1 00:00:00,886 --> 00:00:05,084 شمال ، يمين ، شمال ، يمين أنا دائما جاهز للقتال 2 00:00:06,292 --> 00:00:10,251 ماذا تنتظر ..؟ هيا فلنبدأ 3 00:00:30,916 --> 00:00:33,077 ـ أدي ... أدي ـ إنها تناديك 4 00:00:33,285 --> 00:00:36,254 أنا أناديك أنت يا أبي أنت أدي الآن .. أتذكر..؟ 5 00:00:38,190 --> 00:00:41,956 أنت ستربح دائما لأنك الأفضل، أليس كذلك.؟ 6 00:00:43,529 --> 00:00:46,828 ـ هل تتحدث إلي أم إليك .؟ ـ فلتنس من تتحدث إليه 7 00:00:47,199 --> 00:00:51,363 لقد وعدتني منذ شهرين أنك ستكسب 100.000 من التمثيل....ـ 8 00:00:51,870 --> 00:00:55,431 وتعطني إياها... أين المال.؟ ـ أبي....ـ 9 00:00:55,874 --> 00:00:58,240 أبي .. كان تفكيري في التمثيل درب من الجنون 10 00:00:58,544 --> 00:01:01,012 لذا .. قررت أن أبدأ من الغد .. أنا سوف....ـ... 11 00:01:01,246 --> 00:01:04,443 سوف تذهب مباشرة إلى مسابقة التمثيل .. أليس كذلك.؟ 12 00:01:04,883 --> 00:01:08,284 ـ لا يا أبي .. لا ـ لا تتملق أباك الآن 13 00:01:08,687 --> 00:01:10,848 سومي .. أنظري إلى تلك النظرة في عين إبنك 14 00:01:11,223 --> 00:01:14,192 إنه يحلم أن يكون نجم سينيمائي إذهب يا بني .. فلتصبح نجما 15 00:01:14,560 --> 00:01:16,391 ـ هل أنت سعيد الآن ...؟ ـ هذا لم يكن مقصدي يا أبي 16 00:01:16,595 --> 00:01:20,292 ـ أنت لم تسمعني جيدا يا أبي ـ اصمت .. لا جدال 17 00:01:20,899 --> 00:01:23,299 ربما أكون حاد قليلا.. وعاطفي 18 00:01:23,902 --> 00:01:25,870 لكن قلبي ليس حجرا يا بني 19 00:01:26,171 --> 00:01:29,800 سومي .. هناك أوقات أكون فيها غاضبا جدا 20 00:01:30,642 --> 00:01:32,803 ـ ماذا أعطيب لإبني ـ الكثير 21 00:01:33,012 --> 00:01:35,412 ما هذا الكثير .. سيارة بي إم دبليو .. مال منزل ... أهذا كل شيء..؟ 22 00:01:35,848 --> 00:01:37,406 ـ كل شيء...؟ ـ ماذا أيضا .؟ 23 00:01:37,850 --> 00:01:40,318 الأب الجيد يمنح إبنه الحرية 24 00:01:40,519 --> 00:01:41,986 ـ إذهب يا بني ـ إلى أين..؟ 25 00:01:42,187 --> 00:01:46,283 إذهب وحقق أحلامك يا بني أنا أباركك .. إذهب 26 00:01:46,658 --> 00:01:50,321 لكن .. ألم أعدك أن أكسب 100.000 وأعطيها لك يا أبي.؟ 27 00:01:50,863 --> 00:01:54,264 ـ وإلا ألتحق بالمعمار .. أتذكر..؟ كان هذا موثقا .. ها هو 28 00:02:03,542 --> 00:02:06,272 هذا هو ... هل أنت سعيد الآن..؟ والآن .. أخبرني بشيء يا بني 29 00:02:07,880 --> 00:02:11,179 كم سنة تحتاج كي تجعل حلمك حقيقة.؟ 30 00:02:11,483 --> 00:02:14,509 ـ ثلاث سنوات ... خمسة ... عشرة...؟ ـ ماذا...؟ 31 00:02:15,954 --> 00:02:18,286 سومي .. بوجا عزيزتي . أنا إشوار تاكار...ـ 32 00:02:18,891 --> 00:02:24,022 أمنح إبني عشرة أعوام من الحرية لتحقيق أحلامه 33 00:02:24,396 --> 00:02:28,389 وهذا هو قراري النهائي أشكركم كثيرا أيها السيدات والسادة 34 00:02:32,171 --> 00:02:34,799 ها أنت ذا ... لقد هزمك 35 00:02:35,207 --> 00:02:37,471 ـ قل شيئا يا بني ـ ماذا عساي أن أقول..؟ 36 00:02:38,010 --> 00:02:40,376 هذا الأب لم يعطني فرصة كيف أبدأ الحديث .؟ 37 00:02:41,280 --> 00:02:45,239 ـ أبي .. أبي ـ لا .. لا داعي للشكر 38 00:02:45,617 --> 00:02:47,482 إذا كان يجب أن تشكر أحدا فلتشكر الله.....ـ 39 00:02:47,853 --> 00:02:51,254 الذي جعل عيناي مفتوحة لأقتنع 40 00:02:51,857 --> 00:02:53,825 كالأفيال التي تمضغ بالأسنان التي لا تراها 41 00:02:54,493 --> 00:02:56,825 بني .. مازلت أتذكر 42 00:02:57,863 --> 00:03:01,094 لقد تركت منزل والدي وقدمت إلى بومباي وليس معي سوى 35 روبية 43 00:03:01,433 --> 00:03:03,162 كي أنشئ حياتي الخاصة 44 00:03:05,304 --> 00:03:08,273 كيف أمنع إبني من فعل نفس الشيء اليوم.؟ 45 00:03:08,874 --> 00:03:11,843 كما صنعت مستقبلي بإجتهادي وإخلاصي.....ـ 46 00:03:12,211 --> 00:03:15,510 يجب أن تصنع نفسك بمجهودك 47 00:03:16,215 --> 00:03:18,046 إذهب يا بني ... إذهب 48 00:03:20,219 --> 00:03:21,516 لا بأس 49 00:03:22,888 --> 00:03:26,119 كلماتك الأخيرة كانت كوسيط روحاني يا أبي 50 00:03:26,492 --> 00:03:28,187 إنها تتضمن الكثير من الحقائق 51 00:03:28,894 --> 00:03:31,795 ـ ماذا تحاول أن تقول يا بني .؟ ـ كل ما أقوله يا أبي.....ـ 52 00:03:31,997 --> 00:03:35,296 كما أنك تركت منزل والدك ومعك 35 روبية فقط....ـ 53 00:03:35,834 --> 00:03:39,270 أنا .. أديتيا إشوار تاكار سوف أترك هذا المنزل وأذهب 54 00:03:39,838 --> 00:03:43,797 ـ الآن .. أنظر يا بني .. أنظر ـ لا .. لا .. أرجوك يا أبي 55 00:03:44,176 --> 00:03:46,144 لا توقفني الآن لأني لن أمكث هنا 56 00:03:46,378 --> 00:03:49,142 أنا مسرف وعديم الفائدة لكن لدي الكثير من إحترام الذات 57 00:03:49,515 --> 00:03:52,313 أمي .. هناك أوقات كثيرة أكون فيها شديد الغضب 58 00:03:52,851 --> 00:03:55,820 ماذا فعلت لأجعل أبي فخورا بي..؟ 59 00:03:56,054 --> 00:03:59,820 الكثير.....ـ ـ لم أنتهي .. لكني سأفعل الآن 60 00:04:00,192 --> 00:04:02,956 ميثي .. أمي .. لاكسمان أينما كنتم 61 00:04:03,562 --> 00:04:05,826 من اليوم .. من هذه اللحظة سأترك هذا المنزل 62 00:04:06,098 --> 00:04:07,998 من اليوم .. حجرتي المكيفة الهواء سوف تصبح للاكسمان....ـ 63 00:04:08,233 --> 00:04:10,292 وهذا الخراب خارج المنزل .. سيكون لي 64 00:04:10,869 --> 00:04:14,327 ولن أعود إلى هنا .. حتى أنجز شيئا في حياتي 65 00:04:14,873 --> 00:04:18,274 ـ فلتباركني يا أبي ـ باركه يا إشو 66 00:04:19,244 --> 00:04:21,838 ـ أنت أبوه .. أليس كذلك.؟ باركه .. بطول العمر 67 00:04:23,215 --> 00:04:24,443 أطال الله عمرك 68 00:04:34,693 --> 00:04:39,858 لعبة ظريفة .. يجب أن نكررها ثانية 69 00:04:40,632 --> 00:04:43,863 حسنا يا أبي .. نحن متعبان أنا وبوجا سوف نذهب للنوم 70 00:04:44,336 --> 00:04:46,861 عمت مساءا يا أبي لعبة ظريفة.....ـ 71 00:04:48,240 --> 00:04:49,207 أبق مكانك 72 00:04:49,975 --> 00:04:54,344 إذن .. أنا كالفيل الذي يمضغ بأسنان لا تراها..؟ 73 00:04:54,980 --> 00:04:57,881 سوف أريك الآن .. كيف أنا أخرج من هنا 74 00:05:01,019 --> 00:05:03,886 آسف يا بوجا ، يمكنك البقاء هنا إذا أردتي لكنه يجب أن يرحل 75 00:05:05,023 --> 00:05:08,550 سوف أذهب مع إدي .. سوف يكون إختبار ليس له فقط , بل لي أيضا 76 00:05:09,127 --> 00:05:12,221 حسنا .. تحرك إدي .. إذهب 77 00:05:12,998 --> 00:05:15,432 إعتبر كل كلمة قلتها لك الآن نهائية 78 00:05:16,001 --> 00:05:19,232 حتى تحقق شيئا في حياتك لن تدخل هذا البيت 79 00:05:20,272 --> 00:05:22,570 الآن .. أخرج .. ولتبقى خارجا ..أخرج 80 00:05:24,376 --> 00:05:25,570 إذهب 81 00:05:41,802 --> 00:05:44,600 إصنعي لي معروفا .. هيا نحتفل بالعيد 82 00:05:44,872 --> 00:05:48,603 ـ باب الحمام لا يقفل ـ هذه أخبار جيدة يا حبيبتي....ـ 83 00:05:48,876 --> 00:05:50,844 أنا على وشك أن أضربك 84 00:05:52,179 --> 00:05:54,147 ـ أتظنين أن كل هذا جد ـ وماذا يكون غير ذلك..؟ 85 00:05:54,314 --> 00:05:57,943 الأمر كله مزحة .. سيصل أبي قريبا ويطلب منا العودة للمنزل 86 00:05:58,652 --> 00:06:00,313 لكني عنيد ... لن أتزحزح 87 00:06:00,654 --> 00:06:03,623 سوف أقول .. لا ، إدفع الغرامة أولا أرسلنا لقضاء شهر عسل آخر 88 00:06:04,124 --> 00:06:07,116 ـ ما رأيك .؟ ـ لقد فقدت عقلك .. أتعرف ذلك..؟ 89 00:06:08,362 --> 00:06:10,956 أنت من ستفقدين عقلك هل سمعتي عن المغرب.؟ 90 00:06:12,132 --> 00:06:14,100 المغرب .. وليس موناكو 91 00:06:15,202 --> 00:06:19,138 فقط تخيلي .. أنا وأنت في المغرب 92 00:06:59,379 --> 00:07:04,612 سوف تظلم الدنيا سوف تشرق الشمس 93 00:07:05,285 --> 00:07:11,622 الأيام سوف تمر....ـ 94 00:07:13,727 --> 00:07:18,130 لكني سأحيا وأموت من أجل حبك 95 00:07:33,280 --> 00:07:38,308 سوف تظلم الدنيا سوف تشرق الشمس 96 00:07:38,919 --> 00:07:44,585 الأيام سوف تمر....ـ 97 00:07:45,292 --> 00:07:51,925 لكني سأحيا وأموت من أجل حبك 98 00:08:22,663 --> 00:08:27,123 منذ أن وقعت في حبك.....ـ 99 00:08:28,802 --> 00:08:32,761 الحياة أصبحت أجمل 100 00:08:34,174 --> 00:08:38,770 تفتحت البراعم حتى في الخريف 101 00:08:39,846 --> 00:08:44,078 وجدت فيك كل ما أتمنى 102 00:08:45,085 --> 00:08:50,079 عيناي كانت تحلم بك 103 00:08:50,390 --> 00:08:55,259 أشعر بين ذراعيك بنشوة شديدة 104 00:08:57,731 --> 00:09:02,600 سوف أتفتح بدون شك 105 00:09:06,106 --> 00:09:10,600 من أجل حبك سأحيا وأموت 106 00:09:11,445 --> 00:09:16,109 من أجل حبك سأحيا وأموت 107 00:09:19,987 --> 00:09:22,615 سوف تظلم الدنيا 108 00:09:25,792 --> 00:09:27,760 سوف تشرق الشمس 109 00:09:31,331 --> 00:09:33,629 الأيام سوف تمر....ـ 110 00:09:39,840 --> 00:09:44,573 لكني سأحيا وأموت من أجل حبك 111 00:09:45,345 --> 00:09:49,748 سأحيا وأموت من أجل حبك 112 00:10:11,338 --> 00:10:14,603 أديتيا .. إستيقظ وشم القهوة .. حسن.؟ 113 00:10:27,220 --> 00:10:29,120 أنا بالأسفل ومعي القارب يا رجل 114 00:10:33,327 --> 00:10:34,624 ـ مرحبا ـ من.؟ 115 00:10:34,795 --> 00:10:36,422 صحيفة الأسئلة؟ أنا ناتو 116 00:10:36,863 --> 00:10:38,626 من أين تتحدث في الهاتف.؟ 117 00:10:39,199 --> 00:10:41,099 توقف عن هذا وأعطه لسيدك 118 00:10:41,768 --> 00:10:42,928 ماذا ..؟ الهاتف...؟ 119 00:10:43,103 --> 00:10:45,071 لا .. إقطع يديك وأعطها له 120 00:10:45,839 --> 00:10:48,569 ـ اليمنى أم اليسرى.؟ ـ كلاهما أيها الأحمق 121 00:10:54,114 --> 00:10:56,582 إذا قطعت كلتا يداي فكيف سأمسك بالهاتف....؟ 122 00:10:57,150 --> 00:10:59,584 ضع الهاتف على رأسك ثم إقطعهما وناولهما له 123 00:11:07,160 --> 00:11:09,594 إذا قطعت يدي اليسرى بيدي اليمنى....ـ 124 00:11:10,130 --> 00:11:14,260 ـ فبماذا أقطع يدي اليمنى..؟ ـ إنسى الأمر .. لا عليك 125 00:11:14,634 --> 00:11:16,158 فلنبدأ من البداية 126 00:11:16,336 --> 00:11:19,100 أعط الهاتف لسيدك هل هذا صعب.؟ 127 00:11:20,207 --> 00:11:23,608 لكن هاتفك في يدك كيف أعطيه له..؟ 128 00:11:24,144 --> 00:11:27,341 أعطه الهاتف الذي معك لماذا تحطم عقلي...؟ 129 00:11:27,714 --> 00:11:31,115 ريكي توجهني أيضا بلوح الأمواج هذا....ـ 130 00:11:32,652 --> 00:11:34,620 من على الهاتف...؟ 131 00:11:35,756 --> 00:11:37,724 ـ أعطه لي ـ لك...؟ 132 00:11:39,659 --> 00:11:42,287 ـ ألو ـ فلترسلي هذا الرجل للحرب 133 00:11:42,696 --> 00:11:44,664 إنه أخطر من الديناميت 134 00:11:44,898 --> 00:11:46,559 ماذا قلت له..؟ 135 00:11:47,868 --> 00:11:49,768 ـ في الهاتف...؟ ـ إذهب 136 00:11:49,936 --> 00:11:51,563 ـ ألو ـ أين يجب أن أذهب..؟ 137 00:11:51,738 --> 00:11:53,569 إلى جزيرة أندامانس ونيكوبر 138 00:11:55,675 --> 00:11:58,576 ألو .. يا أختاه .. هل أنت هنا..؟ 139 00:12:00,113 --> 00:12:02,581 ناتو باهي .. لدينا مشكلة بسيطة هنا 140 00:12:02,749 --> 00:12:04,580 أعلم , كنت أتحدث معها منذ دقيقة 141 00:12:04,785 --> 00:12:08,812 لا .. الأمر لا يتعلق بلاكسمان....ـ متى ستعود..؟ 142 00:12:09,089 --> 00:12:11,580 بمساعدة السفارة يمكن أن أصل غدا 143 00:12:12,793 --> 00:12:15,762 لكن .. ربما يستغرق الأمر شهرا آخر ما هي المشكلة..؟ 144 00:12:17,164 --> 00:12:21,100 لقد طردنا أديتيا خارج البيت مع بوجا 145 00:12:33,113 --> 00:12:38,278 ـ لاكسمان .. لماذا توقفت المروحة..؟ ـ هل توقفت..؟ 146 00:12:40,821 --> 00:12:44,052 ـ لماذا توقفت المروحة..؟ ـ هذا ما كنت أسأله 147 00:12:44,257 --> 00:12:46,555 ـ لماذا توقفت المروحة..؟ ـ من الذي تسأله.؟ 148 00:12:48,094 --> 00:12:52,053 ـ أنا أسألك أنت يا لاكسمان .. أنت ـ أفهم .. أنه أنا .. لكن ماذا..؟ 149 00:12:58,305 --> 00:13:00,865 لماذا توقفت المروحة عن العمل..؟ 150 00:13:01,074 --> 00:13:03,565 ـ لأنه لا يوجد تيار كهربائي ـ هل لدينا تيار هنا.؟ 151 00:13:03,877 --> 00:13:05,845 أحيانا .. لكن هذا الوقت .. لا يوجد تيار 152 00:13:08,281 --> 00:13:09,748 لقد فصلته 153 00:13:09,916 --> 00:13:13,579 مرحبا أبي .. هيا نحن إمبراطورات 154 00:13:15,856 --> 00:13:17,756 ـ ألم أخبرك أن أبي سيأتي.؟ ـ لاكسمان....ـ 155 00:13:18,792 --> 00:13:21,590 ـ هل أنت من أحضر المقشة...؟ ـ هذه...؟ 156 00:13:22,295 --> 00:13:27,597 نعم ، لاكسمان .. أعطني هذه المقشة الآن ، هذه اللحظة .. في هذه اليد 157 00:13:30,170 --> 00:13:32,070 ـ إذهب الآن ـ إلى أين..؟ 158 00:13:32,305 --> 00:13:35,604 خذ هذا الفيوز وأخفه في مكان كي لا يعثر عليه أحد 159 00:13:35,876 --> 00:13:37,844 ـ هيا ـ هل يمكن أن أخفيه خلف المبرد..؟ 160 00:13:38,178 --> 00:13:41,614 أعطني هذا .. خذ أغراضك .. وأدر مكيف الهواء في غرفة أدي ......ـ 161 00:13:41,748 --> 00:13:43,716 ـ ثم نم هناك .. أسرع ـ الآن...ـ؟ 162 00:13:45,252 --> 00:13:47,220 أنت لا تتعمد إغاظتي .. أليس كذلك.؟ 163 00:13:47,854 --> 00:13:50,084 أنت من يتعمد إغاظتنا يا أبي وليس هو 164 00:13:50,290 --> 00:13:52,554 الآن .. أرجوك .. ادعنا إلى المنزل نحن متعبان هنا 165 00:13:52,893 --> 00:13:55,054 إيجار هذه الغرفة 1500 روبية 166 00:13:55,729 --> 00:13:59,563 إذا كنت تريد الكهرباء يجب أن تدفع ـ5000 روبية تحت الحساب نقدا 167 00:14:00,267 --> 00:14:03,236 لقد فتحت لي حسابا في البنك الذي أغلقته بالفعل 168 00:14:03,770 --> 00:14:06,238 كما أنك أعطيتني كارت إئتمان لم يعد من الممكن إستخدامه الآن 169 00:14:07,140 --> 00:14:10,906 إذن .. نظف المنزل .. إغسل السيارة .. اعمل في الحديقة 170 00:14:11,278 --> 00:14:14,736 عندها يمكنك البقاء هنا مجانا .. عادل بما فيه الكفاية .. تفضل 171 00:14:17,617 --> 00:14:18,606 وماذا إذا رفضت أن أفعل ذلك.؟ 172 00:14:18,785 --> 00:14:21,913 هذه ممتلكاتي، وعليك أن تخليها يا بني 173 00:14:23,623 --> 00:14:25,921 هذا لن يخيفني فلدي العديد من الأصدقاء 174 00:14:26,159 --> 00:14:28,593 ـ سوف نذهب للعيش في مكان ما . أليس كذلك.؟ ـ لا 175 00:14:29,095 --> 00:14:31,928 لقد فعلت كل ما بوسعك ، أديتيا أنا أعرفك جيدا 176 00:14:33,099 --> 00:14:36,068 هذا هو المكان الوحيد المتبقي لك ليس لديك خيار 177 00:14:38,138 --> 00:14:43,201 لذا ، إيجار هذه الغرفة 1500 روبية والمقدم 5000 178 00:14:45,312 --> 00:14:50,045 حتى تدفعهم لي .. لن تكون قادرا حتى على التنفس بحرية...ـ 179 00:14:50,250 --> 00:14:52,684 ولن تحصل على أي طعام حسن .. يا ولدي..؟ 180 00:14:54,588 --> 00:14:56,556 أراك قريبا 181 00:15:01,127 --> 00:15:02,253 أنا لن آت 182 00:15:02,596 --> 00:15:06,225 أنا لن أضيع حياتي محاولا أن أبيع لعبك 183 00:15:07,300 --> 00:15:09,268 أرأيت كيف كان يتكلم إلي.؟ 184 00:15:10,604 --> 00:15:13,573 هل هكذا يستضيف الأب إبنه يا ميثي..؟ 185 00:15:13,740 --> 00:15:17,073 هذا بالضبط ما سيسأله ولدنا كيف يعامل أب إبنه بهذه الطريقة..؟ 186 00:15:18,912 --> 00:15:21,312 لقد بدأت تتجاهله حتى قبل أن يولد أدي 187 00:15:21,781 --> 00:15:23,578 ـ أي تجاهل يا عزيزتي ـ وبماذا تسمي هذا ؟ 188 00:15:23,783 --> 00:15:26,581 لا أستطيع الحصول حتى على كوب من الشاء وأنت تضع الكريم على وجهك 189 00:15:26,987 --> 00:15:29,080 لكني لدي منافسة ستبدأ قريبا 190 00:15:29,656 --> 00:15:32,591 بالإضافة إلى موهبتي . لابد أن أهتم جيدا بمظهري 191 00:15:32,859 --> 00:15:35,259 المسابقة بعد خمسة أشهر ماذا عساي أن أفعل حتى ذلك الحين.؟ 192 00:15:35,629 --> 00:15:36,789 أتريدني أن أعمل كي أحصل على وجبة.؟ 193 00:15:38,865 --> 00:15:41,925 ـ بوجا ليس لديها شيئا لتأكله ـ أنا أعد هذا لها 194 00:15:42,302 --> 00:15:45,601 وسوف أطلب منها أن تأكله بهدوء 195 00:15:46,873 --> 00:15:48,602 وأدي...؟ 196 00:15:51,044 --> 00:15:53,774 أعني .. أنه يجب أن يكون قد عاد إلى رشده الآن 197 00:16:08,995 --> 00:16:12,624 أنا آسف يا حبيبتي . كان يجب علي أن أقدر حالتك 198 00:16:14,834 --> 00:16:16,802 أنت الآن مسئوليتي 199 00:16:18,672 --> 00:16:23,132 لدي إقتراح , فلتذهبي لمنزل والدك لأيام قليلة ... حسن؟ 200 00:16:25,845 --> 00:16:27,813 ألا تخجل من نفسك ..؟ 201 00:16:28,014 --> 00:16:30,141 إذا لم تكن قادرا على تحمل المسئولية فلماذا تزوجتني أدي.؟ 202 00:16:30,417 --> 00:16:33,147 ـ لأني أحبك يا حبيبتي ـ لا ، أنت لا تحب إلا نفسك 203 00:16:34,287 --> 00:16:36,653 وإلا لما طلبت مني بوقاحة أن أذهب إلى منزل والدي 204 00:16:36,923 --> 00:16:39,153 وماذا أستطيع أن أفعل أنا قلق بشأنك 205 00:16:39,392 --> 00:16:43,590 إذهب للعمل .. وتحمل المسئولية 206 00:16:44,864 --> 00:16:47,094 ومن يستطيع أن يجعل مني رجلا يتحمل المسئولية في يوم واحد.؟ 207 00:16:48,201 --> 00:16:51,602 أم تريدينني أن أزرع الحديقة... أنا أزرع الحديقة..؟ 208 00:16:52,972 --> 00:16:56,931 إلى أين أنت ذاهبة الآن.؟ إلى منزل والدك..؟ 209 00:16:57,944 --> 00:17:00,276 هل ستتمشين قليلا...؟ ماذا ستفعلين..؟ 210 00:17:00,714 --> 00:17:02,682 أنت تظن أنك أمير 211 00:17:03,016 --> 00:17:05,746 وأنا أحتقر كونك أمير ، لابد أن أعمل كي أعيش 212 00:17:08,154 --> 00:17:09,951 طفلي يعاني من الجوع 213 00:17:10,824 --> 00:17:13,952 إسمعيني .. إسمعي أرجوكي 214 00:17:15,228 --> 00:17:17,958 لا تبكي .. أشعر شعورا رهيبا عندما تبكي .. أرجوكي 215 00:17:18,398 --> 00:17:20,958 وأعطني هذه المقشة .. إنها لا تليق على يديك 216 00:17:21,801 --> 00:17:24,634 أنظري إلي....ـ أنت لا تثقين في .. أليس كذلك..؟ 217 00:17:24,804 --> 00:17:27,967 ـ لا أثق بك الآن ـ حسن .. سوف تفعلين قريبا 218 00:17:28,341 --> 00:17:32,641 في فترة وجيزة سوف أحضر لك فاكهة .. بيتزا .. كل شيء 219 00:17:32,846 --> 00:17:34,814 سوف أحضر لك أي شيء في العالم .. حسن.؟ 220 00:17:35,014 --> 00:17:36,811 إذهبي للداخل , واستريحي 221 00:17:38,852 --> 00:17:41,650 إذا لم يكن لأجلنا .. إفعلي ذلك من أجل المولود الذي على وشك الوصول 222 00:17:42,055 --> 00:17:44,580 أرجوك .. أرجوك .. أرجوك 223 00:17:56,436 --> 00:18:00,930 ـ أمي .. ماذا لدينا للإفطار؟ ـ لا يوجد شيء لك 224 00:18:01,307 --> 00:18:05,266 لقد ظللت بالخارج ليوم كامل وأنت مازلت تفعلين ذلك 225 00:18:05,979 --> 00:18:08,948 أنا جائع جدا ، وعلى وشك الإغماء فلتسرقي لي وجبة , أرجوك 226 00:18:09,182 --> 00:18:11,150 أديتيا .. كانت لديك الفرصة لتثبت.....ـ 227 00:18:11,317 --> 00:18:13,012 أنك تستطيع الإعتناء بزوجتك وطفلك 228 00:18:13,186 --> 00:18:16,121 ـ لا تضيع هذه الفرصة ـ أنت أيضا لديك الفرصة....ـ 229 00:18:16,322 --> 00:18:18,222 لتطعمي زوجة إبنك الحامل ماذا فعلتي حيال ذلك.؟ 230 00:18:18,391 --> 00:18:22,122 تستمرين في توبيخي أرجوك يا أمي .. أنا جائع جدا 231 00:18:23,830 --> 00:18:26,628 حسنا .. لا تريدين أن تفعلينها سوف أطلب من علامة الإستفهام أن يفعلها 232 00:18:26,900 --> 00:18:27,867 لاكسمان.....ـ 233 00:18:50,623 --> 00:18:52,591 أسرع ، واغرف بسرعة 234 00:18:56,296 --> 00:18:57,763 إجلس هنا 235 00:19:18,718 --> 00:19:21,778 أتديتيا في المطبخ يجهز طعام الغذاء 236 00:19:24,657 --> 00:19:26,625 أدي .. أعد هذا الطعام هنا 237 00:19:26,793 --> 00:19:28,761 سومي .. هذا الولد غير مسموح له بدخول هذا المنزل مرة أخرى 238 00:19:29,863 --> 00:19:33,128 ـ أعد هذا الطعام ـ إنه ليس لي .. بل لزوجة إبنك 239 00:19:33,333 --> 00:19:35,631 إنها جائعة ، ومن الضروري لها أن تأكل ، أليس كذلك.؟ 240 00:19:35,902 --> 00:19:38,132 فلتحضر لها طعاما من منزل والدها هل هذا فندق.؟ 241 00:19:39,906 --> 00:19:42,807 لماذا تتكلم هكذا يا أبي ميثي حامل ، أليس كذلك .؟ 242 00:19:42,976 --> 00:19:44,944 هل سألتنا قبل أن تنجب طفلا؟ 243 00:19:46,045 --> 00:19:49,071 عشرة أطفال يولدون كل دقيقة في هذه البلد 244 00:19:49,883 --> 00:19:51,817 هل علي أن أحول منزلي إلى دار للأيتام.....ـ 245 00:19:52,118 --> 00:19:54,746 ليدخل كل متسول جائع ويأكل كلما شعر بالجوع 246 00:19:54,954 --> 00:19:56,319 إبني ليس يتيما يا أبي 247 00:19:56,689 --> 00:19:59,055 مع أب مثلك ، كيف يمكن أن يكون؟ 248 00:20:00,426 --> 00:20:01,916 سوف يسألك الطفل بنفسه يوما ما.....ـ 249 00:20:02,095 --> 00:20:04,586 لماذا أنجبتني إذا لم تكن تستطيع الإعتناء بي؟ 250 00:20:08,301 --> 00:20:12,601 حتى الحيوانات تبقي أولادها بعيدا عن المشاكل أنت رجل عديم الفائدة 251 00:20:13,106 --> 00:20:15,074 أنت أسوأ من الحيوان المتسول 252 00:20:16,276 --> 00:20:18,107 إذهب الآن .. أغرب عن وجهي 253 00:20:19,779 --> 00:20:22,612 إذا كانت عزتك تمنعك من الوقوف بزوجتك في الشارع 254 00:20:22,882 --> 00:20:24,850 الكثير من الناس سوف يعطفون عليك ويعطونك المال 255 00:20:25,118 --> 00:20:28,281 وعندما يولد الطفل ، خذه معك أيضا سوف تجني الكثير من المال 256 00:20:31,991 --> 00:20:33,288 هيا ... أخرج 257 00:20:36,329 --> 00:20:37,296 أخرج 258 00:20:50,143 --> 00:20:52,907 كل هذا يحدث بسببك يا سومي بسببك فقط 259 00:20:55,114 --> 00:20:59,915 أنا أمه يا إشو .. أتظن أني لست مستاءة؟ 260 00:21:01,321 --> 00:21:03,585 ألم تكن هناك طريقة لأتحدث إلى إبني؟ 261 00:21:08,828 --> 00:21:10,591 لقد كسرت قلب ابني 262 00:21:15,101 --> 00:21:18,093 بعد موتي ... لابد أن تخبريه أن كل هذا كان بسبب .....ـ 263 00:21:22,809 --> 00:21:26,768 إبني الحبيب .. لابد أنه يتألم كثيرا 264 00:21:30,183 --> 00:21:31,946 لكن .. هذا أعجبني كثيرا 265 00:21:33,786 --> 00:21:35,754 نحن نعلمه أن يعتمد على نفسه، إشو 266 00:21:36,656 --> 00:21:42,026 دعه يدخل معترك الحياة سوف يتعلم الإعتماد على نفسه 267 00:21:46,065 --> 00:21:51,059 طالما أنك تفعل الصواب فلا يجب أن تأسف على ما تفعل 268 00:22:34,113 --> 00:22:36,081 إذهبي يا بوجا إذهبي إلى الغرفة 269 00:22:37,183 --> 00:22:39,617 لا ، أديتيا . . دعني أقف هنا 270 00:22:40,887 --> 00:22:46,052 أريد أن يرى طفلنا أن والده رجل يتحمل المسئولية 271 00:22:47,927 --> 00:22:49,895 ـ إنه يستطيع أن يحمل المقشة ـ أنا رجل فظيع 272 00:22:51,130 --> 00:22:53,098 وإلا لما قال لي والدي ما قاله؟ 273 00:22:54,100 --> 00:22:58,059 ـ لقد عنفني كثيرا ـ أنت أب جيد جدا 274 00:23:00,173 --> 00:23:02,141 لكنك ، توظف إمكانياتك بشكل خاطئ 275 00:23:04,110 --> 00:23:07,910 تنظيف الأرض ليس هكذا أدي دعني أفعل ذلك 276 00:23:08,114 --> 00:23:10,241 لا ، سوف أتعلم أستطيع تنظيف الحديقة أيضا 277 00:23:10,616 --> 00:23:14,074 ألم أطلب منك الإبتعاد هيا ، إبتعدي من هنا 278 00:23:33,072 --> 00:23:35,734 ـ إلى أين أنت ذاهب ، أدي ـ طفلنا يعاني يا بوجا 279 00:23:36,375 --> 00:23:38,343 يجب أن نفعل شيئا ما سوف أعود قريبا 280 00:23:40,313 --> 00:23:42,281 سوف أضعها بعيدا يا سيدي 281 00:23:44,917 --> 00:23:46,544 شارما ، هذا شاودهاري 282 00:23:49,922 --> 00:23:52,550 إستمع إلي .. إنه مستهتر 283 00:23:53,159 --> 00:23:55,059 يبقيني في المخيم حتى اللحظة الأخيرة .. لماذا.؟ 284 00:23:55,761 --> 00:23:59,561 لا ، إسمعني .. سوف أشكو إلى النقابة 285 00:23:59,866 --> 00:24:02,699 سيدي ... إذا كنت تريد مساعدة....ـ 286 00:24:02,935 --> 00:24:05,563 ما أريده الآن هو بعض السم هل يمكنك أن تحضر لي البعض؟ 287 00:24:05,838 --> 00:24:08,136 إذا ألغي المشهد ، المنتج والمخرج سوف يقتلونني 288 00:24:08,341 --> 00:24:10,571 أعطني فرصة واحدة يا سيدي أنا في شدة الإحتياج إلى المال 289 00:24:10,843 --> 00:24:12,811 أنا أتحدث في الهاتف دعني أتحدث 290 00:24:13,112 --> 00:24:16,081 الآن إسمعني ، شارما أفهم أنه موقف صعب 291 00:24:16,282 --> 00:24:20,082 لكني لا أستطيع المساعدة من سيقنع المخرج والمنتج؟ 292 00:24:20,253 --> 00:24:21,743 هل تستطيع أنت؟ 293 00:24:22,955 --> 00:24:25,924 حسن ، لهذا طلبت منك أن تجد كومبارس وترسله لي 294 00:24:27,126 --> 00:24:30,584 لا بأس ، فليأخذ الضعف أتريد أن يتم قتلي؟ 295 00:24:30,796 --> 00:24:32,923 ـ أنا سأفعلها يا سيدي ـ هل لك أن تصمت؟ 296 00:24:34,167 --> 00:24:38,604 أعلم أنها مخاطرة ، لكن لكل عمل لابد أن يكون هناك مخاطرة 297 00:24:39,972 --> 00:24:43,203 السيل ... الزلازل .. الإغتصاب التهديد .. كل شيء ممكن أن يحدث 298 00:24:45,811 --> 00:24:50,544 إذن ، لن ترسل أحدا؟ فلتذهبوا جميعا إلى الجحيم 299 00:24:51,083 --> 00:24:53,051 لن أخذلك يا سيدي أرجوك أعطني فرصة واحدة 300 00:24:53,252 --> 00:24:57,052 أحسن الكومبارس في صناعة السينيما رفضوني 301 00:24:57,290 --> 00:25:00,726 ـ أتظن أنك أنت ستصلح؟ ـ أنا لا أهتم بحياتي 302 00:25:01,194 --> 00:25:05,221 أنا لست خائفا .. سأوقع على ذلك أي وثيقة تريدني أن أوقعها 303 00:25:05,831 --> 00:25:07,560 فرصة واحدة .. .. أرجوك 304 00:25:17,810 --> 00:25:19,573 هذا فقط لأرضيك يا أمي 305 00:25:21,080 --> 00:25:25,915 لا يجب أن يقهر أديتيا كي تتفاخروا به لابد أن أهتم بذلك كثيرا 306 00:25:26,285 --> 00:25:27,843 حبيبتي . . طفلك ......ـ 307 00:25:28,054 --> 00:25:31,581 لن يحدث شيء .. أعدك ألا يكون هناك مشاكل 308 00:25:34,327 --> 00:25:39,765 إذا لم يحضر أدي الطعام الليلة سوف آتي لك بنفسي.....ـ 309 00:25:40,766 --> 00:25:41,994 وتطعميني 310 00:25:57,650 --> 00:25:58,947 حبيبتي....ـ 311 00:25:59,885 --> 00:26:01,682 أحسنت . . لم تكوني مرغمة على السكن هنا 312 00:26:08,327 --> 00:26:10,295 ـ إنه خطر جدا ـ لا بأس 313 00:26:10,997 --> 00:26:13,625 ـ لكني سأحصل على النقود نقدا ـ أترى هذه الكلاب؟ 314 00:26:14,133 --> 00:26:17,296 ـ لقد تم تجويعهم لمدة يومين ـ طفلي يعاني من الجوع أيضا 315 00:26:17,703 --> 00:26:19,796 قطعة كبيرة من اللحم سوف تكون مربوطة بيدك 316 00:26:21,340 --> 00:26:24,309 بمجرد أن يبدأ المشهد لا يوجد من يستطيع أن يساعدك، هل تفهم؟ 317 00:26:25,011 --> 00:26:26,638 هذه الكلاب سوف تهجم عليك 318 00:26:27,880 --> 00:26:29,643 سأحصل على المال بعد المشهد أليس كذلك؟ 319 00:26:34,186 --> 00:26:37,644 أخبر المخرج أننا وجدنا كومبارس أعطه الملابس 320 00:29:44,310 --> 00:29:45,277 إقطع 321 00:29:45,611 --> 00:29:48,102 إلام تنظرون . . أنقذوه .. هيا 322 00:29:51,851 --> 00:29:55,582 مغفل . . ألا تستطيع أن تطلب المساعدة؟ 323 00:29:56,755 --> 00:29:58,586 هل أنت أعمى .. اعطوه الإسعافات الأولية 324 00:29:59,091 --> 00:30:01,582 هل آذتك هذه الكلاب سوف أدخل السجن 325 00:30:02,628 --> 00:30:05,256 لا تريني وجهك مرة أخرى ولا تقم بهذه الأدوار ثانية، حسن؟ 326 00:30:05,631 --> 00:30:07,326 إنتظر 327 00:30:07,766 --> 00:30:09,927 ـ هل أنت بخير أيها الشاب ـ أنا بخير تماما 328 00:30:10,102 --> 00:30:14,061 ـ فقط أخبره أن يعطني مالي ـ أعطه ماله , الآن 329 00:30:20,813 --> 00:30:23,941 ـ أشكرك ـ أيها الشاب ، ما اسمك؟ 330 00:30:27,119 --> 00:30:30,611 إسمي ؟ انا أحاول أن أصنع إسما يا سيدي 331 00:30:31,924 --> 00:30:34,188 يوم أن أنجح في ذلك ، سوف تعلم 332 00:30:35,194 --> 00:30:36,627 أشكرك 333 00:30:44,770 --> 00:30:46,260 تفضلي 334 00:30:46,872 --> 00:30:50,774 تناولي طعامك .. ريثما أذهب لرؤيته 335 00:30:51,310 --> 00:30:53,278 لقد أخذوا والدك إلى المستشفى يا أدي 336 00:32:06,652 --> 00:32:08,847 ـ إشوار كاندرا تاكار ـ غرفة رقم 510 337 00:32:31,844 --> 00:32:33,641 ـ ما هذا الجنون ؟ ـ أدي سوف يعرف 338 00:32:33,946 --> 00:32:37,814 دكتور ، أرجوك . . حاول أن تفهم 339 00:33:02,308 --> 00:33:06,608 إبني خرج محاولا أن يصبح بطلا لا أدري متى ينجح في ذلك 340 00:33:07,413 --> 00:33:11,008 نحن هنا ، نحن سوف نعتني ببوجا 341 00:33:11,217 --> 00:33:13,947 هذا الجناح جيد ، سوف تقيم فيه 342 00:33:16,155 --> 00:33:17,622 إنه محق يا دكتور 343 00:33:19,191 --> 00:33:22,160 ولدي سوف يولد في هذه الغرفة 344 00:33:22,661 --> 00:33:26,961 سواء أصبحت بطلا أم لا ، سوف أدفع التكاليف حتى لو أضطررت للتسول 345 00:33:27,833 --> 00:33:31,792 أيها الطبيب ، إحجز الغرفة باسمي 346 00:33:33,739 --> 00:33:36,970 أمي . . إيجار المنزل 347 00:33:37,409 --> 00:33:40,970 أطلبي منه أن يعيد الفيوز 348 00:33:41,147 --> 00:33:44,583 وبذلك يكون هناك إضاءة في منزلي مرة أخرى 349 00:33:56,629 --> 00:33:58,597 لا شكوى ولا إحتجاج 350 00:33:59,165 --> 00:34:01,599 ولا حتى مشاركة 351 00:34:02,868 --> 00:34:05,769 تعالى .. دعني أضمك....ـ 352 00:34:06,105 --> 00:34:08,073 ونذرف الدموع 353 00:34:08,874 --> 00:34:14,779 خدعة الإضطرار أحرقتني 354 00:34:16,315 --> 00:34:20,945 لا أحد يعرف ألمي 355 00:34:28,661 --> 00:34:33,621 قلبي تم تأجيره 356 00:34:35,000 --> 00:34:39,801 النفس يخونني 357 00:34:41,240 --> 00:34:45,904 والوقت يسرقني 358 00:35:04,296 --> 00:35:05,923 وصيتي 359 00:35:07,166 --> 00:35:09,134 لقد أوصيت بكل شيء لأدي 360 00:35:20,145 --> 00:35:22,113 وثيقة تأمين على الحياه 361 00:35:24,049 --> 00:35:26,108 الخطوة الأولى لتأمين مستقبل طفلنا 362 00:35:27,152 --> 00:35:28,779 طفلنا اليوم تم تأمينه 363 00:35:49,842 --> 00:35:54,643 أنا أحبك 364 00:35:55,848 --> 00:36:00,649 كل شيء لدي يعود إليك 365 00:36:01,854 --> 00:36:03,651 أنت ليس ....ـ 366 00:36:03,856 --> 00:36:05,824 لديك فكرة 367 00:36:08,360 --> 00:36:10,988 أنت نبض قلبي 368 00:36:11,397 --> 00:36:13,365 أنت تعني الحياه بالنسبة لي 369 00:36:14,733 --> 00:36:17,167 أنت تصنع....ـ 370 00:36:17,703 --> 00:36:20,171 قصتي 371 00:36:20,406 --> 00:36:24,672 صدق أو لا تصدق 372 00:36:26,145 --> 00:36:28,670 إنها نقطة رهيبة في الحياه 373 00:36:29,281 --> 00:36:32,011 أنا لا أفقدك بل أحاول الحفاظ عليك 374 00:36:32,418 --> 00:36:34,909 لذا . . أتمنى ....ـ 375 00:36:35,187 --> 00:36:37,678 ألا نفترق 376 00:36:45,764 --> 00:36:50,633 قلبي تم تأجيره 377 00:38:20,893 --> 00:38:23,157 يجب أن أذهب إلى درس الرقص . ثم إلى الجيم 378 00:38:23,695 --> 00:38:25,663 يجب أن نتمرن في المساء 379 00:38:26,231 --> 00:38:29,166 لقد غليت اللبن ، والساندويتش جاهز أيضا 380 00:38:29,868 --> 00:38:34,168 وسخنت الماء أيضا ماذا تريدين أيضا أيتها الأميرة؟ 381 00:38:36,708 --> 00:38:40,337 ـ فقط أريد أن أراك ـ ربما تريدين رؤيتي 382 00:38:41,079 --> 00:38:43,604 سوف تشاهدينني على شاشة عرض عرضها 70م م 383 00:38:44,149 --> 00:38:47,118 بعد أن أفوز في المسابقة سوف نقيم حفلا حقيقيا 384 00:38:47,319 --> 00:38:49,287 في بيتنا الجديد ، سوف تقولين ، إشوار....ـ 385 00:38:50,155 --> 00:38:53,613 أعطني ماء . . إشوار . . أعطني العصير 386 00:38:53,959 --> 00:38:55,927 إشوار . . أحضر السيارة 387 00:38:56,361 --> 00:38:58,625 ـ إشوار ـ إشوار؟ 388 00:38:58,997 --> 00:39:01,625 نعم ، سوف يكون لدي خادم بهذا الإسم 389 00:39:02,034 --> 00:39:05,629 سوف أنشر إعلانا أطلب فيه خادم ، بستاني ، طاهي ، سائق 390 00:39:06,038 --> 00:39:08,302 بشرط أن يكون إسمه إشوار وإلا فلن يقبل 391 00:39:10,342 --> 00:39:11,639 أيها الطائش 392 00:39:13,178 --> 00:39:16,147 حياتنا الجديدة سوف تصيبك بالجنون 393 00:39:17,182 --> 00:39:18,809 فقط شاهدي....ـ 394 00:39:20,219 --> 00:39:24,178 سوف أحقق كل ما تمنيناه أعدك بذلك 395 00:39:25,257 --> 00:39:29,318 أنظري . . لقد صنعت هذه اللعبة لحفيدنا 396 00:39:31,697 --> 00:39:35,155 أسمه الزرافة جيري 397 00:39:35,501 --> 00:39:37,196 سوف أكون أول من يلعب مع حفيدنا 398 00:39:39,872 --> 00:39:44,275 سوف أريه . لقد قال أنني سأستخدم طفلي في التسول ، أليس كذلك؟ 399 00:39:45,110 --> 00:39:46,600 لا بأس 400 00:39:46,812 --> 00:39:51,112 كل شخص سوف يلعب مع إبني لكني لن أدعه حتى يرى وجهه 401 00:39:51,316 --> 00:39:52,613 مستحيل يا بوجا 402 00:39:53,652 --> 00:39:55,620 هل سأعيش لأرى حفيدي؟ 403 00:40:00,192 --> 00:40:02,126 لن أدعك ترحل 404 00:40:03,362 --> 00:40:07,958 سوف أذهب إلى الجنة وأستجدي الرب وسوف آخذ لاكسمان وناتو معي 405 00:40:08,467 --> 00:40:12,130 يا إلهي . . أنا أتخيل ما سيقوله لاكسمان 406 00:40:13,338 --> 00:40:17,138 ما هذا السماء البديع؟ رامبها؟ 407 00:40:19,111 --> 00:40:22,706 من هو ميناك ؟ راقص ؟ 408 00:40:23,448 --> 00:40:25,313 ناتو باهي سوف يقول...ـ 409 00:40:25,851 --> 00:40:29,309 رقص ميناك لاشيئ زوجتي ترقص مثل بريتني سبيرز 410 00:40:33,692 --> 00:40:34,659 النكات 411 00:40:37,162 --> 00:40:39,130 فلنظل نضحك هكذا سومي 412 00:40:40,832 --> 00:40:42,595 حتى النهاية 413 00:40:45,938 --> 00:40:47,906 هل لدي خيار؟ 414 00:40:58,183 --> 00:41:00,947 يا إلهي . . لا تجعله هو من يرفع السماعة من فضلك 415 00:41:05,824 --> 00:41:07,792 ـ ألو ـ اللعنة ، إنه هو 416 00:41:09,361 --> 00:41:10,692 ـ ألو ـ من؟ 417 00:41:10,829 --> 00:41:12,626 ناتو ، من استراليا 418 00:41:13,799 --> 00:41:15,630 أبلغ هذه الرسالة إلى إشوار كاندرا 419 00:41:15,801 --> 00:41:19,134 إستمع بعناية ، سوف نعود إلى الهند بعد الغد 420 00:41:19,705 --> 00:41:22,640 سوف نعود إلى الهند بعد الغد بالطائرة 421 00:41:22,841 --> 00:41:25,639 بعد الهبوط سوف نستقل سيارة أجرة إلى البيت 422 00:41:25,978 --> 00:41:29,641 عندها ، سوف ننتعش ، نأكل ، ثم ننام 423 00:41:29,881 --> 00:41:32,145 عندما نستيقظ في اليوم التالي سوف نتناول الفطور ، ثم نأتي لزيارتكم ، حسن ؟ 424 00:41:32,384 --> 00:41:34,648 ـ هل فهمت ذلك ؟ ـ من؟ 425 00:41:35,020 --> 00:41:38,319 ـ وهل أنا أتحدث إلى مبيد الحشرات؟ ـ وكيف لي أن أعرف؟ 426 00:41:39,691 --> 00:41:42,251 لا أستطيع رؤيتك عبر الهاتف 427 00:41:44,162 --> 00:41:48,258 هذه غلطتي أيها الزعيم لقد سددت أذناي بازدراء 428 00:41:48,667 --> 00:41:50,601 كيف سددت أذنيك ، بكلتا يديك ؟ 429 00:41:50,969 --> 00:41:54,871 ـ وهل هناك من يستعمل أربعة أيدي؟ ـ لقد قلت أن لديك عشرة رؤوس 430 00:41:55,073 --> 00:41:56,938 وكيف تتذكر هذا أيها الشيطان 431 00:41:57,976 --> 00:42:00,604 ـ هل فهمت رسالتي أم لا؟ ـ ماذا قلت؟ 432 00:42:00,812 --> 00:42:03,610 ـ هل يجب علي ، أم لا يجب؟ ـ أرجوك ، أبلغ وحسب 433 00:42:04,049 --> 00:42:06,609 ـ ما هي الرسالة؟ ـ إنتظر ، دعني أتذكرها 434 00:42:07,019 --> 00:42:09,112 ـ بالتأكيد ـ بعد الغد.....ـ 435 00:42:10,188 --> 00:42:14,124 سوف تصل إلى الحمام ثم إلى البيت 436 00:42:14,393 --> 00:42:18,625 ثم ستذهب إلى المطار حيث تأخذ حماما 437 00:42:19,831 --> 00:42:22,629 وتأكل ثم سوف تنام في السيارة 438 00:42:23,669 --> 00:42:27,127 ثم تستيقظ في الصباح ثم تطير إلى استراليا لتقابل سيدي 439 00:42:27,406 --> 00:42:30,375 حسنا ، أخبره ، سوف يفهمون ، لا بأس 440 00:42:31,109 --> 00:42:33,634 ـ لكن أنا لا أفهم ـ لا تفهم ماذا؟ 441 00:42:33,879 --> 00:42:36,313 لماذا تذهب إلى استراليا للقاء سيدي؟ 442 00:42:37,382 --> 00:42:40,977 ـ سيدي هنا ـ عدوي اللعين 443 00:42:41,286 --> 00:42:45,916 ـ أيها التافه الحقير ـ هل يجب أن أبلغ الجميع؟ 444 00:42:52,931 --> 00:42:55,593 إشوار كاندرا ، لقد عدنا من استراليا 445 00:42:56,635 --> 00:42:58,398 أين أنت أيها الحقير؟ 446 00:42:58,804 --> 00:43:01,932 ـ المكان يبدو هادئا جدا ـ لاكسمان لابد أنه أخرجهم جميعا 447 00:43:08,814 --> 00:43:10,748 ـ سيدي فيــ......ـ ـ الشبح 448 00:43:10,982 --> 00:43:12,210 ـ ماذا حدث ؟ ـ لا شيء ، إبق بعيدا 449 00:43:12,384 --> 00:43:14,614 ـ لماذا تجري؟ ـ أنا أرتدي بدلة رياضية 450 00:43:14,953 --> 00:43:16,944 ـ كم طول المسافة التي تجريها ـ أعطني الريموت كنترول 451 00:43:17,255 --> 00:43:19,189 ـ أتريد أن تشاهد التلفاز ؟ ـ افصلي بطارياته 452 00:43:19,357 --> 00:43:21,325 هل ستخرج 453 00:43:21,927 --> 00:43:24,623 ـ السيد وزوجته ربما يتأخروا ـ لا عليك ، إبق بعيدا 454 00:43:24,930 --> 00:43:27,296 ـ سوف تتعب ـ لن أتعب 455 00:43:27,699 --> 00:43:29,633 ـ هل أقدم لكم طعاما ؟ ـ اتصلي بالبوليس 456 00:43:29,801 --> 00:43:31,769 ـ هل أحضر بعض العصير ـ لا شيء .. إتصلي بالشرطة 457 00:43:34,206 --> 00:43:36,299 يجب أن تربطوه ، إنه متوحش 458 00:43:37,375 --> 00:43:41,641 إذهب للداخل وأخضر كوبين من الماء البارد الآن 459 00:43:42,314 --> 00:43:43,906 إذهب 460 00:43:46,151 --> 00:43:49,086 ـ هيا ، لن يفعل شيئا ـ لا بد أن يكون مربوطا 461 00:43:49,387 --> 00:43:53,084 مرحبا ناتوباهي العظيم 462 00:43:53,291 --> 00:43:55,589 مرحبا ، حسن ، زي رياضي 463 00:43:55,894 --> 00:43:59,591 هذا لاشيء ، حماتي كانت تمشي بالمايوه 464 00:43:59,865 --> 00:44:01,833 ـ كانت تركض؟ ـ في حوض السباحة 465 00:44:02,100 --> 00:44:05,592 عندما كان حماي على قيد الحياة كانت ترتدي مايوها قرمزيا 466 00:44:05,937 --> 00:44:07,837 ـ بعد موته ......ـ ـ توقفت عن السباحة 467 00:44:07,973 --> 00:44:10,601 بل بدأت ترتدي مايوها أبيض موضة قديمة، أترى 468 00:44:11,009 --> 00:44:14,103 لكنها لم تتوقف عن السباحة فهي لم تكن لتهمل في صحتها مثلك 469 00:44:15,147 --> 00:44:18,116 ـ ولماذا تقحمني في الموضوع؟ ـ أنظر إلى وجهك الشاحب 470 00:44:18,450 --> 00:44:22,614 ـ كل هذا بسبب طردك لولدك ـ لا شيء من هذا ، أنا بخير 471 00:44:22,921 --> 00:44:24,752 كيف كانت رحلتك إلى استراليا؟ 472 00:44:25,190 --> 00:44:29,126 استراليا رائعة .. يا إلهي 473 00:44:29,327 --> 00:44:32,319 الهند لا شيء ، حتى الأطفال يتحدثون الإنجليزية هناك 474 00:44:34,366 --> 00:44:36,630 ـ هل يمكن أن نذهب ونقابل بوجا ـ ولم لا ، هيا بنا 475 00:44:37,669 --> 00:44:39,136 دقيقة واحدة 476 00:44:42,307 --> 00:44:47,904 مانجو من أجل أديتيا ، لا تخبروه أنني من أرسلها وإلا لن يأكل 477 00:44:48,780 --> 00:44:50,577 أخبريه أنك من أحضرها 478 00:44:52,083 --> 00:44:55,177 ـ هذا لا شيء ، لا تقلق ـ أنا لم أخبرك أي شيء 479 00:44:55,687 --> 00:44:58,121 أنا سأشرح له ، لا تقلق 480 00:44:58,924 --> 00:45:00,221 لكن يا ناتوباهي 481 00:45:00,892 --> 00:45:02,587 سوف أتولى كل شيء 482 00:45:11,303 --> 00:45:14,101 أنا أقول لك أنك ستكسب بكل تأكيد 483 00:45:21,179 --> 00:45:22,146 أمي 484 00:45:25,884 --> 00:45:26,851 أبي 485 00:45:29,020 --> 00:45:30,988 ـ كيف حالك يا أمي ـ أنا بخير يا عزيزتي 486 00:45:36,161 --> 00:45:37,128 المانجو 487 00:45:38,230 --> 00:45:40,198 دعيني أريك مطبخي ، هيا بنا 488 00:45:41,166 --> 00:45:42,963 هل كل شيء على ما يرام يا عزيزتي؟ 489 00:45:47,372 --> 00:45:49,340 أبي ، أرجوك أدخل ، من فضلك إجلس 490 00:45:50,709 --> 00:45:52,973 هل يمكنك أن توضح لي كيف يستطيع أحد أن يجلس هنا؟ 491 00:45:55,914 --> 00:45:57,643 ـ حسنا ......ـ ـ من تظن نفسك..؟ 492 00:45:59,351 --> 00:46:01,979 كيف تجرؤ على وضع إبنتي في مكان قذر كهذا..؟ 493 00:46:05,223 --> 00:46:06,656 من فضلك ... ادخل....ـ 494 00:46:08,159 --> 00:46:09,990 ـ نعم ـ احزمي أمتعة بوجا 495 00:46:10,195 --> 00:46:11,662 لكن يا أبي أنا ....ـ 496 00:46:12,831 --> 00:46:15,163 لقد هربت معه ، ولم أتذمر 497 00:46:15,433 --> 00:46:18,163 هذا لا شيء ، سانجيتا هربت مرتين بعد الزواج 498 00:46:18,737 --> 00:46:22,002 وكنت أواسي نفسي بهذا لكن هناك حدود لكل شيء 499 00:46:22,440 --> 00:46:24,670 أديتيا .. على الأقل فكر في الطفل 500 00:46:24,910 --> 00:46:26,878 هذا ما يجعلني أشقى ليل نهار يا أبتي 501 00:46:27,879 --> 00:46:31,007 ـ بعد المسابقة ....ـ ـ بعد أن تربح .. أليس كذلك؟ 502 00:46:31,216 --> 00:46:32,945 الأب والإبن يفكرون بغباء لماذا يجب على إبنتي أن تتحمل وطأة كل هذا؟ 503 00:46:34,152 --> 00:46:36,677 ـ دعنا نعيش ، أتوسل إليك ـ ماذا تقول يا أبتي؟ 504 00:46:38,456 --> 00:46:41,823 أستطيع أن أتفهم شعور الأب عندما يكون إبنه في محنة 505 00:46:43,929 --> 00:46:45,226 إذهب يا أبي 506 00:46:46,231 --> 00:46:48,199 وسوف تترك بوجا ترحل معنا.....ـ 507 00:46:50,735 --> 00:46:52,703 أو تسوي الأمر مع والدك وتعود لمنزلك 508 00:46:59,911 --> 00:47:02,641 ـ سوف أعيد بوجا للمنزل ـ لا داعي لذلك 509 00:47:04,382 --> 00:47:07,146 لقد بذلت مجهودا من أجل هذه المسابقة أنت بالتأكيد ستفوز 510 00:47:08,386 --> 00:47:10,320 ـ أرجوكم إذهبوا ـ لا تركبي رأسك يا بوجا 511 00:47:10,689 --> 00:47:12,316 ليس أنا ، بل أنتم من تركبون رؤوسكم 512 00:47:13,191 --> 00:47:15,159 ليس لدي أي مشكلة هنا 513 00:47:15,727 --> 00:47:19,663 ما يفعله أدي لي وللطفل فوق الوصف 514 00:47:20,031 --> 00:47:21,794 أين سيولد الطفل ؟ في مستشفى محلي؟ 515 00:47:22,834 --> 00:47:25,803 وهل كل الأطفال الطبيعيين يولدون في مستشفيات خمس نجوم؟ 516 00:47:26,705 --> 00:47:27,672 لا 517 00:47:28,406 --> 00:47:32,172 مادام أدي معي ، لن يكون الأمر صعبا على طفلي 518 00:47:34,179 --> 00:47:35,669 ثق بي يا أبي 519 00:47:36,047 --> 00:47:41,383 أنا أبكي ، لكن الواقع أن أدي هو الأم الحقيقية 520 00:47:44,956 --> 00:47:46,947 يا لها من تضحية 521 00:47:47,926 --> 00:47:50,019 لم تعرفي قبل ذلك ما هي التضحية 522 00:47:50,261 --> 00:47:53,992 لقد أخبرت إشوار كاندرا أن بوجا لن تهجر إديتيا 523 00:47:58,470 --> 00:48:00,870 لكنه طلب مني أن أحاول أن أبعدكم عن بعضكما 524 00:48:03,241 --> 00:48:04,208 مستحيل 525 00:48:04,676 --> 00:48:06,644 لقد طلب منك ألا تخبره 526 00:48:11,116 --> 00:48:12,981 إذا أبي أرسلك هنا .......ـ 527 00:48:15,787 --> 00:48:17,311 كي تفرق بيني وبين بوجا أليس كذلك .....؟ 528 00:48:19,224 --> 00:48:20,191 وداعا 529 00:48:38,376 --> 00:48:40,173 أبي يحاول أن يفرق بيننا 530 00:48:41,980 --> 00:48:44,608 يريد أن نبتعد عن بعضنا 531 00:48:44,983 --> 00:48:46,610 كيف أمكنه أن يفعل ذلك؟ 532 00:48:49,087 --> 00:48:50,611 لقد كنت أحمقا 533 00:48:51,189 --> 00:48:53,157 ـ ألا أستطيع أن أقتله؟ ـ لا 534 00:48:53,658 --> 00:48:56,627 لم أكن أعلم كم أنا أحمق فأنا ممثل بالفطرة 535 00:48:56,895 --> 00:49:01,127 ـ حقا..؟ ـ نعم ، في المدرسة لعبت دور كلب 536 00:49:01,933 --> 00:49:04,959 حتى اليوم ، يعاملني الزملاء والمدرسون على أنني كلب 537 00:49:06,137 --> 00:49:08,628 دعيني أقتل هذا الشخص ، سومي مرة واحدة 538 00:49:08,907 --> 00:49:11,808 ـ هذا لا شيء ، سوف يكون ذلك ممتعا ـ ممتعا ، أيها الأخمق 539 00:49:12,844 --> 00:49:14,812 لابد أنه حانق مني الآن 540 00:49:16,214 --> 00:49:17,943 كلب ، ها 541 00:49:24,856 --> 00:49:26,653 المانجو ، فاكهتك المفضلة 542 00:49:27,859 --> 00:49:29,656 كل بسرعة ، يجب أن تذهب 543 00:49:33,264 --> 00:49:34,891 أبي هو من أرسلها 544 00:49:36,835 --> 00:49:38,666 أمي هي التي أحضرتها ، أرجوك 545 00:49:41,806 --> 00:49:43,603 أبي هو من أرسلها إلي 546 00:49:47,846 --> 00:49:51,612 نفس اللون ، نفس الشكل....ـ 547 00:49:53,351 --> 00:49:55,114 نفس الرائحة 548 00:49:56,354 --> 00:50:01,291 ـ 27 عاما ، كل موسم ، أبي عودني على هذه المانجو 549 00:50:02,660 --> 00:50:04,628 بالله عليك ، كيف لي أن أنسى هذا 550 00:50:06,197 --> 00:50:07,960 أنا أعلمه جيدا 551 00:50:21,779 --> 00:50:23,144 أمي 552 00:50:28,219 --> 00:50:32,315 ـ ادخل يا بني ـ الصدقة التي أرسلتها 553 00:50:34,025 --> 00:50:35,652 نحن لسنا متسولون 554 00:50:36,361 --> 00:50:39,159 كما أنكم لستم ممن يفعلون معروفا كهذا 555 00:50:40,732 --> 00:50:42,256 أخبريه 556 00:50:43,968 --> 00:50:46,266 أدي ، لقد أرسلهم لأنه يعرف أنك تحب المانجو يا بني 557 00:50:48,339 --> 00:50:51,934 أحدهم يحاول أن يحطم أسرتي و أنا أكره ذلك 558 00:50:52,810 --> 00:50:54,778 حتى مع معروف كهذا أخبريه بذلك ....ـ 559 00:50:55,647 --> 00:50:59,606 لقد قطع كل الخيوط بيننا 560 00:51:00,118 --> 00:51:02,313 إلى جانب أنني توقفت عن أكل المانجو إبتداءا من اليوم 561 00:53:12,817 --> 00:53:16,116 نعم 562 00:53:17,822 --> 00:53:18,789 نعم 563 00:53:19,991 --> 00:53:21,618 نعم ، إنتظر 564 00:53:33,338 --> 00:53:34,965 أدي ... تليفون 565 00:53:37,141 --> 00:53:38,108 تليفون 566 00:54:01,065 --> 00:54:03,590 ـ نعم ، إنه أنا ـ ماذا يقولون؟ 567 00:54:03,801 --> 00:54:06,770 إنتظر ... نعم ، أخبرني ، بالتأكيد سوف أرسل ثلاث صور 568 00:54:09,407 --> 00:54:10,601 حسن .... لا بأس شكرا جزيلا 569 00:54:11,809 --> 00:54:13,606 ما هذا يا بني؟ 570 00:54:16,013 --> 00:54:19,278 ـ أنا الأول يا أبي ـ أهنئك يا بني 571 00:54:19,817 --> 00:54:22,615 كان هناك منافسا لي لقد حصلت على أعلى الدرجات 572 00:54:22,787 --> 00:54:26,621 سوف تصبح الأول دائما يابني وسترى 573 00:54:28,192 --> 00:54:32,128 ـ سوف أربح يا أبي ـ سوف تفعلها يا بني ، سوف ........ـ 574 00:54:37,101 --> 00:54:38,068 آسف.....ـ 575 00:54:39,003 --> 00:54:40,971 لقد دخلت بيتك بطريق الخطأ 576 00:54:42,273 --> 00:54:44,241 وحضنتني أيضا بطريق الخطأ 577 00:54:45,109 --> 00:54:47,077 وناديتني بأبي ، بطريق الخطأ 578 00:54:49,313 --> 00:54:52,908 لقد أثبتت كم تحب أباك بطريق الخطأ 579 00:54:53,151 --> 00:54:57,087 لقد دخلت البيت ، في لحظة إنفعال خلاف ذلك ، من يهمه أن يدخل هذا المنزل؟ 580 00:54:57,288 --> 00:54:58,915 كما أنني لا أحبك 581 00:54:59,157 --> 00:55:01,717 بالمناسبة ، أنا أيضا لا أحبك 582 00:55:03,127 --> 00:55:06,585 ـ ولست سعيد أيضا ـ ولماذا يجب أن تكون سعيدا ؟ وأنت قد خسرت 583 00:55:07,198 --> 00:55:11,259 إذا كنت قد خسرت ، فأنا خسرت موظفا عندي 584 00:55:12,170 --> 00:55:14,764 ـ أنت لن تعمل عندي بعد اليوم ـ أنا حتى لن أبقى في هذا المنزل بالخارج 585 00:55:15,106 --> 00:55:20,009 إذن علي أن أجد خادم لتنظيف المنزل الذي بالحديقة 586 00:55:20,178 --> 00:55:23,147 كما أنه من الصعب أن تجد خادم مخلص 587 00:55:23,448 --> 00:55:28,283 بالفعل ، فهذا صعب لي أيضا خاصة وأنا أبحث عن خادم بمواصفات خاصة 588 00:55:29,987 --> 00:55:31,614 خادم يدعى إشوار كاندرا 589 00:55:40,731 --> 00:55:42,358 إستخدمه يا أدي 590 00:55:44,101 --> 00:55:45,966 على الأقل ، سوف يذكرك بي 591 00:55:46,337 --> 00:55:49,306 مستحيل ، أنا لن أسمح لك أبدا بدخول منزلي 592 00:55:51,008 --> 00:55:53,806 فلنلغي هذه اللعبة الجديدة 593 00:55:55,246 --> 00:55:58,647 دعني أدخل ، على الأقل كي ألعب مع إبنك 594 00:55:59,350 --> 00:56:02,046 ـ بالله عليك ـ أنا أكرهك يا أبي 595 00:56:03,221 --> 00:56:04,984 أنا فعلا أكرهك 596 00:56:06,224 --> 00:56:10,160 أنا لا يمكن أن أصبح والدا مسؤولا أليس هذا ما كنت دائما تردده؟ 597 00:56:10,761 --> 00:56:13,992 أعدك أنني سوف أثبت أنك مخطئ إبني لن يسألني أبدا.....ـ 598 00:56:14,198 --> 00:56:16,325 لماذا أنجبتني ما دمت لا تستطيع العناية بي؟ 599 00:56:17,869 --> 00:56:21,168 سوف أمنحه كل المتعة ، سوف أعطيه كل شيء ، سوف....ـ 600 00:56:23,407 --> 00:56:26,171 لماذا أخبرك بكل هذا ، ؟ ماذا تعرف أنت.....ـ 601 00:56:26,444 --> 00:56:30,175 عن حب الأب لإبنه ؟ أنت لن تفهم أبدا 602 00:56:31,048 --> 00:56:34,176 حقا ، لأنني لم أعتني بك لقد قيدتك بالخارج إلى شجرة مانجو 603 00:56:35,219 --> 00:56:37,187 ـ إذا ، ماذا يعني أن تكون أبا؟ ـ ليس لديك أي فكرة على الإطلاق 604 00:56:39,390 --> 00:56:41,187 أنا أوافقك أنني كنت غير مسؤول 605 00:56:42,426 --> 00:56:46,089 لكن ، من هو المسؤول عن ذلك؟ إنه أنت 606 00:56:46,931 --> 00:56:48,865 لم أكن أحتاج سوى أن تمد لي إصبعك كي أنمو ، وأكبر....ـ 607 00:56:49,267 --> 00:56:51,235 لكنك بسعادة مددت لي ذراعك 608 00:56:52,203 --> 00:56:54,137 ومن الذي حكم عليه مؤخرا؟ 609 00:56:55,339 --> 00:56:58,137 أنا ، أنا الذي تشردت ، وجعت 610 00:56:59,877 --> 00:57:01,777 إذا كنت فقط أعطيتني الفرصة حتى أقف على قدمي 611 00:57:03,047 --> 00:57:06,107 كنت دائما ترفعني على كتفك وتريني العالم بالأسفل 612 00:57:07,351 --> 00:57:10,320 لن أفعل هذا مع إبني سوف أربيه جيدا 613 00:57:10,788 --> 00:57:15,122 حتى إذا كان ضالا أو مستهترا سوف أمنحه الفرصة للإعتدال 614 00:57:15,893 --> 00:57:19,659 لن أكون مثلك وأطرده هو وزوجته الحامل 615 00:57:20,231 --> 00:57:22,358 لن أعتبره عدو لي وأعمل على إذلاله 616 00:57:23,100 --> 00:57:25,159 ولن أحاول أبدا أن أبعده عن زوجته 617 00:57:27,204 --> 00:57:29,672 كانت تصرفات رخيصة منك يا أبي 618 00:57:30,708 --> 00:57:32,335 أنا أكرهك 619 00:57:33,244 --> 00:57:35,678 حاول أن تضع نفسك مكاني على الأقل ، حاول 620 00:57:36,247 --> 00:57:38,147 سوف تعلم كيف أن هذا يؤلم 621 00:57:39,450 --> 00:57:41,680 سوف أكون سعيدا لو كنت في مكانك يا أدي 622 00:57:43,821 --> 00:57:46,949 لكن ، كيف أستطيع أن أطلب منك أن تضع نفسك في مكاني؟ 623 00:57:47,191 --> 00:57:48,624 ولم لا؟ 624 00:57:55,099 --> 00:57:56,964 أنت على حق يا بني 625 00:57:57,802 --> 00:57:59,633 أنت على حق 626 00:58:00,338 --> 00:58:02,306 لم أكن عادلا معك 627 00:58:05,109 --> 00:58:06,872 لقد لعبت دورا كبيرا في فشلك أوافقك الرأي 628 00:58:07,078 --> 00:58:10,138 كان يجب أن أتولى أمرك ببعض الحلم 629 00:58:11,215 --> 00:58:13,183 ـ وأعطيك المزيد من الوقت ـ وداعا يا أبي 630 00:58:16,187 --> 00:58:17,814 لا أريد منك شيئا 631 00:58:19,690 --> 00:58:21,715 لا دفاعك ، ولا وقتك 632 00:58:29,133 --> 00:58:31,397 كي أمنحك المزيد من الوقت ألست أنا بحاجة إلى المزيد من الوقت؟ 633 00:58:35,840 --> 00:58:38,001 لا تطردني من حياتك يا ولدي 634 00:58:41,045 --> 00:58:44,947 دعني أرحل .... بسلام 635 00:59:05,369 --> 00:59:06,961 أشكرك 636 00:59:07,838 --> 00:59:11,296 هذه تذاكر إضافية ، إذا كنتي تريدين دعوة أحد ما.....ـ 637 00:59:13,844 --> 00:59:15,641 والداي سوف يحضران 638 00:59:16,881 --> 00:59:20,647 ـ ألا يوجد أحد آخر؟ ـ والداك 639 00:59:22,853 --> 00:59:24,650 ادعي والدتي 640 00:59:26,390 --> 00:59:29,655 ـ وماذا عن أبي؟ ـ لا أريد أن أدعوه 641 00:59:32,363 --> 00:59:36,993 وهل ستأتي وحدها ؟ هل سبق أن ذهبت إلى مكان بدونه؟ 642 00:59:44,809 --> 00:59:47,277 بوجا......أدي.....ـ 643 00:59:48,979 --> 00:59:50,947 لابد أنه ينتظرك 644 00:59:52,316 --> 00:59:54,284 هل سبق أن ذهبت إلى مكان بدونك 645 00:59:56,187 --> 00:59:59,953 يجب أن تتصرفي كالعادة يا سومي 646 01:00:02,193 --> 01:00:03,956 لابد أن تتصرفي كعادتك 647 01:00:07,832 --> 01:00:11,131 لابد أن تقاوم المرض الليلة جولة إدي الأخيرة 648 01:00:12,136 --> 01:00:13,967 ألا تريد أن تراه وهو يربح؟ 649 01:00:16,273 --> 01:00:17,968 أريد أن أذهب يا سومي 650 01:00:20,010 --> 01:00:20,977 أنا.....ـ 651 01:00:22,847 --> 01:00:26,146 لدي وقت قصير جدا 652 01:00:28,285 --> 01:00:31,311 أريد أن أرى أدي حالا 653 01:00:40,698 --> 01:00:43,098 ـ لا أحد يرد على الهاتف ـ أنا لا أدعوه 654 01:00:43,768 --> 01:00:46,100 إذا كان يريد الحضور ، يستطيع ذلك لكنني لا أدعوه 655 01:00:47,972 --> 01:00:49,769 ـ حسن ـ لماذا فصلتي الخط 656 01:00:50,174 --> 01:00:52,608 ما المشكلة ، مادمت غير مهتم؟ 657 01:00:54,378 --> 01:00:57,609 إذا كان يريد أن يأتي فلا بأس ، لن أمنعه 658 01:00:57,982 --> 01:00:59,950 حقا ؟ ما هذا القلب الكبير 659 01:01:00,818 --> 01:01:04,618 إذا كان بإمكانك أن تصنع معروفا لوالدك فلم لا تصنع لي معروفا؟ 660 01:01:05,189 --> 01:01:07,123 حاول أن تكون صادقا مع نفسك 661 01:01:07,792 --> 01:01:11,125 هذا أعظم يوم في حياتك وأنت تريده أن يكون بجانبك 662 01:01:11,328 --> 01:01:13,956 فقط إعترف بذلك ، هذا ليس صعبا 663 01:01:25,810 --> 01:01:28,802 سومي ، أريد أن أرى أدي يربح 664 01:01:30,681 --> 01:01:32,649 أريد أن ألعب مع طفله 665 01:01:33,717 --> 01:01:35,651 سوف تفعل بالتأكيد 666 01:01:36,253 --> 01:01:38,221 نحن نحارب الوقت 667 01:01:40,024 --> 01:01:41,651 لابد أن نهزم الوقت 668 01:01:50,301 --> 01:01:51,928 هذا غش يا صديقي 669 01:01:54,104 --> 01:01:55,935 من يتشاجر معي الآن؟ 670 01:01:59,210 --> 01:02:00,939 لا تؤلمني ناتوباهي 671 01:02:01,846 --> 01:02:05,111 سوف تجد الكثير لتتشاجر معهم أنا لاشيء 672 01:02:06,717 --> 01:02:08,617 إتصل بوالدك على هاتفه المحمول 673 01:02:10,821 --> 01:02:15,121 ـ ماذا أقول؟ ـ أطلب منه الحضور ، على الأقل ليباركك 674 01:02:18,662 --> 01:02:22,758 سوف أقول له أن هناك تذاكر زائدة وأنه يستطيع الحضور إذا أراد 675 01:02:23,701 --> 01:02:25,293 حسن ، أطلبه 676 01:02:26,370 --> 01:02:28,133 سوف أقول ذلك 677 01:02:37,081 --> 01:02:38,878 ـ نعم يا بني ـ سوف تأتين ، أليس كذلك يا أمي؟ 678 01:02:39,083 --> 01:02:40,448 أجل يا ولدي 679 01:02:41,685 --> 01:02:43,585 ـ وأبي؟ ـ أنت لا تريده ، أليس كذلك؟ 680 01:02:43,954 --> 01:02:46,081 ـ لا أريد ، لكن.....ـ ـ تحدث إلى والدك 681 01:02:51,629 --> 01:02:54,120 ـ هل هو قريب منك؟ ـ نعم ، هل أعطيه الهاتف؟ 682 01:02:55,766 --> 01:02:56,733 نعم 683 01:02:57,134 --> 01:02:58,260 إنتظر 684 01:02:58,636 --> 01:03:00,604 أدي ، يريد أن يكلمني 685 01:03:07,177 --> 01:03:11,113 ـ ألو أيها المبذر المعاند 686 01:03:12,049 --> 01:03:14,017 أعلم أنك سوف تصبح نجما عظيما 687 01:03:14,852 --> 01:03:17,116 لكني ، لن أحظى بجوك المرصع بالجواهر 688 01:03:19,189 --> 01:03:22,181 ـ تستطيع أن تأتي إذا كنت.......ـ ـ سوف آتي حتى لو رفضتني 689 01:03:22,726 --> 01:03:24,626 ماذا سوف تفعل؟ 690 01:03:27,865 --> 01:03:29,628 ـ حسنا ، وداعا ـ ولدي......ـ 691 01:03:32,836 --> 01:03:33,962 ولدي.....ـ 692 01:03:35,673 --> 01:03:37,140 أنا أحبك 693 01:03:40,277 --> 01:03:43,974 هل ستدعني ألعب مع طفلك؟ 694 01:03:44,648 --> 01:03:45,910 وداعا 695 01:03:56,026 --> 01:03:57,926 أنا أكرهه يا بوجا 696 01:03:58,295 --> 01:04:00,092 إنه يفعل ذلك معي دائما 697 01:04:02,800 --> 01:04:04,597 لكني لا أستطيع أن أعيش بدونه 698 01:04:06,170 --> 01:04:09,765 أتعلمين لماذا ؟ ... لأنني أحبه 699 01:04:26,724 --> 01:04:28,624 لقد وصلنا إلى المسرح 700 01:04:30,327 --> 01:04:31,954 نحن في المسرح 701 01:04:35,366 --> 01:04:36,993 هل يمكنك النهوض؟ 702 01:04:38,202 --> 01:04:41,638 أدي يعلم أنك أنت المميزة ولست أنا 703 01:04:44,375 --> 01:04:48,072 لا تقلقي ، لا بد أن أخبره 704 01:04:54,785 --> 01:04:55,752 الشال 705 01:05:10,701 --> 01:05:12,635 ـ تمنياتي بالتوفيق يا بني ـ أشكرك يا أمي 706 01:05:12,803 --> 01:05:14,270 فليباركك الله 707 01:05:14,638 --> 01:05:16,265 تمنياتي بالفوز 708 01:05:19,343 --> 01:05:21,277 هل يمكنني أن أعطيك البركة؟ 709 01:05:21,979 --> 01:05:23,606 هيا 710 01:05:24,381 --> 01:05:27,282 دع فوزي يؤلمك أكثر 711 01:05:28,419 --> 01:05:29,784 غبي 712 01:05:30,988 --> 01:05:32,956 أنت على وشك أن تصبح أبا 713 01:05:33,824 --> 01:05:35,621 إسأل نفسك 714 01:05:36,226 --> 01:05:38,786 هل يؤلم الأب أن يرى إبنه يربح؟ 715 01:05:40,964 --> 01:05:42,625 بالتوفيق 716 01:05:43,200 --> 01:05:46,135 في الواقع ... هذه من أجل طفلك....ـ 717 01:05:46,336 --> 01:05:47,803 لا ، شكرا 718 01:05:53,377 --> 01:05:54,344 أرجوك 719 01:05:57,948 --> 01:06:00,143 لقد تعمد أن يحضر الدمية .. لذا أنا.....ـ 720 01:06:01,952 --> 01:06:04,147 ليس هناك شيء خطأ إذا كنت قبلتها 721 01:06:05,122 --> 01:06:07,147 تماسك ، ناتوباهي 722 01:06:09,226 --> 01:06:11,160 فمرضي ، لاشيء 723 01:06:12,296 --> 01:06:15,993 فجدك لابد أنه كان يعاني من سرطانين 724 01:06:18,936 --> 01:06:20,665 يكفي الآن 725 01:06:21,438 --> 01:06:23,406 إذا رآك أدي هكذا ، سوف يخسر ، أرجوك 726 01:06:25,008 --> 01:06:29,672 ـ أخفي دموعك ـ قلت لكم دعوني وشأني 727 01:06:31,081 --> 01:06:33,845 لا يمكن أن يقارن أي أب مع إشوار كاندرا 728 01:06:37,020 --> 01:06:39,682 الآباء يعطون حياتهم لأبنائهم 729 01:06:41,859 --> 01:06:44,123 لكنك الآن تحارب الموت 730 01:06:47,197 --> 01:06:49,631 ربما لم أنجز شيئا في حياتي 731 01:06:52,169 --> 01:06:53,966 لكن ، قبل أن أموت......ـ 732 01:06:54,671 --> 01:06:56,969 لو كان بإمكاني أن أشرح لأدي كل شيء ، لكان هذا عادلا 733 01:06:58,142 --> 01:07:02,135 لذلك ، إبنه سيعتبره أفضل أب في العالم 734 01:07:08,218 --> 01:07:11,984 إذا حدث لي شيء ... أعطي هذه الدمية لأدي.....ـ 735 01:07:14,892 --> 01:07:16,655 أين الدمية؟ 736 01:07:18,228 --> 01:07:20,321 ـ لقد عرف يا سومي ـ ماذا ؟ 737 01:07:20,697 --> 01:07:22,824 ـ لقد عرف الأمر ـ ماذا تقول؟ 738 01:07:23,200 --> 01:07:26,169 ـ لابد أنه استرق السمع يا سومي ـ لقد سمع......ـ 739 01:07:26,370 --> 01:07:30,329 هذا سوف يحطمه ، هذا ما كنت أخشاه نحن يجب أن......ـ 740 01:07:30,707 --> 01:07:32,174 ندخل 741 01:07:35,112 --> 01:07:37,012 سوف نجلس في الخلف 742 01:07:43,987 --> 01:07:47,616 والآن ، أقدم لكم المتسابق رقم 9 ، أديتيا تاكار 743 01:08:12,382 --> 01:08:13,974 الحكام المحترمون.....ـ 744 01:08:14,751 --> 01:08:16,048 أعزائي المشاهدون....ـ 745 01:08:16,220 --> 01:08:20,179 الملايين من الناس الذين يشاهدون البث الحي لهذه المسابقة....ـ 746 01:08:23,961 --> 01:08:29,661 أعلم أنني سوف أطرد من هذه المنافسة بعد دقائق قليلة 747 01:08:33,136 --> 01:08:35,331 لكني يجب أن أربح.....ـ 748 01:08:36,373 --> 01:08:38,341 الجولة النهائية ضد إشوار 749 01:08:39,176 --> 01:08:40,268 إنه يعلم 750 01:08:40,444 --> 01:08:48,943 ولذلك ، بدلا من الأداء التمثيلي أريد أن أطلب منكم طلبا 751 01:08:49,186 --> 01:08:51,154 أوقفيه يا سومي ماذا يفعل؟ 752 01:08:52,656 --> 01:08:54,624 ماذا تفعل؟ أدي ... أدي 753 01:08:55,392 --> 01:08:58,156 أبي يريد أن يرى طفلي....ـ 754 01:08:59,329 --> 01:09:00,956 قبل موته 755 01:09:01,665 --> 01:09:04,099 إنه يقاتل الموت 756 01:09:05,202 --> 01:09:07,636 هل يمكن لكل واحد منكم....ـ 757 01:09:08,839 --> 01:09:15,142 من فضلكم ، أن يصلي لله ويمنح دقيقة من وقته لأبي؟ 758 01:09:15,846 --> 01:09:17,814 هذا الولد سوف يهدر كل شيء 759 01:09:19,283 --> 01:09:21,649 الله لا يمكن أن يتجاهل صلاة الملايين 760 01:09:25,122 --> 01:09:27,647 فقط دقيقة ، سوف تضيع من عمركم 761 01:09:28,225 --> 01:09:32,787 لكنها سوف تمنح أبي حياة غالية 762 01:09:34,131 --> 01:09:37,999 ويستطيع أبي أن يرى حفيده 763 01:09:40,971 --> 01:09:44,270 لابد أنكم تتساءلون ، لماذا تعطون دقيقة من عمركم.....ـ 764 01:09:44,641 --> 01:09:46,609 فقط لتجعلوا أبي يعيش 765 01:09:48,812 --> 01:09:51,610 لكن إذا نظرتم لأطفالكم يلعبون في فناء منزلكم....ـ 766 01:09:51,815 --> 01:09:53,612 ربما تجدون الإجابة 767 01:09:57,220 --> 01:09:58,619 أبي.....ـ 768 01:10:01,091 --> 01:10:02,615 يصنع لعب الأطفال 769 01:10:03,126 --> 01:10:06,095 الطفل يبتسم عندما يرى اللعبة تجلجل في فراشه 770 01:10:07,197 --> 01:10:09,631 أبي ، هو من يصمم أول إبتسامة للطفل 771 01:10:12,202 --> 01:10:16,639 الطفل يصفق ، عندما يقفز القرد الدمية 772 01:10:17,674 --> 01:10:19,972 كما أنه يحزن عندما يقع القرد على الأرض 773 01:10:21,745 --> 01:10:23,645 عندها تشرح الأم.....ـ 774 01:10:25,349 --> 01:10:27,180 هذه هي الحياة يا ولدي 775 01:10:28,452 --> 01:10:31,148 لذلك ، عندما تقع لا يجب أن تحزن 776 01:10:32,222 --> 01:10:33,849 إنهض ، وامشي ثانية 777 01:10:34,691 --> 01:10:36,318 أبي ، يصمم طرق تربية الأطفال 778 01:10:39,429 --> 01:10:43,593 أبي يمنح الأطفال البراءة في هذا العالم الهمجي 779 01:10:45,168 --> 01:10:48,137 إذا كان ساعدكم بطريقة ما في تربية أطفالكم.....ـ 780 01:10:50,173 --> 01:10:53,609 فلتردوا له الجميل وتمنحوه دقيقة من عمركم 781 01:10:56,012 --> 01:10:58,606 سواء إستطاع أبي أن يرى وجه حفيده أم لا....ـ 782 01:11:01,218 --> 01:11:02,845 هذا بين أيديكم 783 01:11:06,123 --> 01:11:10,958 فلنشبك أيادينا إبتهالا لله....ـ 784 01:11:32,849 --> 01:11:33,816 أبي 785 01:11:40,023 --> 01:11:41,650 حبيبي 786 01:11:42,959 --> 01:11:45,928 أتظن أنك الوحيد القادر على التمثيل؟ 787 01:11:46,630 --> 01:11:50,589 ـ لقد قمت بالتمثيل أيضا ، بطريقة ما ـ أحبك يا أبي 788 01:11:51,134 --> 01:11:53,102 أحبك 789 01:11:54,171 --> 01:11:56,264 لقد إستعدنا ولدنا يا سومي 790 01:11:57,808 --> 01:11:59,605 لقد إستعدناه يا سومي 791 01:12:01,645 --> 01:12:03,613 شكلك لا يبدو جيدا عندما تبكي 792 01:12:03,980 --> 01:12:06,949 جفف دموعك .... خذ المنديل 793 01:12:07,851 --> 01:12:09,284 جفف دموعك 794 01:12:09,653 --> 01:12:12,622 منديل في جيبك؟ 795 01:12:13,323 --> 01:12:16,121 سومي ، كل مخاوفي إنتهت 796 01:12:17,060 --> 01:12:18,960 ولدك أصبح يتحمل المسؤولية 797 01:12:20,163 --> 01:12:22,131 بوجا ... أنظري إلى ولدي أدي 798 01:12:22,999 --> 01:12:24,626 الذي تعود أن يزعج الناس حتى يجعلهم يبكون....ـ 799 01:12:26,336 --> 01:12:27,132 تعلم كيف يجفف دموعي 800 01:12:30,740 --> 01:12:31,707 أبي 801 01:12:32,843 --> 01:12:34,640 أنت لم ترى حفيدك بعد 802 01:12:35,879 --> 01:12:39,144 لقد تحديت الوقت لا يمكن أن نخسر 803 01:12:39,883 --> 01:12:41,316 يجب أن نربح 804 01:12:41,685 --> 01:12:44,916 ـ احبك يا أبي ـ ولدي 805 01:12:48,792 --> 01:12:51,090 هذا .... من أجل حفيدي....ـ 806 01:12:52,796 --> 01:12:54,593 حفيدي 807 01:14:36,333 --> 01:14:37,960 ولدي 808 01:14:40,337 --> 01:14:41,895 وريثي 809 01:14:44,808 --> 01:14:47,743 سومي ، لقد حصلت على حفيدي 810 01:14:54,618 --> 01:14:56,245 أبي ، لقد ربحنا 811 01:14:57,954 --> 01:14:59,751 كل الناس صلوا لأجلنا 812 01:15:00,323 --> 01:15:02,917 ـ لقد ربحنا يا أبي ـ لا يا ولدي 813 01:15:05,929 --> 01:15:07,590 أنت ربحت 814 01:15:08,298 --> 01:15:14,259 لقد أجلت أحلامك فقط كي تحقق أحلامي أنا 815 01:15:15,305 --> 01:15:17,000 أنت ربحت 816 01:15:17,173 --> 01:15:19,141 إنتصارنا يرجع الفضل فيه للناس 817 01:15:20,977 --> 01:15:22,945 لقد صلوا من أجلنا بصدق 818 01:15:24,814 --> 01:15:26,782 أتعلم يا أبي؟ 819 01:15:27,784 --> 01:15:30,947 حتى الآن لدينا حقيبتان ممتلئتان بالخطابات 820 01:15:32,856 --> 01:15:36,292 حقيبتان ، حقيبتان مملوءتان بالخطابات في منزل رجل بريد 821 01:15:37,961 --> 01:15:40,361 ماذا نسمي الطفل يا أبي؟ 822 01:15:40,997 --> 01:15:44,956 إنتظري ، هناك المزيد من التحديات 823 01:15:45,168 --> 01:15:47,136 أتعلم يا أبي ... من الآن فصاعد أدي سوف يركز.....ـ 824 01:15:47,837 --> 01:15:49,304 فقط في مجاله كممثل 825 01:15:50,407 --> 01:15:52,807 أنا وبوجا سندير مصنعك 826 01:15:55,345 --> 01:15:57,313 وماذا سوف يحدث لهذه....؟ 827 01:16:01,851 --> 01:16:05,150 أعدك ، كل يوم سوف أضع الورد في شعري 828 01:16:06,189 --> 01:16:09,158 وأضع نقطة من خشب الصندل على جبيني ثم أذهب إلى المكتب 829 01:16:14,931 --> 01:16:15,989 لاكسمان.....ـ 830 01:16:18,968 --> 01:16:21,163 ـ تعالى هنا أليس لديك أي أسئلة اليوم؟ 831 01:16:24,908 --> 01:16:26,671 متى سوف تعود؟ 832 01:16:36,820 --> 01:16:40,483 سوف أعود ... سوف أعود 833 01:16:44,828 --> 01:16:46,625 كابنة لأدي 834 01:16:50,200 --> 01:16:51,963 وسوف نذهب لمشاهدة أفلامي 835 01:16:52,669 --> 01:16:54,967 على أسوأ الفروض ، سواء كان الناس يشاهدونها أم لا ، سوف نذهب 836 01:16:55,238 --> 01:17:01,143 لا ، سوف أذهب لمشاهدة العروض الليلية مع صديقي 837 01:17:01,344 --> 01:17:04,643 لكن ،، يجب العودة إلى المنزل قبل السابعة. وإلا....ـ 838 01:17:05,849 --> 01:17:07,817 ـ أغرب عن وجهي ـ وإلا سوف ترى الجانب السيء مني 839 01:17:09,352 --> 01:17:13,982 بعد العرض سأذهب لتناول العشاء معه 840 01:17:14,858 --> 01:17:19,158 فلتنتظرني ، هذا دورك الآن 841 01:17:23,933 --> 01:17:25,662 إشو 842 01:17:26,836 --> 01:17:28,667 بوجا ، ضعي العلامة عليه 843 01:17:29,973 --> 01:17:31,668 إشوار ، عمده 844 01:17:32,308 --> 01:17:34,276 الجد سوف يعمد حفيده الآن 845 01:17:35,712 --> 01:17:38,010 بخشب الصندل ، الطفل إغتسل...ـ 846 01:17:38,381 --> 01:17:40,349 أتمنى أن يطيل الإبتهاج عمره....ـ 847 01:17:41,184 --> 01:17:43,277 أتمنى أن ينحني العالم تحت قدميه 848 01:17:44,053 --> 01:17:45,611 جده يعمده....ـ 849 01:17:45,822 --> 01:17:47,619 إشو ... عمده 850 01:17:49,659 --> 01:17:51,627 سمه 851 01:17:55,431 --> 01:17:58,127 إسمه ، إشوار 852 01:18:09,888 --> 01:18:19,247 ترجمة : عماد النكلاوي 853 01:18:23,977 --> 01:18:30,059 Leaserfinger2002@yahoo.com 854 01:18:33,269 --> 01:18:47,633 أشكركم على حسن المتابعة