1 00:00:42,376 --> 00:00:44,336 The world will have to deal with us. 2 00:00:46,047 --> 00:00:47,965 Previously on The 4400: 3 00:00:48,132 --> 00:00:52,386 Well, I'm linking together profiles of the people who've taken the shot. 4 00:00:52,553 --> 00:00:54,972 Pretty soon Kevin thinks he'll be able to predict 5 00:00:55,139 --> 00:00:56,891 who will survive the shot and who won't. 6 00:00:57,058 --> 00:00:59,643 Are you really asking me to tell people not to take promicin? 7 00:00:59,810 --> 00:01:01,353 Only for a few months. 8 00:01:01,520 --> 00:01:03,647 I am not making any announcement. 9 00:01:04,774 --> 00:01:07,735 - Who are you? - I'm Lindsey. 10 00:01:07,902 --> 00:01:09,487 This is Maia Rutledge. 11 00:01:09,653 --> 00:01:12,239 She was the first one to disappear as far as we can tell. 12 00:01:12,406 --> 00:01:13,783 They're dead, aren't they? 13 00:01:13,949 --> 00:01:19,914 There's a faction of elites who want the future to stay exactly as it is. 14 00:01:20,081 --> 00:01:22,416 I call them the Marked. 15 00:01:22,917 --> 00:01:24,085 What about Imroth? 16 00:01:24,251 --> 00:01:25,336 The CEO of Ubient Software 17 00:01:25,503 --> 00:01:28,047 is supposed to be some kind of double agent from the future? 18 00:01:28,214 --> 00:01:31,008 Tell the others I went to see the NTAC agents. 19 00:01:31,175 --> 00:01:33,719 Baldwin thinks there's some kind of ploy. 20 00:01:33,886 --> 00:01:35,096 When we need him, 21 00:01:36,263 --> 00:01:37,515 he'll be there for us. 22 00:01:37,681 --> 00:01:40,893 You're becoming your new self. Do what Tom Baldwin would do. 23 00:01:41,060 --> 00:01:42,436 Find Isabelle Tyler. 24 00:01:43,104 --> 00:01:47,358 You have to take your abilities back. 25 00:01:47,525 --> 00:01:49,985 Then you're gonna bring Jordan Collier to me. 26 00:02:07,169 --> 00:02:09,296 Tom, what's going on? 27 00:02:11,298 --> 00:02:14,760 I felt restless. I kept tossing and turning. 28 00:02:15,302 --> 00:02:17,054 I didn't wanna wake you. 29 00:02:17,221 --> 00:02:19,682 So you were just sitting there? 30 00:02:19,849 --> 00:02:21,851 No, I was watching you sleep. 31 00:02:22,017 --> 00:02:23,561 It was kind of relaxing. 32 00:02:25,813 --> 00:02:27,314 Well, I'm awake now. 33 00:02:28,732 --> 00:02:31,944 So why don't you come back to bed? 34 00:02:44,999 --> 00:02:48,669 There. Isn't this more relaxing? 35 00:02:58,470 --> 00:02:59,847 Andalusia's? 36 00:03:00,014 --> 00:03:02,183 Isn't that a little bit fancy? 37 00:03:02,349 --> 00:03:05,561 So? I'm not a little kid anymore. 38 00:03:05,728 --> 00:03:10,107 I miss the days when the only place you'd eat was Charlie's Pizza Palace. 39 00:03:10,274 --> 00:03:13,194 Mom, that was, like, a long time ago. 40 00:03:13,360 --> 00:03:15,529 Oh, yeah. At least a year. 41 00:03:15,696 --> 00:03:19,742 And besides, it would be fun eating Spanish food with Ben again. 42 00:03:20,910 --> 00:03:23,037 I hope you're not getting your hopes up for nothing. 43 00:03:23,204 --> 00:03:26,373 I know that Ben said that he might make it 44 00:03:26,540 --> 00:03:28,250 but London is a long way off. 45 00:03:28,417 --> 00:03:30,586 I promise I won't be disappointed. 46 00:03:30,753 --> 00:03:34,089 But on my birthday it's just been, I don't know, just you and me. 47 00:03:34,256 --> 00:03:36,008 With Ben it would feel more like a family. 48 00:03:39,970 --> 00:03:42,139 Whoa, excuse me. 49 00:03:43,182 --> 00:03:44,892 - You okay? - Yeah. 50 00:03:45,059 --> 00:03:47,102 What was that? 51 00:04:00,199 --> 00:04:01,242 I don't believe this. 52 00:04:05,454 --> 00:04:07,831 Is this real money? 53 00:04:07,998 --> 00:04:09,708 Certainly looks like it. 54 00:04:16,882 --> 00:04:19,260 "Welcome to the new world." 55 00:04:19,426 --> 00:04:22,263 "The new world"? That's right out of Jordan Collier's playbook. 56 00:04:22,429 --> 00:04:26,433 It sounds like it. But can we be really sure that these ATM malfunctions 57 00:04:26,600 --> 00:04:28,769 are being caused by some 4400 ability? 58 00:04:28,936 --> 00:04:31,605 Because it could be the work of some sophisticated computer hacker 59 00:04:31,772 --> 00:04:35,109 who is just looking to create some havoc. 60 00:04:35,276 --> 00:04:37,611 Actually, I have to go with the p-positive here, Diana. 61 00:04:37,778 --> 00:04:39,196 So far 58 ATMs 62 00:04:39,363 --> 00:04:42,032 from four separate banking institutions have been affected. 63 00:04:42,199 --> 00:04:44,618 That means four computer mainframes have been compromised. 64 00:04:44,785 --> 00:04:47,288 Thousands and thousands of dollars are being dispensed. 65 00:04:47,454 --> 00:04:50,207 Every time they shut down a cash machine, another one goes haywire. 66 00:04:50,374 --> 00:04:52,459 I'd like to meet the hacker that can pull that off. 67 00:04:52,626 --> 00:04:54,211 You know, without an ability. 68 00:04:54,378 --> 00:04:56,672 Pretty aggressive move, though. Even for Collier. 69 00:04:56,839 --> 00:04:59,758 If you wanna create a new world, first you have to destroy the old one. 70 00:04:59,925 --> 00:05:02,177 Disrupting the economy is a pretty good way to start. 71 00:05:04,638 --> 00:05:05,806 I wouldn't mind driving. 72 00:05:05,973 --> 00:05:07,808 - Does that work for you? - Yeah, be my guest. 73 00:05:07,975 --> 00:05:09,935 I'm gonna need an hour before we go see Collier. 74 00:05:10,102 --> 00:05:12,479 - Is there something wrong? - Hopefully not. 75 00:05:12,646 --> 00:05:15,190 I've got an appointment for a CAT scan. 76 00:05:15,941 --> 00:05:18,193 It's just a precaution. 77 00:05:18,360 --> 00:05:20,321 Since the mole came back, I've been on edge. 78 00:05:20,487 --> 00:05:21,989 You don't feel any different, do you? 79 00:05:22,156 --> 00:05:23,574 You mean am I one of the Marked? 80 00:05:23,991 --> 00:05:26,618 Some kind of zombie controlled by a future human? 81 00:05:26,785 --> 00:05:29,496 Not-- Not yet, anyway. 82 00:05:29,663 --> 00:05:32,666 Look, I'll call you when I'm done with the hospital. 83 00:05:34,668 --> 00:05:37,046 Are you sure you won't reconsider, Mr. Chatha? 84 00:05:37,212 --> 00:05:40,966 Taking the shot would be hugely beneficial, not only to you, 85 00:05:41,133 --> 00:05:45,596 but to the millions of your readers who would follow your example. 86 00:05:46,013 --> 00:05:49,516 Yes, but you have to understand 87 00:05:49,683 --> 00:05:52,728 that there is no guarantee that this alleged compatibility test 88 00:05:52,895 --> 00:05:56,148 of Shawn Farrell's will ever be perfected. 89 00:05:57,524 --> 00:06:02,821 Yes. Yes, well, if you change your mind, the door is always open. 90 00:06:03,447 --> 00:06:05,407 We have your cousin to thank for that. 91 00:06:05,574 --> 00:06:07,910 But Chatha's name was on the list in the White Light book. 92 00:06:08,077 --> 00:06:09,703 We already know he can survive the shot. 93 00:06:09,870 --> 00:06:12,206 It's his followers he's worried about. 94 00:06:12,373 --> 00:06:15,292 Why risk their lives when Shawn's announced it's only a matter of time 95 00:06:15,459 --> 00:06:17,503 before the test is available? 96 00:06:24,051 --> 00:06:25,677 Too bad you lost Chatha. 97 00:06:25,844 --> 00:06:28,263 It wouldn't have happened if you'd done what I told you to. 98 00:06:28,430 --> 00:06:29,473 Yeah, I know. 99 00:06:29,640 --> 00:06:33,143 Stop Shawn, right? And what does that mean exactly? 100 00:06:33,644 --> 00:06:36,021 I was hoping you'd figure that out for yourself. 101 00:06:36,188 --> 00:06:39,525 Shawn's not developing this test by himself. 102 00:06:39,691 --> 00:06:42,903 What you need to do is get rid of Kevin Burkhoff. 103 00:06:44,780 --> 00:06:46,615 Get rid of him? 104 00:06:46,782 --> 00:06:49,952 What am I supposed to do exactly? Kill the guy? 105 00:06:51,036 --> 00:06:53,747 I expect you to do whatever it takes to fulfil the prophecy 106 00:06:53,914 --> 00:06:57,376 and help Jordan Collier bring heaven to Earth. 107 00:07:13,225 --> 00:07:15,102 Good morning, Isabelle. 108 00:07:15,269 --> 00:07:17,938 I hope you're feeling at home. 109 00:07:18,313 --> 00:07:20,566 You know, I have to say, 110 00:07:20,732 --> 00:07:25,320 of all of our real-estate holdings, this place is my favourite. 111 00:07:28,991 --> 00:07:32,035 You know, I thought you'd like to know, tomorrow your father's being moved 112 00:07:32,202 --> 00:07:34,746 from Seattle to an NTAC holding facility in Virginia. 113 00:07:34,913 --> 00:07:38,292 You need to take your abilities back before Richard steps on that plane. 114 00:07:38,459 --> 00:07:40,961 Because if you don't, he's not getting off it. 115 00:07:43,797 --> 00:07:45,090 You caused your mother's death. 116 00:07:45,257 --> 00:07:47,968 Do you wanna be responsible for your father's too? 117 00:07:48,635 --> 00:07:51,305 Even if I agreed to take the shot, what's the point? 118 00:07:51,472 --> 00:07:54,475 The government doctors already told me that promicin will kill me. 119 00:07:54,641 --> 00:07:56,518 We can change that, Isabelle. 120 00:07:56,685 --> 00:07:59,480 I guarantee you'll live to fulfil your original mission: 121 00:07:59,646 --> 00:08:02,816 To destroy the 4400 and anyone else with promicin in their system. 122 00:08:02,983 --> 00:08:06,820 And you will start by bringing us Jordan Collier. 123 00:08:07,821 --> 00:08:09,907 You know, Kyle used to talk about you all the time. 124 00:08:10,741 --> 00:08:12,367 He said you were a decent man. 125 00:08:13,702 --> 00:08:15,787 But then you're not Tom Baldwin, are you? 126 00:08:16,497 --> 00:08:18,165 Tom Baldwin. 127 00:08:18,332 --> 00:08:21,168 Tom Baldwin was a confused and unhappy man. 128 00:08:21,335 --> 00:08:24,004 I'm giving him the clarity of purpose he desperately needed. 129 00:08:24,171 --> 00:08:27,007 And I wanna give that to you, Isabelle. 130 00:08:27,174 --> 00:08:30,511 After all, I created you, placed you in your mother's womb 131 00:08:30,677 --> 00:08:32,679 to make sure you were sent in that ball of light 132 00:08:32,846 --> 00:08:35,807 so you can protect the world from the 4400. 133 00:08:38,685 --> 00:08:40,896 No, Isabelle. Promicin is evil. 134 00:08:41,063 --> 00:08:43,190 People who use it are evil. 135 00:08:43,357 --> 00:08:46,777 Their goal isn't to change the world. It is to end it. You can stop them. 136 00:08:46,944 --> 00:08:48,570 You have to stop them. 137 00:08:49,279 --> 00:08:50,864 It's what you were meant to do. 138 00:08:53,033 --> 00:08:55,869 How can you say no to your destiny? 139 00:09:58,223 --> 00:10:00,183 Manual labour in Promise City. 140 00:10:00,350 --> 00:10:01,935 Isn't that a bit old school? 141 00:10:03,270 --> 00:10:07,482 Nothing wrong with old school when it comes to a little sweat and muscle. 142 00:10:07,649 --> 00:10:09,484 Having an ability can lead to complacency. 143 00:10:09,651 --> 00:10:10,861 And complacency 144 00:10:11,945 --> 00:10:14,072 is the measure of a dying society. 145 00:10:14,239 --> 00:10:15,699 Welcome to the new world. 146 00:10:16,241 --> 00:10:18,577 You're here about the attacks on the banking system. 147 00:10:18,744 --> 00:10:21,413 - You know about that? - I try to stay current. 148 00:10:21,580 --> 00:10:22,956 But I can assure you that despite 149 00:10:23,123 --> 00:10:26,835 the attacker's utopian signature, nobody here had anything to do with it. 150 00:10:27,002 --> 00:10:28,420 Can you really be sure of that? 151 00:10:28,587 --> 00:10:31,214 You must have like 500 people living here by now. 152 00:10:31,381 --> 00:10:33,967 Nobody would do something like that without Jordan's consent. 153 00:10:34,134 --> 00:10:36,553 - Which I didn't give. - Well, just prove it to us. 154 00:10:36,720 --> 00:10:38,013 Let us talk to your people. 155 00:10:38,180 --> 00:10:40,766 And if nobody did it, then maybe they can help us find out 156 00:10:40,932 --> 00:10:43,393 - who the hell is responsible. - I'm afraid I can't do that. 157 00:10:43,560 --> 00:10:45,187 You mean you won't. 158 00:10:45,354 --> 00:10:48,607 I mean, whoever's doing this has my best wishes. 159 00:10:49,316 --> 00:10:51,234 The system you live in is obsolete. 160 00:10:51,401 --> 00:10:54,071 Any society that worships at the altar of wealth is doomed, 161 00:10:54,237 --> 00:10:56,823 so why not flood the streets with money 162 00:10:56,990 --> 00:11:00,952 until all those little pieces of paper are worthless as confetti? 163 00:11:04,915 --> 00:11:06,708 Christ, Tom, no. No! 164 00:11:08,460 --> 00:11:11,213 Dad, don't. Please don't. Please don't, Dad. 165 00:11:12,172 --> 00:11:16,968 Because the future I believe in is one that exists without the need for money. 166 00:11:17,135 --> 00:11:19,846 It's a world where miracles are common currency. 167 00:11:20,972 --> 00:11:24,101 Now, excuse me. I have some work to do. 168 00:11:26,770 --> 00:11:28,438 It's not just ATMs anymore. 169 00:11:28,605 --> 00:11:31,066 We're looking at computer system failures all over the country. 170 00:11:31,233 --> 00:11:32,275 Make that the world. 171 00:11:32,442 --> 00:11:36,071 Federal agencies, financial institutions, private businesses... 172 00:11:36,238 --> 00:11:38,407 Even your friendly neighbourhood laptops are crashing. 173 00:11:38,573 --> 00:11:41,076 Victims of the same corrosive virus that infected the ATMs. 174 00:11:41,243 --> 00:11:43,203 Yeah. And these attacks are anything but random. 175 00:11:43,370 --> 00:11:46,415 Yeah, every malfunctioning computer, including the original ATMs, 176 00:11:46,581 --> 00:11:47,708 has one thing in common. 177 00:11:47,874 --> 00:11:50,794 They all run Ubient's Enzyme operating system. 178 00:11:50,961 --> 00:11:54,464 Ubient? That's Drew Imroth's company. 179 00:11:54,631 --> 00:11:57,384 So I guess the question we have to ask is this: 180 00:11:57,551 --> 00:12:02,472 Are these attacks against Drew Imroth, the multi-billionaire corporate giant? 181 00:12:02,639 --> 00:12:03,682 Or Drew Imroth, 182 00:12:03,849 --> 00:12:06,685 the alleged member of the global conspiracy known as the Marked? 183 00:12:06,852 --> 00:12:08,145 The operative word is "alleged." 184 00:12:08,311 --> 00:12:10,397 We don't have hard evidence that the Marked exists. 185 00:12:10,564 --> 00:12:12,357 No, Tom and I are pretty certain. 186 00:12:13,817 --> 00:12:15,485 Yeah, that's right. 187 00:12:15,652 --> 00:12:18,280 Even so, Ubient is one of the biggest corporations in the world. 188 00:12:18,447 --> 00:12:21,366 If it goes under, we're all in trouble. 189 00:12:23,410 --> 00:12:25,704 I'm sorry. I didn't mean to interrupt. 190 00:12:25,871 --> 00:12:27,122 No. 191 00:12:27,289 --> 00:12:30,125 Everybody, this is Abigail Hunnicutt. She's new. 192 00:12:30,292 --> 00:12:32,377 - Hi. - We were lucky to grab her. 193 00:12:32,544 --> 00:12:35,756 Abigail has been teaching a course in combinatorics and probability at MIT 194 00:12:35,922 --> 00:12:37,090 since she was 22. 195 00:12:37,257 --> 00:12:39,468 I also worked my way through graduate school 196 00:12:39,634 --> 00:12:41,428 in the Men's Department at Saks. 197 00:12:41,595 --> 00:12:45,974 Who knows? Maybe I can teach these guys how to dress like grownups. 198 00:12:49,561 --> 00:12:52,314 I thought everyone should see this. 199 00:12:52,481 --> 00:12:53,940 It's some kind of manifesto. 200 00:12:54,107 --> 00:12:57,360 Every computer infected with the virus is printing it out. 201 00:12:57,527 --> 00:13:00,697 It's calling for the destruction of all Ubient software. 202 00:13:00,864 --> 00:13:04,159 Which is why, Marked or not, we need to speak with Drew Imroth. 203 00:13:06,620 --> 00:13:08,497 - Hello? - Hey, Maia. 204 00:13:09,873 --> 00:13:11,208 It's me, Lindsey. Happy birthday. 205 00:13:11,374 --> 00:13:13,251 Hi. I can't believe you remembered. 206 00:13:13,418 --> 00:13:15,128 You know, it's not for another two days. 207 00:13:15,295 --> 00:13:16,338 Okay, whatever. 208 00:13:16,505 --> 00:13:18,840 I have got the coolest gift for you. 209 00:13:19,007 --> 00:13:21,468 - You wanna come over? - It's not that kind of present. 210 00:13:21,635 --> 00:13:23,929 You have to come to Promise City and see it for yourself. 211 00:13:24,095 --> 00:13:26,264 My mom really wants me to stay away from there. 212 00:13:26,431 --> 00:13:27,933 She doesn't have to know. 213 00:13:28,099 --> 00:13:30,602 You are so gonna thank me for this. 214 00:13:30,769 --> 00:13:32,938 I guess I can come by tomorrow after school. 215 00:13:33,104 --> 00:13:34,773 Great. Meet me at the southwest corner 216 00:13:34,940 --> 00:13:37,692 of Beacon and 64th Street at 3:30. 217 00:13:37,859 --> 00:13:41,530 I've got some friends who will help us sneak past the government blockade. 218 00:13:41,696 --> 00:13:43,824 Okay, bye. 219 00:13:48,328 --> 00:13:49,496 Yes, Mr. Secretary. 220 00:13:49,663 --> 00:13:52,916 I understand how sensitive your department records are 221 00:13:53,083 --> 00:13:56,211 and I promise that once we get the problem resolved, 222 00:13:56,378 --> 00:14:00,215 Ubient will do everything possible to retrieve your lost data. 223 00:14:00,382 --> 00:14:03,593 Believe me, sir, I feel your pain. 224 00:14:03,760 --> 00:14:04,970 I'm a stockholder too. 225 00:14:09,015 --> 00:14:12,936 I warned you that something like this was gonna happen. 226 00:14:13,103 --> 00:14:18,775 Jordan Collier and his followers are bent on global revolution. 227 00:14:18,942 --> 00:14:22,028 And this assault on my company is the opening salvo. 228 00:14:22,195 --> 00:14:25,240 We just came from Promise City. Collier's denying any involvement. 229 00:14:25,407 --> 00:14:27,033 Well, I don't believe that. 230 00:14:27,200 --> 00:14:29,035 And I certainly hope you two don't either. 231 00:14:29,202 --> 00:14:30,370 Whether it's Collier's people 232 00:14:30,537 --> 00:14:33,331 or some rogue p-positive, it doesn't really matter. We'll find them. 233 00:14:34,249 --> 00:14:35,709 When will that be? 234 00:14:35,876 --> 00:14:38,670 Will I still have a company left by then? 235 00:14:38,837 --> 00:14:39,880 We're doing our best. 236 00:14:40,046 --> 00:14:42,841 All of this could have been avoided if you people had done your jobs 237 00:14:43,008 --> 00:14:44,050 in the first place. 238 00:14:44,551 --> 00:14:48,930 But no, you were too busy chasing after imaginary conspiracies. 239 00:14:49,723 --> 00:14:51,099 How about it, Agent Baldwin? 240 00:14:51,266 --> 00:14:53,435 Would you like to check my mole again? 241 00:14:55,687 --> 00:14:56,980 That won't be necessary. 242 00:14:58,565 --> 00:15:00,984 Glad to see you finally have your priorities straight. 243 00:15:01,151 --> 00:15:04,029 I just hope it's not too late to save my company. 244 00:15:04,195 --> 00:15:07,282 With all your success over the years, you must have made enemies. 245 00:15:07,449 --> 00:15:11,453 Thousands of them. In fact, I keep a list of everyone 246 00:15:11,620 --> 00:15:15,290 who's ever sent me a threatening letter or e-mail. 247 00:15:16,124 --> 00:15:18,126 Organised by level of vehemence. 248 00:15:18,418 --> 00:15:19,461 It's a hobby. 249 00:15:20,420 --> 00:15:22,964 Steve Jobs on page one? 250 00:15:23,131 --> 00:15:25,342 You might wanna give him a promicin test. 251 00:15:36,603 --> 00:15:38,396 Dr. Burkhoff, you ready for a break? 252 00:15:38,563 --> 00:15:39,731 Not now. 253 00:15:39,898 --> 00:15:44,361 I lost quite a bit of data when this computer crashed. 254 00:15:44,527 --> 00:15:45,946 Right. That's that Ubient virus. 255 00:15:46,112 --> 00:15:47,739 The net's down in the entire building. 256 00:15:47,906 --> 00:15:49,574 Is that supposed to make me feel better? 257 00:15:49,741 --> 00:15:53,244 I have to reconstruct a 74-page document from memory 258 00:15:53,411 --> 00:15:56,539 and I'm on, like, what, page 12? 259 00:15:56,706 --> 00:15:58,124 Well, I appreciate your dedication 260 00:15:58,291 --> 00:16:01,419 but I kind of promised Tess that I'd get you out of the lab once in a while. 261 00:16:01,586 --> 00:16:02,796 - You spoke to Tess? - Yeah. 262 00:16:02,963 --> 00:16:05,590 Just now. Sounds like she's having a great time with her niece. 263 00:16:06,049 --> 00:16:07,425 Grandniece, actually. 264 00:16:07,592 --> 00:16:09,302 Tess was born in 1937. 265 00:16:09,469 --> 00:16:11,012 Right, sorry. I forgot. 266 00:16:11,554 --> 00:16:12,931 Okay, 267 00:16:13,098 --> 00:16:14,516 you need a break. 268 00:16:14,683 --> 00:16:16,851 I've got a surprise for you. Come on. It's a massage. 269 00:16:17,018 --> 00:16:19,938 - She's waiting upstairs. - No, thank you. 270 00:16:20,105 --> 00:16:21,648 I don't like strangers touching me. 271 00:16:21,815 --> 00:16:24,651 Human hand can be so clammy. 272 00:16:24,818 --> 00:16:26,736 Okay, but I already paid for the hour. 273 00:16:26,903 --> 00:16:28,822 Well, be my guest. 274 00:16:28,989 --> 00:16:30,198 Enjoy yourself. 275 00:16:30,365 --> 00:16:33,994 I'll just be down here working to save thousands of lives 276 00:16:34,160 --> 00:16:36,830 and change the world for the better. 277 00:16:38,581 --> 00:16:40,917 - Okay. - Thank you. 278 00:16:44,337 --> 00:16:48,341 You know, Imroth was not joking when he said he had a lot of enemies. 279 00:16:48,508 --> 00:16:51,011 This is gonna take all night to get through this. 280 00:16:51,177 --> 00:16:52,679 I think I'm gonna take my half home. 281 00:16:52,846 --> 00:16:54,305 That's a good idea. 282 00:16:54,472 --> 00:16:57,142 You really surprised me today at Imroth's office, 283 00:16:57,308 --> 00:17:00,520 the way you reacted when he got in your face. 284 00:17:00,687 --> 00:17:03,231 The guy was having a rough day. I was trying to be diplomatic. 285 00:17:03,398 --> 00:17:05,608 I mean, considering what we suspect him of. 286 00:17:05,775 --> 00:17:09,320 Because he brought up the Marked and you didn't even, well, pursue it. 287 00:17:09,904 --> 00:17:10,989 Neither did you. 288 00:17:12,282 --> 00:17:14,409 Look, it's not like he's gonna admit to anything. 289 00:17:15,702 --> 00:17:19,622 I promise, next time he gives attitude, you'll see some fireworks, okay? 290 00:17:19,789 --> 00:17:21,499 - Good night. - Tom? 291 00:17:21,666 --> 00:17:22,709 Yeah? 292 00:17:23,168 --> 00:17:26,254 Did you get the results of the CAT scan? 293 00:17:26,421 --> 00:17:28,631 Oh, yeah. Yeah, I'm fine. 294 00:17:29,257 --> 00:17:31,301 Thanks for asking. Good night. 295 00:17:31,468 --> 00:17:32,719 Good night. 296 00:18:12,759 --> 00:18:14,469 - Hello? - Hello? 297 00:18:14,636 --> 00:18:15,887 Hi, Kevin. 298 00:18:16,054 --> 00:18:17,972 I'm back. 299 00:18:18,139 --> 00:18:19,641 Tess? 300 00:18:19,808 --> 00:18:21,351 Out here. 301 00:18:21,518 --> 00:18:23,895 - See me? - Tess? 302 00:18:24,062 --> 00:18:25,772 Come find me. 303 00:18:25,939 --> 00:18:27,941 I thought you weren't coming back for a few days. 304 00:18:28,108 --> 00:18:29,818 Kevin, I'm over here. 305 00:18:33,947 --> 00:18:36,074 Where are you? 306 00:18:37,283 --> 00:18:39,536 You found me. 307 00:18:49,420 --> 00:18:50,755 I brought your breakfast. 308 00:18:51,339 --> 00:18:53,216 Come on. Orders are you're supposed to eat. 309 00:19:18,741 --> 00:19:22,120 Let her go. We're not supposed to hurt her. 310 00:19:34,591 --> 00:19:36,801 - Morning, Diana. - Hi. 311 00:19:36,968 --> 00:19:39,679 You read any good death threats lately? 312 00:19:39,846 --> 00:19:41,598 Too many. 313 00:19:41,764 --> 00:19:44,726 I mean, so, what do we got, like 8,000 suspects? 314 00:19:44,893 --> 00:19:47,645 - Yeah. - Good luck tracking them all down. 315 00:19:50,231 --> 00:19:51,774 So how was your night? 316 00:19:51,941 --> 00:19:53,276 It was kind of strange. 317 00:19:53,443 --> 00:19:57,906 I was on my way home when I got a phone call from Drew Imroth. 318 00:19:58,406 --> 00:20:01,159 Yeah, I know. It threw me too. 319 00:20:01,451 --> 00:20:04,704 Anyway, he told me he had to see me right away alone at Madison Park. 320 00:20:04,871 --> 00:20:08,208 It all felt a little cloak-and-dagger but what was I gonna do? 321 00:20:08,374 --> 00:20:10,501 - I guess you had to go. - Exactly. 322 00:20:10,668 --> 00:20:13,546 Turns out he wants me to pass the case off to another agent. 323 00:20:13,713 --> 00:20:17,300 He's worried that I'm still obsessed about proving he's one of the Marked. 324 00:20:19,177 --> 00:20:20,720 - What did you tell him? - The truth. 325 00:20:20,887 --> 00:20:22,347 That he had nothing to worry about. 326 00:20:22,513 --> 00:20:24,557 That I'd do my job to the best of my abilities. 327 00:20:24,724 --> 00:20:26,935 Then I asked him to name every member of the Marked. 328 00:20:27,101 --> 00:20:30,480 Which led to some of that fireworks you were hoping for. 329 00:20:32,315 --> 00:20:34,067 I better take this. I'll see you in there. 330 00:20:34,234 --> 00:20:36,110 Okay. 331 00:20:37,570 --> 00:20:39,530 Baldwin. 332 00:20:41,783 --> 00:20:43,576 When? 333 00:20:44,911 --> 00:20:47,247 Is Isabelle all right? 334 00:20:48,790 --> 00:20:52,585 Fine. I'll have to make an excuse here. I'll be right over. 335 00:20:56,339 --> 00:20:58,216 Joanna. 336 00:20:59,759 --> 00:21:00,927 What happened? Where's Kevin? 337 00:21:01,094 --> 00:21:03,263 I don't know. The cleaning staff came in this morning. 338 00:21:03,429 --> 00:21:06,516 This is how they found the place. All his work is missing too. 339 00:21:11,437 --> 00:21:13,564 This was Jordan. 340 00:21:13,731 --> 00:21:17,652 It had to be. He knows about the compatibility test. 341 00:21:20,238 --> 00:21:22,198 It's so strange. 342 00:21:22,365 --> 00:21:26,077 All those people willing to risk their lives to get an ability. 343 00:21:27,453 --> 00:21:31,457 Thinking it'll make them feel less alone, 344 00:21:31,708 --> 00:21:33,710 more powerful. 345 00:21:35,628 --> 00:21:37,297 I never felt more alone and less powerful 346 00:21:37,463 --> 00:21:40,466 than when I had limitless abilities. 347 00:21:42,218 --> 00:21:44,429 It overwhelmed my entire life, 348 00:21:44,595 --> 00:21:47,098 became my identity, cut me off from everyone. 349 00:21:47,265 --> 00:21:49,475 My parents, 350 00:21:49,642 --> 00:21:51,644 Shawn. 351 00:21:54,689 --> 00:21:57,567 It's only when I lost everything that I found myself. 352 00:21:58,735 --> 00:22:01,195 And now you want me to go back there, 353 00:22:01,362 --> 00:22:02,488 become that person again. 354 00:22:02,655 --> 00:22:05,325 That person is who you are. 355 00:22:06,451 --> 00:22:09,912 It won't be that bad, Isabelle. 356 00:22:10,079 --> 00:22:11,873 These past few months, you got a vacation. 357 00:22:12,040 --> 00:22:14,000 You spent a little time out in the world. 358 00:22:15,335 --> 00:22:18,171 But now it's time to go back to work. 359 00:22:19,797 --> 00:22:22,383 It was nice to be normal. 360 00:22:24,427 --> 00:22:26,721 At least for a little while. 361 00:22:44,906 --> 00:22:47,033 Okay, so this is a modification 362 00:22:47,200 --> 00:22:49,077 of a document-authorisation programme 363 00:22:49,243 --> 00:22:50,995 Abigail designed while she was at MIT. 364 00:22:51,162 --> 00:22:54,582 We used it to cross-reference the language in the anti-Ubient manifesto 365 00:22:54,749 --> 00:22:56,626 with the hate mail directed at Drew Imroth. 366 00:22:56,793 --> 00:22:59,128 We were looking for idiosyncratic phrases and word choices 367 00:22:59,295 --> 00:23:01,756 with a high degree of similarity in both documents. 368 00:23:01,923 --> 00:23:04,384 Now, you can see whoever wrote the manifesto 369 00:23:04,550 --> 00:23:06,761 likes to use semicolons by the handful. 370 00:23:06,928 --> 00:23:09,680 He's also fond of "who" or "which" instead of "that." 371 00:23:09,847 --> 00:23:12,517 And he refers to Imroth as Mr. Puppetmaster. 372 00:23:12,683 --> 00:23:14,435 A phrase he repeats a total of six times. 373 00:23:14,936 --> 00:23:17,230 And what do we find in the hate-mail department? 374 00:23:17,814 --> 00:23:18,940 This document. 375 00:23:19,107 --> 00:23:22,026 Semicolons, "who" and "which" used again instead of "that." 376 00:23:22,193 --> 00:23:25,071 And finally, our old friend Mr. Puppetmaster. 377 00:23:25,238 --> 00:23:28,491 So the two authors are one and the same? 378 00:23:28,658 --> 00:23:29,742 Do you have a name for us? 379 00:23:30,243 --> 00:23:32,745 This e-mail is signed "Swindled." Imroth put his people on it. 380 00:23:32,912 --> 00:23:35,123 They traced it to a Warren Trask. 381 00:23:35,289 --> 00:23:36,791 Turns out back in the early '80s, 382 00:23:36,958 --> 00:23:40,420 Trask designed a primitive version of the Enzyme operating system. 383 00:23:40,586 --> 00:23:43,589 When Imroth came out with a very similar programme, Trask sued. 384 00:23:43,756 --> 00:23:45,341 Let me guess. He lost. 385 00:23:45,508 --> 00:23:46,634 No. It never went to court. 386 00:23:46,801 --> 00:23:48,761 Imroth offered Trask an out-of-court settlement. 387 00:23:48,928 --> 00:23:50,847 Trask wound up with $100,000. 388 00:23:51,013 --> 00:23:53,850 Meanwhile, Enzyme has made Imroth billions. 389 00:23:54,016 --> 00:23:56,519 - So the guy is pissed. - Wouldn't you be? 390 00:23:56,686 --> 00:23:59,147 You can ask him yourself. He lives right here in Seattle. 391 00:24:01,274 --> 00:24:02,567 Well, nice work, Marco. 392 00:24:03,109 --> 00:24:05,236 Well, actually, it was all Abigail. 393 00:24:05,778 --> 00:24:07,989 She buy you that suit too? 394 00:24:12,493 --> 00:24:14,495 Stop looking so freaked out. 395 00:24:14,662 --> 00:24:17,248 - We're almost there. - I told you I can't stay long. 396 00:24:17,415 --> 00:24:20,334 - If my mom finds out-- - She won't. 397 00:24:24,630 --> 00:24:26,299 I promised you a birthday surprise, right? 398 00:24:27,633 --> 00:24:29,552 Well, here it is. 399 00:24:36,976 --> 00:24:38,936 Maia? 400 00:24:40,313 --> 00:24:42,773 Mom? Dad? 401 00:24:43,691 --> 00:24:45,318 Maia, is it really you? 402 00:24:45,985 --> 00:24:48,237 Vic, can you believe how big she's gotten? 403 00:24:48,404 --> 00:24:50,364 She's still my little girl. 404 00:24:50,531 --> 00:24:54,660 I only wish I could give you a great big birthday hug. 405 00:24:55,620 --> 00:24:57,622 Me too. 406 00:24:57,872 --> 00:24:59,207 But you can't. 407 00:24:59,373 --> 00:25:02,960 You're just somebody's 4400 ability. 408 00:25:03,127 --> 00:25:06,005 Whatever we are, we're your parents. 409 00:25:06,172 --> 00:25:08,299 And we love you so much. 410 00:25:19,101 --> 00:25:20,811 Excuse me. I'm Agent Baldwin. 411 00:25:20,978 --> 00:25:22,813 This is Agent Skouris. We're with NTAC. 412 00:25:22,980 --> 00:25:25,525 We're here to see Warren Trask. 413 00:25:25,691 --> 00:25:28,319 I'm his daughter Eileen. What's this all about? 414 00:25:28,486 --> 00:25:31,322 We'd like to ask your father some questions about Drew Imroth. 415 00:25:31,489 --> 00:25:33,824 Well, you can ask him anything you want. 416 00:25:33,991 --> 00:25:36,160 Just don't expect any answers. 417 00:25:41,374 --> 00:25:45,002 My dad had a stroke three months ago. 418 00:25:45,169 --> 00:25:47,797 He hasn't moved a muscle or said a word since. 419 00:25:58,099 --> 00:26:02,186 My father was a brilliant man, but he was naive and trusting. 420 00:26:02,353 --> 00:26:04,647 And Drew Imroth took advantage of that 421 00:26:04,814 --> 00:26:06,941 to cheat my father out of his life's work. 422 00:26:07,400 --> 00:26:12,113 His career, his marriage, his health, 423 00:26:12,280 --> 00:26:13,906 my father lost it all. 424 00:26:14,073 --> 00:26:16,033 So when did he take the promicin shot? 425 00:26:16,200 --> 00:26:17,660 About six months ago. 426 00:26:18,411 --> 00:26:20,037 As far as I know, it didn't do anything. 427 00:26:20,204 --> 00:26:21,706 No ability. Nothing. 428 00:26:21,872 --> 00:26:23,583 And then he had the aneurysm. 429 00:26:23,958 --> 00:26:27,295 Do you really still believe he's behind what's happening to Ubient? 430 00:26:27,461 --> 00:26:29,922 These machines he's hooked up to, they're run by a computer, 431 00:26:30,089 --> 00:26:33,342 so he's connected to networks for emergency response monitoring. 432 00:26:33,509 --> 00:26:36,387 If his mind can still function and he's got an ability, yeah. 433 00:26:36,554 --> 00:26:38,222 He could be the ghost in the machine. 434 00:26:38,639 --> 00:26:40,725 Well, that would be... 435 00:26:41,392 --> 00:26:43,185 ...wonderful. 436 00:26:44,353 --> 00:26:46,147 Daddy, 437 00:26:46,314 --> 00:26:49,984 if that's true, I am so happy for you. 438 00:26:50,151 --> 00:26:53,863 Don't stop until you ruin Imroth like he ruined you. 439 00:26:54,030 --> 00:26:55,698 That's enough of that. 440 00:26:55,865 --> 00:26:58,200 - You're hurting me. - Tom. Let her go. 441 00:26:58,367 --> 00:27:01,287 Look, she's an accessory to a half dozen felonies. 442 00:27:01,454 --> 00:27:04,415 If there is anything you are holding back, you better tell us now. 443 00:27:04,582 --> 00:27:06,959 I don't know anything. 444 00:27:07,335 --> 00:27:13,549 But if my father is bringing down Drew Imroth, I'd consider that justice. 445 00:27:24,894 --> 00:27:29,607 Am I mistaken, or am I looking at a Xerces Blue butterfly? 446 00:27:30,149 --> 00:27:31,651 I believe that's what it's called. 447 00:27:31,817 --> 00:27:36,030 Xerces Blue has been extinct since 1941. 448 00:27:36,197 --> 00:27:38,449 Not here. Not anymore. 449 00:27:38,616 --> 00:27:42,411 We have a resident who can modify DNA to re-create extinct species. 450 00:27:42,870 --> 00:27:46,123 Only insects so far, but he hopes to work his way up to mammals. 451 00:27:46,290 --> 00:27:49,543 I don't know about you, but I'd love to see a woolly mammoth in the flesh. 452 00:27:57,218 --> 00:27:59,345 I am impressed. 453 00:28:01,430 --> 00:28:04,141 And I'm not easily impressed. 454 00:28:06,143 --> 00:28:12,274 A man of your intellect could do just about anything here in Promise City. 455 00:28:13,192 --> 00:28:15,736 Well, which might be a more persuasive argument 456 00:28:15,903 --> 00:28:19,115 if I weren't a kidnap victim being held against my will. 457 00:28:19,281 --> 00:28:22,868 It was my idea to bring you here. Jordan knew nothing about it. 458 00:28:23,035 --> 00:28:25,037 And is that supposed to make everything all right? 459 00:28:25,204 --> 00:28:29,250 Kyle's method might have been extreme but I can't fault his motive. 460 00:28:29,417 --> 00:28:33,546 You belong here in Promise City with us, Kevin. 461 00:28:33,713 --> 00:28:37,049 You're the father of the promicin movement. 462 00:28:37,216 --> 00:28:42,012 Without your discoveries, Promise City wouldn't even exist. 463 00:28:42,179 --> 00:28:44,807 I made a scientific breakthrough 464 00:28:47,059 --> 00:28:51,397 but I didn't start a religious cult. 465 00:28:51,772 --> 00:28:55,860 Kevin, like it or not, you're revered by everyone here. 466 00:28:56,026 --> 00:28:58,571 However, I can't allow your research to continue. 467 00:28:58,738 --> 00:29:03,242 The promicin compatibility test would be death to this movement. 468 00:29:03,409 --> 00:29:05,911 All I'm trying to do is save lives, Jordan. 469 00:29:06,579 --> 00:29:08,205 So are we. 470 00:29:08,706 --> 00:29:10,958 We're just thinking a little more long-term. 471 00:29:11,751 --> 00:29:14,754 So until you share our vision, 472 00:29:14,920 --> 00:29:17,757 I'm afraid I'll have to insist you remain our guest. 473 00:29:20,384 --> 00:29:21,427 Tomorrow at 8 a.m. 474 00:29:21,594 --> 00:29:23,804 I was kind of hoping for something sooner. 475 00:29:23,971 --> 00:29:26,432 No, no. We can't prove conclusively that Trask's our man 476 00:29:26,599 --> 00:29:28,768 but we know he took the promicin shot. 477 00:29:29,560 --> 00:29:33,230 Okay. If that's the best you can do. Okay, thanks. 478 00:29:33,397 --> 00:29:36,400 We can't get a court order to move Trask to NTAC Medical till morning. 479 00:29:37,568 --> 00:29:39,779 Ubient is haemorrhaging millions of dollars an hour. 480 00:29:39,945 --> 00:29:41,989 The stock market is down over 500 points, 481 00:29:42,156 --> 00:29:43,657 and my pension plan is history. 482 00:29:43,824 --> 00:29:45,326 We've done all we can to isolate him. 483 00:29:45,493 --> 00:29:47,828 We've cut off the phone services and Internet to his home. 484 00:29:47,995 --> 00:29:50,122 We don't know if he needs a phone to access the net. 485 00:29:50,289 --> 00:29:52,458 We need to get Trask on the inhibitor and do it now. 486 00:29:52,625 --> 00:29:54,877 It's not an option. His doctors have ruled it out. 487 00:29:55,044 --> 00:29:56,837 Given the state of his health, it's risky. 488 00:29:57,004 --> 00:29:59,799 Well, maybe it's worth the risk. Just keeping Trask under wraps 489 00:29:59,965 --> 00:30:02,885 at NTAC is no guarantee that the attacks against Ubient will stop. 490 00:30:03,052 --> 00:30:04,887 What are you suggesting, Tom? We kill him? 491 00:30:05,054 --> 00:30:06,806 Of course not. 492 00:30:11,435 --> 00:30:14,814 It's just-- Look, it's just frustrating for all of us. 493 00:30:15,397 --> 00:30:18,275 Anyhow, I guess there's nothing we can do till morning. 494 00:30:27,868 --> 00:30:30,287 Hey, birthday girl. I'm home. 495 00:30:30,454 --> 00:30:32,957 Why aren't you dressed yet? The dinner reservation's for 7:00. 496 00:30:33,123 --> 00:30:34,250 I'll be ready in time. 497 00:30:34,416 --> 00:30:36,877 Okay. Then we come home and open the presents, all right? 498 00:30:37,044 --> 00:30:38,879 That'll be good. 499 00:30:39,338 --> 00:30:41,465 What's wrong? Did something happen today? 500 00:30:41,632 --> 00:30:43,008 No. 501 00:30:43,551 --> 00:30:46,178 I told you not to get your hopes up about Ben. 502 00:30:46,345 --> 00:30:49,014 I told you I'm past all that. 503 00:30:49,181 --> 00:30:51,183 Well, that's good. Because I don't know about you 504 00:30:51,350 --> 00:30:53,102 but I'm ready for some birthday cake. 505 00:30:53,811 --> 00:30:56,230 So let's get going, okay? 506 00:31:20,546 --> 00:31:22,339 - Yeah? - It's me. 507 00:31:22,506 --> 00:31:24,133 Tell me you've got good news. 508 00:31:24,300 --> 00:31:28,262 Because at this rate, Ubient Software will cease to exist in three days, 509 00:31:28,429 --> 00:31:30,598 which means we lose all our financial backing. 510 00:31:30,931 --> 00:31:32,641 Not to mention our spyware programme. 511 00:31:32,808 --> 00:31:34,727 I get it. Don't worry. 512 00:31:34,894 --> 00:31:36,228 I'm taking care of it. 513 00:31:36,395 --> 00:31:38,439 I hope so. 514 00:32:12,222 --> 00:32:15,100 Oh, my God. Daddy. 515 00:32:15,726 --> 00:32:16,852 Daddy. 516 00:32:17,561 --> 00:32:19,271 Come on. 517 00:32:22,775 --> 00:32:25,402 Come on. 518 00:32:25,778 --> 00:32:28,781 Come on. Come on. 519 00:32:52,221 --> 00:32:54,473 Half a dozen residents claim they heard the crash. 520 00:32:54,640 --> 00:32:57,309 - Nobody saw anything? - Apparently not. 521 00:32:58,227 --> 00:32:59,353 Morning. 522 00:32:59,520 --> 00:33:01,438 Court order come through yet? 523 00:33:01,605 --> 00:33:02,648 Yes, it did. 524 00:33:02,815 --> 00:33:04,525 Not that it matters anymore. 525 00:33:04,692 --> 00:33:06,986 - Why? What's going on? - Last night someone stole a car 526 00:33:07,152 --> 00:33:08,654 and ploughed it into a telephone pole 527 00:33:08,821 --> 00:33:10,406 a few blocks from Warren Trask's house. 528 00:33:10,572 --> 00:33:12,074 Blacked out the entire neighbourhood. 529 00:33:12,241 --> 00:33:14,994 The life support system shut down. Ran on battery power for a while 530 00:33:15,160 --> 00:33:17,371 but we had his daughter's cell phone jammed. 531 00:33:17,538 --> 00:33:20,499 - By the time she got to a phone-- - Trask's dead? 532 00:33:21,375 --> 00:33:23,752 Try not to sound so broken up about it. 533 00:33:23,919 --> 00:33:26,672 Well, I'm just surprised, that's all. 534 00:33:26,839 --> 00:33:28,173 What about the attacks on Ubient? 535 00:33:28,340 --> 00:33:30,843 As of this morning, Ubient software is running virus-free. 536 00:33:31,010 --> 00:33:32,845 Seems Imroth's company is gonna survive. 537 00:33:33,012 --> 00:33:37,641 And so is the economy. Stock market's already up 200 points. 538 00:33:38,392 --> 00:33:40,978 Weird way for things to work out but I guess we'll take it. 539 00:33:41,145 --> 00:33:43,397 Yeah, we all got lucky. Except for Warren Trask. 540 00:33:43,564 --> 00:33:46,358 - Yeah. - What happened to your head? 541 00:33:46,525 --> 00:33:50,070 Oh, I banged it on the medicine cabinet in the middle of the night. 542 00:33:50,237 --> 00:33:53,991 - I guess next time I'll turn on the light. - Good idea. 543 00:33:55,451 --> 00:33:57,578 You have five minutes, Shawn. Tell me what you want. 544 00:33:57,745 --> 00:34:00,414 I want you to release Kevin Burkhoff. Don't tell me he's not here. 545 00:34:00,581 --> 00:34:02,291 Dr. Burkhoff is here. He's my guest 546 00:34:02,458 --> 00:34:04,376 and he'll remain that way for the time being. 547 00:34:04,543 --> 00:34:07,046 Tell me, Jordan, since when did kidnapping 548 00:34:07,212 --> 00:34:09,673 become part of this new religion of yours? 549 00:34:09,840 --> 00:34:12,634 It seems like a pretty twisted way to bring the world closer to God. 550 00:34:12,801 --> 00:34:15,721 You wanna get back in my good graces, Shawn? It's simple. 551 00:34:15,888 --> 00:34:18,891 Hold another press conference, announce you had a change of heart 552 00:34:19,058 --> 00:34:22,436 and that you now support the taking of promicin. 553 00:34:22,603 --> 00:34:24,021 You know I can't do that. 554 00:34:24,188 --> 00:34:25,856 Then Kevin Burkhoff remains my guest. 555 00:34:26,023 --> 00:34:27,149 And you-- 556 00:34:28,108 --> 00:34:30,486 You're no longer welcome in Promise City. 557 00:34:35,365 --> 00:34:37,743 Goodbye, Shawn. 558 00:35:11,902 --> 00:35:14,655 How is my girl feeling? 559 00:35:14,822 --> 00:35:16,740 Like I'm gonna die. 560 00:35:16,907 --> 00:35:20,619 It's just your body ridding itself of the anti-promicin allergens. 561 00:35:20,786 --> 00:35:24,123 It's all part of the process. 562 00:35:24,832 --> 00:35:26,291 Look this way. 563 00:35:26,458 --> 00:35:27,793 There you go. 564 00:35:32,464 --> 00:35:36,260 Now it's time for the next step. 565 00:35:40,430 --> 00:35:43,016 Don't. No. 566 00:35:43,976 --> 00:35:45,686 It's okay, Isabelle. 567 00:35:45,853 --> 00:35:48,605 In a few seconds you are gonna feel a lot better. 568 00:35:48,772 --> 00:35:50,858 No. 569 00:35:54,236 --> 00:35:55,946 See? That wasn't so bad. 570 00:36:02,369 --> 00:36:06,498 Oh, and, Isabelle, I know what you're thinking. 571 00:36:06,665 --> 00:36:09,168 Once your abilities return, you're gonna use them against me. 572 00:36:10,002 --> 00:36:13,547 It worked once before when you murdered Matthew Ross. 573 00:36:13,714 --> 00:36:15,340 But I wouldn't try it again. 574 00:36:15,507 --> 00:36:17,593 This time we're not taking any chances. 575 00:36:17,759 --> 00:36:20,220 We placed a deterrent inside you while you were in prison. 576 00:36:20,721 --> 00:36:23,182 Call it a kill switch. 577 00:36:23,974 --> 00:36:28,228 If you move against me or disobey me in any way, it will be activated 578 00:36:28,395 --> 00:36:29,813 and you will die. 579 00:36:35,861 --> 00:36:40,574 Now you just rest for another hour or so. 580 00:36:40,741 --> 00:36:42,284 And when you get up, 581 00:36:42,451 --> 00:36:45,829 you'll be the most powerful person on the planet. 582 00:36:45,996 --> 00:36:47,998 Again. 583 00:36:58,842 --> 00:37:00,552 Hey. 584 00:37:01,678 --> 00:37:03,222 So, what do we have? 585 00:37:04,097 --> 00:37:06,892 The lab ran the test you asked for. 586 00:37:07,059 --> 00:37:09,353 The last sample they pulled was pretty degraded. 587 00:37:09,519 --> 00:37:12,439 It's gonna take a couple days to get conclusive results. 588 00:37:12,606 --> 00:37:15,984 But we do have the preliminary results. 589 00:37:17,194 --> 00:37:18,987 I'm sorry, Diana, 590 00:37:19,154 --> 00:37:22,824 but there's an 80 percent chance that the blood belongs to Tom Baldwin. 591 00:37:30,415 --> 00:37:32,876 These last few weeks I could tell there was something wrong. 592 00:37:33,043 --> 00:37:36,088 It's like he was the same guy but different, you know? 593 00:37:36,255 --> 00:37:38,757 And I kept telling myself, "It's okay. It's still Tom." 594 00:37:38,924 --> 00:37:41,218 Well, I didn't wanna believe it either. 595 00:37:41,385 --> 00:37:44,179 He's been my partner and my friend for years. 596 00:37:44,346 --> 00:37:46,390 Talk about sleeping with the enemy. 597 00:37:50,811 --> 00:37:54,106 I don't know if he told you but Tom and I... 598 00:37:54,648 --> 00:37:56,566 No, he didn't. 599 00:37:56,733 --> 00:37:59,695 But the possibility had crossed my mind. 600 00:37:59,861 --> 00:38:01,238 Okay, so we're past that. 601 00:38:01,405 --> 00:38:03,824 Now the question is, what do we do now, Diana? 602 00:38:05,242 --> 00:38:08,245 Well, we have to find a way to get the real Tom Baldwin back. 603 00:38:08,412 --> 00:38:10,872 And we can't let him suspect that we know anything. 604 00:38:11,039 --> 00:38:16,003 We just have to force ourselves to act like nothings changed. 605 00:38:16,169 --> 00:38:18,171 Well, that's not gonna be a problem in the office, 606 00:38:18,338 --> 00:38:20,799 but outside, I mean, it's not gonna be easy. 607 00:38:20,966 --> 00:38:22,801 The physical-intimacy thing. 608 00:38:22,968 --> 00:38:24,594 I'm not sure I can handle it. 609 00:38:24,761 --> 00:38:26,763 So you two got it all figured out? 610 00:38:28,390 --> 00:38:30,058 Whatever it is you're talking about. 611 00:38:30,809 --> 00:38:32,853 Tom, what are you doing in the office so late? 612 00:38:34,688 --> 00:38:37,441 Just catching up on some loose ends. 613 00:38:37,607 --> 00:38:40,777 - What about you guys? - Same. 614 00:38:40,944 --> 00:38:43,572 You know, I was thinking about catching a bite. Who's with me? 615 00:38:43,739 --> 00:38:47,034 I can't. I'm supposed to be at my dad's. 616 00:38:48,118 --> 00:38:51,496 - Di? - Oh, I gotta get home. 617 00:38:51,955 --> 00:38:54,833 Okay. Well, I'm just gonna finish up here. 618 00:38:55,000 --> 00:38:56,752 - You two have a good night. - You too. 619 00:38:56,918 --> 00:38:59,629 - Good night. - Good night. 620 00:39:19,191 --> 00:39:22,110 I have to say, you did wonderful work. 621 00:39:22,277 --> 00:39:26,573 With Trask out of the way, the company has finally rebounded. 622 00:39:26,740 --> 00:39:29,618 The next two fiscal quarters will be shaky at best. 623 00:39:29,785 --> 00:39:33,914 But thanks to you, Ubient lives. 624 00:39:34,081 --> 00:39:35,665 You're not celebrating. What's wrong? 625 00:39:35,832 --> 00:39:37,167 One of the last things Trask did 626 00:39:37,334 --> 00:39:39,711 was spread your personal data all over the Internet. 627 00:39:39,878 --> 00:39:43,548 Names, phone records, financial statements. 628 00:39:43,715 --> 00:39:46,510 They're all out there for all eyes to see. 629 00:39:47,386 --> 00:39:49,179 To study. 630 00:39:49,346 --> 00:39:51,223 Could lead to some very dangerous questions. 631 00:39:51,390 --> 00:39:53,558 So we do damage control. 632 00:39:53,725 --> 00:39:55,894 Delete all we can and deny the rest. 633 00:39:56,061 --> 00:39:59,189 No, that'll only feed the conspiracy theorists. 634 00:39:59,815 --> 00:40:02,317 So it's been decided, Drew. 635 00:40:03,568 --> 00:40:06,279 We're gonna have to take a more radical approach. 636 00:40:07,239 --> 00:40:09,366 What do you have in mind? 637 00:40:12,744 --> 00:40:15,455 Oh, honey. Over here. 638 00:40:15,622 --> 00:40:17,332 Hey, Mom. Hi, Dad. 639 00:40:17,499 --> 00:40:18,667 Hello, sweetheart. 640 00:40:18,834 --> 00:40:20,293 Did you have a fun birthday? 641 00:40:20,460 --> 00:40:24,423 Pretty fun. I just wish you could have been there. 642 00:40:24,589 --> 00:40:27,092 - So do we. - I bet you got some nice gifts. 643 00:40:27,259 --> 00:40:29,761 I got a new iPod. 644 00:40:30,095 --> 00:40:33,640 It's like a record player only it plays thousands of songs. 645 00:40:33,807 --> 00:40:35,600 - Any Sinatra? - Tons of Sinatra. 646 00:40:35,767 --> 00:40:37,727 Next time I come I'll bring it with me. 647 00:40:37,894 --> 00:40:39,646 Are you sure you can get away? 648 00:40:39,813 --> 00:40:42,858 We wouldn't want to interfere with any homework or anything. 649 00:40:43,024 --> 00:40:45,318 You're not interfering. 650 00:40:45,485 --> 00:40:48,613 I like coming here and seeing you. 651 00:40:48,780 --> 00:40:51,533 I wish I could come every day. 652 00:40:51,700 --> 00:40:53,577 So do we. 653 00:40:53,743 --> 00:40:54,828 But you're here now. 654 00:40:55,662 --> 00:40:58,290 Jordan's never gonna let Kevin go. 655 00:40:58,999 --> 00:41:03,003 So that's it? The compatibility test isn't gonna happen? 656 00:41:03,170 --> 00:41:05,172 It has to happen. 657 00:41:05,338 --> 00:41:07,591 I have to make it happen. 658 00:41:09,634 --> 00:41:12,220 Get on the phone. Get ahold of Tess. 659 00:41:12,387 --> 00:41:15,015 We're taking Kevin out of Promise City. 660 00:41:22,647 --> 00:41:23,732 Isabelle. 661 00:41:57,349 --> 00:41:58,517 It's all settled. 662 00:41:58,683 --> 00:42:01,102 He understands what he has to do. 663 00:42:01,269 --> 00:42:05,190 He may have been a little disappointed at first. After all, he had a good run. 664 00:42:05,357 --> 00:42:06,983 But in the end, he took it well. 665 00:42:07,150 --> 00:42:09,694 He knows it's time to move on. 666 00:42:09,861 --> 00:42:11,821 I'm sure he considers it an honour. 667 00:42:12,405 --> 00:42:15,450 Especially after he heard about the new host we have lined up for him. 668 00:42:17,369 --> 00:42:20,664 He made an excellent Drew Imroth. 669 00:42:21,414 --> 00:42:24,042 But he'll make an even better Jordan Collier.