,438 .זאת העונה הראשונה שלי 528 01:08:46,356 --> 01:08:48,273 .לקטוף ביחד זה תמיד כיף יותר 529 01:08:49,982 --> 01:08:51,899 .אומרים שאתה קוטף כל מה שאתה מוצא 530 01:09:10,071 --> 01:09:11,781 .זהירות .בבקשה- 531 01:09:36,704 --> 01:09:42,123 אידיוט! כמה פעמים אמרתי לך לא לדחוס ?את הפרחים, כאילו אתה ממלא תרנגולת 532 01:09:43,833 --> 01:09:45,166 .תראה איך גראנווי עושה את זה 533 01:09:47,708 --> 01:09:49,876 .תראה באיזו מיומנות הוא מטפל בהם 534 01:09:50,501 --> 01:09:54,168 כל אומנות המיצוי בשומן ,היא לאפשר לפרחים למות לאט 535 01:09:54,252 --> 01:09:55,961 .כאילו בשנתם 536 01:09:56,586 --> 01:10:00,796 .התייחס אליהם כמו שהיית מתייחס לעלמה ?אתה לא מסכים איתי, דרו 537 01:10:01,712 --> 01:10:03,088 .אם את אומרת, מדאם 538 01:10:06,172 --> 01:10:08,589 .אתה, תבדוק את פרחי הג'ונקיל 539 01:10:12,508 --> 01:10:13,758 .הם צריכים עוד זמן 540 01:10:16,717 --> 01:10:17,843 !עשה כדבריי 541 01:11:02,565 --> 01:11:03,691 !מספיק 542 01:11:04,900 --> 01:11:05,942 .אני לא במצב רוח 543 01:11:06,567 --> 01:11:07,401 ?את בטוחה 544 01:11:08,900 --> 01:11:10,192 .ברור שאני בטוחה 545 01:11:16,903 --> 01:11:18,528 ...אמרתי 546 01:11:21,113 --> 01:11:22,114 !לא 547 01:11:33,783 --> 01:11:34,617 .איך שבא לך 548 01:11:38,785 --> 01:11:39,743 ?לוסיאן 549 01:11:43,704 --> 01:11:45,079 !תביא לי את הסולם 550 01:11:45,162 --> 01:11:46,288 !תביאי אותו בעצמך 551 01:11:58,584 --> 01:11:59,500 ?לוסיאן 552 01:12:03,293 --> 01:12:04,419 !לוסיאן 553 01:12:15,714 --> 01:12:16,630 ?לוסיאן 554 01:12:20,048 --> 01:12:21,008 ?לוסיאן 555 01:12:40,138 --> 01:12:41,096 ?לוסיאן 556 01:13:38,990 --> 01:13:43,117 ?פוליאנתס הפקעות, למדאם ארנולפי. היא כאן 557 01:13:46,868 --> 01:13:47,784 .היא עסוקה 558 01:13:55,786 --> 01:13:57,663 ,זה נראה בזבוז של ממש להרתיח אותם 559 01:13:59,288 --> 01:14:00,955 .או מה שאתה לא עושה איתם 560 01:14:06,416 --> 01:14:08,124 ?אז מה אתה עושה איתם 561 01:14:09,708 --> 01:14:11,292 .מחמם אותם בשומן מן החי 562 01:14:12,292 --> 01:14:13,293 ?בשביל מה 563 01:14:13,959 --> 01:14:15,710 .השומן סופג את הריח שלהם 564 01:14:16,752 --> 01:14:17,752 ?ואז מה 565 01:14:19,961 --> 01:14:22,087 ...אז אני מקרר את זה למשחה 566 01:14:23,004 --> 01:14:23,879 ...ו 567 01:14:24,379 --> 01:14:28,131 ...ואז אני מסנן את זה, לפני ש 568 01:14:32,298 --> 01:14:33,466 ?לפני שמה 569 01:14:34,132 --> 01:14:36,967 לפני שאני מוסיף אלכוהול ותמציות נוספות .כדי להכין בושם 570 01:14:37,051 --> 01:14:38,259 !אל תיגעי בכלום 571 01:14:44,553 --> 01:14:45,762 ?מה יש שם בפנים 572 01:14:47,386 --> 01:14:48,220 .כלום, רק פרחים 573 01:14:49,470 --> 01:14:50,555 ?אפשר לראות .לא- 574 01:14:51,388 --> 01:14:53,597 .לא עכשיו, יש לי עבודה .את חייבת ללכת עכשיו 575 01:14:53,680 --> 01:14:55,306 .בחייך, תן לי לראות 576 01:14:55,389 --> 01:14:57,348 .אל תיגעי .פוליאנתס הפקעות שלי- 577 01:14:59,599 --> 01:15:02,016 .בוקר טוב, מדאם .בוקר טוב- 578 01:15:05,809 --> 01:15:07,185 ?למה כיסית את המכל 579 01:15:09,393 --> 01:15:10,810 .זה ניסוי, גברתי 580 01:15:11,769 --> 01:15:13,646 ...שנועד 581 01:15:14,228 --> 01:15:18,229 ,להגן על הפרחים מאור היום .כדי לשמר טוב יותר את הריח 582 01:15:19,855 --> 01:15:21,481 .טוב, אם אתה אומר 583 01:15:23,440 --> 01:15:26,315 .בואי איתי, אני אסגור את החשבון של אדונך 584 01:15:29,275 --> 01:15:31,192 ?כדי לשמר טוב יותר את הריח, אתה אומר 585 01:15:46,030 --> 01:15:47,530 .אני לא מריח הרבה 586 01:15:53,908 --> 01:15:57,617 .לא. אז הניסוי שלי נכשל 587 01:16:02,010 --> 01:16:05,010 .תדאג לבזבז את הזמן שלך, לא את שלנו 588 01:16:10,221 --> 01:16:12,930 .תודה רבה. גם אשתי חושבת כך 589 01:16:17,890 --> 01:16:19,391 ...כמה אני צריך לשלם 590 01:16:21,892 --> 01:16:22,809 ?כדי להיות איתך 591 01:16:24,059 --> 01:16:25,434 .תלוי מה אתה רוצה 592 01:16:39,939 --> 01:16:40,772 ?מה זה 593 01:16:44,816 --> 01:16:46,567 .אני יוצר בושם 594 01:16:49,858 --> 01:16:50,984 .תשכבי, בבקשה 595 01:17:11,032 --> 01:17:12,324 .זה מרגיש נורא 596 01:17:13,865 --> 01:17:17,325 .זה רק שומן מן החי, כדי לספוג את הריח שלך 597 01:17:18,201 --> 01:17:20,118 ?יוצר בושם, הא 598 01:17:20,868 --> 01:17:24,328 ?קדימה, תודה, זה עושה לך את זה, נכון 599 01:17:25,036 --> 01:17:26,245 ?לא 600 01:17:27,203 --> 01:17:28,579 .אני נהנה מהעבודה שלי 601 01:17:30,706 --> 01:17:32,080 .אל תזיזי את הזרוע שלך 602 01:17:40,041 --> 01:17:42,041 .אל תחשוב שאתה עומד לקשור אותי 603 01:17:43,542 --> 01:17:45,210 .תושיטי את הזרוע, בבקשה 604 01:17:53,254 --> 01:17:55,921 ...כבר נתקלתי בחיי בכמה גברים מוזרים ...פשוט- 605 01:17:57,213 --> 01:17:58,046 .תירגעי 606 01:18:05,966 --> 01:18:08,217 ?אלוהים אדירים, מה זה 607 01:18:11,176 --> 01:18:13,218 .זה רק כדי לגרד את השומן 608 01:18:13,302 --> 01:18:16,386 ?אתה משוגע .אמרתי לך להירגע. את תהרסי הכול- 609 01:18:17,553 --> 01:18:19,470 ,אם תפחדי, את תסריחי 610 01:18:19,554 --> 01:18:21,512 .ואז הבושם שלך ייהרס 611 01:18:21,596 --> 01:18:22,847 .הספיק לי 612 01:18:24,431 --> 01:18:26,931 !צא מפה. הינה, קח את הכסף שלך 613 01:18:27,806 --> 01:18:30,850 ...משמן אותי בכל העיסה הזאת ?מה נראה לך שאני, אווז לחג המולד 614 01:18:31,600 --> 01:18:32,558 !צא מפה 615 01:19:51,625 --> 01:19:52,541 - אלכוהול - 616 01:21:59,374 --> 01:22:02,667 .מהר, כבי אותם, לפני שהשושנים יימסו 617 01:22:02,750 --> 01:22:05,167 .אבל שושנים לא נמסים, אבא .אלה כן- 618 01:22:20,089 --> 01:22:22,464 כעת אני רוצה להרים כוסית 619 01:22:23,047 --> 01:22:27,299 ,לחיי אורח הכבוד שלנו .הוד מעלתו, המרקיז דה מונטסקיו 620 01:22:27,965 --> 01:22:30,549 .מי ייתן והסחר בינינו ימשיך לשגשג 621 01:22:30,633 --> 01:22:32,426 .הידד, הידד !לחיים- 622 01:22:35,968 --> 01:22:36,968 ,אני מודה לכולכם 623 01:22:37,760 --> 01:22:39,387 ומבקש ממך את הכבוד 624 01:22:39,470 --> 01:22:43,137 להיות הראשון ,שמציע את ברכותיו לבתך היפהפייה 625 01:22:43,221 --> 01:22:46,137 .ולהעניק לה אות קטן לחיבתי 626 01:22:53,682 --> 01:22:55,016 .היא יפהפייה 627 01:23:06,103 --> 01:23:07,895 .נפלא .היא יפהפייה- 628 01:23:12,355 --> 01:23:13,855 .אני מוצפת, כבודו 629 01:23:14,355 --> 01:23:15,480 ?"כבודו" 630 01:23:16,649 --> 01:23:19,482 קיוויתי שכעת נפנה זה אל זה .באופן פחות רשמי 631 01:23:23,316 --> 01:23:24,984 !בואו נשחק מחבואים 632 01:23:25,068 --> 01:23:27,734 .כן! אבל כולם חייבים לשחק .כן- 633 01:23:30,152 --> 01:23:31,695 .הגברים מחפשים את הנשים 634 01:23:34,112 --> 01:23:35,654 !בראבו 635 01:23:39,322 --> 01:23:40,906 !אלבין, חכי 636 01:23:55,828 --> 01:23:57,327 !בואי 637 01:24:00,828 --> 01:24:02,038 .מספיק עם זה 638 01:24:17,584 --> 01:24:18,501 !קדימה 639 01:24:24,545 --> 01:24:26,421 .שלום לך .אוי, מצאת אותי- 640 01:25:10,643 --> 01:25:12,685 .תוריד אותי, בבקשה 641 01:25:17,770 --> 01:25:19,104 .עכשיו אי אפשר לברוח 642 01:25:49,905 --> 01:25:51,238 !המשחק הסתיים, כולם 643 01:25:54,072 --> 01:25:55,031 ?לורה 644 01:25:57,032 --> 01:25:58,533 .הגיע הזמן להיכנס 645 01:26:22,915 --> 01:26:24,082 ?לורה 646 01:26:42,505 --> 01:26:43,589 ?אלבין 647 01:26:44,172 --> 01:26:45,380 ?פרנסואז 648 01:26:50,883 --> 01:26:53,008 ?לורה, ראית את התאומות 649 01:26:53,633 --> 01:26:55,593 .לא, לא מאז שהתחיל המשחק 650 01:26:58,051 --> 01:26:59,427 ?אלבין 651 01:26:59,510 --> 01:27:00,510 ?פרנסואז 652 01:27:11,514 --> 01:27:13,431 !אלבין! פרנסואז 653 01:27:13,514 --> 01:27:14,474 .ז'אק 654 01:27:16,182 --> 01:27:17,182 .לך מכאן 655 01:27:18,017 --> 01:27:19,184 .שניכם, בואו איתי 656 01:27:19,267 --> 01:27:20,559 ?הוד מעלתו 657 01:27:22,476 --> 01:27:23,350 .מכאן 658 01:27:24,393 --> 01:27:27,561 ?אלבין! בנות, איפה אתן .בנות, זה כבר לא משעשע- 659 01:27:28,269 --> 01:27:30,395 !אלבין !פרנסואז- 660 01:28:41,543 --> 01:28:44,210 !אמרתי לדביל הזה עשר פעמים שיכין אותם 661 01:28:45,336 --> 01:28:46,919 .די להציק לילד 662 01:28:48,085 --> 01:28:50,337 !אני אהרוג את עכברוש הביבים חסר התועלת הזה 663 01:28:51,004 --> 01:28:52,296 !גראנווי 664 01:28:53,630 --> 01:28:57,006 ?מה אתה עושה ?...למה מסגרות המיצוי בשומן לא 665 01:29:04,258 --> 01:29:05,091 ?כן, אדוני 666 01:29:05,675 --> 01:29:09,885 זאת אומרת, האם תואיל בטובך ?להכין את מסגרות המיצוי בשומן, ז'אן-בפטיסט 667 01:29:13,636 --> 01:29:14,762 .ודאי, אדוני 668 01:29:25,931 --> 01:29:26,808 !היי, תראו 669 01:29:28,808 --> 01:29:30,725 .תראו, שם 670 01:29:31,600 --> 01:29:34,143 ?עוצר? יצאת מדעתך 671 01:29:34,227 --> 01:29:37,393 ,יסמין ניתן לקטוף רק לפני השחר .כולנו יודעים זאת 672 01:29:37,936 --> 01:29:41,771 !זה עלול להרוס את משלח ידינו! את שלך 673 01:29:42,646 --> 01:29:44,146 !ושלך, ושלך 674 01:29:45,687 --> 01:29:47,647 ?ואם זאת תהיה בתך בפעם הבאה 675 01:29:49,439 --> 01:29:51,981 ,כמובן שעוצר הוא נחוץ 676 01:29:52,065 --> 01:29:53,649 ,אבל עלינו גם לתפוס את האיש הזה 677 01:29:53,732 --> 01:29:57,776 והדרך היחידה לעשות זאת .היא להבין כיצד הוא חושב, מה הוא רוצה 678 01:29:57,858 --> 01:29:59,776 .אני חושב שזה ברור מאליו 679 01:30:00,359 --> 01:30:01,817 .השתמש בדמיונך 680 01:30:01,901 --> 01:30:04,194 ,ואם אגיד לך שכולן, מלבד הזונה 681 01:30:04,277 --> 01:30:07,237 ?ירדו לקברן כשקרום הבתולים שלהן שלם 682 01:30:08,070 --> 01:30:09,278 ?איך אתה יודע 683 01:30:09,362 --> 01:30:13,322 .חוקר מקרי המוות בדק כל אחת מהבנות .נמצא כי כולן בתולות 684 01:30:14,489 --> 01:30:15,531 ?בתולות 685 01:30:15,614 --> 01:30:17,906 ?ואם נניח שלא תהיה פעם נוספת 686 01:30:18,490 --> 01:30:22,158 ,אם נורה על עוצר .כולנו עלולים לפשוט רגל לחינם 687 01:30:24,534 --> 01:30:28,910 ?אז נחכה עד שהוא יהרוג כמה? שש? שבע? שמונה 688 01:30:53,167 --> 01:30:56,335 .אלוהים ישמור, זו פאולין !עוצר! חזרו לבתיכם- 689 01:30:56,418 --> 01:30:57,336 .תישארו בפנים 690 01:30:58,211 --> 01:31:00,254 ?מה קורה .זה עוצר. חזרי פנימה- 691 01:31:12,341 --> 01:31:14,466 !רבותיי 692 01:31:15,299 --> 01:31:19,760 עלינו להכיר בעובדה .שהמשטרה שלנו חסרת אונים בעניין זה 693 01:31:19,843 --> 01:31:22,635 .אני מציע שנבקש תמיכה מפריז 694 01:31:22,718 --> 01:31:26,678 !הפריזאים לא יהיו חכמים מאיתנו !עלינו לעצור כל צועני בפרובאנס! וכל קבצן- 695 01:31:26,762 --> 01:31:29,845 !וכל גבר ללא אישה ומשפחה .הקשיבו- 696 01:31:33,255 --> 01:31:37,173 .אנחנו חייבים להיכנס לראשו של האיש הזה 697 01:31:37,923 --> 01:31:42,258 .לכל אחת מקורבנותיו היה יופי מיוחד 698 01:31:42,883 --> 01:31:48,510 ,אנו יודעים שהוא לא מעוניין בבתוליהן .אז נדמה לי שהוא רוצה את היופי עצמו 699 01:31:48,593 --> 01:31:51,803 ,זה כמעט כאילו הוא מנסה לאסוף משהו 700 01:31:51,886 --> 01:31:55,178 .כאילו שאיפותיו הן שאיפות של אספן 701 01:31:56,887 --> 01:31:58,763 ?אספן? של מה 702 01:32:00,138 --> 01:32:01,180 ?השיער שלהן 703 01:32:01,264 --> 01:32:04,014 !צא החוצה! רוצח 704 01:32:04,098 --> 01:32:05,557 !חלאה רצחנית שכמוך 705 01:32:07,975 --> 01:32:09,058 ...מה שזה לא יהיה 706 01:32:10,267 --> 01:32:15,519 אני חושש שהוא לא יפסיק להרוג .עד שאוספו יושלם 707 01:32:35,942 --> 01:32:38,859 .הינה אתה. הבא בתור. כמה שיותר מהר, בסדר 708 01:32:39,734 --> 01:32:40,567 .גם אתה 709 01:32:40,651 --> 01:32:41,568 .אדוני 710 01:32:44,486 --> 01:32:47,445 ,האיש הזה... האיש הזה הוא שד 711 01:32:48,028 --> 01:32:51,655 .פנטום שלא ניתן להילחם בו באמצעים אנושיים 712 01:32:51,738 --> 01:32:56,406 !אני מציע שנקרא לבישוף שלנו כדי שינדה אותו 713 01:32:56,948 --> 01:32:59,449 ?במה זה יעזור 714 01:32:59,533 --> 01:33:03,117 אין לך אמונה בכוחה ?של כנסיית האם הקדושה שלנו 715 01:33:04,701 --> 01:33:06,451 !זה לא עניין של אמונה 716 01:33:06,535 --> 01:33:08,202 ,יש שם רוצח 717 01:33:08,286 --> 01:33:11,869 ואנחנו חייבים לתפוס אותו !בעזרת התבונה שהעניק לנו האל 718 01:33:12,577 --> 01:33:15,579 ,אני אומר שעד שלא ניכנע לכנסיית האם 719 01:33:16,079 --> 01:33:18,414 .הרציחות הללו לא ייפסקו 720 01:33:34,918 --> 01:33:36,503 ,תושבי גראס 721 01:33:36,586 --> 01:33:39,712 ,אנו מכריזים בזאת שהרוצח הזה 722 01:33:40,462 --> 01:33:42,879 ,השד הזה שבינינו 723 01:33:43,380 --> 01:33:47,464 !המיט על עצמו עונש של נידוי 724 01:33:48,798 --> 01:33:54,466 לא רק שהמפלץ המושחת הזה ,גזל מאיתנו את בנותינו 725 01:33:54,550 --> 01:33:58,134 ,הפרחים הצעירים וההגונים של העיר הזאת 726 01:33:58,719 --> 01:34:00,468 אלא שבמעשיו המופקרים 727 01:34:01,052 --> 01:34:04,219 ,הוא אף הביא את משלח ידינו, פרנסתנו 728 01:34:04,303 --> 01:34:07,138 ,את עצם קיומנו 729 01:34:07,595 --> 01:34:10,680 !לסיפה של אפלה נצחית 730 01:34:12,513 --> 01:34:14,056 על כן אנחנו מכריזים 731 01:34:14,724 --> 01:34:16,890 ,כי הצפע הנאלח הזה 732 01:34:16,974 --> 01:34:20,308 ,הפרונקל המביש הזה 733 01:34:20,391 --> 01:34:23,642 ,הרשע המתועב הזה שבינינו 734 01:34:23,726 --> 01:34:28,811 ,יוחרם בזאת רשמית מהנוכחות הקדושה שלנו 735 01:34:29,437 --> 01:34:33,687 ,יידחה מהקהילה של כנסיית האם הקדושה 736 01:34:34,271 --> 01:34:36,689 ,כצאצא של השטן 737 01:34:37,731 --> 01:34:39,939 ...שוחט נשמות 738 01:34:40,023 --> 01:34:41,064 !פנו דרך 739 01:34:41,148 --> 01:34:43,106 ,איבר נגוע 740 01:34:44,150 --> 01:34:45,400 ,חיצוני לאמונה 741 01:34:46,567 --> 01:34:50,151 ,בעל אוב, עובד שטן, מכשף 742 01:34:50,734 --> 01:34:53,193 .וכופר ארור 743 01:34:54,652 --> 01:34:58,194 ,אלוהים, ברוחך הרחומה 744 01:34:59,321 --> 01:35:02,155 ,הורד ברקים על ראשו 745 01:35:02,988 --> 01:35:08,157 !ומי ייתן והשטן יכין מרק מעצמותיו! אמן 746 01:35:08,240 --> 01:35:11,782 !אדוני! זה נס 747 01:35:12,657 --> 01:35:14,743 !הוא נתפס 748 01:35:16,743 --> 01:35:19,452 .אדוני, השד נתפס 749 01:35:20,118 --> 01:35:23,661 .בעיר גרנובל. הוא הודה בכול 750 01:35:24,287 --> 01:35:25,746 !הוא הודה בכול 751 01:35:28,246 --> 01:35:31,539 !הללויה 752 01:35:31,622 --> 01:35:32,998 !הללויה 753 01:35:33,081 --> 01:35:34,748 !הללו את האל 754 01:35:34,831 --> 01:35:38,541 ,ואנו מודים לו על שהקשיב לתפילותינו 755 01:35:38,624 --> 01:35:40,625 !ועל שענה להן 756 01:35:41,334 --> 01:35:44,418 !אמן 757 01:35:44,501 --> 01:35:46,711 !אמן 758 01:36:02,965 --> 01:36:06,717 .רק תקרא את הדוח .לא יכול להיות שזה אותו האדם 759 01:36:10,010 --> 01:36:14,261 .הוא הודה בכול, כולל ברציחות בגראס 760 01:36:14,345 --> 01:36:16,845 .כן, תחת עינויים 761 01:36:18,220 --> 01:36:19,346 .תראה, הינה 762 01:36:20,179 --> 01:36:23,014 ,הוא מודה שחנק את קורבנותיו 763 01:36:23,097 --> 01:36:25,848 .תלש את שיערן והשחית את גופותיהן 764 01:36:25,931 --> 01:36:28,973 ,הבנות בגראס נהרגו במכה אחת לאחורי ראשן 765 01:36:29,057 --> 01:36:32,100 .שיערן נגזר בקפידה, ואף אחת מהן לא חוללה 766 01:36:32,683 --> 01:36:33,558 ,אנטואן 767 01:36:34,975 --> 01:36:36,684 .כולם שמחים שזה נגמר 768 01:36:38,393 --> 01:36:39,436 .תניח לזה 769 01:37:27,284 --> 01:37:30,327 ?אבא, מה קרה !אנחנו הולכים הביתה, עכשיו- 770 01:37:30,410 --> 01:37:32,702 !אבל למה? אני נהנית !אל תתווכחי איתי- 771 01:37:32,786 --> 01:37:33,952 ...די! אני הולכת ל 772 01:37:42,622 --> 01:37:43,580 !לורה 773 01:37:45,207 --> 01:37:46,290 !לורה 774 01:37:49,624 --> 01:37:50,666 .זוזו מדרכי 775 01:37:51,500 --> 01:37:52,459 !לורה 776 01:38:49,352 --> 01:38:50,310 !לורה 777 01:38:51,685 --> 01:38:52,770 .אבא 778 01:38:58,562 --> 01:38:59,813 .אני כל כך מצטער 779 01:39:13,818 --> 01:39:16,569 אני יודע שאת ודאי חושבת ...שאני אדם מטופש ביותר 780 01:39:18,027 --> 01:39:19,778 .אבל נסי להבין 781 01:39:21,028 --> 01:39:22,737 .את כל מה שנשאר לי 782 01:39:22,821 --> 01:39:24,446 .אתה לא צריך להסביר, אבא 783 01:39:24,530 --> 01:39:26,613 ...אם משהו יקרה לך 784 01:39:26,696 --> 01:39:27,696 .אני יודעת 785 01:39:28,364 --> 01:39:30,573 .אבל אתה חייב להפסיק לדאוג לי כל הזמן 786 01:39:51,913 --> 01:39:53,622 .חלומות מתוקים, אהובה שלי 787 01:39:57,790 --> 01:39:59,207 .חלומות מתוקים, אבא 788 01:40:59,560 --> 01:41:00,726 !לורה 789 01:41:11,272 --> 01:41:13,689 ?אבא, מה קרה 790 01:41:18,482 --> 01:41:19,816 ?פתחת את החלון 791 01:41:22,108 --> 01:41:22,941 .לא 792 01:41:23,484 --> 01:41:24,359 ?למה 793 01:41:26,193 --> 01:41:28,235 ...ותוודאו שכל הרהיטים מכוסים כהלכה 794 01:41:28,319 --> 01:41:31,987 דאג שהמכתב הזה .יישלח למרקיז דה מונטסקיו באופן מיידי 795 01:41:32,570 --> 01:41:34,071 !מארי, מהר 796 01:42:13,749 --> 01:42:14,667 .לאט 797 01:42:21,168 --> 01:42:23,419 .תישארו על הדרך הצפונית, אל ההרים 798 01:42:41,676 --> 01:42:44,009 ?האם אדון רישי עזב .כן- 799 01:42:44,509 --> 01:42:45,717 ?לאיזה כיוון 800 01:42:46,635 --> 01:42:47,469 .צפונה 801 01:42:54,721 --> 01:42:56,097 ?אתה בטוח שלא דרומה 802 01:42:56,180 --> 01:42:59,555 ?ראיתי אותם במו עיניי. למה אתה רוצה לדעת 803 01:43:01,931 --> 01:43:03,182 !אמרתי צפונה 804 01:43:03,808 --> 01:43:04,641 !צפונה 805 01:43:06,683 --> 01:43:07,808 ?גראנווי 806 01:43:10,226 --> 01:43:11,268 ?גראנווי 807 01:43:14,143 --> 01:43:15,227 !גראנווי 808 01:43:25,940 --> 01:43:26,982 ?גראנווי 809 01:43:43,319 --> 01:43:44,736 !אל אלוהים 810 01:44:41,880 --> 01:44:43,172 .אחר צוהריים טובים, אדוני 811 01:44:43,256 --> 01:44:45,506 ?אחר צוהריים טובים. מישהו נוסף לן כאן 812 01:44:46,923 --> 01:44:47,882 .לא, אדוני 813 01:44:47,966 --> 01:44:50,591 .אז אני רוצה לקחת את כל החדרים שלכם הלילה 814 01:44:50,675 --> 01:44:53,675 .זה יהיה לנו לעונג, אדוני .אדוני- 815 01:44:54,550 --> 01:44:58,301 ,ומחר, עם אור ראשון .אנחנו רוצים שייקחו אותנו לאיל דה לרן 816 01:44:58,885 --> 01:45:01,844 ...הוא נטוש, מלבד מספר נזירים .אני מודע לכך- 817 01:45:03,137 --> 01:45:04,262 .בסדר גמור, אדוני 818 01:45:08,888 --> 01:45:10,806 .החדר המשובח ביותר שלנו, גברתי 819 01:45:13,432 --> 01:45:15,224 .עם נוף נפלא לים 820 01:45:16,474 --> 01:45:17,433 .רגע אחד 821 01:45:23,934 --> 01:45:24,768 .בסדר גמור 822 01:45:26,228 --> 01:45:28,811 ?יש לכם חדר סמוך לחדר הזה 823 01:45:28,894 --> 01:45:31,021 ...כן, אבל לא ניתן להשוות את הנוף ל 824 01:45:31,104 --> 01:45:33,230 .אין לי כל עניין בנוף 825 01:45:51,694 --> 01:45:52,986 !אוי, אלוהים 826 01:46:17,785 --> 01:46:18,745 .אדוני 827 01:46:26,788 --> 01:46:30,372 ?אבא, אתה מוכן להגיד לי מה קורה, בבקשה 828 01:46:31,372 --> 01:46:32,998 .לא אמרת מילה כל היום 829 01:46:33,541 --> 01:46:35,416 ?למה כל החשאיות הזאת 830 01:46:39,834 --> 01:46:41,835 ,אתמול בלילה חלמתי שמת 831 01:46:43,252 --> 01:46:45,502 .שנרצחת, כמו כל שאר הנערות 832 01:46:55,130 --> 01:46:58,381 והאמת היא שאני משוכנע .שהרוצח עדיין כאן איפשהו 833 01:47:00,174 --> 01:47:01,966 ,כל קורבנותיו היו צעירות ויפות 834 01:47:02,049 --> 01:47:04,508 ?ומי יפה יותר ממך, לורה 835 01:47:06,676 --> 01:47:08,426 ,לא משנה מהי מזימתו המטורפת 836 01:47:08,509 --> 01:47:11,636 אין לי ספק .שהיא לא תוכל להיות שלמה בלעדייך 837 01:47:20,264 --> 01:47:23,473 כתבתי למרקיז בשמך ,שאת מקבלת את הצעת הנישואים שלו 838 01:47:23,556 --> 01:47:26,224 .וביקשתי שזה יקרה בהקדם האפשרי 839 01:47:28,016 --> 01:47:30,933 .עד אז, תישארי מוגנת במנזר 840 01:47:32,850 --> 01:47:35,977 ?וכל זה כי חלמת חלום רע 841 01:47:36,061 --> 01:47:37,394 .קיבלתי החלטה 842 01:47:37,478 --> 01:47:41,562 .אבל אני לא יודעת אם אני בכלל אוהבת אותו .חוששני שהנסיבות לא מותירות לנו ברירה- 843 01:47:42,146 --> 01:47:44,521 ...אבא .הכול כבר סודר, לורה- 844 01:53:34,590 --> 01:53:36,966 !קום על רגליך! ידיים באוויר 845 01:54:23,106 --> 01:54:25,732 ?למה הרגת את בתי 846 01:54:29,774 --> 01:54:30,734 ?למה 847 01:54:34,318 --> 01:54:35,401 .הייתי זקוק לה 848 01:55:02,076 --> 01:55:04,118 ?למה הרגת את בתי 849 01:55:08,787 --> 01:55:09,829 ...אני פשוט 850 01:55:13,205 --> 01:55:14,247 .הייתי זקוק לה 851 01:55:22,666 --> 01:55:23,626 .בסדר גמור 852 01:55:25,959 --> 01:55:28,376 ...אבל זכור את זה 853 01:55:34,753 --> 01:55:36,337 ...אני אסתכל עליך 854 01:55:39,339 --> 01:55:41,088 ,כשתהיה קשור לצלב 855 01:55:41,172 --> 01:55:45,132 .ו-12 המכות ירסקו את גפיך 856 01:55:48,008 --> 01:55:53,384 ,וכשלקהל סוף סוף יימאס מהצרחות שלך ,והאנשים ישובו לביתם 857 01:55:54,718 --> 01:55:58,260 ,אני אטפס למעלה, דרך הדם שלך 858 01:56:00,929 --> 01:56:02,930 .ואשב לידך 859 01:56:04,888 --> 01:56:07,931 ,אני אביט עמוק אל תוך עיניך 860 01:56:09,848 --> 01:56:12,098 ...וטיפה אחר טיפה 861 01:56:14,683 --> 01:56:18,434 ,אטפטף את שאט הנפש שלי לתוכן 862 01:56:20,434 --> 01:56:23,019 ...כמו חומצה שורפת 863 01:56:24,978 --> 01:56:26,103 ...עד אשר 864 01:56:30,063 --> 01:56:31,438 ...לבסוף 865 01:56:35,356 --> 01:56:36,689 .תרד לטמיון 866 01:57:12,909 --> 01:57:14,702 ?מה הם יעשו לו, לדעתך 867 01:57:14,786 --> 01:57:18,453 .אומרים שהם ישברו כל עצם בגופו עם מוט ברזל 868 01:57:23,372 --> 01:57:25,747 !מיץ מרה מטונף !תתעסק בעניינים שלך- 869 01:57:25,830 --> 01:57:27,747 !תתעסק בעניינים שלך 870 01:57:29,331 --> 01:57:30,290 !איזו צחנה 871 01:57:32,041 --> 01:57:33,375 .תראו, הינה הוא בא 872 01:57:37,252 --> 01:57:39,835 !שלח אותו לגיהינום, לשם הוא שייך 873 01:57:52,213 --> 01:57:54,090 !תכה אותו חזק עם זה 874 01:58:37,395 --> 01:58:38,646 .שחררו את האסיר מכבליו 875 01:58:50,274 --> 01:58:51,399 .זה מספיק 876 01:58:53,317 --> 01:58:55,234 .הביאו אותו לגרדום 877 01:59:00,528 --> 01:59:01,653 ?מה זה 878 01:59:43,832 --> 01:59:48,750 .הללו את האב, את הבן ואת רוח הקודש, אמן 879 02:00:15,676 --> 02:00:17,427 ?הוא מגיע? מה זה 880 02:00:34,098 --> 02:00:35,016 ?זה הוא 881 02:02:08,002 --> 02:02:10,754 .האדם הזה חף מפשע 882 02:02:14,713 --> 02:02:17,549 .הוא לא עשה זאת. זה בלתי אפשרי !הוא חף מפשע- 883 02:02:22,049 --> 02:02:23,133 !הוא חף מפשע 884 02:03:41,491 --> 02:03:42,449 .מלאך 885 02:03:43,491 --> 02:03:44,700 !זה לא אדם 886 02:03:45,450 --> 02:03:47,200 !זה מלאך 887 02:04:53,555 --> 02:04:54,805 !אני אוהבת אותך 888 02:09:48,774 --> 02:09:50,025 !גראנווי 889 02:09:55,943 --> 02:09:58,152 !לא תצליח לשטות בי 890 02:10:47,084 --> 02:10:48,251 .סלח לי 891 02:10:55,336 --> 02:10:56,545 .בני 892 02:11:59,816 --> 02:12:03,859 .תושבי גראס התעוררו להנגאובר איום 893 02:12:05,318 --> 02:12:08,527 ,עבור רבים מהם, החוויה הייתה כה מבהילה 894 02:12:08,610 --> 02:12:12,694 ,כה חסרת הסבר ולא תואמת את ערכי המוסר שלהם 895 02:12:13,237 --> 02:12:16,446 .שהם פשוט מחקו אותה מזיכרונם 896 02:12:17,487 --> 02:12:20,280 ,מועצת העיירה התכנסה אחר הצוהריים 897 02:12:20,364 --> 02:12:22,781 ולמשטרה הועברה הוראה 898 02:12:22,865 --> 02:12:26,365 .להתחיל מייד בחקירה חדשה בנוגע לרציחות 899 02:12:26,449 --> 02:12:27,699 !אני חף מפשע 900 02:12:27,782 --> 02:12:30,743 ,יום למוחרת נעצר דומיניק דרו 901 02:12:30,826 --> 02:12:35,536 מכיוון שבחצר ביתו .נמצאו הבגדים והשיער של כל הקורבנות 902 02:12:36,703 --> 02:12:39,953 .לאחר 14 שעות עינויים, דרו הודה בכול 903 02:12:42,912 --> 02:12:45,581 .בזאת, נסגר התיק 904 02:12:50,165 --> 02:12:54,167 עד אז גראנווי כבר היה .בחצי הדרך חזרה לפריז 905 02:12:57,542 --> 02:13:00,835 עדיין נשאר לו מספיק בושם ,כדי לשעבד את העולם כולו 906 02:13:00,918 --> 02:13:02,336 .אם רק היה בוחר לעשות זאת 907 02:13:02,918 --> 02:13:05,920 הוא היה יכול ללכת לוורסאי .ולגרום למלך לנשק את כפות רגליו 908 02:13:06,503 --> 02:13:11,088 הוא היה יכול לכתוב לאפיפיור מכתב מבושם .ולחשוף את עצמו כמשיח החדש 909 02:13:11,838 --> 02:13:14,381 .הוא היה יכול לעשות כל זאת ועוד, אילו רצה 910 02:13:15,548 --> 02:13:20,215 ,הוא החזיק בכוח חזק יותר מכוחו של הכסף .או של האימה, או של המוות 911 02:13:21,134 --> 02:13:24,967 הכוח הבלתי מנוצח .שמאפשר לשלוט באהבת האנושות 912 02:13:31,720 --> 02:13:34,512 .היה רק דבר אחד שהבושם לא היה יכול לעשות 913 02:13:35,054 --> 02:13:40,264 הוא לא היה יכול להפוך אותו לאדם .המסוגל לאהוב ולהיות נאהב כמו כל השאר 914 02:13:41,473 --> 02:13:43,766 .אז, "לעזאזל עם זה", הוא חשב 915 02:13:43,849 --> 02:13:45,433 ,לעזאזל עם העולם 916 02:13:45,974 --> 02:13:47,058 ,עם הבושם 917 02:13:47,683 --> 02:13:48,808 .עם עצמו 918 02:13:51,810 --> 02:13:57,061 ,ב-25 ביוני, 1766, בסביבות השעה 11 בלילה 919 02:13:57,561 --> 02:14:00,604 .גראנווי נכנס לעיר דרך פורט ד'אורליאן 920 02:14:01,188 --> 02:14:03,104 ,וכמו הולך מתוך שינה 921 02:14:03,188 --> 02:14:07,774 זיכרונות הריח שלו .משכו אותו חזרה למקום שבו נולד 922 02:15:30,216 --> 02:15:32,008 !מלאך 923 02:15:34,592 --> 02:15:36,133 !אני אוהבת אותך 924 02:16:23,733 --> 02:16:25,067 ,תוך זמן קצר 925 02:16:25,150 --> 02:16:29,360 .ז'אן-בפטיסט גראנווי נעלם מפני האדמה 926 02:16:31,143 --> 02:16:32,477 ,כשהם סיימו 927 02:16:33,019 --> 02:16:35,894 .הם הרגישו זוהר בתולי של אושר 928 02:16:36,770 --> 02:16:38,979 ,בפעם הראשונה בחייהם 929 02:16:39,521 --> 02:16:45,273 .הם האמינו שהם עשו משהו אך ורק מתוך אהבה 930 02:17:17,200 --> 02:17:18,367 !כאן 931 02:17:18,991 --> 02:17:19,908 !תראו 932 02:17:21,617 --> 02:17:22,700 .מעיל .כן- 933 02:17:22,784 --> 02:17:23,660 !תן לי את זה 934 02:17:26,577 --> 02:17:27,911 !בוא ניקח אותם הביתה 935 02:17:29,328 --> 02:17:30,371 .אתה יכול ללבוש אותם 936 02:17:30,571 --> 02:17:34,571 הובא ע"י גדעון 937 02:17:34,771 --> 02:17:38,771 סונכרן ע"י חלב חם בצד