1
00:00:42,168 --> 00:00:44,211
The world will have to deal with us.
2
00:00:45,921 --> 00:00:47,757
Previously on The 4400:
3
00:00:47,923 --> 00:00:49,425
Say hello to the new head of NTAC.
4
00:00:49,592 --> 00:00:51,260
- Meghan Doyle.
- Hi.
5
00:00:51,427 --> 00:00:53,220
News isn't good.
Your father's had a relapse.
6
00:00:53,387 --> 00:00:56,348
I think it's time we start
preparing ourselves for the inevitable.
7
00:00:56,515 --> 00:00:58,684
- Who's Cassie?
- I'm not what you'd call real.
8
00:00:58,851 --> 00:01:00,019
I'm Kyle's ability.
9
00:01:00,186 --> 00:01:03,272
A messiah who rises from the dead,
who passes on a sacred elixir.
10
00:01:03,439 --> 00:01:05,191
The healer,
who lays his hands upon the sick.
11
00:01:05,357 --> 00:01:08,277
And don't forget about the shaman.
The shaman is you, Kyle.
12
00:01:08,444 --> 00:01:10,780
- Of course, Heather Tobey.
- I teach at the school now.
13
00:01:10,946 --> 00:01:14,033
Found a place where they won't run
me out on the rails for being a 4400.
14
00:01:14,200 --> 00:01:16,202
Whatever you were given
to take away your abilities,
15
00:01:16,368 --> 00:01:18,537
it induced a permanent allergy
to promicin.
16
00:01:18,704 --> 00:01:21,207
You will never get your abilities back,
Ms. Tyler.
17
00:01:21,373 --> 00:01:23,125
Does that mean
I'm getting out of here?
18
00:01:23,292 --> 00:01:26,462
- One of the names was April Skouris.
- My sister took the shot?
19
00:01:26,629 --> 00:01:29,215
- You're going back to Seattle.
- I was thinking about
20
00:01:29,381 --> 00:01:31,050
asking for temporary reinstatement.
21
00:01:31,217 --> 00:01:33,219
- She's never coming back here.
- This is my sister.
22
00:01:33,385 --> 00:01:34,470
I'll do whatever it takes.
23
00:01:36,806 --> 00:01:39,475
At first,
my story may sound familiar.
24
00:01:39,642 --> 00:01:42,061
It's all about a life
lived on the surface.
25
00:01:42,228 --> 00:01:45,815
Careless youth that believes
it will last forever.
26
00:01:48,818 --> 00:01:49,985
I'll get that.
27
00:01:55,324 --> 00:01:57,827
You must have broken
a lot of hearts back then, Ms. Parker.
28
00:01:58,869 --> 00:02:03,207
St. Tropez. August 1955.
29
00:02:03,707 --> 00:02:07,128
The owner of that yacht
proposed to me, you know.
30
00:02:07,294 --> 00:02:11,006
- I turned him down.
- You turned them all down.
31
00:02:12,341 --> 00:02:14,969
Are you ready
for your morphine shot?
32
00:02:17,638 --> 00:02:19,431
Your dinner's in the fridge
33
00:02:19,598 --> 00:02:21,308
and I prepared you
another dose of morphine
34
00:02:21,475 --> 00:02:24,353
if the pain in your hands
gets bad again.
35
00:02:27,189 --> 00:02:30,151
Mom, you said we were only
gonna be here for 15 minutes.
36
00:02:30,317 --> 00:02:32,736
- I'm late for my shift.
- I'll be done in a minute, Lucas.
37
00:02:32,903 --> 00:02:36,157
You wanted me to take this job,
so if they fire me it's on you.
38
00:02:37,867 --> 00:02:38,993
Can I get you anything else?
39
00:02:40,786 --> 00:02:44,081
- Would you mind?
- Oh, of course not.
40
00:02:50,421 --> 00:02:53,966
In the end, all I was left with
were frivolous memories
41
00:02:54,133 --> 00:02:56,468
and no one to share them with.
42
00:02:56,635 --> 00:02:58,179
Here you go.
43
00:02:58,345 --> 00:03:00,389
So beautiful.
44
00:03:00,556 --> 00:03:05,394
Life had become nothing
but a tedious string of pointless days.
45
00:03:05,561 --> 00:03:09,356
Until I decided
to do something about it.
46
00:03:09,523 --> 00:03:12,401
I took that shot Promicin.
47
00:03:12,568 --> 00:03:14,653
And it changed everything.
48
00:03:14,820 --> 00:03:18,741
My soul, my consciousness,
whatever you'd like to call it,
49
00:03:18,908 --> 00:03:20,242
can leave my body.
50
00:03:20,409 --> 00:03:22,453
I can leave my body.
51
00:03:22,620 --> 00:03:24,955
And I can be young again.
52
00:03:25,122 --> 00:03:29,418
You can't see me or hear me,
but I'm there.
53
00:03:29,585 --> 00:03:30,628
In the blink of an eye,
54
00:03:30,794 --> 00:03:35,758
I can go wherever I want,
see anything or anybody.
55
00:03:35,925 --> 00:03:40,804
Like a young woman about to realise
how gifted she really is.
56
00:03:40,971 --> 00:03:43,766
There you are.
Vanessa, you've gotta get out there.
57
00:03:43,933 --> 00:03:46,518
Everyone wants to meet the artist.
58
00:03:47,061 --> 00:03:50,272
What if they hate it?
What if they hate me?
59
00:03:50,439 --> 00:03:52,483
You're kidding, right?
60
00:03:52,650 --> 00:03:56,946
You've already sold five paintings.
You're a hit.
61
00:03:59,448 --> 00:04:02,743
Ladies and gentlemen,
Vanessa Martin.
62
00:04:03,369 --> 00:04:09,667
This ability of mine has truly
changed my life for the better.
63
00:04:09,833 --> 00:04:15,005
I feel more free and more connected
to the world around me.
64
00:04:15,172 --> 00:04:17,383
To other people.
65
00:04:18,759 --> 00:04:21,053
I get to be a fly on the wall.
66
00:04:21,220 --> 00:04:26,600
And I get to see the side of people
that they try to hide from the world.
67
00:04:27,685 --> 00:04:30,646
Yes, I am Vanessa's agent.
68
00:04:31,146 --> 00:04:34,024
I don't mean to take credit.
I mean, she's the artist.
69
00:04:34,191 --> 00:04:37,820
But I really helped her get out there.
70
00:04:38,362 --> 00:04:40,531
Maybe I can help you.
71
00:04:41,323 --> 00:04:44,034
I'd love to see your work
especially in the news.
72
00:04:44,201 --> 00:04:45,911
I thought my story was going to end
73
00:04:46,078 --> 00:04:50,332
with me withering
into bitter regret and desperation.
74
00:04:50,499 --> 00:04:54,336
Instead,
life has handed me another chance.
75
00:04:54,503 --> 00:04:58,048
And I intend to make the most of it.
76
00:04:58,215 --> 00:05:02,261
Taking the shot
has given me a new will to live.
77
00:05:02,636 --> 00:05:05,931
A gift that allows me
to do and feel things
78
00:05:06,098 --> 00:05:09,601
that no one else on Earth
has experienced before.
79
00:05:09,768 --> 00:05:11,979
Yet all you hear
is the government saying-
80
00:05:12,146 --> 00:05:15,357
"-how bad promicin is.
How no one should take the shot.
81
00:05:15,524 --> 00:05:18,610
If you're reading this, you should know,
it hasn't been bad for me.
82
00:05:18,777 --> 00:05:23,407
For me, it changed everything.
Maybe it could for you too."
83
00:05:23,574 --> 00:05:26,744
That's the last entry. Whoever's writing
this, posts the blog anonymously.
84
00:05:26,910 --> 00:05:28,871
We take it down,
it goes up someplace else.
85
00:05:29,038 --> 00:05:31,206
I have to admit, it's well-written.
86
00:05:31,373 --> 00:05:34,918
If I were on the fence and I read this,
I might take the shot.
87
00:05:35,085 --> 00:05:38,047
Well, that's exactly why this journal
is making people in D.C. nervous.
88
00:05:38,213 --> 00:05:39,840
The author doesn't sound like
a radical.
89
00:05:40,007 --> 00:05:42,343
She sounds like somebodys aunt.
90
00:05:42,509 --> 00:05:45,387
If your aunt's to take a chance on
getting an ability, why shouldn't you?
91
00:05:45,554 --> 00:05:48,223
Assuming the woman is telling
the truth about what she can do,
92
00:05:48,390 --> 00:05:51,018
I mean, okay, it might be irresponsible
that she's writing about it
93
00:05:51,185 --> 00:05:53,270
but it's not a threat.
Isn't that what we do here?
94
00:05:53,437 --> 00:05:55,689
We track down threats.
We're not the thought police.
95
00:05:55,856 --> 00:05:59,568
Taking promicin is illegal,
not to mention potentially fatal.
96
00:05:59,777 --> 00:06:03,697
If that blog inspires 20 people to take
promicin, ten of them are going to die.
97
00:06:03,864 --> 00:06:05,783
Don't forget about the ones
who survive.
98
00:06:05,949 --> 00:06:08,077
Do you really think
they'll all be lovely people too?
99
00:06:08,243 --> 00:06:11,205
Do you think their abilities
will be as benign as hers?
100
00:06:11,372 --> 00:06:12,539
This woman has to be stopped.
101
00:06:12,706 --> 00:06:14,833
And we can find out exactly
what her intentions were,
102
00:06:15,000 --> 00:06:17,836
just as soon as you find her.
Bring her in.
103
00:06:18,003 --> 00:06:21,799
I'll go put on the riot gear.
Tom, get the tear gas.
104
00:07:28,615 --> 00:07:32,161
The public library.
A hotbed for treasonous activity.
105
00:07:32,327 --> 00:07:36,206
Be careful what you say, Tom. How
do we know they're not all in on it?
106
00:07:37,541 --> 00:07:39,001
Excuse me.
107
00:07:39,168 --> 00:07:41,003
Tom Baldwin.
This is my partner, Diana Skouris.
108
00:07:41,170 --> 00:07:44,089
- We're from NTAC.
- NTAC? How can I help you?
109
00:07:44,756 --> 00:07:46,675
Someone's been uploading
material to the Internet
110
00:07:46,842 --> 00:07:49,052
from an IP address
inside this library.
111
00:07:49,219 --> 00:07:50,554
The branch manager told us
112
00:07:50,762 --> 00:07:53,515
that you were the volunteer decent
in charge of the computers here.
113
00:07:53,724 --> 00:07:54,766
Well, that's right.
114
00:07:54,933 --> 00:07:57,644
Well, the poet we're interested in
went up about 11:15 yesterday.
115
00:07:57,811 --> 00:07:59,771
Is there some way
we could track down
116
00:07:59,938 --> 00:08:01,773
who was using the computers
at that time?
117
00:08:01,940 --> 00:08:05,319
Do you have a warrant of some kind?
Or did you just bring your badge?
118
00:08:05,486 --> 00:08:07,654
No warrant. Yet.
119
00:08:09,364 --> 00:08:10,824
We were hoping
you'd wanna cooperate.
120
00:08:10,991 --> 00:08:13,827
This is part of an important
investigation, Miss...
121
00:08:13,994 --> 00:08:15,662
Parker.
122
00:08:15,829 --> 00:08:18,665
And if I didn't think
it would make trouble for this library,
123
00:08:18,832 --> 00:08:20,876
I wouldn't give you anything at all.
124
00:08:21,043 --> 00:08:23,712
Whatever happened
to people's right to privacy?
125
00:08:23,879 --> 00:08:26,548
I appreciate how you feel,
Miss Parker.
126
00:08:26,715 --> 00:08:28,217
But we're trying to keep people safe.
127
00:08:28,383 --> 00:08:29,968
- That's all.
- There.
128
00:08:30,135 --> 00:08:34,848
Names, login times,
member ID numbers. Happy hunting.
129
00:08:35,015 --> 00:08:36,725
- Thank you.
- Thank you.
130
00:08:37,100 --> 00:08:40,521
"The man who trades freedom
for security
131
00:08:40,687 --> 00:08:43,857
does not deserve,
nor will he receive either."
132
00:08:44,358 --> 00:08:45,692
Benjamin Franklin.
133
00:08:47,236 --> 00:08:48,737
At least you're an educated tyrant.
134
00:08:51,156 --> 00:08:52,824
Thanks again.
135
00:08:59,706 --> 00:09:01,583
James is doing very well so far.
136
00:09:01,750 --> 00:09:03,544
If he sticks with the programme
for ten weeks,
137
00:09:03,710 --> 00:09:05,921
I'm sure his concentration
will improve.
138
00:09:06,088 --> 00:09:07,673
Thank you.
139
00:09:08,757 --> 00:09:10,259
Heather.
140
00:09:12,469 --> 00:09:13,679
Shawn Farrell.
141
00:09:17,766 --> 00:09:19,476
There's not much to tell.
142
00:09:19,643 --> 00:09:22,271
After the 4400 Center shut down,
the only work I could get
143
00:09:22,437 --> 00:09:24,856
was volunteering
at the child development clinic here.
144
00:09:25,274 --> 00:09:28,694
It's okay. It fills the days.
But if I use my ability,
145
00:09:28,860 --> 00:09:32,698
if I draw out whatever talent
these kids have, I go to jail.
146
00:09:32,864 --> 00:09:35,117
- It's crazy.
- I know.
147
00:09:35,284 --> 00:09:37,369
Jordan put the shot out.
Now we're all a threat.
148
00:09:38,078 --> 00:09:40,080
Since I woke up in the hospital
I've been thinking,
149
00:09:40,247 --> 00:09:42,082
what are the 4400
supposed to do now?
150
00:09:42,249 --> 00:09:43,917
Join the revolution?
151
00:09:44,084 --> 00:09:47,337
It's that or will we just pretend we're
no different than the rest of the world.
152
00:09:47,504 --> 00:09:49,006
That's the times we live in, I guess.
153
00:09:49,172 --> 00:09:51,633
No, see, I can't accept that.
154
00:09:52,050 --> 00:09:54,136
I've been thinking of starting
my healing foundation.
155
00:09:54,303 --> 00:09:55,762
Maybe even reopening the Center.
156
00:09:55,929 --> 00:09:58,140
I'll be putting my own money up
to get things started.
157
00:09:58,557 --> 00:10:00,767
Someone has to show people
that we can---
158
00:10:00,934 --> 00:10:02,936
We can do good. That we are good.
159
00:10:03,895 --> 00:10:07,774
Heather, I can heal people
and you make kids better.
160
00:10:07,941 --> 00:10:09,818
You give them a talent.
You change their lives.
161
00:10:09,985 --> 00:10:11,778
There's nothing wrong with any of it.
162
00:10:11,945 --> 00:10:13,405
If you become a public figure again,
163
00:10:13,572 --> 00:10:15,073
the government is going to come
on you.
164
00:10:15,240 --> 00:10:16,283
- Maybe.
- They'll have to.
165
00:10:16,450 --> 00:10:18,118
Maybe. I was just-
166
00:10:18,869 --> 00:10:21,413
I was hoping
I wouldn't be doing it alone.
167
00:10:34,968 --> 00:10:36,261
Hi, Kyle.
168
00:10:36,428 --> 00:10:38,180
Sorry. Didn't mean to startle you.
169
00:10:38,680 --> 00:10:40,807
What are you doing here?
170
00:10:41,808 --> 00:10:43,810
What are you?
171
00:10:43,977 --> 00:10:47,314
Look, I know you're not real,
but are you part of my thoughts?
172
00:10:47,481 --> 00:10:49,399
Just think of me as your guide.
173
00:10:49,566 --> 00:10:52,152
Now I need you to go back
to that house on Barclay Court.
174
00:10:52,319 --> 00:10:54,404
- To the book.
- Why? I've already read it.
175
00:10:54,571 --> 00:10:57,407
It said Jordan Collier
is supposed to be God's messenger.
176
00:10:57,574 --> 00:10:59,326
I'm some kind of shaman. It's nuts.
177
00:10:59,493 --> 00:11:02,996
You've read the book,
but you don't believe it yet.
178
00:11:03,163 --> 00:11:06,083
To do that you have to study it,
179
00:11:06,249 --> 00:11:07,334
own it.
180
00:11:09,878 --> 00:11:12,005
All right, let me ask.
181
00:11:12,506 --> 00:11:14,716
What if I don't listen to you?
You just keep showing up?
182
00:11:14,883 --> 00:11:16,843
Kyle.
you took that shot for a reason.
183
00:11:17,010 --> 00:11:18,345
You wanted something to happen.
184
00:11:18,512 --> 00:11:20,013
Well, I'm what happened.
185
00:11:20,180 --> 00:11:22,349
I'm your ability.
And I'm telling you, get that book.
186
00:11:23,308 --> 00:11:25,602
It's gonna change everything.
187
00:11:32,442 --> 00:11:34,361
Philip Delacroix.
188
00:11:34,528 --> 00:11:37,406
- I've been hoping to speak to you.
- Do I know you?
189
00:11:37,572 --> 00:11:40,492
No. But we've both taken an interest
in the same person.
190
00:11:41,535 --> 00:11:45,539
Vanessa Martin. She's a very talented
artist, don't you think?
191
00:11:46,665 --> 00:11:47,749
Of course.
192
00:11:47,916 --> 00:11:51,962
Delacroix. Delacroix?
193
00:11:52,129 --> 00:11:54,214
That's a good choice
for an agent's name.
194
00:11:54,381 --> 00:11:56,758
It has a nice exotic ring to it.
195
00:11:57,426 --> 00:12:00,721
Do you think
that Vanessa might find it interesting
196
00:12:00,887 --> 00:12:04,766
if I tell her
that your real name is Philip Wilson?
197
00:12:04,933 --> 00:12:08,228
That you pretended to be
a real estate agent in Arlington, Texas,
198
00:12:08,395 --> 00:12:12,023
and talked old couples
out of their retirement savings?
199
00:12:12,190 --> 00:12:16,319
That you have an outstanding warrant
for your arrest there
200
00:12:16,486 --> 00:12:18,155
and in Florida as well?
201
00:12:18,321 --> 00:12:20,907
I think she'd say you're crazy.
202
00:12:21,074 --> 00:12:23,744
- Vanessa trusts me.
- Oh, of course she does.
203
00:12:23,910 --> 00:12:25,412
But that's your game, isn't it?
204
00:12:25,579 --> 00:12:26,788
Now, what were you going to do?
205
00:12:26,955 --> 00:12:29,249
Convince her to let you handle
her money
206
00:12:29,416 --> 00:12:34,254
and then pull up stakes
when you felt you'd bled her dry?
207
00:12:34,421 --> 00:12:35,756
Who are you?
208
00:12:35,922 --> 00:12:38,592
I am someone who wants to protect
Vanessa's future.
209
00:12:38,759 --> 00:12:41,261
Oh, when I was her age,
I was interested in art too.
210
00:12:41,428 --> 00:12:43,263
But I didn't have Vanessa's gifts.
211
00:12:43,430 --> 00:12:45,265
So I intend
212
00:12:45,432 --> 00:12:48,643
to make sure that she has a chance
to make the most of it.
213
00:12:49,102 --> 00:12:51,605
To do that, she has to be free of you.
214
00:12:51,772 --> 00:12:55,150
So you have a choice, Mr. Wilson.
215
00:12:56,359 --> 00:13:02,032
Leave Vanessa alone
and drive away from Seattle forever.
216
00:13:02,199 --> 00:13:05,160
Or stay
and I'll report you to the police.
217
00:13:16,922 --> 00:13:20,634
Hey, we interviewed everyone
from that computer log today.
218
00:13:20,801 --> 00:13:23,804
We're waiting for the results
of the promicin tests,
219
00:13:23,970 --> 00:13:25,806
but I don't think that any of them
220
00:13:25,972 --> 00:13:27,808
are the blogger.
221
00:13:28,141 --> 00:13:31,186
We'll review the journals
in the morning, see what shakes loose.
222
00:13:35,190 --> 00:13:36,608
Hey,
223
00:13:37,275 --> 00:13:38,485
is everything all right?
224
00:13:38,652 --> 00:13:41,446
Yes, fine. Thanks for the update.
225
00:13:41,613 --> 00:13:42,989
Yeah.
226
00:13:43,156 --> 00:13:44,908
Actually,
227
00:13:46,493 --> 00:13:48,662
everything's not okay.
228
00:13:50,497 --> 00:13:54,042
I me home from graduate school
for Christmas one year.
229
00:13:54,793 --> 00:13:57,712
I knew right away there was something
wrong with my dad.
230
00:13:58,380 --> 00:14:00,507
He had these tremors.
231
00:14:00,674 --> 00:14:01,967
Weird tics.
232
00:14:02,592 --> 00:14:05,929
He was diagnosed with Huntington's
disease about a month later.
233
00:14:06,096 --> 00:14:07,138
I'm sorry. That's awful.
234
00:14:07,305 --> 00:14:10,350
That was more than a decade ago.
235
00:14:10,684 --> 00:14:13,728
His doctor just told me
he has pneumonia again.
236
00:14:13,895 --> 00:14:16,231
Who knows
if he'll be able to fight it off.
237
00:14:16,398 --> 00:14:18,900
I called D.C. this morning.
238
00:14:19,192 --> 00:14:21,486
I asked them if maybe...
239
00:14:21,945 --> 00:14:25,282
If I can convince
your nephew Shawn to see him,
240
00:14:25,448 --> 00:14:27,909
maybe he could heal my father.
241
00:14:28,076 --> 00:14:31,204
Shawn's a generous guy.
I'm sure he'll do it.
242
00:14:31,746 --> 00:14:33,540
They said no.
243
00:14:33,874 --> 00:14:36,084
As the head of NTAC,
I have to set an example.
244
00:14:36,251 --> 00:14:41,381
I can't benefit personally
from the application of a 4400 ability.
245
00:14:41,548 --> 00:14:44,384
My dad's been dying for ten years.
246
00:14:44,551 --> 00:14:46,344
There is no cure for Huntington's.
247
00:14:47,512 --> 00:14:49,931
And then I met your nephew.
248
00:14:50,181 --> 00:14:53,143
If you want me to talk to Shawn,
I will.
249
00:14:53,643 --> 00:14:55,103
Okay?
250
00:14:57,022 --> 00:14:59,816
Thank you. But I don't know
if I can ask you to do that.
251
00:14:59,983 --> 00:15:01,776
I took this post
252
00:15:01,943 --> 00:15:05,238
because it seemed like
the most important thing I could do.
253
00:15:05,405 --> 00:15:07,908
I knew there'd be sacrifices.
254
00:15:08,074 --> 00:15:09,993
But I never thought
my bosses would tell me
255
00:15:10,160 --> 00:15:13,246
that if I wanna keep my job,
I have to let my father die.
256
00:15:30,180 --> 00:15:32,933
- Hi there. Surprise.
- Ben, oh, my God.
257
00:15:33,683 --> 00:15:37,729
It's great to see you.
It's so great to see you.
258
00:15:37,896 --> 00:15:40,106
Maia is asleep in her room.
259
00:15:40,273 --> 00:15:43,443
- How did you get here?
- Well, we hopped a flight.
260
00:15:43,902 --> 00:15:45,278
Maia wanted to stay up and say hi
261
00:15:45,445 --> 00:15:48,365
but she was out cold
by the time the cab dropped us off.
262
00:15:49,532 --> 00:15:51,826
I had no idea you were coming.
263
00:15:51,993 --> 00:15:54,955
Well,
the lease in San Sebastian was up.
264
00:15:55,121 --> 00:15:57,958
Obviously it's gonna take a lot longer
to find April than you thought-
265
00:15:58,124 --> 00:15:59,209
No, it's been slow going.
266
00:15:59,376 --> 00:16:02,337
I've been interviewing people, making
phone calls. No one has seen her.
267
00:16:02,504 --> 00:16:06,091
Well, I am not going to add
any more pressure to you,
268
00:16:06,257 --> 00:16:10,136
but me and Maia missed you
very much, so we figured...surprise.
269
00:16:12,222 --> 00:16:13,932
Well,
270
00:16:14,099 --> 00:16:15,934
it worked. I'm surprised.
271
00:16:16,101 --> 00:16:17,477
Diana,
272
00:16:17,644 --> 00:16:21,272
you have gotten involved
with a very spontaneous guy.
273
00:16:22,941 --> 00:16:24,317
Reap the whirlwind.
274
00:16:28,738 --> 00:16:32,158
It's great to see you.
Don't get me wrong. I just-
275
00:16:32,325 --> 00:16:34,828
I was kind of hoping that
this was only gonna be a short trip.
276
00:16:34,995 --> 00:16:37,330
Having you over there meant
I had something to go back to.
277
00:16:37,497 --> 00:16:39,958
Well, you still do. We all do.
278
00:16:40,125 --> 00:16:41,626
As soon as you find your sister.
279
00:16:42,961 --> 00:16:44,004
Okay?
280
00:16:44,170 --> 00:16:45,797
Now, we're trying to be a family,
right?
281
00:16:45,964 --> 00:16:48,842
Families are not supposed to live
on separate continents.
282
00:16:49,134 --> 00:16:50,969
- Right?
- Yeah.
283
00:16:56,349 --> 00:17:00,729
Solitude can be every bit
as exhilarating as companionship.
284
00:17:01,521 --> 00:17:03,982
Of course,
I had to find companionship
285
00:17:04,149 --> 00:17:05,859
before I figured that out.
286
00:17:06,359 --> 00:17:08,862
Listen to this. It's from the blog.
287
00:17:09,029 --> 00:17:11,740
"All mankind is divided
into three classes:
288
00:17:11,906 --> 00:17:14,117
those who are immovable,
those who are movable
289
00:17:14,284 --> 00:17:15,910
- and those who move."
- "Those who move."
290
00:17:16,077 --> 00:17:18,496
That's very poetic. The blogger's
a good writer. We know that.
291
00:17:18,663 --> 00:17:21,124
Yeah, but it's a quote.
You know who wrote it?
292
00:17:21,291 --> 00:17:23,043
Benjamin Franklin.
293
00:17:23,209 --> 00:17:25,045
The woman from the library.
The volunteer.
294
00:17:25,211 --> 00:17:26,671
She's the one writing this.
295
00:17:27,547 --> 00:17:29,215
Good work.
296
00:17:56,743 --> 00:17:58,286
Looks like an overdose.
297
00:17:58,453 --> 00:18:02,665
Lividity hasn't set in yet.
I'd say she died about an hour ago.
298
00:18:26,981 --> 00:18:28,775
We just got done
looking at her computer.
299
00:18:28,942 --> 00:18:32,237
The techs found the entire journal
saved in a file on her hard drive.
300
00:18:32,403 --> 00:18:34,447
Audrey Parker was our blogger.
301
00:18:35,115 --> 00:18:37,575
One of the back windows was open,
but no sign of forced entry.
302
00:18:37,742 --> 00:18:39,828
Nothing missing
as far as we can tell.
303
00:18:39,994 --> 00:18:41,538
She had a prescription for morphine.
304
00:18:41,704 --> 00:18:43,706
So her arthritis must have gotten
pretty bad.
305
00:18:43,873 --> 00:18:45,792
Her nurse usually injected her
306
00:18:45,959 --> 00:18:49,170
but occasionally would leave behind
extra shots for Audrey.
307
00:18:49,337 --> 00:18:51,131
The ME thinks
it was an accidental overdose.
308
00:18:51,297 --> 00:18:53,341
That it happens with older people,
they get confused,
309
00:18:53,508 --> 00:18:56,803
take the wrong dosage,
forget they even injected themselves.
310
00:18:56,970 --> 00:18:58,805
What do you think?
311
00:18:58,972 --> 00:19:01,933
Well, it might have been an accident,
but you know, she had taken promicin.
312
00:19:02,100 --> 00:19:03,810
She knew NTAC
was breathing down her neck.
313
00:19:03,977 --> 00:19:07,188
The thought of a prison sentence
at her age and in her condition?
314
00:19:07,856 --> 00:19:11,025
Maybe she figured
she'd rather just drift off to sleep.
315
00:19:11,192 --> 00:19:12,485
You think she committed suicide?
316
00:19:13,403 --> 00:19:16,698
If she did, she did it because of NTAC,
because of us.
317
00:19:16,865 --> 00:19:18,491
NO.
318
00:19:18,658 --> 00:19:20,201
I didn't kill myself.
319
00:19:20,368 --> 00:19:22,996
I didn't kill myself.
I didn't kill myself.
320
00:19:23,163 --> 00:19:25,290
Somebody did this to me.
Hanna.
321
00:19:25,707 --> 00:19:28,376
Hanna, you have to help me, please.
Somebody did this to me.
322
00:19:28,543 --> 00:19:30,837
Somebody did this to me.
323
00:20:10,084 --> 00:20:11,461
You're back for more.
324
00:20:11,628 --> 00:20:15,089
I'm doing my thesis on cults
from the early 20th century.
325
00:20:15,256 --> 00:20:16,549
It's due soon, so...
326
00:20:16,716 --> 00:20:18,843
Just let me know when you're done.
327
00:20:19,010 --> 00:20:21,054
Don't forget to feed the kitty.
328
00:20:21,221 --> 00:20:22,513
Sure. Thank you.
329
00:21:19,070 --> 00:21:20,905
What do you mean,
you need to leave town?
330
00:21:21,072 --> 00:21:23,449
Philip, we have an appointment
with a buyer in an hour.
331
00:21:23,616 --> 00:21:26,703
And you can handle it yourself.
But I need to leave. Now.
332
00:21:26,869 --> 00:21:28,913
And I need to borrow some cash.
333
00:21:29,080 --> 00:21:31,291
- I'll pay you back when I see you.
- You're scaring me.
334
00:21:31,457 --> 00:21:34,836
Sweetie, calm down.
Tell me what's going on.
335
00:21:35,003 --> 00:21:37,630
Vanessa,
something happened last night.
336
00:21:38,006 --> 00:21:41,509
I can't tell you about it,
but I promise you, I did it to protect us.
337
00:21:41,676 --> 00:21:44,137
Protect us from what?
What are you talking about?
338
00:21:44,304 --> 00:21:45,763
I can't tell you right now.
339
00:21:45,930 --> 00:21:47,974
I'll call you in a couple of days
and I'll explain.
340
00:21:48,141 --> 00:21:51,436
But right now I just need that money.
Can we please just go to the bank?
341
00:21:51,602 --> 00:21:53,646
It was you. You did it.
342
00:21:53,813 --> 00:21:56,316
I threatened you and you killed me.
343
00:21:56,482 --> 00:21:58,568
You killed me.
344
00:21:59,444 --> 00:22:02,030
That's the ME's preliminary report
on the death of Audrey Parker.
345
00:22:02,196 --> 00:22:03,239
There's no note.
346
00:22:03,406 --> 00:22:06,034
Nothing in her journals that indicates
she was considering suicide.
347
00:22:06,200 --> 00:22:08,745
He's going to rule it
an accidental death.
348
00:22:08,911 --> 00:22:12,123
You know that she lived in France
for three years in the 1950s?
349
00:22:12,290 --> 00:22:14,792
Like, just pulled up all the stakes
and moved there.
350
00:22:14,959 --> 00:22:17,628
She met Samuel Beckett at a party.
He complimented her on her dress.
351
00:22:17,795 --> 00:22:18,921
You admire her, don't you?
352
00:22:19,088 --> 00:22:23,217
Yeah, in a way, because she just
lived her life without compromise.
353
00:22:23,384 --> 00:22:25,636
And that was no easy thing
for a woman of her generation.
354
00:22:25,803 --> 00:22:28,181
And to be honest,
it's really no easy thing now.
355
00:22:28,389 --> 00:22:31,017
You know, I gave up my career
to move to Spain for my daughter.
356
00:22:31,184 --> 00:22:33,394
I gave up Spain to come back here
to look for my sister.
357
00:22:33,561 --> 00:22:36,230
And right now, my entire life
just feels like a bunch of compromises
358
00:22:36,397 --> 00:22:38,524
all just strung together.
359
00:22:38,691 --> 00:22:40,026
Anyway, no, no.
360
00:22:40,401 --> 00:22:44,197
I'm not gonna demonize Audrey Parker
because she took a promicin shot.
361
00:22:44,364 --> 00:22:46,783
Diana, I'm not saying you should.
362
00:22:46,949 --> 00:22:49,577
But as far as what happened to her,
why she died,
363
00:22:49,744 --> 00:22:52,246
that's for the Seattle police
to figure out.
364
00:22:52,413 --> 00:22:53,498
Our involvement ended
365
00:22:53,664 --> 00:22:55,708
as soon as we learned
she was behind the blog.
366
00:22:55,875 --> 00:22:58,002
No. You can't just file me away.
367
00:22:58,169 --> 00:23:01,798
I didn't kill myself. I was murdered.
368
00:23:02,715 --> 00:23:04,092
What the hell was that?
369
00:23:04,258 --> 00:23:05,510
- Power surge?
- I don't know,
370
00:23:05,676 --> 00:23:08,388
but that's the second time today.
Remember all the radios freaked out
371
00:23:08,554 --> 00:23:10,181
at Audrey's house?
372
00:23:12,350 --> 00:23:15,061
Good morning.
Thank you all for coming.
373
00:23:17,063 --> 00:23:18,106
Four months ago,
374
00:23:18,272 --> 00:23:20,024
the U.S. government
shut this building down
375
00:23:20,191 --> 00:23:23,236
along with many other buildings like it
across the country.
376
00:23:23,403 --> 00:23:27,365
In two days,
I'm going to be reopening its doors.
377
00:23:27,824 --> 00:23:29,909
I will be starting up
my healing foundation again
378
00:23:30,076 --> 00:23:33,454
and I plan on using this building
as its base of operations.
379
00:23:33,621 --> 00:23:35,873
I would like to remind everyone
out there
380
00:23:36,040 --> 00:23:38,835
that the 4400
aren't all revolutionaries.
381
00:23:39,001 --> 00:23:40,920
We are not at war with society.
382
00:23:41,087 --> 00:23:42,797
We want to help it.
383
00:23:42,964 --> 00:23:45,466
We can help
and will not be forced into silence
384
00:23:45,633 --> 00:23:49,053
by the government's so-called
"war on promicin."
385
00:23:50,179 --> 00:23:52,557
As a show of good faith
to the world at large,
386
00:23:52,723 --> 00:23:55,101
I will heal anyone who is present
on our first day open.
387
00:23:55,268 --> 00:23:57,937
4400 have been silent
for a long time.
388
00:23:58,521 --> 00:24:00,106
Too long.
389
00:24:00,398 --> 00:24:02,066
We look forward
to meeting the world again.
390
00:24:02,233 --> 00:24:04,485
It's currently illegal
to use a 4400 ability
391
00:24:04,652 --> 00:24:06,737
without special dispensation
from the government.
392
00:24:06,904 --> 00:24:07,947
Have you made arrangements?
393
00:24:08,114 --> 00:24:10,867
There are no arrangements to be
made. The people who run the country
394
00:24:11,033 --> 00:24:13,619
aren't in a very accommodating mood
right now.
395
00:24:13,786 --> 00:24:15,621
So you haven't discussed your plans
with them?
396
00:24:15,788 --> 00:24:19,292
Not exactly,
but I'm sure they will be in touch.
397
00:24:19,459 --> 00:24:22,670
Why are we going to the funeral
of a woman you only met once?
398
00:24:22,837 --> 00:24:25,047
I think someone
has to pay her some respect.
399
00:24:25,214 --> 00:24:28,968
Okay. But, I don't know,
I'm just trying to make sense of this
400
00:24:29,135 --> 00:24:31,429
and see what this has to do
with tracking down April.
401
00:24:31,596 --> 00:24:33,264
What?
402
00:24:33,431 --> 00:24:34,891
What?
403
00:24:35,141 --> 00:24:36,642
That's why you me back here,
right?
404
00:24:36,809 --> 00:24:38,186
That's why we had to leave Spain.
405
00:24:38,352 --> 00:24:42,148
Yes. While I'm looking,
I have to work oases. That's the deal.
406
00:24:42,315 --> 00:24:44,942
And I just-
I just feel badly for her, you know?
407
00:24:45,109 --> 00:24:49,280
She died alone,
she might have committed suicide.
408
00:24:50,281 --> 00:24:54,076
What is going on? Everywhere I go
today, I just keep hearing that static.
409
00:24:54,619 --> 00:24:57,079
At work,
in the car on the way home.
410
00:24:57,246 --> 00:24:58,873
That's kind of weird.
411
00:24:59,290 --> 00:25:02,335
You- You left me a voice message
on my cell phone today, right?
412
00:25:02,502 --> 00:25:05,129
- Oh, yeah.
- I couldn't hear a thing.
413
00:25:06,339 --> 00:25:08,633
It was all staticky and garbled.
414
00:25:10,134 --> 00:25:12,678
That cell phone message I left you.
415
00:25:13,304 --> 00:25:14,639
Did you save it?
416
00:25:14,805 --> 00:25:17,433
I just wanna say this is really weird.
417
00:25:17,600 --> 00:25:19,227
I ran that cell phone message
you brought
418
00:25:19,393 --> 00:25:21,395
through about six different
audio filters.
419
00:25:21,562 --> 00:25:23,147
There was nothing there. Just static.
420
00:25:23,314 --> 00:25:25,316
Why would you expect
anything different? Come on.
421
00:25:25,483 --> 00:25:28,486
- What are we even doing here?
- I thought it was a little crazy too.
422
00:25:28,653 --> 00:25:30,821
But then I tried
dropping everything out.
423
00:25:30,988 --> 00:25:32,323
I tried listening to the message
424
00:25:32,490 --> 00:25:35,034
in what theoretically should have been
total silence.
425
00:25:35,868 --> 00:25:37,787
This is what I found.
426
00:25:40,540 --> 00:25:44,627
Murdered. Murdered. Murdered.
427
00:25:45,336 --> 00:25:49,215
Murdered. Murdered. Murdered.
428
00:25:50,216 --> 00:25:54,303
Murdered. Murdered. Murdered.
429
00:25:55,555 --> 00:25:58,057
Murdered. Murdered. Murdered.
430
00:26:01,352 --> 00:26:03,688
We think Audrey Parker's
ability was-
431
00:26:03,854 --> 00:26:06,649
Well, I guess,
you'd have to call it astral projection.
432
00:26:06,816 --> 00:26:10,069
I mean, she could send
her consciousness out of her body.
433
00:26:10,236 --> 00:26:11,904
That's a kind of broadcast, right?
434
00:26:12,071 --> 00:26:14,574
She's sending a signal.
It's a real thing.
435
00:26:14,740 --> 00:26:16,784
I mean,
it could disrupt electrical fields.
436
00:26:16,951 --> 00:26:20,204
So if she died
while she was using her ability-
437
00:26:20,371 --> 00:26:24,250
Then her body's gone,
but the signal is still out there.
438
00:26:24,417 --> 00:26:28,296
So Audrey's mind or soul
or whatever you wanna call it
439
00:26:28,462 --> 00:26:29,922
has been following me around
440
00:26:30,089 --> 00:26:33,759
and that recording has caught
a fragment of what she's trying to say.
441
00:26:33,926 --> 00:26:36,554
Exactly.
It obviously thinks it was murder.
442
00:26:36,721 --> 00:26:38,931
- She, Brady.
- All right, hold up a second, okay?
443
00:26:39,098 --> 00:26:41,267
That tape gave me chills too,
444
00:26:41,434 --> 00:26:43,269
but it's not necessarily proof
of anything.
445
00:26:43,853 --> 00:26:45,313
Audrey wrote everything down.
446
00:26:45,521 --> 00:26:47,690
Let's just go back
over the journals one last time.
447
00:26:47,857 --> 00:26:50,151
If there's anything in there,
anyone who seems suspicious,
448
00:26:50,318 --> 00:26:52,403
we'll just track it down.
449
00:26:55,281 --> 00:26:56,324
Vanessa Martin?
450
00:26:58,618 --> 00:27:00,411
Excuse me.
451
00:27:01,078 --> 00:27:03,497
Hi, I'm Tom Baldwin.
This is my partner, Diana Skouris.
452
00:27:03,664 --> 00:27:06,792
- We're from NTAC.
- Hi, we're looking for Philip Delacroix.
453
00:27:06,959 --> 00:27:08,169
Why is NTAC looking for Philip?
454
00:27:08,336 --> 00:27:10,713
We've been reviewing the journals
of a possible murder victim
455
00:27:10,880 --> 00:27:11,964
named Audrey Parker.
456
00:27:12,131 --> 00:27:14,216
There were repeated references to you
and your agent.
457
00:27:14,383 --> 00:27:16,969
I'm sorry, I don't know anyone
named Audrey Parker.
458
00:27:17,136 --> 00:27:19,138
Philip Delacroix
is not who he claims to be.
459
00:27:19,305 --> 00:27:20,848
His real name is Philip Wilson.
460
00:27:21,015 --> 00:27:23,809
And there are warrants out
in several states for his arrest.
461
00:27:23,976 --> 00:27:26,145
- Philip?
- Do you know where Philip went?
462
00:27:26,312 --> 00:27:29,899
We've already been by his apartment
and it's cleared out.
463
00:27:31,317 --> 00:27:33,319
He me to see me yesterday.
464
00:27:33,486 --> 00:27:35,821
Said he was leaving town.
465
00:27:35,988 --> 00:27:37,448
Needed money.
466
00:27:37,615 --> 00:27:40,034
You don't think he had anything to do
with that woman's death?
467
00:27:40,201 --> 00:27:42,662
We'll let you know. Thank you.
468
00:27:43,746 --> 00:27:45,998
Looks like Audrey
confronted the wrong guy.
469
00:27:46,165 --> 00:27:49,627
Let's put out an APB on Philip Wilson
and all his known aliases.
470
00:27:49,794 --> 00:27:51,837
Okay, go back to the office.
Put it on the wire.
471
00:27:52,004 --> 00:27:54,256
Call me if anything pops, okay?
I've gotta be somewhere.
472
00:27:54,423 --> 00:27:55,925
Okay.
473
00:27:58,344 --> 00:28:00,346
Oh, I have to say
I expected a visit from you guys,
474
00:28:00,513 --> 00:28:02,515
but I didn't think they'd send
the head of NTAC.
475
00:28:02,682 --> 00:28:04,016
I wanted to do this in person.
476
00:28:04,183 --> 00:28:06,852
I had to emphasise the seriousness
of the governments position.
477
00:28:08,145 --> 00:28:10,189
You know, you guys
are sure happy to call me
478
00:28:10,356 --> 00:28:11,816
when you need me to bail you out.
479
00:28:11,982 --> 00:28:14,527
The moment that I wanna go public,
you break out the fire hose.
480
00:28:14,694 --> 00:28:17,196
I'm just healing some people.
There's nothing to be afraid of.
481
00:28:17,363 --> 00:28:20,032
It's not a political statement.
Not a radical act.
482
00:28:20,199 --> 00:28:21,867
I'm afraid
you're misreading the climate.
483
00:28:22,034 --> 00:28:23,077
As far as D.C.'s concerned,
484
00:28:23,244 --> 00:28:26,539
any unsanctioned use
of a 4400 ability is a radical act.
485
00:28:26,706 --> 00:28:30,084
Well, I'm not misreading the climate,
I'm trying to change it.
486
00:28:30,418 --> 00:28:33,379
There's too much fear out there
right now. I think I can help.
487
00:28:33,546 --> 00:28:35,005
I have to ask you.
488
00:28:35,172 --> 00:28:37,216
You keep talking about
the government's position,
489
00:28:37,383 --> 00:28:39,176
but how do you feel
about what I'm doing?
490
00:28:41,512 --> 00:28:43,556
No one's questioning your motives,
Mr. Farrell.
491
00:28:43,723 --> 00:28:45,975
Personally, I think you've done
some amazing things.
492
00:28:46,142 --> 00:28:48,602
But it doesn't matter really
what we believe.
493
00:28:48,811 --> 00:28:51,021
If you go through with this,
it won't be us stopping you.
494
00:28:51,188 --> 00:28:52,815
They're talking about
sending riot squads.
495
00:28:52,982 --> 00:28:55,943
There won't be anything I can do,
Shawn. They will arrest you.
496
00:28:57,611 --> 00:28:58,779
Well,
497
00:28:58,946 --> 00:29:00,281
I guess we'll find out tomorrow.
498
00:29:01,574 --> 00:29:03,075
It's gonna be interesting.
499
00:29:08,831 --> 00:29:10,332
Come on.
500
00:29:16,380 --> 00:29:19,425
I told you. I was trying
to take advantage of Vanessa.
501
00:29:19,592 --> 00:29:22,887
All those arrest warrants, that's me.
I did those. I'm admitting that to you.
502
00:29:23,053 --> 00:29:24,597
But I never murdered anyone.
503
00:29:24,764 --> 00:29:27,433
Why did you run? Why were you trying
to cross the border into Canada?
504
00:29:28,058 --> 00:29:30,728
That woman knew who I was.
505
00:29:31,103 --> 00:29:33,314
How did I know she wasn't gonna
expose me to the police
506
00:29:33,481 --> 00:29:35,316
no matter what I did?
507
00:29:35,941 --> 00:29:38,903
I didn't even know her name
until you told me.
508
00:29:39,069 --> 00:29:42,281
I swear I didn't kill Audrey Parker.
509
00:29:46,118 --> 00:29:47,620
- What was that?
- Maybe it's broken.
510
00:29:48,454 --> 00:29:50,331
Maybe it just doesn't believe
your story.
511
00:29:50,873 --> 00:29:52,333
Diana.
512
00:29:59,465 --> 00:30:01,926
He's telling the truth. He didn't do it.
513
00:30:02,092 --> 00:30:04,762
The ME says that Audrey died
between 7 and 8 in the morning.
514
00:30:04,929 --> 00:30:07,014
I just checked out Philip's alibi.
It holds.
515
00:30:07,181 --> 00:30:09,391
He was in a coffee shop
that whole time.
516
00:30:09,558 --> 00:30:11,602
He met a woman for breakfast.
She was another mark.
517
00:30:11,769 --> 00:30:13,813
He had her on the line
for a phoney real-estate deal.
518
00:30:13,979 --> 00:30:17,107
He was with her for two hours,
trying to get money out of her.
519
00:30:17,274 --> 00:30:18,734
Well, maybe she's lying.
520
00:30:18,901 --> 00:30:20,653
She knows him.
She might be covering for him.
521
00:30:20,820 --> 00:30:23,322
The clerk at the coffee shop
confirms it. So does the manager.
522
00:30:23,948 --> 00:30:27,117
Diana, we'll hand him over
to Seattle P.D.,
523
00:30:27,284 --> 00:30:29,954
have him arrested
on the outstanding warrants.
524
00:30:30,120 --> 00:30:31,580
But
525
00:30:31,747 --> 00:30:36,001
if Audrey Parker was murdered,
Philip Wilson didn't do it.
526
00:30:41,632 --> 00:30:43,050
Come on.
527
00:30:44,635 --> 00:30:48,347
No. No, he's lying. He has to be.
He's-
528
00:30:51,225 --> 00:30:53,143
What's happening to me?
529
00:30:53,310 --> 00:30:55,312
I'm fading away.
530
00:31:04,196 --> 00:31:07,408
There's nothing there. I've listened
again and again. It's just static.
531
00:31:07,575 --> 00:31:10,160
I know that Audrey
was following me around all last night.
532
00:31:10,327 --> 00:31:14,081
My cell phone, answering machine,
television, just breaking up constantly.
533
00:31:14,248 --> 00:31:15,916
I mean,
she's trying to tell me something.
534
00:31:16,083 --> 00:31:18,168
She probably is.
But it's like I told you,
535
00:31:18,335 --> 00:31:21,422
whatever's left of Audrey is energy,
you know, a kind of signal.
536
00:31:21,589 --> 00:31:22,840
And signals fade.
537
00:31:23,007 --> 00:31:25,384
- Think she's getting weaker?
- Each time she talks to you,
538
00:31:25,551 --> 00:31:27,803
it costs her a little
of whatever energy she has left.
539
00:31:27,970 --> 00:31:30,222
If she stays silent,
she'll be around longer.
540
00:31:30,389 --> 00:31:33,392
Maybe she could muster enough to
communicate with you one more time,
541
00:31:33,559 --> 00:31:35,519
but it might be the last thing
she ever does.
542
00:31:35,686 --> 00:31:36,729
She can disappear forever.
543
00:31:36,896 --> 00:31:38,731
All right,
we'll just go back into her journals.
544
00:31:38,898 --> 00:31:41,400
- We'll interview everyone in them.
- Diana, stop.
545
00:31:41,567 --> 00:31:43,110
I know you respect Audrey Parker.
546
00:31:43,277 --> 00:31:45,863
To tell you the truth,
after reading about her, I do too.
547
00:31:46,030 --> 00:31:47,072
Yeah, she took promicin,
548
00:31:47,239 --> 00:31:48,866
but look what she did
for Vanessa Martin.
549
00:31:49,033 --> 00:31:52,536
She was trying to help people. But
we've done what we've agreed to do.
550
00:31:52,703 --> 00:31:55,247
We looked through the journals,
we can't be sure she was murdered.
551
00:31:55,414 --> 00:31:57,875
And even if she was,
it still wouldn't be our case.
552
00:31:59,460 --> 00:32:02,129
Now, I'm sorry.
It's time to let this go.
553
00:32:09,929 --> 00:32:11,347
I'm sorry, Audrey.
554
00:32:25,277 --> 00:32:26,820
So is it starting to make sense yet?
555
00:32:28,072 --> 00:32:29,740
No. Not really.
556
00:32:29,907 --> 00:32:32,159
Yeah, the guy they talk about
could be Jordan Collier.
557
00:32:32,326 --> 00:32:34,078
Some of the details do match up.
558
00:32:34,244 --> 00:32:36,789
Or it could be a coincidence.
I mean, they left it vague enough
559
00:32:36,956 --> 00:32:38,916
anyone could read into this
whatever they want to.
560
00:32:39,083 --> 00:32:40,668
Well, you can't just dismiss it.
561
00:32:40,834 --> 00:32:43,379
That book is a blue print
for how Collier's gonna succeed.
562
00:32:43,545 --> 00:32:46,256
Oh, yeah? Jordan Collier
needs the handbook of a cult
563
00:32:46,423 --> 00:32:48,717
that hasn't even had a living member
in 80 years?
564
00:32:48,884 --> 00:32:51,512
- He does. And he needs you.
- For what?
565
00:32:51,679 --> 00:32:55,224
To tell him some crazy guy predicted
he was gonna be God's messenger?
566
00:32:55,391 --> 00:32:57,559
Guide him to be a shaman.
567
00:32:57,726 --> 00:33:01,313
You keep saying that. How can I
guide him if I don't know anything?
568
00:33:01,480 --> 00:33:03,941
Well,
that's what you've got me for, Kyle.
569
00:33:04,108 --> 00:33:06,819
Everything in that book
is going to come true.
570
00:33:06,986 --> 00:33:09,113
Collier will lead the human race
to salvation.
571
00:33:09,279 --> 00:33:10,823
You will help him.
572
00:33:14,243 --> 00:33:15,828
You don't believe me yet.
573
00:33:15,995 --> 00:33:18,330
It's okay. I'll show you.
574
00:33:18,497 --> 00:33:21,250
I'm going to be at the intersection
of Forbes and Shady tonight.
575
00:33:21,417 --> 00:33:22,626
Around 2 a.m.
576
00:33:22,793 --> 00:33:25,212
I hope you'll show.
It's where it's all beginning.
577
00:33:25,879 --> 00:33:28,841
If you're not there,
you'll never see me again.
578
00:33:29,008 --> 00:33:31,468
But if you come,
you'll see it all begin.
579
00:33:31,635 --> 00:33:34,847
And I promise, you will believe.
580
00:33:39,184 --> 00:33:41,020
Are you sure you wanna do this?
581
00:33:41,186 --> 00:33:42,688
You're probably gonna get into trouble.
582
00:33:42,855 --> 00:33:44,648
Doesn't mean
you have to join in on the fun.
583
00:33:44,815 --> 00:33:47,151
Nothing changes on its own, right?
584
00:33:47,317 --> 00:33:50,029
And besides,
you said you didn't wanna be alone.
585
00:34:15,763 --> 00:34:17,014
I left you money, Hanna.
586
00:34:17,181 --> 00:34:19,433
My house too.
Almost everything I have.
587
00:34:19,600 --> 00:34:22,102
You'll find out in a couple of days.
588
00:34:22,478 --> 00:34:24,813
You were always so kind to me.
589
00:34:25,647 --> 00:34:27,608
Lucas, lunch is ready.
590
00:34:28,776 --> 00:34:31,570
Come on,
you've gotta eat before work.
591
00:34:31,737 --> 00:34:32,780
Lucas.
592
00:34:32,946 --> 00:34:35,407
Yeah, I'll be down in a minute.
Hold on.
593
00:34:37,743 --> 00:34:40,662
You need to be kind to your mother,
Lucas. She loves you.
594
00:34:40,829 --> 00:34:43,082
And she's trying to raise you
all on her own.
595
00:34:43,624 --> 00:34:47,127
No, I already told you.
I don't know how many rats it is.
596
00:34:50,506 --> 00:34:52,466
Well, I'm sure it's worth
a couple grand at least.
597
00:34:52,883 --> 00:34:54,802
My necklace.
598
00:34:54,968 --> 00:34:56,470
That's my necklace.
599
00:34:56,637 --> 00:34:59,098
Seriously, how soon can you
meet me? I screwed up really bad.
600
00:34:59,264 --> 00:35:01,141
That's my necklace. It was you.
601
00:35:01,308 --> 00:35:02,810
Well, I need to get rid of this thing.
602
00:35:02,976 --> 00:35:04,978
You killed me.
603
00:35:05,145 --> 00:35:07,314
This building stays closed.
Those are my orders.
604
00:35:07,856 --> 00:35:10,776
All right. Not a problem.
I can do my work right here.
605
00:35:10,943 --> 00:35:12,486
Excuse me.
606
00:35:12,653 --> 00:35:13,821
Hi.
607
00:35:13,987 --> 00:35:18,117
- What's your name?
- Kathy. I have cerebral palsy.
608
00:35:18,283 --> 00:35:19,576
Step away, Mr. Farrell.
609
00:35:19,743 --> 00:35:22,621
I think there's something
we can do about that.
610
00:35:31,755 --> 00:35:33,132
You're in our custody now.
611
00:35:33,757 --> 00:35:36,844
All right, go home now.
This is all over.
612
00:35:37,427 --> 00:35:38,470
Go home.
613
00:35:44,017 --> 00:35:47,688
Please. You've gotta let him go.
He's not doing anything wrong.
614
00:35:47,855 --> 00:35:49,356
Step aside.
615
00:35:49,523 --> 00:35:53,735
Look, we don't wanna hurt anyone.
But this is an illegal assembly.
616
00:35:57,322 --> 00:35:59,783
- Stop. Stop.
- Step aside.
617
00:35:59,950 --> 00:36:01,785
I'm from NTAC. Can't you see?
618
00:36:01,952 --> 00:36:04,371
These people aren't gonna let you
just walk him out of here?
619
00:36:04,538 --> 00:36:06,456
And look around you.
There are sick people here.
620
00:36:06,623 --> 00:36:09,001
They're the mainstream.
They're who we're trying to protect.
621
00:36:10,169 --> 00:36:11,336
Listen to me.
622
00:36:14,173 --> 00:36:16,133
Tell your men to stand down.
623
00:36:19,011 --> 00:36:20,929
Sir, this situation's out of control.
624
00:36:21,096 --> 00:36:22,639
I've got NTAC telling me to back off.
625
00:36:24,433 --> 00:36:25,684
Yes, sir.
626
00:36:26,310 --> 00:36:27,352
I understand.
627
00:36:30,105 --> 00:36:31,773
Let him go.
628
00:36:42,326 --> 00:36:45,370
Everyone,
if I can just have a little space.
629
00:36:47,748 --> 00:36:50,042
Now, where were we?
630
00:37:00,135 --> 00:37:01,637
I guess I haven't really thought
much
631
00:37:01,803 --> 00:37:06,350
about why I've got Audrey
under my skin. I-
632
00:37:06,516 --> 00:37:08,685
- Come here.
- I guess I just identified with her.
633
00:37:08,852 --> 00:37:13,857
You know?
If I had made different choices
634
00:37:14,024 --> 00:37:16,109
or chosen a different path,
635
00:37:16,276 --> 00:37:19,571
I could be the one
who's dying alone.
636
00:37:20,239 --> 00:37:23,116
Maybe. But you didn't.
637
00:37:23,283 --> 00:37:25,077
And you won't.
638
00:37:26,995 --> 00:37:29,039
No, no, no. Come on.
639
00:37:29,206 --> 00:37:30,916
Let it ring.
640
00:37:32,334 --> 00:37:34,878
Leave a message
and we'll get beck to you as soon-
641
00:37:36,880 --> 00:37:40,467
It's her. That's Audrey.
642
00:37:43,804 --> 00:37:47,432
I didn't mean for her to die.
I swear I didn't.
643
00:37:47,599 --> 00:37:49,768
I just wanted her stuff.
644
00:37:50,894 --> 00:37:53,272
I gave her that morphine shot
so that she'd stay asleep
645
00:37:53,438 --> 00:37:55,524
while I looked through her house.
646
00:37:55,691 --> 00:37:58,110
I've seen my mom inject her
so many times,
647
00:37:58,277 --> 00:38:00,612
I figured it would be okay.
648
00:38:00,946 --> 00:38:01,989
It was an accident.
649
00:38:04,366 --> 00:38:07,160
You'll take that into account,
won't you?
650
00:38:07,577 --> 00:38:10,497
I swear to God it was an accident.
651
00:38:12,291 --> 00:38:14,251
- Not exactly a master criminal.
- No.
652
00:38:14,418 --> 00:38:17,004
If Audrey hadn't left his name
on my answering machine,
653
00:38:17,170 --> 00:38:18,630
who knows
if we would have found him.
654
00:38:18,797 --> 00:38:21,383
She's a brave lady. She must have
known that communicating again
655
00:38:21,550 --> 00:38:23,635
would use up
whatever time she had left.
656
00:38:23,802 --> 00:38:26,888
I haven't heard any static
since last night.
657
00:38:27,389 --> 00:38:29,850
I guess she went out
the way she lived.
658
00:38:30,017 --> 00:38:31,852
With style.
659
00:38:37,607 --> 00:38:40,986
Do you think that this is how you feel
after a marathon?
660
00:38:41,194 --> 00:38:43,030
I wouldn't know.
661
00:38:43,989 --> 00:38:45,449
Better get a good night's sleep.
662
00:38:45,615 --> 00:38:48,702
We're not even halfway through
the list of people who showed up.
663
00:38:49,745 --> 00:38:51,330
Hey, Shawn.
664
00:38:51,496 --> 00:38:53,498
- Hey, Uncle Tommy.
- I'm sure you're tired,
665
00:38:53,665 --> 00:38:55,959
so I hate to even ask,
666
00:38:56,501 --> 00:38:57,669
but are you up for one more?
667
00:38:58,211 --> 00:39:00,672
Yeah, sure. Yeah.
668
00:39:02,299 --> 00:39:03,592
Yeah.
669
00:39:05,677 --> 00:39:07,179
Hey-
670
00:39:08,680 --> 00:39:11,975
His name's Donald. He's my father.
671
00:39:14,478 --> 00:39:17,022
I'd be grateful if you could help him.
672
00:39:18,815 --> 00:39:22,027
Hello, Donald.
Let's go into my office, okay?
673
00:39:29,534 --> 00:39:33,038
The head of NTAC benefiting
personally from a 4400 ability.
674
00:39:33,705 --> 00:39:35,957
Are you sure you're up
for the fallout?
675
00:39:36,124 --> 00:39:39,878
They let this place stay open.
They blinked.
676
00:39:40,545 --> 00:39:42,047
Let them fire me.
677
00:39:52,557 --> 00:39:55,352
This is Audrey's favourite song.
678
00:39:55,727 --> 00:39:58,897
She mentioned it a couple of times
in her journals.
679
00:39:59,064 --> 00:40:00,524
It makes sense.
680
00:40:01,066 --> 00:40:03,860
I think the song was written
back in the '30s.
681
00:40:07,197 --> 00:40:09,157
Oh, my God.
682
00:40:09,699 --> 00:40:11,243
It's her.
683
00:40:11,743 --> 00:40:12,911
She's still here.
684
00:40:13,078 --> 00:40:14,913
Where's that tape recorder?
We gotta get this.
685
00:40:15,080 --> 00:40:18,667
No, we don't need to record this.
I already know what she's saying.
686
00:40:18,834 --> 00:40:20,877
She's saying goodbye-
687
00:40:25,006 --> 00:40:26,466
It's so beautiful.
688
00:40:27,676 --> 00:40:29,428
I'm ready.
689
00:41:08,592 --> 00:41:11,928
You can stop. This is the spot.
690
00:41:13,305 --> 00:41:14,514
I'm glad you showed.
691
00:41:14,973 --> 00:41:17,726
Yeah, me too.
Great view of nothing.
692
00:41:17,893 --> 00:41:19,519
It's all about to happen.
693
00:41:19,686 --> 00:41:21,605
What do you mean? What's-
What's gonna happen?
694
00:41:27,736 --> 00:41:29,237
You gotta take this turn, baby.
695
00:41:49,925 --> 00:41:51,718
Go. Let's go. Let's go. Come on.
696
00:42:13,073 --> 00:42:15,242
Isabelle Tyler?