1 00:00:42,376 --> 00:00:44,295 The world will have to deal with us. 2 00:00:46,130 --> 00:00:47,798 Previously on The 4400: 3 00:00:47,965 --> 00:00:49,008 I'm not tired. 4 00:00:49,175 --> 00:00:51,010 Were you worried about what you might dream? 5 00:00:51,177 --> 00:00:53,304 - Who's Cassie? - I'm Kyle's ability. 6 00:00:53,471 --> 00:00:55,139 They did something to me last night. 7 00:00:55,306 --> 00:00:57,308 When we need him, he'll be there for us. 8 00:00:57,767 --> 00:00:58,893 They put something into me. 9 00:00:59,060 --> 00:01:01,187 - Where's Kyle? - Kyle and I agree, you're not ready. 10 00:01:01,353 --> 00:01:03,439 You don't understand what we're trying to accomplish. 11 00:01:03,606 --> 00:01:05,024 Then tell me, what is this place? 12 00:01:05,191 --> 00:01:06,525 It's a model for a better world. 13 00:01:06,692 --> 00:01:09,195 Just looking to make a better life for themselves, and they did. 14 00:01:09,361 --> 00:01:11,906 Promicin isn't just here to improve the world. 15 00:01:12,073 --> 00:01:14,116 It's here to bring heaven to earth. 16 00:01:14,283 --> 00:01:16,952 You're supposed to make it happen, and I'm supposed to help you. 17 00:01:17,119 --> 00:01:19,622 You are gonna lead us all to God. 18 00:01:19,789 --> 00:01:22,208 - So, what do we do now? - We're going to Seattle. 19 00:01:30,591 --> 00:01:31,842 Jordan, 20 00:01:32,009 --> 00:01:33,636 everyone's waiting. 21 00:01:33,803 --> 00:01:35,346 These are good people. 22 00:01:35,513 --> 00:01:37,056 Loyal. 23 00:01:37,723 --> 00:01:40,559 They believe in this new world I've promised them. 24 00:01:40,726 --> 00:01:43,145 It's not just a promise. It's gonna happen. 25 00:01:43,312 --> 00:01:45,397 Starting today. 26 00:01:47,566 --> 00:01:49,693 Once we take this step, 27 00:01:49,902 --> 00:01:51,612 there is no going back. 28 00:01:51,779 --> 00:01:54,323 I need you to tell me, Kyle, 29 00:01:54,573 --> 00:01:57,326 that no matter the cost, no matter the sacrifice, 30 00:01:57,493 --> 00:01:59,954 this will all be worth it. 31 00:02:00,246 --> 00:02:02,623 You know it's worth it, Jordan. 32 00:02:02,790 --> 00:02:03,999 This is the right time. 33 00:02:04,166 --> 00:02:06,460 This is the right place. 34 00:02:06,627 --> 00:02:09,463 If you didn't believe that, we wouldn't be in Seattle. 35 00:02:18,430 --> 00:02:20,599 Let's go change the world. 36 00:02:21,225 --> 00:02:24,145 - It's him. - We believe in you, Jordan. 37 00:02:24,520 --> 00:02:26,188 He's here. 38 00:02:29,024 --> 00:02:30,401 Hi. 39 00:02:36,157 --> 00:02:40,202 Three years ago, 4400 missing people, 40 00:02:40,369 --> 00:02:44,373 each with an extraordinary ability, reappeared in a ball of light. 41 00:02:44,540 --> 00:02:46,083 And the world wondered why. 42 00:02:46,250 --> 00:02:50,462 Six months ago, the promicin shot made those abilities 43 00:02:50,629 --> 00:02:54,091 accessible to anyone with the courage to take it. 44 00:02:54,258 --> 00:02:57,720 And again, the world wondered why. 45 00:02:59,013 --> 00:03:02,308 Today we tell them why. 46 00:03:03,184 --> 00:03:05,853 Today we answer all the questions. 47 00:03:06,520 --> 00:03:08,022 And after today, 48 00:03:08,856 --> 00:03:11,525 the world will never be the same. 49 00:03:35,132 --> 00:03:36,550 I'm so sorry. 50 00:03:36,717 --> 00:03:38,427 I don't know what's wrong with me. 51 00:03:38,594 --> 00:03:40,512 Those noodles were so overcooked. 52 00:03:40,679 --> 00:03:43,307 Diana, stop apologising. That's the first meal I've had in months 53 00:03:43,474 --> 00:03:46,060 that didn't come out of a microwave or a take-out carton. 54 00:03:46,227 --> 00:03:49,772 All these years we've been partners, and I haven't had you over for dinner. 55 00:03:49,939 --> 00:03:51,565 You never felt this sorry for me before. 56 00:03:52,358 --> 00:03:55,277 What? Look, when a woman invites a man over for dinner, 57 00:03:55,444 --> 00:03:57,404 it's for one of two reasons: 58 00:03:57,571 --> 00:03:59,740 attraction or pity. 59 00:03:59,907 --> 00:04:01,408 I'm putting my money on pity. 60 00:04:02,826 --> 00:04:04,411 Well, 61 00:04:04,703 --> 00:04:08,582 between Alana and Kyle, you've had a tough run of it lately. 62 00:04:08,916 --> 00:04:12,336 Me too. I figured there is nothing like overcooked pasta 63 00:04:12,503 --> 00:04:14,755 to start the healing process. 64 00:04:17,716 --> 00:04:20,261 You know, no matter how hard you rub that mole, 65 00:04:20,427 --> 00:04:22,388 it's not gonna go away. 66 00:04:22,888 --> 00:04:25,891 Yeah, you're right. It's just a mole. 67 00:04:26,058 --> 00:04:28,394 I mean, I'm still me. I'm not one of the Marked or whatever. 68 00:04:28,560 --> 00:04:29,728 No, I never said you were. 69 00:04:33,274 --> 00:04:36,151 - This job can mess with your head. - Yeah. 70 00:04:37,319 --> 00:04:38,570 Speaking of work, 71 00:04:38,946 --> 00:04:40,322 what do you think of Meghan? 72 00:04:41,240 --> 00:04:42,783 She's different. 73 00:04:42,950 --> 00:04:45,869 - From what you'd expect for a boss. - That's a little noncommittal. 74 00:04:46,704 --> 00:04:50,332 Have you not noticed? I think she's a little focused on you. 75 00:04:51,333 --> 00:04:53,377 - What? Focused on me? - Yeah. 76 00:04:54,670 --> 00:04:56,422 Mom, Jordan Collier. 77 00:04:56,880 --> 00:04:59,633 He's about to do something. Something big. 78 00:05:00,134 --> 00:05:01,635 You saw him? 79 00:05:01,802 --> 00:05:02,928 Did you have a vision? 80 00:05:03,387 --> 00:05:05,014 Sweetie, where is he? 81 00:05:05,180 --> 00:05:08,100 He's here. In Seattle. 82 00:05:08,267 --> 00:05:09,768 Kyle's with him. 83 00:05:11,812 --> 00:05:13,605 He's right here. 84 00:06:21,507 --> 00:06:24,093 Okay, Maia, I've imported your drawing into a graphics file. 85 00:06:24,259 --> 00:06:25,761 Now we can make any changes you want. 86 00:06:25,928 --> 00:06:27,346 Now, get it closer to what you saw. 87 00:06:28,097 --> 00:06:30,891 The reds, they should be a little darker. 88 00:06:31,767 --> 00:06:32,893 Especially around the middle. 89 00:06:35,813 --> 00:06:38,732 Maia, are you sure this represents some part of Seattle? 90 00:06:39,358 --> 00:06:43,028 The picture had some kind of lines under the colours. 91 00:06:44,696 --> 00:06:46,615 - Like that? - There's a definite pattern here. 92 00:06:46,782 --> 00:06:48,534 Maybe it's an elevation study? Red for peaks. 93 00:06:48,700 --> 00:06:50,327 And blue and green for lower elevations. 94 00:06:50,494 --> 00:06:52,204 Yeah, and it could be a population survey, 95 00:06:52,371 --> 00:06:54,331 a study of homes of median income. 96 00:06:54,498 --> 00:06:56,375 Ethnic, religious groupings. 97 00:06:56,542 --> 00:06:58,544 - Well, that narrows it down. - Actually, it does. 98 00:06:58,710 --> 00:07:00,754 Those things require comprehensive data analysis. 99 00:07:00,921 --> 00:07:01,964 Those don't come cheap. 100 00:07:02,131 --> 00:07:04,800 Which means, a big corporate or a government study. 101 00:07:04,967 --> 00:07:07,803 Yeah, what, DOD, NSA, Census Bureau? 102 00:07:07,970 --> 00:07:10,597 Odds are, this image is sitting in a government computer somewhere, 103 00:07:10,764 --> 00:07:12,808 which means I can find it. 104 00:07:26,321 --> 00:07:29,741 Kara, you don't have to leave. 105 00:07:30,701 --> 00:07:33,662 I didn't wanna overstay my welcome. 106 00:07:35,706 --> 00:07:38,250 Listen, I hope you're okay with everything. 107 00:07:38,417 --> 00:07:40,294 I didn't really plan on... 108 00:07:40,461 --> 00:07:42,004 More than dinner and a movie? 109 00:07:43,005 --> 00:07:46,633 It's just these last few days have been great. 110 00:07:47,468 --> 00:07:50,179 But your mom's a client. I mean, she was a client. 111 00:07:50,345 --> 00:07:52,014 You make it sound like you were her lawyer. 112 00:07:52,181 --> 00:07:54,641 My mother had stage IV leukaemia. 113 00:07:54,808 --> 00:07:56,310 You saved her life. 114 00:07:56,477 --> 00:07:58,937 I just don't want you to think that I make a habit 115 00:07:59,104 --> 00:08:02,816 out of sleeping with the people that I help. 116 00:08:07,237 --> 00:08:08,947 I know that. 117 00:08:09,323 --> 00:08:13,160 I'd stay. I just have this appointment first thing in the morning. 118 00:08:13,327 --> 00:08:14,953 All right. 119 00:08:16,622 --> 00:08:18,123 I'll call you. 120 00:08:27,341 --> 00:08:28,800 I guess that answers my question. 121 00:08:34,264 --> 00:08:37,184 I was gonna ask if you were sure you wanted to be a part of this operation. 122 00:08:37,351 --> 00:08:39,353 Believe me, I want Collier caught as much as anyone. 123 00:08:40,229 --> 00:08:42,981 It's not Collier I was thinking about. 124 00:08:43,232 --> 00:08:44,775 It's your son. 125 00:08:46,026 --> 00:08:48,987 Look, the only thing we have on Kyle is taking promicin. 126 00:08:49,154 --> 00:08:51,323 I can help him cut a deal, get him on the inhibitor. 127 00:08:51,490 --> 00:08:54,701 But the longer he's with Collier, the harder it's gonna be for me to help. 128 00:08:55,077 --> 00:08:57,496 Are you sure he wants to be helped? 129 00:08:57,663 --> 00:09:01,250 He's my son. I gotta believe I can still reach him. 130 00:09:05,671 --> 00:09:07,422 I'm sorry. 131 00:09:08,090 --> 00:09:09,591 I know. 132 00:09:18,141 --> 00:09:19,601 It's a toxicology study. 133 00:09:19,768 --> 00:09:21,144 I got it from the EPA. 134 00:09:21,311 --> 00:09:24,398 The red areas indicate a high level of pollution, pink a little less, 135 00:09:24,565 --> 00:09:27,818 - and then over to green, which... - Marco, do you know where Collier is? 136 00:09:28,485 --> 00:09:29,778 Yeah. 137 00:09:30,237 --> 00:09:32,531 The Duwamish River delta, south Seattle. 138 00:09:32,698 --> 00:09:34,575 One of the most polluted places in the country. 139 00:09:34,741 --> 00:09:37,869 Now, we're talking old refineries, dead-end streets and rotting factories. 140 00:09:38,036 --> 00:09:39,496 So not a nice place. 141 00:09:39,663 --> 00:09:41,248 Unless you wanna hide, then it's perfect. 142 00:09:41,415 --> 00:09:43,750 The place is a maze. It could take days to do a search. 143 00:09:43,917 --> 00:09:44,960 You better get started. 144 00:09:45,127 --> 00:09:46,795 Because according to what Maia's told us, 145 00:09:46,962 --> 00:09:50,424 whatever Jordan Collier's planning, this is ground zero. 146 00:10:00,017 --> 00:10:02,936 Bobby, head that way. We're gonna cover this side. 147 00:10:03,687 --> 00:10:06,189 I don't understand why Collier would come back to Seattle. 148 00:10:06,356 --> 00:10:07,858 It's like he's daring us to catch him. 149 00:10:08,025 --> 00:10:09,776 We wouldn't know he was here if not for Maia. 150 00:10:09,943 --> 00:10:11,778 It's not like he showed up at a Mariners' game. 151 00:10:11,945 --> 00:10:14,364 This place is pretty low-profile. 152 00:10:15,741 --> 00:10:18,785 I don't think this qualifies as low-profile. 153 00:10:27,544 --> 00:10:30,130 Somebody's feeling pretty confident. 154 00:10:31,256 --> 00:10:32,758 Tom, what are those lights? 155 00:10:47,439 --> 00:10:49,608 It's almost like they're marking some kind of perimeter. 156 00:10:50,359 --> 00:10:52,069 Maybe they're warning lights. 157 00:10:52,235 --> 00:10:53,570 An alarm system. 158 00:10:54,071 --> 00:10:56,156 I'm calling for backup. 159 00:10:57,407 --> 00:10:59,368 Hello, this is Skouris. 160 00:11:04,456 --> 00:11:05,957 Tom, what? 161 00:11:06,833 --> 00:11:08,669 - What? - Get back! Get back! 162 00:11:23,809 --> 00:11:26,144 Well, we won't be doing that again. 163 00:11:34,528 --> 00:11:36,905 Senator Lenhoff is here. 164 00:11:37,072 --> 00:11:38,699 Senator, I didn't know you were in town. 165 00:11:38,865 --> 00:11:40,992 Come to say hello to your future city councilman? 166 00:11:41,159 --> 00:11:43,995 Actually, I'm here to ruin your morning. 167 00:11:47,833 --> 00:11:50,419 - "Sex for Miracles"? - It's all over the Net. 168 00:11:50,585 --> 00:11:53,839 Every anti-4400 wing nut is running with it. 169 00:11:54,005 --> 00:11:55,841 It says that I forced Kara to have sex with me 170 00:11:56,007 --> 00:11:58,343 - in exchange for healing her mother. - You know this girl? 171 00:11:58,510 --> 00:12:01,805 I didn't exchange sex for miracles, or for anything else, for that matter. 172 00:12:01,972 --> 00:12:03,390 But you slept with her? 173 00:12:03,557 --> 00:12:05,684 She asked me out to dinner. We went out on a date. 174 00:12:05,851 --> 00:12:08,228 We had a good time. Went out on more dates. I like this girl. 175 00:12:08,395 --> 00:12:11,565 Farrell, did you or did you not have sex with this woman? 176 00:12:12,357 --> 00:12:14,568 - Last night. - And it hits the Net this morning. 177 00:12:14,735 --> 00:12:16,069 What does that tell you? 178 00:12:16,236 --> 00:12:17,904 You think that this is some kind of setup. 179 00:12:18,071 --> 00:12:19,740 I'll have my people start digging. 180 00:12:19,906 --> 00:12:21,742 It should be easy enough to discredit her. 181 00:12:21,908 --> 00:12:23,952 A girl like this, there's always something. 182 00:12:24,119 --> 00:12:27,247 Senator, let's hold off on the character assassination 183 00:12:27,414 --> 00:12:30,751 until I at least talk to Kara, okay? 184 00:12:30,917 --> 00:12:32,794 You wanna play nice, give it a try. 185 00:12:33,253 --> 00:12:37,382 But if this girl's who I think she is, tomorrow we come out swinging. 186 00:12:41,928 --> 00:12:44,014 These lights or beacons or whatever, 187 00:12:44,181 --> 00:12:46,099 they must've been built by Jordan's followers. 188 00:12:46,266 --> 00:12:48,018 They extend from here to the river. 189 00:12:48,185 --> 00:12:49,895 They wall off a square mile of buildings 190 00:12:50,061 --> 00:12:51,813 right in the most toxic part of the delta. 191 00:12:51,980 --> 00:12:53,523 We called in Seattle P.D. and the Guard. 192 00:12:53,690 --> 00:12:55,650 No one's getting in or out without us knowing it. 193 00:12:55,817 --> 00:12:57,736 So Collier's backed himself into a corner. 194 00:12:57,903 --> 00:13:00,697 Yeah, all we gotta do is figure out a way to get past these lights. 195 00:13:00,864 --> 00:13:02,616 I think you're gonna wanna see this. 196 00:13:06,536 --> 00:13:09,539 For too long, those of us with special gifts, 197 00:13:09,706 --> 00:13:12,918 4400s and those who've taken promicin, 198 00:13:13,084 --> 00:13:16,296 have had to conceal and even neglect their abilities. 199 00:13:16,463 --> 00:13:21,051 I stand before you today to tell you that the time for hiding is over. 200 00:13:21,676 --> 00:13:24,763 And that the time for miracles has begun. 201 00:13:25,180 --> 00:13:27,182 And it starts right here. 202 00:13:27,682 --> 00:13:32,354 Today, we claim this godforsaken piece of earth ours. 203 00:13:32,521 --> 00:13:34,648 Did this guy just say he's annexing part of Seattle? 204 00:13:34,815 --> 00:13:35,857 It sounded like that. 205 00:13:36,024 --> 00:13:37,150 --Make it whole again. 206 00:13:37,776 --> 00:13:41,822 Using our abilities, we will heal its toxic soil. 207 00:13:41,988 --> 00:13:45,742 We will cleanse its polluted waters. 208 00:13:45,909 --> 00:13:51,540 And we will turn this blighted place into a garden. 209 00:13:52,123 --> 00:13:55,418 For those willing to join us, we welcome you. 210 00:13:55,585 --> 00:13:57,504 All you need is an ability 211 00:13:57,671 --> 00:14:00,173 and the willingness to become part of a miracle. 212 00:14:00,340 --> 00:14:02,509 But the blessings we bring 213 00:14:03,426 --> 00:14:07,013 will not just be limited to this small place. 214 00:14:07,180 --> 00:14:12,978 Because this is the beginning of a much wider and deeper healing. 215 00:14:13,812 --> 00:14:18,358 Because the miracles we work here we intend to work everywhere. 216 00:14:19,651 --> 00:14:21,486 Help us. Work with us. 217 00:14:21,653 --> 00:14:26,700 And together, we can transform this world into a paradise. 218 00:14:27,033 --> 00:14:29,536 Yeah, assuming you take promicin and survive. 219 00:14:29,703 --> 00:14:31,288 For those of you unwitting to join us, 220 00:14:31,454 --> 00:14:34,040 all we ask is that you leave us in peace. 221 00:14:35,417 --> 00:14:37,794 If you insist on interfering, 222 00:14:38,128 --> 00:14:42,090 if you threaten us or in any way attack us, 223 00:14:42,549 --> 00:14:44,134 there will be consequences, 224 00:14:44,301 --> 00:14:47,178 immediate and severe. 225 00:14:48,263 --> 00:14:50,682 But I did not come to intimidate. 226 00:14:50,849 --> 00:14:54,936 This is a message of hope for a better tomorrow, 227 00:14:55,520 --> 00:14:57,314 for a new world. 228 00:14:57,480 --> 00:15:00,567 And it begins here 229 00:15:01,192 --> 00:15:05,572 in this city of hope. 230 00:15:07,365 --> 00:15:08,617 It starts here 231 00:15:09,200 --> 00:15:11,119 in Promise City. 232 00:15:20,795 --> 00:15:21,963 I'd hate to have her job. 233 00:15:22,130 --> 00:15:23,673 Jordan Collier grabs a chunk of Seattle 234 00:15:23,840 --> 00:15:25,926 as his own personal fiefdom under her watch? 235 00:15:26,092 --> 00:15:27,844 Not gonna earn her any brownie points in D.C. 236 00:15:28,011 --> 00:15:30,263 - No one could've seen that coming. - Tom, we got another. 237 00:15:30,430 --> 00:15:32,182 It's an earthquake in the Allegheny Mountains, 238 00:15:32,349 --> 00:15:33,516 just outside of Pittsburgh. 239 00:15:33,683 --> 00:15:37,020 Five-point-two on the Richter scale, miles from the nearest fault line. 240 00:15:37,187 --> 00:15:38,772 Tornado outside Palm Springs. 241 00:15:38,939 --> 00:15:41,358 Warehouse explosion in Jersey. Tsunami in Lake Michigan. 242 00:15:41,524 --> 00:15:42,943 Now this. Anyone hurt? 243 00:15:43,109 --> 00:15:45,695 No, just like the others. Property damage, but no injuries. 244 00:15:45,862 --> 00:15:48,365 Any closer to the city would've been a different matter. 245 00:15:48,531 --> 00:15:49,658 Collier's made a statement. 246 00:15:49,824 --> 00:15:52,077 He's claiming responsibility for all these mini-disasters. 247 00:15:52,243 --> 00:15:53,662 He's calling them "demonstrations." 248 00:15:53,828 --> 00:15:56,289 Just letting us know what'll happen if we move against him. 249 00:15:56,456 --> 00:15:59,042 I mean, God knows how many people he has out there with abilities, 250 00:15:59,209 --> 00:16:01,461 scattered around the country just waiting for his signal. 251 00:16:02,629 --> 00:16:04,214 - Baldwin. - Hey, Dad. 252 00:16:08,051 --> 00:16:10,428 Kyle. Are you okay? 253 00:16:10,595 --> 00:16:11,680 Yeah, I'm fine. 254 00:16:13,807 --> 00:16:15,809 All right, good. Now, here's what I want you to do. 255 00:16:15,976 --> 00:16:17,936 You go to the perimeter, you walk across, 256 00:16:18,103 --> 00:16:20,438 and you surrender to the first NTAC agent you see. 257 00:16:21,064 --> 00:16:24,275 - Dad, I'm where I need to be. - Things are gonna get really ugly. 258 00:16:24,442 --> 00:16:26,027 We need to make sure that doesn't happen. 259 00:16:26,194 --> 00:16:28,780 Promise City has to succeed. Everything depends on it. 260 00:16:28,947 --> 00:16:30,949 Is that what Jordan Collier's been telling you? 261 00:16:31,950 --> 00:16:33,827 Actually, that's what I'm telling him. 262 00:16:33,994 --> 00:16:36,955 - You're some kind of adviser to him? - Something like that. 263 00:16:37,122 --> 00:16:39,124 Then advise him to end this thing, right now. 264 00:16:39,290 --> 00:16:40,792 I can't do that, okay? 265 00:16:40,959 --> 00:16:43,086 This is coming at you fast, but you gotta hear me out. 266 00:16:43,253 --> 00:16:44,754 There's this book. it's a prophecy. 267 00:16:44,921 --> 00:16:46,881 This ability that I have led me to it. 268 00:16:47,757 --> 00:16:51,261 This ability of yours, you still haven't told me what it is. 269 00:16:51,886 --> 00:16:53,972 It's complicated. 270 00:16:54,681 --> 00:16:56,975 It tells me what to do. 271 00:16:57,475 --> 00:16:58,977 What's important. 272 00:16:59,144 --> 00:17:02,439 This book is important, Dad. I mean, it's almost a hundred years old, 273 00:17:02,605 --> 00:17:05,483 but it talks about the 4400, promicin, everything. 274 00:17:05,650 --> 00:17:07,235 And, Dad, it explains what needs to happen 275 00:17:07,402 --> 00:17:09,863 for paradise to come to earth. 276 00:17:10,030 --> 00:17:11,656 Promise City's where it all starts. 277 00:17:11,823 --> 00:17:14,492 Once people see what we can do, they're gonna wanna be a part of it. 278 00:17:14,659 --> 00:17:16,286 Once that happens, according to the book, 279 00:17:16,453 --> 00:17:18,121 once everyone's taken promicin-- 280 00:17:18,913 --> 00:17:21,332 I don't know how else to say it. 281 00:17:21,666 --> 00:17:24,836 --God is gonna show his face. 282 00:17:25,003 --> 00:17:27,380 It'll be heaven on earth. 283 00:17:32,135 --> 00:17:33,219 Are you still there? 284 00:17:34,846 --> 00:17:36,681 Yeah, I'm here. 285 00:17:38,183 --> 00:17:39,601 Wait. 286 00:17:40,602 --> 00:17:42,520 Kyle, think about what you're saying. 287 00:17:42,687 --> 00:17:46,024 If everyone in the world takes the shot, half of them are going to die. 288 00:17:46,191 --> 00:17:48,735 You're talking paradise at the cost of genocide. 289 00:17:48,902 --> 00:17:51,154 Dad, the world is falling apart. 290 00:17:51,321 --> 00:17:53,573 Promise City has to succeed. 291 00:17:53,740 --> 00:17:55,075 You can't let them destroy it. 292 00:17:55,241 --> 00:17:58,745 Listen, Kyle, just-- Can we just--? 293 00:17:59,579 --> 00:18:01,498 Can we talk in person? 294 00:18:01,664 --> 00:18:03,166 I mean, come home. 295 00:18:04,834 --> 00:18:07,337 I am home, Dad. 296 00:18:08,421 --> 00:18:10,381 I'll talk to you soon. 297 00:18:16,805 --> 00:18:18,973 Shawn, I thought you were smarter than this. 298 00:18:19,140 --> 00:18:20,767 I mean, are you really that surprised? 299 00:18:21,267 --> 00:18:24,145 - I saved your mother's life. - And I will always be grateful for that. 300 00:18:24,604 --> 00:18:26,606 My mother was sick for three years. 301 00:18:26,773 --> 00:18:29,025 My parents went through their entire life savings. 302 00:18:29,192 --> 00:18:31,027 They gave me money to get my parents out of debt 303 00:18:31,194 --> 00:18:32,946 - and start a life for myself too. - They? 304 00:18:33,113 --> 00:18:34,864 - Who is "they"? - Lawyers. 305 00:18:36,991 --> 00:18:38,576 From back East, I think. 306 00:18:38,743 --> 00:18:41,913 Look, all I know is that they promised to take care of me, and they delivered. 307 00:18:42,539 --> 00:18:44,332 You sold me out for money. 308 00:18:44,499 --> 00:18:47,961 Shawn, people need you. They need what you can do. 309 00:18:48,128 --> 00:18:50,505 It doesn't really matter if you get elected or not. 310 00:18:50,672 --> 00:18:53,800 You're saying that because I'm a 4400, what you did is okay? 311 00:18:55,176 --> 00:18:56,511 I had to look out for myself. 312 00:18:59,722 --> 00:19:03,226 I'm not special like you. I had to look out for myself, so I did. 313 00:19:09,440 --> 00:19:12,861 He sounded rational, but the things that were coming out of his mouth, 314 00:19:13,027 --> 00:19:15,572 I mean, "heaven on earth"? "The face of God"? 315 00:19:15,738 --> 00:19:18,741 I'd like to see this book he's talking about, just read the prophecy. 316 00:19:18,908 --> 00:19:19,951 And then what? 317 00:19:20,118 --> 00:19:22,287 You know, take the shot and hope you survive, 318 00:19:22,453 --> 00:19:24,205 and then join Collier in paradise? 319 00:19:24,372 --> 00:19:27,292 Come on, what happened to Diana Skouris, professional sceptic? 320 00:19:27,458 --> 00:19:30,753 Well, you know, Tom, my daughter sees the future. 321 00:19:31,462 --> 00:19:35,592 We just have to consider the possibility that there could be something to this. 322 00:19:35,758 --> 00:19:37,135 That's all. 323 00:19:39,512 --> 00:19:42,140 What the hell? 324 00:19:43,057 --> 00:19:44,642 So this is D.C.'s big plan? 325 00:19:44,809 --> 00:19:46,978 Send in a hit squad to take out Jordan Collier? 326 00:19:47,145 --> 00:19:49,689 With all due respect, ma'am, we're not a hit squad. 327 00:19:49,856 --> 00:19:52,192 But you're not exactly trained to arrest people, are you? 328 00:19:52,358 --> 00:19:55,445 Jordan Collier is in open rebellion against the government. 329 00:19:55,612 --> 00:19:59,741 He seized U.S. territory, declared himself above the law. 330 00:19:59,908 --> 00:20:01,201 What do you suggest we do? 331 00:20:01,367 --> 00:20:03,953 Wipe his nose and read him a bedtime story? 332 00:20:04,120 --> 00:20:05,288 Those are our options? 333 00:20:05,455 --> 00:20:07,916 A bedtime story or a bullet to the head? 334 00:20:08,082 --> 00:20:10,543 I was told to send in my guys, and that's what I'm gonna do. 335 00:20:10,710 --> 00:20:12,503 What makes you think you can get close to him? 336 00:20:12,670 --> 00:20:15,173 We appreciate the concern, ma'am. 337 00:20:24,849 --> 00:20:26,601 But I think we can handle things. 338 00:20:26,768 --> 00:20:28,269 It's the enhanced-soldier programme. 339 00:20:28,853 --> 00:20:30,188 That's still in operation? 340 00:20:30,355 --> 00:20:33,691 The Department of Defense considers it a top priority. 341 00:20:45,870 --> 00:20:48,623 Maia, what do you mean, I have to save Jordan Collier? 342 00:20:48,790 --> 00:20:51,793 The soldiers. They're going to kill him. I saw it. 343 00:20:51,960 --> 00:20:55,046 And when they do, something terrible is gonna happen. 344 00:20:55,213 --> 00:20:56,547 Terrible? 345 00:20:56,714 --> 00:20:58,341 Maia, what did you see? 346 00:20:58,508 --> 00:21:00,551 It was just black. 347 00:21:00,718 --> 00:21:04,389 - What, you mean, the vision ended? - No, I was still having the vision. 348 00:21:04,555 --> 00:21:08,476 But it was like I wasn't there anymore. No one was. 349 00:21:08,643 --> 00:21:11,396 Please, Mom, you can't let Jordan Collier die. 350 00:21:11,562 --> 00:21:14,065 Maia, I'll do what I can. 351 00:21:14,399 --> 00:21:16,234 I promise. 352 00:21:17,151 --> 00:21:18,861 I know you will. 353 00:21:28,496 --> 00:21:29,956 Kyle. 354 00:21:30,248 --> 00:21:31,499 What are you doing out here? 355 00:21:32,208 --> 00:21:35,586 Cassie said I needed to wait here, so I'm waiting. 356 00:21:37,005 --> 00:21:39,507 I was thinking maybe you could ask Cassie 357 00:21:40,174 --> 00:21:42,135 what my role is in all this. 358 00:21:42,677 --> 00:21:44,304 You're part of it. 359 00:21:44,470 --> 00:21:45,513 I know that much. 360 00:21:46,139 --> 00:21:47,473 She told you that? 361 00:21:48,016 --> 00:21:49,600 She tells me what she wants to tell me. 362 00:21:49,767 --> 00:21:51,352 And you just do what she says? 363 00:21:53,604 --> 00:21:55,273 Does that bother you? 364 00:21:56,774 --> 00:21:58,693 I guess it's just a matter of faith, you know? 365 00:21:59,277 --> 00:22:01,446 That's what Promise City is all about. 366 00:22:01,612 --> 00:22:05,366 Faith, belief, hope. 367 00:22:06,117 --> 00:22:07,660 Hey, get back here! 368 00:22:07,827 --> 00:22:11,289 Kyle, I think something's happening. 369 00:22:12,957 --> 00:22:14,000 Come on! 370 00:22:14,167 --> 00:22:17,295 Someone managed to get past police lines and enter Promise City. 371 00:22:17,462 --> 00:22:19,130 One of the dashboard cameras got some video. 372 00:22:24,677 --> 00:22:26,679 Maia? 373 00:22:28,890 --> 00:22:31,267 Oh, my God. 374 00:22:35,563 --> 00:22:38,316 Maia, why aren't you picking this up? 375 00:22:38,483 --> 00:22:40,568 You get this message, you call me back immediately. 376 00:22:40,735 --> 00:22:42,487 Maybe she didn't take her cell phone with her. 377 00:22:42,653 --> 00:22:45,907 - Maybe they took it away from her. - Jordan's not gonna hurt her, Diana. 378 00:22:46,074 --> 00:22:47,658 Maia went to warn him about the soldiers. 379 00:22:47,825 --> 00:22:49,535 She has an ability he'd love to access. 380 00:22:49,702 --> 00:22:51,788 If anything, he's probably treating her like a queen. 381 00:22:51,954 --> 00:22:54,749 Maia's vision ended in darkness. That has never happened before. 382 00:22:54,916 --> 00:22:57,335 We have gotta go in there and get Kyle and Maia to safety. 383 00:22:57,502 --> 00:22:59,420 Well, how do we get past the beacons? 384 00:22:59,587 --> 00:23:01,964 Aquino and his men seem pretty confident they can get through. 385 00:23:02,131 --> 00:23:05,134 - We go with them. - It's a military operation, Diana. 386 00:23:05,301 --> 00:23:07,929 Lawton's not gonna let two NTAC agents just tag along. 387 00:23:08,388 --> 00:23:09,680 Then we don't ask for permission. 388 00:23:13,393 --> 00:23:15,645 I was born three years ago. 389 00:23:16,020 --> 00:23:18,272 So that makes you, what, nine years older than me? 390 00:23:18,439 --> 00:23:20,316 Almost ten. 391 00:23:22,527 --> 00:23:23,736 I literally grew up overnight. 392 00:23:23,903 --> 00:23:26,697 I didn't understand what it meant to be an adult. 393 00:23:28,866 --> 00:23:30,618 You did a lot of bad things. 394 00:23:31,119 --> 00:23:34,372 I was told they were necessary. 395 00:23:34,622 --> 00:23:36,499 Important. 396 00:23:38,876 --> 00:23:40,378 But that doesn't make it right, does it? 397 00:23:40,545 --> 00:23:42,630 No. It doesn't. 398 00:23:43,214 --> 00:23:46,759 So, what I'm trying to say is that I'm sorry for scaring you 399 00:23:47,176 --> 00:23:49,262 and for hurting people you care about. 400 00:23:49,429 --> 00:23:52,014 Some things are so bad, 401 00:23:53,599 --> 00:23:56,227 saying sorry just isn't enough. 402 00:23:59,730 --> 00:24:00,731 I know. 403 00:24:02,984 --> 00:24:05,069 Maia Skouris. 404 00:24:05,445 --> 00:24:07,822 Welcome to Promise City. 405 00:24:08,781 --> 00:24:11,033 I understand you have something to talk to me about. 406 00:24:11,200 --> 00:24:12,952 I need to ask you something. 407 00:24:15,079 --> 00:24:17,832 Are you a good guy or a bad guy? 408 00:24:18,458 --> 00:24:20,501 My mom can't seem to make up her mind. 409 00:24:20,668 --> 00:24:22,420 I get that a lot. 410 00:24:27,425 --> 00:24:29,177 I'll tell you what. 411 00:24:29,927 --> 00:24:32,180 I have something I wanna show you. 412 00:24:32,346 --> 00:24:34,640 Then you can make up your own mind. 413 00:24:39,770 --> 00:24:42,106 Yesterday, I promised you miracles. 414 00:24:42,273 --> 00:24:44,150 Today, I'll show you one. 415 00:24:44,692 --> 00:24:46,235 This is the Duwamish River delta. 416 00:24:46,402 --> 00:24:49,572 It's one of the most polluted waterways in all of America. 417 00:24:49,739 --> 00:24:51,824 It's loaded with cancer-causing chemicals. 418 00:24:51,991 --> 00:24:54,577 PCBs. Toxic levels of mercury. 419 00:24:54,744 --> 00:24:56,078 It's a blight. 420 00:24:56,245 --> 00:24:57,914 Anastasia. 421 00:24:58,581 --> 00:25:01,167 Anastasia took promicin 422 00:25:01,334 --> 00:25:04,378 when her fiancé was killed in a car accident. 423 00:25:04,629 --> 00:25:08,549 I'm sure you'll agree she's developed a remarkable ability. 424 00:25:56,305 --> 00:25:58,641 Now, that's what a river should look like. 425 00:26:05,314 --> 00:26:07,733 And that's the way a river should taste. 426 00:26:07,900 --> 00:26:08,943 Come on in. 427 00:26:09,110 --> 00:26:11,320 The water's fine. 428 00:26:21,205 --> 00:26:22,957 So, Maia, 429 00:26:24,166 --> 00:26:27,795 now do you think I'm a good guy or a bad guy? 430 00:26:31,048 --> 00:26:33,926 Soldiers with abilities, 431 00:26:34,427 --> 00:26:35,803 they'll be here soon. 432 00:26:37,054 --> 00:26:39,140 They're coming to kill you. 433 00:26:43,227 --> 00:26:47,315 As much as I like to hear I was right, it's not gonna make a bit of difference. 434 00:26:47,481 --> 00:26:49,358 Yesterday you said that we could deal with this. 435 00:26:49,525 --> 00:26:51,110 The sex scandal, sure. 436 00:26:51,277 --> 00:26:54,614 But Jordan Collier, this whole Promise City thing, 437 00:26:54,780 --> 00:26:56,365 that we can't get around. 438 00:26:56,532 --> 00:26:58,534 My position on Jordan is very clear. 439 00:26:58,701 --> 00:27:01,162 I publicly condemned the man for handing out promicin. 440 00:27:01,329 --> 00:27:04,332 Your whole campaign was constructed around one concept. 441 00:27:04,498 --> 00:27:07,793 Yes. A middle path for both 4400s and non-4400s. 442 00:27:07,960 --> 00:27:10,004 One you sold to me, one I still believe in. 443 00:27:10,171 --> 00:27:11,756 There's no middle path now. 444 00:27:11,922 --> 00:27:15,092 Collier just blew it all up. Promise City. 445 00:27:15,259 --> 00:27:16,469 Miracles. 446 00:27:16,802 --> 00:27:18,638 We can't compete with that. 447 00:27:19,597 --> 00:27:20,848 So that's it? 448 00:27:21,223 --> 00:27:23,309 You're telling me to just drop out of the race? 449 00:27:23,476 --> 00:27:25,227 I'm telling you you can't win. 450 00:27:39,742 --> 00:27:41,577 - It's up here. - Right. 451 00:28:21,200 --> 00:28:23,994 Henders, it's your show. 452 00:28:28,082 --> 00:28:29,583 He's east of here. 453 00:28:29,750 --> 00:28:31,836 Maybe ten blocks. 454 00:28:42,596 --> 00:28:43,973 Those guys get all the good tricks. 455 00:28:44,140 --> 00:28:45,975 Be glad Aquino can only do that camouflage thing 456 00:28:46,142 --> 00:28:48,144 when they're standing still. Or we'd have lost them 457 00:28:48,310 --> 00:28:50,104 the minute they got out of the van. 458 00:29:01,157 --> 00:29:02,825 Slow down. We don't wanna get too close. 459 00:29:02,992 --> 00:29:05,119 - We'll lose him. - What the hell are you two doing? 460 00:29:08,456 --> 00:29:11,250 Captain, we're not here to interfere with your mission, okay? 461 00:29:11,417 --> 00:29:14,044 My daughter, she's inside Promise City. I just wanna get her out. 462 00:29:14,211 --> 00:29:16,672 Look, you two get caught, things get a lot messier for us. 463 00:29:16,839 --> 00:29:19,967 Surrender your weapons. I'll cuff you, and we will pick you up on the way out. 464 00:29:20,134 --> 00:29:21,927 You obviously don't have children. 465 00:29:26,140 --> 00:29:28,184 - I said, surrender your weapon. - Diana, run! 466 00:29:49,079 --> 00:29:51,290 Okay, that's not good. 467 00:29:52,917 --> 00:29:53,959 Look, I know you're here. 468 00:29:54,835 --> 00:29:56,086 You can't move when you hide. 469 00:30:04,845 --> 00:30:06,639 So I won't hide. 470 00:30:43,092 --> 00:30:44,343 Aren't you sneaky? 471 00:30:51,642 --> 00:30:52,977 Ten a.m. in the garden. 472 00:30:53,310 --> 00:30:55,771 Good. Yeah. That works. Thanks. 473 00:30:55,938 --> 00:30:58,190 Okay, now we work on your withdrawal speech. 474 00:30:58,357 --> 00:31:00,651 The important thing is you go out with your head held high. 475 00:31:00,818 --> 00:31:02,903 Shawn, there's some reporters downstairs. 476 00:31:03,070 --> 00:31:06,198 Tell them we'll have the press conference tomorrow morning. 477 00:31:07,533 --> 00:31:09,618 No. I'll see them now. 478 00:31:09,785 --> 00:31:12,121 I have some things that I wanna say. 479 00:31:16,917 --> 00:31:20,212 Mr. Farrell, what's your relationship with Kara Sarkessian? 480 00:31:20,379 --> 00:31:23,299 - You trade sexual favours for healing? - Are you in contact with Collier? 481 00:31:23,465 --> 00:31:27,386 Please. Please. First of all, in spite of my ability to heal, 482 00:31:27,553 --> 00:31:29,179 I am a normal person. 483 00:31:29,346 --> 00:31:31,599 And that means that I make mistakes. 484 00:31:32,391 --> 00:31:34,059 Obviously, I made one the other night. 485 00:31:34,226 --> 00:31:35,895 I regret that my misjudgement 486 00:31:36,061 --> 00:31:39,189 has distracted from the real issues of my campaign. 487 00:31:39,857 --> 00:31:41,817 As you all know, Jordan Collier is creating 488 00:31:41,984 --> 00:31:45,321 his own separate society in a place that he calls Promise City, 489 00:31:45,487 --> 00:31:47,990 further widening the divide between people with abilities 490 00:31:48,157 --> 00:31:49,283 and people without. 491 00:31:49,450 --> 00:31:51,660 He says that he's here to heal the world, 492 00:31:52,703 --> 00:31:55,456 but what he's doing threatens to tear everything apart, 493 00:31:56,165 --> 00:32:00,002 which is why I have no choice but to continue my campaign, 494 00:32:00,628 --> 00:32:04,173 to continue to be a voice for unity and cooperation, 495 00:32:04,340 --> 00:32:09,595 and to provide a middle path that we can all walk together. 496 00:32:12,181 --> 00:32:14,141 - I will answer those questions. - Mr. Farrell-- 497 00:32:14,308 --> 00:32:16,310 Senator Lenhoff, are you still backing Mr. Farrell? 498 00:32:16,477 --> 00:32:17,519 You bet I am. 499 00:32:17,686 --> 00:32:19,939 Shawn, can we get another statement, please? 500 00:32:26,403 --> 00:32:28,197 Hey, Mommy. 501 00:32:28,530 --> 00:32:30,032 Oh, Maia. 502 00:32:30,199 --> 00:32:32,284 I was so worried about you. 503 00:32:32,451 --> 00:32:35,537 I'm sorry. I had to warn Jordan. 504 00:32:35,704 --> 00:32:36,997 Jordan? 505 00:32:37,164 --> 00:32:39,833 What, it's Jordan now? 506 00:32:40,501 --> 00:32:45,297 This place, Mom, they're doing all kinds of great stuff. 507 00:32:45,464 --> 00:32:47,508 You should see it. 508 00:32:47,883 --> 00:32:49,635 Some other time. 509 00:32:49,802 --> 00:32:53,555 - We're leaving. Now. - No. 510 00:32:54,181 --> 00:32:57,393 No? What do you mean, no? 511 00:32:57,559 --> 00:32:59,395 We can't. 512 00:32:59,561 --> 00:33:02,106 We have to stay here. 513 00:33:02,898 --> 00:33:04,900 It's safer that way. 514 00:33:15,786 --> 00:33:19,415 - Bad day, huh, Dad? - I've had better. 515 00:33:19,748 --> 00:33:21,125 You gonna cut me loose? 516 00:33:30,592 --> 00:33:32,261 So now what? 517 00:33:32,928 --> 00:33:34,763 We go see Jordan. 518 00:33:59,955 --> 00:34:02,249 Gentlemen, you're trespassing. 519 00:34:35,032 --> 00:34:37,117 Are you sure you won't reconsider? 520 00:34:37,284 --> 00:34:39,161 You could join us, keep your ability. 521 00:34:40,329 --> 00:34:41,705 That's not gonna happen. 522 00:34:43,332 --> 00:34:45,167 No, I suppose not. 523 00:35:09,942 --> 00:35:13,112 It pains me to see gifts like yours wasted. 524 00:35:15,656 --> 00:35:16,698 Isabelle... 525 00:35:22,454 --> 00:35:24,748 Make sure they're escorted out of Promise City. 526 00:35:26,041 --> 00:35:29,002 Collier, wait. This isn't gonna end. 527 00:35:29,169 --> 00:35:30,754 You've painted a bull's-eye on this place. 528 00:35:30,921 --> 00:35:32,548 The government's gonna keep coming. 529 00:35:32,714 --> 00:35:36,218 Well, then I'll just have to show them what a very bad idea that is. 530 00:35:48,939 --> 00:35:50,023 Collier! 531 00:35:50,774 --> 00:35:52,484 Just wait. 532 00:35:52,651 --> 00:35:54,736 Maybe I wasn't clear. 533 00:35:54,903 --> 00:35:56,864 You are free to go. 534 00:35:57,322 --> 00:35:59,366 Maia, you can come back any time. 535 00:35:59,533 --> 00:36:02,202 You can even stay here a while if that's all right with your mother. 536 00:36:02,369 --> 00:36:04,538 Play sleepover in a war zone? I don't think so. 537 00:36:04,705 --> 00:36:06,832 Sending in those soldiers, it was a bad idea. 538 00:36:06,999 --> 00:36:08,584 Don't make things worst by retaliating. 539 00:36:08,750 --> 00:36:10,127 People you work for are the problem. 540 00:36:10,294 --> 00:36:12,754 - They need to learn to leave us alone. - Your son has a point. 541 00:36:12,921 --> 00:36:15,507 You promised the world miracles. You've even shown us some. 542 00:36:15,674 --> 00:36:17,801 No one will remember it once you start killing people. 543 00:36:17,968 --> 00:36:20,220 When people start dying, it's a war. 544 00:36:20,387 --> 00:36:22,264 No matter how powerful you think you are, 545 00:36:22,431 --> 00:36:24,224 when it's a war, you lose. 546 00:36:24,725 --> 00:36:26,476 Don't be so sure. 547 00:36:27,019 --> 00:36:28,395 My mom is right. 548 00:36:31,231 --> 00:36:33,275 If there's a war, 549 00:36:33,859 --> 00:36:35,319 everyone loses. 550 00:36:40,949 --> 00:36:42,117 You saw this? 551 00:36:43,076 --> 00:36:45,537 Just now. While you were talking. 552 00:36:49,041 --> 00:36:53,462 Please. You have to listen to my mother. 553 00:36:54,922 --> 00:36:56,089 So, what do you think, Kyle? 554 00:36:57,090 --> 00:36:58,926 Did Maia get through to Collier? 555 00:36:59,092 --> 00:37:00,761 Will he hold off any reprisals? 556 00:37:00,928 --> 00:37:03,472 He's gonna do what he thinks is right. 557 00:37:03,680 --> 00:37:05,599 But he won't hurt anybody if he doesn't have to. 558 00:37:06,975 --> 00:37:09,144 I guess you can make it the rest of the way on your own. 559 00:37:09,561 --> 00:37:11,563 I'll turn off the beacons so you can get across. 560 00:37:11,730 --> 00:37:13,106 Kyle, come with me. 561 00:37:13,607 --> 00:37:14,816 It could be your last chance. 562 00:37:16,276 --> 00:37:20,447 - You never give up, do you? - No. And I never will. 563 00:37:22,032 --> 00:37:25,077 That book I told you about, the prophecy. 564 00:37:25,244 --> 00:37:27,246 Heaven on earth? Yeah, I remember. 565 00:37:27,412 --> 00:37:29,873 Well, in the book there's a list of 200 names. 566 00:37:30,290 --> 00:37:33,210 People who can take promicin that are guaranteed to survive. 567 00:37:33,794 --> 00:37:37,631 The last name on that list is you, Dad. 568 00:37:38,131 --> 00:37:40,676 So, what are you trying to say, Kyle? 569 00:37:40,842 --> 00:37:44,346 I'm destined to take promicin because it says so in some book? 570 00:37:45,389 --> 00:37:47,683 I'm just saying you're a very important person. 571 00:37:50,477 --> 00:37:51,895 Not just to me. 572 00:38:00,404 --> 00:38:01,905 I gotta go. 573 00:38:27,264 --> 00:38:29,391 I don't know about you, 574 00:38:29,850 --> 00:38:31,852 but I'm exhausted. 575 00:38:32,019 --> 00:38:35,105 Yeah, I'm pretty tired too. 576 00:38:36,064 --> 00:38:37,733 Maia, 577 00:38:38,817 --> 00:38:43,530 this war, the one that you told Collier about, 578 00:38:44,406 --> 00:38:46,992 what exactly did you see? 579 00:38:47,701 --> 00:38:49,536 Actually, 580 00:38:49,703 --> 00:38:52,039 I didn't see anything. 581 00:38:52,539 --> 00:38:54,041 Sweetheart, 582 00:38:54,207 --> 00:38:56,376 it doesn't matter how bad it is, you can tell me 583 00:38:56,543 --> 00:38:57,586 because I need to know. 584 00:38:57,753 --> 00:39:01,965 No, Mom, I mean, I didn't see anything. 585 00:39:02,132 --> 00:39:05,594 I didn't have a vision. I lied. 586 00:39:08,555 --> 00:39:10,098 Why? 587 00:39:10,974 --> 00:39:13,894 Well, I didn't want Jordan to hurt anyone. 588 00:39:14,061 --> 00:39:17,731 And he wasn't listening to you. 589 00:39:18,690 --> 00:39:23,028 - And you knew he'd listen to you? - I hoped he would. 590 00:39:23,528 --> 00:39:25,739 I hope he did too. 591 00:39:27,949 --> 00:39:29,659 You know, Mom, 592 00:39:29,826 --> 00:39:32,913 Jordan's not a bad person. 593 00:39:34,373 --> 00:39:38,752 I think he's one of the good guys. 594 00:39:40,253 --> 00:39:41,963 Well, if he's one of the good guys, 595 00:39:42,798 --> 00:39:44,925 what does that make me? 596 00:39:51,807 --> 00:39:53,767 This is Skouris. 597 00:39:54,601 --> 00:39:56,395 Be right there. 598 00:40:09,783 --> 00:40:10,992 How long have they been there? 599 00:40:11,159 --> 00:40:13,286 They started gathering about 20 minutes ago. 600 00:40:14,121 --> 00:40:15,414 All right, here comes Collier. 601 00:40:20,460 --> 00:40:23,964 - And Kyle's with him. - And Isabelle Tyler. 602 00:40:26,883 --> 00:40:29,136 You said no one could get close to those beacons. 603 00:40:29,469 --> 00:40:32,264 Someone must be shielding them from the effects. 604 00:40:48,029 --> 00:40:49,823 They're moving the perimeter. 605 00:40:50,740 --> 00:40:52,242 That's Collier's reprisal. 606 00:40:53,201 --> 00:40:56,079 - He's expanding Promise City. - So, what's he saying? 607 00:40:56,246 --> 00:40:59,207 The more we move against him, the more land he's gonna take? 608 00:40:59,374 --> 00:41:02,544 Today south Seattle, tomorrow, what, the world? 609 00:42:16,660 --> 00:42:19,204 It's twice as big as it was before.