1
00:00:09,680 --> 00:00:12,047
I don't think it's gonna clear up.
2
00:00:12,160 --> 00:00:15,084
It won't last long. It's
not raining that hard.
3
00:00:15,240 --> 00:00:19,131
- It was so nice this morning.
- Yeah. It'll clear up.
4
00:00:19,280 --> 00:00:22,204
If it doesn't, we'll just
have a picnic in the car.
5
00:00:22,360 --> 00:00:24,567
Daddy, I want to go
outside and play.
6
00:00:24,720 --> 00:00:26,802
You're gonna get all wet, sweetie.
7
00:00:27,000 --> 00:00:30,049
- Maybe later.
- Please.
8
00:00:30,240 --> 00:00:34,290
It's a very light shower.
Please, I won't get wet.
9
00:00:37,880 --> 00:00:40,326
OK. But for just a minute.
10
00:00:40,480 --> 00:00:44,087
- And I want you to come right back.
- I promise.
11
00:00:47,600 --> 00:00:49,841
- Have fun.
- I will.
12
00:01:46,000 --> 00:01:49,243
We treated you as an
equal. That wasn't enough.
13
00:01:49,400 --> 00:01:52,006
You had to cross the line.
14
00:01:53,120 --> 00:01:56,090
I'd put in for a
transfer if I were you.
15
00:02:26,480 --> 00:02:29,643
- Where are you going for dinner?
- Chez Michael's.
16
00:02:29,760 --> 00:02:31,364
That's gonna set you back.
17
00:02:31,520 --> 00:02:36,082
Elizabeth has been married
to me for 35 years.
18
00:02:36,240 --> 00:02:40,802
- She deserves a nice meal.
- Have a good evening, Orson.
19
00:03:09,680 --> 00:03:13,810
You need to slow down. I'm not driving
into town for another six-pack.
20
00:03:14,040 --> 00:03:17,647
You're afraid my Dad will kick
your ass if I smell like beer.
21
00:03:17,840 --> 00:03:20,081
Evil cousin Shawn. That's me.
22
00:03:20,280 --> 00:03:22,806
Corruptor of the innocent.
23
00:03:22,920 --> 00:03:25,127
Your neighbour. What's her name?
24
00:03:25,280 --> 00:03:28,887
- She seems ready for some corruption.
- You mean Nikki?
25
00:03:29,040 --> 00:03:31,247
- She's 14, Kyle.
- 14?
26
00:03:31,400 --> 00:03:32,811
- Yeah.
- Hmm.
27
00:03:32,960 --> 00:03:35,042
Hmm.
28
00:03:47,480 --> 00:03:50,324
Would it be fair to
say that this comet
29
00:03:50,520 --> 00:03:54,047
is close in size to Haley's
Comet, or is it a little bigger?
30
00:03:54,160 --> 00:03:58,370
As far as comets go, this one's
a little smaller than Haley's.
31
00:03:58,520 --> 00:04:04,084
But what makes this interesting to us
is how close it will pass by Earth.
32
00:04:04,240 --> 00:04:07,608
What are the projections
on how close it will get?
33
00:04:07,720 --> 00:04:11,645
Hey, kiddo. You're
missing the show.
34
00:04:13,280 --> 00:04:15,647
It's a big comet.
35
00:04:17,760 --> 00:04:21,287
NASA says we'll never see
one closer in our lifetime.
36
00:04:22,800 --> 00:04:25,883
Yeah, I didn't think
that would work.
37
00:04:30,760 --> 00:04:32,922
Hi.
38
00:04:33,120 --> 00:04:36,010
- How is he?
- Same.
39
00:04:36,160 --> 00:04:38,049
Same as always.
40
00:04:38,200 --> 00:04:41,727
Some of your mail's still
coming to the house.
41
00:04:42,840 --> 00:04:45,081
I'll call the post office.
42
00:04:45,240 --> 00:04:47,481
Hi, baby.
43
00:04:51,680 --> 00:04:53,728
I haven't seen you for a few days.
44
00:04:53,880 --> 00:04:58,886
I can't make it every day. Not
any more. Not after three years.
45
00:04:59,040 --> 00:05:01,646
Are we supposed to
just give up on him?
46
00:05:04,320 --> 00:05:07,005
I better go.
47
00:05:08,200 --> 00:05:10,282
Linda, just wait. Linda!
48
00:05:10,440 --> 00:05:14,286
- Linda!
- It's not a competition, Tom!
49
00:05:14,440 --> 00:05:17,603
It's not about who can sit
by his side the longest.
50
00:05:17,760 --> 00:05:21,481
I still love him. I just
can't live here like you do.
51
00:05:21,640 --> 00:05:24,086
I know. I wasn't accusing you.
52
00:05:28,960 --> 00:05:33,329
You got a bill from Olympian
Investigations. More private detectives?
53
00:05:33,480 --> 00:05:37,485
We were onto something. Someone
matching Shawn's description.
54
00:05:37,640 --> 00:05:39,563
But it wasn't him, was it?
55
00:05:41,000 --> 00:05:45,324
Shawn could be anywhere. Even if you
found him, it wouldn't wake Kyle up.
56
00:05:45,480 --> 00:05:49,929
- At least I'd have some answers.
- I'm worried about you, Tom.
57
00:05:50,080 --> 00:05:55,041
Finding Shawn and figuring out what
happened to our son is my job.
58
00:05:55,160 --> 00:05:57,640
How can you not know that?
59
00:05:57,800 --> 00:06:00,610
You look tired.
60
00:06:02,000 --> 00:06:04,446
Try and get some rest.
61
00:06:21,720 --> 00:06:24,246
I thought we were
watching the comet.
62
00:06:24,440 --> 00:06:26,727
Oh, yeah, the comet.
63
00:06:28,560 --> 00:06:31,530
Is it supposed to be that bright?
64
00:06:50,160 --> 00:06:52,640
- Skouris.
- Get over here. Now.
65
00:07:03,120 --> 00:07:05,930
This cannot be good.
66
00:07:06,080 --> 00:07:08,606
Listen up, everyone.
We're Def con One.
67
00:07:08,760 --> 00:07:11,240
These envelopes are
orders from HomeSec.
68
00:07:11,400 --> 00:07:15,689
Our first priority is secure SeaTac
Airport, ground all the planes.
69
00:07:15,880 --> 00:07:19,521
Gather up all the foreign
dignitaries in the area.
70
00:07:19,640 --> 00:07:23,804
Get them, the local elected officials,
take them all to the shelters.
71
00:07:24,000 --> 00:07:27,482
- Sid, bring me up to speed.
- The comet's not a flyby any more.
72
00:07:27,640 --> 00:07:29,449
It's heading right at us.
73
00:07:29,600 --> 00:07:32,285
Sir, it just changed course again.
74
00:07:32,440 --> 00:07:34,966
- A comet can't change course.
- It has.
75
00:07:35,120 --> 00:07:37,566
- Then it's not a comet.
- Velocity is...
76
00:07:37,760 --> 00:07:40,889
- 3,000kms a second.
- How long do we have?
77
00:07:41,040 --> 00:07:43,281
- Impact in 28 minutes.
- Sir.
78
00:07:43,480 --> 00:07:46,165
Ryland.
79
00:07:48,240 --> 00:07:50,527
Understood.
80
00:07:50,680 --> 00:07:54,605
China just launched its missiles
at it. We're going next.
81
00:07:54,760 --> 00:07:59,368
The US military has launched a
volley of 24 Titan Two missiles.
82
00:08:10,640 --> 00:08:13,723
Danny, what's going on?
83
00:08:19,880 --> 00:08:22,690
All right, our missiles
are in the air.
84
00:08:22,840 --> 00:08:25,207
- England launched.
- France. Russia.
85
00:08:25,360 --> 00:08:29,490
The first flight of missiles
will intercept in 15 seconds.
86
00:08:35,640 --> 00:08:39,440
Nine... eight... seven...
87
00:08:39,600 --> 00:08:43,525
six... five... four...
88
00:08:43,680 --> 00:08:47,401
...three... two... one...
89
00:08:54,800 --> 00:08:56,529
We should get inside.
90
00:08:56,720 --> 00:08:59,200
Multiple hits. I think they got it.
91
00:08:59,360 --> 00:09:03,888
At least nine of the missiles have
hit their target. The comet has...
92
00:09:04,040 --> 00:09:06,964
- It's still headed for us.
- How hard will it hit?
93
00:09:07,120 --> 00:09:09,600
Something that big, that fast...
94
00:09:11,040 --> 00:09:13,771
You don't want to know.
95
00:09:15,600 --> 00:09:17,284
You don't want to know.
96
00:09:23,440 --> 00:09:26,489
I'm scared. I'm gonna
go find my parents, OK?
97
00:09:30,160 --> 00:09:34,006
Hey, Dad, if you're there,
can you pick up the phone?
98
00:09:34,120 --> 00:09:37,920
It's Diana. You know,
your daughter?
99
00:09:38,080 --> 00:09:42,324
- Just tell my brother that I love him.
- Tell Mummy that I love her, OK?
100
00:09:42,440 --> 00:09:45,523
Nancy, it's Dad.
101
00:09:45,680 --> 00:09:47,967
I just wanted to
tell you I love you.
102
00:09:48,160 --> 00:09:50,322
Impact with Earth now appears...
103
00:09:50,520 --> 00:09:52,807
Tom, it's Susan. What is going on?
104
00:09:55,160 --> 00:09:59,927
Isn't there a shelter we can go to?
You still work for Homeland Security.
105
00:10:00,040 --> 00:10:03,249
Susan, it doesn't matter.
106
00:10:03,360 --> 00:10:07,160
Shelters aren't gonna make a
damn bit of difference. Just...
107
00:10:07,320 --> 00:10:09,926
I'm sorry. I love you, sis.
108
00:10:10,120 --> 00:10:12,930
Just hug Danny close
and pray for the best.
109
00:10:13,120 --> 00:10:16,647
A British missile hit the
object, but it's still coming.
110
00:10:16,800 --> 00:10:20,088
- It's entered the atmosphere.
- I got it on radar.
111
00:10:20,200 --> 00:10:22,680
- It's slowing down.
- What?
112
00:10:22,840 --> 00:10:25,207
It's at Mach seven. Mach two.
113
00:10:25,320 --> 00:10:28,802
It's going subsonic. It's
continuing to lose speed.
114
00:10:28,960 --> 00:10:32,089
It's as if it's coming
in for a landing.
115
00:10:32,240 --> 00:10:36,086
- What? Like a plane?
- No, more like the mother ship.
116
00:10:36,280 --> 00:10:39,284
Give me some coordinates.
Where's it going?
117
00:10:39,440 --> 00:10:44,731
47 north longitude, 122,
maybe 123 west latitude.
118
00:10:44,880 --> 00:10:47,884
That's by Mount Rainier.
119
00:10:48,080 --> 00:10:50,242
That's our backyard.
120
00:11:15,160 --> 00:11:17,731
Come on, get the shot!
121
00:11:43,040 --> 00:11:46,840
We're at Mount Rainier. The
ball of light is massive.
122
00:11:47,040 --> 00:11:51,170
100, 200 feet in diameter. It's hard
to tell. We'll try to get closer.
123
00:11:51,320 --> 00:11:54,483
I can tell you that this
is, without a doubt,
124
00:11:54,640 --> 00:11:58,167
one of the most incredible
sights I've ever seen.
125
00:12:08,920 --> 00:12:12,481
We're looking for an official
from the government.
126
00:12:29,480 --> 00:12:33,087
Jim? Jim, now, what's going on?
127
00:12:34,360 --> 00:12:38,126
We're not sure what's
just happened.
128
00:12:38,440 --> 00:12:41,330
The ball of light is gone.
129
00:13:38,000 --> 00:13:42,210
Thousands of people have just
suddenly appeared! This is amazing.
130
00:13:42,360 --> 00:13:44,408
There are thousands of people.
131
00:13:44,560 --> 00:13:48,121
- I think I just... I saw your brother!
- Shawn?
132
00:13:48,280 --> 00:13:50,044
Yeah!
133
00:14:35,120 --> 00:14:38,886
Pull me all the files from
the northern counties.
134
00:14:41,960 --> 00:14:44,247
I want back in.
135
00:14:44,440 --> 00:14:48,843
Tom, do you have any idea
what I'm wading through here?
136
00:14:48,960 --> 00:14:53,807
Over 4,000 people stepped out of a
ball of light and landed in my lap.
137
00:14:53,960 --> 00:14:58,249
Some have been gone 60 years, none
have any memory of what happened.
138
00:14:58,400 --> 00:15:01,210
- And you want back in?
- I can help.
139
00:15:01,360 --> 00:15:03,567
I needed help from you before.
140
00:15:03,720 --> 00:15:06,690
When HomeSec asked me who
I wanted from the Bureau,
141
00:15:06,880 --> 00:15:09,406
your name was at the
top of the list.
142
00:15:09,560 --> 00:15:12,848
- What did I get from you?
- Five months.
143
00:15:13,000 --> 00:15:15,685
Five months.
144
00:15:15,840 --> 00:15:20,846
Then an indefinite leave of absence.
You made fools of both of us.
145
00:15:21,000 --> 00:15:23,480
I needed to know what
happened to my son.
146
00:15:23,640 --> 00:15:28,202
And that's the reason you want back in.
Your nephew is one of the returnees.
147
00:15:28,400 --> 00:15:32,200
I admit I have a
personal stake in this.
148
00:15:32,360 --> 00:15:35,728
That's why I'll come through
for you. I need answers, too.
149
00:15:45,800 --> 00:15:49,168
Diana Skouris, Tom Baldwin.
150
00:15:49,320 --> 00:15:53,370
You'll be investigating what
happened to the returnees.
151
00:15:53,520 --> 00:15:56,808
- Skouris. Ex-CDC, right?
- Yeah, I heard of you, too.
152
00:15:57,800 --> 00:16:00,406
- You're kidding.
- Is there a problem?
153
00:16:00,600 --> 00:16:03,570
He went MIA once. Who's to
say he won't do it again?
154
00:16:03,720 --> 00:16:05,848
Me.
155
00:16:07,920 --> 00:16:10,810
Is this where you say,
"Be a good soldier"?
156
00:16:10,960 --> 00:16:14,203
No, this is where I say you're
my best field scientist
157
00:16:14,360 --> 00:16:16,408
and Tom is my best
lead investigator,
158
00:16:16,560 --> 00:16:19,166
and together you're
gonna make a good team.
159
00:16:24,640 --> 00:16:27,246
Well, it should be interesting.
160
00:16:27,440 --> 00:16:30,091
Huh. Nice to meet you, too.
161
00:16:31,040 --> 00:16:35,284
Beautiful. The sooner we find out
what's going on, the better for us.
162
00:16:35,440 --> 00:16:38,046
The better for them.
163
00:16:52,000 --> 00:16:53,843
- What's your name?
- Julius.
164
00:16:54,000 --> 00:16:56,241
- Anita.
- Amanda.
165
00:16:56,360 --> 00:16:58,840
I wanna see my family.
166
00:17:03,120 --> 00:17:05,327
Orson Bailey.
167
00:17:06,680 --> 00:17:10,366
- It's not possible.
- Fine, it's 1979.
168
00:17:10,520 --> 00:17:14,445
- So for them, no time has past.
- Last night was our anniversary.
169
00:17:14,600 --> 00:17:17,729
So where do you think they've been?
170
00:17:17,880 --> 00:17:21,965
I don't know. There had to be some
kind of intelligence behind it.
171
00:17:22,120 --> 00:17:24,600
Is it the hand of God
or little green men?
172
00:17:24,800 --> 00:17:28,691
I'm not discounting anything.
Look. This is an interesting one.
173
00:17:29,680 --> 00:17:32,889
- They're dead, aren't they?
- This is Maia Rutledge.
174
00:17:33,040 --> 00:17:38,604
She was the first one to disappear.
She's eight, only she was born in 1938.
175
00:17:38,760 --> 00:17:42,287
I'll be OK. Mostly.
176
00:17:44,880 --> 00:17:47,281
She's a tough little kid.
177
00:17:49,560 --> 00:17:52,530
There's a returnee I'd
like to interview myself.
178
00:17:52,680 --> 00:17:57,288
Yeah, so I've been
told. Returnee 2,117.
179
00:17:57,440 --> 00:18:00,046
Shawn Farrell. He's all yours.
180
00:18:03,600 --> 00:18:07,400
We just want access. They
deserve to see their families,
181
00:18:07,640 --> 00:18:09,688
to receive representation.
182
00:18:09,840 --> 00:18:13,367
- They've done nothing wrong.
- We don't know that.
183
00:18:13,520 --> 00:18:20,324
These people could be walking time
bombs, disease vectors, spies.
184
00:18:20,480 --> 00:18:23,086
She doesn't like us much.
185
00:18:24,840 --> 00:18:26,842
The feeling's mutual.
186
00:18:37,360 --> 00:18:41,445
- The secretary of state is colored?
- Black. I'll take your word for it.
187
00:18:41,640 --> 00:18:46,851
And the national security adviser, too.
The world sure has changed since '51.
188
00:18:50,560 --> 00:18:52,483
You should try to relax.
189
00:18:52,640 --> 00:18:56,531
You won't get out any quicker by
wearing a groove in the floor.
190
00:18:56,720 --> 00:19:00,930
- Are you a jailhouse philosopher?
- Barracks philosopher.
191
00:19:01,080 --> 00:19:04,289
I was a combat pilot in Korea.
192
00:19:04,400 --> 00:19:09,611
- Nice tattoo. Who's Lily?
- A girl I used to know.
193
00:19:09,760 --> 00:19:12,570
Shawn Farrell to
interview room one.
194
00:19:13,520 --> 00:19:16,205
See you.
195
00:19:27,600 --> 00:19:30,046
- What's your name, sir?
- Orson Bailey.
196
00:19:30,200 --> 00:19:33,807
I want to speak to someone in
charge. Why can't I make a call?
197
00:19:44,920 --> 00:19:47,241
Uncle Tommy! Hi!
198
00:19:48,200 --> 00:19:50,885
It's good to see you!
199
00:19:51,080 --> 00:19:54,971
What's going on? Nobody
will tell us anything.
200
00:19:55,120 --> 00:19:58,681
We'll let you know as
soon as we find out. I...
201
00:19:58,880 --> 00:20:02,407
- I can't believe it's you.
- How do you think I feel?
202
00:20:02,560 --> 00:20:07,964
Do you know how long they're gonna
keep us? I really want to go home.
203
00:20:15,400 --> 00:20:17,721
Shawn, er...
204
00:20:17,920 --> 00:20:23,768
Do you remember anything? Anything at
all about what happened that night?
205
00:20:25,920 --> 00:20:28,651
Nothing.
206
00:20:29,520 --> 00:20:32,251
Nothing.
207
00:20:32,400 --> 00:20:35,165
One minute I'm sitting
with Kyle on the beach,
208
00:20:35,280 --> 00:20:39,330
the next it's three years later and
I'm standing next to a mountain
209
00:20:39,480 --> 00:20:42,689
with a couple thousand
strangers around me.
210
00:20:45,120 --> 00:20:46,690
Listen, Uncle Tommy,
211
00:20:46,840 --> 00:20:52,006
some people are saying that...
we were abducted by aliens.
212
00:20:54,680 --> 00:20:57,286
We can't rule anything out yet.
213
00:20:57,520 --> 00:20:59,682
Well, can you give me anything?
214
00:20:59,840 --> 00:21:02,525
- How's my mum? How's Danny?
- Fine.
215
00:21:02,720 --> 00:21:04,722
- They miss you.
- Great.
216
00:21:04,920 --> 00:21:09,164
What about Kyle? He must have seen
something the night I disappeared.
217
00:21:09,320 --> 00:21:12,688
Did he tell you anything?
218
00:21:14,480 --> 00:21:18,929
- He hasn't said a word.
- He's OK, isn't he?
219
00:21:22,120 --> 00:21:25,841
- Isn't he?
- Kyle's in a coma, Shawn.
220
00:21:28,080 --> 00:21:30,321
What are you talking about?
221
00:21:30,440 --> 00:21:34,889
Kyle's lying on a bed being fed through
one tube and pissing out another,
222
00:21:35,080 --> 00:21:38,402
and he's been like that ever
since the night you left.
223
00:21:45,560 --> 00:21:48,882
He was fine. We were
having a couple of beers.
224
00:21:49,040 --> 00:21:51,327
- Don't lie to me.
- I'm not.
225
00:21:51,480 --> 00:21:54,563
I've waited three years to
hear the truth from you
226
00:21:54,720 --> 00:21:56,529
so please don't lie to me.
227
00:21:56,680 --> 00:21:59,001
I just told you the truth.
228
00:22:00,520 --> 00:22:03,524
Is that what you've been
thinking this whole time?
229
00:22:04,960 --> 00:22:09,409
That I gave Kyle something that
messed him up and I just took off?
230
00:22:14,120 --> 00:22:17,841
Screw you, Uncle Tommy.
231
00:22:18,000 --> 00:22:21,368
I just told you everything I know.
232
00:22:23,760 --> 00:22:26,366
Goddamn it!
233
00:22:50,160 --> 00:22:52,640
You look as bored as I feel.
234
00:22:56,760 --> 00:23:00,082
I wish there were
windows in this place.
235
00:23:00,240 --> 00:23:03,289
I'd like to see the
stars. Wouldn't you?
236
00:23:06,440 --> 00:23:09,728
- Do I look that bad?
- No, it's...
237
00:23:09,920 --> 00:23:12,764
You remind me of someone
I used to know.
238
00:23:12,880 --> 00:23:15,963
- How long have you been gone?
- Since '51.
239
00:23:17,720 --> 00:23:20,610
Wouldn't be me, then. '93.
240
00:23:22,920 --> 00:23:26,163
- I'm Richard.
- Lily.
241
00:23:28,600 --> 00:23:32,321
My friend. Her name was
Lily, too. Lily Bonham.
242
00:23:32,480 --> 00:23:35,006
That's my grandmother's name.
243
00:23:39,640 --> 00:23:43,486
- Lily Bonham from St Louis?
- You knew my grandmother.
244
00:23:45,480 --> 00:23:49,121
- Is she still alive?
- I'm sorry.
245
00:23:49,320 --> 00:23:51,402
She died before I was born.
246
00:23:57,440 --> 00:23:59,727
Are you all right?
247
00:24:02,160 --> 00:24:06,961
Lily's dead and I'm sitting
here with her granddaughter.
248
00:24:07,120 --> 00:24:10,522
Doesn't make any
goddamn sense at all.
249
00:24:10,680 --> 00:24:12,728
I know how you feel.
250
00:24:12,880 --> 00:24:18,011
I keep thinking I'll wake up and tell
my husband all about this dream.
251
00:24:18,160 --> 00:24:22,051
- You have a family?
- Yeah.
252
00:24:22,200 --> 00:24:25,409
Brian and I and our
daughter, Heidi.
253
00:24:26,600 --> 00:24:28,841
She was six months when I...
254
00:24:31,880 --> 00:24:35,441
So what was she like?
My grandmother.
255
00:24:35,600 --> 00:24:38,763
Everyone says I look
a lot like her.
256
00:24:42,120 --> 00:24:44,964
They were right.
257
00:24:47,200 --> 00:24:51,569
- That's not possible right now.
- This is ridiculous.
258
00:24:51,680 --> 00:24:55,480
You've got no right to hold us.
We haven't done anything wrong.
259
00:24:55,680 --> 00:24:58,001
I'm sorry.
260
00:24:58,160 --> 00:25:00,970
This is for you.
261
00:25:25,280 --> 00:25:30,605
We're letting them go? They've only
been back six weeks. It's too soon.
262
00:25:30,840 --> 00:25:35,562
The court of appeal's upheld a lawsuit
by the ACLU on behalf of the families.
263
00:25:35,760 --> 00:25:40,891
- We have no right to hold them.
- Some of them have no place to go.
264
00:25:41,040 --> 00:25:45,523
Egypt and China won't repatriate its
citizens. India's on the fence.
265
00:25:45,680 --> 00:25:48,843
Whoever wants to stay can stay.
266
00:25:48,960 --> 00:25:51,850
American citizens who leave
267
00:25:52,000 --> 00:25:55,607
will get the assistance required
to get their life on track -
268
00:25:55,800 --> 00:26:00,169
Medicare, Unemployment, rent
vouchers, vocational training.
269
00:26:00,320 --> 00:26:04,450
- We need to isolate these people.
- They're human beings not viruses.
270
00:26:04,560 --> 00:26:07,882
The order's been given.
We're letting them go.
271
00:26:08,080 --> 00:26:10,811
I wouldn't book your
vacations just yet.
272
00:26:18,480 --> 00:26:20,403
Each Homeland Security office
273
00:26:20,560 --> 00:26:24,087
will be responsible for the
returnees in their region.
274
00:26:24,240 --> 00:26:27,847
We'll be monitoring 79 people
275
00:26:28,040 --> 00:26:32,523
plus another 135 who have chosen
to remain in quarantine for now.
276
00:26:33,560 --> 00:26:36,404
Each returnee will
check in once a week.
277
00:26:37,600 --> 00:26:42,766
Any difficulties faced by our returnees
will be handled by this office.
278
00:26:42,920 --> 00:26:46,322
Finally, we'll continue
with our investigation.
279
00:26:46,440 --> 00:26:51,207
We'll all sleep better once we know
what the hell's going on. Thank you.
280
00:27:01,680 --> 00:27:04,365
You look so lonely
without an ID number.
281
00:27:04,600 --> 00:27:08,764
I'm supposed to be 82 years old.
There's no one here waiting for me.
282
00:27:08,920 --> 00:27:11,207
So what are you going to do?
283
00:27:11,360 --> 00:27:15,365
Head back to the old neighbourhood,
I suppose. What about you?
284
00:27:17,920 --> 00:27:19,888
Wait. Let me guess.
285
00:27:20,920 --> 00:27:25,482
- Take your daughter to Woodland Park.
- We used to love that place.
286
00:27:26,920 --> 00:27:32,165
Of course, Heidi was barely crawling
then, and now she's twelve.
287
00:27:34,480 --> 00:27:36,369
Er...
288
00:27:37,360 --> 00:27:40,364
You've been a good friend.
289
00:27:58,000 --> 00:28:02,324
- They said there'd be a bus to the city.
- Right over there.
290
00:28:05,520 --> 00:28:08,205
- Hey, Mum! Danny!
- Shawn!
291
00:28:16,000 --> 00:28:18,480
Brian! Brian!
292
00:28:20,520 --> 00:28:22,602
Sorry, I...
293
00:28:26,800 --> 00:28:29,087
Let's go.
294
00:29:18,960 --> 00:29:21,531
- Can I help you?
- Heidi?
295
00:29:21,680 --> 00:29:24,650
- Yeah.
- Heidi, it's Mummy.
296
00:29:26,080 --> 00:29:28,560
- Who?
- Heidi?
297
00:29:28,720 --> 00:29:31,405
It's OK, sweetie. I got it.
298
00:29:33,560 --> 00:29:35,164
Brian.
299
00:29:35,280 --> 00:29:37,521
Lily.
300
00:29:44,520 --> 00:29:46,807
Look at you. You
haven't aged a day.
301
00:29:46,960 --> 00:29:50,681
Why didn't you come and pick me
up? Didn't they contact you?
302
00:29:50,840 --> 00:29:52,330
Yeah.
303
00:29:54,080 --> 00:29:58,881
You have to understand. I didn't think
I was ever going to see you again.
304
00:30:00,480 --> 00:30:03,165
I'm married, Lily.
305
00:30:07,120 --> 00:30:11,250
Carol has been a really
good mother to Heidi.
306
00:30:11,400 --> 00:30:13,767
We have a son now,
too. A little boy.
307
00:30:20,240 --> 00:30:23,050
I'm sorry, Lil, I'm...
308
00:30:24,320 --> 00:30:26,209
Luv»-
309
00:31:08,320 --> 00:31:10,766
Elizabeth.
310
00:31:20,640 --> 00:31:23,291
Orson?
311
00:31:24,680 --> 00:31:26,728
Where have you been?
312
00:31:27,920 --> 00:31:30,287
I've been waiting for you.
313
00:31:33,640 --> 00:31:36,166
I know.
314
00:31:39,840 --> 00:31:42,366
Where's the car?
315
00:31:43,440 --> 00:31:45,966
We're going to be late for dinner.
316
00:31:51,000 --> 00:31:53,526
I'm sorry, hon.
317
00:31:55,680 --> 00:31:58,923
Things got a little out of control.
318
00:32:01,040 --> 00:32:04,044
But it won't happen again.
319
00:32:24,680 --> 00:32:27,001
- Hey, Mum.
- It's good to see you!
320
00:32:27,200 --> 00:32:29,567
Oh, hey, Joel. Good to see you.
321
00:32:30,800 --> 00:32:35,488
Sorry your buddies couldn't show.
I guess they're away at college.
322
00:32:35,640 --> 00:32:39,281
They're jealous I get to enjoy
two more years of high school.
323
00:32:39,440 --> 00:32:42,887
High school's not
that bad. Hey, Shawn.
324
00:32:44,080 --> 00:32:46,447
- Remember me?
- Nikki?
325
00:32:46,640 --> 00:32:48,881
No!
326
00:32:49,040 --> 00:32:52,010
Last time I saw you you
were just a little kid.
327
00:32:52,160 --> 00:32:55,687
- Lucky me, huh?
- Yeah, I guess so.
328
00:33:23,360 --> 00:33:25,362
What the hell are you looking at?
329
00:33:27,600 --> 00:33:29,807
- I used to live here.
- Yeah?
330
00:33:29,920 --> 00:33:33,720
Well, I live here now.
Get the hell outta here.
331
00:33:42,920 --> 00:33:46,481
- Why am I here?
- To put a human face on the returnees.
332
00:33:46,640 --> 00:33:49,689
To remind you they're
people, not viruses.
333
00:33:49,800 --> 00:33:55,443
- Tom. Who is your new friend?
- This is my partner. My work partner.
334
00:33:55,600 --> 00:33:57,921
Diana Skouris, this
is my wife Linda.
335
00:33:58,080 --> 00:34:00,082
- Hi.
- Nice to meet you.
336
00:34:00,200 --> 00:34:02,362
We're separated.
337
00:34:03,360 --> 00:34:06,011
Call me. We need to talk.
338
00:34:09,440 --> 00:34:13,206
- Well, that was awkward.
- Really? I hadn't noticed.
339
00:34:16,360 --> 00:34:18,806
Give me a second.
340
00:34:28,120 --> 00:34:31,249
- You look thirsty.
- Thank you.
341
00:34:33,560 --> 00:34:37,485
I just wanted you to know, I
really am glad you're back.
342
00:34:37,600 --> 00:34:39,728
Whatever. You...
343
00:34:43,160 --> 00:34:45,288
Jeez.
344
00:34:52,080 --> 00:34:55,641
- Neck's broken.
- Reflection must have confused him.
345
00:34:56,880 --> 00:35:00,123
Come back inside. You're
missing your own party.
346
00:35:00,320 --> 00:35:02,561
It's just weird being in there...
347
00:35:05,720 --> 00:35:09,167
- I guess he was just stunned.
- Yeah.
348
00:35:09,320 --> 00:35:12,608
- Yeah, I guess so.
- See you in there.
349
00:35:27,160 --> 00:35:29,686
I have to see the
doctor every week?
350
00:35:29,840 --> 00:35:33,162
It doesn't sound like much
fun to me either but...
351
00:35:33,400 --> 00:35:35,926
you get to live with
these lovely people.
352
00:35:36,840 --> 00:35:40,401
And that beats a bunk
in quarantine, right?
353
00:35:40,560 --> 00:35:46,124
- There's nothing we can't handle, right?
- That would be nice.
354
00:35:46,280 --> 00:35:48,886
We should get going.
It's a bit of a drive.
355
00:35:49,120 --> 00:35:52,283
Terrific. Good luck, Maia.
356
00:35:52,440 --> 00:35:55,171
- You'll see me again.
- Yeah. Next week.
357
00:35:55,360 --> 00:35:57,886
Sooner than that.
358
00:36:05,160 --> 00:36:09,245
When we bought the building, your
mother said, "That old thing?"
359
00:36:09,400 --> 00:36:12,370
- Can I get you anything?
- Water would be fine.
360
00:36:12,560 --> 00:36:15,689
Mary, get Mr. Bailey some
water? Just down here.
361
00:36:15,840 --> 00:36:19,367
You look exactly the same
as the last time I saw you.
362
00:36:19,520 --> 00:36:23,127
And you were 13. Your father
asked me to show you the ropes.
363
00:36:23,320 --> 00:36:25,641
Looks like I succeeded.
364
00:36:25,800 --> 00:36:27,723
- Have a seat.
- Thank you.
365
00:36:27,880 --> 00:36:31,521
So what can I do for
you, Mr. Bailey?
366
00:36:31,680 --> 00:36:37,323
My old corner office for starters,
a secretary, some business cards.
367
00:36:37,480 --> 00:36:40,324
I can start seeing
clients in a week.
368
00:36:40,480 --> 00:36:44,405
- You're looking for a job?
- This is still Kensington and Bailey.
369
00:36:44,560 --> 00:36:47,211
I'm embarrassed.
370
00:36:47,400 --> 00:36:51,405
Times are tight. I just had to
lay off three of my actuaries.
371
00:36:51,640 --> 00:36:56,601
- I don't have any openings right now.
- "Openings"? I'm a partner here.
372
00:36:56,800 --> 00:37:01,010
Your interest was bought out
when you were declared dead.
373
00:37:01,160 --> 00:37:03,322
I'm not dead.
374
00:37:03,480 --> 00:37:06,245
- It is all legal.
- Don't be too sure of that.
375
00:37:06,400 --> 00:37:10,883
What happened to me,
there is no precedent.
376
00:37:11,080 --> 00:37:14,482
But it might be years until
precedent is established.
377
00:37:14,680 --> 00:37:19,322
Until that happens, all
of you... returnees
378
00:37:19,440 --> 00:37:22,330
will have to plead your
case in front of a judge.
379
00:37:22,440 --> 00:37:26,161
- Do you have the...
- Have you seen where my wife is?
380
00:37:26,320 --> 00:37:30,325
I have to get her out of
there. I need money. Now.
381
00:37:35,520 --> 00:37:38,763
The living room.
There's the kitchen.
382
00:37:38,920 --> 00:37:42,402
Do you want to see your room?
It's the one over here.
383
00:37:43,560 --> 00:37:45,449
- Here.
- We just had it redone.
384
00:37:50,840 --> 00:37:53,286
It's a very nice room.
385
00:37:53,440 --> 00:37:57,525
I got you a few outfits. Tomorrow you
can pick out some more yourself.
386
00:37:57,680 --> 00:37:59,250
OK.
387
00:38:03,080 --> 00:38:05,481
Maia, honey.
388
00:38:06,440 --> 00:38:10,729
We have a rule. No shoes
on the furniture.
389
00:38:10,920 --> 00:38:14,527
- I don't want them to get wet.
- Wet?
390
00:38:14,680 --> 00:38:17,331
Why would they get wet?
391
00:38:18,640 --> 00:38:22,167
Why don't you get cleaned
up? We're gonna eat soon.
392
00:42:01,120 --> 00:42:03,168
Anita?
393
00:42:15,680 --> 00:42:18,251
Adam, it's Orson. Let me in.
394
00:42:18,400 --> 00:42:20,129
I want to talk.
395
00:42:33,040 --> 00:42:37,443
I know you can hear. Let me in!
396
00:42:37,600 --> 00:42:40,922
You want me to wake the
whole neighbourhood?
397
00:43:52,120 --> 00:43:55,283
- Tom.
- What are you doing here?
398
00:43:55,440 --> 00:43:58,330
Your phone is off. Ryland
wants us to come in.
399
00:43:58,480 --> 00:44:01,723
- What's up?
- There's been a murder.
400
00:44:01,880 --> 00:44:05,123
The police are holding
one of the 4400.
401
00:44:12,720 --> 00:44:15,041
That's Orson Bailey.
402
00:44:15,200 --> 00:44:17,965
Bailey. Some kind of
businessman, right?
403
00:44:18,120 --> 00:44:20,646
- Life insurance.
- Disappeared in the '70s.
404
00:44:20,840 --> 00:44:23,605
'79. Declared dead in '86.
405
00:44:23,800 --> 00:44:28,044
Seattle police are holding him
in connection with a homicide.
406
00:44:28,200 --> 00:44:31,886
- They know he's one of the 4400?
- Bailey told them.
407
00:44:32,000 --> 00:44:35,129
The returnees were told not
to discuss their status.
408
00:44:35,280 --> 00:44:37,886
We counsel them to
avoid it if they can
409
00:44:38,040 --> 00:44:41,249
but we were talking
interviews and applications.
410
00:44:41,400 --> 00:44:44,131
There's no protocol
for murder inquiries.
411
00:44:44,320 --> 00:44:46,891
- You said holding not charging?
- Right.
412
00:44:47,120 --> 00:44:50,249
There are conflicting
reports about what went on.
413
00:44:50,400 --> 00:44:52,323
- We'll check it out.
- Quietly.
414
00:44:52,480 --> 00:44:57,168
- I don't want to dodge microphones.
- Quietly it is.
415
00:44:57,320 --> 00:44:59,561
Diana.
416
00:45:02,160 --> 00:45:07,326
Hi, this is Linda. I can't take your call
right now but please leave a message.
417
00:45:07,440 --> 00:45:10,011
Linda, it's me again.
418
00:45:10,160 --> 00:45:13,562
You said we needed to talk
so pick up the phone.
419
00:45:14,640 --> 00:45:17,450
Linda, come on.
420
00:45:17,600 --> 00:45:19,841
All right, call me.
421
00:45:19,960 --> 00:45:22,281
- Everything OK?
- Same old same old.
422
00:45:22,440 --> 00:45:24,329
I wish she'd make up her mind.
423
00:45:24,480 --> 00:45:27,370
- I had a boyfriend once. Every...
- Boyfriend?
424
00:45:27,480 --> 00:45:30,643
Well, don't look so surprised.
425
00:45:30,840 --> 00:45:34,811
- Yeah, anyway. The thing about...
- You can stop.
426
00:45:35,040 --> 00:45:37,281
I barely got started.
427
00:45:37,440 --> 00:45:39,966
You don't have to try
to make me feel better.
428
00:45:40,120 --> 00:45:44,603
It was more of an attempt at bonding
via a shared similar experience.
429
00:45:44,800 --> 00:45:46,848
Can you open the door?
430
00:45:47,000 --> 00:45:49,810
How long did you go
outwith this guy?
431
00:45:49,960 --> 00:45:52,645
- Nine months.
- Nine months.
432
00:45:52,840 --> 00:45:56,890
You're equating your nine
months with my 19 years.
433
00:45:57,080 --> 00:46:00,368
You're right. OK. Forget
it. You want me to drive?
434
00:46:01,520 --> 00:46:04,330
- What for?
- So you can brood.
435
00:46:05,800 --> 00:46:08,041
Just get in.
436
00:46:40,640 --> 00:46:43,405
Look who floated in
on a ball of light.
437
00:46:44,320 --> 00:46:48,086
- Remember me, Farrell?
- Rossi. Hi.
438
00:46:48,280 --> 00:46:50,806
Looks like the steroids
finally kicked in.
439
00:46:52,480 --> 00:46:55,848
Funny, man. Always did
appreciate your sense of humor.
440
00:46:55,960 --> 00:46:58,406
Like when you sold
me those tickets.
441
00:46:58,600 --> 00:47:01,524
To the Foo Fighters?
How was the show?
442
00:47:01,720 --> 00:47:04,371
Cops were waiting for
me when I showed up.
443
00:47:04,520 --> 00:47:07,126
The tickets were stolen.
I got arrested.
444
00:47:07,280 --> 00:47:11,968
- You got arrested for stolen tickets?
- Yeah. I had five tabs of X on me.
445
00:47:12,160 --> 00:47:15,369
I had to pee in a cup once
a week for two years.
446
00:47:15,560 --> 00:47:18,325
- Stop it!
- Get off of him!
447
00:47:18,520 --> 00:47:22,650
- It's between me and your brother.
- I say it's between you and me.
448
00:47:26,720 --> 00:47:28,927
See you round, freak.
449
00:47:29,080 --> 00:47:32,721
By the way, I like the new
paint job on your ride.
450
00:47:40,880 --> 00:47:43,770
Are you OK?
451
00:47:43,920 --> 00:47:45,843
Fine.
452
00:47:46,920 --> 00:47:50,163
The cameras caught everything.
He had a bug up his ass.
453
00:47:50,280 --> 00:47:53,329
But he never went inside.
454
00:47:53,440 --> 00:47:56,364
Kensington fell and
impaled himself.
455
00:47:56,480 --> 00:47:58,767
- You've seen all the footage?
- Yes.
456
00:47:58,960 --> 00:48:02,726
- Bailey never made it past the gate.
- Hold on. Did you see that?
457
00:48:08,920 --> 00:48:11,571
- That's glass.
- Yeah.
458
00:48:11,720 --> 00:48:14,724
Something blew out the
windows from the inside.
459
00:48:14,880 --> 00:48:16,803
We're trying to figure that out.
460
00:48:16,960 --> 00:48:20,521
There was no seismic activity,
no bomb or gas leak.
461
00:48:20,680 --> 00:48:24,401
- And Bailey's not talking?
- I've sent half a dozen guys in.
462
00:48:24,560 --> 00:48:27,131
He hasn't given us anything.
463
00:48:27,280 --> 00:48:30,363
I've been over and over
this with you people.
464
00:48:30,520 --> 00:48:32,921
We're Homeland Security.
465
00:48:33,080 --> 00:48:37,483
Tell the bozos out there I had nothing
to do with what happened to Adam.
466
00:48:37,680 --> 00:48:41,526
Let's go over your day. You
went to see Adam about a job.
467
00:48:41,720 --> 00:48:45,770
Even though your name is still on
the letterhead, he brushed you off.
468
00:48:45,960 --> 00:48:50,284
- I know how that'd make me feel.
- I admit I was angry.
469
00:48:51,320 --> 00:48:53,448
I went to Adam's house to...
470
00:48:55,000 --> 00:48:57,810
I don't know why I went.
471
00:48:57,960 --> 00:49:00,167
But I didn't kill him.
472
00:49:00,320 --> 00:49:04,848
Let me read you an e-mail Kensington
sent his attorney after your visit.
473
00:49:05,040 --> 00:49:06,246
It's not important.
474
00:49:06,400 --> 00:49:10,371
"Bailey is making claims regarding
his stake in the company.
475
00:49:10,520 --> 00:49:15,890
"He threatened to sue. There will be
hundreds of law suits involving the 4400.
476
00:49:16,080 --> 00:49:22,087
"It'll take years. Poor bastard. He
really is rather a pathetic case."
477
00:49:30,000 --> 00:49:34,324
I am not a lawyer but I'm
not an idiot either.
478
00:49:34,480 --> 00:49:37,404
You've had me here
for twelve hours.
479
00:49:37,520 --> 00:49:41,889
Either you charge me
with something...
480
00:49:42,800 --> 00:49:45,724
...or let me go.
481
00:49:54,960 --> 00:49:57,930
- We're gonna let him walk?
- Looks like it.
482
00:49:58,080 --> 00:50:01,607
If I ever want to play good cop,
bad cop, I'll let you know.
483
00:50:01,760 --> 00:50:04,161
- Which one am I?
- This isn't a joke.
484
00:50:04,320 --> 00:50:07,722
There's a time to lean on
a guy. That wasn't it.
485
00:50:07,880 --> 00:50:12,966
Look, I'm sorry. But Bailey admitted
he was angry with Kensington.
486
00:50:13,120 --> 00:50:16,920
- He was at his house.
- I didn't say it was over, did I?
487
00:50:46,840 --> 00:50:48,968
Do you think they thought about me?
488
00:50:49,120 --> 00:50:52,522
Oh, sweetie! They
were your parents!
489
00:50:52,680 --> 00:50:55,843
I am sure that they thought
about you every day.
490
00:50:57,120 --> 00:50:59,885
Thanks for bringing me here.
491
00:51:00,000 --> 00:51:04,130
This place used to be so nice. Now
the kids leave garbage everywhere.
492
00:51:04,280 --> 00:51:07,204
- It's a shame.
- You don't have to worry.
493
00:51:07,320 --> 00:51:11,006
- Crown Ridge is nice.
- Crown Ridge Cemetery?
494
00:51:11,160 --> 00:51:12,764
Yes.
495
00:51:13,000 --> 00:51:18,245
- That's where you will be.
- Be? Be what?
496
00:51:20,560 --> 00:51:22,722
Buried.
497
00:51:28,000 --> 00:51:30,685
Kensington is a popular guy today.
498
00:51:30,840 --> 00:51:33,207
The whole staff's
seen the postmortem.
499
00:51:33,400 --> 00:51:35,243
Why is that?
500
00:51:35,400 --> 00:51:41,328
He might have been a boring suit
alive, but in death, he's a rock star.
501
00:51:41,480 --> 00:51:44,609
God, look at that. Those
were his parietal bones?
502
00:51:44,760 --> 00:51:47,684
We've seen terrible beating deaths.
503
00:51:47,800 --> 00:51:52,806
One guy jumped off the Space Needle and
was brought to us in a garbage bag.
504
00:51:53,000 --> 00:51:57,244
But I have never seen a skull
in this kind of shape before.
505
00:51:57,400 --> 00:52:01,007
- Thousands of tiny bone fragments...
- He was impaled.
506
00:52:01,160 --> 00:52:04,289
- That's not how he died?
- That would have killed him.
507
00:52:04,440 --> 00:52:08,206
But he was already dead
from his shattered skull.
508
00:52:19,320 --> 00:52:22,449
- Hello.
- Hello, is Lily there?
509
00:52:22,600 --> 00:52:25,001
- Who?
- Is this Heidi?
510
00:52:25,200 --> 00:52:27,009
Yes.
511
00:52:27,200 --> 00:52:30,090
I'm Richard Tyler. A
friend of your mother's.
512
00:52:30,240 --> 00:52:34,290
My mother's name is Carol. Are you
sure you have the right number?
513
00:52:34,440 --> 00:52:36,647
This is the Moore
residence, isn't it?
514
00:52:36,760 --> 00:52:40,890
Yeah, but there's no one
named Lily here. Sorry.
515
00:52:57,160 --> 00:53:00,721
I'm afraid I can't give you
any medicine for the nausea.
516
00:53:02,240 --> 00:53:05,847
- Why not?
- Because it wouldn't work.
517
00:53:05,960 --> 00:53:09,407
You're not sick, Lily,
you're pregnant.
518
00:53:11,760 --> 00:53:16,402
That's impossible. The quarantine
doctors would have told me.
519
00:53:16,520 --> 00:53:20,002
They gave you a full
screening seven weeks ago.
520
00:53:20,200 --> 00:53:23,249
If you'd just conceived
it wouldn't have shown.
521
00:53:23,400 --> 00:53:26,449
Conceived? When?
522
00:53:26,640 --> 00:53:29,371
I assume, right before
you disappeared.
523
00:53:31,760 --> 00:53:35,481
But there's no mistake.
You're definitely pregnant.
524
00:53:38,120 --> 00:53:40,521
There's nothing to worry about.
525
00:53:40,680 --> 00:53:45,686
But I'd like to see you again next week
when you're used to the information.
526
00:53:57,640 --> 00:53:59,802
- Shawn.
- Hey.
527
00:54:00,840 --> 00:54:03,684
- How are you doin'?
- Good.
528
00:54:03,920 --> 00:54:08,448
- Did you get your car fixed?
- It'll be in the shop for a week.
529
00:54:08,640 --> 00:54:13,646
Yeah? Danny and I are going to a party
tonight at Evie Chobin's house.
530
00:54:13,800 --> 00:54:16,565
You should come.
531
00:54:16,720 --> 00:54:19,326
- I don't think so.
- Why not?
532
00:54:19,680 --> 00:54:22,923
They're gonna be listening
to music I've never heard,
533
00:54:23,080 --> 00:54:25,686
talking about movies
I've never seen.
534
00:54:25,880 --> 00:54:29,202
School is bad enough.
Partying with runts from...
535
00:54:29,360 --> 00:54:31,408
Is that how you saw me? A runt?
536
00:54:34,640 --> 00:54:37,689
- You were 14, Nikki.
- And now?
537
00:54:44,280 --> 00:54:47,045
I'm late for class.
538
00:55:13,240 --> 00:55:16,130
Where's my wife?
539
00:55:19,040 --> 00:55:22,567
- My wife. Where is she?
- You have our deepest condolences.
540
00:55:22,720 --> 00:55:25,610
- We called. There was no answer.
- Elizabeth?
541
00:55:25,720 --> 00:55:29,327
It was a pulmonary embolism.
We tried to revive her.
542
00:55:29,520 --> 00:55:32,285
- No!
- Please, calm down.
543
00:55:32,480 --> 00:55:34,130
- She's dead?
- Mr. Bailey!
544
00:55:34,280 --> 00:55:36,851
- She's all I have.
- Let go of me!
545
00:55:37,000 --> 00:55:39,844
- Let go of me! Please!
- No!
546
00:55:45,200 --> 00:55:48,204
Get away from me!
547
00:56:12,360 --> 00:56:17,605
So the dots are where the American
members of the 4400 originally lived.
548
00:56:17,800 --> 00:56:23,887
- You mean the returnees.
- According to the press, it's "the 4400".
549
00:56:24,040 --> 00:56:28,682
You have to admit it's a bit strange,
a nice round number like that.
550
00:56:28,880 --> 00:56:31,531
I wonder if it has
any significance.
551
00:56:31,640 --> 00:56:38,285
So if 3,781 people had shown up that
night it wouldn't have been as strange?
552
00:56:38,440 --> 00:56:43,082
I'd say slightly less strange.
This, however, is downright weird.
553
00:56:44,000 --> 00:56:47,766
Here's where the 4400 are now,
two weeks after their release.
554
00:56:47,960 --> 00:56:51,760
- 65% are still in Seattle.
- They're just not going home.
555
00:56:51,920 --> 00:56:55,641
- And none of them can say why.
- You think it means something?
556
00:56:55,800 --> 00:57:00,727
In the CDC we'd call this a statistically
significant disease cluster.
557
00:57:04,080 --> 00:57:06,481
In the FBI we'd call
it a coincidence.
558
00:57:06,640 --> 00:57:10,725
I don't believe in coincidences.
Disease clusters...
559
00:57:11,960 --> 00:57:14,327
I believe in those.
560
00:57:16,960 --> 00:57:18,928
- You're pregnant?
- Yes.
561
00:57:19,120 --> 00:57:22,886
When you disappeared I'd
been in New York for weeks.
562
00:57:23,120 --> 00:57:25,487
I haven't been with anyone else.
563
00:57:25,600 --> 00:57:31,721
- We're talking immaculate conception?
- I don't know. I wish I did.
564
00:57:35,720 --> 00:57:42,251
You know, when you disappeared, I'd
have given anything to talk to you.
565
00:57:42,360 --> 00:57:45,967
I'd have whole conversations
with you in my head.
566
00:57:46,120 --> 00:57:48,202
I missed you so much, Lil.
567
00:57:54,720 --> 00:57:57,485
But we can't do this.
568
00:57:57,640 --> 00:58:01,008
I have another family now. I
know that's not fair but...
569
00:58:01,200 --> 00:58:04,841
lam part of your life whether
you want me to be or not.
570
00:58:05,040 --> 00:58:08,522
You haven't been part of
my life for 11 years.
571
00:58:10,480 --> 00:58:13,689
I want to see Heidi.
572
00:58:13,880 --> 00:58:16,531
- That's impossible.
- She's my daughter.
573
00:58:16,720 --> 00:58:20,281
She doesn't know that. She
thinks that Carol is her mother.
574
00:58:21,640 --> 00:58:24,689
- You never told her about me?
- She was a baby.
575
00:58:24,840 --> 00:58:28,083
- We were babies.
- You can't stop me from seeing her.
576
00:58:28,240 --> 00:58:30,971
I already have.
577
00:58:35,640 --> 00:58:39,611
- What is that?
- It's a temporary restraining order.
578
00:58:39,760 --> 00:58:43,242
- I haven't done anything wrong.
- I'm a lawyer.
579
00:58:43,440 --> 00:58:47,809
I know how to work the system. I will
only use this if you force me to.
580
00:58:48,000 --> 00:58:51,925
- My priority is protecting my family.
- I am your family.
581
00:58:52,120 --> 00:58:55,966
I wish you were. But
you're not. Not any more.
582
00:58:56,120 --> 00:59:01,081
I'm sorry, Lil. I'm asking you,
please stay away from Heidi.
583
00:59:03,280 --> 00:59:06,124
And from me.
584
00:59:11,400 --> 00:59:14,165
I'm sorry, Lily.
585
00:59:24,120 --> 00:59:27,886
At first I thought it was an
earthquake. Everything was shaking.
586
00:59:28,080 --> 00:59:30,970
Then... I can't believe
I'm going to say this...
587
00:59:31,120 --> 00:59:34,920
Things started to fly around
the room. Paper. Chairs.
588
00:59:35,080 --> 00:59:39,244
- What do you mean, "fly"?
- I mean, fly, like it was a tornado.
589
00:59:39,400 --> 00:59:42,529
Except there was no wind.
Everybody was screaming.
590
00:59:42,760 --> 00:59:46,970
My head felt like it was gonna
burst. Then suddenly it was over.
591
00:59:47,120 --> 00:59:50,727
- What about Bailey?
- He looked scared. Like the rest of us.
592
00:59:50,880 --> 00:59:54,168
That's when he ran
away. The staff...
593
00:59:54,400 --> 00:59:58,644
Everyone's saying he's one
of these people. The 4400.
594
00:59:58,800 --> 01:00:02,043
- Is that true?
- Listen to me very carefully.
595
01:00:02,200 --> 01:00:05,647
You are not going to talk
about this to the press.
596
01:00:05,840 --> 01:00:10,880
If I see this reported on the news,
we'll take an interest in this place.
597
01:00:11,080 --> 01:00:15,130
- Things flying around the room?
- All the witnesses say the same.
598
01:00:15,280 --> 01:00:20,320
Flying? I've got to do a briefing for
HomeSec DC and I'll tell him what?
599
01:00:20,480 --> 01:00:23,006
"The incident is under
investigation."
600
01:00:23,160 --> 01:00:27,006
Bailey checked out of his
hotel. He could be on the run.
601
01:00:27,120 --> 01:00:31,011
Find him. You bought us some
time but this story's gonna leak
602
01:00:31,160 --> 01:00:35,165
and I want Bailey in our
hands before it does.
603
01:00:35,360 --> 01:00:39,285
So is Calculus everything
you remember it to be?
604
01:00:39,480 --> 01:00:42,211
You heard about Williams
and Miss Sinclair?
605
01:00:42,360 --> 01:00:45,250
- No? They found them in the closet.
- What?
606
01:00:45,440 --> 01:00:48,011
- Making out, not dead.
- What?
607
01:00:48,200 --> 01:00:50,680
Everybody's been talking about it.
608
01:00:50,840 --> 01:00:54,401
Yo, freak. Still hiding
behind your little brother?
609
01:00:57,000 --> 01:00:59,844
You know what, Brad? You
need to shut it down.
610
01:01:00,040 --> 01:01:02,805
You want to shut me down?
611
01:01:02,960 --> 01:01:06,646
The only thing I'm shutting
down is you, bitch.
612
01:01:08,040 --> 01:01:11,249
- You're starting to piss me off.
- Come on. Bring it.
613
01:01:11,440 --> 01:01:13,681
Shut me down.
614
01:01:43,440 --> 01:01:45,761
- Let him go!
- Shawn!
615
01:01:55,480 --> 01:01:57,960
What did you do to him?
616
01:02:12,920 --> 01:02:16,811
- I don't want her here any more.
- Hey! She'll hear you.
617
01:02:17,000 --> 01:02:21,688
It's bad enough she says we'll be buried
there, but then we get a brochure?
618
01:02:21,880 --> 01:02:23,769
It's a coincidence.
619
01:02:23,880 --> 01:02:28,522
Look, she's not what we expected,
so let's just talk to her.
620
01:02:30,280 --> 01:02:32,169
Yeah.
621
01:02:40,080 --> 01:02:42,560
Maia...
622
01:02:46,000 --> 01:02:50,005
It's OK. I knew I wasn't
going to be here very long.
623
01:02:54,640 --> 01:02:57,211
Come on. Come on, let's go.
624
01:03:00,040 --> 01:03:02,327
Give me the ball.
625
01:03:02,480 --> 01:03:06,326
- Your shot, space boy.
- What is your problem?
626
01:03:06,480 --> 01:03:09,563
- What is my problem?
- Yeah, what's your problem?
627
01:03:10,760 --> 01:03:14,162
- What did you do to Brad?
- Not you, too. Come on.
628
01:03:14,320 --> 01:03:16,766
The way he went down?
That's not normal.
629
01:03:16,920 --> 01:03:19,651
You know it, I know
it. Everybody saw it.
630
01:03:19,800 --> 01:03:22,280
- What are you saying?
- You tell me.
631
01:03:22,480 --> 01:03:25,051
I didn't do anything
to him, all right?
632
01:03:25,240 --> 01:03:27,561
Not a thing.
633
01:03:31,160 --> 01:03:34,243
Is this all that's
left when you're done?
634
01:03:34,400 --> 01:03:37,563
Poor Mrs. Bailey. It's
a box of trinkets.
635
01:03:37,720 --> 01:03:40,246
They're not trinkets.
They're memories.
636
01:03:40,400 --> 01:03:43,768
The kind you leave behind,
for family, friends.
637
01:03:43,960 --> 01:03:48,249
- I should get to work on that.
- I'm not going there.
638
01:03:48,360 --> 01:03:51,330
Believe it or not, some
of us are happier alone.
639
01:03:51,480 --> 01:03:55,690
If anyone thinks they're happy
alone, they're kidding themselves.
640
01:03:55,800 --> 01:03:58,280
I thought you weren't going there.
641
01:03:58,440 --> 01:04:01,364
You see this? This looks promising.
642
01:04:04,800 --> 01:04:08,202
"Wyler Summer Cabin." Wyler
was Elizabeth's maiden name.
643
01:04:08,400 --> 01:04:11,688
Orson's panicking, he
needs a place to run.
644
01:04:11,880 --> 01:04:15,601
- There's no address.
- We'll have to find one.
645
01:04:24,000 --> 01:04:27,129
It's better this way. For everyone.
646
01:04:27,240 --> 01:04:30,244
Everyone? Or just you?
647
01:04:36,440 --> 01:04:41,401
Maia, honey. You know this isn't
about you. You are a wonderful girl.
648
01:04:41,600 --> 01:04:45,286
It's just... Kenneth and I...
649
01:04:45,480 --> 01:04:49,087
We just made a mistake. We're
not ready to be parents yet.
650
01:04:49,320 --> 01:04:53,325
- It's OK.
- No, it's not.
651
01:04:54,960 --> 01:04:58,248
But sweetie, those things you say.
652
01:04:58,360 --> 01:05:02,445
They can scare people if you're
not careful. Do you understand?
653
01:05:03,760 --> 01:05:05,524
Good.
654
01:05:12,760 --> 01:05:14,967
For you.
655
01:05:15,080 --> 01:05:17,651
Come on. Take it.
656
01:05:17,800 --> 01:05:19,848
- What is it?
- A CD I burned.
657
01:05:20,040 --> 01:05:24,204
Think of it as a crash course
in all things new and cool.
658
01:05:27,000 --> 01:05:29,731
- The bands you've never heard of.
- Thanks.
659
01:05:29,880 --> 01:05:33,930
But Nikki, I could listen to all
the music and watch all the shows,
660
01:05:34,120 --> 01:05:36,646
but they'll still
think I'm different.
661
01:05:36,760 --> 01:05:39,161
But you'll be listening
to good music.
662
01:05:39,360 --> 01:05:45,811
I don't understand, see. Everybody has
been looking at me like I'm a monster.
663
01:05:46,000 --> 01:05:49,163
But you... Aren't you
afraid to be seen with me?
664
01:05:49,320 --> 01:05:52,927
No. What do I care what
those creeps think?
665
01:05:54,720 --> 01:05:58,122
If you like the CD, I'll
burn you another one.
666
01:05:58,280 --> 01:06:00,681
- Sounds great.
- All right. OK.
667
01:06:00,840 --> 01:06:03,241
- See you.
- Talk to you later.
668
01:06:54,520 --> 01:06:56,807
OK. Bring up the satellite shots.
669
01:06:57,000 --> 01:07:01,688
So we're looking for a small house
with a north-facing exposure
670
01:07:01,880 --> 01:07:04,611
somewhere near Appleton Lake.
671
01:07:04,760 --> 01:07:08,890
- If it's still standing.
- No structures in grids 1, 2, 3 and 9.
672
01:07:09,120 --> 01:07:11,930
4 and 7 each have one but
they're the wrong shape.
673
01:07:12,080 --> 01:07:15,880
- Eliminate all those.
- That leaves us with 5, 6 and 8.
674
01:07:16,040 --> 01:07:19,886
That's too small. That's
the wrong orientation.
675
01:07:20,040 --> 01:07:23,840
That's too small. That's too
big. It's not there anymore.
676
01:07:24,000 --> 01:07:26,685
Hang on. Get a little
tighter on this.
677
01:07:28,840 --> 01:07:31,491
It looks like it could be a house.
678
01:07:31,640 --> 01:07:34,769
These trees would be huge by now.
679
01:07:34,920 --> 01:07:37,287
Enlarge again.
680
01:07:40,800 --> 01:07:44,771
- Bingo. There's your house.
- Bingo.
681
01:07:46,760 --> 01:07:49,570
Appleton is what, about 70 miles?
682
01:07:49,760 --> 01:07:53,207
Yeah. And look, when
we get up there...
683
01:07:54,360 --> 01:07:56,681
- I'll handle Bailey.
- All right.
684
01:07:56,880 --> 01:07:59,121
- Are we leaning on him?
- No leaning.
685
01:07:59,280 --> 01:08:02,329
- No problem.
- Excuse me, are you Tom Baldwin?
686
01:08:02,480 --> 01:08:04,881
Yeah. Who are you?
687
01:08:05,000 --> 01:08:07,810
You've been served. Sorry, man.
688
01:08:11,000 --> 01:08:13,207
You're getting sued?
689
01:08:17,440 --> 01:08:20,011
Linda's filed for divorce.
690
01:08:23,040 --> 01:08:25,884
- Over this way.
- Get ready.
691
01:09:03,240 --> 01:09:06,369
- Lily.
- Richard!
692
01:09:06,480 --> 01:09:09,245
Richard!
693
01:09:13,600 --> 01:09:17,207
I don't understand. I
thought you went home.
694
01:09:17,400 --> 01:09:19,971
I did but there was
nothing there for me.
695
01:09:22,160 --> 01:09:24,367
How did you find me here?
696
01:09:24,560 --> 01:09:28,770
Woodland Park, right? This is
where you used to bring Heidi.
697
01:09:30,600 --> 01:09:33,080
Richard, it was terrible.
698
01:09:35,520 --> 01:09:39,605
Brian's married and Heidi
doesn't know I exist.
699
01:09:51,320 --> 01:09:54,483
- Hello, Maia.
- Hello.
700
01:09:54,640 --> 01:09:59,885
Oh, I like it out here. It's much
better than my stuffy office.
701
01:10:01,600 --> 01:10:06,162
But you didn't bring me out
here to talk about the weather.
702
01:10:06,360 --> 01:10:09,330
- You're a very smart little girl.
- Thank you.
703
01:10:11,800 --> 01:10:18,649
The thing is that the Griffins didn't
give a reason why they brought you back.
704
01:10:18,840 --> 01:10:22,003
Maybe they didn't have a reason.
705
01:10:22,160 --> 01:10:24,447
It could be.
706
01:10:24,560 --> 01:10:27,848
- Were they mean to you?
- No.
707
01:10:29,160 --> 01:10:32,607
- Were you mean to them?
- No.
708
01:10:35,200 --> 01:10:37,646
Why do you think you're back here?
709
01:10:37,800 --> 01:10:40,121
I don't think they like kids much.
710
01:10:40,280 --> 01:10:42,851
Why do you say that?
711
01:10:43,000 --> 01:10:45,970
They brought me back and I'm a kid.
712
01:10:49,200 --> 01:10:52,727
You don't really want to
tell me the reason, do you?
713
01:10:54,240 --> 01:10:58,529
It's OK. Maybe you'll
change your mind one day.
714
01:10:58,680 --> 01:11:01,206
Maybe.
715
01:11:02,400 --> 01:11:08,009
Hi, this is Linda. I can't take your call
right now but please leave a message.
716
01:11:09,800 --> 01:11:12,804
- She's still not answering?
- Nope.
717
01:11:14,680 --> 01:11:17,445
- Can I ask you a question?
- No.
718
01:11:17,600 --> 01:11:20,171
I'm gonna ask you anyway.
719
01:11:20,360 --> 01:11:24,126
Your son. How long has
he been in a coma?
720
01:11:25,160 --> 01:11:28,050
Three years.
721
01:11:28,160 --> 01:11:31,846
- That's a long time.
- You have no idea.
722
01:11:32,000 --> 01:11:34,810
Maybe you and your wife
can work things out.
723
01:11:37,600 --> 01:11:42,686
One day Kyle will wake up and I'll have
to tell him his family's fallen apart.
724
01:11:42,800 --> 01:11:47,408
I go to that hospital every day and I
tell myself that makes me a good father.
725
01:11:47,600 --> 01:11:51,889
You are a good father. Kyle's
lucky to have a dad like you.
726
01:11:52,040 --> 01:11:56,568
Not everyone does. You
can trust me cos I know.
727
01:12:01,800 --> 01:12:04,121
A baby?
728
01:12:04,280 --> 01:12:06,442
Are you sure?
729
01:12:06,600 --> 01:12:09,206
I had the doctors do
the tests three times.
730
01:12:09,400 --> 01:12:13,246
The thing is that Brian was out
of town when I disappeared
731
01:12:13,400 --> 01:12:17,564
and I haven't been with
anyone since I've been back.
732
01:12:17,760 --> 01:12:20,969
- I don't understand. How could you...
- I don't know.
733
01:12:25,920 --> 01:12:29,208
I'm sorry to dump this on
you. It's not really fair.
734
01:12:29,400 --> 01:12:31,687
It's OK. I...
735
01:12:32,680 --> 01:12:35,126
I want to help.
736
01:12:36,320 --> 01:12:40,006
There's some sort of connection
between us, isn't there?
737
01:12:40,160 --> 01:12:42,925
- I feel it.
- I can feel it, too.
738
01:12:44,240 --> 01:12:47,084
That's why I came back.
739
01:12:50,480 --> 01:12:53,245
But it's more
complicated than that.
740
01:12:53,400 --> 01:12:57,724
Your grandmother and I...
We weren't just friends.
741
01:12:57,880 --> 01:13:00,645
It was... It was more than that.
742
01:13:00,800 --> 01:13:03,246
We were gonna start a family.
743
01:13:07,360 --> 01:13:10,603
I think part of me
already knew that.
744
01:13:10,760 --> 01:13:16,210
The way you talk about
her. The look in your eye.
745
01:13:17,400 --> 01:13:20,483
I thought I was playing it so safe.
746
01:13:23,000 --> 01:13:27,688
It must have been difficult. A white
woman and a black man in the '50s.
747
01:13:27,880 --> 01:13:30,247
Hmm. "Black."
748
01:13:30,360 --> 01:13:34,763
Back then I was "Negro"
or "colored" or worse.
749
01:13:36,440 --> 01:13:39,410
But we didn't care.
750
01:13:39,560 --> 01:13:43,246
We figured after the war
751
01:13:43,400 --> 01:13:50,568
we'd take off to some big city
like Chicago or New York or Paris.
752
01:13:52,920 --> 01:13:56,049
- But you never made it home.
- No.
753
01:13:57,040 --> 01:13:59,122
I never did.
754
01:14:06,320 --> 01:14:08,891
I'm glad you found me.
755
01:14:10,960 --> 01:14:12,086
Me too.
756
01:15:27,720 --> 01:15:31,247
Mr. Bailey, it's Tom
Baldwin, Homeland Security.
757
01:15:38,800 --> 01:15:41,531
We met at the police
station, remember?
758
01:15:41,680 --> 01:15:44,729
We're here to help.
You've got to talk to us.
759
01:15:44,840 --> 01:15:47,605
- Go away.
- We can't do that.
760
01:15:47,760 --> 01:15:51,242
I just want to be left alone.
I don't want to hurt anyone.
761
01:15:51,480 --> 01:15:53,767
Good cos we don't want
anyone else hurt.
762
01:15:53,960 --> 01:15:58,682
If you leave, I promise no
one will ever see me again.
763
01:15:58,880 --> 01:16:02,089
I'll just stay here
away from everyone.
764
01:16:02,280 --> 01:16:05,363
You know that's not going
to work. Open the door.
765
01:16:05,480 --> 01:16:08,450
We can figure this
out. I'm on your side.
766
01:16:08,600 --> 01:16:11,171
No, you're not. No one is.
767
01:16:11,360 --> 01:16:13,931
My nephew is one of the
4400 just like you.
768
01:16:15,840 --> 01:16:18,047
It's hard for him.
It's harder for you.
769
01:16:18,200 --> 01:16:23,411
You don't know anything. My
wife. She was everything to me.
770
01:16:23,560 --> 01:16:26,450
- I'm sorry for your loss.
- I don't want any pity.
771
01:16:26,600 --> 01:16:30,924
Go away! I just want
to be left alone.
772
01:16:31,120 --> 01:16:37,924
- We can't do that.
- I said... get away from me.
773
01:16:47,720 --> 01:16:50,041
Stay away. Please.
774
01:17:04,920 --> 01:17:06,684
Tom!
775
01:17:06,840 --> 01:17:09,241
Your nose!
776
01:17:37,600 --> 01:17:40,126
I can't control it.
777
01:17:42,480 --> 01:17:45,131
Whatever it is you're
doing, stop it!
778
01:17:45,280 --> 01:17:48,807
- I can't control it!
- Stop it! Now!
779
01:17:59,280 --> 01:18:01,647
- Are you all right?
- Yeah.
780
01:18:08,240 --> 01:18:11,210
- I'll call for an ambulance.
- OK.
781
01:18:19,720 --> 01:18:22,644
We're gonna get you
some help, Mr. Bailey.
782
01:18:26,360 --> 01:18:29,330
Just don't die on me.
783
01:18:33,960 --> 01:18:39,569
Well, he's alive, but he won't
be talking to us any time soon.
784
01:18:41,040 --> 01:18:44,761
As far as the public's concerned,
we'll deny it ever happened.
785
01:18:44,920 --> 01:18:48,561
But we know better. The question
is, will it happen again?
786
01:18:48,760 --> 01:18:52,287
You suggest we put them
all back in quarantine?
787
01:18:52,400 --> 01:18:54,607
You saw what Bailey could do.
788
01:18:54,760 --> 01:18:57,331
And you felt it, same as me.
789
01:18:58,440 --> 01:19:02,365
Who knows what they rest
of them are capable of?
790
01:19:02,520 --> 01:19:07,208
I sure as hell don't. But then
again it's not my job to find out.
791
01:19:07,360 --> 01:19:08,930
It's yours.
792
01:19:12,720 --> 01:19:15,166
Aren't you glad you wanted back in?
793
01:19:29,640 --> 01:19:32,769
I never thanked you
for saving my life.
794
01:19:32,920 --> 01:19:35,730
You know, I never
shot anyone before.
795
01:19:35,880 --> 01:19:39,168
- Seeing him lying there like that...
- Are you OK?
796
01:19:39,280 --> 01:19:44,286
I'll get there. You know, I meant
what I said to Ryland back there.
797
01:19:44,440 --> 01:19:47,125
Who knows where all this is going?
798
01:19:47,280 --> 01:19:51,001
We've got one case. Maybe
that's all we'll ever have.
799
01:19:51,160 --> 01:19:54,960
You haven't noticed anything
unusual with Shawn?
800
01:19:55,080 --> 01:19:58,687
I just need to know if
you had you'd tell me.
801
01:20:03,440 --> 01:20:05,841
There's nothing to tell.
802
01:20:13,720 --> 01:20:15,609
Look at this guy.
803
01:20:16,920 --> 01:20:20,891
There's three other sites
just like this one.
804
01:20:21,080 --> 01:20:23,811
- What are you guys doing?
- Research.
805
01:20:28,800 --> 01:20:32,600
- On The 4400 Scoop.com?
- It's just...
806
01:20:33,760 --> 01:20:37,162
You know the Web. There's
a site for everything.
807
01:20:39,240 --> 01:20:42,926
"The 4400 Menace?" I know this
guy. I was in quarantine with him.
808
01:20:43,080 --> 01:20:47,005
They're saying he killed someone
just by thinking about it.
809
01:20:51,280 --> 01:20:55,444
- So that makes me some kind of freak?
- No. No, we were just...
810
01:20:55,560 --> 01:20:58,962
I want to know how you
took Brad down so fast.
811
01:21:00,520 --> 01:21:03,205
- Come on, you saw it.
- Danny.
812
01:21:03,360 --> 01:21:06,682
You have no idea what
you're talking about.
813
01:21:10,560 --> 01:21:13,325
Neither do you.
814
01:21:17,640 --> 01:21:20,007
Shawn.
815
01:21:23,760 --> 01:21:26,923
What? You were thinking
the same thing.