1 00:01:13,505 --> 00:01:15,506 (twig snaps) 2 00:01:18,243 --> 00:01:19,944 (wind whistling) 3 00:01:20,011 --> 00:01:21,478 (crow cawing) (shrieks) 4 00:01:24,015 --> 00:01:25,616 (cawing) 5 00:01:25,684 --> 00:01:26,684 (sighs) 6 00:01:34,125 --> 00:01:36,827 (woman screaming, camera shutter clicking rapidly) 7 00:01:49,441 --> 00:01:50,741 (camera whirs, shutter clicks) 8 00:01:52,944 --> 00:01:54,945 ¶ ¶ 9 00:01:58,049 --> 00:02:00,050 (wind whistling) 10 00:02:04,889 --> 00:02:06,890 (crow cawing) 11 00:02:13,465 --> 00:02:15,432 ¶ ¶ 12 00:02:15,500 --> 00:02:18,502 (crow cawing) 13 00:02:25,043 --> 00:02:26,544 Holy... 14 00:02:29,047 --> 00:02:32,716 (siren wailing) 15 00:02:33,718 --> 00:02:35,719 (indistinct radio chatter) 16 00:02:42,293 --> 00:02:46,063 I used to look forward to a new snowfall. 17 00:02:46,131 --> 00:02:47,998 Not today. 18 00:02:48,066 --> 00:02:50,234 Yeah, it covered any tracks our killer may have left. 19 00:02:50,301 --> 00:02:51,735 We have an I.D.? 20 00:02:51,803 --> 00:02:53,237 No. 21 00:02:53,304 --> 00:02:55,839 She appears to be in her early 20s. 22 00:02:55,907 --> 00:02:58,442 Parks and recs called it in about a half an hour ago. 23 00:02:58,510 --> 00:03:00,778 The first on scene told me that she has cash in her pocket 24 00:03:00,845 --> 00:03:01,845 And a watch on her wrist. 25 00:03:01,913 --> 00:03:03,113 We're not looking for a thief. 26 00:03:03,181 --> 00:03:05,416 Not seeing much lividity here. 27 00:03:06,284 --> 00:03:07,785 Skin is pale. 28 00:03:07,852 --> 00:03:09,787 She lost a lot of blood. 29 00:03:09,854 --> 00:03:11,655 But no blood pool? 30 00:03:23,668 --> 00:03:25,736 Tracks weren't the only thing snowfall covered. 31 00:03:27,205 --> 00:03:30,674 Looks like the bottom of her earlobe's been bitten off. 32 00:03:31,709 --> 00:03:33,177 Hawkes: Puncture wound. 33 00:03:33,244 --> 00:03:35,546 Think I may have just found our c.O.D. 34 00:03:40,318 --> 00:03:41,285 Say "cheese." 35 00:03:43,955 --> 00:03:45,522 Someone was taking pictures. 36 00:03:45,590 --> 00:03:49,059 Looks like we just found our only witness. 37 00:03:49,127 --> 00:03:51,495 (camera shutter clicking rapidly) 38 00:03:51,563 --> 00:04:01,566 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 39 00:04:12,250 --> 00:04:16,553 ¶ out here in the fields ¶ 40 00:04:16,621 --> 00:04:20,524 ¶ I fight for my meals ¶ 41 00:04:20,592 --> 00:04:25,129 ¶ I get my back into my living ¶ 42 00:04:27,532 --> 00:04:29,633 ¶ yeah, yeah, yeah, yeah. ¶ 43 00:05:18,736 --> 00:05:20,170 Sid: This is an overlay 44 00:05:20,237 --> 00:05:22,472 Of a patterned injury I found adjacent 45 00:05:22,540 --> 00:05:23,941 To the vic's puncture wound. 46 00:05:24,009 --> 00:05:27,445 Taylor: It's more than likely a detail from our murder weapon. 47 00:05:27,512 --> 00:05:29,447 (implement slicing) 48 00:05:29,564 --> 00:05:32,833 And whatever that implement is, it punctured the carotid artery, 49 00:05:32,901 --> 00:05:33,901 Leading to exsanguination, 50 00:05:33,969 --> 00:05:35,302 Your official c.O.D. 51 00:05:35,370 --> 00:05:36,704 We get a name? 52 00:05:36,772 --> 00:05:37,705 Ran her prints, 53 00:05:37,773 --> 00:05:39,340 She's not in the system. 54 00:05:39,407 --> 00:05:42,443 You're looking at jane doe for now. 55 00:05:42,511 --> 00:05:44,645 Also found a curious scar 56 00:05:44,713 --> 00:05:46,113 On her left wrist. 57 00:05:46,181 --> 00:05:47,681 Appears to be recent. 58 00:05:48,717 --> 00:05:50,584 What about this injury to her ear? 59 00:05:50,652 --> 00:05:52,219 We found her in the park. 60 00:05:52,287 --> 00:05:54,221 Tell me it's from animal activity. 61 00:05:54,289 --> 00:05:56,891 Unfortunately, I can't do that. 62 00:05:56,958 --> 00:05:59,226 And any foreign dna on the ear was more than likely 63 00:05:59,294 --> 00:06:01,595 Washed away with the blood flow. 64 00:06:01,663 --> 00:06:04,431 I did recover this fleck of blood 65 00:06:04,499 --> 00:06:07,268 At the puncture site on the vic's neck. 66 00:06:07,335 --> 00:06:09,036 Unlike the blood from the wound, 67 00:06:09,104 --> 00:06:12,573 This particle was deposited when it was already dry. 68 00:06:14,743 --> 00:06:17,678 It could be from our killer. 69 00:06:17,746 --> 00:06:19,246 Or we're looking for a murder weapon 70 00:06:19,314 --> 00:06:21,115 That's seen more than one victim. 71 00:06:25,220 --> 00:06:27,221 ¶ ¶ 72 00:06:57,452 --> 00:06:59,386 ¶ ¶ 73 00:07:02,858 --> 00:07:04,391 (knocking) 74 00:07:04,459 --> 00:07:05,593 One sec. 75 00:07:07,596 --> 00:07:08,596 Come on in. 76 00:07:10,298 --> 00:07:11,332 How's it going? 77 00:07:11,399 --> 00:07:13,734 Feeling old. 78 00:07:13,802 --> 00:07:15,369 I'd say it was the cold weather, 79 00:07:15,437 --> 00:07:17,838 But you're too young for aches and pains like that. 80 00:07:17,906 --> 00:07:19,840 Well, mac asked adam to develop our vic's roll of film. 81 00:07:19,908 --> 00:07:21,475 Kid had no idea what he was talking about. 82 00:07:21,543 --> 00:07:23,143 Digital generation. 83 00:07:23,211 --> 00:07:25,279 I hope you hit him. Oh, I did. 84 00:07:27,249 --> 00:07:29,984 Found these at the end of the roll. 85 00:07:30,051 --> 00:07:33,153 Imagine recording the last moments of your life on film. 86 00:07:33,221 --> 00:07:34,822 Talk about a self-portrait. 87 00:07:37,158 --> 00:07:38,859 Bonasera: Boyfriend? 88 00:07:38,927 --> 00:07:40,694 Yeah, that's what I'm thinking. Those were 89 00:07:40,762 --> 00:07:42,062 The first two pictures on the roll. 90 00:07:42,931 --> 00:07:44,798 She looks happy. 91 00:07:45,934 --> 00:07:49,603 Yeah, 34 pictures later, not so much, huh? 92 00:07:49,671 --> 00:07:51,972 The lighting on these two shots indicate morning. 93 00:07:52,040 --> 00:07:54,308 Our vic was killed much later than that. 94 00:07:54,376 --> 00:07:55,809 They must have been taken earlier, 95 00:07:55,877 --> 00:07:58,312 Or maybe even on another day. 96 00:07:58,380 --> 00:07:59,713 I'm thinking 97 00:07:59,781 --> 00:08:02,283 That we can use the rest of the photos to retrace 98 00:08:02,350 --> 00:08:05,653 Our jane doe's steps, figure out where she came from. 99 00:08:06,688 --> 00:08:09,089 And who she is. 100 00:08:12,594 --> 00:08:14,528 (indistinct background chatter) 101 00:08:14,596 --> 00:08:16,263 (distant car horns honking) 102 00:08:20,201 --> 00:08:22,703 Here's where our jane doe took this photo. 103 00:08:28,743 --> 00:08:32,880 Then maybe this belonged to her. 104 00:08:32,948 --> 00:08:34,682 Dry lip balm. 105 00:08:36,718 --> 00:08:38,385 Watch your step here. 106 00:08:41,456 --> 00:08:44,391 This pattern, it indicates 107 00:08:44,459 --> 00:08:47,995 That there were foot impressions here before the snowfall. 108 00:08:48,063 --> 00:08:51,098 And they're in close enough proximity to our scene. 109 00:08:51,166 --> 00:08:52,299 It's kind of a long shot, 110 00:08:52,367 --> 00:08:54,101 But maybe this fell out of our killer's pocket. 111 00:08:55,370 --> 00:08:57,538 Looks like she snapped her next picture over there. 112 00:08:58,473 --> 00:08:59,940 Here we go. 113 00:09:00,008 --> 00:09:01,542 This is where she took the photo. 114 00:09:04,779 --> 00:09:06,714 Check out those buildings in the background. 115 00:09:06,781 --> 00:09:08,582 Maybe someone over there saw it. 116 00:09:08,650 --> 00:09:11,585 Let's go knock on some doors. 117 00:09:11,653 --> 00:09:13,921 Man: Yeah, I know her. That's estelle. 118 00:09:13,989 --> 00:09:15,556 Estelle christensen. 119 00:09:15,623 --> 00:09:17,558 How did this happen? 120 00:09:17,625 --> 00:09:20,794 Murdered in the park last night, right across the street. 121 00:09:20,862 --> 00:09:22,096 Oh, jeez. You know, I was wondering 122 00:09:22,163 --> 00:09:23,430 Why she didn't come home. 123 00:09:23,498 --> 00:09:24,965 I figured she just stayed at the boyfriend's. 124 00:09:26,001 --> 00:09:27,368 This him by any chance? 125 00:09:27,435 --> 00:09:29,370 Yeah, yeah, that's keith. 126 00:09:29,437 --> 00:09:31,305 Uh, borgese, I think. 127 00:09:31,373 --> 00:09:32,740 Italian name, I know that. 128 00:09:32,807 --> 00:09:35,109 When was the last time you saw ms. Christensen? 129 00:09:35,176 --> 00:09:37,244 Yesterday, just before sunset. 130 00:09:37,312 --> 00:09:39,747 She takes pictures in the park every day around that time. 131 00:09:39,814 --> 00:09:40,914 Keith is usually with her. 132 00:09:40,982 --> 00:09:41,915 Usually? 133 00:09:41,983 --> 00:09:43,150 He wasn't with her yesterday? 134 00:09:43,218 --> 00:09:45,352 No. 135 00:09:45,420 --> 00:09:46,487 I don't believe so, no. 136 00:09:46,554 --> 00:09:49,056 What a shame. 137 00:09:49,124 --> 00:09:52,159 That girl was beautiful, smart... 138 00:09:52,227 --> 00:09:53,560 Hey, how you doing? 139 00:09:53,628 --> 00:09:54,895 Hey. 140 00:09:54,963 --> 00:09:56,530 Thanks, jimmy. 141 00:09:56,598 --> 00:09:57,564 And funny. 142 00:09:57,632 --> 00:09:59,066 You know, that english sense of humor. 143 00:09:59,134 --> 00:10:00,000 She was british? 144 00:10:00,068 --> 00:10:01,668 Oh, yeah, right down to 145 00:10:01,736 --> 00:10:03,137 The afternoon tea. Any other visitors? 146 00:10:03,204 --> 00:10:05,672 Nah, just the boyfriend... Pretty much. 147 00:10:08,410 --> 00:10:09,610 What do you mean, "pretty much?" 148 00:10:09,677 --> 00:10:12,780 Pretty much, pretty much. 149 00:10:13,681 --> 00:10:15,015 All right. 150 00:10:15,083 --> 00:10:16,917 There was this older guy. I don't remember his name. 151 00:10:16,985 --> 00:10:18,419 But he'd come by once in a while, 152 00:10:18,486 --> 00:10:19,720 Late night. 153 00:10:19,788 --> 00:10:20,921 You want to be more specific, guy? 154 00:10:20,989 --> 00:10:21,922 Getting cold out here. 155 00:10:21,990 --> 00:10:23,590 Like I said, estelle had a boyfriend, 156 00:10:23,658 --> 00:10:25,259 But I don't know, maybe she was 157 00:10:25,326 --> 00:10:26,827 Seeing this older guy on the side. 158 00:10:26,895 --> 00:10:28,695 But I swear, I don't know his name. 159 00:10:28,763 --> 00:10:30,130 That's all I got. 160 00:10:31,166 --> 00:10:32,599 All right, thanks. 161 00:10:32,667 --> 00:10:34,568 We'll be in touch. Yeah. 162 00:10:36,905 --> 00:10:39,606 Where did you and estelle first meet, keith? 163 00:10:39,674 --> 00:10:41,075 Central park. 164 00:10:41,142 --> 00:10:43,143 She took a picture of me. 165 00:10:46,781 --> 00:10:49,183 When was this taken? 166 00:10:51,219 --> 00:10:52,753 Few days ago. 167 00:10:53,788 --> 00:10:55,222 And this? 168 00:10:56,257 --> 00:10:58,258 (sighs softly) 169 00:11:01,296 --> 00:11:04,331 That was the day before yesterday. 170 00:11:04,399 --> 00:11:07,367 That was the last time I saw estelle. 171 00:11:11,239 --> 00:11:14,141 I understand you two walked in the park 172 00:11:14,209 --> 00:11:16,210 Every day at sunset. 173 00:11:17,245 --> 00:11:18,345 Yeah. 174 00:11:18,413 --> 00:11:21,782 Why was last night different? 175 00:11:21,850 --> 00:11:25,552 We had an argument a few days ago. 176 00:11:25,620 --> 00:11:28,021 Was the argument about another man? 177 00:11:28,089 --> 00:11:29,223 No. 178 00:11:29,290 --> 00:11:30,891 Why would you say that? 179 00:11:30,959 --> 00:11:32,359 A witness described 180 00:11:32,427 --> 00:11:36,029 An older gentleman estelle may have had a relationship with. 181 00:11:36,097 --> 00:11:38,332 I have no idea what you're talking about. 182 00:11:38,399 --> 00:11:40,834 My girlfriend just died, and you ask me that? 183 00:11:40,902 --> 00:11:42,436 Well, help me out here, keith. 184 00:11:42,504 --> 00:11:44,571 You two go to the park every day. 185 00:11:44,639 --> 00:11:46,707 On the day she's murdered, you're not there. 186 00:11:46,774 --> 00:11:48,041 How do you explain that? 187 00:11:48,109 --> 00:11:50,344 I-I told you. We had an argument. 188 00:11:50,411 --> 00:11:52,446 About what? 189 00:11:52,514 --> 00:11:54,515 I don't know. 190 00:11:54,582 --> 00:11:57,351 Nothing. Just... 191 00:11:57,418 --> 00:11:59,920 She was just acting weird lately, you know? 192 00:11:59,988 --> 00:12:03,023 An-and something was different, and I wanted to know why. 193 00:12:03,091 --> 00:12:05,425 Did she tell you? 194 00:12:08,663 --> 00:12:10,631 Did she tell you why, keith? 195 00:12:10,698 --> 00:12:12,566 (quietly): I'm sorry. 196 00:12:12,634 --> 00:12:15,102 I'm sorry. I'm... (sniffles) 197 00:12:15,203 --> 00:12:16,637 I should've been with her last night. 198 00:12:16,704 --> 00:12:18,639 This is my fault. I could have protected her. 199 00:12:18,706 --> 00:12:20,807 I ju... I... 200 00:12:20,875 --> 00:12:24,244 I should've been with her. I should've been with her. 201 00:12:26,181 --> 00:12:29,183 (sighs, sniffles) 202 00:12:48,069 --> 00:12:49,703 Results from the dried blood fleck 203 00:12:49,770 --> 00:12:51,371 Sid collected from the vic's neck 204 00:12:51,439 --> 00:12:54,007 Came back to multiple donors, male and female. 205 00:12:54,075 --> 00:12:57,243 Could've transferred from the murder weapon. 206 00:12:57,311 --> 00:12:59,145 Were any of those donors the boyfriend? 207 00:12:59,213 --> 00:13:01,948 Don't know that yet, but the dry lip balm did come back to him. 208 00:13:02,016 --> 00:13:02,949 Doctor. 209 00:13:03,017 --> 00:13:04,217 Well, that's not surprising. 210 00:13:04,285 --> 00:13:06,786 They could've shared it. 211 00:13:06,854 --> 00:13:09,155 Okay. 212 00:13:09,223 --> 00:13:12,358 I got a codis hit from one of the donors on the fleck. 213 00:13:12,426 --> 00:13:13,626 Say hello to billy james. 214 00:13:13,694 --> 00:13:14,961 One prior for assault and battery. 215 00:13:15,029 --> 00:13:17,530 And now possibly murder. 216 00:13:21,202 --> 00:13:23,336 (tattoo drill whirring) 217 00:13:23,404 --> 00:13:25,205 ¶ ¶ 218 00:13:35,116 --> 00:13:36,449 Billy james? 219 00:13:39,987 --> 00:13:42,322 I take it you guys don't want "nypd" 220 00:13:42,389 --> 00:13:44,090 Tattooed on your forearms? 221 00:13:46,427 --> 00:13:47,894 Let's take a break. 222 00:13:51,031 --> 00:13:54,601 Must be a special guy-- jackson. 223 00:13:54,668 --> 00:13:56,736 You a friend of estelle christensen's? 224 00:13:56,804 --> 00:13:59,239 I know her. Why? She was murdered 225 00:13:59,306 --> 00:14:03,109 A couple of nights ago, and we found your dna on her body. 226 00:14:03,978 --> 00:14:07,347 Estelle's dead? 227 00:14:07,414 --> 00:14:10,950 You serious? Yeah, we're serious. What do you think we're doing here? 228 00:14:11,018 --> 00:14:12,886 How'd you get that scar on your wrist? 229 00:14:12,953 --> 00:14:15,021 I got lazy holding a gun a few months ago. 230 00:14:15,089 --> 00:14:17,290 I put it into my wrist. 231 00:14:17,358 --> 00:14:19,259 Flack: Where were you the night before last, mr. James? 232 00:14:19,326 --> 00:14:21,594 Right here. 233 00:14:21,662 --> 00:14:22,595 Till what time? 234 00:14:22,663 --> 00:14:24,264 Late. I don't know. Hey, my man, 235 00:14:24,331 --> 00:14:25,698 You're gonna have to do better than that. 236 00:14:25,766 --> 00:14:27,534 What, you think I killed estelle? 237 00:14:27,601 --> 00:14:30,870 We're gonna have to confiscate all your guns, mr. James. 238 00:14:30,938 --> 00:14:32,739 No, wait, hey, you can't do that, man. 239 00:14:32,807 --> 00:14:33,606 These guns are my income. 240 00:14:33,707 --> 00:14:34,808 I can't work without them! 241 00:14:34,875 --> 00:14:35,975 A woman's dead. 242 00:14:37,111 --> 00:14:38,978 Let's see how this works for you. 243 00:14:44,318 --> 00:14:49,322 ¶ do anything for you... ¶ 244 00:14:56,263 --> 00:14:58,331 She was quiet... 245 00:14:58,399 --> 00:15:01,301 And... Polite. 246 00:15:01,368 --> 00:15:04,571 Kept to herself. 247 00:15:04,638 --> 00:15:07,106 She would never harm anyone. 248 00:15:07,174 --> 00:15:09,542 I'm sorry, mrs. Christensen. 249 00:15:09,610 --> 00:15:11,611 Yes. 250 00:15:12,847 --> 00:15:14,948 Taylor: How long has she lived here? 251 00:15:15,015 --> 00:15:17,083 Not even a year. Yeah. 252 00:15:17,151 --> 00:15:19,118 (mrs. Christensen crying quietly) 253 00:15:24,058 --> 00:15:25,925 Oh... 254 00:15:25,993 --> 00:15:29,229 (sniffles) 255 00:15:33,067 --> 00:15:35,201 (sniffles) taylor: When was the last time 256 00:15:35,269 --> 00:15:37,003 You spoke to your daughter? 257 00:15:37,071 --> 00:15:38,738 Um... 258 00:15:38,806 --> 00:15:40,173 Two days ago. 259 00:15:40,241 --> 00:15:41,674 She was telling me 260 00:15:41,742 --> 00:15:44,210 How much she loved living here in the city. 261 00:15:44,278 --> 00:15:46,779 (sniffles) her photography was going really well. 262 00:15:46,847 --> 00:15:49,983 We brought estelle here for the first time 263 00:15:50,050 --> 00:15:52,785 When she was... 264 00:15:52,853 --> 00:15:55,388 Uh, she was five. 265 00:15:55,456 --> 00:15:58,458 My mother actually lived in the city. 266 00:15:58,525 --> 00:16:00,293 (sighs): Oh. 267 00:16:00,361 --> 00:16:02,228 You okay, sir? 268 00:16:02,296 --> 00:16:03,796 No, I'm sorry, I'm not. 269 00:16:03,864 --> 00:16:05,231 (sniffles) 270 00:16:05,299 --> 00:16:07,567 I didn't think anything could be worse than losing my mother, 271 00:16:07,635 --> 00:16:11,271 But here I am again back in new york this way. 272 00:16:12,306 --> 00:16:15,241 She loved it here, didn't she? 273 00:16:15,309 --> 00:16:18,244 Yeah, ever since our first trip, she used to say 274 00:16:18,312 --> 00:16:21,047 That, um, this was the place with the tall buildings, 275 00:16:21,115 --> 00:16:24,918 And that she was gonna live here someday. 276 00:16:26,153 --> 00:16:27,887 It really doesn't make any sense. 277 00:16:27,955 --> 00:16:29,722 Who would want to hurt her? 278 00:16:29,790 --> 00:16:32,425 That's what we're trying to figure out, ma'am. 279 00:16:32,493 --> 00:16:36,162 You find the person who did this. 280 00:16:36,230 --> 00:16:38,231 We will. 281 00:16:39,667 --> 00:16:41,668 ¶ ¶ 282 00:17:11,231 --> 00:17:13,700 (blipping) 283 00:17:13,767 --> 00:17:15,902 ¶ ¶ 284 00:17:27,915 --> 00:17:30,683 That pig giving you a hard time? 285 00:17:30,751 --> 00:17:32,919 Yeah. He's not being cooperative. 286 00:17:32,987 --> 00:17:35,188 So far, none of billy james's tattoo guns 287 00:17:35,255 --> 00:17:36,789 Match the puncture wound on estelle christensen. 288 00:17:36,857 --> 00:17:38,591 No matter what I try, 289 00:17:38,659 --> 00:17:41,494 Nothing penetrates deep enough to sever the carotid artery. 290 00:17:41,562 --> 00:17:42,562 Not to mention, 291 00:17:42,629 --> 00:17:44,030 I just got off the phone with flack. 292 00:17:44,098 --> 00:17:46,532 And billy james' alibi checks out. 293 00:17:46,600 --> 00:17:50,403 That young girl bled out through a single puncture wound. 294 00:17:50,471 --> 00:17:52,705 How can something so small 295 00:17:52,773 --> 00:17:55,174 Be so fatal? 296 00:18:05,052 --> 00:18:06,152 Sid. 297 00:18:06,220 --> 00:18:07,887 You found something? 298 00:18:07,955 --> 00:18:09,989 After you left it occurred to me, 299 00:18:10,057 --> 00:18:11,924 That scar on estelle's wrist, 300 00:18:11,992 --> 00:18:13,393 It was vaguely reminiscent 301 00:18:13,460 --> 00:18:15,628 Of a zig-zag pattern I had seen before. 302 00:18:15,696 --> 00:18:18,798 So I did a little digging through my files and-and... 303 00:18:18,866 --> 00:18:20,400 Conferred with some other mes, 304 00:18:20,467 --> 00:18:22,502 And I'm afraid my hunch was correct. 305 00:18:22,569 --> 00:18:23,770 This particular scar 306 00:18:23,837 --> 00:18:25,805 Is the result 307 00:18:25,873 --> 00:18:28,508 Of a cutting ceremony shared by... 308 00:18:28,575 --> 00:18:30,843 A certain cult. 309 00:18:30,911 --> 00:18:33,079 Cult? 310 00:18:33,147 --> 00:18:35,982 Look, I'll just say it straight. 311 00:18:36,050 --> 00:18:40,486 I think our vic may have been killed by a vampire. 312 00:18:50,276 --> 00:18:51,277 Sid: I believe they're called 313 00:18:51,345 --> 00:18:53,780 Sanguine vampires, or, simply, 314 00:18:53,847 --> 00:18:56,950 Real vampires, as opposed to lifestyle vampires, 315 00:18:57,017 --> 00:18:59,752 Which are more about the gothic style and so on. 316 00:18:59,820 --> 00:19:02,422 But real or sanguine vampires 317 00:19:02,489 --> 00:19:04,457 Can get very philosophical 318 00:19:04,525 --> 00:19:06,960 And see it basically as their religion. 319 00:19:07,027 --> 00:19:10,930 And one way they discover that higher place 320 00:19:10,998 --> 00:19:13,132 Is through blood exchange. 321 00:19:23,010 --> 00:19:25,511 Which, apparently, is a consensual act. 322 00:19:25,579 --> 00:19:28,748 All right. And, uh... You know this how? 323 00:19:28,816 --> 00:19:30,783 (laughs): Oh, don't give me that look. 324 00:19:30,851 --> 00:19:31,985 I mean, 325 00:19:32,052 --> 00:19:34,020 You know, my eccentricities only go so far. 326 00:19:34,088 --> 00:19:35,321 I promise you, 327 00:19:35,389 --> 00:19:37,390 I'm no vampire. 328 00:19:37,458 --> 00:19:38,458 It's all there 329 00:19:38,525 --> 00:19:39,592 On the world wide web. 330 00:19:39,660 --> 00:19:40,727 Our vic's scar 331 00:19:40,794 --> 00:19:42,762 Can very well be the result 332 00:19:42,830 --> 00:19:45,698 Of a blood exchange that happens 333 00:19:45,766 --> 00:19:47,233 In the world of vampirism. 334 00:19:47,301 --> 00:19:50,503 One of our earlier suspects, 335 00:19:50,571 --> 00:19:53,072 Billy james... 336 00:19:53,140 --> 00:19:55,708 And the vic's father... 337 00:19:55,776 --> 00:19:57,810 Both have the same scar. 338 00:19:57,878 --> 00:19:59,512 Well, they could all be involved 339 00:19:59,580 --> 00:20:01,314 With this, you know, way of life. 340 00:20:01,382 --> 00:20:03,883 You said the father was from europe? 341 00:20:03,951 --> 00:20:06,052 England. Perhaps the family has 342 00:20:06,120 --> 00:20:07,520 Romanian roots. 343 00:20:07,588 --> 00:20:10,390 Maybe they're descendants of vlad the impaler. 344 00:20:12,059 --> 00:20:14,560 (chuckles) well, these could be upstanding citizens 345 00:20:14,628 --> 00:20:16,896 Walking among us; it's just fascinating to me, 346 00:20:16,964 --> 00:20:18,898 From a purely scientific perspective, of course. 347 00:20:18,966 --> 00:20:20,900 With everything that's out there 348 00:20:20,968 --> 00:20:22,869 Right now, the idea of ingesting 349 00:20:22,936 --> 00:20:24,971 Another person's unscreened blood is... 350 00:20:25,039 --> 00:20:26,673 You know, quite frightening. 351 00:20:26,740 --> 00:20:29,876 Well, this whole theory, sid, is a bit frightening. 352 00:20:29,943 --> 00:20:31,110 Yes. 353 00:20:31,178 --> 00:20:34,647 It appears estelle christensen had a dark side. 354 00:20:35,716 --> 00:20:39,519 Which I intend to shed some light on. 355 00:20:46,827 --> 00:20:49,062 Flack: Well, that's a relief. 356 00:20:49,129 --> 00:20:50,296 What? 357 00:20:50,364 --> 00:20:52,331 She's got a bed. 358 00:20:52,399 --> 00:20:54,767 What'd you think? She'd have a coffin? 359 00:20:57,237 --> 00:20:58,905 She had a nice eye. 360 00:20:58,972 --> 00:21:00,773 Obviously put a lot of time 361 00:21:00,841 --> 00:21:02,308 Into these photographs. 362 00:21:04,645 --> 00:21:07,647 Oh. She obviously put a lot of time 363 00:21:07,715 --> 00:21:10,149 Into some interesting reading habits as well. 364 00:21:10,217 --> 00:21:12,652 The awakening: Confessions of a vampire. 365 00:21:12,720 --> 00:21:14,287 Are you serious? 366 00:21:14,354 --> 00:21:16,823 How does one get involved in this? 367 00:21:16,890 --> 00:21:19,258 I mean, when do you have that moment of deciding, 368 00:21:19,326 --> 00:21:21,227 "I want to suck someone else's blood"? 369 00:21:21,295 --> 00:21:22,995 I don't know. 370 00:21:23,063 --> 00:21:25,598 Whatever happened to kids playing stickball or manhunt? Yeah, 371 00:21:25,666 --> 00:21:28,868 Yeah, yeah, suddenly, it's, uh, you know, being pale 372 00:21:28,936 --> 00:21:31,537 And skinny and having sharp teeth and great hair. 373 00:21:31,605 --> 00:21:33,439 That's the way to go. 374 00:21:42,416 --> 00:21:44,550 Ah, this is odd. 375 00:21:48,655 --> 00:21:50,590 More film. She was a photographer. 376 00:21:50,657 --> 00:21:53,726 I get storing unused film in the fridge... 377 00:21:53,794 --> 00:21:55,461 But an exposed roll? 378 00:21:55,529 --> 00:21:56,829 Maybe she made a mistake. 379 00:21:56,897 --> 00:21:59,966 Or maybe she was trying to hide something. 380 00:22:01,301 --> 00:22:03,302 (passing car horns honking) 381 00:22:06,740 --> 00:22:08,574 (blipping) 382 00:22:10,711 --> 00:22:12,612 Is that from the roll you found in the fridge? 383 00:22:12,679 --> 00:22:14,447 Yeah. Looks like some sort of gathering. 384 00:22:14,515 --> 00:22:18,518 Billy james, our tattoo artist, present. 385 00:22:18,585 --> 00:22:21,154 Keith borgese, the boyfriend, present. 386 00:22:21,221 --> 00:22:22,355 Doesn't look like he belongs. 387 00:22:22,422 --> 00:22:23,356 No. 388 00:22:23,423 --> 00:22:25,158 But this guy does. 389 00:22:25,225 --> 00:22:27,593 Huh. He's a little older than the rest. 390 00:22:27,661 --> 00:22:28,561 Exactly. 391 00:22:28,629 --> 00:22:30,196 And take a look at this. 392 00:22:30,264 --> 00:22:32,064 Same group, different night. 393 00:22:33,767 --> 00:22:35,034 Everyone's there 394 00:22:35,102 --> 00:22:36,636 Except for the boyfriend. 395 00:22:36,703 --> 00:22:38,037 Mm. Obviously wasn't his cup of tea. 396 00:22:38,105 --> 00:22:39,005 You know, this could be 397 00:22:39,072 --> 00:22:40,807 The older guy the doorman mentioned. 398 00:22:40,874 --> 00:22:42,008 He's front and center. 399 00:22:42,075 --> 00:22:43,543 Estelle christensen's close by. 400 00:22:43,610 --> 00:22:45,778 And it does look like some sort of ceremony. 401 00:22:45,846 --> 00:22:48,381 My guess is, he's the puppet master. 402 00:22:48,448 --> 00:22:50,183 Maybe the one leading the sheep to slaughter. 403 00:22:51,919 --> 00:22:52,852 (blipping) 404 00:22:52,920 --> 00:22:55,121 You push in on that table? 405 00:22:56,490 --> 00:22:57,990 (blipping) 406 00:22:58,058 --> 00:23:00,660 Does that look like some sort of blade? 407 00:23:00,727 --> 00:23:02,028 It's hard to tell. 408 00:23:02,095 --> 00:23:04,697 We can use genuine fractals to manipulate the pixels. 409 00:23:04,765 --> 00:23:06,199 May get us a better image. 410 00:23:06,266 --> 00:23:08,668 We may just be looking at our murder weapon. 411 00:23:08,735 --> 00:23:09,669 (tapping keys) 412 00:23:09,736 --> 00:23:11,070 (blipping) 413 00:23:18,011 --> 00:23:20,079 My wife's always misplacing her key. 414 00:23:20,147 --> 00:23:21,647 Thank you. You're welcome. 415 00:23:27,354 --> 00:23:29,355 I've told you everything I know. 416 00:23:29,423 --> 00:23:32,024 Have a seat, mr. Christensen. 417 00:23:32,125 --> 00:23:33,459 We're going to be here a while. 418 00:23:33,527 --> 00:23:35,261 You may as well get comfortable. 419 00:23:37,231 --> 00:23:38,531 (sighs) 420 00:23:40,534 --> 00:23:41,767 Found a few photographs 421 00:23:41,835 --> 00:23:46,606 That your daughter took of people at a... Party. 422 00:23:48,609 --> 00:23:49,775 Take a look. 423 00:23:49,843 --> 00:23:51,844 Anyone ring a bell? 424 00:23:56,617 --> 00:23:59,452 I don't see anyone here I know. 425 00:24:04,725 --> 00:24:06,659 Are you sure about that? 426 00:24:06,727 --> 00:24:08,794 Yes. 427 00:24:08,862 --> 00:24:11,297 Put your left arm on the table. 428 00:24:11,365 --> 00:24:12,465 What? 429 00:24:15,569 --> 00:24:18,337 I want to know what that is. 430 00:24:18,405 --> 00:24:19,572 It's a scar. 431 00:24:19,640 --> 00:24:20,573 Don't waste my time, 432 00:24:20,641 --> 00:24:21,574 Mr. Christensen. 433 00:24:21,642 --> 00:24:22,975 You know what I'm asking you. 434 00:24:23,043 --> 00:24:24,777 I'm trying to solve your daughter's murder. 435 00:24:24,845 --> 00:24:26,612 Does that mean anything to you? 436 00:24:26,680 --> 00:24:29,315 Or is your faith that strong, you're willing 437 00:24:29,383 --> 00:24:30,650 To let her killer go free? 438 00:24:30,717 --> 00:24:32,752 You know nothing about my faith. 439 00:24:32,819 --> 00:24:34,120 Maybe I don't. 440 00:24:34,187 --> 00:24:35,621 But I think you're protecting someone 441 00:24:35,689 --> 00:24:37,523 That has something to do with this murder. 442 00:24:39,726 --> 00:24:42,728 Help me solve your daughter's death, mr. Christensen. 443 00:24:42,796 --> 00:24:44,130 Tell me what you know. 444 00:24:49,169 --> 00:24:52,271 Joseph vance. 445 00:24:52,339 --> 00:24:55,574 That's the name of the older gentleman in the photograph. 446 00:25:02,115 --> 00:25:03,649 Tell me about him. 447 00:25:03,717 --> 00:25:06,218 We met in a haven 448 00:25:06,286 --> 00:25:07,787 Many years back. 449 00:25:07,854 --> 00:25:08,788 Haven? 450 00:25:08,855 --> 00:25:11,791 It's where we gather. 451 00:25:11,858 --> 00:25:13,559 A safe place. 452 00:25:13,627 --> 00:25:16,062 Is that what I'm looking at in these photographs? 453 00:25:16,129 --> 00:25:17,730 A vampire haven? 454 00:25:17,798 --> 00:25:20,933 Joseph is the master of a haven 455 00:25:21,001 --> 00:25:23,369 Here in the city. 456 00:25:23,437 --> 00:25:26,339 I asked him to keep an eye on our daughter. 457 00:25:26,406 --> 00:25:28,975 He's known her since she was a child. 458 00:25:29,042 --> 00:25:32,311 We met actually here in new york 459 00:25:32,379 --> 00:25:35,014 When we brought estelle. 460 00:25:35,082 --> 00:25:36,282 (sighs) 461 00:25:36,350 --> 00:25:39,352 Truth is... 462 00:25:39,419 --> 00:25:42,989 Last time I spoke to estelle, she did sound a bit different, 463 00:25:43,056 --> 00:25:47,326 Like something was bothering her. 464 00:25:47,394 --> 00:25:49,528 What do they use 465 00:25:49,596 --> 00:25:51,931 To make that scar on your wrist? 466 00:25:51,999 --> 00:25:55,935 The coven master usually has the instrument made. 467 00:25:56,003 --> 00:25:59,038 It's a small silver object. 468 00:25:59,106 --> 00:26:01,874 Messer: It's an ankh, 469 00:26:01,942 --> 00:26:04,410 Also known as the crux ansata. 470 00:26:04,478 --> 00:26:06,045 Represents balance, 471 00:26:06,113 --> 00:26:07,947 Male and female, more importantly, 472 00:26:08,015 --> 00:26:09,215 Life and death. 473 00:26:09,282 --> 00:26:10,383 It's also the egyptian 474 00:26:10,450 --> 00:26:12,918 Hieroglyphic symbol for eternal life. 475 00:26:12,986 --> 00:26:15,588 And joseph vance may need just that. 476 00:26:15,655 --> 00:26:16,856 (camera shutter clicks) 477 00:26:16,923 --> 00:26:18,257 (screams) (grunts) 478 00:26:33,060 --> 00:26:35,428 Test everything. 479 00:26:37,431 --> 00:26:41,534 Believe nothing. 480 00:27:09,497 --> 00:27:11,498 ¶ ¶ 481 00:27:32,587 --> 00:27:36,390 I am the only god that is. 482 00:27:36,457 --> 00:27:38,458 I am willing. 483 00:27:50,038 --> 00:27:51,538 (sighs) 484 00:28:10,658 --> 00:28:11,925 (loud bang) flack: Nypd! 485 00:28:11,993 --> 00:28:12,859 Don't move! 486 00:28:12,927 --> 00:28:14,428 What the hell is going on? 487 00:28:14,495 --> 00:28:15,529 Hey, drop the knife! 488 00:28:15,596 --> 00:28:17,697 I said put it down right now! 489 00:28:17,765 --> 00:28:19,466 (ankh clinks on floor) 490 00:28:19,534 --> 00:28:20,934 You have no right 491 00:28:21,002 --> 00:28:22,602 To be in here. 492 00:28:22,670 --> 00:28:24,471 Not gonna bite me, are you? 493 00:28:44,525 --> 00:28:46,526 Take a seat, mr. Vance. 494 00:29:00,108 --> 00:29:01,842 You own a cord blood bank, 495 00:29:01,909 --> 00:29:04,344 And in your spare time, you slit people's wrists. 496 00:29:04,412 --> 00:29:06,746 You a bloodthirsty man? 497 00:29:06,814 --> 00:29:09,616 Despite what you think, 498 00:29:09,684 --> 00:29:11,685 I have never harmed a human being. 499 00:29:11,752 --> 00:29:13,120 Then what do you call that party 500 00:29:13,187 --> 00:29:15,055 My men broke up in your living room? 501 00:29:15,123 --> 00:29:17,891 Such a sad world you live in. 502 00:29:19,760 --> 00:29:24,064 Fear of what you don't know. 503 00:29:24,132 --> 00:29:28,168 I think you instilled fear into an innocent, young girl. 504 00:29:28,236 --> 00:29:30,604 I gave estelle 505 00:29:30,671 --> 00:29:34,741 Nothing but love and support. 506 00:29:34,809 --> 00:29:37,811 I honored that young woman. 507 00:29:45,386 --> 00:29:47,387 ¶ ¶ 508 00:29:56,197 --> 00:29:57,731 (gasps) 509 00:29:57,798 --> 00:29:59,799 (groaning softly) 510 00:30:04,105 --> 00:30:05,038 (gasps) 511 00:30:05,106 --> 00:30:07,107 (moans) 512 00:30:13,447 --> 00:30:16,750 You wouldn't understand. 513 00:30:18,786 --> 00:30:21,555 I understand that you were in possession of the weapon 514 00:30:21,622 --> 00:30:23,757 That may have been used to kill our victim. 515 00:30:23,824 --> 00:30:27,827 I understand you also made lat e-night visits to her apartment. 516 00:30:27,895 --> 00:30:30,497 And you don't appear to show any signs of sympathy 517 00:30:30,565 --> 00:30:32,199 For your so-called "friend." 518 00:30:33,234 --> 00:30:37,871 I am deeply disturbed 519 00:30:37,939 --> 00:30:40,507 By estelle's death. 520 00:30:40,575 --> 00:30:44,377 You are deeply disturbed. 521 00:30:44,445 --> 00:30:47,147 I'll give you that much. 522 00:31:03,431 --> 00:31:06,466 Hey, stell, danny found the missing piece of our vic's ear 523 00:31:06,534 --> 00:31:08,034 In joseph vance's apartment. 524 00:31:14,008 --> 00:31:15,442 What about the ankh that vance was holding 525 00:31:15,509 --> 00:31:16,509 When we arrested him? 526 00:31:16,577 --> 00:31:18,044 Heading to the lab to process it now. 527 00:31:18,112 --> 00:31:19,379 See if it matches the wound pattern 528 00:31:19,447 --> 00:31:21,081 On our vic and then run it for dna. 529 00:31:21,148 --> 00:31:22,582 If we can connect this to our murder, 530 00:31:22,650 --> 00:31:24,451 We might just have enough to put mr. Vance away. 531 00:31:24,518 --> 00:31:25,452 That wouldn't suck. 532 00:31:25,519 --> 00:31:26,820 No. 533 00:31:26,887 --> 00:31:28,888 ¶ ¶ 534 00:31:38,299 --> 00:31:39,799 (blipping) 535 00:31:50,645 --> 00:31:52,679 (computer chirping) 536 00:32:05,926 --> 00:32:07,927 (computer trilling) 537 00:32:15,770 --> 00:32:17,804 (computer beeping) 538 00:32:22,243 --> 00:32:25,245 Blood trace on the blade was a match to estelle christensen. 539 00:32:25,313 --> 00:32:26,479 So it definitely drew her blood. 540 00:32:26,547 --> 00:32:28,281 As well as the blood of several other donors 541 00:32:28,349 --> 00:32:29,282 I'm running through the system. 542 00:32:29,350 --> 00:32:30,450 Vance said the ankh was used 543 00:32:30,518 --> 00:32:32,319 In several blood ceremonies, 544 00:32:32,386 --> 00:32:34,154 So multiple donors makes sense. 545 00:32:34,221 --> 00:32:36,022 But estelle's blood looked barely degraded, 546 00:32:36,090 --> 00:32:37,357 Meaning it was recently deposited. 547 00:32:37,425 --> 00:32:38,858 And the dna from the handle 548 00:32:38,926 --> 00:32:40,460 Matches vance's reference sample. 549 00:32:40,528 --> 00:32:43,263 Looks like we got enough to put this guy away. 550 00:32:44,465 --> 00:32:46,299 Hey, I found foreign dna on the piece 551 00:32:46,367 --> 00:32:48,768 Of the vic's ear I recovered from the fridge. 552 00:32:52,106 --> 00:32:54,674 Only thing is, it's not a match to joseph vance. 553 00:32:55,643 --> 00:32:58,011 How is that possible? 554 00:32:58,079 --> 00:32:59,212 It's possible. 555 00:33:01,148 --> 00:33:03,383 If he didn't act alone. 556 00:33:26,014 --> 00:33:27,415 Danny: We've got the murder weapon and our vic's ear 557 00:33:27,483 --> 00:33:29,285 In joseph vance's apartment. 558 00:33:29,352 --> 00:33:30,519 But we need to find something 559 00:33:30,587 --> 00:33:32,388 That puts him at the scene of her murder. 560 00:33:32,455 --> 00:33:34,757 Yeah, and so far we can't do that for him-- or billy james-- 561 00:33:34,824 --> 00:33:36,225 Or keith borgese. 562 00:33:36,293 --> 00:33:38,460 Even though dna results found all their blood on the blade, 563 00:33:38,528 --> 00:33:40,296 Doesn't definitively put any of them at the scene. 564 00:33:40,363 --> 00:33:41,730 How about dracula? 565 00:33:42,666 --> 00:33:44,266 Can we put him on there, too? 566 00:33:44,334 --> 00:33:45,601 Should I add him to the list 567 00:33:45,669 --> 00:33:47,636 Of our suspects? All right, all right. 568 00:33:50,674 --> 00:33:52,374 Look, I won't pretend to understand 569 00:33:52,442 --> 00:33:53,976 What these people believe in, 570 00:33:54,044 --> 00:33:55,778 But from everything we've seen and heard, 571 00:33:55,845 --> 00:33:59,448 This sect, haven, whatever you want to call it, is nonviolent. 572 00:33:59,516 --> 00:34:00,649 Mac's right. 573 00:34:00,717 --> 00:34:02,418 Just because we're not followers of joseph vance 574 00:34:02,485 --> 00:34:04,286 Doesn't mean the evidence supports him killing our vic. 575 00:34:04,354 --> 00:34:06,555 Taylor: And biting an ear 576 00:34:06,623 --> 00:34:08,157 Or a neck, for that matter, 577 00:34:08,224 --> 00:34:10,125 Isn't a part of their ritual. 578 00:34:10,193 --> 00:34:11,860 He's actually claiming we planted that ear in his freezer. 579 00:34:11,928 --> 00:34:13,295 Threatening to sue. 580 00:34:13,363 --> 00:34:15,497 Taylor: Let's forget about what he thinks. 581 00:34:15,565 --> 00:34:19,168 It's our job to focus on the evidence with impartial eyes. 582 00:34:19,235 --> 00:34:21,503 Maybe we should take another look at the dna. 583 00:34:31,681 --> 00:34:33,148 What are you thinking, boss? 584 00:34:37,620 --> 00:34:39,822 We found keith borgese's dna on that blade, right? 585 00:34:39,889 --> 00:34:42,424 Yeah, he was one of the donors. 586 00:34:42,492 --> 00:34:44,660 Keith didn't have a scar on his wrist. 587 00:34:44,728 --> 00:34:46,061 I should have been with her. 588 00:34:47,030 --> 00:34:47,963 This is my fault. 589 00:34:48,031 --> 00:34:49,198 I could have protected her. 590 00:34:49,265 --> 00:34:51,100 I-I should have been with her. 591 00:34:51,167 --> 00:34:52,301 But he was in the photographs 592 00:34:52,369 --> 00:34:53,669 We developed from estelle's apartment. 593 00:34:54,704 --> 00:34:57,473 Yes, but he's only in the first, 594 00:34:57,540 --> 00:34:58,807 Not the second photo, 595 00:34:58,875 --> 00:35:00,843 Which was clearly taken on another day. 596 00:35:00,910 --> 00:35:02,444 Danny: Maybe he didn't like what he saw. 597 00:35:02,512 --> 00:35:04,980 Not to mention he was on the dry lip balm 598 00:35:05,048 --> 00:35:06,482 Stella found at the crime scene. Boyfriend and girlfriend. 599 00:35:06,549 --> 00:35:08,217 Or it fell out of his pocket 600 00:35:08,284 --> 00:35:09,418 When he was running out of there. 601 00:35:09,486 --> 00:35:10,452 Bonasera: Yeah, and if he wasn't 602 00:35:10,520 --> 00:35:11,653 Involved in the ceremony, 603 00:35:11,721 --> 00:35:12,955 His blood shouldn't have been on that blade. 604 00:35:13,022 --> 00:35:13,689 No. 605 00:35:13,757 --> 00:35:16,325 Which means this kid 606 00:35:16,393 --> 00:35:18,827 Could have spilled more blood than anyone else. 607 00:35:38,748 --> 00:35:41,016 What she did made you jealous. 608 00:35:41,084 --> 00:35:42,684 I can understand that. 609 00:35:45,588 --> 00:35:48,991 This isn't about another man. 610 00:35:49,058 --> 00:35:51,527 This is about the haven. 611 00:36:01,171 --> 00:36:03,172 (whispering) 612 00:36:19,522 --> 00:36:21,123 (groans) 613 00:36:21,191 --> 00:36:22,524 (gasps) 614 00:36:25,895 --> 00:36:27,930 (moans) 615 00:36:35,038 --> 00:36:37,005 They took her from me. 616 00:36:40,810 --> 00:36:42,978 What you saw disgusted you, didn't it? 617 00:36:43,046 --> 00:36:45,414 Did you see what they do? 618 00:36:45,482 --> 00:36:47,716 She wasn't mine anymore. 619 00:36:47,784 --> 00:36:49,485 Th-they changed her. 620 00:36:49,552 --> 00:36:50,719 You lost your girlfriend 621 00:36:50,787 --> 00:36:53,155 To something you couldn't comprehend. 622 00:36:53,223 --> 00:36:54,690 And in the heat of the moment, 623 00:36:54,757 --> 00:36:56,558 You took that frustration out on her. 624 00:36:56,626 --> 00:36:58,927 You were with her in the park, but not like before. 625 00:36:58,995 --> 00:37:01,663 This time, she thought she was alone, but you were right behind her. 626 00:37:04,033 --> 00:37:05,534 (screaming) 627 00:37:10,607 --> 00:37:12,641 (screaming) (grunts) 628 00:37:13,910 --> 00:37:15,911 (gasping groan) 629 00:37:17,080 --> 00:37:18,680 When you realized you were in too deep... 630 00:37:18,748 --> 00:37:19,681 Just stop, please. 631 00:37:19,749 --> 00:37:20,816 There was only one way out. 632 00:37:20,884 --> 00:37:23,185 Set up the person you thought 633 00:37:23,253 --> 00:37:25,654 Was taking the girl you loved away from you: 634 00:37:25,722 --> 00:37:27,256 Joseph vance. 635 00:37:33,630 --> 00:37:36,665 I was trying to save her. 636 00:37:36,733 --> 00:37:39,568 I swear to god I'm not like those other people. 637 00:37:41,170 --> 00:37:43,338 No, you're not. 638 00:37:46,776 --> 00:37:50,546 However disgusted you are with them, they didn't kill anyone. 639 00:37:51,481 --> 00:37:54,383 I just didn't understand it. 640 00:37:54,450 --> 00:37:56,318 There are a lot of things in this world 641 00:37:56,386 --> 00:37:58,020 We don't understand, 642 00:37:58,087 --> 00:38:01,356 But it's never a reason to take a life. 643 00:38:37,927 --> 00:38:39,928 (wind whistling) 644 00:38:40,930 --> 00:38:42,831 Mr. Christensen. 645 00:38:42,899 --> 00:38:46,702 Thank you for coming. 646 00:38:50,139 --> 00:38:51,373 (sighs) 647 00:38:51,441 --> 00:38:54,910 This park used to be a special place for our family. 648 00:38:56,312 --> 00:38:58,246 I know you may not agree 649 00:38:58,314 --> 00:39:02,784 With our beliefs, but it's got us through a lot, 650 00:39:02,852 --> 00:39:04,853 And it will get us through this. 651 00:39:04,921 --> 00:39:09,424 I'm not judging you, mr. Christensen. 652 00:39:12,495 --> 00:39:15,063 Your daughter's work. 653 00:39:17,800 --> 00:39:19,935 I'm sure she'd want you to have it. 654 00:39:20,003 --> 00:39:23,572 She had a way of... 655 00:39:23,640 --> 00:39:26,975 Seeing the beauty in... 656 00:39:27,043 --> 00:39:30,045 Everything she came across. 657 00:39:53,036 --> 00:40:03,972 Sync by honeybunny www.addic7ed.com