1
00:00:42,376 --> 00:00:44,295
The world will have to deal with us.
2
00:00:46,130 --> 00:00:47,798
Previously on The 4400:
3
00:00:47,965 --> 00:00:49,008
I'm not tired.
4
00:00:49,175 --> 00:00:51,010
Were you worried
about what you might dream?
5
00:00:51,177 --> 00:00:53,304
- Who's Cassie?
- I'm Kyle's ability.
6
00:00:53,471 --> 00:00:55,139
They did something to me last night.
7
00:00:55,306 --> 00:00:57,308
When we need him,
he'll be there for us.
8
00:00:57,767 --> 00:00:58,893
They put something into me.
9
00:00:59,060 --> 00:01:01,187
- Where's Kyle?
- Kyle and I agree, you're not ready.
10
00:01:01,353 --> 00:01:03,439
You don't understand
what we're trying to accomplish.
11
00:01:03,606 --> 00:01:05,024
Then tell me, what is this place?
12
00:01:05,191 --> 00:01:06,525
It's a model for a better world.
13
00:01:06,692 --> 00:01:09,195
Just looking to make a better life
for themselves, and they did.
14
00:01:09,361 --> 00:01:11,906
Promicin isn't just here
to improve the world.
15
00:01:12,073 --> 00:01:14,116
It's here to bring heaven to earth.
16
00:01:14,283 --> 00:01:16,952
You're supposed to make it happen,
and I'm supposed to help you.
17
00:01:17,119 --> 00:01:19,622
You are gonna lead us all to God.
18
00:01:19,789 --> 00:01:22,208
- So, what do we do now?
- We're going to Seattle.
19
00:01:30,591 --> 00:01:31,842
Jordan,
20
00:01:32,009 --> 00:01:33,636
everyone's waiting.
21
00:01:33,803 --> 00:01:35,346
These are good people.
22
00:01:35,513 --> 00:01:37,056
Loyal.
23
00:01:37,723 --> 00:01:40,559
They believe in this new world
I've promised them.
24
00:01:40,726 --> 00:01:43,145
It's not just a promise.
It's gonna happen.
25
00:01:43,312 --> 00:01:45,397
Starting today.
26
00:01:47,566 --> 00:01:49,693
Once we take this step,
27
00:01:49,902 --> 00:01:51,612
there is no going back.
28
00:01:51,779 --> 00:01:54,323
I need you to tell me, Kyle,
29
00:01:54,573 --> 00:01:57,326
that no matter the cost,
no matter the sacrifice,
30
00:01:57,493 --> 00:01:59,954
this will all be worth it.
31
00:02:00,246 --> 00:02:02,623
You know it's worth it, Jordan.
32
00:02:02,790 --> 00:02:03,999
This is the right time.
33
00:02:04,166 --> 00:02:06,460
This is the right place.
34
00:02:06,627 --> 00:02:09,463
If you didn't believe that,
we wouldn't be in Seattle.
35
00:02:18,430 --> 00:02:20,599
Let's go change the world.
36
00:02:21,225 --> 00:02:24,145
- It's him.
- We believe in you, Jordan.
37
00:02:24,520 --> 00:02:26,188
He's here.
38
00:02:29,024 --> 00:02:30,401
Hi.
39
00:02:36,157 --> 00:02:40,202
Three years ago,
4400 missing people,
40
00:02:40,369 --> 00:02:44,373
each with an extraordinary ability,
reappeared in a ball of light.
41
00:02:44,540 --> 00:02:46,083
And the world wondered why.
42
00:02:46,250 --> 00:02:50,462
Six months ago,
the promicin shot made those abilities
43
00:02:50,629 --> 00:02:54,091
accessible to anyone
with the courage to take it.
44
00:02:54,258 --> 00:02:57,720
And again, the world wondered why.
45
00:02:59,013 --> 00:03:02,308
Today we tell them why.
46
00:03:03,184 --> 00:03:05,853
Today we answer all the questions.
47
00:03:06,520 --> 00:03:08,022
And after today,
48
00:03:08,856 --> 00:03:11,525
the world will never be the same.
49
00:03:35,132 --> 00:03:36,550
I'm so sorry.
50
00:03:36,717 --> 00:03:38,427
I don't know what's wrong with me.
51
00:03:38,594 --> 00:03:40,512
Those noodles were so overcooked.
52
00:03:40,679 --> 00:03:43,307
Diana, stop apologising.
That's the first meal I've had in months
53
00:03:43,474 --> 00:03:46,060
that didn't come out of a microwave
or a take-out carton.
54
00:03:46,227 --> 00:03:49,772
All these years we've been partners,
and I haven't had you over for dinner.
55
00:03:49,939 --> 00:03:51,565
You never felt
this sorry for me before.
56
00:03:52,358 --> 00:03:55,277
What? Look, when a woman invites
a man over for dinner,
57
00:03:55,444 --> 00:03:57,404
it's for one of two reasons:
58
00:03:57,571 --> 00:03:59,740
attraction or pity.
59
00:03:59,907 --> 00:04:01,408
I'm putting my money on pity.
60
00:04:02,826 --> 00:04:04,411
Well,
61
00:04:04,703 --> 00:04:08,582
between Alana and Kyle,
you've had a tough run of it lately.
62
00:04:08,916 --> 00:04:12,336
Me too. I figured there is nothing
like overcooked pasta
63
00:04:12,503 --> 00:04:14,755
to start the healing process.
64
00:04:17,716 --> 00:04:20,261
You know, no matter how hard
you rub that mole,
65
00:04:20,427 --> 00:04:22,388
it's not gonna go away.
66
00:04:22,888 --> 00:04:25,891
Yeah, you're right. It's just a mole.
67
00:04:26,058 --> 00:04:28,394
I mean, I'm still me. I'm not
one of the Marked or whatever.
68
00:04:28,560 --> 00:04:29,728
No, I never said you were.
69
00:04:33,274 --> 00:04:36,151
- This job can mess with your head.
- Yeah.
70
00:04:37,319 --> 00:04:38,570
Speaking of work,
71
00:04:38,946 --> 00:04:40,322
what do you think of Meghan?
72
00:04:41,240 --> 00:04:42,783
She's different.
73
00:04:42,950 --> 00:04:45,869
- From what you'd expect for a boss.
- That's a little noncommittal.
74
00:04:46,704 --> 00:04:50,332
Have you not noticed?
I think she's a little focused on you.
75
00:04:51,333 --> 00:04:53,377
- What? Focused on me?
- Yeah.
76
00:04:54,670 --> 00:04:56,422
Mom, Jordan Collier.
77
00:04:56,880 --> 00:04:59,633
He's about to do something.
Something big.
78
00:05:00,134 --> 00:05:01,635
You saw him?
79
00:05:01,802 --> 00:05:02,928
Did you have a vision?
80
00:05:03,387 --> 00:05:05,014
Sweetie, where is he?
81
00:05:05,180 --> 00:05:08,100
He's here. In Seattle.
82
00:05:08,267 --> 00:05:09,768
Kyle's with him.
83
00:05:11,812 --> 00:05:13,605
He's right here.
84
00:06:21,507 --> 00:06:24,093
Okay, Maia, I've imported
your drawing into a graphics file.
85
00:06:24,259 --> 00:06:25,761
Now we can make any changes
you want.
86
00:06:25,928 --> 00:06:27,346
Now, get it closer to what you saw.
87
00:06:28,097 --> 00:06:30,891
The reds,
they should be a little darker.
88
00:06:31,767 --> 00:06:32,893
Especially around the middle.
89
00:06:35,813 --> 00:06:38,732
Maia, are you sure this represents
some part of Seattle?
90
00:06:39,358 --> 00:06:43,028
The picture had some kind of lines
under the colours.
91
00:06:44,696 --> 00:06:46,615
- Like that?
- There's a definite pattern here.
92
00:06:46,782 --> 00:06:48,534
Maybe it's an elevation study?
Red for peaks.
93
00:06:48,700 --> 00:06:50,327
And blue and green
for lower elevations.
94
00:06:50,494 --> 00:06:52,204
Yeah, and it could be
a population survey,
95
00:06:52,371 --> 00:06:54,331
a study of homes of median income.
96
00:06:54,498 --> 00:06:56,375
Ethnic, religious groupings.
97
00:06:56,542 --> 00:06:58,544
- Well, that narrows it down.
- Actually, it does.
98
00:06:58,710 --> 00:07:00,754
Those things require comprehensive
data analysis.
99
00:07:00,921 --> 00:07:01,964
Those don't come cheap.
100
00:07:02,131 --> 00:07:04,800
Which means, a big corporate
or a government study.
101
00:07:04,967 --> 00:07:07,803
Yeah, what,
DOD, NSA, Census Bureau?
102
00:07:07,970 --> 00:07:10,597
Odds are, this image is sitting in
a government computer somewhere,
103
00:07:10,764 --> 00:07:12,808
which means I can find it.
104
00:07:26,321 --> 00:07:29,741
Kara, you don't have to leave.
105
00:07:30,701 --> 00:07:33,662
I didn't wanna overstay
my welcome.
106
00:07:35,706 --> 00:07:38,250
Listen, I hope you're okay
with everything.
107
00:07:38,417 --> 00:07:40,294
I didn't really plan on...
108
00:07:40,461 --> 00:07:42,004
More than dinner and a movie?
109
00:07:43,005 --> 00:07:46,633
It's just these last few days
have been great.
110
00:07:47,468 --> 00:07:50,179
But your mom's a client.
I mean, she was a client.
111
00:07:50,345 --> 00:07:52,014
You make it sound like
you were her lawyer.
112
00:07:52,181 --> 00:07:54,641
My mother had stage IV leukaemia.
113
00:07:54,808 --> 00:07:56,310
You saved her life.
114
00:07:56,477 --> 00:07:58,937
I just don't want you to think
that I make a habit
115
00:07:59,104 --> 00:08:02,816
out of sleeping with the people
that I help.
116
00:08:07,237 --> 00:08:08,947
I know that.
117
00:08:09,323 --> 00:08:13,160
I'd stay. I just have this appointment
first thing in the morning.
118
00:08:13,327 --> 00:08:14,953
All right.
119
00:08:16,622 --> 00:08:18,123
I'll call you.
120
00:08:27,341 --> 00:08:28,800
I guess that answers my question.
121
00:08:34,264 --> 00:08:37,184
I was gonna ask if you were sure you
wanted to be a part of this operation.
122
00:08:37,351 --> 00:08:39,353
Believe me, I want Collier caught
as much as anyone.
123
00:08:40,229 --> 00:08:42,981
It's not Collier I was thinking about.
124
00:08:43,232 --> 00:08:44,775
It's your son.
125
00:08:46,026 --> 00:08:48,987
Look, the only thing we have on Kyle
is taking promicin.
126
00:08:49,154 --> 00:08:51,323
I can help him cut a deal,
get him on the inhibitor.
127
00:08:51,490 --> 00:08:54,701
But the longer he's with Collier,
the harder it's gonna be for me to help.
128
00:08:55,077 --> 00:08:57,496
Are you sure
he wants to be helped?
129
00:08:57,663 --> 00:09:01,250
He's my son.
I gotta believe I can still reach him.
130
00:09:05,671 --> 00:09:07,422
I'm sorry.
131
00:09:08,090 --> 00:09:09,591
I know.
132
00:09:18,141 --> 00:09:19,601
It's a toxicology study.
133
00:09:19,768 --> 00:09:21,144
I got it from the EPA.
134
00:09:21,311 --> 00:09:24,398
The red areas indicate a high level
of pollution, pink a little less,
135
00:09:24,565 --> 00:09:27,818
- and then over to green, which...
- Marco, do you know where Collier is?
136
00:09:28,485 --> 00:09:29,778
Yeah.
137
00:09:30,237 --> 00:09:32,531
The Duwamish River delta,
south Seattle.
138
00:09:32,698 --> 00:09:34,575
One of the most polluted places
in the country.
139
00:09:34,741 --> 00:09:37,869
Now, we're talking old refineries,
dead-end streets and rotting factories.
140
00:09:38,036 --> 00:09:39,496
So not a nice place.
141
00:09:39,663 --> 00:09:41,248
Unless you wanna hide,
then it's perfect.
142
00:09:41,415 --> 00:09:43,750
The place is a maze.
It could take days to do a search.
143
00:09:43,917 --> 00:09:44,960
You better get started.
144
00:09:45,127 --> 00:09:46,795
Because according
to what Maia's told us,
145
00:09:46,962 --> 00:09:50,424
whatever Jordan Collier's planning,
this is ground zero.
146
00:10:00,017 --> 00:10:02,936
Bobby, head that way.
We're gonna cover this side.
147
00:10:03,687 --> 00:10:06,189
I don't understand why Collier
would come back to Seattle.
148
00:10:06,356 --> 00:10:07,858
It's like he's daring us to catch him.
149
00:10:08,025 --> 00:10:09,776
We wouldn't know he was here
if not for Maia.
150
00:10:09,943 --> 00:10:11,778
It's not like he showed up
at a Mariners' game.
151
00:10:11,945 --> 00:10:14,364
This place is pretty low-profile.
152
00:10:15,741 --> 00:10:18,785
I don't think this qualifies
as low-profile.
153
00:10:27,544 --> 00:10:30,130
Somebody's feeling pretty confident.
154
00:10:31,256 --> 00:10:32,758
Tom, what are those lights?
155
00:10:47,439 --> 00:10:49,608
It's almost like they're marking
some kind of perimeter.
156
00:10:50,359 --> 00:10:52,069
Maybe they're warning lights.
157
00:10:52,235 --> 00:10:53,570
An alarm system.
158
00:10:54,071 --> 00:10:56,156
I'm calling for backup.
159
00:10:57,407 --> 00:10:59,368
Hello, this is Skouris.
160
00:11:04,456 --> 00:11:05,957
Tom, what?
161
00:11:06,833 --> 00:11:08,669
- What?
- Get back! Get back!
162
00:11:23,809 --> 00:11:26,144
Well, we won't be doing that again.
163
00:11:34,528 --> 00:11:36,905
Senator Lenhoff is here.
164
00:11:37,072 --> 00:11:38,699
Senator, I didn't know
you were in town.
165
00:11:38,865 --> 00:11:40,992
Come to say hello
to your future city councilman?
166
00:11:41,159 --> 00:11:43,995
Actually, I'm here
to ruin your morning.
167
00:11:47,833 --> 00:11:50,419
- "Sex for Miracles"?
- It's all over the Net.
168
00:11:50,585 --> 00:11:53,839
Every anti-4400 wing nut
is running with it.
169
00:11:54,005 --> 00:11:55,841
It says that I forced Kara
to have sex with me
170
00:11:56,007 --> 00:11:58,343
- in exchange for healing her mother.
- You know this girl?
171
00:11:58,510 --> 00:12:01,805
I didn't exchange sex for miracles,
or for anything else, for that matter.
172
00:12:01,972 --> 00:12:03,390
But you slept with her?
173
00:12:03,557 --> 00:12:05,684
She asked me out to dinner.
We went out on a date.
174
00:12:05,851 --> 00:12:08,228
We had a good time. Went out
on more dates. I like this girl.
175
00:12:08,395 --> 00:12:11,565
Farrell, did you or did you not
have sex with this woman?
176
00:12:12,357 --> 00:12:14,568
- Last night.
- And it hits the Net this morning.
177
00:12:14,735 --> 00:12:16,069
What does that tell you?
178
00:12:16,236 --> 00:12:17,904
You think that this is some kind
of setup.
179
00:12:18,071 --> 00:12:19,740
I'll have my people start digging.
180
00:12:19,906 --> 00:12:21,742
It should be easy enough
to discredit her.
181
00:12:21,908 --> 00:12:23,952
A girl like this,
there's always something.
182
00:12:24,119 --> 00:12:27,247
Senator, let's hold off
on the character assassination
183
00:12:27,414 --> 00:12:30,751
until I at least talk to Kara, okay?
184
00:12:30,917 --> 00:12:32,794
You wanna play nice, give it a try.
185
00:12:33,253 --> 00:12:37,382
But if this girl's who I think she is,
tomorrow we come out swinging.
186
00:12:41,928 --> 00:12:44,014
These lights or beacons
or whatever,
187
00:12:44,181 --> 00:12:46,099
they must've been built
by Jordan's followers.
188
00:12:46,266 --> 00:12:48,018
They extend from here to the river.
189
00:12:48,185 --> 00:12:49,895
They wall off
a square mile of buildings
190
00:12:50,061 --> 00:12:51,813
right in the most toxic part
of the delta.
191
00:12:51,980 --> 00:12:53,523
We called in Seattle P.D.
and the Guard.
192
00:12:53,690 --> 00:12:55,650
No one's getting in or out
without us knowing it.
193
00:12:55,817 --> 00:12:57,736
So Collier's backed himself
into a corner.
194
00:12:57,903 --> 00:13:00,697
Yeah, all we gotta do is figure out
a way to get past these lights.
195
00:13:00,864 --> 00:13:02,616
I think you're gonna wanna see this.
196
00:13:06,536 --> 00:13:09,539
For too long,
those of us with special gifts,
197
00:13:09,706 --> 00:13:12,918
4400s and those
who've taken promicin,
198
00:13:13,084 --> 00:13:16,296
have had to conceal
and even neglect their abilities.
199
00:13:16,463 --> 00:13:21,051
I stand before you today to tell you
that the time for hiding is over.
200
00:13:21,676 --> 00:13:24,763
And that the time for miracles
has begun.
201
00:13:25,180 --> 00:13:27,182
And it starts right here.
202
00:13:27,682 --> 00:13:32,354
Today, we claim this godforsaken
piece of earth ours.
203
00:13:32,521 --> 00:13:34,648
Did this guy just say he's annexing
part of Seattle?
204
00:13:34,815 --> 00:13:35,857
It sounded like that.
205
00:13:36,024 --> 00:13:37,150
--Make it whole again.
206
00:13:37,776 --> 00:13:41,822
Using our abilities,
we will heal its toxic soil.
207
00:13:41,988 --> 00:13:45,742
We will cleanse its polluted waters.
208
00:13:45,909 --> 00:13:51,540
And we will turn this blighted place
into a garden.
209
00:13:52,123 --> 00:13:55,418
For those willing to join us,
we welcome you.
210
00:13:55,585 --> 00:13:57,504
All you need is an ability
211
00:13:57,671 --> 00:14:00,173
and the willingness
to become part of a miracle.
212
00:14:00,340 --> 00:14:02,509
But the blessings we bring
213
00:14:03,426 --> 00:14:07,013
will not just be limited
to this small place.
214
00:14:07,180 --> 00:14:12,978
Because this is the beginning
of a much wider and deeper healing.
215
00:14:13,812 --> 00:14:18,358
Because the miracles we work here
we intend to work everywhere.
216
00:14:19,651 --> 00:14:21,486
Help us. Work with us.
217
00:14:21,653 --> 00:14:26,700
And together, we can transform
this world into a paradise.
218
00:14:27,033 --> 00:14:29,536
Yeah, assuming you take promicin
and survive.
219
00:14:29,703 --> 00:14:31,288
For those of you unwitting to join us,
220
00:14:31,454 --> 00:14:34,040
all we ask is that you leave us
in peace.
221
00:14:35,417 --> 00:14:37,794
If you insist on interfering,
222
00:14:38,128 --> 00:14:42,090
if you threaten us
or in any way attack us,
223
00:14:42,549 --> 00:14:44,134
there will be consequences,
224
00:14:44,301 --> 00:14:47,178
immediate and severe.
225
00:14:48,263 --> 00:14:50,682
But I did not come to intimidate.
226
00:14:50,849 --> 00:14:54,936
This is a message of hope
for a better tomorrow,
227
00:14:55,520 --> 00:14:57,314
for a new world.
228
00:14:57,480 --> 00:15:00,567
And it begins here
229
00:15:01,192 --> 00:15:05,572
in this city of hope.
230
00:15:07,365 --> 00:15:08,617
It starts here
231
00:15:09,200 --> 00:15:11,119
in Promise City.
232
00:15:20,795 --> 00:15:21,963
I'd hate to have her job.
233
00:15:22,130 --> 00:15:23,673
Jordan Collier grabs a chunk
of Seattle
234
00:15:23,840 --> 00:15:25,926
as his own personal fiefdom
under her watch?
235
00:15:26,092 --> 00:15:27,844
Not gonna earn her
any brownie points in D.C.
236
00:15:28,011 --> 00:15:30,263
- No one could've seen that coming.
- Tom, we got another.
237
00:15:30,430 --> 00:15:32,182
It's an earthquake
in the Allegheny Mountains,
238
00:15:32,349 --> 00:15:33,516
just outside of Pittsburgh.
239
00:15:33,683 --> 00:15:37,020
Five-point-two on the Richter scale,
miles from the nearest fault line.
240
00:15:37,187 --> 00:15:38,772
Tornado outside Palm Springs.
241
00:15:38,939 --> 00:15:41,358
Warehouse explosion in Jersey.
Tsunami in Lake Michigan.
242
00:15:41,524 --> 00:15:42,943
Now this. Anyone hurt?
243
00:15:43,109 --> 00:15:45,695
No, just like the others.
Property damage, but no injuries.
244
00:15:45,862 --> 00:15:48,365
Any closer to the city
would've been a different matter.
245
00:15:48,531 --> 00:15:49,658
Collier's made a statement.
246
00:15:49,824 --> 00:15:52,077
He's claiming responsibility
for all these mini-disasters.
247
00:15:52,243 --> 00:15:53,662
He's calling them "demonstrations."
248
00:15:53,828 --> 00:15:56,289
Just letting us know what'll happen
if we move against him.
249
00:15:56,456 --> 00:15:59,042
I mean, God knows how many people
he has out there with abilities,
250
00:15:59,209 --> 00:16:01,461
scattered around the country
just waiting for his signal.
251
00:16:02,629 --> 00:16:04,214
- Baldwin.
- Hey, Dad.
252
00:16:08,051 --> 00:16:10,428
Kyle. Are you okay?
253
00:16:10,595 --> 00:16:11,680
Yeah, I'm fine.
254
00:16:13,807 --> 00:16:15,809
All right, good.
Now, here's what I want you to do.
255
00:16:15,976 --> 00:16:17,936
You go to the perimeter,
you walk across,
256
00:16:18,103 --> 00:16:20,438
and you surrender
to the first NTAC agent you see.
257
00:16:21,064 --> 00:16:24,275
- Dad, I'm where I need to be.
- Things are gonna get really ugly.
258
00:16:24,442 --> 00:16:26,027
We need to make sure
that doesn't happen.
259
00:16:26,194 --> 00:16:28,780
Promise City has to succeed.
Everything depends on it.
260
00:16:28,947 --> 00:16:30,949
Is that what Jordan Collier's
been telling you?
261
00:16:31,950 --> 00:16:33,827
Actually, that's what I'm telling him.
262
00:16:33,994 --> 00:16:36,955
- You're some kind of adviser to him?
- Something like that.
263
00:16:37,122 --> 00:16:39,124
Then advise him to end this thing,
right now.
264
00:16:39,290 --> 00:16:40,792
I can't do that, okay?
265
00:16:40,959 --> 00:16:43,086
This is coming at you fast,
but you gotta hear me out.
266
00:16:43,253 --> 00:16:44,754
There's this book. it's a prophecy.
267
00:16:44,921 --> 00:16:46,881
This ability that I have led me to it.
268
00:16:47,757 --> 00:16:51,261
This ability of yours,
you still haven't told me what it is.
269
00:16:51,886 --> 00:16:53,972
It's complicated.
270
00:16:54,681 --> 00:16:56,975
It tells me what to do.
271
00:16:57,475 --> 00:16:58,977
What's important.
272
00:16:59,144 --> 00:17:02,439
This book is important, Dad. I mean,
it's almost a hundred years old,
273
00:17:02,605 --> 00:17:05,483
but it talks about the 4400,
promicin, everything.
274
00:17:05,650 --> 00:17:07,235
And, Dad, it explains
what needs to happen
275
00:17:07,402 --> 00:17:09,863
for paradise to come to earth.
276
00:17:10,030 --> 00:17:11,656
Promise City's where it all starts.
277
00:17:11,823 --> 00:17:14,492
Once people see what we can do,
they're gonna wanna be a part of it.
278
00:17:14,659 --> 00:17:16,286
Once that happens,
according to the book,
279
00:17:16,453 --> 00:17:18,121
once everyone's taken promicin--
280
00:17:18,913 --> 00:17:21,332
I don't know how else to say it.
281
00:17:21,666 --> 00:17:24,836
--God is gonna show his face.
282
00:17:25,003 --> 00:17:27,380
It'll be heaven on earth.
283
00:17:32,135 --> 00:17:33,219
Are you still there?
284
00:17:34,846 --> 00:17:36,681
Yeah, I'm here.
285
00:17:38,183 --> 00:17:39,601
Wait.
286
00:17:40,602 --> 00:17:42,520
Kyle, think about what you're saying.
287
00:17:42,687 --> 00:17:46,024
If everyone in the world takes the shot,
half of them are going to die.
288
00:17:46,191 --> 00:17:48,735
You're talking paradise
at the cost of genocide.
289
00:17:48,902 --> 00:17:51,154
Dad, the world is falling apart.
290
00:17:51,321 --> 00:17:53,573
Promise City has to succeed.
291
00:17:53,740 --> 00:17:55,075
You can't let them destroy it.
292
00:17:55,241 --> 00:17:58,745
Listen, Kyle, just-- Can we just--?
293
00:17:59,579 --> 00:18:01,498
Can we talk in person?
294
00:18:01,664 --> 00:18:03,166
I mean, come home.
295
00:18:04,834 --> 00:18:07,337
I am home, Dad.
296
00:18:08,421 --> 00:18:10,381
I'll talk to you soon.
297
00:18:16,805 --> 00:18:18,973
Shawn, I thought
you were smarter than this.
298
00:18:19,140 --> 00:18:20,767
I mean, are you really
that surprised?
299
00:18:21,267 --> 00:18:24,145
- I saved your mother's life.
- And I will always be grateful for that.
300
00:18:24,604 --> 00:18:26,606
My mother was sick for three years.
301
00:18:26,773 --> 00:18:29,025
My parents went through
their entire life savings.
302
00:18:29,192 --> 00:18:31,027
They gave me money
to get my parents out of debt
303
00:18:31,194 --> 00:18:32,946
- and start a life for myself too.
- They?
304
00:18:33,113 --> 00:18:34,864
- Who is "they"?
- Lawyers.
305
00:18:36,991 --> 00:18:38,576
From back East, I think.
306
00:18:38,743 --> 00:18:41,913
Look, all I know is that they promised
to take care of me, and they delivered.
307
00:18:42,539 --> 00:18:44,332
You sold me out for money.
308
00:18:44,499 --> 00:18:47,961
Shawn, people need you.
They need what you can do.
309
00:18:48,128 --> 00:18:50,505
It doesn't really matter
if you get elected or not.
310
00:18:50,672 --> 00:18:53,800
You're saying that because I'm a 4400,
what you did is okay?
311
00:18:55,176 --> 00:18:56,511
I had to look out for myself.
312
00:18:59,722 --> 00:19:03,226
I'm not special like you.
I had to look out for myself, so I did.
313
00:19:09,440 --> 00:19:12,861
He sounded rational, but the things
that were coming out of his mouth,
314
00:19:13,027 --> 00:19:15,572
I mean, "heaven on earth"?
"The face of God"?
315
00:19:15,738 --> 00:19:18,741
I'd like to see this book he's talking
about, just read the prophecy.
316
00:19:18,908 --> 00:19:19,951
And then what?
317
00:19:20,118 --> 00:19:22,287
You know, take the shot
and hope you survive,
318
00:19:22,453 --> 00:19:24,205
and then join Collier in paradise?
319
00:19:24,372 --> 00:19:27,292
Come on, what happened
to Diana Skouris, professional sceptic?
320
00:19:27,458 --> 00:19:30,753
Well, you know, Tom,
my daughter sees the future.
321
00:19:31,462 --> 00:19:35,592
We just have to consider the possibility
that there could be something to this.
322
00:19:35,758 --> 00:19:37,135
That's all.
323
00:19:39,512 --> 00:19:42,140
What the hell?
324
00:19:43,057 --> 00:19:44,642
So this is D.C.'s big plan?
325
00:19:44,809 --> 00:19:46,978
Send in a hit squad
to take out Jordan Collier?
326
00:19:47,145 --> 00:19:49,689
With all due respect, ma'am,
we're not a hit squad.
327
00:19:49,856 --> 00:19:52,192
But you're not exactly trained
to arrest people, are you?
328
00:19:52,358 --> 00:19:55,445
Jordan Collier is in open rebellion
against the government.
329
00:19:55,612 --> 00:19:59,741
He seized U.S. territory,
declared himself above the law.
330
00:19:59,908 --> 00:20:01,201
What do you suggest we do?
331
00:20:01,367 --> 00:20:03,953
Wipe his nose
and read him a bedtime story?
332
00:20:04,120 --> 00:20:05,288
Those are our options?
333
00:20:05,455 --> 00:20:07,916
A bedtime story
or a bullet to the head?
334
00:20:08,082 --> 00:20:10,543
I was told to send in my guys,
and that's what I'm gonna do.
335
00:20:10,710 --> 00:20:12,503
What makes you think
you can get close to him?
336
00:20:12,670 --> 00:20:15,173
We appreciate the concern, ma'am.
337
00:20:24,849 --> 00:20:26,601
But I think we can handle things.
338
00:20:26,768 --> 00:20:28,269
It's the enhanced-soldier programme.
339
00:20:28,853 --> 00:20:30,188
That's still in operation?
340
00:20:30,355 --> 00:20:33,691
The Department of Defense
considers it a top priority.
341
00:20:45,870 --> 00:20:48,623
Maia, what do you mean,
I have to save Jordan Collier?
342
00:20:48,790 --> 00:20:51,793
The soldiers. They're going to kill him.
I saw it.
343
00:20:51,960 --> 00:20:55,046
And when they do,
something terrible is gonna happen.
344
00:20:55,213 --> 00:20:56,547
Terrible?
345
00:20:56,714 --> 00:20:58,341
Maia, what did you see?
346
00:20:58,508 --> 00:21:00,551
It was just black.
347
00:21:00,718 --> 00:21:04,389
- What, you mean, the vision ended?
- No, I was still having the vision.
348
00:21:04,555 --> 00:21:08,476
But it was like I wasn't there anymore.
No one was.
349
00:21:08,643 --> 00:21:11,396
Please, Mom,
you can't let Jordan Collier die.
350
00:21:11,562 --> 00:21:14,065
Maia, I'll do what I can.
351
00:21:14,399 --> 00:21:16,234
I promise.
352
00:21:17,151 --> 00:21:18,861
I know you will.
353
00:21:28,496 --> 00:21:29,956
Kyle.
354
00:21:30,248 --> 00:21:31,499
What are you doing out here?
355
00:21:32,208 --> 00:21:35,586
Cassie said I needed to wait here,
so I'm waiting.
356
00:21:37,005 --> 00:21:39,507
I was thinking
maybe you could ask Cassie
357
00:21:40,174 --> 00:21:42,135
what my role is in all this.
358
00:21:42,677 --> 00:21:44,304
You're part of it.
359
00:21:44,470 --> 00:21:45,513
I know that much.
360
00:21:46,139 --> 00:21:47,473
She told you that?
361
00:21:48,016 --> 00:21:49,600
She tells me
what she wants to tell me.
362
00:21:49,767 --> 00:21:51,352
And you just do what she says?
363
00:21:53,604 --> 00:21:55,273
Does that bother you?
364
00:21:56,774 --> 00:21:58,693
I guess it's just a matter of faith,
you know?
365
00:21:59,277 --> 00:22:01,446
That's what Promise City
is all about.
366
00:22:01,612 --> 00:22:05,366
Faith, belief, hope.
367
00:22:06,117 --> 00:22:07,660
Hey, get back here!
368
00:22:07,827 --> 00:22:11,289
Kyle, I think something's happening.
369
00:22:12,957 --> 00:22:14,000
Come on!
370
00:22:14,167 --> 00:22:17,295
Someone managed to get past
police lines and enter Promise City.
371
00:22:17,462 --> 00:22:19,130
One of the dashboard cameras
got some video.
372
00:22:24,677 --> 00:22:26,679
Maia?
373
00:22:28,890 --> 00:22:31,267
Oh, my God.
374
00:22:35,563 --> 00:22:38,316
Maia, why aren't you picking
this up?
375
00:22:38,483 --> 00:22:40,568
You get this message,
you call me back immediately.
376
00:22:40,735 --> 00:22:42,487
Maybe she didn't take her cell phone
with her.
377
00:22:42,653 --> 00:22:45,907
- Maybe they took it away from her.
- Jordan's not gonna hurt her, Diana.
378
00:22:46,074 --> 00:22:47,658
Maia went to warn him
about the soldiers.
379
00:22:47,825 --> 00:22:49,535
She has an ability
he'd love to access.
380
00:22:49,702 --> 00:22:51,788
If anything, he's probably treating her
like a queen.
381
00:22:51,954 --> 00:22:54,749
Maia's vision ended in darkness.
That has never happened before.
382
00:22:54,916 --> 00:22:57,335
We have gotta go in there
and get Kyle and Maia to safety.
383
00:22:57,502 --> 00:22:59,420
Well, how do we get past
the beacons?
384
00:22:59,587 --> 00:23:01,964
Aquino and his men seem
pretty confident they can get through.
385
00:23:02,131 --> 00:23:05,134
- We go with them.
- It's a military operation, Diana.
386
00:23:05,301 --> 00:23:07,929
Lawton's not gonna let
two NTAC agents just tag along.
387
00:23:08,388 --> 00:23:09,680
Then we don't ask for permission.
388
00:23:13,393 --> 00:23:15,645
I was born three years ago.
389
00:23:16,020 --> 00:23:18,272
So that makes you,
what, nine years older than me?
390
00:23:18,439 --> 00:23:20,316
Almost ten.
391
00:23:22,527 --> 00:23:23,736
I literally grew up overnight.
392
00:23:23,903 --> 00:23:26,697
I didn't understand
what it meant to be an adult.
393
00:23:28,866 --> 00:23:30,618
You did a lot of bad things.
394
00:23:31,119 --> 00:23:34,372
I was told they were necessary.
395
00:23:34,622 --> 00:23:36,499
Important.
396
00:23:38,876 --> 00:23:40,378
But that doesn't make it right,
does it?
397
00:23:40,545 --> 00:23:42,630
No. It doesn't.
398
00:23:43,214 --> 00:23:46,759
So, what I'm trying to say is
that I'm sorry for scaring you
399
00:23:47,176 --> 00:23:49,262
and for hurting people
you care about.
400
00:23:49,429 --> 00:23:52,014
Some things are so bad,
401
00:23:53,599 --> 00:23:56,227
saying sorry just isn't enough.
402
00:23:59,730 --> 00:24:00,731
I know.
403
00:24:02,984 --> 00:24:05,069
Maia Skouris.
404
00:24:05,445 --> 00:24:07,822
Welcome to Promise City.
405
00:24:08,781 --> 00:24:11,033
I understand you have something
to talk to me about.
406
00:24:11,200 --> 00:24:12,952
I need to ask you something.
407
00:24:15,079 --> 00:24:17,832
Are you a good guy or a bad guy?
408
00:24:18,458 --> 00:24:20,501
My mom can't seem
to make up her mind.
409
00:24:20,668 --> 00:24:22,420
I get that a lot.
410
00:24:27,425 --> 00:24:29,177
I'll tell you what.
411
00:24:29,927 --> 00:24:32,180
I have something I wanna show you.
412
00:24:32,346 --> 00:24:34,640
Then you can make up
your own mind.
413
00:24:39,770 --> 00:24:42,106
Yesterday, I promised you miracles.
414
00:24:42,273 --> 00:24:44,150
Today, I'll show you one.
415
00:24:44,692 --> 00:24:46,235
This is the Duwamish River delta.
416
00:24:46,402 --> 00:24:49,572
It's one of the most polluted waterways
in all of America.
417
00:24:49,739 --> 00:24:51,824
It's loaded
with cancer-causing chemicals.
418
00:24:51,991 --> 00:24:54,577
PCBs. Toxic levels of mercury.
419
00:24:54,744 --> 00:24:56,078
It's a blight.
420
00:24:56,245 --> 00:24:57,914
Anastasia.
421
00:24:58,581 --> 00:25:01,167
Anastasia took promicin
422
00:25:01,334 --> 00:25:04,378
when her fiancé was killed
in a car accident.
423
00:25:04,629 --> 00:25:08,549
I'm sure you'll agree she's developed
a remarkable ability.
424
00:25:56,305 --> 00:25:58,641
Now, that's what a river
should look like.
425
00:26:05,314 --> 00:26:07,733
And that's the way
a river should taste.
426
00:26:07,900 --> 00:26:08,943
Come on in.
427
00:26:09,110 --> 00:26:11,320
The water's fine.
428
00:26:21,205 --> 00:26:22,957
So, Maia,
429
00:26:24,166 --> 00:26:27,795
now do you think
I'm a good guy or a bad guy?
430
00:26:31,048 --> 00:26:33,926
Soldiers with abilities,
431
00:26:34,427 --> 00:26:35,803
they'll be here soon.
432
00:26:37,054 --> 00:26:39,140
They're coming to kill you.
433
00:26:43,227 --> 00:26:47,315
As much as I like to hear I was right,
it's not gonna make a bit of difference.
434
00:26:47,481 --> 00:26:49,358
Yesterday you said
that we could deal with this.
435
00:26:49,525 --> 00:26:51,110
The sex scandal, sure.
436
00:26:51,277 --> 00:26:54,614
But Jordan Collier,
this whole Promise City thing,
437
00:26:54,780 --> 00:26:56,365
that we can't get around.
438
00:26:56,532 --> 00:26:58,534
My position on Jordan is very clear.
439
00:26:58,701 --> 00:27:01,162
I publicly condemned the man
for handing out promicin.
440
00:27:01,329 --> 00:27:04,332
Your whole campaign
was constructed around one concept.
441
00:27:04,498 --> 00:27:07,793
Yes. A middle path for both 4400s
and non-4400s.
442
00:27:07,960 --> 00:27:10,004
One you sold to me,
one I still believe in.
443
00:27:10,171 --> 00:27:11,756
There's no middle path now.
444
00:27:11,922 --> 00:27:15,092
Collier just blew it all up.
Promise City.
445
00:27:15,259 --> 00:27:16,469
Miracles.
446
00:27:16,802 --> 00:27:18,638
We can't compete with that.
447
00:27:19,597 --> 00:27:20,848
So that's it?
448
00:27:21,223 --> 00:27:23,309
You're telling me
to just drop out of the race?
449
00:27:23,476 --> 00:27:25,227
I'm telling you you can't win.
450
00:27:39,742 --> 00:27:41,577
- It's up here.
- Right.
451
00:28:21,200 --> 00:28:23,994
Henders, it's your show.
452
00:28:28,082 --> 00:28:29,583
He's east of here.
453
00:28:29,750 --> 00:28:31,836
Maybe ten blocks.
454
00:28:42,596 --> 00:28:43,973
Those guys get all the good tricks.
455
00:28:44,140 --> 00:28:45,975
Be glad Aquino can only
do that camouflage thing
456
00:28:46,142 --> 00:28:48,144
when they're standing still.
Or we'd have lost them
457
00:28:48,310 --> 00:28:50,104
the minute they got out of the van.
458
00:29:01,157 --> 00:29:02,825
Slow down.
We don't wanna get too close.
459
00:29:02,992 --> 00:29:05,119
- We'll lose him.
- What the hell are you two doing?
460
00:29:08,456 --> 00:29:11,250
Captain, we're not here
to interfere with your mission, okay?
461
00:29:11,417 --> 00:29:14,044
My daughter, she's inside
Promise City. I just wanna get her out.
462
00:29:14,211 --> 00:29:16,672
Look, you two get caught,
things get a lot messier for us.
463
00:29:16,839 --> 00:29:19,967
Surrender your weapons. I'll cuff you,
and we will pick you up on the way out.
464
00:29:20,134 --> 00:29:21,927
You obviously don't have children.
465
00:29:26,140 --> 00:29:28,184
- I said, surrender your weapon.
- Diana, run!
466
00:29:49,079 --> 00:29:51,290
Okay, that's not good.
467
00:29:52,917 --> 00:29:53,959
Look, I know you're here.
468
00:29:54,835 --> 00:29:56,086
You can't move when you hide.
469
00:30:04,845 --> 00:30:06,639
So I won't hide.
470
00:30:43,092 --> 00:30:44,343
Aren't you sneaky?
471
00:30:51,642 --> 00:30:52,977
Ten a.m. in the garden.
472
00:30:53,310 --> 00:30:55,771
Good. Yeah. That works. Thanks.
473
00:30:55,938 --> 00:30:58,190
Okay, now we work
on your withdrawal speech.
474
00:30:58,357 --> 00:31:00,651
The important thing is you go out
with your head held high.
475
00:31:00,818 --> 00:31:02,903
Shawn, there's some reporters
downstairs.
476
00:31:03,070 --> 00:31:06,198
Tell them we'll have the press
conference tomorrow morning.
477
00:31:07,533 --> 00:31:09,618
No. I'll see them now.
478
00:31:09,785 --> 00:31:12,121
I have some things
that I wanna say.
479
00:31:16,917 --> 00:31:20,212
Mr. Farrell, what's your relationship
with Kara Sarkessian?
480
00:31:20,379 --> 00:31:23,299
- You trade sexual favours for healing?
- Are you in contact with Collier?
481
00:31:23,465 --> 00:31:27,386
Please. Please. First of all,
in spite of my ability to heal,
482
00:31:27,553 --> 00:31:29,179
I am a normal person.
483
00:31:29,346 --> 00:31:31,599
And that means
that I make mistakes.
484
00:31:32,391 --> 00:31:34,059
Obviously, I made one
the other night.
485
00:31:34,226 --> 00:31:35,895
I regret that my misjudgement
486
00:31:36,061 --> 00:31:39,189
has distracted from the real issues
of my campaign.
487
00:31:39,857 --> 00:31:41,817
As you all know,
Jordan Collier is creating
488
00:31:41,984 --> 00:31:45,321
his own separate society
in a place that he calls Promise City,
489
00:31:45,487 --> 00:31:47,990
further widening the divide
between people with abilities
490
00:31:48,157 --> 00:31:49,283
and people without.
491
00:31:49,450 --> 00:31:51,660
He says that he's here
to heal the world,
492
00:31:52,703 --> 00:31:55,456
but what he's doing
threatens to tear everything apart,
493
00:31:56,165 --> 00:32:00,002
which is why I have no choice
but to continue my campaign,
494
00:32:00,628 --> 00:32:04,173
to continue to be a voice for unity
and cooperation,
495
00:32:04,340 --> 00:32:09,595
and to provide a middle path
that we can all walk together.
496
00:32:12,181 --> 00:32:14,141
- I will answer those questions.
- Mr. Farrell--
497
00:32:14,308 --> 00:32:16,310
Senator Lenhoff,
are you still backing Mr. Farrell?
498
00:32:16,477 --> 00:32:17,519
You bet I am.
499
00:32:17,686 --> 00:32:19,939
Shawn, can we get another statement,
please?
500
00:32:26,403 --> 00:32:28,197
Hey, Mommy.
501
00:32:28,530 --> 00:32:30,032
Oh, Maia.
502
00:32:30,199 --> 00:32:32,284
I was so worried about you.
503
00:32:32,451 --> 00:32:35,537
I'm sorry. I had to warn Jordan.
504
00:32:35,704 --> 00:32:36,997
Jordan?
505
00:32:37,164 --> 00:32:39,833
What, it's Jordan now?
506
00:32:40,501 --> 00:32:45,297
This place, Mom, they're doing
all kinds of great stuff.
507
00:32:45,464 --> 00:32:47,508
You should see it.
508
00:32:47,883 --> 00:32:49,635
Some other time.
509
00:32:49,802 --> 00:32:53,555
- We're leaving. Now.
- No.
510
00:32:54,181 --> 00:32:57,393
No? What do you mean, no?
511
00:32:57,559 --> 00:32:59,395
We can't.
512
00:32:59,561 --> 00:33:02,106
We have to stay here.
513
00:33:02,898 --> 00:33:04,900
It's safer that way.
514
00:33:15,786 --> 00:33:19,415
- Bad day, huh, Dad?
- I've had better.
515
00:33:19,748 --> 00:33:21,125
You gonna cut me loose?
516
00:33:30,592 --> 00:33:32,261
So now what?
517
00:33:32,928 --> 00:33:34,763
We go see Jordan.
518
00:33:59,955 --> 00:34:02,249
Gentlemen, you're trespassing.
519
00:34:35,032 --> 00:34:37,117
Are you sure you won't reconsider?
520
00:34:37,284 --> 00:34:39,161
You could join us, keep your ability.
521
00:34:40,329 --> 00:34:41,705
That's not gonna happen.
522
00:34:43,332 --> 00:34:45,167
No, I suppose not.
523
00:35:09,942 --> 00:35:13,112
It pains me
to see gifts like yours wasted.
524
00:35:15,656 --> 00:35:16,698
Isabelle...
525
00:35:22,454 --> 00:35:24,748
Make sure they're escorted
out of Promise City.
526
00:35:26,041 --> 00:35:29,002
Collier, wait. This isn't gonna end.
527
00:35:29,169 --> 00:35:30,754
You've painted a bull's-eye
on this place.
528
00:35:30,921 --> 00:35:32,548
The government's
gonna keep coming.
529
00:35:32,714 --> 00:35:36,218
Well, then I'll just have to show them
what a very bad idea that is.
530
00:35:48,939 --> 00:35:50,023
Collier!
531
00:35:50,774 --> 00:35:52,484
Just wait.
532
00:35:52,651 --> 00:35:54,736
Maybe I wasn't clear.
533
00:35:54,903 --> 00:35:56,864
You are free to go.
534
00:35:57,322 --> 00:35:59,366
Maia, you can come back any time.
535
00:35:59,533 --> 00:36:02,202
You can even stay here a while
if that's all right with your mother.
536
00:36:02,369 --> 00:36:04,538
Play sleepover in a war zone?
I don't think so.
537
00:36:04,705 --> 00:36:06,832
Sending in those soldiers,
it was a bad idea.
538
00:36:06,999 --> 00:36:08,584
Don't make things worst
by retaliating.
539
00:36:08,750 --> 00:36:10,127
People you work for
are the problem.
540
00:36:10,294 --> 00:36:12,754
- They need to learn to leave us alone.
- Your son has a point.
541
00:36:12,921 --> 00:36:15,507
You promised the world miracles.
You've even shown us some.
542
00:36:15,674 --> 00:36:17,801
No one will remember it
once you start killing people.
543
00:36:17,968 --> 00:36:20,220
When people start dying, it's a war.
544
00:36:20,387 --> 00:36:22,264
No matter how powerful
you think you are,
545
00:36:22,431 --> 00:36:24,224
when it's a war, you lose.
546
00:36:24,725 --> 00:36:26,476
Don't be so sure.
547
00:36:27,019 --> 00:36:28,395
My mom is right.
548
00:36:31,231 --> 00:36:33,275
If there's a war,
549
00:36:33,859 --> 00:36:35,319
everyone loses.
550
00:36:40,949 --> 00:36:42,117
You saw this?
551
00:36:43,076 --> 00:36:45,537
Just now. While you were talking.
552
00:36:49,041 --> 00:36:53,462
Please.
You have to listen to my mother.
553
00:36:54,922 --> 00:36:56,089
So, what do you think, Kyle?
554
00:36:57,090 --> 00:36:58,926
Did Maia get through to Collier?
555
00:36:59,092 --> 00:37:00,761
Will he hold off any reprisals?
556
00:37:00,928 --> 00:37:03,472
He's gonna do what he thinks
is right.
557
00:37:03,680 --> 00:37:05,599
But he won't hurt anybody
if he doesn't have to.
558
00:37:06,975 --> 00:37:09,144
I guess you can make it
the rest of the way on your own.
559
00:37:09,561 --> 00:37:11,563
I'll turn off the beacons
so you can get across.
560
00:37:11,730 --> 00:37:13,106
Kyle, come with me.
561
00:37:13,607 --> 00:37:14,816
It could be your last chance.
562
00:37:16,276 --> 00:37:20,447
- You never give up, do you?
- No. And I never will.
563
00:37:22,032 --> 00:37:25,077
That book I told you about,
the prophecy.
564
00:37:25,244 --> 00:37:27,246
Heaven on earth?
Yeah, I remember.
565
00:37:27,412 --> 00:37:29,873
Well, in the book
there's a list of 200 names.
566
00:37:30,290 --> 00:37:33,210
People who can take promicin
that are guaranteed to survive.
567
00:37:33,794 --> 00:37:37,631
The last name on that list is you,
Dad.
568
00:37:38,131 --> 00:37:40,676
So, what are you trying to say, Kyle?
569
00:37:40,842 --> 00:37:44,346
I'm destined to take promicin
because it says so in some book?
570
00:37:45,389 --> 00:37:47,683
I'm just saying
you're a very important person.
571
00:37:50,477 --> 00:37:51,895
Not just to me.
572
00:38:00,404 --> 00:38:01,905
I gotta go.
573
00:38:27,264 --> 00:38:29,391
I don't know about you,
574
00:38:29,850 --> 00:38:31,852
but I'm exhausted.
575
00:38:32,019 --> 00:38:35,105
Yeah, I'm pretty tired too.
576
00:38:36,064 --> 00:38:37,733
Maia,
577
00:38:38,817 --> 00:38:43,530
this war,
the one that you told Collier about,
578
00:38:44,406 --> 00:38:46,992
what exactly did you see?
579
00:38:47,701 --> 00:38:49,536
Actually,
580
00:38:49,703 --> 00:38:52,039
I didn't see anything.
581
00:38:52,539 --> 00:38:54,041
Sweetheart,
582
00:38:54,207 --> 00:38:56,376
it doesn't matter how bad it is,
you can tell me
583
00:38:56,543 --> 00:38:57,586
because I need to know.
584
00:38:57,753 --> 00:39:01,965
No, Mom, I mean,
I didn't see anything.
585
00:39:02,132 --> 00:39:05,594
I didn't have a vision. I lied.
586
00:39:08,555 --> 00:39:10,098
Why?
587
00:39:10,974 --> 00:39:13,894
Well, I didn't want Jordan
to hurt anyone.
588
00:39:14,061 --> 00:39:17,731
And he wasn't listening to you.
589
00:39:18,690 --> 00:39:23,028
- And you knew he'd listen to you?
- I hoped he would.
590
00:39:23,528 --> 00:39:25,739
I hope he did too.
591
00:39:27,949 --> 00:39:29,659
You know, Mom,
592
00:39:29,826 --> 00:39:32,913
Jordan's not a bad person.
593
00:39:34,373 --> 00:39:38,752
I think he's one of the good guys.
594
00:39:40,253 --> 00:39:41,963
Well, if he's one of the good guys,
595
00:39:42,798 --> 00:39:44,925
what does that make me?
596
00:39:51,807 --> 00:39:53,767
This is Skouris.
597
00:39:54,601 --> 00:39:56,395
Be right there.
598
00:40:09,783 --> 00:40:10,992
How long have they been there?
599
00:40:11,159 --> 00:40:13,286
They started gathering
about 20 minutes ago.
600
00:40:14,121 --> 00:40:15,414
All right, here comes Collier.
601
00:40:20,460 --> 00:40:23,964
- And Kyle's with him.
- And Isabelle Tyler.
602
00:40:26,883 --> 00:40:29,136
You said no one could
get close to those beacons.
603
00:40:29,469 --> 00:40:32,264
Someone must be shielding them
from the effects.
604
00:40:48,029 --> 00:40:49,823
They're moving the perimeter.
605
00:40:50,740 --> 00:40:52,242
That's Collier's reprisal.
606
00:40:53,201 --> 00:40:56,079
- He's expanding Promise City.
- So, what's he saying?
607
00:40:56,246 --> 00:40:59,207
The more we move against him,
the more land he's gonna take?
608
00:40:59,374 --> 00:41:02,544
Today south Seattle,
tomorrow, what, the world?
609
00:42:16,660 --> 00:42:19,204
It's twice as big as it was before.