1
00:00:42,376 --> 00:00:44,336
The world will have to deal with us.
2
00:00:46,047 --> 00:00:47,965
Previously on The 4400:
3
00:00:48,132 --> 00:00:52,386
Well, I'm linking together profiles
of the people who've taken the shot.
4
00:00:52,553 --> 00:00:54,972
Pretty soon Kevin thinks
he'll be able to predict
5
00:00:55,139 --> 00:00:56,891
who will survive the shot
and who won't.
6
00:00:57,058 --> 00:00:59,643
Are you really asking me
to tell people not to take promicin?
7
00:00:59,810 --> 00:01:01,353
Only for a few months.
8
00:01:01,520 --> 00:01:03,647
I am not making any announcement.
9
00:01:04,774 --> 00:01:07,735
- Who are you?
- I'm Lindsey.
10
00:01:07,902 --> 00:01:09,487
This is Maia Rutledge.
11
00:01:09,653 --> 00:01:12,239
She was the first one to disappear
as far as we can tell.
12
00:01:12,406 --> 00:01:13,783
They're dead, aren't they?
13
00:01:13,949 --> 00:01:19,914
There's a faction of elites who want
the future to stay exactly as it is.
14
00:01:20,081 --> 00:01:22,416
I call them the Marked.
15
00:01:22,917 --> 00:01:24,085
What about Imroth?
16
00:01:24,251 --> 00:01:25,336
The CEO of Ubient Software
17
00:01:25,503 --> 00:01:28,047
is supposed to be some kind
of double agent from the future?
18
00:01:28,214 --> 00:01:31,008
Tell the others I went to see
the NTAC agents.
19
00:01:31,175 --> 00:01:33,719
Baldwin thinks
there's some kind of ploy.
20
00:01:33,886 --> 00:01:35,096
When we need him,
21
00:01:36,263 --> 00:01:37,515
he'll be there for us.
22
00:01:37,681 --> 00:01:40,893
You're becoming your new self.
Do what Tom Baldwin would do.
23
00:01:41,060 --> 00:01:42,436
Find Isabelle Tyler.
24
00:01:43,104 --> 00:01:47,358
You have to take your abilities back.
25
00:01:47,525 --> 00:01:49,985
Then you're gonna
bring Jordan Collier to me.
26
00:02:07,169 --> 00:02:09,296
Tom, what's going on?
27
00:02:11,298 --> 00:02:14,760
I felt restless.
I kept tossing and turning.
28
00:02:15,302 --> 00:02:17,054
I didn't wanna wake you.
29
00:02:17,221 --> 00:02:19,682
So you were just sitting there?
30
00:02:19,849 --> 00:02:21,851
No, I was watching you sleep.
31
00:02:22,017 --> 00:02:23,561
It was kind of relaxing.
32
00:02:25,813 --> 00:02:27,314
Well, I'm awake now.
33
00:02:28,732 --> 00:02:31,944
So why don't you
come back to bed?
34
00:02:44,999 --> 00:02:48,669
There. Isn't this more relaxing?
35
00:02:58,470 --> 00:02:59,847
Andalusia's?
36
00:03:00,014 --> 00:03:02,183
Isn't that a little bit fancy?
37
00:03:02,349 --> 00:03:05,561
So? I'm not a little kid anymore.
38
00:03:05,728 --> 00:03:10,107
I miss the days when the only place
you'd eat was Charlie's Pizza Palace.
39
00:03:10,274 --> 00:03:13,194
Mom, that was, like,
a long time ago.
40
00:03:13,360 --> 00:03:15,529
Oh, yeah. At least a year.
41
00:03:15,696 --> 00:03:19,742
And besides, it would be fun
eating Spanish food with Ben again.
42
00:03:20,910 --> 00:03:23,037
I hope you're not getting
your hopes up for nothing.
43
00:03:23,204 --> 00:03:26,373
I know that Ben said
that he might make it
44
00:03:26,540 --> 00:03:28,250
but London is a long way off.
45
00:03:28,417 --> 00:03:30,586
I promise I won't be disappointed.
46
00:03:30,753 --> 00:03:34,089
But on my birthday it's just been,
I don't know, just you and me.
47
00:03:34,256 --> 00:03:36,008
With Ben it would feel
more like a family.
48
00:03:39,970 --> 00:03:42,139
Whoa, excuse me.
49
00:03:43,182 --> 00:03:44,892
- You okay?
- Yeah.
50
00:03:45,059 --> 00:03:47,102
What was that?
51
00:04:00,199 --> 00:04:01,242
I don't believe this.
52
00:04:05,454 --> 00:04:07,831
Is this real money?
53
00:04:07,998 --> 00:04:09,708
Certainly looks like it.
54
00:04:16,882 --> 00:04:19,260
"Welcome to the new world."
55
00:04:19,426 --> 00:04:22,263
"The new world"? That's right out
of Jordan Collier's playbook.
56
00:04:22,429 --> 00:04:26,433
It sounds like it. But can we be really
sure that these ATM malfunctions
57
00:04:26,600 --> 00:04:28,769
are being caused
by some 4400 ability?
58
00:04:28,936 --> 00:04:31,605
Because it could be the work of some
sophisticated computer hacker
59
00:04:31,772 --> 00:04:35,109
who is just looking
to create some havoc.
60
00:04:35,276 --> 00:04:37,611
Actually, I have to go with the
p-positive here, Diana.
61
00:04:37,778 --> 00:04:39,196
So far 58 ATMs
62
00:04:39,363 --> 00:04:42,032
from four separate banking institutions
have been affected.
63
00:04:42,199 --> 00:04:44,618
That means four computer
mainframes have been compromised.
64
00:04:44,785 --> 00:04:47,288
Thousands and thousands of dollars
are being dispensed.
65
00:04:47,454 --> 00:04:50,207
Every time they shut down a cash
machine, another one goes haywire.
66
00:04:50,374 --> 00:04:52,459
I'd like to meet the hacker
that can pull that off.
67
00:04:52,626 --> 00:04:54,211
You know, without an ability.
68
00:04:54,378 --> 00:04:56,672
Pretty aggressive move, though.
Even for Collier.
69
00:04:56,839 --> 00:04:59,758
If you wanna create a new world,
first you have to destroy the old one.
70
00:04:59,925 --> 00:05:02,177
Disrupting the economy
is a pretty good way to start.
71
00:05:04,638 --> 00:05:05,806
I wouldn't mind driving.
72
00:05:05,973 --> 00:05:07,808
- Does that work for you?
- Yeah, be my guest.
73
00:05:07,975 --> 00:05:09,935
I'm gonna need an hour
before we go see Collier.
74
00:05:10,102 --> 00:05:12,479
- Is there something wrong?
- Hopefully not.
75
00:05:12,646 --> 00:05:15,190
I've got an appointment
for a CAT scan.
76
00:05:15,941 --> 00:05:18,193
It's just a precaution.
77
00:05:18,360 --> 00:05:20,321
Since the mole came back,
I've been on edge.
78
00:05:20,487 --> 00:05:21,989
You don't feel any different, do you?
79
00:05:22,156 --> 00:05:23,574
You mean am I one of the Marked?
80
00:05:23,991 --> 00:05:26,618
Some kind of zombie
controlled by a future human?
81
00:05:26,785 --> 00:05:29,496
Not-- Not yet, anyway.
82
00:05:29,663 --> 00:05:32,666
Look, I'll call you
when I'm done with the hospital.
83
00:05:34,668 --> 00:05:37,046
Are you sure you won't reconsider,
Mr. Chatha?
84
00:05:37,212 --> 00:05:40,966
Taking the shot would be hugely
beneficial, not only to you,
85
00:05:41,133 --> 00:05:45,596
but to the millions of your readers
who would follow your example.
86
00:05:46,013 --> 00:05:49,516
Yes, but you have to understand
87
00:05:49,683 --> 00:05:52,728
that there is no guarantee
that this alleged compatibility test
88
00:05:52,895 --> 00:05:56,148
of Shawn Farrell's
will ever be perfected.
89
00:05:57,524 --> 00:06:02,821
Yes. Yes, well, if you change
your mind, the door is always open.
90
00:06:03,447 --> 00:06:05,407
We have your cousin
to thank for that.
91
00:06:05,574 --> 00:06:07,910
But Chatha's name was
on the list in the White Light book.
92
00:06:08,077 --> 00:06:09,703
We already know
he can survive the shot.
93
00:06:09,870 --> 00:06:12,206
It's his followers he's worried about.
94
00:06:12,373 --> 00:06:15,292
Why risk their lives when Shawn's
announced it's only a matter of time
95
00:06:15,459 --> 00:06:17,503
before the test is available?
96
00:06:24,051 --> 00:06:25,677
Too bad you lost Chatha.
97
00:06:25,844 --> 00:06:28,263
It wouldn't have happened
if you'd done what I told you to.
98
00:06:28,430 --> 00:06:29,473
Yeah, I know.
99
00:06:29,640 --> 00:06:33,143
Stop Shawn, right?
And what does that mean exactly?
100
00:06:33,644 --> 00:06:36,021
I was hoping you'd figure that out
for yourself.
101
00:06:36,188 --> 00:06:39,525
Shawn's not developing this test
by himself.
102
00:06:39,691 --> 00:06:42,903
What you need to do
is get rid of Kevin Burkhoff.
103
00:06:44,780 --> 00:06:46,615
Get rid of him?
104
00:06:46,782 --> 00:06:49,952
What am I supposed to do exactly?
Kill the guy?
105
00:06:51,036 --> 00:06:53,747
I expect you to do whatever it takes
to fulfil the prophecy
106
00:06:53,914 --> 00:06:57,376
and help Jordan Collier
bring heaven to Earth.
107
00:07:13,225 --> 00:07:15,102
Good morning, Isabelle.
108
00:07:15,269 --> 00:07:17,938
I hope you're feeling at home.
109
00:07:18,313 --> 00:07:20,566
You know, I have to say,
110
00:07:20,732 --> 00:07:25,320
of all of our real-estate holdings,
this place is my favourite.
111
00:07:28,991 --> 00:07:32,035
You know, I thought you'd like to know,
tomorrow your father's being moved
112
00:07:32,202 --> 00:07:34,746
from Seattle to an NTAC
holding facility in Virginia.
113
00:07:34,913 --> 00:07:38,292
You need to take your abilities back
before Richard steps on that plane.
114
00:07:38,459 --> 00:07:40,961
Because if you don't,
he's not getting off it.
115
00:07:43,797 --> 00:07:45,090
You caused your mother's death.
116
00:07:45,257 --> 00:07:47,968
Do you wanna be responsible
for your father's too?
117
00:07:48,635 --> 00:07:51,305
Even if I agreed to take the shot,
what's the point?
118
00:07:51,472 --> 00:07:54,475
The government doctors already
told me that promicin will kill me.
119
00:07:54,641 --> 00:07:56,518
We can change that, Isabelle.
120
00:07:56,685 --> 00:07:59,480
I guarantee you'll live
to fulfil your original mission:
121
00:07:59,646 --> 00:08:02,816
To destroy the 4400 and anyone else
with promicin in their system.
122
00:08:02,983 --> 00:08:06,820
And you will start
by bringing us Jordan Collier.
123
00:08:07,821 --> 00:08:09,907
You know, Kyle used to talk about you
all the time.
124
00:08:10,741 --> 00:08:12,367
He said you were a decent man.
125
00:08:13,702 --> 00:08:15,787
But then you're not Tom Baldwin,
are you?
126
00:08:16,497 --> 00:08:18,165
Tom Baldwin.
127
00:08:18,332 --> 00:08:21,168
Tom Baldwin was a confused
and unhappy man.
128
00:08:21,335 --> 00:08:24,004
I'm giving him the clarity of purpose
he desperately needed.
129
00:08:24,171 --> 00:08:27,007
And I wanna give that to you,
Isabelle.
130
00:08:27,174 --> 00:08:30,511
After all, I created you,
placed you in your mother's womb
131
00:08:30,677 --> 00:08:32,679
to make sure you were sent
in that ball of light
132
00:08:32,846 --> 00:08:35,807
so you can protect the world
from the 4400.
133
00:08:38,685 --> 00:08:40,896
No, Isabelle. Promicin is evil.
134
00:08:41,063 --> 00:08:43,190
People who use it are evil.
135
00:08:43,357 --> 00:08:46,777
Their goal isn't to change the world.
It is to end it. You can stop them.
136
00:08:46,944 --> 00:08:48,570
You have to stop them.
137
00:08:49,279 --> 00:08:50,864
It's what you were meant to do.
138
00:08:53,033 --> 00:08:55,869
How can you say no to your destiny?
139
00:09:58,223 --> 00:10:00,183
Manual labour in Promise City.
140
00:10:00,350 --> 00:10:01,935
Isn't that a bit old school?
141
00:10:03,270 --> 00:10:07,482
Nothing wrong with old school when
it comes to a little sweat and muscle.
142
00:10:07,649 --> 00:10:09,484
Having an ability can lead
to complacency.
143
00:10:09,651 --> 00:10:10,861
And complacency
144
00:10:11,945 --> 00:10:14,072
is the measure of a dying society.
145
00:10:14,239 --> 00:10:15,699
Welcome to the new world.
146
00:10:16,241 --> 00:10:18,577
You're here about the attacks
on the banking system.
147
00:10:18,744 --> 00:10:21,413
- You know about that?
- I try to stay current.
148
00:10:21,580 --> 00:10:22,956
But I can assure you that despite
149
00:10:23,123 --> 00:10:26,835
the attacker's utopian signature,
nobody here had anything to do with it.
150
00:10:27,002 --> 00:10:28,420
Can you really be sure of that?
151
00:10:28,587 --> 00:10:31,214
You must have like 500 people
living here by now.
152
00:10:31,381 --> 00:10:33,967
Nobody would do something
like that without Jordan's consent.
153
00:10:34,134 --> 00:10:36,553
- Which I didn't give.
- Well, just prove it to us.
154
00:10:36,720 --> 00:10:38,013
Let us talk to your people.
155
00:10:38,180 --> 00:10:40,766
And if nobody did it,
then maybe they can help us find out
156
00:10:40,932 --> 00:10:43,393
- who the hell is responsible.
- I'm afraid I can't do that.
157
00:10:43,560 --> 00:10:45,187
You mean you won't.
158
00:10:45,354 --> 00:10:48,607
I mean, whoever's doing this
has my best wishes.
159
00:10:49,316 --> 00:10:51,234
The system you live in is obsolete.
160
00:10:51,401 --> 00:10:54,071
Any society that worships at the altar
of wealth is doomed,
161
00:10:54,237 --> 00:10:56,823
so why not flood the streets
with money
162
00:10:56,990 --> 00:11:00,952
until all those little pieces of paper
are worthless as confetti?
163
00:11:04,915 --> 00:11:06,708
Christ, Tom, no. No!
164
00:11:08,460 --> 00:11:11,213
Dad, don't. Please don't.
Please don't, Dad.
165
00:11:12,172 --> 00:11:16,968
Because the future I believe in is one
that exists without the need for money.
166
00:11:17,135 --> 00:11:19,846
It's a world where miracles
are common currency.
167
00:11:20,972 --> 00:11:24,101
Now, excuse me.
I have some work to do.
168
00:11:26,770 --> 00:11:28,438
It's not just ATMs anymore.
169
00:11:28,605 --> 00:11:31,066
We're looking at computer system
failures all over the country.
170
00:11:31,233 --> 00:11:32,275
Make that the world.
171
00:11:32,442 --> 00:11:36,071
Federal agencies, financial institutions,
private businesses...
172
00:11:36,238 --> 00:11:38,407
Even your friendly neighbourhood
laptops are crashing.
173
00:11:38,573 --> 00:11:41,076
Victims of the same corrosive virus
that infected the ATMs.
174
00:11:41,243 --> 00:11:43,203
Yeah. And these attacks
are anything but random.
175
00:11:43,370 --> 00:11:46,415
Yeah, every malfunctioning computer,
including the original ATMs,
176
00:11:46,581 --> 00:11:47,708
has one thing in common.
177
00:11:47,874 --> 00:11:50,794
They all run Ubient's
Enzyme operating system.
178
00:11:50,961 --> 00:11:54,464
Ubient?
That's Drew Imroth's company.
179
00:11:54,631 --> 00:11:57,384
So I guess the question
we have to ask is this:
180
00:11:57,551 --> 00:12:02,472
Are these attacks against Drew Imroth,
the multi-billionaire corporate giant?
181
00:12:02,639 --> 00:12:03,682
Or Drew Imroth,
182
00:12:03,849 --> 00:12:06,685
the alleged member of the global
conspiracy known as the Marked?
183
00:12:06,852 --> 00:12:08,145
The operative word is "alleged."
184
00:12:08,311 --> 00:12:10,397
We don't have hard evidence
that the Marked exists.
185
00:12:10,564 --> 00:12:12,357
No, Tom and I are pretty certain.
186
00:12:13,817 --> 00:12:15,485
Yeah, that's right.
187
00:12:15,652 --> 00:12:18,280
Even so, Ubient is one of the biggest
corporations in the world.
188
00:12:18,447 --> 00:12:21,366
If it goes under, we're all in trouble.
189
00:12:23,410 --> 00:12:25,704
I'm sorry. I didn't mean to interrupt.
190
00:12:25,871 --> 00:12:27,122
No.
191
00:12:27,289 --> 00:12:30,125
Everybody, this is Abigail Hunnicutt.
She's new.
192
00:12:30,292 --> 00:12:32,377
- Hi.
- We were lucky to grab her.
193
00:12:32,544 --> 00:12:35,756
Abigail has been teaching a course in
combinatorics and probability at MIT
194
00:12:35,922 --> 00:12:37,090
since she was 22.
195
00:12:37,257 --> 00:12:39,468
I also worked my way
through graduate school
196
00:12:39,634 --> 00:12:41,428
in the Men's Department at Saks.
197
00:12:41,595 --> 00:12:45,974
Who knows? Maybe I can teach these
guys how to dress like grownups.
198
00:12:49,561 --> 00:12:52,314
I thought everyone should see this.
199
00:12:52,481 --> 00:12:53,940
It's some kind of manifesto.
200
00:12:54,107 --> 00:12:57,360
Every computer infected with the virus
is printing it out.
201
00:12:57,527 --> 00:13:00,697
It's calling for the destruction
of all Ubient software.
202
00:13:00,864 --> 00:13:04,159
Which is why, Marked or not,
we need to speak with Drew Imroth.
203
00:13:06,620 --> 00:13:08,497
- Hello?
- Hey, Maia.
204
00:13:09,873 --> 00:13:11,208
It's me, Lindsey. Happy birthday.
205
00:13:11,374 --> 00:13:13,251
Hi. I can't believe you remembered.
206
00:13:13,418 --> 00:13:15,128
You know,
it's not for another two days.
207
00:13:15,295 --> 00:13:16,338
Okay, whatever.
208
00:13:16,505 --> 00:13:18,840
I have got the coolest gift for you.
209
00:13:19,007 --> 00:13:21,468
- You wanna come over?
- It's not that kind of present.
210
00:13:21,635 --> 00:13:23,929
You have to come to Promise City
and see it for yourself.
211
00:13:24,095 --> 00:13:26,264
My mom really wants me
to stay away from there.
212
00:13:26,431 --> 00:13:27,933
She doesn't have to know.
213
00:13:28,099 --> 00:13:30,602
You are so gonna thank me for this.
214
00:13:30,769 --> 00:13:32,938
I guess I can come by tomorrow
after school.
215
00:13:33,104 --> 00:13:34,773
Great.
Meet me at the southwest corner
216
00:13:34,940 --> 00:13:37,692
of Beacon and 64th Street at 3:30.
217
00:13:37,859 --> 00:13:41,530
I've got some friends who will help us
sneak past the government blockade.
218
00:13:41,696 --> 00:13:43,824
Okay, bye.
219
00:13:48,328 --> 00:13:49,496
Yes, Mr. Secretary.
220
00:13:49,663 --> 00:13:52,916
I understand how sensitive
your department records are
221
00:13:53,083 --> 00:13:56,211
and I promise that once
we get the problem resolved,
222
00:13:56,378 --> 00:14:00,215
Ubient will do everything possible
to retrieve your lost data.
223
00:14:00,382 --> 00:14:03,593
Believe me, sir, I feel your pain.
224
00:14:03,760 --> 00:14:04,970
I'm a stockholder too.
225
00:14:09,015 --> 00:14:12,936
I warned you that something
like this was gonna happen.
226
00:14:13,103 --> 00:14:18,775
Jordan Collier and his followers
are bent on global revolution.
227
00:14:18,942 --> 00:14:22,028
And this assault on my company
is the opening salvo.
228
00:14:22,195 --> 00:14:25,240
We just came from Promise City.
Collier's denying any involvement.
229
00:14:25,407 --> 00:14:27,033
Well, I don't believe that.
230
00:14:27,200 --> 00:14:29,035
And I certainly hope
you two don't either.
231
00:14:29,202 --> 00:14:30,370
Whether it's Collier's people
232
00:14:30,537 --> 00:14:33,331
or some rogue p-positive,
it doesn't really matter. We'll find them.
233
00:14:34,249 --> 00:14:35,709
When will that be?
234
00:14:35,876 --> 00:14:38,670
Will I still have
a company left by then?
235
00:14:38,837 --> 00:14:39,880
We're doing our best.
236
00:14:40,046 --> 00:14:42,841
All of this could have been avoided
if you people had done your jobs
237
00:14:43,008 --> 00:14:44,050
in the first place.
238
00:14:44,551 --> 00:14:48,930
But no, you were too busy
chasing after imaginary conspiracies.
239
00:14:49,723 --> 00:14:51,099
How about it, Agent Baldwin?
240
00:14:51,266 --> 00:14:53,435
Would you like
to check my mole again?
241
00:14:55,687 --> 00:14:56,980
That won't be necessary.
242
00:14:58,565 --> 00:15:00,984
Glad to see you finally have
your priorities straight.
243
00:15:01,151 --> 00:15:04,029
I just hope it's not too late
to save my company.
244
00:15:04,195 --> 00:15:07,282
With all your success over the years,
you must have made enemies.
245
00:15:07,449 --> 00:15:11,453
Thousands of them.
In fact, I keep a list of everyone
246
00:15:11,620 --> 00:15:15,290
who's ever sent me
a threatening letter or e-mail.
247
00:15:16,124 --> 00:15:18,126
Organised by level of vehemence.
248
00:15:18,418 --> 00:15:19,461
It's a hobby.
249
00:15:20,420 --> 00:15:22,964
Steve Jobs on page one?
250
00:15:23,131 --> 00:15:25,342
You might wanna give him
a promicin test.
251
00:15:36,603 --> 00:15:38,396
Dr. Burkhoff, you ready for a break?
252
00:15:38,563 --> 00:15:39,731
Not now.
253
00:15:39,898 --> 00:15:44,361
I lost quite a bit of data
when this computer crashed.
254
00:15:44,527 --> 00:15:45,946
Right. That's that Ubient virus.
255
00:15:46,112 --> 00:15:47,739
The net's down in the entire building.
256
00:15:47,906 --> 00:15:49,574
Is that supposed
to make me feel better?
257
00:15:49,741 --> 00:15:53,244
I have to reconstruct
a 74-page document from memory
258
00:15:53,411 --> 00:15:56,539
and I'm on, like, what, page 12?
259
00:15:56,706 --> 00:15:58,124
Well, I appreciate your dedication
260
00:15:58,291 --> 00:16:01,419
but I kind of promised Tess that I'd
get you out of the lab once in a while.
261
00:16:01,586 --> 00:16:02,796
- You spoke to Tess?
- Yeah.
262
00:16:02,963 --> 00:16:05,590
Just now. Sounds like she's having
a great time with her niece.
263
00:16:06,049 --> 00:16:07,425
Grandniece, actually.
264
00:16:07,592 --> 00:16:09,302
Tess was born in 1937.
265
00:16:09,469 --> 00:16:11,012
Right, sorry. I forgot.
266
00:16:11,554 --> 00:16:12,931
Okay,
267
00:16:13,098 --> 00:16:14,516
you need a break.
268
00:16:14,683 --> 00:16:16,851
I've got a surprise for you.
Come on. It's a massage.
269
00:16:17,018 --> 00:16:19,938
- She's waiting upstairs.
- No, thank you.
270
00:16:20,105 --> 00:16:21,648
I don't like strangers touching me.
271
00:16:21,815 --> 00:16:24,651
Human hand can be so clammy.
272
00:16:24,818 --> 00:16:26,736
Okay, but I already paid for the hour.
273
00:16:26,903 --> 00:16:28,822
Well, be my guest.
274
00:16:28,989 --> 00:16:30,198
Enjoy yourself.
275
00:16:30,365 --> 00:16:33,994
I'll just be down here
working to save thousands of lives
276
00:16:34,160 --> 00:16:36,830
and change the world for the better.
277
00:16:38,581 --> 00:16:40,917
- Okay.
- Thank you.
278
00:16:44,337 --> 00:16:48,341
You know, Imroth was not joking
when he said he had a lot of enemies.
279
00:16:48,508 --> 00:16:51,011
This is gonna take all night
to get through this.
280
00:16:51,177 --> 00:16:52,679
I think I'm gonna take my half home.
281
00:16:52,846 --> 00:16:54,305
That's a good idea.
282
00:16:54,472 --> 00:16:57,142
You really surprised me today
at Imroth's office,
283
00:16:57,308 --> 00:17:00,520
the way you reacted
when he got in your face.
284
00:17:00,687 --> 00:17:03,231
The guy was having a rough day.
I was trying to be diplomatic.
285
00:17:03,398 --> 00:17:05,608
I mean, considering
what we suspect him of.
286
00:17:05,775 --> 00:17:09,320
Because he brought up the Marked
and you didn't even, well, pursue it.
287
00:17:09,904 --> 00:17:10,989
Neither did you.
288
00:17:12,282 --> 00:17:14,409
Look, it's not like
he's gonna admit to anything.
289
00:17:15,702 --> 00:17:19,622
I promise, next time he gives attitude,
you'll see some fireworks, okay?
290
00:17:19,789 --> 00:17:21,499
- Good night.
- Tom?
291
00:17:21,666 --> 00:17:22,709
Yeah?
292
00:17:23,168 --> 00:17:26,254
Did you get the results
of the CAT scan?
293
00:17:26,421 --> 00:17:28,631
Oh, yeah. Yeah, I'm fine.
294
00:17:29,257 --> 00:17:31,301
Thanks for asking. Good night.
295
00:17:31,468 --> 00:17:32,719
Good night.
296
00:18:12,759 --> 00:18:14,469
- Hello?
- Hello?
297
00:18:14,636 --> 00:18:15,887
Hi, Kevin.
298
00:18:16,054 --> 00:18:17,972
I'm back.
299
00:18:18,139 --> 00:18:19,641
Tess?
300
00:18:19,808 --> 00:18:21,351
Out here.
301
00:18:21,518 --> 00:18:23,895
- See me?
- Tess?
302
00:18:24,062 --> 00:18:25,772
Come find me.
303
00:18:25,939 --> 00:18:27,941
I thought you weren't coming back
for a few days.
304
00:18:28,108 --> 00:18:29,818
Kevin, I'm over here.
305
00:18:33,947 --> 00:18:36,074
Where are you?
306
00:18:37,283 --> 00:18:39,536
You found me.
307
00:18:49,420 --> 00:18:50,755
I brought your breakfast.
308
00:18:51,339 --> 00:18:53,216
Come on.
Orders are you're supposed to eat.
309
00:19:18,741 --> 00:19:22,120
Let her go.
We're not supposed to hurt her.
310
00:19:34,591 --> 00:19:36,801
- Morning, Diana.
- Hi.
311
00:19:36,968 --> 00:19:39,679
You read any good death threats
lately?
312
00:19:39,846 --> 00:19:41,598
Too many.
313
00:19:41,764 --> 00:19:44,726
I mean, so, what do we got,
like 8,000 suspects?
314
00:19:44,893 --> 00:19:47,645
- Yeah.
- Good luck tracking them all down.
315
00:19:50,231 --> 00:19:51,774
So how was your night?
316
00:19:51,941 --> 00:19:53,276
It was kind of strange.
317
00:19:53,443 --> 00:19:57,906
I was on my way home when I got
a phone call from Drew Imroth.
318
00:19:58,406 --> 00:20:01,159
Yeah, I know. It threw me too.
319
00:20:01,451 --> 00:20:04,704
Anyway, he told me he had to see me
right away alone at Madison Park.
320
00:20:04,871 --> 00:20:08,208
It all felt a little cloak-and-dagger
but what was I gonna do?
321
00:20:08,374 --> 00:20:10,501
- I guess you had to go.
- Exactly.
322
00:20:10,668 --> 00:20:13,546
Turns out he wants me
to pass the case off to another agent.
323
00:20:13,713 --> 00:20:17,300
He's worried that I'm still obsessed
about proving he's one of the Marked.
324
00:20:19,177 --> 00:20:20,720
- What did you tell him?
- The truth.
325
00:20:20,887 --> 00:20:22,347
That he had nothing to worry about.
326
00:20:22,513 --> 00:20:24,557
That I'd do my job
to the best of my abilities.
327
00:20:24,724 --> 00:20:26,935
Then I asked him to name
every member of the Marked.
328
00:20:27,101 --> 00:20:30,480
Which led to some of that fireworks
you were hoping for.
329
00:20:32,315 --> 00:20:34,067
I better take this. I'll see you in there.
330
00:20:34,234 --> 00:20:36,110
Okay.
331
00:20:37,570 --> 00:20:39,530
Baldwin.
332
00:20:41,783 --> 00:20:43,576
When?
333
00:20:44,911 --> 00:20:47,247
Is Isabelle all right?
334
00:20:48,790 --> 00:20:52,585
Fine. I'll have to make an excuse here.
I'll be right over.
335
00:20:56,339 --> 00:20:58,216
Joanna.
336
00:20:59,759 --> 00:21:00,927
What happened? Where's Kevin?
337
00:21:01,094 --> 00:21:03,263
I don't know. The cleaning staff
came in this morning.
338
00:21:03,429 --> 00:21:06,516
This is how they found the place.
All his work is missing too.
339
00:21:11,437 --> 00:21:13,564
This was Jordan.
340
00:21:13,731 --> 00:21:17,652
It had to be.
He knows about the compatibility test.
341
00:21:20,238 --> 00:21:22,198
It's so strange.
342
00:21:22,365 --> 00:21:26,077
All those people willing
to risk their lives to get an ability.
343
00:21:27,453 --> 00:21:31,457
Thinking it'll make them
feel less alone,
344
00:21:31,708 --> 00:21:33,710
more powerful.
345
00:21:35,628 --> 00:21:37,297
I never felt more alone
and less powerful
346
00:21:37,463 --> 00:21:40,466
than when I had limitless abilities.
347
00:21:42,218 --> 00:21:44,429
It overwhelmed my entire life,
348
00:21:44,595 --> 00:21:47,098
became my identity,
cut me off from everyone.
349
00:21:47,265 --> 00:21:49,475
My parents,
350
00:21:49,642 --> 00:21:51,644
Shawn.
351
00:21:54,689 --> 00:21:57,567
It's only when I lost everything
that I found myself.
352
00:21:58,735 --> 00:22:01,195
And now you want me
to go back there,
353
00:22:01,362 --> 00:22:02,488
become that person again.
354
00:22:02,655 --> 00:22:05,325
That person is who you are.
355
00:22:06,451 --> 00:22:09,912
It won't be that bad, Isabelle.
356
00:22:10,079 --> 00:22:11,873
These past few months,
you got a vacation.
357
00:22:12,040 --> 00:22:14,000
You spent a little time
out in the world.
358
00:22:15,335 --> 00:22:18,171
But now it's time to go back to work.
359
00:22:19,797 --> 00:22:22,383
It was nice to be normal.
360
00:22:24,427 --> 00:22:26,721
At least for a little while.
361
00:22:44,906 --> 00:22:47,033
Okay, so this is a modification
362
00:22:47,200 --> 00:22:49,077
of a document-authorisation
programme
363
00:22:49,243 --> 00:22:50,995
Abigail designed
while she was at MIT.
364
00:22:51,162 --> 00:22:54,582
We used it to cross-reference the
language in the anti-Ubient manifesto
365
00:22:54,749 --> 00:22:56,626
with the hate mail
directed at Drew Imroth.
366
00:22:56,793 --> 00:22:59,128
We were looking for idiosyncratic
phrases and word choices
367
00:22:59,295 --> 00:23:01,756
with a high degree of similarity
in both documents.
368
00:23:01,923 --> 00:23:04,384
Now, you can see whoever wrote
the manifesto
369
00:23:04,550 --> 00:23:06,761
likes to use semicolons
by the handful.
370
00:23:06,928 --> 00:23:09,680
He's also fond of "who" or "which"
instead of "that."
371
00:23:09,847 --> 00:23:12,517
And he refers to Imroth
as Mr. Puppetmaster.
372
00:23:12,683 --> 00:23:14,435
A phrase he repeats a total
of six times.
373
00:23:14,936 --> 00:23:17,230
And what do we find
in the hate-mail department?
374
00:23:17,814 --> 00:23:18,940
This document.
375
00:23:19,107 --> 00:23:22,026
Semicolons, "who" and "which"
used again instead of "that."
376
00:23:22,193 --> 00:23:25,071
And finally, our old friend
Mr. Puppetmaster.
377
00:23:25,238 --> 00:23:28,491
So the two authors
are one and the same?
378
00:23:28,658 --> 00:23:29,742
Do you have a name for us?
379
00:23:30,243 --> 00:23:32,745
This e-mail is signed "Swindled."
Imroth put his people on it.
380
00:23:32,912 --> 00:23:35,123
They traced it to a Warren Trask.
381
00:23:35,289 --> 00:23:36,791
Turns out back in the early '80s,
382
00:23:36,958 --> 00:23:40,420
Trask designed a primitive version
of the Enzyme operating system.
383
00:23:40,586 --> 00:23:43,589
When Imroth came out with
a very similar programme, Trask sued.
384
00:23:43,756 --> 00:23:45,341
Let me guess. He lost.
385
00:23:45,508 --> 00:23:46,634
No. It never went to court.
386
00:23:46,801 --> 00:23:48,761
Imroth offered Trask
an out-of-court settlement.
387
00:23:48,928 --> 00:23:50,847
Trask wound up with $100,000.
388
00:23:51,013 --> 00:23:53,850
Meanwhile,
Enzyme has made Imroth billions.
389
00:23:54,016 --> 00:23:56,519
- So the guy is pissed.
- Wouldn't you be?
390
00:23:56,686 --> 00:23:59,147
You can ask him yourself.
He lives right here in Seattle.
391
00:24:01,274 --> 00:24:02,567
Well, nice work, Marco.
392
00:24:03,109 --> 00:24:05,236
Well, actually, it was all Abigail.
393
00:24:05,778 --> 00:24:07,989
She buy you that suit too?
394
00:24:12,493 --> 00:24:14,495
Stop looking so freaked out.
395
00:24:14,662 --> 00:24:17,248
- We're almost there.
- I told you I can't stay long.
396
00:24:17,415 --> 00:24:20,334
- If my mom finds out--
- She won't.
397
00:24:24,630 --> 00:24:26,299
I promised you a birthday surprise,
right?
398
00:24:27,633 --> 00:24:29,552
Well, here it is.
399
00:24:36,976 --> 00:24:38,936
Maia?
400
00:24:40,313 --> 00:24:42,773
Mom? Dad?
401
00:24:43,691 --> 00:24:45,318
Maia, is it really you?
402
00:24:45,985 --> 00:24:48,237
Vic, can you believe
how big she's gotten?
403
00:24:48,404 --> 00:24:50,364
She's still my little girl.
404
00:24:50,531 --> 00:24:54,660
I only wish I could give you
a great big birthday hug.
405
00:24:55,620 --> 00:24:57,622
Me too.
406
00:24:57,872 --> 00:24:59,207
But you can't.
407
00:24:59,373 --> 00:25:02,960
You're just somebody's 4400 ability.
408
00:25:03,127 --> 00:25:06,005
Whatever we are,
we're your parents.
409
00:25:06,172 --> 00:25:08,299
And we love you so much.
410
00:25:19,101 --> 00:25:20,811
Excuse me. I'm Agent Baldwin.
411
00:25:20,978 --> 00:25:22,813
This is Agent Skouris.
We're with NTAC.
412
00:25:22,980 --> 00:25:25,525
We're here to see Warren Trask.
413
00:25:25,691 --> 00:25:28,319
I'm his daughter Eileen.
What's this all about?
414
00:25:28,486 --> 00:25:31,322
We'd like to ask your father
some questions about Drew Imroth.
415
00:25:31,489 --> 00:25:33,824
Well, you can ask him
anything you want.
416
00:25:33,991 --> 00:25:36,160
Just don't expect any answers.
417
00:25:41,374 --> 00:25:45,002
My dad had a stroke
three months ago.
418
00:25:45,169 --> 00:25:47,797
He hasn't moved a muscle
or said a word since.
419
00:25:58,099 --> 00:26:02,186
My father was a brilliant man,
but he was naive and trusting.
420
00:26:02,353 --> 00:26:04,647
And Drew Imroth
took advantage of that
421
00:26:04,814 --> 00:26:06,941
to cheat my father
out of his life's work.
422
00:26:07,400 --> 00:26:12,113
His career, his marriage, his health,
423
00:26:12,280 --> 00:26:13,906
my father lost it all.
424
00:26:14,073 --> 00:26:16,033
So when did he take
the promicin shot?
425
00:26:16,200 --> 00:26:17,660
About six months ago.
426
00:26:18,411 --> 00:26:20,037
As far as I know,
it didn't do anything.
427
00:26:20,204 --> 00:26:21,706
No ability. Nothing.
428
00:26:21,872 --> 00:26:23,583
And then he had the aneurysm.
429
00:26:23,958 --> 00:26:27,295
Do you really still believe he's behind
what's happening to Ubient?
430
00:26:27,461 --> 00:26:29,922
These machines he's hooked up to,
they're run by a computer,
431
00:26:30,089 --> 00:26:33,342
so he's connected to networks
for emergency response monitoring.
432
00:26:33,509 --> 00:26:36,387
If his mind can still function
and he's got an ability, yeah.
433
00:26:36,554 --> 00:26:38,222
He could be the ghost
in the machine.
434
00:26:38,639 --> 00:26:40,725
Well, that would be...
435
00:26:41,392 --> 00:26:43,185
...wonderful.
436
00:26:44,353 --> 00:26:46,147
Daddy,
437
00:26:46,314 --> 00:26:49,984
if that's true, I am so happy for you.
438
00:26:50,151 --> 00:26:53,863
Don't stop until you ruin Imroth
like he ruined you.
439
00:26:54,030 --> 00:26:55,698
That's enough of that.
440
00:26:55,865 --> 00:26:58,200
- You're hurting me.
- Tom. Let her go.
441
00:26:58,367 --> 00:27:01,287
Look, she's an accessory
to a half dozen felonies.
442
00:27:01,454 --> 00:27:04,415
If there is anything you are holding
back, you better tell us now.
443
00:27:04,582 --> 00:27:06,959
I don't know anything.
444
00:27:07,335 --> 00:27:13,549
But if my father is bringing down
Drew Imroth, I'd consider that justice.
445
00:27:24,894 --> 00:27:29,607
Am I mistaken, or am I looking
at a Xerces Blue butterfly?
446
00:27:30,149 --> 00:27:31,651
I believe that's what it's called.
447
00:27:31,817 --> 00:27:36,030
Xerces Blue has been extinct
since 1941.
448
00:27:36,197 --> 00:27:38,449
Not here. Not anymore.
449
00:27:38,616 --> 00:27:42,411
We have a resident who can modify
DNA to re-create extinct species.
450
00:27:42,870 --> 00:27:46,123
Only insects so far, but he hopes
to work his way up to mammals.
451
00:27:46,290 --> 00:27:49,543
I don't know about you, but I'd love
to see a woolly mammoth in the flesh.
452
00:27:57,218 --> 00:27:59,345
I am impressed.
453
00:28:01,430 --> 00:28:04,141
And I'm not easily impressed.
454
00:28:06,143 --> 00:28:12,274
A man of your intellect could do just
about anything here in Promise City.
455
00:28:13,192 --> 00:28:15,736
Well, which might be
a more persuasive argument
456
00:28:15,903 --> 00:28:19,115
if I weren't a kidnap victim
being held against my will.
457
00:28:19,281 --> 00:28:22,868
It was my idea to bring you here.
Jordan knew nothing about it.
458
00:28:23,035 --> 00:28:25,037
And is that supposed
to make everything all right?
459
00:28:25,204 --> 00:28:29,250
Kyle's method might have been
extreme but I can't fault his motive.
460
00:28:29,417 --> 00:28:33,546
You belong here
in Promise City with us, Kevin.
461
00:28:33,713 --> 00:28:37,049
You're the father
of the promicin movement.
462
00:28:37,216 --> 00:28:42,012
Without your discoveries,
Promise City wouldn't even exist.
463
00:28:42,179 --> 00:28:44,807
I made a scientific breakthrough
464
00:28:47,059 --> 00:28:51,397
but I didn't start a religious cult.
465
00:28:51,772 --> 00:28:55,860
Kevin, like it or not,
you're revered by everyone here.
466
00:28:56,026 --> 00:28:58,571
However, I can't allow your research
to continue.
467
00:28:58,738 --> 00:29:03,242
The promicin compatibility test
would be death to this movement.
468
00:29:03,409 --> 00:29:05,911
All I'm trying to do
is save lives, Jordan.
469
00:29:06,579 --> 00:29:08,205
So are we.
470
00:29:08,706 --> 00:29:10,958
We're just thinking
a little more long-term.
471
00:29:11,751 --> 00:29:14,754
So until you share our vision,
472
00:29:14,920 --> 00:29:17,757
I'm afraid I'll have to insist
you remain our guest.
473
00:29:20,384 --> 00:29:21,427
Tomorrow at 8 a.m.
474
00:29:21,594 --> 00:29:23,804
I was kind of hoping
for something sooner.
475
00:29:23,971 --> 00:29:26,432
No, no. We can't prove conclusively
that Trask's our man
476
00:29:26,599 --> 00:29:28,768
but we know he took
the promicin shot.
477
00:29:29,560 --> 00:29:33,230
Okay. If that's the best you can do.
Okay, thanks.
478
00:29:33,397 --> 00:29:36,400
We can't get a court order to move
Trask to NTAC Medical till morning.
479
00:29:37,568 --> 00:29:39,779
Ubient is haemorrhaging
millions of dollars an hour.
480
00:29:39,945 --> 00:29:41,989
The stock market is down
over 500 points,
481
00:29:42,156 --> 00:29:43,657
and my pension plan is history.
482
00:29:43,824 --> 00:29:45,326
We've done all we can
to isolate him.
483
00:29:45,493 --> 00:29:47,828
We've cut off the phone services
and Internet to his home.
484
00:29:47,995 --> 00:29:50,122
We don't know if he needs
a phone to access the net.
485
00:29:50,289 --> 00:29:52,458
We need to get Trask
on the inhibitor and do it now.
486
00:29:52,625 --> 00:29:54,877
It's not an option.
His doctors have ruled it out.
487
00:29:55,044 --> 00:29:56,837
Given the state of his health,
it's risky.
488
00:29:57,004 --> 00:29:59,799
Well, maybe it's worth the risk.
Just keeping Trask under wraps
489
00:29:59,965 --> 00:30:02,885
at NTAC is no guarantee that
the attacks against Ubient will stop.
490
00:30:03,052 --> 00:30:04,887
What are you suggesting, Tom?
We kill him?
491
00:30:05,054 --> 00:30:06,806
Of course not.
492
00:30:11,435 --> 00:30:14,814
It's just-- Look, it's just frustrating
for all of us.
493
00:30:15,397 --> 00:30:18,275
Anyhow, I guess there's nothing
we can do till morning.
494
00:30:27,868 --> 00:30:30,287
Hey, birthday girl. I'm home.
495
00:30:30,454 --> 00:30:32,957
Why aren't you dressed yet?
The dinner reservation's for 7:00.
496
00:30:33,123 --> 00:30:34,250
I'll be ready in time.
497
00:30:34,416 --> 00:30:36,877
Okay. Then we come home
and open the presents, all right?
498
00:30:37,044 --> 00:30:38,879
That'll be good.
499
00:30:39,338 --> 00:30:41,465
What's wrong?
Did something happen today?
500
00:30:41,632 --> 00:30:43,008
No.
501
00:30:43,551 --> 00:30:46,178
I told you not to get your hopes up
about Ben.
502
00:30:46,345 --> 00:30:49,014
I told you I'm past all that.
503
00:30:49,181 --> 00:30:51,183
Well, that's good.
Because I don't know about you
504
00:30:51,350 --> 00:30:53,102
but I'm ready
for some birthday cake.
505
00:30:53,811 --> 00:30:56,230
So let's get going, okay?
506
00:31:20,546 --> 00:31:22,339
- Yeah?
- It's me.
507
00:31:22,506 --> 00:31:24,133
Tell me you've got good news.
508
00:31:24,300 --> 00:31:28,262
Because at this rate, Ubient Software
will cease to exist in three days,
509
00:31:28,429 --> 00:31:30,598
which means we lose
all our financial backing.
510
00:31:30,931 --> 00:31:32,641
Not to mention
our spyware programme.
511
00:31:32,808 --> 00:31:34,727
I get it. Don't worry.
512
00:31:34,894 --> 00:31:36,228
I'm taking care of it.
513
00:31:36,395 --> 00:31:38,439
I hope so.
514
00:32:12,222 --> 00:32:15,100
Oh, my God. Daddy.
515
00:32:15,726 --> 00:32:16,852
Daddy.
516
00:32:17,561 --> 00:32:19,271
Come on.
517
00:32:22,775 --> 00:32:25,402
Come on.
518
00:32:25,778 --> 00:32:28,781
Come on. Come on.
519
00:32:52,221 --> 00:32:54,473
Half a dozen residents
claim they heard the crash.
520
00:32:54,640 --> 00:32:57,309
- Nobody saw anything?
- Apparently not.
521
00:32:58,227 --> 00:32:59,353
Morning.
522
00:32:59,520 --> 00:33:01,438
Court order come through yet?
523
00:33:01,605 --> 00:33:02,648
Yes, it did.
524
00:33:02,815 --> 00:33:04,525
Not that it matters anymore.
525
00:33:04,692 --> 00:33:06,986
- Why? What's going on?
- Last night someone stole a car
526
00:33:07,152 --> 00:33:08,654
and ploughed it into a telephone pole
527
00:33:08,821 --> 00:33:10,406
a few blocks
from Warren Trask's house.
528
00:33:10,572 --> 00:33:12,074
Blacked out
the entire neighbourhood.
529
00:33:12,241 --> 00:33:14,994
The life support system shut down.
Ran on battery power for a while
530
00:33:15,160 --> 00:33:17,371
but we had his daughter's
cell phone jammed.
531
00:33:17,538 --> 00:33:20,499
- By the time she got to a phone--
- Trask's dead?
532
00:33:21,375 --> 00:33:23,752
Try not to sound
so broken up about it.
533
00:33:23,919 --> 00:33:26,672
Well, I'm just surprised, that's all.
534
00:33:26,839 --> 00:33:28,173
What about the attacks on Ubient?
535
00:33:28,340 --> 00:33:30,843
As of this morning,
Ubient software is running virus-free.
536
00:33:31,010 --> 00:33:32,845
Seems Imroth's company
is gonna survive.
537
00:33:33,012 --> 00:33:37,641
And so is the economy.
Stock market's already up 200 points.
538
00:33:38,392 --> 00:33:40,978
Weird way for things to work out
but I guess we'll take it.
539
00:33:41,145 --> 00:33:43,397
Yeah, we all got lucky.
Except for Warren Trask.
540
00:33:43,564 --> 00:33:46,358
- Yeah.
- What happened to your head?
541
00:33:46,525 --> 00:33:50,070
Oh, I banged it on the medicine
cabinet in the middle of the night.
542
00:33:50,237 --> 00:33:53,991
- I guess next time I'll turn on the light.
- Good idea.
543
00:33:55,451 --> 00:33:57,578
You have five minutes, Shawn.
Tell me what you want.
544
00:33:57,745 --> 00:34:00,414
I want you to release Kevin Burkhoff.
Don't tell me he's not here.
545
00:34:00,581 --> 00:34:02,291
Dr. Burkhoff is here. He's my guest
546
00:34:02,458 --> 00:34:04,376
and he'll remain that way
for the time being.
547
00:34:04,543 --> 00:34:07,046
Tell me, Jordan,
since when did kidnapping
548
00:34:07,212 --> 00:34:09,673
become part
of this new religion of yours?
549
00:34:09,840 --> 00:34:12,634
It seems like a pretty twisted way
to bring the world closer to God.
550
00:34:12,801 --> 00:34:15,721
You wanna get back in my
good graces, Shawn? It's simple.
551
00:34:15,888 --> 00:34:18,891
Hold another press conference,
announce you had a change of heart
552
00:34:19,058 --> 00:34:22,436
and that you now support
the taking of promicin.
553
00:34:22,603 --> 00:34:24,021
You know I can't do that.
554
00:34:24,188 --> 00:34:25,856
Then Kevin Burkhoff
remains my guest.
555
00:34:26,023 --> 00:34:27,149
And you--
556
00:34:28,108 --> 00:34:30,486
You're no longer welcome
in Promise City.
557
00:34:35,365 --> 00:34:37,743
Goodbye, Shawn.
558
00:35:11,902 --> 00:35:14,655
How is my girl feeling?
559
00:35:14,822 --> 00:35:16,740
Like I'm gonna die.
560
00:35:16,907 --> 00:35:20,619
It's just your body ridding itself
of the anti-promicin allergens.
561
00:35:20,786 --> 00:35:24,123
It's all part of the process.
562
00:35:24,832 --> 00:35:26,291
Look this way.
563
00:35:26,458 --> 00:35:27,793
There you go.
564
00:35:32,464 --> 00:35:36,260
Now it's time for the next step.
565
00:35:40,430 --> 00:35:43,016
Don't. No.
566
00:35:43,976 --> 00:35:45,686
It's okay, Isabelle.
567
00:35:45,853 --> 00:35:48,605
In a few seconds
you are gonna feel a lot better.
568
00:35:48,772 --> 00:35:50,858
No.
569
00:35:54,236 --> 00:35:55,946
See? That wasn't so bad.
570
00:36:02,369 --> 00:36:06,498
Oh, and, Isabelle,
I know what you're thinking.
571
00:36:06,665 --> 00:36:09,168
Once your abilities return,
you're gonna use them against me.
572
00:36:10,002 --> 00:36:13,547
It worked once before
when you murdered Matthew Ross.
573
00:36:13,714 --> 00:36:15,340
But I wouldn't try it again.
574
00:36:15,507 --> 00:36:17,593
This time we're not taking
any chances.
575
00:36:17,759 --> 00:36:20,220
We placed a deterrent inside you
while you were in prison.
576
00:36:20,721 --> 00:36:23,182
Call it a kill switch.
577
00:36:23,974 --> 00:36:28,228
If you move against me or disobey
me in any way, it will be activated
578
00:36:28,395 --> 00:36:29,813
and you will die.
579
00:36:35,861 --> 00:36:40,574
Now you just rest
for another hour or so.
580
00:36:40,741 --> 00:36:42,284
And when you get up,
581
00:36:42,451 --> 00:36:45,829
you'll be the most powerful person
on the planet.
582
00:36:45,996 --> 00:36:47,998
Again.
583
00:36:58,842 --> 00:37:00,552
Hey.
584
00:37:01,678 --> 00:37:03,222
So, what do we have?
585
00:37:04,097 --> 00:37:06,892
The lab ran the test you asked for.
586
00:37:07,059 --> 00:37:09,353
The last sample they pulled
was pretty degraded.
587
00:37:09,519 --> 00:37:12,439
It's gonna take a couple days
to get conclusive results.
588
00:37:12,606 --> 00:37:15,984
But we do have
the preliminary results.
589
00:37:17,194 --> 00:37:18,987
I'm sorry, Diana,
590
00:37:19,154 --> 00:37:22,824
but there's an 80 percent chance
that the blood belongs to Tom Baldwin.
591
00:37:30,415 --> 00:37:32,876
These last few weeks I could tell
there was something wrong.
592
00:37:33,043 --> 00:37:36,088
It's like he was the same guy
but different, you know?
593
00:37:36,255 --> 00:37:38,757
And I kept telling myself,
"It's okay. It's still Tom."
594
00:37:38,924 --> 00:37:41,218
Well, I didn't wanna believe it either.
595
00:37:41,385 --> 00:37:44,179
He's been my partner
and my friend for years.
596
00:37:44,346 --> 00:37:46,390
Talk about sleeping with the enemy.
597
00:37:50,811 --> 00:37:54,106
I don't know if he told you
but Tom and I...
598
00:37:54,648 --> 00:37:56,566
No, he didn't.
599
00:37:56,733 --> 00:37:59,695
But the possibility
had crossed my mind.
600
00:37:59,861 --> 00:38:01,238
Okay, so we're past that.
601
00:38:01,405 --> 00:38:03,824
Now the question is,
what do we do now, Diana?
602
00:38:05,242 --> 00:38:08,245
Well, we have to find a way
to get the real Tom Baldwin back.
603
00:38:08,412 --> 00:38:10,872
And we can't let him suspect
that we know anything.
604
00:38:11,039 --> 00:38:16,003
We just have to force ourselves
to act like nothings changed.
605
00:38:16,169 --> 00:38:18,171
Well, that's not gonna be a problem
in the office,
606
00:38:18,338 --> 00:38:20,799
but outside, I mean,
it's not gonna be easy.
607
00:38:20,966 --> 00:38:22,801
The physical-intimacy thing.
608
00:38:22,968 --> 00:38:24,594
I'm not sure I can handle it.
609
00:38:24,761 --> 00:38:26,763
So you two got it all figured out?
610
00:38:28,390 --> 00:38:30,058
Whatever it is you're talking about.
611
00:38:30,809 --> 00:38:32,853
Tom, what are you doing
in the office so late?
612
00:38:34,688 --> 00:38:37,441
Just catching up
on some loose ends.
613
00:38:37,607 --> 00:38:40,777
- What about you guys?
- Same.
614
00:38:40,944 --> 00:38:43,572
You know, I was thinking about
catching a bite. Who's with me?
615
00:38:43,739 --> 00:38:47,034
I can't.
I'm supposed to be at my dad's.
616
00:38:48,118 --> 00:38:51,496
- Di?
- Oh, I gotta get home.
617
00:38:51,955 --> 00:38:54,833
Okay.
Well, I'm just gonna finish up here.
618
00:38:55,000 --> 00:38:56,752
- You two have a good night.
- You too.
619
00:38:56,918 --> 00:38:59,629
- Good night.
- Good night.
620
00:39:19,191 --> 00:39:22,110
I have to say,
you did wonderful work.
621
00:39:22,277 --> 00:39:26,573
With Trask out of the way,
the company has finally rebounded.
622
00:39:26,740 --> 00:39:29,618
The next two fiscal quarters
will be shaky at best.
623
00:39:29,785 --> 00:39:33,914
But thanks to you, Ubient lives.
624
00:39:34,081 --> 00:39:35,665
You're not celebrating.
What's wrong?
625
00:39:35,832 --> 00:39:37,167
One of the last things Trask did
626
00:39:37,334 --> 00:39:39,711
was spread your personal data
all over the Internet.
627
00:39:39,878 --> 00:39:43,548
Names, phone records,
financial statements.
628
00:39:43,715 --> 00:39:46,510
They're all out there
for all eyes to see.
629
00:39:47,386 --> 00:39:49,179
To study.
630
00:39:49,346 --> 00:39:51,223
Could lead to some
very dangerous questions.
631
00:39:51,390 --> 00:39:53,558
So we do damage control.
632
00:39:53,725 --> 00:39:55,894
Delete all we can and deny the rest.
633
00:39:56,061 --> 00:39:59,189
No, that'll only feed the conspiracy
theorists.
634
00:39:59,815 --> 00:40:02,317
So it's been decided, Drew.
635
00:40:03,568 --> 00:40:06,279
We're gonna have to take
a more radical approach.
636
00:40:07,239 --> 00:40:09,366
What do you have in mind?
637
00:40:12,744 --> 00:40:15,455
Oh, honey. Over here.
638
00:40:15,622 --> 00:40:17,332
Hey, Mom. Hi, Dad.
639
00:40:17,499 --> 00:40:18,667
Hello, sweetheart.
640
00:40:18,834 --> 00:40:20,293
Did you have a fun birthday?
641
00:40:20,460 --> 00:40:24,423
Pretty fun. I just wish
you could have been there.
642
00:40:24,589 --> 00:40:27,092
- So do we.
- I bet you got some nice gifts.
643
00:40:27,259 --> 00:40:29,761
I got a new iPod.
644
00:40:30,095 --> 00:40:33,640
It's like a record player
only it plays thousands of songs.
645
00:40:33,807 --> 00:40:35,600
- Any Sinatra?
- Tons of Sinatra.
646
00:40:35,767 --> 00:40:37,727
Next time I come I'll bring it with me.
647
00:40:37,894 --> 00:40:39,646
Are you sure you can get away?
648
00:40:39,813 --> 00:40:42,858
We wouldn't want to interfere
with any homework or anything.
649
00:40:43,024 --> 00:40:45,318
You're not interfering.
650
00:40:45,485 --> 00:40:48,613
I like coming here and seeing you.
651
00:40:48,780 --> 00:40:51,533
I wish I could come every day.
652
00:40:51,700 --> 00:40:53,577
So do we.
653
00:40:53,743 --> 00:40:54,828
But you're here now.
654
00:40:55,662 --> 00:40:58,290
Jordan's never gonna let Kevin go.
655
00:40:58,999 --> 00:41:03,003
So that's it? The compatibility test
isn't gonna happen?
656
00:41:03,170 --> 00:41:05,172
It has to happen.
657
00:41:05,338 --> 00:41:07,591
I have to make it happen.
658
00:41:09,634 --> 00:41:12,220
Get on the phone.
Get ahold of Tess.
659
00:41:12,387 --> 00:41:15,015
We're taking Kevin
out of Promise City.
660
00:41:22,647 --> 00:41:23,732
Isabelle.
661
00:41:57,349 --> 00:41:58,517
It's all settled.
662
00:41:58,683 --> 00:42:01,102
He understands what he has to do.
663
00:42:01,269 --> 00:42:05,190
He may have been a little disappointed
at first. After all, he had a good run.
664
00:42:05,357 --> 00:42:06,983
But in the end, he took it well.
665
00:42:07,150 --> 00:42:09,694
He knows it's time to move on.
666
00:42:09,861 --> 00:42:11,821
I'm sure he considers it an honour.
667
00:42:12,405 --> 00:42:15,450
Especially after he heard about
the new host we have lined up for him.
668
00:42:17,369 --> 00:42:20,664
He made an excellent Drew Imroth.
669
00:42:21,414 --> 00:42:24,042
But he'll make an even better
Jordan Collier.