1 00:00:26,657 --> 00:00:29,324 Freeze! 2 00:00:29,359 --> 00:00:31,127 Drop the weapon! 3 00:01:10,532 --> 00:01:11,865 Don't move! 4 00:01:11,900 --> 00:01:12,866 Freeze! 5 00:01:12,901 --> 00:01:15,469 Slide the knife to me. 6 00:01:16,104 --> 00:01:17,504 She deserved to die. 7 00:01:17,538 --> 00:01:19,138 She took everything I worked for. 8 00:01:19,173 --> 00:01:21,040 Slide the knife to me! Do it now. 9 00:01:47,300 --> 00:01:50,401 Mac! Officer down. 10 00:01:50,436 --> 00:01:52,670 I need a bus at 675 Bowery. 11 00:01:55,207 --> 00:02:02,210 Sync by n17t01 www.addic7ed.com 12 00:02:07,144 --> 00:02:12,248 CSI New York - 6x22 "Point Of View" Aired on may 19, 2010 13 00:02:15,827 --> 00:02:20,196 ? Out here in the Fields ? 14 00:02:20,231 --> 00:02:24,166 ? I fight for my meals ? 15 00:02:24,200 --> 00:02:28,904 ? I get my back into my living ? 16 00:02:31,107 --> 00:02:33,409 ? Yeah, yeah, yeah, yeah. ? 17 00:02:47,492 --> 00:02:49,926 Mac! 18 00:02:49,961 --> 00:02:53,430 Mac? Mac! 19 00:03:14,551 --> 00:03:16,418 We caught the son of a bitch, Mac. 20 00:03:16,452 --> 00:03:17,987 We got him... got him. 21 00:03:26,822 --> 00:03:30,461 ONE WEEK LATER 22 00:03:39,574 --> 00:03:41,709 Aah... geez... 23 00:03:46,548 --> 00:03:50,550 This lovely stack of papers needs your signature. 24 00:03:50,584 --> 00:03:52,852 Yeah. I'll do my best. 25 00:03:52,887 --> 00:03:54,821 I'll have Adam pick it up later tonight. 26 00:03:54,855 --> 00:03:57,690 You need all this stuff by tonight? 27 00:03:59,260 --> 00:04:01,428 You show me no mercy. 28 00:04:01,462 --> 00:04:03,797 Also need you to take a look at this. 29 00:04:04,932 --> 00:04:08,467 Photo was lifted from security footage 30 00:04:08,501 --> 00:04:10,336 from a bar in Astoria, Queens. 31 00:04:10,370 --> 00:04:13,605 Shane Casey's still posing as a cop. 32 00:04:13,640 --> 00:04:16,809 Yeah. And he still has Danny's stolen badge and debit card. 33 00:04:16,843 --> 00:04:18,277 Got another hit on my debit card. 34 00:04:18,312 --> 00:04:19,812 An ATM in Midtown. 35 00:04:19,846 --> 00:04:20,912 Shane Casey. 36 00:04:20,947 --> 00:04:22,314 This was last night, Mac. 37 00:04:22,348 --> 00:04:24,682 We were investigating an unrelated shooting. 38 00:04:24,716 --> 00:04:26,184 We're trying to track him down. 39 00:04:26,218 --> 00:04:28,320 Didn't you bring me any good news? 40 00:04:28,354 --> 00:04:29,620 Actually, I did. 41 00:04:31,090 --> 00:04:32,590 Breakfast. 42 00:04:34,293 --> 00:04:36,126 Something fabulous. 43 00:04:38,629 --> 00:04:41,432 Spicy orange chicken from Señor Chow's. 44 00:04:41,466 --> 00:04:42,532 Nice. 45 00:04:42,567 --> 00:04:44,368 You're gonna have to live with the fact 46 00:04:44,402 --> 00:04:46,003 that you'll smell like garlic all day, 47 00:04:46,037 --> 00:04:48,272 but it might take the edge off your pain medication. 48 00:04:48,306 --> 00:04:49,940 Speaking of which, how are those ribs? 49 00:04:49,975 --> 00:04:52,141 Oh, still broken. 50 00:04:52,176 --> 00:04:54,077 Uh-oh. 51 00:04:54,111 --> 00:04:55,411 What? 52 00:04:55,446 --> 00:04:57,447 You know, it's like a soap opera 53 00:04:57,481 --> 00:04:58,948 in this complex over here. 54 00:04:58,983 --> 00:05:02,618 I had no idea what was going on in the world 55 00:05:02,652 --> 00:05:05,521 in the middle of the day until I got marooned in this chair. 56 00:05:05,555 --> 00:05:09,291 Mac Taylor! You're spying on your neighbors! 57 00:05:09,325 --> 00:05:11,026 That young lady 58 00:05:11,060 --> 00:05:12,927 over there-- she's supposed to be in school. 59 00:05:12,962 --> 00:05:14,196 She's about to get caught. 60 00:05:14,230 --> 00:05:16,531 Her mother's coming down the hall. 61 00:05:23,772 --> 00:05:25,973 She's in trouble, big-time. 62 00:05:26,008 --> 00:05:30,044 God, I miss being a teenager. 63 00:05:30,078 --> 00:05:32,246 Yeah, me, too. 64 00:05:32,280 --> 00:05:34,281 I was grounded every other weekend. 65 00:05:34,316 --> 00:05:36,283 We're gonna need something to wash this down. 66 00:05:36,318 --> 00:05:38,819 There's some bottled water in the fridge. 67 00:05:38,853 --> 00:05:41,121 Oh, great. I got it. 68 00:06:37,240 --> 00:06:39,308 Okay, I've got two waters, 69 00:06:39,342 --> 00:06:40,543 and I brought two forks 70 00:06:40,578 --> 00:06:42,679 for those of us who are chopstick-challenged. 71 00:06:42,713 --> 00:06:45,114 Hmm? 72 00:06:45,148 --> 00:06:46,816 Oh. Great. 73 00:06:46,850 --> 00:06:48,350 Let's eat. 74 00:06:49,653 --> 00:06:52,555 Hurts to even inhale. 75 00:07:31,325 --> 00:07:32,592 Whoa. 76 00:07:32,627 --> 00:07:35,962 Yeah, about $2,000 in cash, 77 00:07:35,997 --> 00:07:38,832 but no wallet and no I.D. 78 00:07:38,866 --> 00:07:41,500 And he had at least $200 more than that. 79 00:07:41,534 --> 00:07:43,435 Yeah, when the bartender tried to check his I.D., 80 00:07:43,469 --> 00:07:45,004 our Vic said he forgot his wallet 81 00:07:45,038 --> 00:07:47,039 and gave him $200 in cash to let it slide. 82 00:07:47,073 --> 00:07:49,041 Bartender have any idea who did this? No. 83 00:07:49,075 --> 00:07:50,943 He didn't even know there was an altercation. 84 00:07:50,977 --> 00:07:52,077 Another customer found the Vic 85 00:07:52,112 --> 00:07:53,278 when he came in to take a leak. 86 00:07:53,312 --> 00:07:55,047 Did you just use "take a leak" 87 00:07:55,081 --> 00:07:57,015 and "altercation" in the same sentence? 88 00:07:57,049 --> 00:07:59,250 You know, I don't know what we're looking at here. 89 00:07:59,284 --> 00:08:01,218 There's no gunshot or stab wounds, 90 00:08:01,253 --> 00:08:02,520 no sign of head trauma. 91 00:08:02,554 --> 00:08:04,756 There's a bloody nose, but no swelling 92 00:08:04,790 --> 00:08:08,059 or bruising on the Vic's face to suggest he was even punched. 93 00:08:08,093 --> 00:08:09,260 So maybe our guy knew 94 00:08:09,294 --> 00:08:11,295 how to duck and throw a couple jabs of his own. 95 00:08:11,329 --> 00:08:12,796 No, don't think so. 96 00:08:12,830 --> 00:08:14,831 There are no defensive injuries of any kind. 97 00:08:14,866 --> 00:08:16,266 His fists are clean. 98 00:08:16,300 --> 00:08:17,934 I don't think this guy landed a punch. 99 00:08:17,969 --> 00:08:19,335 Okay, so he wasn't the one looking for a fight. 100 00:08:19,370 --> 00:08:21,638 That means the blood and skin on this mirror 101 00:08:21,673 --> 00:08:24,274 belong to our attacker, whose only weapon was his fist. 102 00:08:25,877 --> 00:08:29,611 Well... he must have missed with a jab, 103 00:08:29,646 --> 00:08:32,915 and then landed with a well-placed body shot 104 00:08:32,949 --> 00:08:34,817 that caused internal injuries and killed or Vic. 105 00:08:34,851 --> 00:08:36,719 So why didn't our John Doe fight back? 106 00:08:36,753 --> 00:08:39,889 Fear? FLACK: This guy? 107 00:08:39,923 --> 00:08:42,291 Hey, he was clearly sweating. 108 00:08:43,359 --> 00:08:44,660 Those are urine stains on his pants. 109 00:08:44,694 --> 00:08:47,128 Are you kidding me? 110 00:08:47,930 --> 00:08:49,664 Who could make 111 00:08:49,699 --> 00:08:52,167 a big strong guy like that scared enough to pee his pants? 112 00:09:05,046 --> 00:09:06,580 Those are some pretty rough-looking bruises 113 00:09:06,614 --> 00:09:08,682 you got on your hand there, big guy. 114 00:09:08,717 --> 00:09:10,450 I work hard. 115 00:09:10,484 --> 00:09:11,618 On what, breaking glass? 116 00:09:11,652 --> 00:09:13,420 What that's supposed to mean? 117 00:09:13,454 --> 00:09:15,455 Your seven years of bad luck 118 00:09:15,489 --> 00:09:17,724 is starting right now, Mr. Picozzi. 119 00:09:17,758 --> 00:09:19,926 This guy dead? 120 00:09:19,960 --> 00:09:22,628 Come on, you didn't realize how hard you hit him? 121 00:09:22,662 --> 00:09:23,796 I didn't hit nobody. 122 00:09:23,831 --> 00:09:25,798 I don't even know who this character is. 123 00:09:25,833 --> 00:09:27,366 Okay, so you didn't introduce yourself 124 00:09:27,400 --> 00:09:28,801 before you landed the punch that ended his life. 125 00:09:28,836 --> 00:09:30,469 But you didn't have to know him to kill him. 126 00:09:30,503 --> 00:09:32,471 I didn't kill nobody, lady. 127 00:09:32,505 --> 00:09:34,740 I don't think he knows how this works. 128 00:09:34,774 --> 00:09:36,441 See, we found your blood in the restaurant bathroom 129 00:09:36,475 --> 00:09:37,809 when we found his body. 130 00:09:39,445 --> 00:09:41,379 Center Street Grill ring a bell? 131 00:09:41,413 --> 00:09:43,949 And unlucky for you, that blood got a hit in CODIS. 132 00:09:43,983 --> 00:09:45,717 And you may be wondering 133 00:09:45,752 --> 00:09:48,686 how we got a match to you in our database. 134 00:09:48,721 --> 00:09:51,488 You got a bunch of priors for violent assault. 135 00:09:51,522 --> 00:09:53,124 Is that your thing? 136 00:09:53,158 --> 00:09:54,859 Huh? You like beating people up? 137 00:09:54,893 --> 00:09:57,161 That's your MO? 138 00:09:57,195 --> 00:09:59,529 Except, this time, you killed a man. 139 00:09:59,564 --> 00:10:00,798 That's a bunch of crap. 140 00:10:00,832 --> 00:10:03,400 You guys got this whole thing sideways. No, no. 141 00:10:03,434 --> 00:10:04,635 What we got is your blood 142 00:10:04,669 --> 00:10:06,302 on a cracked mirror at a murder scene. 143 00:10:06,336 --> 00:10:08,772 Yeah, 'cause I hit it. Not the guy. There was no guy. 144 00:10:10,641 --> 00:10:12,608 All right. What happened? 145 00:10:12,643 --> 00:10:14,110 I was at the grill, okay? 146 00:10:14,145 --> 00:10:16,146 At the bar, drinking with my girl. 147 00:10:16,180 --> 00:10:20,250 Out of nowheres, the broad tells me she's pregnant. 148 00:10:20,284 --> 00:10:21,850 Inside, I'm freakin'. 149 00:10:21,885 --> 00:10:23,485 I do the gentlemanly thing, 150 00:10:23,519 --> 00:10:25,320 excuse myself from the table, 151 00:10:25,354 --> 00:10:27,122 enter the bathroom and punch the living hell 152 00:10:27,157 --> 00:10:29,524 out of the mirror, 'cause I ain't ready to be a father. 153 00:10:29,558 --> 00:10:30,926 Wow. 154 00:10:30,960 --> 00:10:32,861 That's a good story. 155 00:10:32,896 --> 00:10:34,797 It's the truth, and I want a lawyer. 156 00:10:34,831 --> 00:10:36,598 Hmm. You know, Troy, 157 00:10:36,632 --> 00:10:39,066 innocent folks don't usually ask for a lawyer. 158 00:10:39,101 --> 00:10:41,302 That's 'cause they're stupid and don't have the balls 159 00:10:41,336 --> 00:10:43,104 to sue you guys for false arrest. 160 00:10:54,581 --> 00:10:57,117 No way. 161 00:10:57,151 --> 00:10:59,286 Oh. 162 00:10:59,320 --> 00:11:01,154 No way. 163 00:11:01,189 --> 00:11:02,789 Is this really Namath's signature? 164 00:11:02,824 --> 00:11:04,157 Yes. 165 00:11:04,192 --> 00:11:07,660 Put the football down, Adam. 166 00:11:07,695 --> 00:11:09,695 Not good to 167 00:11:09,729 --> 00:11:11,496 touch things... 168 00:11:11,531 --> 00:11:12,631 Oh. 169 00:11:12,665 --> 00:11:15,467 I gotta get me one of these. 170 00:11:23,343 --> 00:11:25,476 What is it? 171 00:11:26,946 --> 00:11:28,279 It's a ball chain machine. 172 00:11:28,314 --> 00:11:31,482 It's a rare and very fragile antique. 173 00:11:33,052 --> 00:11:34,886 Yeah? 174 00:11:34,920 --> 00:11:36,754 You know, boss, I would have never imagined 175 00:11:36,788 --> 00:11:38,323 you'd have such cool stuff 176 00:11:38,357 --> 00:11:40,524 in your apartment. 177 00:11:40,559 --> 00:11:43,060 Well, it.. it... It's not that you're not cool, it's just... 178 00:11:43,094 --> 00:11:45,462 You know, I just thought that, you know, well, 179 00:11:45,496 --> 00:11:47,364 you wouldn't be so, well, not so... 180 00:11:47,398 --> 00:11:48,531 Cool? 181 00:11:48,566 --> 00:11:50,033 No. That is... 182 00:11:50,068 --> 00:11:51,434 That's not 183 00:11:51,469 --> 00:11:52,769 what I meant... 184 00:11:52,803 --> 00:11:54,338 Are you done with those signatures? 185 00:11:54,372 --> 00:11:55,805 Yes. We're good. 186 00:11:55,840 --> 00:11:56,939 Give you this. 187 00:11:56,974 --> 00:11:58,341 And I'll take that. 188 00:12:00,177 --> 00:12:02,544 It's a case file of a crime we picked up today. 189 00:12:08,185 --> 00:12:10,786 And I'm outta here. 190 00:12:10,820 --> 00:12:12,922 Adam... Yeah? 191 00:12:12,956 --> 00:12:14,423 We have a name on this Vic? 192 00:12:14,457 --> 00:12:16,191 No. Still John Doe. 193 00:12:16,225 --> 00:12:17,993 When were we dispatched to the scene? 194 00:12:18,027 --> 00:12:19,160 Just after lunch. 195 00:12:19,195 --> 00:12:20,396 No autopsy report? 196 00:12:20,430 --> 00:12:21,830 Sid is still trying 197 00:12:21,865 --> 00:12:23,331 to determine the cause of death. 198 00:12:25,769 --> 00:12:28,336 Something wrong? 199 00:12:28,371 --> 00:12:31,105 I believe I saw this guy this morning, in that 200 00:12:31,139 --> 00:12:32,440 apartment over there. 201 00:12:32,474 --> 00:12:34,208 Was he dead? 202 00:12:34,242 --> 00:12:36,544 No. Very much alive. 203 00:12:36,578 --> 00:12:38,245 Let yourself out. 204 00:12:38,280 --> 00:12:40,180 Okay. 205 00:12:40,215 --> 00:12:41,849 Don't touch anything. 206 00:15:20,276 --> 00:15:23,212 FEMALE VOICE The number you have called is not in service. 207 00:15:23,246 --> 00:15:24,646 Please check the number you've dialed. 208 00:16:29,108 --> 00:16:31,675 I printed our Vic. 209 00:16:31,710 --> 00:16:33,111 No hits in AFIS. 210 00:16:33,145 --> 00:16:35,846 This guy is clean, and I mean really clean. 211 00:16:35,881 --> 00:16:37,916 His body was coated with various disinfectants. 212 00:16:37,950 --> 00:16:39,182 Head to toe. 213 00:16:39,217 --> 00:16:41,818 Compulsive disorder? Possible germaphobe? 214 00:16:41,852 --> 00:16:44,388 It would certainly be an extreme case. 215 00:16:44,422 --> 00:16:46,756 We know cause of death? No. 216 00:16:46,791 --> 00:16:50,027 I searched the torso for subdermal bruising, 217 00:16:50,061 --> 00:16:52,629 any broken bones or fatal internal injuries 218 00:16:52,663 --> 00:16:54,864 to major organs, and found nothing. 219 00:16:54,899 --> 00:16:57,233 Confirmed your analysis at the scene 220 00:16:57,267 --> 00:16:59,768 of no evidence of blunt-force trauma. 221 00:16:59,803 --> 00:17:01,703 My next thought was heart failure or stroke. 222 00:17:01,738 --> 00:17:03,439 Right. Not the case. 223 00:17:03,473 --> 00:17:05,174 This was a very healthy young man. 224 00:17:05,208 --> 00:17:07,977 So he died at the scene of a fight, 225 00:17:08,011 --> 00:17:09,178 but wasn't in the fight. Right. 226 00:17:09,212 --> 00:17:10,813 Confirms Troy Picozzi's claim 227 00:17:10,847 --> 00:17:12,314 that he didn't hit him. 228 00:17:12,348 --> 00:17:14,349 Not the guy. There was no guy. 229 00:17:14,383 --> 00:17:16,584 Well, that leaves 230 00:17:16,618 --> 00:17:19,854 this eczematous-type reaction on the victim's left hand 231 00:17:19,888 --> 00:17:22,557 and wrist which, at this point, I can only say 232 00:17:22,591 --> 00:17:26,161 is symptomatic of some type of allergy. 233 00:17:26,195 --> 00:17:27,527 That doesn't quite explain the nosebleed. 234 00:17:27,562 --> 00:17:29,596 Lindsay confirmed that it was our John Doe's blood 235 00:17:29,630 --> 00:17:31,131 in the bathroom sink. 236 00:17:31,166 --> 00:17:32,933 Means the answer's in our tox results. 237 00:17:32,968 --> 00:17:34,134 Has to be. 238 00:17:34,169 --> 00:17:35,235 Of course, 239 00:17:35,270 --> 00:17:37,204 if that comes back negative, our Vic died of 240 00:17:37,238 --> 00:17:39,073 natural causes. 241 00:17:55,356 --> 00:17:56,755 Hello. 242 00:17:56,790 --> 00:18:00,425 It took me a while to track down your number. 243 00:18:00,460 --> 00:18:02,594 Mac... 244 00:18:02,628 --> 00:18:04,562 I-I... I'm in New York. 245 00:18:04,597 --> 00:18:06,999 I know you're in New York. 246 00:18:07,033 --> 00:18:09,234 You look great. 247 00:18:10,103 --> 00:18:13,071 Look out the window. 248 00:18:13,106 --> 00:18:16,140 The building across the way. I'll wave. 249 00:18:19,277 --> 00:18:21,312 When did you move in? 250 00:18:21,346 --> 00:18:23,780 Eight months ago. 251 00:18:26,318 --> 00:18:28,452 So, what brought you back to New York? 252 00:18:28,487 --> 00:18:31,854 A meeting of the Pathologists Association, 253 00:18:31,889 --> 00:18:34,757 and I have a charity benefit tomorrow afternoon. 254 00:18:34,791 --> 00:18:37,394 Get to catch up with some old friends. 255 00:18:38,362 --> 00:18:40,763 You do look great. 256 00:18:43,100 --> 00:18:45,535 How well do you know that guy? 257 00:18:46,770 --> 00:18:48,737 Oh, he's just a friend. 258 00:18:48,771 --> 00:18:50,739 Oh, well, there are plenty 259 00:18:50,773 --> 00:18:54,876 of really nice hotels in the city. 260 00:18:54,911 --> 00:18:57,112 He had a spare room, and it... 261 00:18:57,147 --> 00:18:59,348 just made things easier. 262 00:18:59,382 --> 00:19:02,217 Your escort to the charity benefit? 263 00:19:03,219 --> 00:19:05,186 I hope you're following 264 00:19:05,220 --> 00:19:07,722 Dr. Hunter's orders. 265 00:19:13,462 --> 00:19:16,765 She's got great taste in flowers. 266 00:19:16,799 --> 00:19:19,034 An orchid. 267 00:19:19,068 --> 00:19:21,835 In England, they're a symbol 268 00:19:21,870 --> 00:19:26,006 for beauty and love. 269 00:19:26,041 --> 00:19:29,443 Chinese believe they're a cure for illness. 270 00:19:29,477 --> 00:19:31,478 Hmm. 271 00:19:31,512 --> 00:19:33,647 Aubrey's a lovely name. 272 00:19:34,616 --> 00:19:36,382 Good beside manner? 273 00:19:36,416 --> 00:19:38,250 How do you know this Kevin? 274 00:19:38,285 --> 00:19:39,351 Professor Scott. 275 00:19:39,386 --> 00:19:40,787 He was a colleague of mine, 276 00:19:40,821 --> 00:19:43,022 when I was teaching at Chelsea University. 277 00:19:43,057 --> 00:19:45,124 So what do you know about his background? 278 00:19:45,158 --> 00:19:46,993 Any arrests? 279 00:19:47,027 --> 00:19:49,062 Criminal record? Mac. 280 00:19:49,096 --> 00:19:51,730 Is this an interrogation? 281 00:19:51,764 --> 00:19:53,198 There's been some strange things going on 282 00:19:53,232 --> 00:19:55,067 in his apartment the past few days. 283 00:19:55,101 --> 00:19:57,235 Have you been peering through your neighbors' windows? 284 00:19:57,269 --> 00:19:58,403 Peyton, 285 00:19:58,437 --> 00:20:00,806 a man was found dead yesterday afternoon. 286 00:20:00,840 --> 00:20:04,910 A few hours before, he paid a visit to Kevin Scott. 287 00:20:09,815 --> 00:20:11,816 Um... I-I should go. 288 00:20:11,850 --> 00:20:14,418 No. Listen, he brought home a canary. 289 00:20:14,452 --> 00:20:16,487 I saw him dispense something from a dropper 290 00:20:16,521 --> 00:20:18,388 in the bottom of the bird's cage. 291 00:20:18,423 --> 00:20:21,125 Whatever it was, killed that bird. 292 00:20:21,159 --> 00:20:23,927 Mac, Kevin Scott 293 00:20:23,961 --> 00:20:26,395 is a brilliant Professor of mathematics. 294 00:20:26,430 --> 00:20:29,432 He's an intelligent, funny, smart human being. 295 00:20:29,466 --> 00:20:31,935 He's probably quite distressed 296 00:20:31,969 --> 00:20:35,438 that his bird and-and a man he possibly knows are both dead. 297 00:20:35,472 --> 00:20:37,641 Did he mention either one of them to you? 298 00:20:39,110 --> 00:20:41,076 There is a briefcase and a canister 299 00:20:41,111 --> 00:20:42,344 somewhere in that apartment 300 00:20:42,378 --> 00:20:45,380 that can prove that he killed that bird. 301 00:20:45,414 --> 00:20:47,082 Mac, the thing 302 00:20:47,117 --> 00:20:48,350 that impressed me the most 303 00:20:48,384 --> 00:20:50,986 when I met you was your passion for your work... 304 00:20:51,021 --> 00:20:53,555 but not everything is a crime. 305 00:20:56,091 --> 00:20:58,425 It was really great to see you. 306 00:20:58,460 --> 00:21:00,427 Peyton, listen to me for a second. 307 00:21:00,462 --> 00:21:02,429 I'll-I'll let myself out. 308 00:21:02,464 --> 00:21:04,699 I'll lock the door behind me. 309 00:21:12,740 --> 00:21:14,708 I processed the Vic's clothing. 310 00:21:14,742 --> 00:21:16,242 The fabric was covered in disinfectant. 311 00:21:16,277 --> 00:21:18,845 That's the same result Sid got from the Vic's skin. 312 00:21:18,880 --> 00:21:20,613 Right. It was also on his watch, 313 00:21:20,648 --> 00:21:23,449 so I had Sid swab underneath where his watch would have been. 314 00:21:23,484 --> 00:21:24,918 There was a void. No disinfectant. 315 00:21:24,952 --> 00:21:26,386 Which means the chemical was applied 316 00:21:26,420 --> 00:21:28,220 while he was wearing all of his clothes. 317 00:21:28,254 --> 00:21:30,690 I know. It's like it was sprayed on him. 318 00:21:30,724 --> 00:21:31,891 It stained some of his clothing. 319 00:21:31,925 --> 00:21:33,025 Doesn't make sense. 320 00:21:33,060 --> 00:21:35,161 Hey, guys. I got tox results. 321 00:21:35,195 --> 00:21:38,197 The eczema on our John Doe's left hand was a chemical burn. 322 00:21:38,231 --> 00:21:40,199 A reaction to a very potent poison. 323 00:21:40,233 --> 00:21:42,301 Well, that explains the urine and the sweat stains. 324 00:21:42,335 --> 00:21:43,402 And the nosebleed. 325 00:21:43,436 --> 00:21:44,502 This poison have a name? 326 00:21:44,536 --> 00:21:46,171 So far, no. Sid's trying to narrow it down. 327 00:21:46,205 --> 00:21:48,173 But he did say it was the fumes from the poison 328 00:21:48,207 --> 00:21:49,307 that caused our victim's death. 329 00:21:49,341 --> 00:21:50,809 It's deadly just breathing it in. 330 00:21:50,843 --> 00:21:53,611 All right, we need to find out who this John Doe is, 331 00:21:53,645 --> 00:21:54,946 where he was before he died 332 00:21:54,980 --> 00:21:57,048 and if anybody else out there came in contact 333 00:21:57,083 --> 00:21:58,382 with this mystery poison. 334 00:22:17,400 --> 00:22:19,568 Curiosity got the best of her. 335 00:22:21,205 --> 00:22:23,305 I knew you couldn't shake this, Peyton. 336 00:22:33,082 --> 00:22:34,216 u u found it. 337 00:22:34,250 --> 00:22:35,316 And no bird. 338 00:22:35,351 --> 00:22:37,652 Isn't it a crime to spy on your neighbors? 339 00:22:37,686 --> 00:22:39,354 Uh, from this distance? Nope. 340 00:22:39,388 --> 00:22:41,089 Not even a misdemeanor. 341 00:22:41,124 --> 00:22:42,690 Check the paper lining in the cage. 342 00:22:42,725 --> 00:22:44,592 No trace? 343 00:22:46,162 --> 00:22:47,362 Nothing. 344 00:22:54,302 --> 00:22:56,503 Peyton, what are doing? 345 00:23:02,677 --> 00:23:04,077 That's it. You found it. 346 00:23:04,111 --> 00:23:05,545 That's the case. Bring it over. 347 00:23:05,580 --> 00:23:08,415 I'm not taking it out of his apartment. 348 00:23:08,449 --> 00:23:10,049 Hold on. 349 00:23:26,667 --> 00:23:30,034 Oh, now you're showing off. 350 00:23:43,549 --> 00:23:45,149 He's back. 351 00:23:48,687 --> 00:23:51,088 Peyton, go to your phone. 352 00:23:54,264 --> 00:23:56,599 Kevin Peyton? 353 00:24:02,606 --> 00:24:04,706 Peyton? 354 00:24:05,708 --> 00:24:07,509 Ah. Allergies. 355 00:24:07,543 --> 00:24:08,943 I hope you don't mind, 356 00:24:08,977 --> 00:24:10,678 but I looked through your medicine cabinet. 357 00:24:10,712 --> 00:24:13,248 No, of course. I just don't have any medication like that. 358 00:24:13,282 --> 00:24:14,682 I know. I know. I'm, uh... 359 00:24:14,716 --> 00:24:17,385 I'm just gonna run to the pharmacy and get something. 360 00:24:17,419 --> 00:24:18,620 Sure. Yeah. 361 00:24:18,654 --> 00:24:19,920 Okay. 362 00:24:19,955 --> 00:24:21,489 So I'll, uh, see you later? 363 00:24:21,524 --> 00:24:22,624 Yeah. 364 00:24:40,775 --> 00:24:43,076 Peyton! 365 00:24:43,110 --> 00:24:45,712 Hi, Stella. Mac, what are you two doing here? 366 00:24:45,746 --> 00:24:46,746 Hey. 367 00:24:46,781 --> 00:24:48,414 I think I may know a little something 368 00:24:48,448 --> 00:24:49,582 about your poison victim. 369 00:24:49,616 --> 00:24:51,718 And I'm here 370 00:24:51,752 --> 00:24:53,086 to prove a man innocent. 371 00:24:53,120 --> 00:24:55,620 I got a little Intel on Professor Scott. 372 00:24:55,655 --> 00:24:58,557 He has a history of espousing various conspiracy theories. 373 00:24:58,591 --> 00:25:01,827 Sharing them with his students got him into a little trouble. 374 00:25:01,861 --> 00:25:03,696 Every university 375 00:25:03,730 --> 00:25:06,098 has at least one unconventional Professor. 376 00:25:06,132 --> 00:25:07,365 Aw, come on, Peyton. 377 00:25:07,400 --> 00:25:09,001 This guy's ideas here are... 378 00:25:09,035 --> 00:25:10,402 totally anti-American. 379 00:25:10,436 --> 00:25:11,402 Look at this. 380 00:25:11,436 --> 00:25:13,004 Water fluoridation, 381 00:25:13,038 --> 00:25:15,039 tsunami bombs, chemtrails. 382 00:25:15,074 --> 00:25:16,140 What are chemtrails? 383 00:25:16,175 --> 00:25:17,441 Well, some people believe 384 00:25:17,475 --> 00:25:19,110 that vapor exhaust from aircraft 385 00:25:19,144 --> 00:25:21,012 are actually dangerous biochemicals 386 00:25:21,046 --> 00:25:22,346 dispersed into the air. 387 00:25:22,380 --> 00:25:23,614 Which only proves 388 00:25:23,648 --> 00:25:24,982 that Kevin's a little odd. 389 00:25:25,017 --> 00:25:26,150 Prints from the tape lift 390 00:25:26,185 --> 00:25:27,184 show that both Kevin Scott 391 00:25:27,218 --> 00:25:28,451 and our John Doe touched 392 00:25:28,485 --> 00:25:30,887 the case, analysis of the paper on the bottom 393 00:25:30,922 --> 00:25:32,856 of the birdcage does not 394 00:25:32,890 --> 00:25:34,091 confirm evidence of poison. 395 00:25:34,125 --> 00:25:35,792 Thank you. 396 00:25:35,827 --> 00:25:37,360 Many poisons are highly volatile. 397 00:25:37,394 --> 00:25:39,395 They can evaporate within minutes. 398 00:25:39,430 --> 00:25:42,332 Just because it wasn't detected, doesn't mean it wasn't there. 399 00:25:42,366 --> 00:25:45,367 Scott's background says he was recently 400 00:25:45,401 --> 00:25:48,237 forced into retirement by the university. 401 00:25:48,271 --> 00:25:51,073 Eight months ago. 402 00:25:51,108 --> 00:25:52,474 He stopped teaching. 403 00:25:52,508 --> 00:25:54,576 He never mentioned it. 404 00:25:54,611 --> 00:25:57,279 There were also two recent arrests for public disturbance. 405 00:25:57,313 --> 00:26:00,181 None of what you're saying sounds like the man that I know. 406 00:26:00,216 --> 00:26:01,349 Well, we don't have anything 407 00:26:01,383 --> 00:26:03,384 that connects Kevin Scott to the poison, 408 00:26:03,418 --> 00:26:05,453 or to our John Doe's death. 409 00:26:05,487 --> 00:26:07,055 Sid's autopsy report 410 00:26:07,089 --> 00:26:09,357 indicates a loss of blood from the Ne e of the victim. 411 00:26:09,391 --> 00:26:11,726 That's the same thing I saw happen to the bird. 412 00:26:12,928 --> 00:26:15,395 I think they were both victims of poison. 413 00:26:15,429 --> 00:26:18,165 But without that case or canister, we can't prove it. 414 00:26:18,199 --> 00:26:21,235 Yes, we can. If we e find that canary. 415 00:26:21,269 --> 00:26:23,771 I'm going to go back to my apartment. 416 00:26:23,805 --> 00:26:26,073 Lindsay, I'll need whatever 417 00:26:26,107 --> 00:26:27,540 you have left of the paper 418 00:26:27,575 --> 00:26:29,342 Peyton collected from their cage. 419 00:26:29,343 --> 00:26:30,744 And some wasps. 420 00:26:32,379 --> 00:26:33,712 Peyton collected Okay. from Some what?e. 421 00:26:36,784 --> 00:26:41,020 Wasps have an incredible sense of smell. 422 00:26:41,054 --> 00:26:43,389 A highly sensitive antennae. 423 00:26:43,423 --> 00:26:45,724 Why use wasps instead of dogs? 424 00:26:45,759 --> 00:26:47,592 Dogs attract attention. 425 00:26:47,626 --> 00:26:49,060 Mac doesn't want his neighbors 426 00:26:49,095 --> 00:26:51,296 to know that they're under surveillance. 427 00:26:51,330 --> 00:26:55,133 Dogs also take days instead of minutes to train, Adam. 428 00:26:55,134 --> 00:26:57,202 So this ??? will actually be able to find that ??? 429 00:26:57,236 --> 00:27:00,738 The strong scent of the canary Dogs also Ta d day instead remains in the paper. 430 00:27:00,773 --> 00:27:02,707 The other surrounds the cube 431 00:27:02,741 --> 00:27:05,910 and is the predominant smell as they eat the sugar. 432 00:27:05,944 --> 00:27:07,812 So the wasps will associate the scent of the canary 433 00:27:07,846 --> 00:27:08,946 with the sweet taste of sugar. 434 00:27:08,980 --> 00:27:10,047 That bird could be 435 00:27:10,081 --> 00:27:11,648 buried anywhere out there. 436 00:27:11,683 --> 00:27:14,018 Or not at all. Scott came back 437 00:27:14,052 --> 00:27:15,619 to his apartment wearing work gloves. 438 00:27:15,653 --> 00:27:17,855 From here, it looked like they were stained 439 00:27:17,889 --> 00:27:19,488 with some kind of rust-colored dirt. 440 00:27:19,523 --> 00:27:21,825 If that bird is out there in that courtyard, 441 00:27:21,859 --> 00:27:23,392 these wasps will find it. 442 00:27:23,427 --> 00:27:26,429 They can detect chemicals at very minute levels, 443 00:27:26,463 --> 00:27:27,831 down to parts per billion. 444 00:27:27,865 --> 00:27:30,233 I could make this all much easier. 445 00:27:30,267 --> 00:27:31,434 I could just ask Kevin, over dinner, 446 00:27:31,468 --> 00:27:33,136 if he happened to kill his bird and his friend. 447 00:27:33,170 --> 00:27:34,470 And ruin all the fun? 448 00:27:34,504 --> 00:27:35,503 Mm. 449 00:27:35,538 --> 00:27:37,539 Well, it's been 15 minutes. 450 00:27:37,573 --> 00:27:38,773 I think these guys are ready. 451 00:27:39,943 --> 00:27:41,109 What's that? 452 00:27:41,144 --> 00:27:42,410 A wasp hound. 453 00:27:42,445 --> 00:27:44,079 You're gonna walk the wasps. 454 00:27:44,113 --> 00:27:45,380 Huh. Me? 455 00:27:45,414 --> 00:27:47,482 You. 456 00:27:57,226 --> 00:27:59,460 Are they doing anything yet? No movement. 457 00:28:07,001 --> 00:28:08,668 Hey, wait. Right there. 458 00:28:08,702 --> 00:28:09,903 Hold it. 459 00:28:09,937 --> 00:28:12,472 They're definitely getting excited about something. 460 00:28:12,506 --> 00:28:14,341 Keep walking. 461 00:28:30,623 --> 00:28:33,859 ? ? 462 00:29:01,286 --> 00:29:02,752 Necropsy findings on the bird. 463 00:29:02,787 --> 00:29:04,721 As you can see, there were high levels 464 00:29:04,755 --> 00:29:05,889 of isopropyl methylphosphonofluoridate 465 00:29:05,924 --> 00:29:07,490 detected in the bird's brain tissue. 466 00:29:07,525 --> 00:29:09,960 A metabolite of... sarin. 467 00:29:09,994 --> 00:29:12,194 Yeah. Synthetic nerve Agent. 468 00:29:12,229 --> 00:29:14,263 500 times more potent than cyanide. 469 00:29:14,298 --> 00:29:15,564 Mm. 470 00:29:15,598 --> 00:29:17,333 Clear, colorless and has no odor. 471 00:29:17,367 --> 00:29:19,167 Easily absorbed in the skin and inhaled. 472 00:29:19,201 --> 00:29:22,738 Sheldon, Sid suggested that the victim had an allergy. 473 00:29:22,772 --> 00:29:24,473 Yeah, originally thought to be an eczematous reaction, 474 00:29:24,507 --> 00:29:25,974 but could have been a chemical burn, 475 00:29:26,008 --> 00:29:27,443 or a result of contact with sarin. 476 00:29:27,477 --> 00:29:28,744 Which means that there's 477 00:29:28,778 --> 00:29:31,179 a possibility that your John Doe poisoned himself 478 00:29:31,213 --> 00:29:32,514 without even knowing it. 479 00:29:32,549 --> 00:29:35,783 Which means that the poisoning was accidental, not murder. 480 00:29:35,818 --> 00:29:38,118 Yeah, but what about the bird? 481 00:29:38,153 --> 00:29:39,720 Also an accident? 482 00:29:39,755 --> 00:29:42,323 It was Scott's way of testing his poison's effectiveness. 483 00:29:42,357 --> 00:29:44,792 Whether he killed our John Doe or not, 484 00:29:44,827 --> 00:29:46,226 he's definitely got something planned. 485 00:29:46,261 --> 00:29:48,763 Okay, well, all of this should be enough to get us 486 00:29:48,797 --> 00:29:49,996 a search warrant for his apartment, right? 487 00:29:50,030 --> 00:29:51,665 Mac... 488 00:29:51,699 --> 00:29:53,967 if a few drops of sarin can kill a person 489 00:29:54,001 --> 00:29:55,068 in a matter of seconds... 490 00:29:55,102 --> 00:29:57,236 We need to find out where Kevin Scott is 491 00:29:57,271 --> 00:29:58,572 and exactly what he has planned. 492 00:30:06,746 --> 00:30:09,515 All right, so, Missing Persons got a match to our Vic. 493 00:30:09,549 --> 00:30:11,684 His name is Ivan Paluck, and he worked at Hedge Island. 494 00:30:11,718 --> 00:30:13,385 It's located off the northeast coast 495 00:30:13,419 --> 00:30:15,721 of Gardner's Bay, but it's unidentified on most maps. 496 00:30:15,755 --> 00:30:20,325 There's a government animal disease research lab out there. 497 00:30:20,360 --> 00:30:22,093 Fancy name for a germ laboratory. 498 00:30:22,127 --> 00:30:23,761 A17. Highly restricted. 499 00:30:23,796 --> 00:30:25,162 They study rare 500 00:30:25,197 --> 00:30:28,399 biological elements for military use and education. 501 00:30:28,433 --> 00:30:31,268 This is all making sense now, Danny. 502 00:30:31,303 --> 00:30:34,038 The disinfectant on Paluck's skin and clothes 503 00:30:34,072 --> 00:30:35,940 was a result of the precautions 504 00:30:35,975 --> 00:30:38,441 that the lab would have taken to protect its workers. 505 00:30:38,476 --> 00:30:40,911 Ivan Paluck smuggled the sarin off the island, 506 00:30:40,945 --> 00:30:44,347 Danny, and he was working with Kevin Scott. 507 00:31:24,754 --> 00:31:26,353 Boss. 508 00:31:26,387 --> 00:31:28,556 Adam... 509 00:31:28,590 --> 00:31:31,358 I just sent you a video from my phone. 510 00:31:31,392 --> 00:31:33,226 Run an analysis on it right away. 511 00:31:33,261 --> 00:31:35,930 See if you can determine what Kevin Scott is saying 512 00:31:35,964 --> 00:31:37,197 and what number he called. 513 00:31:37,231 --> 00:31:38,632 Have Flack get a warrant. 514 00:31:38,667 --> 00:31:40,834 Call me when you get something. 515 00:31:47,057 --> 00:31:49,359 Kevin Scott-- NYPD. Open up! 516 00:32:47,914 --> 00:32:49,981 Boss. Adam. 517 00:32:50,016 --> 00:32:51,216 I got something else for you. 518 00:32:51,251 --> 00:32:53,185 Blueprints? 519 00:32:53,219 --> 00:32:54,253 Of what? 520 00:32:54,287 --> 00:32:55,921 That's what I need you to get Lindsay 521 00:32:55,955 --> 00:32:57,788 to find out. 522 00:33:34,791 --> 00:33:36,892 Hey, guys, what do we have? Hey. 523 00:33:36,926 --> 00:33:39,395 I enhanced the video that file Mac sent over, 524 00:33:39,429 --> 00:33:41,997 and I got six of the seven digits that Professor Scott was dialing. 525 00:33:42,031 --> 00:33:44,467 That narrows it down to possibly ten numbers. 526 00:33:44,501 --> 00:33:46,134 Right. Nine of whom were a dead end, 527 00:33:46,168 --> 00:33:48,336 but the tenth one, that was a real winner. 528 00:33:48,370 --> 00:33:49,770 Came back to Ivan Paluck. 529 00:33:49,805 --> 00:33:51,906 I compared it to a DMV photo of the Vic, 530 00:33:51,940 --> 00:33:53,074 and I got a match. 531 00:33:53,109 --> 00:33:55,042 If Kevin Scott was calling Paluck, 532 00:33:55,077 --> 00:33:56,511 means he had no idea he was dead. 533 00:33:56,545 --> 00:33:59,514 Also the video file that Mac sent over had no audio, 534 00:33:59,548 --> 00:34:02,449 so I used a lip-reading software. 535 00:34:02,484 --> 00:34:04,418 I'll be there tonight. 536 00:34:04,452 --> 00:34:05,885 It's on. 537 00:34:05,920 --> 00:34:08,955 Sounds like he's confirming some sort of prearranged meeting. 538 00:34:08,990 --> 00:34:10,524 Something's going down tonight. 539 00:34:10,558 --> 00:34:11,791 We just need to figure out where. 540 00:34:11,826 --> 00:34:13,193 I think this could help. 541 00:34:13,228 --> 00:34:14,661 The blueprint from Scott's apartment was labeled, 542 00:34:14,695 --> 00:34:16,296 but the letters are too faded to read. 543 00:34:16,331 --> 00:34:17,330 I used a laser 544 00:34:17,364 --> 00:34:20,133 to raise a latent print but... 545 00:34:20,167 --> 00:34:21,867 ...this is all I got. 546 00:34:23,670 --> 00:34:25,070 Any chance we can buy a vowel? 547 00:34:25,105 --> 00:34:26,839 From the looks of the architectural design 548 00:34:26,873 --> 00:34:29,208 on the blueprint, I'm thinking it's an older building. 549 00:34:31,044 --> 00:34:32,845 Conserv... Conservatory! 550 00:34:32,879 --> 00:34:34,078 Uh! 551 00:34:34,113 --> 00:34:36,148 Okay, run the blueprints 552 00:34:36,182 --> 00:34:38,283 against Microsoft Photosynth Mapping. 553 00:34:38,317 --> 00:34:40,118 We might be able to get a 3-D match. 554 00:34:40,153 --> 00:34:42,187 Okay. I'll start with conservatories in Manhattan. 555 00:34:54,499 --> 00:34:56,500 There we go. 556 00:34:56,535 --> 00:34:57,701 Manhattan Enrichment Conservatory. 557 00:34:57,735 --> 00:34:59,203 That's gotta be where Scott's headed. 558 00:35:25,628 --> 00:35:27,563 Mac, inhalation is the fastest way 559 00:35:27,597 --> 00:35:30,498 to poison all those people with sarin, if that Scott's intent. 560 00:35:30,532 --> 00:35:31,865 He'll more than likely go 561 00:35:31,900 --> 00:35:33,801 through the air-conditioning system in the building. 562 00:35:33,835 --> 00:35:35,169 I need to know exactly 563 00:35:35,204 --> 00:35:36,504 where the air-conditioning vents are. 564 00:35:36,538 --> 00:35:38,172 One is on the East side of the building 565 00:35:38,207 --> 00:35:40,408 in a compressor room on the eighth floor. 566 00:35:40,442 --> 00:35:42,577 The main compressor is on the roof. 567 00:35:42,611 --> 00:35:44,277 We're 84 at the conservatory. 568 00:35:44,312 --> 00:35:45,778 I don't want to scare him off. 569 00:35:45,813 --> 00:35:49,082 Keep all sector cars out of the area and notify FDNY. 570 00:35:49,116 --> 00:35:51,651 I don't want to hear any sirens. Yeah, I'm on it. 571 00:35:51,686 --> 00:35:54,487 Flack, go around to the freight elevator in the back. 572 00:35:54,522 --> 00:35:57,390 Make your way up to the roof. Done. 573 00:35:57,425 --> 00:35:59,359 Peyton had plans to be at this event. 574 00:35:59,393 --> 00:36:00,593 I'll find her. 575 00:36:00,627 --> 00:36:01,927 You keep a low profile. 576 00:36:01,961 --> 00:36:03,295 If he's in there, 577 00:36:03,330 --> 00:36:05,264 you see him before he sees you, all right? 578 00:36:05,298 --> 00:36:06,565 I'm on it. 579 00:36:06,600 --> 00:36:09,735 I'll find the security camera monitors. 580 00:36:09,769 --> 00:36:11,970 ? ? 581 00:36:14,574 --> 00:36:16,174 Excuse me. Peyton. 582 00:36:16,209 --> 00:36:18,243 Mac. Did he meet you here? 583 00:36:18,277 --> 00:36:19,744 Kevin? 584 00:36:19,778 --> 00:36:21,112 No, I haven't seen or heard from him. 585 00:36:21,146 --> 00:36:22,913 Come with me. 586 00:36:32,490 --> 00:36:34,691 Stella, got eyes on Professor Scott. 587 00:36:34,726 --> 00:36:36,860 He's dressed in a security guard uniform. 588 00:36:38,763 --> 00:36:40,631 He's entering 589 00:36:40,665 --> 00:36:42,932 a doorway at the West end of stairwell number four. 590 00:36:42,967 --> 00:36:44,934 Where's it lead to? 591 00:36:44,969 --> 00:36:46,603 Danny, it's a stairwell that leads 592 00:36:46,638 --> 00:36:48,604 to all floors. And the roof. 593 00:36:53,443 --> 00:36:55,811 Looks like he already got to the security guard. 594 00:36:55,845 --> 00:36:58,547 Is he still alive? 595 00:37:00,550 --> 00:37:02,551 Danny, he killed a security guard. 596 00:37:02,586 --> 00:37:03,686 Be careful. 597 00:37:03,720 --> 00:37:05,687 Let's see if we can find him. 598 00:37:05,721 --> 00:37:07,389 That's him. 599 00:37:07,423 --> 00:37:09,391 That's Kevin. 600 00:37:09,425 --> 00:37:12,494 I can't believe that he's doing this. 601 00:37:12,528 --> 00:37:14,228 He's on the sixth floor. 602 00:37:17,533 --> 00:37:21,368 Danny, he's three floors above you. 603 00:37:26,441 --> 00:37:29,142 He's heading past the ninth floor. 604 00:37:29,177 --> 00:37:31,044 Danny, he's definitely headed to the roof. 605 00:37:31,078 --> 00:37:32,746 Be careful. 606 00:37:32,781 --> 00:37:34,848 Copy that, Mac. Flack, he's headed your way. 607 00:38:03,909 --> 00:38:05,610 ? ? 608 00:38:05,645 --> 00:38:07,779 That's far enough, Professor. 609 00:38:07,814 --> 00:38:08,879 Lose the container. 610 00:38:08,913 --> 00:38:09,947 Get on your knees 611 00:38:09,981 --> 00:38:11,816 and put your hands behind your head now. 612 00:38:11,850 --> 00:38:12,783 Danny, I got him. 613 00:38:12,818 --> 00:38:14,852 Copy that. I'm on my way. 614 00:38:16,555 --> 00:38:18,222 Don't make me say it again. 615 00:38:18,256 --> 00:38:19,256 Lose the container, 616 00:38:19,290 --> 00:38:21,359 put your hands behind your head. 617 00:38:21,393 --> 00:38:23,527 Do it now! 618 00:38:43,981 --> 00:38:45,647 - Don't move! - That's it! Right there! 619 00:38:45,682 --> 00:38:47,984 Don't move! 620 00:38:50,854 --> 00:38:53,322 We're not ready. 621 00:38:53,357 --> 00:38:56,792 No one is ready for biological warfare. 622 00:38:56,826 --> 00:38:59,294 Our citizens-- they're not safe. 623 00:38:59,328 --> 00:39:00,962 You're not safe. 624 00:39:00,997 --> 00:39:02,998 I've proved that. 625 00:39:03,032 --> 00:39:05,768 If I can get a deadly gas 626 00:39:05,802 --> 00:39:08,871 into a room full of political dignitaries without detection, 627 00:39:08,905 --> 00:39:12,508 imagine what our enemies can do. 628 00:39:12,542 --> 00:39:14,542 I mean... 629 00:39:14,576 --> 00:39:16,444 wake up, people. 630 00:39:16,478 --> 00:39:18,513 I've done you a favor. Look around you. 631 00:39:18,547 --> 00:39:20,081 They are among us. 632 00:39:20,116 --> 00:39:22,384 And they are planning their next attack. 633 00:39:22,418 --> 00:39:24,986 It's the only way he'd agree to a confession. 634 00:39:25,021 --> 00:39:27,322 Thinks we're gonna upload it onto Youtube or something. 635 00:39:27,356 --> 00:39:29,291 His mission statement. 636 00:39:29,325 --> 00:39:30,657 That guy's crazy. 637 00:39:30,691 --> 00:39:31,825 No one is safe. 638 00:39:31,859 --> 00:39:33,760 These cuffs-- 639 00:39:33,795 --> 00:39:36,997 they-they just prevent me from helping you. 640 00:40:02,588 --> 00:40:04,689 Thank you. 641 00:40:09,795 --> 00:40:13,031 I didn't want to be right about Kevin Scott, Peyton. 642 00:40:15,534 --> 00:40:19,236 Wasn't exactly how I imagined I'd see you again. 643 00:40:22,574 --> 00:40:25,576 Everything about the two of us was always unpredictable. 644 00:40:25,610 --> 00:40:28,812 That's why it was so great. 645 00:40:30,148 --> 00:40:33,117 I'm so sorry for the way I ended everything. 646 00:40:33,151 --> 00:40:36,954 You deserved so much better than that. 647 00:40:36,988 --> 00:40:39,155 I needed to be with my family in London, 648 00:40:39,190 --> 00:40:43,093 and I... I didn't want to change my mind. 649 00:40:45,062 --> 00:40:46,964 I didn't want to have to see you, 650 00:40:46,998 --> 00:40:50,000 look you in the eye... 651 00:40:50,034 --> 00:40:52,001 and choose between you and them. 652 00:40:52,035 --> 00:40:53,970 I understand the choice you made. 653 00:40:54,004 --> 00:40:57,039 I just don't understand how you handled it. 654 00:40:57,073 --> 00:41:00,275 You gave me no chance. 655 00:41:00,310 --> 00:41:02,444 And I missed you. 656 00:41:28,302 --> 00:41:31,204 So... 657 00:41:31,239 --> 00:41:34,274 Dr. Aubrey... 658 00:41:34,308 --> 00:41:36,309 Do you like her? 659 00:41:36,344 --> 00:41:38,278 Dr. Hunter? 660 00:41:38,312 --> 00:41:39,812 We're just friends. 661 00:41:39,847 --> 00:41:43,416 We started out as just friends. 662 00:41:45,318 --> 00:41:46,753 You jealous? 663 00:41:48,956 --> 00:41:51,190 Yeah. 664 00:41:51,224 --> 00:41:52,792 Good. 665 00:41:52,826 --> 00:41:54,993 Ow. 666 00:41:56,796 --> 00:42:00,899 I'm still wounded here, you know. 667 00:42:15,180 --> 00:42:18,315 You can see an awful lot through this window. 668 00:42:21,720 --> 00:42:23,821 Uh-oh. 669 00:42:23,855 --> 00:42:26,957 This is going to be good. 670 00:42:39,507 --> 00:42:43,844 Sync by n17t01 www.addic7ed.com