1
00:01:36,847 --> 00:01:39,600
Peter, are you okay?
2
00:01:45,814 --> 00:01:47,816
You're up early today.
3
00:02:54,925 --> 00:02:55,926
CURSE - GRUDGE
4
00:04:14,796 --> 00:04:16,256
Hi.
5
00:04:17,549 --> 00:04:19,551
Excuse me.
6
00:04:25,933 --> 00:04:27,226
Hi, Emma.
7
00:04:27,601 --> 00:04:29,645
lt's good to see you again.
8
00:04:34,566 --> 00:04:36,360
Do you remember me?
9
00:04:37,528 --> 00:04:38,904
lt's Yoko.
10
00:08:18,999 --> 00:08:22,044
-Sorry. Did l wake you?
-Bottom drawer.
11
00:08:31,929 --> 00:08:33,263
Thank you.
12
00:08:34,264 --> 00:08:37,100
-You know me so well.
-Come back to bed.
13
00:08:37,142 --> 00:08:40,437
l can't. l'm gonna be late
for my architecture midterm.
14
00:08:41,021 --> 00:08:42,648
Check your watch.
15
00:08:50,113 --> 00:08:52,908
l set the clock an hour ahead last night.
16
00:08:57,329 --> 00:08:59,414
Maybe you know me too well.
17
00:09:05,921 --> 00:09:08,882
l'm really glad you decided
to come here with me.
18
00:09:08,966 --> 00:09:11,802
-Me, too.
-You sure?
19
00:09:12,261 --> 00:09:14,680
Of course. Why?
20
00:09:15,472 --> 00:09:19,309
-lt's a big deal, you know.
-Lots of people go abroad.
21
00:09:20,477 --> 00:09:23,981
Besides, you've been dreaming
about coming here forever.
22
00:09:24,147 --> 00:09:26,733
l'm Just glad we could be together.
23
00:09:33,657 --> 00:09:36,660
-Don't you have class today?
-Nope.
24
00:09:36,702 --> 00:09:39,329
Just have to pick up a book
l left at the Care Center.
25
00:09:39,413 --> 00:09:44,001
Come on, you could spare 10 minutes.
l promise l'll get you to class on time.
26
00:10:25,751 --> 00:10:29,671
-Where are you going?
-Come here. l wanna show you something.
27
00:10:36,261 --> 00:10:38,096
lt's a Buddhist ritual.
28
00:10:38,180 --> 00:10:42,059
The incense smoke carries the prayers
to the spirits of their ancestors.
29
00:10:42,142 --> 00:10:43,977
lt's to help them find peace.
30
00:10:47,689 --> 00:10:50,359
They must have lost someone they loved.
31
00:10:56,448 --> 00:10:57,950
Excuse me.
32
00:10:59,660 --> 00:11:01,078
Come on.
33
00:11:11,505 --> 00:11:13,549
-Karen?
-Yes, Alex?
34
00:11:14,341 --> 00:11:18,178
-Are you free this afternoon?
-Just a test to study for. Why?
35
00:11:19,555 --> 00:11:22,808
Your wish has been granted.
Your first visit alone.
36
00:11:23,308 --> 00:11:26,895
Just make sure she has what she needs,
and help out around the house.
37
00:11:26,937 --> 00:11:30,482
lt's Yoko's case, but she didn't show up
for work this morning.
38
00:11:31,275 --> 00:11:34,570
l can't get her on the phone.
She must be sick or something.
39
00:11:34,611 --> 00:11:36,947
And she has the damn house key.
40
00:11:38,198 --> 00:11:39,908
What's this phrase?
41
00:11:41,159 --> 00:11:45,455
That's ''severe lethargy with mild dementia.''
42
00:11:47,124 --> 00:11:50,335
Apparently,
she sleeps through most of the day.
43
00:11:51,628 --> 00:11:55,007
Her daughter-in-law doesn't work,
so she'll probably be there.
44
00:11:56,008 --> 00:11:59,469
lt's an English-language house,
so you should be fine.
45
00:11:59,970 --> 00:12:01,471
Here's the address.
46
00:12:01,513 --> 00:12:03,515
You can use the wall chart
if you need help...
47
00:12:03,599 --> 00:12:06,768
and don't forget to bring a map, okay?
48
00:12:10,480 --> 00:12:13,108
Don't worry, Karen. You're ready.
49
00:14:35,626 --> 00:14:37,002
Hello?
50
00:14:58,315 --> 00:14:59,942
ls anybody here?
51
00:15:19,795 --> 00:15:23,173
Oh, my God. Are you all right? Come here.
52
00:15:43,235 --> 00:15:44,611
Okay, Emma.
53
00:15:45,904 --> 00:15:49,157
My name's Karen Davis.
54
00:15:50,659 --> 00:15:55,372
l'm from the Care Center.
l'm substituting for Yoko, Just for today.
55
00:16:37,748 --> 00:16:39,166
Hello?
56
00:18:06,170 --> 00:18:10,299
Yes, he was shut in the closet.
There was tape all around the door.
57
00:18:12,259 --> 00:18:14,052
They're not home yet.
58
00:18:15,679 --> 00:18:19,308
l don't know.
Emma still hasn't said a word to me.
59
00:18:21,518 --> 00:18:23,937
No, he won't come down.
60
00:18:24,479 --> 00:18:28,567
l know. l'm sorry, Alex. Okay.
61
00:18:28,692 --> 00:18:31,111
Just get here as soon as you can.
62
00:20:29,188 --> 00:20:30,772
Toshio.
63
00:20:47,331 --> 00:20:50,459
Matthew and Jennifer aren't around.
Leave a message.
64
00:20:51,293 --> 00:20:55,631
Hey, guys, it's Susan.
Matt, are you there? Pick up.
65
00:20:56,507 --> 00:20:59,801
Okay, I'm Ieaving work now,
so you can try my ceII...
66
00:20:59,843 --> 00:21:02,221
or give me a caII at home Iater.
67
00:21:03,889 --> 00:21:06,058
I Just want to make sure Mom's okay.
68
00:21:06,141 --> 00:21:08,602
So Just caII me when you can, okay?
69
00:21:48,308 --> 00:21:50,227
Who are you talking to?
70
00:21:57,234 --> 00:21:59,987
l Just want her to leave me alone.
71
00:22:03,907 --> 00:22:07,077
You need to get some rest, okay?
72
00:22:31,768 --> 00:22:32,060
LOOKlNG FOR OCCUPANT
Happy Home Sect. Ltd.
73
00:22:32,060 --> 00:22:34,229
LOOKlNG FOR OCCUPANT
Happy Home Sect. Ltd.
74
00:22:57,836 --> 00:23:00,422
Welcome. What do you think?
75
00:23:03,467 --> 00:23:04,801
Your shoes.
76
00:23:06,595 --> 00:23:09,473
-Even in your own house?
-Even in your own house.
77
00:23:13,936 --> 00:23:15,854
lt's perfect for Mom.
78
00:23:16,772 --> 00:23:19,691
She won't even have to deal with the stairs.
79
00:23:28,826 --> 00:23:31,829
-Hey, where's Mom?
-l'll look for her.
80
00:23:47,427 --> 00:23:48,679
Mom?
81
00:23:50,597 --> 00:23:52,099
Where are you?
82
00:24:01,608 --> 00:24:05,404
Come on, Mom.
You know what the doctor said about stairs.
83
00:24:07,030 --> 00:24:09,616
-ls she okay?
-Yeah.
84
00:24:09,700 --> 00:24:11,160
Hey, Mom.
85
00:24:13,704 --> 00:24:14,997
What?
86
00:24:15,914 --> 00:24:18,625
Mom, are you all right?
87
00:25:40,332 --> 00:25:41,917
Suzuki-san?
88
00:25:43,669 --> 00:25:46,421
-We'll take it.
-Okay.
89
00:26:10,654 --> 00:26:12,030
Morning.
90
00:26:15,534 --> 00:26:19,413
l hope Mom's okay.
She's been sleeping ever since we got here.
91
00:26:20,164 --> 00:26:21,957
Not at night.
92
00:26:23,584 --> 00:26:26,920
l've told you, Matthew,
you can sleep through anything.
93
00:26:27,004 --> 00:26:28,839
l'm sorry, sweetheart.
94
00:26:28,922 --> 00:26:32,634
l'm sure it was Just the move.
She'll get back on schedule.
95
00:26:34,011 --> 00:26:37,931
-Have you seen my travel mug?
-l haven't unpacked it yet.
96
00:26:42,269 --> 00:26:45,189
Maybe you should say something
to the helper.
97
00:26:45,272 --> 00:26:47,357
-What's her name?
-Yoko.
98
00:26:47,691 --> 00:26:50,485
Who knows?
Maybe she can suggest something.
99
00:26:50,527 --> 00:26:51,945
Maybe.
100
00:26:54,948 --> 00:26:56,658
l miss seeing this.
101
00:26:59,912 --> 00:27:03,081
l guess now we're
gonna have to talk in the morning.
102
00:27:06,960 --> 00:27:08,837
Hey, kiddo, you okay?
103
00:27:11,965 --> 00:27:14,718
Jen? Sorry, honey, are you all right?
104
00:27:18,055 --> 00:27:19,515
What's up?
105
00:27:24,269 --> 00:27:26,396
l went for a walk yesterday.
106
00:27:26,772 --> 00:27:28,273
Just to explore.
107
00:27:30,526 --> 00:27:32,402
And l got so lost.
108
00:27:33,904 --> 00:27:37,950
And l couldn't find anyone
who spoke English that could help me.
109
00:27:42,412 --> 00:27:45,624
This will get easier soon. l promise.
110
00:27:48,710 --> 00:27:50,045
Or else?
111
00:27:54,049 --> 00:27:57,511
Or else l tell the company
it's Just not working out.
112
00:27:58,011 --> 00:28:01,932
And we're going back to the States
with or without my old Job.
113
00:28:04,101 --> 00:28:07,396
They can find somebody else
to crunch their numbers.
114
00:28:08,856 --> 00:28:11,483
But until then...
115
00:28:12,609 --> 00:28:16,071
promise me you'll give it a good try,
okay, Jen?
116
00:28:17,281 --> 00:28:18,866
Deal.
117
00:29:36,693 --> 00:29:39,988
lf you want something,
all you have to do is say so.
118
00:30:43,177 --> 00:30:44,761
Who's there?
119
00:31:32,100 --> 00:31:33,393
Hey, Jen?
120
00:31:54,665 --> 00:31:56,667
What the hell....
121
00:32:01,129 --> 00:32:02,548
Mom?
122
00:32:06,510 --> 00:32:08,303
Are you all right?
123
00:32:11,598 --> 00:32:13,517
Mom, where's Jennifer?
124
00:32:24,528 --> 00:32:26,113
Come on.
125
00:32:33,078 --> 00:32:34,621
You scared....
126
00:32:37,708 --> 00:32:40,210
Jen? Honey?
127
00:32:43,046 --> 00:32:46,341
What is it? What's wrong?
128
00:32:50,095 --> 00:32:53,682
What happened? Honey, what is it?
129
00:33:00,731 --> 00:33:03,442
l'm gonna call an ambulance, all right?
130
00:33:08,363 --> 00:33:11,200
Who are you? What are you doing here?
131
00:34:36,201 --> 00:34:38,954
Excuse me, Mrs. Williams.
132
00:35:19,786 --> 00:35:20,787
lNVESTlGATlON
133
00:35:37,012 --> 00:35:41,767
l am Det. Nakagawa.
This is Det. lgarashi, my assistant.
134
00:35:43,268 --> 00:35:45,521
ls Karen okay?
135
00:35:46,688 --> 00:35:48,398
She is very shaken.
136
00:35:48,649 --> 00:35:52,361
We would like her to stay
in the hospital tonight under evaluation.
137
00:35:53,904 --> 00:35:55,948
Do you know these people?
138
00:36:01,328 --> 00:36:04,748
Yeah, that's Matthew Williams
and his wife, Jennifer.
139
00:36:06,917 --> 00:36:10,087
He's the son of the woman
Karen came here to see.
140
00:36:12,089 --> 00:36:14,716
When was the last time you saw them?
141
00:36:17,469 --> 00:36:19,721
When they came in to register.
142
00:36:20,681 --> 00:36:22,766
lt's standard procedure...
143
00:36:23,058 --> 00:36:25,227
although the visits were arranged
by his employer.
144
00:36:25,310 --> 00:36:28,063
-l think he works at--
-We've spoken with his employer.
145
00:36:28,146 --> 00:36:30,607
He hasn't shown up for work today.
146
00:36:33,152 --> 00:36:36,947
lf you could please come by tomorrow
and make a statement.
147
00:36:38,282 --> 00:36:40,784
The address is there at the bottom.
148
00:36:46,039 --> 00:36:49,168
-Yoko.
-l'm sorry?
149
00:36:54,006 --> 00:36:55,966
Karen's a substitute.
150
00:36:56,341 --> 00:36:58,969
Yoko's the girl
who's normally in charge of Emma.
151
00:36:59,845 --> 00:37:02,306
She's also been missing from work.
152
00:37:03,140 --> 00:37:04,725
For how long?
153
00:37:07,144 --> 00:37:10,772
Since yesterday.
l think l saw her bike outside.
154
00:37:34,463 --> 00:37:39,134
Hey, guys, it's Susan.
Matt, are you there? Pick up.
155
00:37:40,219 --> 00:37:43,847
Okay, I'm Ieaving work now,
so you can try my ceII...
156
00:37:43,931 --> 00:37:46,099
or give me a caII at home Iater.
157
00:37:46,183 --> 00:37:47,768
I'm Just a IittIe worried about Mom.
158
00:37:47,851 --> 00:37:49,937
I Just want to make sure she's okay.
159
00:37:50,020 --> 00:37:52,481
So Just caII me when you can, okay?
160
00:37:53,815 --> 00:37:57,778
Thursday, 8.:27 p.m. End of messages.
161
00:41:15,726 --> 00:41:17,686
lt's okay. l've got you.
162
00:41:21,148 --> 00:41:25,068
Your boss told me what happened.
l'm sorry.
163
00:41:30,365 --> 00:41:32,826
l'm not even sure what did happen.
164
00:41:34,203 --> 00:41:36,788
An old woman passed away in her sleep.
165
00:41:37,581 --> 00:41:41,210
-lt's sad, but that's all it is.
-ls that how they're saying she died?
166
00:41:49,384 --> 00:41:51,011
That house.
167
00:41:53,263 --> 00:41:55,849
There was something....
168
00:42:03,440 --> 00:42:05,400
lt's okay, Karen.
169
00:42:11,114 --> 00:42:14,785
Matthew and Jennifer aren't around.
Leave a message.
170
00:42:16,495 --> 00:42:21,250
Hey, guys, it's Susan.
Matt, are you there? Pick up.
171
00:42:22,960 --> 00:42:26,839
Okay, l'm leaving work now,
so you can try my cell...
172
00:42:26,922 --> 00:42:29,174
or give me a call at home later.
173
00:42:29,800 --> 00:42:31,343
l'm Just a little worried about Mom.
174
00:42:31,426 --> 00:42:34,012
l Just want to make sure she's okay.
175
00:42:34,096 --> 00:42:37,224
So Just call me when you can, okay?
176
00:43:52,633 --> 00:43:54,343
Matthew, stop it.
177
00:44:21,912 --> 00:44:23,539
ls anyone there?
178
00:45:02,828 --> 00:45:04,413
Excuse me!
179
00:45:04,913 --> 00:45:08,584
Please. There was something on the....
180
00:45:19,011 --> 00:45:22,472
-Sit down, please.
-Please, Just help.
181
00:49:09,908 --> 00:49:10,909
Hello?
182
00:49:11,243 --> 00:49:12,286
It's me.
183
00:49:18,167 --> 00:49:20,502
-Are you all right?
-Yeah, I'm downstairs.
184
00:49:21,128 --> 00:49:23,088
What number are you again?
185
00:49:23,172 --> 00:49:25,424
1601 . l'll buzz you in.
186
00:49:59,750 --> 00:50:01,960
l don't know what you're up....
187
00:51:04,565 --> 00:51:06,400
How are you feeling?
188
00:51:06,984 --> 00:51:09,778
Okay. Tired.
189
00:51:12,531 --> 00:51:14,992
-You are an exchange student?
-Yes.
190
00:51:16,493 --> 00:51:19,621
And you have been volunteering
at the Care Center for....
191
00:51:19,705 --> 00:51:23,250
Three months.
l needed a social welfare credit.
192
00:51:25,127 --> 00:51:28,338
You said this was the first time
you'd been in that house?
193
00:51:29,882 --> 00:51:30,883
Yeah.
194
00:51:34,428 --> 00:51:36,805
About the Japanese boy
you said you saw there--
195
00:51:36,847 --> 00:51:39,725
-Did you find him?
-No, not yet.
196
00:51:41,727 --> 00:51:44,480
You said the boy had been taped
into the closet?
197
00:51:45,105 --> 00:51:46,148
That's right.
198
00:51:47,024 --> 00:51:50,527
And there was a book, a Journal.
199
00:51:50,777 --> 00:51:52,488
Did it belong to the boy?
200
00:51:53,363 --> 00:51:56,533
l don't think so.
l think it belonged to a woman.
201
00:51:59,870 --> 00:52:01,705
The writing looked feminine.
202
00:52:03,207 --> 00:52:05,959
Did you speak with the boy
after you opened the closet?
203
00:52:06,043 --> 00:52:07,002
Briefly.
204
00:52:07,419 --> 00:52:10,631
l asked his name. He said it was Toshio.
205
00:52:19,014 --> 00:52:20,849
One more question, please.
206
00:52:24,144 --> 00:52:26,355
We found this in the hallway.
207
00:52:29,733 --> 00:52:31,068
This is him.
208
00:52:31,151 --> 00:52:32,402
This is the boy.
209
00:52:38,242 --> 00:52:39,993
Detective Nakagawa?
210
00:52:40,619 --> 00:52:42,871
The whole time l was in that house...
211
00:52:44,039 --> 00:52:45,999
l felt something was wrong.
212
00:52:50,587 --> 00:52:52,339
What happened there?
213
00:53:01,056 --> 00:53:04,434
The bodies of the son and daughter-in-law...
214
00:53:04,518 --> 00:53:07,437
of the woman you were caring for
were found in the attic.
215
00:53:08,897 --> 00:53:13,068
lt seems that the son killed his wife,
and then himself.
216
00:53:21,743 --> 00:53:24,913
Please excuse me for a moment.
217
00:54:48,872 --> 00:54:50,707
What are you doing here?
218
00:54:50,874 --> 00:54:54,670
l thought they weren't gonna let you go
until tonight. Did you escape?
219
00:54:55,462 --> 00:54:57,756
l Just had to get out of there.
220
00:55:00,259 --> 00:55:02,135
l didn't wanna be alone.
221
00:55:04,972 --> 00:55:06,390
Okay, Karen.
222
00:55:08,225 --> 00:55:09,893
Hold on a second.
223
00:55:40,132 --> 00:55:41,800
What's wrong?
224
00:55:48,140 --> 00:55:49,558
Talk to me.
225
00:55:55,272 --> 00:55:57,941
l think l saw something in that house.
226
00:56:00,777 --> 00:56:03,280
Emma and l were alone in that room...
227
00:56:05,824 --> 00:56:08,535
but l think there was something else
there with us.
228
00:56:10,871 --> 00:56:12,247
Karen, what is it?
229
00:56:22,174 --> 00:56:23,967
l Just wanna go home.
230
00:57:51,555 --> 00:57:52,681
Hello?
231
00:58:40,562 --> 00:58:42,356
What happened, Yoko?
232
01:02:45,724 --> 01:02:49,186
My name is Karen Davis.
I'm reaIIy sorry to bother you.
233
01:02:50,187 --> 01:02:52,981
l was wondering
if l could ask you a few questions.
234
01:02:53,065 --> 01:02:55,442
Questions about what?
235
01:02:55,859 --> 01:02:58,195
l realize this is really awkward.
236
01:02:59,363 --> 01:03:01,073
l'm here because...
237
01:03:03,826 --> 01:03:06,954
l need to ask you a few questions
about your husband.
238
01:03:09,832 --> 01:03:12,251
This is all his stuff from school.
239
01:03:16,213 --> 01:03:18,298
This is from our first date.
240
01:04:25,407 --> 01:04:26,366
My God.
241
01:04:29,203 --> 01:04:30,329
Peter!
242
01:04:31,205 --> 01:04:32,581
Hey, Shimizu.
243
01:04:34,708 --> 01:04:38,128
-Happy Monday.
-Yeah, right.
244
01:04:39,213 --> 01:04:40,631
Here's your mail.
245
01:04:42,883 --> 01:04:45,886
-Another one?
-Yeah.
246
01:04:46,720 --> 01:04:48,138
l have no idea.
247
01:04:48,222 --> 01:04:50,724
She says she used to be
in one of my classes...
248
01:04:50,808 --> 01:04:53,769
but l don't know who the hell she is.
249
01:04:54,144 --> 01:04:56,563
-Thanks.
-No problem.
250
01:04:57,314 --> 01:04:59,316
-Have a good one.
-Thanks.
251
01:06:34,661 --> 01:06:35,871
Hi.
252
01:09:05,604 --> 01:09:09,441
Detective Nakagawa,
l need to speak with you.
253
01:09:11,652 --> 01:09:15,531
The woman who was murdered in that house
three years ago knew this man.
254
01:09:15,989 --> 01:09:18,826
He committed suicide
the morning after she died.
255
01:09:19,576 --> 01:09:22,371
l don't believe he killed himself.
256
01:09:24,039 --> 01:09:27,084
l don't understand. What's happening?
257
01:09:29,878 --> 01:09:31,588
Three years ago...
258
01:09:32,256 --> 01:09:34,800
three of my colleagues, my friends...
259
01:09:36,260 --> 01:09:38,387
began investigating a case.
260
01:09:39,847 --> 01:09:43,267
Two died mysteriously,
and one disappeared.
261
01:09:45,769 --> 01:09:49,189
They had been investigating the murders
at that house.
262
01:09:50,607 --> 01:09:53,986
Are you saying the detectives died
because of that house?
263
01:09:56,238 --> 01:09:59,575
l've been in that house. So have you!
264
01:10:06,915 --> 01:10:08,542
lt is said in Japan...
265
01:10:08,625 --> 01:10:11,920
that when a person dies
in extreme sorrow or rage...
266
01:10:13,380 --> 01:10:14,965
the emotion remains...
267
01:10:16,049 --> 01:10:18,427
becoming a stain upon that place.
268
01:10:21,138 --> 01:10:23,932
The memory of what happened
repeats itself there.
269
01:10:26,643 --> 01:10:29,104
Death becomes a part of that place...
270
01:10:30,647 --> 01:10:32,900
killing everything it touches.
271
01:10:35,986 --> 01:10:38,405
Once you have become a part of it...
272
01:10:40,407 --> 01:10:43,118
it will never let you go.
273
01:10:48,540 --> 01:10:49,875
l'm sorry.
274
01:11:07,976 --> 01:11:09,353
Corpses abandoned in garbage bag
275
01:11:09,436 --> 01:11:10,938
lNVESTlGATlON - KEEP OUT
276
01:11:44,680 --> 01:11:49,143
METROPOLlTAN POLlCE DEPARTMENT
KEEP OUT
277
01:14:04,862 --> 01:14:06,280
Karen, it's me.
278
01:14:06,530 --> 01:14:08,949
Look, where have you been aII day?
279
01:14:10,159 --> 01:14:11,952
I'm reaIIy worried about you.
280
01:14:12,035 --> 01:14:13,495
The Care Center caIIed.
281
01:14:13,745 --> 01:14:15,747
AIex and Yoko are dead.
282
01:14:17,416 --> 01:14:19,334
I found your research and....
283
01:14:19,960 --> 01:14:21,962
Did you go to that house?
284
01:14:25,007 --> 01:14:26,633
I'm coming to find you.
285
01:15:33,575 --> 01:15:35,744
-Did you get my message?
-Doug!
286
01:16:21,665 --> 01:16:22,791
Don't worry...
287
01:16:23,000 --> 01:16:24,543
lt isn't any problem.
288
01:16:27,838 --> 01:16:29,840
l'll call you before l leave.
289
01:16:34,303 --> 01:16:35,471
Ten minutes.
290
01:16:36,096 --> 01:16:38,098
Yeah, l'll be home soon.
291
01:16:39,391 --> 01:16:40,976
Yeah, love you, too.
292
01:16:56,366 --> 01:16:58,327
Guess your mom's gonna be late.