1
00:01:13,505 --> 00:01:15,506
(twig snaps)
2
00:01:18,243 --> 00:01:19,944
(wind whistling)
3
00:01:20,011 --> 00:01:21,478
(crow cawing) (shrieks)
4
00:01:24,015 --> 00:01:25,616
(cawing)
5
00:01:25,684 --> 00:01:26,684
(sighs)
6
00:01:34,125 --> 00:01:36,827
(woman screaming,
camera shutter clicking rapidly)
7
00:01:49,441 --> 00:01:50,741
(camera whirs, shutter clicks)
8
00:01:52,944 --> 00:01:54,945
¶ ¶
9
00:01:58,049 --> 00:02:00,050
(wind whistling)
10
00:02:04,889 --> 00:02:06,890
(crow cawing)
11
00:02:13,465 --> 00:02:15,432
¶ ¶
12
00:02:15,500 --> 00:02:18,502
(crow cawing)
13
00:02:25,043 --> 00:02:26,544
Holy...
14
00:02:29,047 --> 00:02:32,716
(siren wailing)
15
00:02:33,718 --> 00:02:35,719
(indistinct radio chatter)
16
00:02:42,293 --> 00:02:46,063
I used to look forward to a new snowfall.
17
00:02:46,131 --> 00:02:47,998
Not today.
18
00:02:48,066 --> 00:02:50,234
Yeah, it covered any tracks
our killer may have left.
19
00:02:50,301 --> 00:02:51,735
We have an I.D.?
20
00:02:51,803 --> 00:02:53,237
No.
21
00:02:53,304 --> 00:02:55,839
She appears to be in her early 20s.
22
00:02:55,907 --> 00:02:58,442
Parks and recs called it in
about a half an hour ago.
23
00:02:58,510 --> 00:03:00,778
The first on scene told me
that she has cash in her pocket
24
00:03:00,845 --> 00:03:01,845
And a watch on her wrist.
25
00:03:01,913 --> 00:03:03,113
We're not looking for a thief.
26
00:03:03,181 --> 00:03:05,416
Not seeing much lividity here.
27
00:03:06,284 --> 00:03:07,785
Skin is pale.
28
00:03:07,852 --> 00:03:09,787
She lost a lot of blood.
29
00:03:09,854 --> 00:03:11,655
But no blood pool?
30
00:03:23,668 --> 00:03:25,736
Tracks weren't the only
thing snowfall covered.
31
00:03:27,205 --> 00:03:30,674
Looks like the bottom of her
earlobe's been bitten off.
32
00:03:31,709 --> 00:03:33,177
Hawkes: Puncture wound.
33
00:03:33,244 --> 00:03:35,546
Think I may have just found our c.O.D.
34
00:03:40,318 --> 00:03:41,285
Say "cheese."
35
00:03:43,955 --> 00:03:45,522
Someone was taking pictures.
36
00:03:45,590 --> 00:03:49,059
Looks like we just found our only witness.
37
00:03:49,127 --> 00:03:51,495
(camera shutter clicking rapidly)
38
00:03:51,563 --> 00:04:01,566
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
39
00:04:12,250 --> 00:04:16,553
¶ out here in the fields ¶
40
00:04:16,621 --> 00:04:20,524
¶ I fight for my meals ¶
41
00:04:20,592 --> 00:04:25,129
¶ I get my back into my living ¶
42
00:04:27,532 --> 00:04:29,633
¶ yeah, yeah, yeah, yeah. ¶
43
00:05:18,736 --> 00:05:20,170
Sid: This is an overlay
44
00:05:20,237 --> 00:05:22,472
Of a patterned injury I found adjacent
45
00:05:22,540 --> 00:05:23,941
To the vic's puncture wound.
46
00:05:24,009 --> 00:05:27,445
Taylor: It's more than likely a
detail from our murder weapon.
47
00:05:27,512 --> 00:05:29,447
(implement slicing)
48
00:05:29,564 --> 00:05:32,833
And whatever that implement is,
it punctured the carotid artery,
49
00:05:32,901 --> 00:05:33,901
Leading to exsanguination,
50
00:05:33,969 --> 00:05:35,302
Your official c.O.D.
51
00:05:35,370 --> 00:05:36,704
We get a name?
52
00:05:36,772 --> 00:05:37,705
Ran her prints,
53
00:05:37,773 --> 00:05:39,340
She's not in the system.
54
00:05:39,407 --> 00:05:42,443
You're looking at jane doe for now.
55
00:05:42,511 --> 00:05:44,645
Also found a curious scar
56
00:05:44,713 --> 00:05:46,113
On her left wrist.
57
00:05:46,181 --> 00:05:47,681
Appears to be recent.
58
00:05:48,717 --> 00:05:50,584
What about this injury to her ear?
59
00:05:50,652 --> 00:05:52,219
We found her in the park.
60
00:05:52,287 --> 00:05:54,221
Tell me it's from animal activity.
61
00:05:54,289 --> 00:05:56,891
Unfortunately, I can't do that.
62
00:05:56,958 --> 00:05:59,226
And any foreign dna on the
ear was more than likely
63
00:05:59,294 --> 00:06:01,595
Washed away with the blood flow.
64
00:06:01,663 --> 00:06:04,431
I did recover this fleck of blood
65
00:06:04,499 --> 00:06:07,268
At the puncture site on the vic's neck.
66
00:06:07,335 --> 00:06:09,036
Unlike the blood from the wound,
67
00:06:09,104 --> 00:06:12,573
This particle was deposited
when it was already dry.
68
00:06:14,743 --> 00:06:17,678
It could be from our killer.
69
00:06:17,746 --> 00:06:19,246
Or we're looking for a murder weapon
70
00:06:19,314 --> 00:06:21,115
That's seen more than one victim.
71
00:06:25,220 --> 00:06:27,221
¶ ¶
72
00:06:57,452 --> 00:06:59,386
¶ ¶
73
00:07:02,858 --> 00:07:04,391
(knocking)
74
00:07:04,459 --> 00:07:05,593
One sec.
75
00:07:07,596 --> 00:07:08,596
Come on in.
76
00:07:10,298 --> 00:07:11,332
How's it going?
77
00:07:11,399 --> 00:07:13,734
Feeling old.
78
00:07:13,802 --> 00:07:15,369
I'd say it was the cold weather,
79
00:07:15,437 --> 00:07:17,838
But you're too young for
aches and pains like that.
80
00:07:17,906 --> 00:07:19,840
Well, mac asked adam to develop
our vic's roll of film.
81
00:07:19,908 --> 00:07:21,475
Kid had no idea what he was talking about.
82
00:07:21,543 --> 00:07:23,143
Digital generation.
83
00:07:23,211 --> 00:07:25,279
I hope you hit him. Oh, I did.
84
00:07:27,249 --> 00:07:29,984
Found these at the end of the roll.
85
00:07:30,051 --> 00:07:33,153
Imagine recording the last
moments of your life on film.
86
00:07:33,221 --> 00:07:34,822
Talk about a self-portrait.
87
00:07:37,158 --> 00:07:38,859
Bonasera: Boyfriend?
88
00:07:38,927 --> 00:07:40,694
Yeah, that's what I'm thinking. Those were
89
00:07:40,762 --> 00:07:42,062
The first two pictures on the roll.
90
00:07:42,931 --> 00:07:44,798
She looks happy.
91
00:07:45,934 --> 00:07:49,603
Yeah, 34 pictures later, not so much, huh?
92
00:07:49,671 --> 00:07:51,972
The lighting on these two
shots indicate morning.
93
00:07:52,040 --> 00:07:54,308
Our vic was killed much later than that.
94
00:07:54,376 --> 00:07:55,809
They must have been taken earlier,
95
00:07:55,877 --> 00:07:58,312
Or maybe even on another day.
96
00:07:58,380 --> 00:07:59,713
I'm thinking
97
00:07:59,781 --> 00:08:02,283
That we can use the rest
of the photos to retrace
98
00:08:02,350 --> 00:08:05,653
Our jane doe's steps,
figure out where she came from.
99
00:08:06,688 --> 00:08:09,089
And who she is.
100
00:08:12,594 --> 00:08:14,528
(indistinct background chatter)
101
00:08:14,596 --> 00:08:16,263
(distant car horns honking)
102
00:08:20,201 --> 00:08:22,703
Here's where our jane doe took this photo.
103
00:08:28,743 --> 00:08:32,880
Then maybe this belonged to her.
104
00:08:32,948 --> 00:08:34,682
Dry lip balm.
105
00:08:36,718 --> 00:08:38,385
Watch your step here.
106
00:08:41,456 --> 00:08:44,391
This pattern, it indicates
107
00:08:44,459 --> 00:08:47,995
That there were foot impressions
here before the snowfall.
108
00:08:48,063 --> 00:08:51,098
And they're in close enough
proximity to our scene.
109
00:08:51,166 --> 00:08:52,299
It's kind of a long shot,
110
00:08:52,367 --> 00:08:54,101
But maybe this fell out
of our killer's pocket.
111
00:08:55,370 --> 00:08:57,538
Looks like she snapped her
next picture over there.
112
00:08:58,473 --> 00:08:59,940
Here we go.
113
00:09:00,008 --> 00:09:01,542
This is where she took the photo.
114
00:09:04,779 --> 00:09:06,714
Check out those buildings in the background.
115
00:09:06,781 --> 00:09:08,582
Maybe someone over there saw it.
116
00:09:08,650 --> 00:09:11,585
Let's go knock on some doors.
117
00:09:11,653 --> 00:09:13,921
Man: Yeah, I know her. That's estelle.
118
00:09:13,989 --> 00:09:15,556
Estelle christensen.
119
00:09:15,623 --> 00:09:17,558
How did this happen?
120
00:09:17,625 --> 00:09:20,794
Murdered in the park last night,
right across the street.
121
00:09:20,862 --> 00:09:22,096
Oh, jeez. You know, I was wondering
122
00:09:22,163 --> 00:09:23,430
Why she didn't come home.
123
00:09:23,498 --> 00:09:24,965
I figured she just stayed
at the boyfriend's.
124
00:09:26,001 --> 00:09:27,368
This him by any chance?
125
00:09:27,435 --> 00:09:29,370
Yeah, yeah, that's keith.
126
00:09:29,437 --> 00:09:31,305
Uh, borgese, I think.
127
00:09:31,373 --> 00:09:32,740
Italian name, I know that.
128
00:09:32,807 --> 00:09:35,109
When was the last time you saw ms.
Christensen?
129
00:09:35,176 --> 00:09:37,244
Yesterday, just before sunset.
130
00:09:37,312 --> 00:09:39,747
She takes pictures in the park
every day around that time.
131
00:09:39,814 --> 00:09:40,914
Keith is usually with her.
132
00:09:40,982 --> 00:09:41,915
Usually?
133
00:09:41,983 --> 00:09:43,150
He wasn't with her yesterday?
134
00:09:43,218 --> 00:09:45,352
No.
135
00:09:45,420 --> 00:09:46,487
I don't believe so, no.
136
00:09:46,554 --> 00:09:49,056
What a shame.
137
00:09:49,124 --> 00:09:52,159
That girl was beautiful, smart...
138
00:09:52,227 --> 00:09:53,560
Hey, how you doing?
139
00:09:53,628 --> 00:09:54,895
Hey.
140
00:09:54,963 --> 00:09:56,530
Thanks, jimmy.
141
00:09:56,598 --> 00:09:57,564
And funny.
142
00:09:57,632 --> 00:09:59,066
You know, that english sense of humor.
143
00:09:59,134 --> 00:10:00,000
She was british?
144
00:10:00,068 --> 00:10:01,668
Oh, yeah, right down to
145
00:10:01,736 --> 00:10:03,137
The afternoon tea. Any other visitors?
146
00:10:03,204 --> 00:10:05,672
Nah, just the boyfriend... Pretty much.
147
00:10:08,410 --> 00:10:09,610
What do you mean, "pretty much?"
148
00:10:09,677 --> 00:10:12,780
Pretty much, pretty much.
149
00:10:13,681 --> 00:10:15,015
All right.
150
00:10:15,083 --> 00:10:16,917
There was this older guy.
I don't remember his name.
151
00:10:16,985 --> 00:10:18,419
But he'd come by once in a while,
152
00:10:18,486 --> 00:10:19,720
Late night.
153
00:10:19,788 --> 00:10:20,921
You want to be more specific, guy?
154
00:10:20,989 --> 00:10:21,922
Getting cold out here.
155
00:10:21,990 --> 00:10:23,590
Like I said, estelle had a boyfriend,
156
00:10:23,658 --> 00:10:25,259
But I don't know, maybe she was
157
00:10:25,326 --> 00:10:26,827
Seeing this older guy on the side.
158
00:10:26,895 --> 00:10:28,695
But I swear, I don't know his name.
159
00:10:28,763 --> 00:10:30,130
That's all I got.
160
00:10:31,166 --> 00:10:32,599
All right, thanks.
161
00:10:32,667 --> 00:10:34,568
We'll be in touch. Yeah.
162
00:10:36,905 --> 00:10:39,606
Where did you and estelle first meet, keith?
163
00:10:39,674 --> 00:10:41,075
Central park.
164
00:10:41,142 --> 00:10:43,143
She took a picture of me.
165
00:10:46,781 --> 00:10:49,183
When was this taken?
166
00:10:51,219 --> 00:10:52,753
Few days ago.
167
00:10:53,788 --> 00:10:55,222
And this?
168
00:10:56,257 --> 00:10:58,258
(sighs softly)
169
00:11:01,296 --> 00:11:04,331
That was the day before yesterday.
170
00:11:04,399 --> 00:11:07,367
That was the last time I saw estelle.
171
00:11:11,239 --> 00:11:14,141
I understand you two walked in the park
172
00:11:14,209 --> 00:11:16,210
Every day at sunset.
173
00:11:17,245 --> 00:11:18,345
Yeah.
174
00:11:18,413 --> 00:11:21,782
Why was last night different?
175
00:11:21,850 --> 00:11:25,552
We had an argument a few days ago.
176
00:11:25,620 --> 00:11:28,021
Was the argument about another man?
177
00:11:28,089 --> 00:11:29,223
No.
178
00:11:29,290 --> 00:11:30,891
Why would you say that?
179
00:11:30,959 --> 00:11:32,359
A witness described
180
00:11:32,427 --> 00:11:36,029
An older gentleman estelle may
have had a relationship with.
181
00:11:36,097 --> 00:11:38,332
I have no idea what you're talking about.
182
00:11:38,399 --> 00:11:40,834
My girlfriend just died,
and you ask me that?
183
00:11:40,902 --> 00:11:42,436
Well, help me out here, keith.
184
00:11:42,504 --> 00:11:44,571
You two go to the park every day.
185
00:11:44,639 --> 00:11:46,707
On the day she's murdered, you're not there.
186
00:11:46,774 --> 00:11:48,041
How do you explain that?
187
00:11:48,109 --> 00:11:50,344
I-I told you. We had an argument.
188
00:11:50,411 --> 00:11:52,446
About what?
189
00:11:52,514 --> 00:11:54,515
I don't know.
190
00:11:54,582 --> 00:11:57,351
Nothing. Just...
191
00:11:57,418 --> 00:11:59,920
She was just acting weird lately, you know?
192
00:11:59,988 --> 00:12:03,023
An-and something was different,
and I wanted to know why.
193
00:12:03,091 --> 00:12:05,425
Did she tell you?
194
00:12:08,663 --> 00:12:10,631
Did she tell you why, keith?
195
00:12:10,698 --> 00:12:12,566
(quietly): I'm sorry.
196
00:12:12,634 --> 00:12:15,102
I'm sorry. I'm... (sniffles)
197
00:12:15,203 --> 00:12:16,637
I should've been with her last night.
198
00:12:16,704 --> 00:12:18,639
This is my fault.
I could have protected her.
199
00:12:18,706 --> 00:12:20,807
I ju... I...
200
00:12:20,875 --> 00:12:24,244
I should've been with her.
I should've been with her.
201
00:12:26,181 --> 00:12:29,183
(sighs, sniffles)
202
00:12:48,069 --> 00:12:49,703
Results from the dried blood fleck
203
00:12:49,770 --> 00:12:51,371
Sid collected from the vic's neck
204
00:12:51,439 --> 00:12:54,007
Came back to multiple donors,
male and female.
205
00:12:54,075 --> 00:12:57,243
Could've transferred from the murder weapon.
206
00:12:57,311 --> 00:12:59,145
Were any of those donors the boyfriend?
207
00:12:59,213 --> 00:13:01,948
Don't know that yet, but the dry
lip balm did come back to him.
208
00:13:02,016 --> 00:13:02,949
Doctor.
209
00:13:03,017 --> 00:13:04,217
Well, that's not surprising.
210
00:13:04,285 --> 00:13:06,786
They could've shared it.
211
00:13:06,854 --> 00:13:09,155
Okay.
212
00:13:09,223 --> 00:13:12,358
I got a codis hit from one
of the donors on the fleck.
213
00:13:12,426 --> 00:13:13,626
Say hello to billy james.
214
00:13:13,694 --> 00:13:14,961
One prior for assault and battery.
215
00:13:15,029 --> 00:13:17,530
And now possibly murder.
216
00:13:21,202 --> 00:13:23,336
(tattoo drill whirring)
217
00:13:23,404 --> 00:13:25,205
¶ ¶
218
00:13:35,116 --> 00:13:36,449
Billy james?
219
00:13:39,987 --> 00:13:42,322
I take it you guys don't want "nypd"
220
00:13:42,389 --> 00:13:44,090
Tattooed on your forearms?
221
00:13:46,427 --> 00:13:47,894
Let's take a break.
222
00:13:51,031 --> 00:13:54,601
Must be a special guy-- jackson.
223
00:13:54,668 --> 00:13:56,736
You a friend of estelle christensen's?
224
00:13:56,804 --> 00:13:59,239
I know her. Why? She was murdered
225
00:13:59,306 --> 00:14:03,109
A couple of nights ago,
and we found your dna on her body.
226
00:14:03,978 --> 00:14:07,347
Estelle's dead?
227
00:14:07,414 --> 00:14:10,950
You serious? Yeah, we're serious.
What do you think we're doing here?
228
00:14:11,018 --> 00:14:12,886
How'd you get that scar on your wrist?
229
00:14:12,953 --> 00:14:15,021
I got lazy holding a gun a few months ago.
230
00:14:15,089 --> 00:14:17,290
I put it into my wrist.
231
00:14:17,358 --> 00:14:19,259
Flack: Where were you the
night before last, mr. James?
232
00:14:19,326 --> 00:14:21,594
Right here.
233
00:14:21,662 --> 00:14:22,595
Till what time?
234
00:14:22,663 --> 00:14:24,264
Late. I don't know. Hey, my man,
235
00:14:24,331 --> 00:14:25,698
You're gonna have to do better than that.
236
00:14:25,766 --> 00:14:27,534
What, you think I killed estelle?
237
00:14:27,601 --> 00:14:30,870
We're gonna have to confiscate
all your guns, mr. James.
238
00:14:30,938 --> 00:14:32,739
No, wait, hey, you can't do that, man.
239
00:14:32,807 --> 00:14:33,606
These guns are my income.
240
00:14:33,707 --> 00:14:34,808
I can't work without them!
241
00:14:34,875 --> 00:14:35,975
A woman's dead.
242
00:14:37,111 --> 00:14:38,978
Let's see how this works for you.
243
00:14:44,318 --> 00:14:49,322
¶ do anything for you... ¶
244
00:14:56,263 --> 00:14:58,331
She was quiet...
245
00:14:58,399 --> 00:15:01,301
And... Polite.
246
00:15:01,368 --> 00:15:04,571
Kept to herself.
247
00:15:04,638 --> 00:15:07,106
She would never harm anyone.
248
00:15:07,174 --> 00:15:09,542
I'm sorry, mrs. Christensen.
249
00:15:09,610 --> 00:15:11,611
Yes.
250
00:15:12,847 --> 00:15:14,948
Taylor: How long has she lived here?
251
00:15:15,015 --> 00:15:17,083
Not even a year. Yeah.
252
00:15:17,151 --> 00:15:19,118
(mrs. Christensen crying quietly)
253
00:15:24,058 --> 00:15:25,925
Oh...
254
00:15:25,993 --> 00:15:29,229
(sniffles)
255
00:15:33,067 --> 00:15:35,201
(sniffles) taylor: When was the last time
256
00:15:35,269 --> 00:15:37,003
You spoke to your daughter?
257
00:15:37,071 --> 00:15:38,738
Um...
258
00:15:38,806 --> 00:15:40,173
Two days ago.
259
00:15:40,241 --> 00:15:41,674
She was telling me
260
00:15:41,742 --> 00:15:44,210
How much she loved living here in the city.
261
00:15:44,278 --> 00:15:46,779
(sniffles) her photography
was going really well.
262
00:15:46,847 --> 00:15:49,983
We brought estelle here for the first time
263
00:15:50,050 --> 00:15:52,785
When she was...
264
00:15:52,853 --> 00:15:55,388
Uh, she was five.
265
00:15:55,456 --> 00:15:58,458
My mother actually lived in the city.
266
00:15:58,525 --> 00:16:00,293
(sighs): Oh.
267
00:16:00,361 --> 00:16:02,228
You okay, sir?
268
00:16:02,296 --> 00:16:03,796
No, I'm sorry, I'm not.
269
00:16:03,864 --> 00:16:05,231
(sniffles)
270
00:16:05,299 --> 00:16:07,567
I didn't think anything could
be worse than losing my mother,
271
00:16:07,635 --> 00:16:11,271
But here I am again back
in new york this way.
272
00:16:12,306 --> 00:16:15,241
She loved it here, didn't she?
273
00:16:15,309 --> 00:16:18,244
Yeah, ever since our first trip,
she used to say
274
00:16:18,312 --> 00:16:21,047
That, um, this was the place
with the tall buildings,
275
00:16:21,115 --> 00:16:24,918
And that she was gonna live here someday.
276
00:16:26,153 --> 00:16:27,887
It really doesn't make any sense.
277
00:16:27,955 --> 00:16:29,722
Who would want to hurt her?
278
00:16:29,790 --> 00:16:32,425
That's what we're trying
to figure out, ma'am.
279
00:16:32,493 --> 00:16:36,162
You find the person who did this.
280
00:16:36,230 --> 00:16:38,231
We will.
281
00:16:39,667 --> 00:16:41,668
¶ ¶
282
00:17:11,231 --> 00:17:13,700
(blipping)
283
00:17:13,767 --> 00:17:15,902
¶ ¶
284
00:17:27,915 --> 00:17:30,683
That pig giving you a hard time?
285
00:17:30,751 --> 00:17:32,919
Yeah. He's not being cooperative.
286
00:17:32,987 --> 00:17:35,188
So far, none of billy james's tattoo guns
287
00:17:35,255 --> 00:17:36,789
Match the puncture wound
on estelle christensen.
288
00:17:36,857 --> 00:17:38,591
No matter what I try,
289
00:17:38,659 --> 00:17:41,494
Nothing penetrates deep enough
to sever the carotid artery.
290
00:17:41,562 --> 00:17:42,562
Not to mention,
291
00:17:42,629 --> 00:17:44,030
I just got off the phone with flack.
292
00:17:44,098 --> 00:17:46,532
And billy james' alibi checks out.
293
00:17:46,600 --> 00:17:50,403
That young girl bled out through
a single puncture wound.
294
00:17:50,471 --> 00:17:52,705
How can something so small
295
00:17:52,773 --> 00:17:55,174
Be so fatal?
296
00:18:05,052 --> 00:18:06,152
Sid.
297
00:18:06,220 --> 00:18:07,887
You found something?
298
00:18:07,955 --> 00:18:09,989
After you left it occurred to me,
299
00:18:10,057 --> 00:18:11,924
That scar on estelle's wrist,
300
00:18:11,992 --> 00:18:13,393
It was vaguely reminiscent
301
00:18:13,460 --> 00:18:15,628
Of a zig-zag pattern I had seen before.
302
00:18:15,696 --> 00:18:18,798
So I did a little digging
through my files and-and...
303
00:18:18,866 --> 00:18:20,400
Conferred with some other mes,
304
00:18:20,467 --> 00:18:22,502
And I'm afraid my hunch was correct.
305
00:18:22,569 --> 00:18:23,770
This particular scar
306
00:18:23,837 --> 00:18:25,805
Is the result
307
00:18:25,873 --> 00:18:28,508
Of a cutting ceremony shared by...
308
00:18:28,575 --> 00:18:30,843
A certain cult.
309
00:18:30,911 --> 00:18:33,079
Cult?
310
00:18:33,147 --> 00:18:35,982
Look, I'll just say it straight.
311
00:18:36,050 --> 00:18:40,486
I think our vic may have
been killed by a vampire.
312
00:18:50,276 --> 00:18:51,277
Sid: I believe they're called
313
00:18:51,345 --> 00:18:53,780
Sanguine vampires, or, simply,
314
00:18:53,847 --> 00:18:56,950
Real vampires, as opposed
to lifestyle vampires,
315
00:18:57,017 --> 00:18:59,752
Which are more about the
gothic style and so on.
316
00:18:59,820 --> 00:19:02,422
But real or sanguine vampires
317
00:19:02,489 --> 00:19:04,457
Can get very philosophical
318
00:19:04,525 --> 00:19:06,960
And see it basically as their religion.
319
00:19:07,027 --> 00:19:10,930
And one way they discover
that higher place
320
00:19:10,998 --> 00:19:13,132
Is through blood exchange.
321
00:19:23,010 --> 00:19:25,511
Which, apparently, is a consensual act.
322
00:19:25,579 --> 00:19:28,748
All right. And, uh... You know this how?
323
00:19:28,816 --> 00:19:30,783
(laughs): Oh, don't give me that look.
324
00:19:30,851 --> 00:19:31,985
I mean,
325
00:19:32,052 --> 00:19:34,020
You know, my eccentricities only go so far.
326
00:19:34,088 --> 00:19:35,321
I promise you,
327
00:19:35,389 --> 00:19:37,390
I'm no vampire.
328
00:19:37,458 --> 00:19:38,458
It's all there
329
00:19:38,525 --> 00:19:39,592
On the world wide web.
330
00:19:39,660 --> 00:19:40,727
Our vic's scar
331
00:19:40,794 --> 00:19:42,762
Can very well be the result
332
00:19:42,830 --> 00:19:45,698
Of a blood exchange that happens
333
00:19:45,766 --> 00:19:47,233
In the world of vampirism.
334
00:19:47,301 --> 00:19:50,503
One of our earlier suspects,
335
00:19:50,571 --> 00:19:53,072
Billy james...
336
00:19:53,140 --> 00:19:55,708
And the vic's father...
337
00:19:55,776 --> 00:19:57,810
Both have the same scar.
338
00:19:57,878 --> 00:19:59,512
Well, they could all be involved
339
00:19:59,580 --> 00:20:01,314
With this, you know, way of life.
340
00:20:01,382 --> 00:20:03,883
You said the father was from europe?
341
00:20:03,951 --> 00:20:06,052
England. Perhaps the family has
342
00:20:06,120 --> 00:20:07,520
Romanian roots.
343
00:20:07,588 --> 00:20:10,390
Maybe they're descendants
of vlad the impaler.
344
00:20:12,059 --> 00:20:14,560
(chuckles) well, these could
be upstanding citizens
345
00:20:14,628 --> 00:20:16,896
Walking among us;
it's just fascinating to me,
346
00:20:16,964 --> 00:20:18,898
From a purely scientific
perspective, of course.
347
00:20:18,966 --> 00:20:20,900
With everything that's out there
348
00:20:20,968 --> 00:20:22,869
Right now, the idea of ingesting
349
00:20:22,936 --> 00:20:24,971
Another person's unscreened blood is...
350
00:20:25,039 --> 00:20:26,673
You know, quite frightening.
351
00:20:26,740 --> 00:20:29,876
Well, this whole theory,
sid, is a bit frightening.
352
00:20:29,943 --> 00:20:31,110
Yes.
353
00:20:31,178 --> 00:20:34,647
It appears estelle
christensen had a dark side.
354
00:20:35,716 --> 00:20:39,519
Which I intend to shed some light on.
355
00:20:46,827 --> 00:20:49,062
Flack: Well, that's a relief.
356
00:20:49,129 --> 00:20:50,296
What?
357
00:20:50,364 --> 00:20:52,331
She's got a bed.
358
00:20:52,399 --> 00:20:54,767
What'd you think? She'd have a coffin?
359
00:20:57,237 --> 00:20:58,905
She had a nice eye.
360
00:20:58,972 --> 00:21:00,773
Obviously put a lot of time
361
00:21:00,841 --> 00:21:02,308
Into these photographs.
362
00:21:04,645 --> 00:21:07,647
Oh. She obviously put a lot of time
363
00:21:07,715 --> 00:21:10,149
Into some interesting
reading habits as well.
364
00:21:10,217 --> 00:21:12,652
The awakening:
Confessions of a vampire.
365
00:21:12,720 --> 00:21:14,287
Are you serious?
366
00:21:14,354 --> 00:21:16,823
How does one get involved in this?
367
00:21:16,890 --> 00:21:19,258
I mean, when do you have
that moment of deciding,
368
00:21:19,326 --> 00:21:21,227
"I want to suck someone else's blood"?
369
00:21:21,295 --> 00:21:22,995
I don't know.
370
00:21:23,063 --> 00:21:25,598
Whatever happened to kids playing
stickball or manhunt? Yeah,
371
00:21:25,666 --> 00:21:28,868
Yeah, yeah, suddenly, it's,
uh, you know, being pale
372
00:21:28,936 --> 00:21:31,537
And skinny and having sharp
teeth and great hair.
373
00:21:31,605 --> 00:21:33,439
That's the way to go.
374
00:21:42,416 --> 00:21:44,550
Ah, this is odd.
375
00:21:48,655 --> 00:21:50,590
More film. She was a photographer.
376
00:21:50,657 --> 00:21:53,726
I get storing unused film in the
fridge...
377
00:21:53,794 --> 00:21:55,461
But an exposed roll?
378
00:21:55,529 --> 00:21:56,829
Maybe she made a mistake.
379
00:21:56,897 --> 00:21:59,966
Or maybe she was trying to hide something.
380
00:22:01,301 --> 00:22:03,302
(passing car horns honking)
381
00:22:06,740 --> 00:22:08,574
(blipping)
382
00:22:10,711 --> 00:22:12,612
Is that from the roll
you found in the fridge?
383
00:22:12,679 --> 00:22:14,447
Yeah. Looks like some sort of gathering.
384
00:22:14,515 --> 00:22:18,518
Billy james, our tattoo artist, present.
385
00:22:18,585 --> 00:22:21,154
Keith borgese, the boyfriend, present.
386
00:22:21,221 --> 00:22:22,355
Doesn't look like he belongs.
387
00:22:22,422 --> 00:22:23,356
No.
388
00:22:23,423 --> 00:22:25,158
But this guy does.
389
00:22:25,225 --> 00:22:27,593
Huh. He's a little older than the rest.
390
00:22:27,661 --> 00:22:28,561
Exactly.
391
00:22:28,629 --> 00:22:30,196
And take a look at this.
392
00:22:30,264 --> 00:22:32,064
Same group, different night.
393
00:22:33,767 --> 00:22:35,034
Everyone's there
394
00:22:35,102 --> 00:22:36,636
Except for the boyfriend.
395
00:22:36,703 --> 00:22:38,037
Mm. Obviously wasn't his cup of tea.
396
00:22:38,105 --> 00:22:39,005
You know, this could be
397
00:22:39,072 --> 00:22:40,807
The older guy the doorman mentioned.
398
00:22:40,874 --> 00:22:42,008
He's front and center.
399
00:22:42,075 --> 00:22:43,543
Estelle christensen's close by.
400
00:22:43,610 --> 00:22:45,778
And it does look like some sort of ceremony.
401
00:22:45,846 --> 00:22:48,381
My guess is, he's the puppet master.
402
00:22:48,448 --> 00:22:50,183
Maybe the one leading
the sheep to slaughter.
403
00:22:51,919 --> 00:22:52,852
(blipping)
404
00:22:52,920 --> 00:22:55,121
You push in on that table?
405
00:22:56,490 --> 00:22:57,990
(blipping)
406
00:22:58,058 --> 00:23:00,660
Does that look like some sort of blade?
407
00:23:00,727 --> 00:23:02,028
It's hard to tell.
408
00:23:02,095 --> 00:23:04,697
We can use genuine fractals
to manipulate the pixels.
409
00:23:04,765 --> 00:23:06,199
May get us a better image.
410
00:23:06,266 --> 00:23:08,668
We may just be looking at our murder weapon.
411
00:23:08,735 --> 00:23:09,669
(tapping keys)
412
00:23:09,736 --> 00:23:11,070
(blipping)
413
00:23:18,011 --> 00:23:20,079
My wife's always misplacing her key.
414
00:23:20,147 --> 00:23:21,647
Thank you. You're welcome.
415
00:23:27,354 --> 00:23:29,355
I've told you everything I know.
416
00:23:29,423 --> 00:23:32,024
Have a seat, mr. Christensen.
417
00:23:32,125 --> 00:23:33,459
We're going to be here a while.
418
00:23:33,527 --> 00:23:35,261
You may as well get comfortable.
419
00:23:37,231 --> 00:23:38,531
(sighs)
420
00:23:40,534 --> 00:23:41,767
Found a few photographs
421
00:23:41,835 --> 00:23:46,606
That your daughter took
of people at a... Party.
422
00:23:48,609 --> 00:23:49,775
Take a look.
423
00:23:49,843 --> 00:23:51,844
Anyone ring a bell?
424
00:23:56,617 --> 00:23:59,452
I don't see anyone here I know.
425
00:24:04,725 --> 00:24:06,659
Are you sure about that?
426
00:24:06,727 --> 00:24:08,794
Yes.
427
00:24:08,862 --> 00:24:11,297
Put your left arm on the table.
428
00:24:11,365 --> 00:24:12,465
What?
429
00:24:15,569 --> 00:24:18,337
I want to know what that is.
430
00:24:18,405 --> 00:24:19,572
It's a scar.
431
00:24:19,640 --> 00:24:20,573
Don't waste my time,
432
00:24:20,641 --> 00:24:21,574
Mr. Christensen.
433
00:24:21,642 --> 00:24:22,975
You know what I'm asking you.
434
00:24:23,043 --> 00:24:24,777
I'm trying to solve your daughter's murder.
435
00:24:24,845 --> 00:24:26,612
Does that mean anything to you?
436
00:24:26,680 --> 00:24:29,315
Or is your faith that strong, you're willing
437
00:24:29,383 --> 00:24:30,650
To let her killer go free?
438
00:24:30,717 --> 00:24:32,752
You know nothing about my faith.
439
00:24:32,819 --> 00:24:34,120
Maybe I don't.
440
00:24:34,187 --> 00:24:35,621
But I think you're protecting someone
441
00:24:35,689 --> 00:24:37,523
That has something to do with this murder.
442
00:24:39,726 --> 00:24:42,728
Help me solve your daughter's death,
mr. Christensen.
443
00:24:42,796 --> 00:24:44,130
Tell me what you know.
444
00:24:49,169 --> 00:24:52,271
Joseph vance.
445
00:24:52,339 --> 00:24:55,574
That's the name of the older
gentleman in the photograph.
446
00:25:02,115 --> 00:25:03,649
Tell me about him.
447
00:25:03,717 --> 00:25:06,218
We met in a haven
448
00:25:06,286 --> 00:25:07,787
Many years back.
449
00:25:07,854 --> 00:25:08,788
Haven?
450
00:25:08,855 --> 00:25:11,791
It's where we gather.
451
00:25:11,858 --> 00:25:13,559
A safe place.
452
00:25:13,627 --> 00:25:16,062
Is that what I'm looking
at in these photographs?
453
00:25:16,129 --> 00:25:17,730
A vampire haven?
454
00:25:17,798 --> 00:25:20,933
Joseph is the master of a haven
455
00:25:21,001 --> 00:25:23,369
Here in the city.
456
00:25:23,437 --> 00:25:26,339
I asked him to keep an eye on our daughter.
457
00:25:26,406 --> 00:25:28,975
He's known her since she was a child.
458
00:25:29,042 --> 00:25:32,311
We met actually here in new york
459
00:25:32,379 --> 00:25:35,014
When we brought estelle.
460
00:25:35,082 --> 00:25:36,282
(sighs)
461
00:25:36,350 --> 00:25:39,352
Truth is...
462
00:25:39,419 --> 00:25:42,989
Last time I spoke to estelle,
she did sound a bit different,
463
00:25:43,056 --> 00:25:47,326
Like something was bothering her.
464
00:25:47,394 --> 00:25:49,528
What do they use
465
00:25:49,596 --> 00:25:51,931
To make that scar on your wrist?
466
00:25:51,999 --> 00:25:55,935
The coven master usually
has the instrument made.
467
00:25:56,003 --> 00:25:59,038
It's a small silver object.
468
00:25:59,106 --> 00:26:01,874
Messer: It's an ankh,
469
00:26:01,942 --> 00:26:04,410
Also known as the crux ansata.
470
00:26:04,478 --> 00:26:06,045
Represents balance,
471
00:26:06,113 --> 00:26:07,947
Male and female, more importantly,
472
00:26:08,015 --> 00:26:09,215
Life and death.
473
00:26:09,282 --> 00:26:10,383
It's also the egyptian
474
00:26:10,450 --> 00:26:12,918
Hieroglyphic symbol for eternal life.
475
00:26:12,986 --> 00:26:15,588
And joseph vance may need just that.
476
00:26:15,655 --> 00:26:16,856
(camera shutter clicks)
477
00:26:16,923 --> 00:26:18,257
(screams) (grunts)
478
00:26:33,060 --> 00:26:35,428
Test everything.
479
00:26:37,431 --> 00:26:41,534
Believe nothing.
480
00:27:09,497 --> 00:27:11,498
¶ ¶
481
00:27:32,587 --> 00:27:36,390
I am the only god that is.
482
00:27:36,457 --> 00:27:38,458
I am willing.
483
00:27:50,038 --> 00:27:51,538
(sighs)
484
00:28:10,658 --> 00:28:11,925
(loud bang) flack: Nypd!
485
00:28:11,993 --> 00:28:12,859
Don't move!
486
00:28:12,927 --> 00:28:14,428
What the hell is going on?
487
00:28:14,495 --> 00:28:15,529
Hey, drop the knife!
488
00:28:15,596 --> 00:28:17,697
I said put it down right now!
489
00:28:17,765 --> 00:28:19,466
(ankh clinks on floor)
490
00:28:19,534 --> 00:28:20,934
You have no right
491
00:28:21,002 --> 00:28:22,602
To be in here.
492
00:28:22,670 --> 00:28:24,471
Not gonna bite me, are you?
493
00:28:44,525 --> 00:28:46,526
Take a seat, mr. Vance.
494
00:29:00,108 --> 00:29:01,842
You own a cord blood bank,
495
00:29:01,909 --> 00:29:04,344
And in your spare time,
you slit people's wrists.
496
00:29:04,412 --> 00:29:06,746
You a bloodthirsty man?
497
00:29:06,814 --> 00:29:09,616
Despite what you think,
498
00:29:09,684 --> 00:29:11,685
I have never harmed a human being.
499
00:29:11,752 --> 00:29:13,120
Then what do you call that party
500
00:29:13,187 --> 00:29:15,055
My men broke up in your living room?
501
00:29:15,123 --> 00:29:17,891
Such a sad world you live in.
502
00:29:19,760 --> 00:29:24,064
Fear of what you don't know.
503
00:29:24,132 --> 00:29:28,168
I think you instilled fear
into an innocent, young girl.
504
00:29:28,236 --> 00:29:30,604
I gave estelle
505
00:29:30,671 --> 00:29:34,741
Nothing but love and support.
506
00:29:34,809 --> 00:29:37,811
I honored that young woman.
507
00:29:45,386 --> 00:29:47,387
¶ ¶
508
00:29:56,197 --> 00:29:57,731
(gasps)
509
00:29:57,798 --> 00:29:59,799
(groaning softly)
510
00:30:04,105 --> 00:30:05,038
(gasps)
511
00:30:05,106 --> 00:30:07,107
(moans)
512
00:30:13,447 --> 00:30:16,750
You wouldn't understand.
513
00:30:18,786 --> 00:30:21,555
I understand that you were
in possession of the weapon
514
00:30:21,622 --> 00:30:23,757
That may have been used to kill our victim.
515
00:30:23,824 --> 00:30:27,827
I understand you also made lat
e-night visits to her apartment.
516
00:30:27,895 --> 00:30:30,497
And you don't appear to
show any signs of sympathy
517
00:30:30,565 --> 00:30:32,199
For your so-called "friend."
518
00:30:33,234 --> 00:30:37,871
I am deeply disturbed
519
00:30:37,939 --> 00:30:40,507
By estelle's death.
520
00:30:40,575 --> 00:30:44,377
You are deeply disturbed.
521
00:30:44,445 --> 00:30:47,147
I'll give you that much.
522
00:31:03,431 --> 00:31:06,466
Hey, stell, danny found the
missing piece of our vic's ear
523
00:31:06,534 --> 00:31:08,034
In joseph vance's apartment.
524
00:31:14,008 --> 00:31:15,442
What about the ankh that vance was holding
525
00:31:15,509 --> 00:31:16,509
When we arrested him?
526
00:31:16,577 --> 00:31:18,044
Heading to the lab to process it now.
527
00:31:18,112 --> 00:31:19,379
See if it matches the wound pattern
528
00:31:19,447 --> 00:31:21,081
On our vic and then run it for dna.
529
00:31:21,148 --> 00:31:22,582
If we can connect this to our murder,
530
00:31:22,650 --> 00:31:24,451
We might just have enough
to put mr. Vance away.
531
00:31:24,518 --> 00:31:25,452
That wouldn't suck.
532
00:31:25,519 --> 00:31:26,820
No.
533
00:31:26,887 --> 00:31:28,888
¶ ¶
534
00:31:38,299 --> 00:31:39,799
(blipping)
535
00:31:50,645 --> 00:31:52,679
(computer chirping)
536
00:32:05,926 --> 00:32:07,927
(computer trilling)
537
00:32:15,770 --> 00:32:17,804
(computer beeping)
538
00:32:22,243 --> 00:32:25,245
Blood trace on the blade was a
match to estelle christensen.
539
00:32:25,313 --> 00:32:26,479
So it definitely drew her blood.
540
00:32:26,547 --> 00:32:28,281
As well as the blood of several other donors
541
00:32:28,349 --> 00:32:29,282
I'm running through the system.
542
00:32:29,350 --> 00:32:30,450
Vance said the ankh was used
543
00:32:30,518 --> 00:32:32,319
In several blood ceremonies,
544
00:32:32,386 --> 00:32:34,154
So multiple donors makes sense.
545
00:32:34,221 --> 00:32:36,022
But estelle's blood looked barely degraded,
546
00:32:36,090 --> 00:32:37,357
Meaning it was recently deposited.
547
00:32:37,425 --> 00:32:38,858
And the dna from the handle
548
00:32:38,926 --> 00:32:40,460
Matches vance's reference sample.
549
00:32:40,528 --> 00:32:43,263
Looks like we got enough
to put this guy away.
550
00:32:44,465 --> 00:32:46,299
Hey, I found foreign dna on the piece
551
00:32:46,367 --> 00:32:48,768
Of the vic's ear I
recovered from the fridge.
552
00:32:52,106 --> 00:32:54,674
Only thing is, it's not
a match to joseph vance.
553
00:32:55,643 --> 00:32:58,011
How is that possible?
554
00:32:58,079 --> 00:32:59,212
It's possible.
555
00:33:01,148 --> 00:33:03,383
If he didn't act alone.
556
00:33:26,014 --> 00:33:27,415
Danny: We've got the murder
weapon and our vic's ear
557
00:33:27,483 --> 00:33:29,285
In joseph vance's apartment.
558
00:33:29,352 --> 00:33:30,519
But we need to find something
559
00:33:30,587 --> 00:33:32,388
That puts him at the scene of her murder.
560
00:33:32,455 --> 00:33:34,757
Yeah, and so far we can't do
that for him-- or billy james--
561
00:33:34,824 --> 00:33:36,225
Or keith borgese.
562
00:33:36,293 --> 00:33:38,460
Even though dna results found
all their blood on the blade,
563
00:33:38,528 --> 00:33:40,296
Doesn't definitively put
any of them at the scene.
564
00:33:40,363 --> 00:33:41,730
How about dracula?
565
00:33:42,666 --> 00:33:44,266
Can we put him on there, too?
566
00:33:44,334 --> 00:33:45,601
Should I add him to the list
567
00:33:45,669 --> 00:33:47,636
Of our suspects? All right, all right.
568
00:33:50,674 --> 00:33:52,374
Look, I won't pretend to understand
569
00:33:52,442 --> 00:33:53,976
What these people believe in,
570
00:33:54,044 --> 00:33:55,778
But from everything we've seen and heard,
571
00:33:55,845 --> 00:33:59,448
This sect, haven, whatever you
want to call it, is nonviolent.
572
00:33:59,516 --> 00:34:00,649
Mac's right.
573
00:34:00,717 --> 00:34:02,418
Just because we're not
followers of joseph vance
574
00:34:02,485 --> 00:34:04,286
Doesn't mean the evidence
supports him killing our vic.
575
00:34:04,354 --> 00:34:06,555
Taylor: And biting an ear
576
00:34:06,623 --> 00:34:08,157
Or a neck, for that matter,
577
00:34:08,224 --> 00:34:10,125
Isn't a part of their ritual.
578
00:34:10,193 --> 00:34:11,860
He's actually claiming we
planted that ear in his freezer.
579
00:34:11,928 --> 00:34:13,295
Threatening to sue.
580
00:34:13,363 --> 00:34:15,497
Taylor: Let's forget about what he thinks.
581
00:34:15,565 --> 00:34:19,168
It's our job to focus on the
evidence with impartial eyes.
582
00:34:19,235 --> 00:34:21,503
Maybe we should take
another look at the dna.
583
00:34:31,681 --> 00:34:33,148
What are you thinking, boss?
584
00:34:37,620 --> 00:34:39,822
We found keith borgese's
dna on that blade, right?
585
00:34:39,889 --> 00:34:42,424
Yeah, he was one of the donors.
586
00:34:42,492 --> 00:34:44,660
Keith didn't have a scar on his wrist.
587
00:34:44,728 --> 00:34:46,061
I should have been with her.
588
00:34:47,030 --> 00:34:47,963
This is my fault.
589
00:34:48,031 --> 00:34:49,198
I could have protected her.
590
00:34:49,265 --> 00:34:51,100
I-I should have been with her.
591
00:34:51,167 --> 00:34:52,301
But he was in the photographs
592
00:34:52,369 --> 00:34:53,669
We developed from estelle's apartment.
593
00:34:54,704 --> 00:34:57,473
Yes, but he's only in the first,
594
00:34:57,540 --> 00:34:58,807
Not the second photo,
595
00:34:58,875 --> 00:35:00,843
Which was clearly taken on another day.
596
00:35:00,910 --> 00:35:02,444
Danny: Maybe he didn't like what he saw.
597
00:35:02,512 --> 00:35:04,980
Not to mention he was on the dry lip balm
598
00:35:05,048 --> 00:35:06,482
Stella found at the crime scene.
Boyfriend and girlfriend.
599
00:35:06,549 --> 00:35:08,217
Or it fell out of his pocket
600
00:35:08,284 --> 00:35:09,418
When he was running out of there.
601
00:35:09,486 --> 00:35:10,452
Bonasera: Yeah, and if he wasn't
602
00:35:10,520 --> 00:35:11,653
Involved in the ceremony,
603
00:35:11,721 --> 00:35:12,955
His blood shouldn't have been on that blade.
604
00:35:13,022 --> 00:35:13,689
No.
605
00:35:13,757 --> 00:35:16,325
Which means this kid
606
00:35:16,393 --> 00:35:18,827
Could have spilled more
blood than anyone else.
607
00:35:38,748 --> 00:35:41,016
What she did made you jealous.
608
00:35:41,084 --> 00:35:42,684
I can understand that.
609
00:35:45,588 --> 00:35:48,991
This isn't about another man.
610
00:35:49,058 --> 00:35:51,527
This is about the haven.
611
00:36:01,171 --> 00:36:03,172
(whispering)
612
00:36:19,522 --> 00:36:21,123
(groans)
613
00:36:21,191 --> 00:36:22,524
(gasps)
614
00:36:25,895 --> 00:36:27,930
(moans)
615
00:36:35,038 --> 00:36:37,005
They took her from me.
616
00:36:40,810 --> 00:36:42,978
What you saw disgusted you, didn't it?
617
00:36:43,046 --> 00:36:45,414
Did you see what they do?
618
00:36:45,482 --> 00:36:47,716
She wasn't mine anymore.
619
00:36:47,784 --> 00:36:49,485
Th-they changed her.
620
00:36:49,552 --> 00:36:50,719
You lost your girlfriend
621
00:36:50,787 --> 00:36:53,155
To something you couldn't comprehend.
622
00:36:53,223 --> 00:36:54,690
And in the heat of the moment,
623
00:36:54,757 --> 00:36:56,558
You took that frustration out on her.
624
00:36:56,626 --> 00:36:58,927
You were with her in the park,
but not like before.
625
00:36:58,995 --> 00:37:01,663
This time, she thought she was alone,
but you were right behind her.
626
00:37:04,033 --> 00:37:05,534
(screaming)
627
00:37:10,607 --> 00:37:12,641
(screaming) (grunts)
628
00:37:13,910 --> 00:37:15,911
(gasping groan)
629
00:37:17,080 --> 00:37:18,680
When you realized you were in too deep...
630
00:37:18,748 --> 00:37:19,681
Just stop, please.
631
00:37:19,749 --> 00:37:20,816
There was only one way out.
632
00:37:20,884 --> 00:37:23,185
Set up the person you thought
633
00:37:23,253 --> 00:37:25,654
Was taking the girl you loved away from
you:
634
00:37:25,722 --> 00:37:27,256
Joseph vance.
635
00:37:33,630 --> 00:37:36,665
I was trying to save her.
636
00:37:36,733 --> 00:37:39,568
I swear to god I'm not
like those other people.
637
00:37:41,170 --> 00:37:43,338
No, you're not.
638
00:37:46,776 --> 00:37:50,546
However disgusted you are with them,
they didn't kill anyone.
639
00:37:51,481 --> 00:37:54,383
I just didn't understand it.
640
00:37:54,450 --> 00:37:56,318
There are a lot of things in this world
641
00:37:56,386 --> 00:37:58,020
We don't understand,
642
00:37:58,087 --> 00:38:01,356
But it's never a reason to take a life.
643
00:38:37,927 --> 00:38:39,928
(wind whistling)
644
00:38:40,930 --> 00:38:42,831
Mr. Christensen.
645
00:38:42,899 --> 00:38:46,702
Thank you for coming.
646
00:38:50,139 --> 00:38:51,373
(sighs)
647
00:38:51,441 --> 00:38:54,910
This park used to be a
special place for our family.
648
00:38:56,312 --> 00:38:58,246
I know you may not agree
649
00:38:58,314 --> 00:39:02,784
With our beliefs,
but it's got us through a lot,
650
00:39:02,852 --> 00:39:04,853
And it will get us through this.
651
00:39:04,921 --> 00:39:09,424
I'm not judging you, mr. Christensen.
652
00:39:12,495 --> 00:39:15,063
Your daughter's work.
653
00:39:17,800 --> 00:39:19,935
I'm sure she'd want you to have it.
654
00:39:20,003 --> 00:39:23,572
She had a way of...
655
00:39:23,640 --> 00:39:26,975
Seeing the beauty in...
656
00:39:27,043 --> 00:39:30,045
Everything she came across.
657
00:39:53,036 --> 00:40:03,972
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com