1 00:00:42,168 --> 00:00:44,211 The world will have to deal with us. 2 00:00:45,921 --> 00:00:47,757 Previously on The 4400: 3 00:00:47,923 --> 00:00:49,425 Say hello to the new head of NTAC. 4 00:00:49,592 --> 00:00:51,260 - Meghan Doyle. - Hi. 5 00:00:51,427 --> 00:00:53,220 News isn't good. Your father's had a relapse. 6 00:00:53,387 --> 00:00:56,348 I think it's time we start preparing ourselves for the inevitable. 7 00:00:56,515 --> 00:00:58,684 - Who's Cassie? - I'm not what you'd call real. 8 00:00:58,851 --> 00:01:00,019 I'm Kyle's ability. 9 00:01:00,186 --> 00:01:03,272 A messiah who rises from the dead, who passes on a sacred elixir. 10 00:01:03,439 --> 00:01:05,191 The healer, who lays his hands upon the sick. 11 00:01:05,357 --> 00:01:08,277 And don't forget about the shaman. The shaman is you, Kyle. 12 00:01:08,444 --> 00:01:10,780 - Of course, Heather Tobey. - I teach at the school now. 13 00:01:10,946 --> 00:01:14,033 Found a place where they won't run me out on the rails for being a 4400. 14 00:01:14,200 --> 00:01:16,202 Whatever you were given to take away your abilities, 15 00:01:16,368 --> 00:01:18,537 it induced a permanent allergy to promicin. 16 00:01:18,704 --> 00:01:21,207 You will never get your abilities back, Ms. Tyler. 17 00:01:21,373 --> 00:01:23,125 Does that mean I'm getting out of here? 18 00:01:23,292 --> 00:01:26,462 - One of the names was April Skouris. - My sister took the shot? 19 00:01:26,629 --> 00:01:29,215 - You're going back to Seattle. - I was thinking about 20 00:01:29,381 --> 00:01:31,050 asking for temporary reinstatement. 21 00:01:31,217 --> 00:01:33,219 - She's never coming back here. - This is my sister. 22 00:01:33,385 --> 00:01:34,470 I'll do whatever it takes. 23 00:01:36,806 --> 00:01:39,475 At first, my story may sound familiar. 24 00:01:39,642 --> 00:01:42,061 It's all about a life lived on the surface. 25 00:01:42,228 --> 00:01:45,815 Careless youth that believes it will last forever. 26 00:01:48,818 --> 00:01:49,985 I'll get that. 27 00:01:55,324 --> 00:01:57,827 You must have broken a lot of hearts back then, Ms. Parker. 28 00:01:58,869 --> 00:02:03,207 St. Tropez. August 1955. 29 00:02:03,707 --> 00:02:07,128 The owner of that yacht proposed to me, you know. 30 00:02:07,294 --> 00:02:11,006 - I turned him down. - You turned them all down. 31 00:02:12,341 --> 00:02:14,969 Are you ready for your morphine shot? 32 00:02:17,638 --> 00:02:19,431 Your dinner's in the fridge 33 00:02:19,598 --> 00:02:21,308 and I prepared you another dose of morphine 34 00:02:21,475 --> 00:02:24,353 if the pain in your hands gets bad again. 35 00:02:27,189 --> 00:02:30,151 Mom, you said we were only gonna be here for 15 minutes. 36 00:02:30,317 --> 00:02:32,736 - I'm late for my shift. - I'll be done in a minute, Lucas. 37 00:02:32,903 --> 00:02:36,157 You wanted me to take this job, so if they fire me it's on you. 38 00:02:37,867 --> 00:02:38,993 Can I get you anything else? 39 00:02:40,786 --> 00:02:44,081 - Would you mind? - Oh, of course not. 40 00:02:50,421 --> 00:02:53,966 In the end, all I was left with were frivolous memories 41 00:02:54,133 --> 00:02:56,468 and no one to share them with. 42 00:02:56,635 --> 00:02:58,179 Here you go. 43 00:02:58,345 --> 00:03:00,389 So beautiful. 44 00:03:00,556 --> 00:03:05,394 Life had become nothing but a tedious string of pointless days. 45 00:03:05,561 --> 00:03:09,356 Until I decided to do something about it. 46 00:03:09,523 --> 00:03:12,401 I took that shot Promicin. 47 00:03:12,568 --> 00:03:14,653 And it changed everything. 48 00:03:14,820 --> 00:03:18,741 My soul, my consciousness, whatever you'd like to call it, 49 00:03:18,908 --> 00:03:20,242 can leave my body. 50 00:03:20,409 --> 00:03:22,453 I can leave my body. 51 00:03:22,620 --> 00:03:24,955 And I can be young again. 52 00:03:25,122 --> 00:03:29,418 You can't see me or hear me, but I'm there. 53 00:03:29,585 --> 00:03:30,628 In the blink of an eye, 54 00:03:30,794 --> 00:03:35,758 I can go wherever I want, see anything or anybody. 55 00:03:35,925 --> 00:03:40,804 Like a young woman about to realise how gifted she really is. 56 00:03:40,971 --> 00:03:43,766 There you are. Vanessa, you've gotta get out there. 57 00:03:43,933 --> 00:03:46,518 Everyone wants to meet the artist. 58 00:03:47,061 --> 00:03:50,272 What if they hate it? What if they hate me? 59 00:03:50,439 --> 00:03:52,483 You're kidding, right? 60 00:03:52,650 --> 00:03:56,946 You've already sold five paintings. You're a hit. 61 00:03:59,448 --> 00:04:02,743 Ladies and gentlemen, Vanessa Martin. 62 00:04:03,369 --> 00:04:09,667 This ability of mine has truly changed my life for the better. 63 00:04:09,833 --> 00:04:15,005 I feel more free and more connected to the world around me. 64 00:04:15,172 --> 00:04:17,383 To other people. 65 00:04:18,759 --> 00:04:21,053 I get to be a fly on the wall. 66 00:04:21,220 --> 00:04:26,600 And I get to see the side of people that they try to hide from the world. 67 00:04:27,685 --> 00:04:30,646 Yes, I am Vanessa's agent. 68 00:04:31,146 --> 00:04:34,024 I don't mean to take credit. I mean, she's the artist. 69 00:04:34,191 --> 00:04:37,820 But I really helped her get out there. 70 00:04:38,362 --> 00:04:40,531 Maybe I can help you. 71 00:04:41,323 --> 00:04:44,034 I'd love to see your work especially in the news. 72 00:04:44,201 --> 00:04:45,911 I thought my story was going to end 73 00:04:46,078 --> 00:04:50,332 with me withering into bitter regret and desperation. 74 00:04:50,499 --> 00:04:54,336 Instead, life has handed me another chance. 75 00:04:54,503 --> 00:04:58,048 And I intend to make the most of it. 76 00:04:58,215 --> 00:05:02,261 Taking the shot has given me a new will to live. 77 00:05:02,636 --> 00:05:05,931 A gift that allows me to do and feel things 78 00:05:06,098 --> 00:05:09,601 that no one else on Earth has experienced before. 79 00:05:09,768 --> 00:05:11,979 Yet all you hear is the government saying- 80 00:05:12,146 --> 00:05:15,357 "-how bad promicin is. How no one should take the shot. 81 00:05:15,524 --> 00:05:18,610 If you're reading this, you should know, it hasn't been bad for me. 82 00:05:18,777 --> 00:05:23,407 For me, it changed everything. Maybe it could for you too." 83 00:05:23,574 --> 00:05:26,744 That's the last entry. Whoever's writing this, posts the blog anonymously. 84 00:05:26,910 --> 00:05:28,871 We take it down, it goes up someplace else. 85 00:05:29,038 --> 00:05:31,206 I have to admit, it's well-written. 86 00:05:31,373 --> 00:05:34,918 If I were on the fence and I read this, I might take the shot. 87 00:05:35,085 --> 00:05:38,047 Well, that's exactly why this journal is making people in D.C. nervous. 88 00:05:38,213 --> 00:05:39,840 The author doesn't sound like a radical. 89 00:05:40,007 --> 00:05:42,343 She sounds like somebodys aunt. 90 00:05:42,509 --> 00:05:45,387 If your aunt's to take a chance on getting an ability, why shouldn't you? 91 00:05:45,554 --> 00:05:48,223 Assuming the woman is telling the truth about what she can do, 92 00:05:48,390 --> 00:05:51,018 I mean, okay, it might be irresponsible that she's writing about it 93 00:05:51,185 --> 00:05:53,270 but it's not a threat. Isn't that what we do here? 94 00:05:53,437 --> 00:05:55,689 We track down threats. We're not the thought police. 95 00:05:55,856 --> 00:05:59,568 Taking promicin is illegal, not to mention potentially fatal. 96 00:05:59,777 --> 00:06:03,697 If that blog inspires 20 people to take promicin, ten of them are going to die. 97 00:06:03,864 --> 00:06:05,783 Don't forget about the ones who survive. 98 00:06:05,949 --> 00:06:08,077 Do you really think they'll all be lovely people too? 99 00:06:08,243 --> 00:06:11,205 Do you think their abilities will be as benign as hers? 100 00:06:11,372 --> 00:06:12,539 This woman has to be stopped. 101 00:06:12,706 --> 00:06:14,833 And we can find out exactly what her intentions were, 102 00:06:15,000 --> 00:06:17,836 just as soon as you find her. Bring her in. 103 00:06:18,003 --> 00:06:21,799 I'll go put on the riot gear. Tom, get the tear gas. 104 00:07:28,615 --> 00:07:32,161 The public library. A hotbed for treasonous activity. 105 00:07:32,327 --> 00:07:36,206 Be careful what you say, Tom. How do we know they're not all in on it? 106 00:07:37,541 --> 00:07:39,001 Excuse me. 107 00:07:39,168 --> 00:07:41,003 Tom Baldwin. This is my partner, Diana Skouris. 108 00:07:41,170 --> 00:07:44,089 - We're from NTAC. - NTAC? How can I help you? 109 00:07:44,756 --> 00:07:46,675 Someone's been uploading material to the Internet 110 00:07:46,842 --> 00:07:49,052 from an IP address inside this library. 111 00:07:49,219 --> 00:07:50,554 The branch manager told us 112 00:07:50,762 --> 00:07:53,515 that you were the volunteer decent in charge of the computers here. 113 00:07:53,724 --> 00:07:54,766 Well, that's right. 114 00:07:54,933 --> 00:07:57,644 Well, the poet we're interested in went up about 11:15 yesterday. 115 00:07:57,811 --> 00:07:59,771 Is there some way we could track down 116 00:07:59,938 --> 00:08:01,773 who was using the computers at that time? 117 00:08:01,940 --> 00:08:05,319 Do you have a warrant of some kind? Or did you just bring your badge? 118 00:08:05,486 --> 00:08:07,654 No warrant. Yet. 119 00:08:09,364 --> 00:08:10,824 We were hoping you'd wanna cooperate. 120 00:08:10,991 --> 00:08:13,827 This is part of an important investigation, Miss... 121 00:08:13,994 --> 00:08:15,662 Parker. 122 00:08:15,829 --> 00:08:18,665 And if I didn't think it would make trouble for this library, 123 00:08:18,832 --> 00:08:20,876 I wouldn't give you anything at all. 124 00:08:21,043 --> 00:08:23,712 Whatever happened to people's right to privacy? 125 00:08:23,879 --> 00:08:26,548 I appreciate how you feel, Miss Parker. 126 00:08:26,715 --> 00:08:28,217 But we're trying to keep people safe. 127 00:08:28,383 --> 00:08:29,968 - That's all. - There. 128 00:08:30,135 --> 00:08:34,848 Names, login times, member ID numbers. Happy hunting. 129 00:08:35,015 --> 00:08:36,725 - Thank you. - Thank you. 130 00:08:37,100 --> 00:08:40,521 "The man who trades freedom for security 131 00:08:40,687 --> 00:08:43,857 does not deserve, nor will he receive either." 132 00:08:44,358 --> 00:08:45,692 Benjamin Franklin. 133 00:08:47,236 --> 00:08:48,737 At least you're an educated tyrant. 134 00:08:51,156 --> 00:08:52,824 Thanks again. 135 00:08:59,706 --> 00:09:01,583 James is doing very well so far. 136 00:09:01,750 --> 00:09:03,544 If he sticks with the programme for ten weeks, 137 00:09:03,710 --> 00:09:05,921 I'm sure his concentration will improve. 138 00:09:06,088 --> 00:09:07,673 Thank you. 139 00:09:08,757 --> 00:09:10,259 Heather. 140 00:09:12,469 --> 00:09:13,679 Shawn Farrell. 141 00:09:17,766 --> 00:09:19,476 There's not much to tell. 142 00:09:19,643 --> 00:09:22,271 After the 4400 Center shut down, the only work I could get 143 00:09:22,437 --> 00:09:24,856 was volunteering at the child development clinic here. 144 00:09:25,274 --> 00:09:28,694 It's okay. It fills the days. But if I use my ability, 145 00:09:28,860 --> 00:09:32,698 if I draw out whatever talent these kids have, I go to jail. 146 00:09:32,864 --> 00:09:35,117 - It's crazy. - I know. 147 00:09:35,284 --> 00:09:37,369 Jordan put the shot out. Now we're all a threat. 148 00:09:38,078 --> 00:09:40,080 Since I woke up in the hospital I've been thinking, 149 00:09:40,247 --> 00:09:42,082 what are the 4400 supposed to do now? 150 00:09:42,249 --> 00:09:43,917 Join the revolution? 151 00:09:44,084 --> 00:09:47,337 It's that or will we just pretend we're no different than the rest of the world. 152 00:09:47,504 --> 00:09:49,006 That's the times we live in, I guess. 153 00:09:49,172 --> 00:09:51,633 No, see, I can't accept that. 154 00:09:52,050 --> 00:09:54,136 I've been thinking of starting my healing foundation. 155 00:09:54,303 --> 00:09:55,762 Maybe even reopening the Center. 156 00:09:55,929 --> 00:09:58,140 I'll be putting my own money up to get things started. 157 00:09:58,557 --> 00:10:00,767 Someone has to show people that we can--- 158 00:10:00,934 --> 00:10:02,936 We can do good. That we are good. 159 00:10:03,895 --> 00:10:07,774 Heather, I can heal people and you make kids better. 160 00:10:07,941 --> 00:10:09,818 You give them a talent. You change their lives. 161 00:10:09,985 --> 00:10:11,778 There's nothing wrong with any of it. 162 00:10:11,945 --> 00:10:13,405 If you become a public figure again, 163 00:10:13,572 --> 00:10:15,073 the government is going to come on you. 164 00:10:15,240 --> 00:10:16,283 - Maybe. - They'll have to. 165 00:10:16,450 --> 00:10:18,118 Maybe. I was just- 166 00:10:18,869 --> 00:10:21,413 I was hoping I wouldn't be doing it alone. 167 00:10:34,968 --> 00:10:36,261 Hi, Kyle. 168 00:10:36,428 --> 00:10:38,180 Sorry. Didn't mean to startle you. 169 00:10:38,680 --> 00:10:40,807 What are you doing here? 170 00:10:41,808 --> 00:10:43,810 What are you? 171 00:10:43,977 --> 00:10:47,314 Look, I know you're not real, but are you part of my thoughts? 172 00:10:47,481 --> 00:10:49,399 Just think of me as your guide. 173 00:10:49,566 --> 00:10:52,152 Now I need you to go back to that house on Barclay Court. 174 00:10:52,319 --> 00:10:54,404 - To the book. - Why? I've already read it. 175 00:10:54,571 --> 00:10:57,407 It said Jordan Collier is supposed to be God's messenger. 176 00:10:57,574 --> 00:10:59,326 I'm some kind of shaman. It's nuts. 177 00:10:59,493 --> 00:11:02,996 You've read the book, but you don't believe it yet. 178 00:11:03,163 --> 00:11:06,083 To do that you have to study it, 179 00:11:06,249 --> 00:11:07,334 own it. 180 00:11:09,878 --> 00:11:12,005 All right, let me ask. 181 00:11:12,506 --> 00:11:14,716 What if I don't listen to you? You just keep showing up? 182 00:11:14,883 --> 00:11:16,843 Kyle. you took that shot for a reason. 183 00:11:17,010 --> 00:11:18,345 You wanted something to happen. 184 00:11:18,512 --> 00:11:20,013 Well, I'm what happened. 185 00:11:20,180 --> 00:11:22,349 I'm your ability. And I'm telling you, get that book. 186 00:11:23,308 --> 00:11:25,602 It's gonna change everything. 187 00:11:32,442 --> 00:11:34,361 Philip Delacroix. 188 00:11:34,528 --> 00:11:37,406 - I've been hoping to speak to you. - Do I know you? 189 00:11:37,572 --> 00:11:40,492 No. But we've both taken an interest in the same person. 190 00:11:41,535 --> 00:11:45,539 Vanessa Martin. She's a very talented artist, don't you think? 191 00:11:46,665 --> 00:11:47,749 Of course. 192 00:11:47,916 --> 00:11:51,962 Delacroix. Delacroix? 193 00:11:52,129 --> 00:11:54,214 That's a good choice for an agent's name. 194 00:11:54,381 --> 00:11:56,758 It has a nice exotic ring to it. 195 00:11:57,426 --> 00:12:00,721 Do you think that Vanessa might find it interesting 196 00:12:00,887 --> 00:12:04,766 if I tell her that your real name is Philip Wilson? 197 00:12:04,933 --> 00:12:08,228 That you pretended to be a real estate agent in Arlington, Texas, 198 00:12:08,395 --> 00:12:12,023 and talked old couples out of their retirement savings? 199 00:12:12,190 --> 00:12:16,319 That you have an outstanding warrant for your arrest there 200 00:12:16,486 --> 00:12:18,155 and in Florida as well? 201 00:12:18,321 --> 00:12:20,907 I think she'd say you're crazy. 202 00:12:21,074 --> 00:12:23,744 - Vanessa trusts me. - Oh, of course she does. 203 00:12:23,910 --> 00:12:25,412 But that's your game, isn't it? 204 00:12:25,579 --> 00:12:26,788 Now, what were you going to do? 205 00:12:26,955 --> 00:12:29,249 Convince her to let you handle her money 206 00:12:29,416 --> 00:12:34,254 and then pull up stakes when you felt you'd bled her dry? 207 00:12:34,421 --> 00:12:35,756 Who are you? 208 00:12:35,922 --> 00:12:38,592 I am someone who wants to protect Vanessa's future. 209 00:12:38,759 --> 00:12:41,261 Oh, when I was her age, I was interested in art too. 210 00:12:41,428 --> 00:12:43,263 But I didn't have Vanessa's gifts. 211 00:12:43,430 --> 00:12:45,265 So I intend 212 00:12:45,432 --> 00:12:48,643 to make sure that she has a chance to make the most of it. 213 00:12:49,102 --> 00:12:51,605 To do that, she has to be free of you. 214 00:12:51,772 --> 00:12:55,150 So you have a choice, Mr. Wilson. 215 00:12:56,359 --> 00:13:02,032 Leave Vanessa alone and drive away from Seattle forever. 216 00:13:02,199 --> 00:13:05,160 Or stay and I'll report you to the police. 217 00:13:16,922 --> 00:13:20,634 Hey, we interviewed everyone from that computer log today. 218 00:13:20,801 --> 00:13:23,804 We're waiting for the results of the promicin tests, 219 00:13:23,970 --> 00:13:25,806 but I don't think that any of them 220 00:13:25,972 --> 00:13:27,808 are the blogger. 221 00:13:28,141 --> 00:13:31,186 We'll review the journals in the morning, see what shakes loose. 222 00:13:35,190 --> 00:13:36,608 Hey, 223 00:13:37,275 --> 00:13:38,485 is everything all right? 224 00:13:38,652 --> 00:13:41,446 Yes, fine. Thanks for the update. 225 00:13:41,613 --> 00:13:42,989 Yeah. 226 00:13:43,156 --> 00:13:44,908 Actually, 227 00:13:46,493 --> 00:13:48,662 everything's not okay. 228 00:13:50,497 --> 00:13:54,042 I me home from graduate school for Christmas one year. 229 00:13:54,793 --> 00:13:57,712 I knew right away there was something wrong with my dad. 230 00:13:58,380 --> 00:14:00,507 He had these tremors. 231 00:14:00,674 --> 00:14:01,967 Weird tics. 232 00:14:02,592 --> 00:14:05,929 He was diagnosed with Huntington's disease about a month later. 233 00:14:06,096 --> 00:14:07,138 I'm sorry. That's awful. 234 00:14:07,305 --> 00:14:10,350 That was more than a decade ago. 235 00:14:10,684 --> 00:14:13,728 His doctor just told me he has pneumonia again. 236 00:14:13,895 --> 00:14:16,231 Who knows if he'll be able to fight it off. 237 00:14:16,398 --> 00:14:18,900 I called D.C. this morning. 238 00:14:19,192 --> 00:14:21,486 I asked them if maybe... 239 00:14:21,945 --> 00:14:25,282 If I can convince your nephew Shawn to see him, 240 00:14:25,448 --> 00:14:27,909 maybe he could heal my father. 241 00:14:28,076 --> 00:14:31,204 Shawn's a generous guy. I'm sure he'll do it. 242 00:14:31,746 --> 00:14:33,540 They said no. 243 00:14:33,874 --> 00:14:36,084 As the head of NTAC, I have to set an example. 244 00:14:36,251 --> 00:14:41,381 I can't benefit personally from the application of a 4400 ability. 245 00:14:41,548 --> 00:14:44,384 My dad's been dying for ten years. 246 00:14:44,551 --> 00:14:46,344 There is no cure for Huntington's. 247 00:14:47,512 --> 00:14:49,931 And then I met your nephew. 248 00:14:50,181 --> 00:14:53,143 If you want me to talk to Shawn, I will. 249 00:14:53,643 --> 00:14:55,103 Okay? 250 00:14:57,022 --> 00:14:59,816 Thank you. But I don't know if I can ask you to do that. 251 00:14:59,983 --> 00:15:01,776 I took this post 252 00:15:01,943 --> 00:15:05,238 because it seemed like the most important thing I could do. 253 00:15:05,405 --> 00:15:07,908 I knew there'd be sacrifices. 254 00:15:08,074 --> 00:15:09,993 But I never thought my bosses would tell me 255 00:15:10,160 --> 00:15:13,246 that if I wanna keep my job, I have to let my father die. 256 00:15:30,180 --> 00:15:32,933 - Hi there. Surprise. - Ben, oh, my God. 257 00:15:33,683 --> 00:15:37,729 It's great to see you. It's so great to see you. 258 00:15:37,896 --> 00:15:40,106 Maia is asleep in her room. 259 00:15:40,273 --> 00:15:43,443 - How did you get here? - Well, we hopped a flight. 260 00:15:43,902 --> 00:15:45,278 Maia wanted to stay up and say hi 261 00:15:45,445 --> 00:15:48,365 but she was out cold by the time the cab dropped us off. 262 00:15:49,532 --> 00:15:51,826 I had no idea you were coming. 263 00:15:51,993 --> 00:15:54,955 Well, the lease in San Sebastian was up. 264 00:15:55,121 --> 00:15:57,958 Obviously it's gonna take a lot longer to find April than you thought- 265 00:15:58,124 --> 00:15:59,209 No, it's been slow going. 266 00:15:59,376 --> 00:16:02,337 I've been interviewing people, making phone calls. No one has seen her. 267 00:16:02,504 --> 00:16:06,091 Well, I am not going to add any more pressure to you, 268 00:16:06,257 --> 00:16:10,136 but me and Maia missed you very much, so we figured...surprise. 269 00:16:12,222 --> 00:16:13,932 Well, 270 00:16:14,099 --> 00:16:15,934 it worked. I'm surprised. 271 00:16:16,101 --> 00:16:17,477 Diana, 272 00:16:17,644 --> 00:16:21,272 you have gotten involved with a very spontaneous guy. 273 00:16:22,941 --> 00:16:24,317 Reap the whirlwind. 274 00:16:28,738 --> 00:16:32,158 It's great to see you. Don't get me wrong. I just- 275 00:16:32,325 --> 00:16:34,828 I was kind of hoping that this was only gonna be a short trip. 276 00:16:34,995 --> 00:16:37,330 Having you over there meant I had something to go back to. 277 00:16:37,497 --> 00:16:39,958 Well, you still do. We all do. 278 00:16:40,125 --> 00:16:41,626 As soon as you find your sister. 279 00:16:42,961 --> 00:16:44,004 Okay? 280 00:16:44,170 --> 00:16:45,797 Now, we're trying to be a family, right? 281 00:16:45,964 --> 00:16:48,842 Families are not supposed to live on separate continents. 282 00:16:49,134 --> 00:16:50,969 - Right? - Yeah. 283 00:16:56,349 --> 00:17:00,729 Solitude can be every bit as exhilarating as companionship. 284 00:17:01,521 --> 00:17:03,982 Of course, I had to find companionship 285 00:17:04,149 --> 00:17:05,859 before I figured that out. 286 00:17:06,359 --> 00:17:08,862 Listen to this. It's from the blog. 287 00:17:09,029 --> 00:17:11,740 "All mankind is divided into three classes: 288 00:17:11,906 --> 00:17:14,117 those who are immovable, those who are movable 289 00:17:14,284 --> 00:17:15,910 - and those who move." - "Those who move." 290 00:17:16,077 --> 00:17:18,496 That's very poetic. The blogger's a good writer. We know that. 291 00:17:18,663 --> 00:17:21,124 Yeah, but it's a quote. You know who wrote it? 292 00:17:21,291 --> 00:17:23,043 Benjamin Franklin. 293 00:17:23,209 --> 00:17:25,045 The woman from the library. The volunteer. 294 00:17:25,211 --> 00:17:26,671 She's the one writing this. 295 00:17:27,547 --> 00:17:29,215 Good work. 296 00:17:56,743 --> 00:17:58,286 Looks like an overdose. 297 00:17:58,453 --> 00:18:02,665 Lividity hasn't set in yet. I'd say she died about an hour ago. 298 00:18:26,981 --> 00:18:28,775 We just got done looking at her computer. 299 00:18:28,942 --> 00:18:32,237 The techs found the entire journal saved in a file on her hard drive. 300 00:18:32,403 --> 00:18:34,447 Audrey Parker was our blogger. 301 00:18:35,115 --> 00:18:37,575 One of the back windows was open, but no sign of forced entry. 302 00:18:37,742 --> 00:18:39,828 Nothing missing as far as we can tell. 303 00:18:39,994 --> 00:18:41,538 She had a prescription for morphine. 304 00:18:41,704 --> 00:18:43,706 So her arthritis must have gotten pretty bad. 305 00:18:43,873 --> 00:18:45,792 Her nurse usually injected her 306 00:18:45,959 --> 00:18:49,170 but occasionally would leave behind extra shots for Audrey. 307 00:18:49,337 --> 00:18:51,131 The ME thinks it was an accidental overdose. 308 00:18:51,297 --> 00:18:53,341 That it happens with older people, they get confused, 309 00:18:53,508 --> 00:18:56,803 take the wrong dosage, forget they even injected themselves. 310 00:18:56,970 --> 00:18:58,805 What do you think? 311 00:18:58,972 --> 00:19:01,933 Well, it might have been an accident, but you know, she had taken promicin. 312 00:19:02,100 --> 00:19:03,810 She knew NTAC was breathing down her neck. 313 00:19:03,977 --> 00:19:07,188 The thought of a prison sentence at her age and in her condition? 314 00:19:07,856 --> 00:19:11,025 Maybe she figured she'd rather just drift off to sleep. 315 00:19:11,192 --> 00:19:12,485 You think she committed suicide? 316 00:19:13,403 --> 00:19:16,698 If she did, she did it because of NTAC, because of us. 317 00:19:16,865 --> 00:19:18,491 NO. 318 00:19:18,658 --> 00:19:20,201 I didn't kill myself. 319 00:19:20,368 --> 00:19:22,996 I didn't kill myself. I didn't kill myself. 320 00:19:23,163 --> 00:19:25,290 Somebody did this to me. Hanna. 321 00:19:25,707 --> 00:19:28,376 Hanna, you have to help me, please. Somebody did this to me. 322 00:19:28,543 --> 00:19:30,837 Somebody did this to me. 323 00:20:10,084 --> 00:20:11,461 You're back for more. 324 00:20:11,628 --> 00:20:15,089 I'm doing my thesis on cults from the early 20th century. 325 00:20:15,256 --> 00:20:16,549 It's due soon, so... 326 00:20:16,716 --> 00:20:18,843 Just let me know when you're done. 327 00:20:19,010 --> 00:20:21,054 Don't forget to feed the kitty. 328 00:20:21,221 --> 00:20:22,513 Sure. Thank you. 329 00:21:19,070 --> 00:21:20,905 What do you mean, you need to leave town? 330 00:21:21,072 --> 00:21:23,449 Philip, we have an appointment with a buyer in an hour. 331 00:21:23,616 --> 00:21:26,703 And you can handle it yourself. But I need to leave. Now. 332 00:21:26,869 --> 00:21:28,913 And I need to borrow some cash. 333 00:21:29,080 --> 00:21:31,291 - I'll pay you back when I see you. - You're scaring me. 334 00:21:31,457 --> 00:21:34,836 Sweetie, calm down. Tell me what's going on. 335 00:21:35,003 --> 00:21:37,630 Vanessa, something happened last night. 336 00:21:38,006 --> 00:21:41,509 I can't tell you about it, but I promise you, I did it to protect us. 337 00:21:41,676 --> 00:21:44,137 Protect us from what? What are you talking about? 338 00:21:44,304 --> 00:21:45,763 I can't tell you right now. 339 00:21:45,930 --> 00:21:47,974 I'll call you in a couple of days and I'll explain. 340 00:21:48,141 --> 00:21:51,436 But right now I just need that money. Can we please just go to the bank? 341 00:21:51,602 --> 00:21:53,646 It was you. You did it. 342 00:21:53,813 --> 00:21:56,316 I threatened you and you killed me. 343 00:21:56,482 --> 00:21:58,568 You killed me. 344 00:21:59,444 --> 00:22:02,030 That's the ME's preliminary report on the death of Audrey Parker. 345 00:22:02,196 --> 00:22:03,239 There's no note. 346 00:22:03,406 --> 00:22:06,034 Nothing in her journals that indicates she was considering suicide. 347 00:22:06,200 --> 00:22:08,745 He's going to rule it an accidental death. 348 00:22:08,911 --> 00:22:12,123 You know that she lived in France for three years in the 1950s? 349 00:22:12,290 --> 00:22:14,792 Like, just pulled up all the stakes and moved there. 350 00:22:14,959 --> 00:22:17,628 She met Samuel Beckett at a party. He complimented her on her dress. 351 00:22:17,795 --> 00:22:18,921 You admire her, don't you? 352 00:22:19,088 --> 00:22:23,217 Yeah, in a way, because she just lived her life without compromise. 353 00:22:23,384 --> 00:22:25,636 And that was no easy thing for a woman of her generation. 354 00:22:25,803 --> 00:22:28,181 And to be honest, it's really no easy thing now. 355 00:22:28,389 --> 00:22:31,017 You know, I gave up my career to move to Spain for my daughter. 356 00:22:31,184 --> 00:22:33,394 I gave up Spain to come back here to look for my sister. 357 00:22:33,561 --> 00:22:36,230 And right now, my entire life just feels like a bunch of compromises 358 00:22:36,397 --> 00:22:38,524 all just strung together. 359 00:22:38,691 --> 00:22:40,026 Anyway, no, no. 360 00:22:40,401 --> 00:22:44,197 I'm not gonna demonize Audrey Parker because she took a promicin shot. 361 00:22:44,364 --> 00:22:46,783 Diana, I'm not saying you should. 362 00:22:46,949 --> 00:22:49,577 But as far as what happened to her, why she died, 363 00:22:49,744 --> 00:22:52,246 that's for the Seattle police to figure out. 364 00:22:52,413 --> 00:22:53,498 Our involvement ended 365 00:22:53,664 --> 00:22:55,708 as soon as we learned she was behind the blog. 366 00:22:55,875 --> 00:22:58,002 No. You can't just file me away. 367 00:22:58,169 --> 00:23:01,798 I didn't kill myself. I was murdered. 368 00:23:02,715 --> 00:23:04,092 What the hell was that? 369 00:23:04,258 --> 00:23:05,510 - Power surge? - I don't know, 370 00:23:05,676 --> 00:23:08,388 but that's the second time today. Remember all the radios freaked out 371 00:23:08,554 --> 00:23:10,181 at Audrey's house? 372 00:23:12,350 --> 00:23:15,061 Good morning. Thank you all for coming. 373 00:23:17,063 --> 00:23:18,106 Four months ago, 374 00:23:18,272 --> 00:23:20,024 the U.S. government shut this building down 375 00:23:20,191 --> 00:23:23,236 along with many other buildings like it across the country. 376 00:23:23,403 --> 00:23:27,365 In two days, I'm going to be reopening its doors. 377 00:23:27,824 --> 00:23:29,909 I will be starting up my healing foundation again 378 00:23:30,076 --> 00:23:33,454 and I plan on using this building as its base of operations. 379 00:23:33,621 --> 00:23:35,873 I would like to remind everyone out there 380 00:23:36,040 --> 00:23:38,835 that the 4400 aren't all revolutionaries. 381 00:23:39,001 --> 00:23:40,920 We are not at war with society. 382 00:23:41,087 --> 00:23:42,797 We want to help it. 383 00:23:42,964 --> 00:23:45,466 We can help and will not be forced into silence 384 00:23:45,633 --> 00:23:49,053 by the government's so-called "war on promicin." 385 00:23:50,179 --> 00:23:52,557 As a show of good faith to the world at large, 386 00:23:52,723 --> 00:23:55,101 I will heal anyone who is present on our first day open. 387 00:23:55,268 --> 00:23:57,937 4400 have been silent for a long time. 388 00:23:58,521 --> 00:24:00,106 Too long. 389 00:24:00,398 --> 00:24:02,066 We look forward to meeting the world again. 390 00:24:02,233 --> 00:24:04,485 It's currently illegal to use a 4400 ability 391 00:24:04,652 --> 00:24:06,737 without special dispensation from the government. 392 00:24:06,904 --> 00:24:07,947 Have you made arrangements? 393 00:24:08,114 --> 00:24:10,867 There are no arrangements to be made. The people who run the country 394 00:24:11,033 --> 00:24:13,619 aren't in a very accommodating mood right now. 395 00:24:13,786 --> 00:24:15,621 So you haven't discussed your plans with them? 396 00:24:15,788 --> 00:24:19,292 Not exactly, but I'm sure they will be in touch. 397 00:24:19,459 --> 00:24:22,670 Why are we going to the funeral of a woman you only met once? 398 00:24:22,837 --> 00:24:25,047 I think someone has to pay her some respect. 399 00:24:25,214 --> 00:24:28,968 Okay. But, I don't know, I'm just trying to make sense of this 400 00:24:29,135 --> 00:24:31,429 and see what this has to do with tracking down April. 401 00:24:31,596 --> 00:24:33,264 What? 402 00:24:33,431 --> 00:24:34,891 What? 403 00:24:35,141 --> 00:24:36,642 That's why you me back here, right? 404 00:24:36,809 --> 00:24:38,186 That's why we had to leave Spain. 405 00:24:38,352 --> 00:24:42,148 Yes. While I'm looking, I have to work oases. That's the deal. 406 00:24:42,315 --> 00:24:44,942 And I just- I just feel badly for her, you know? 407 00:24:45,109 --> 00:24:49,280 She died alone, she might have committed suicide. 408 00:24:50,281 --> 00:24:54,076 What is going on? Everywhere I go today, I just keep hearing that static. 409 00:24:54,619 --> 00:24:57,079 At work, in the car on the way home. 410 00:24:57,246 --> 00:24:58,873 That's kind of weird. 411 00:24:59,290 --> 00:25:02,335 You- You left me a voice message on my cell phone today, right? 412 00:25:02,502 --> 00:25:05,129 - Oh, yeah. - I couldn't hear a thing. 413 00:25:06,339 --> 00:25:08,633 It was all staticky and garbled. 414 00:25:10,134 --> 00:25:12,678 That cell phone message I left you. 415 00:25:13,304 --> 00:25:14,639 Did you save it? 416 00:25:14,805 --> 00:25:17,433 I just wanna say this is really weird. 417 00:25:17,600 --> 00:25:19,227 I ran that cell phone message you brought 418 00:25:19,393 --> 00:25:21,395 through about six different audio filters. 419 00:25:21,562 --> 00:25:23,147 There was nothing there. Just static. 420 00:25:23,314 --> 00:25:25,316 Why would you expect anything different? Come on. 421 00:25:25,483 --> 00:25:28,486 - What are we even doing here? - I thought it was a little crazy too. 422 00:25:28,653 --> 00:25:30,821 But then I tried dropping everything out. 423 00:25:30,988 --> 00:25:32,323 I tried listening to the message 424 00:25:32,490 --> 00:25:35,034 in what theoretically should have been total silence. 425 00:25:35,868 --> 00:25:37,787 This is what I found. 426 00:25:40,540 --> 00:25:44,627 Murdered. Murdered. Murdered. 427 00:25:45,336 --> 00:25:49,215 Murdered. Murdered. Murdered. 428 00:25:50,216 --> 00:25:54,303 Murdered. Murdered. Murdered. 429 00:25:55,555 --> 00:25:58,057 Murdered. Murdered. Murdered. 430 00:26:01,352 --> 00:26:03,688 We think Audrey Parker's ability was- 431 00:26:03,854 --> 00:26:06,649 Well, I guess, you'd have to call it astral projection. 432 00:26:06,816 --> 00:26:10,069 I mean, she could send her consciousness out of her body. 433 00:26:10,236 --> 00:26:11,904 That's a kind of broadcast, right? 434 00:26:12,071 --> 00:26:14,574 She's sending a signal. It's a real thing. 435 00:26:14,740 --> 00:26:16,784 I mean, it could disrupt electrical fields. 436 00:26:16,951 --> 00:26:20,204 So if she died while she was using her ability- 437 00:26:20,371 --> 00:26:24,250 Then her body's gone, but the signal is still out there. 438 00:26:24,417 --> 00:26:28,296 So Audrey's mind or soul or whatever you wanna call it 439 00:26:28,462 --> 00:26:29,922 has been following me around 440 00:26:30,089 --> 00:26:33,759 and that recording has caught a fragment of what she's trying to say. 441 00:26:33,926 --> 00:26:36,554 Exactly. It obviously thinks it was murder. 442 00:26:36,721 --> 00:26:38,931 - She, Brady. - All right, hold up a second, okay? 443 00:26:39,098 --> 00:26:41,267 That tape gave me chills too, 444 00:26:41,434 --> 00:26:43,269 but it's not necessarily proof of anything. 445 00:26:43,853 --> 00:26:45,313 Audrey wrote everything down. 446 00:26:45,521 --> 00:26:47,690 Let's just go back over the journals one last time. 447 00:26:47,857 --> 00:26:50,151 If there's anything in there, anyone who seems suspicious, 448 00:26:50,318 --> 00:26:52,403 we'll just track it down. 449 00:26:55,281 --> 00:26:56,324 Vanessa Martin? 450 00:26:58,618 --> 00:27:00,411 Excuse me. 451 00:27:01,078 --> 00:27:03,497 Hi, I'm Tom Baldwin. This is my partner, Diana Skouris. 452 00:27:03,664 --> 00:27:06,792 - We're from NTAC. - Hi, we're looking for Philip Delacroix. 453 00:27:06,959 --> 00:27:08,169 Why is NTAC looking for Philip? 454 00:27:08,336 --> 00:27:10,713 We've been reviewing the journals of a possible murder victim 455 00:27:10,880 --> 00:27:11,964 named Audrey Parker. 456 00:27:12,131 --> 00:27:14,216 There were repeated references to you and your agent. 457 00:27:14,383 --> 00:27:16,969 I'm sorry, I don't know anyone named Audrey Parker. 458 00:27:17,136 --> 00:27:19,138 Philip Delacroix is not who he claims to be. 459 00:27:19,305 --> 00:27:20,848 His real name is Philip Wilson. 460 00:27:21,015 --> 00:27:23,809 And there are warrants out in several states for his arrest. 461 00:27:23,976 --> 00:27:26,145 - Philip? - Do you know where Philip went? 462 00:27:26,312 --> 00:27:29,899 We've already been by his apartment and it's cleared out. 463 00:27:31,317 --> 00:27:33,319 He me to see me yesterday. 464 00:27:33,486 --> 00:27:35,821 Said he was leaving town. 465 00:27:35,988 --> 00:27:37,448 Needed money. 466 00:27:37,615 --> 00:27:40,034 You don't think he had anything to do with that woman's death? 467 00:27:40,201 --> 00:27:42,662 We'll let you know. Thank you. 468 00:27:43,746 --> 00:27:45,998 Looks like Audrey confronted the wrong guy. 469 00:27:46,165 --> 00:27:49,627 Let's put out an APB on Philip Wilson and all his known aliases. 470 00:27:49,794 --> 00:27:51,837 Okay, go back to the office. Put it on the wire. 471 00:27:52,004 --> 00:27:54,256 Call me if anything pops, okay? I've gotta be somewhere. 472 00:27:54,423 --> 00:27:55,925 Okay. 473 00:27:58,344 --> 00:28:00,346 Oh, I have to say I expected a visit from you guys, 474 00:28:00,513 --> 00:28:02,515 but I didn't think they'd send the head of NTAC. 475 00:28:02,682 --> 00:28:04,016 I wanted to do this in person. 476 00:28:04,183 --> 00:28:06,852 I had to emphasise the seriousness of the governments position. 477 00:28:08,145 --> 00:28:10,189 You know, you guys are sure happy to call me 478 00:28:10,356 --> 00:28:11,816 when you need me to bail you out. 479 00:28:11,982 --> 00:28:14,527 The moment that I wanna go public, you break out the fire hose. 480 00:28:14,694 --> 00:28:17,196 I'm just healing some people. There's nothing to be afraid of. 481 00:28:17,363 --> 00:28:20,032 It's not a political statement. Not a radical act. 482 00:28:20,199 --> 00:28:21,867 I'm afraid you're misreading the climate. 483 00:28:22,034 --> 00:28:23,077 As far as D.C.'s concerned, 484 00:28:23,244 --> 00:28:26,539 any unsanctioned use of a 4400 ability is a radical act. 485 00:28:26,706 --> 00:28:30,084 Well, I'm not misreading the climate, I'm trying to change it. 486 00:28:30,418 --> 00:28:33,379 There's too much fear out there right now. I think I can help. 487 00:28:33,546 --> 00:28:35,005 I have to ask you. 488 00:28:35,172 --> 00:28:37,216 You keep talking about the government's position, 489 00:28:37,383 --> 00:28:39,176 but how do you feel about what I'm doing? 490 00:28:41,512 --> 00:28:43,556 No one's questioning your motives, Mr. Farrell. 491 00:28:43,723 --> 00:28:45,975 Personally, I think you've done some amazing things. 492 00:28:46,142 --> 00:28:48,602 But it doesn't matter really what we believe. 493 00:28:48,811 --> 00:28:51,021 If you go through with this, it won't be us stopping you. 494 00:28:51,188 --> 00:28:52,815 They're talking about sending riot squads. 495 00:28:52,982 --> 00:28:55,943 There won't be anything I can do, Shawn. They will arrest you. 496 00:28:57,611 --> 00:28:58,779 Well, 497 00:28:58,946 --> 00:29:00,281 I guess we'll find out tomorrow. 498 00:29:01,574 --> 00:29:03,075 It's gonna be interesting. 499 00:29:08,831 --> 00:29:10,332 Come on. 500 00:29:16,380 --> 00:29:19,425 I told you. I was trying to take advantage of Vanessa. 501 00:29:19,592 --> 00:29:22,887 All those arrest warrants, that's me. I did those. I'm admitting that to you. 502 00:29:23,053 --> 00:29:24,597 But I never murdered anyone. 503 00:29:24,764 --> 00:29:27,433 Why did you run? Why were you trying to cross the border into Canada? 504 00:29:28,058 --> 00:29:30,728 That woman knew who I was. 505 00:29:31,103 --> 00:29:33,314 How did I know she wasn't gonna expose me to the police 506 00:29:33,481 --> 00:29:35,316 no matter what I did? 507 00:29:35,941 --> 00:29:38,903 I didn't even know her name until you told me. 508 00:29:39,069 --> 00:29:42,281 I swear I didn't kill Audrey Parker. 509 00:29:46,118 --> 00:29:47,620 - What was that? - Maybe it's broken. 510 00:29:48,454 --> 00:29:50,331 Maybe it just doesn't believe your story. 511 00:29:50,873 --> 00:29:52,333 Diana. 512 00:29:59,465 --> 00:30:01,926 He's telling the truth. He didn't do it. 513 00:30:02,092 --> 00:30:04,762 The ME says that Audrey died between 7 and 8 in the morning. 514 00:30:04,929 --> 00:30:07,014 I just checked out Philip's alibi. It holds. 515 00:30:07,181 --> 00:30:09,391 He was in a coffee shop that whole time. 516 00:30:09,558 --> 00:30:11,602 He met a woman for breakfast. She was another mark. 517 00:30:11,769 --> 00:30:13,813 He had her on the line for a phoney real-estate deal. 518 00:30:13,979 --> 00:30:17,107 He was with her for two hours, trying to get money out of her. 519 00:30:17,274 --> 00:30:18,734 Well, maybe she's lying. 520 00:30:18,901 --> 00:30:20,653 She knows him. She might be covering for him. 521 00:30:20,820 --> 00:30:23,322 The clerk at the coffee shop confirms it. So does the manager. 522 00:30:23,948 --> 00:30:27,117 Diana, we'll hand him over to Seattle P.D., 523 00:30:27,284 --> 00:30:29,954 have him arrested on the outstanding warrants. 524 00:30:30,120 --> 00:30:31,580 But 525 00:30:31,747 --> 00:30:36,001 if Audrey Parker was murdered, Philip Wilson didn't do it. 526 00:30:41,632 --> 00:30:43,050 Come on. 527 00:30:44,635 --> 00:30:48,347 No. No, he's lying. He has to be. He's- 528 00:30:51,225 --> 00:30:53,143 What's happening to me? 529 00:30:53,310 --> 00:30:55,312 I'm fading away. 530 00:31:04,196 --> 00:31:07,408 There's nothing there. I've listened again and again. It's just static. 531 00:31:07,575 --> 00:31:10,160 I know that Audrey was following me around all last night. 532 00:31:10,327 --> 00:31:14,081 My cell phone, answering machine, television, just breaking up constantly. 533 00:31:14,248 --> 00:31:15,916 I mean, she's trying to tell me something. 534 00:31:16,083 --> 00:31:18,168 She probably is. But it's like I told you, 535 00:31:18,335 --> 00:31:21,422 whatever's left of Audrey is energy, you know, a kind of signal. 536 00:31:21,589 --> 00:31:22,840 And signals fade. 537 00:31:23,007 --> 00:31:25,384 - Think she's getting weaker? - Each time she talks to you, 538 00:31:25,551 --> 00:31:27,803 it costs her a little of whatever energy she has left. 539 00:31:27,970 --> 00:31:30,222 If she stays silent, she'll be around longer. 540 00:31:30,389 --> 00:31:33,392 Maybe she could muster enough to communicate with you one more time, 541 00:31:33,559 --> 00:31:35,519 but it might be the last thing she ever does. 542 00:31:35,686 --> 00:31:36,729 She can disappear forever. 543 00:31:36,896 --> 00:31:38,731 All right, we'll just go back into her journals. 544 00:31:38,898 --> 00:31:41,400 - We'll interview everyone in them. - Diana, stop. 545 00:31:41,567 --> 00:31:43,110 I know you respect Audrey Parker. 546 00:31:43,277 --> 00:31:45,863 To tell you the truth, after reading about her, I do too. 547 00:31:46,030 --> 00:31:47,072 Yeah, she took promicin, 548 00:31:47,239 --> 00:31:48,866 but look what she did for Vanessa Martin. 549 00:31:49,033 --> 00:31:52,536 She was trying to help people. But we've done what we've agreed to do. 550 00:31:52,703 --> 00:31:55,247 We looked through the journals, we can't be sure she was murdered. 551 00:31:55,414 --> 00:31:57,875 And even if she was, it still wouldn't be our case. 552 00:31:59,460 --> 00:32:02,129 Now, I'm sorry. It's time to let this go. 553 00:32:09,929 --> 00:32:11,347 I'm sorry, Audrey. 554 00:32:25,277 --> 00:32:26,820 So is it starting to make sense yet? 555 00:32:28,072 --> 00:32:29,740 No. Not really. 556 00:32:29,907 --> 00:32:32,159 Yeah, the guy they talk about could be Jordan Collier. 557 00:32:32,326 --> 00:32:34,078 Some of the details do match up. 558 00:32:34,244 --> 00:32:36,789 Or it could be a coincidence. I mean, they left it vague enough 559 00:32:36,956 --> 00:32:38,916 anyone could read into this whatever they want to. 560 00:32:39,083 --> 00:32:40,668 Well, you can't just dismiss it. 561 00:32:40,834 --> 00:32:43,379 That book is a blue print for how Collier's gonna succeed. 562 00:32:43,545 --> 00:32:46,256 Oh, yeah? Jordan Collier needs the handbook of a cult 563 00:32:46,423 --> 00:32:48,717 that hasn't even had a living member in 80 years? 564 00:32:48,884 --> 00:32:51,512 - He does. And he needs you. - For what? 565 00:32:51,679 --> 00:32:55,224 To tell him some crazy guy predicted he was gonna be God's messenger? 566 00:32:55,391 --> 00:32:57,559 Guide him to be a shaman. 567 00:32:57,726 --> 00:33:01,313 You keep saying that. How can I guide him if I don't know anything? 568 00:33:01,480 --> 00:33:03,941 Well, that's what you've got me for, Kyle. 569 00:33:04,108 --> 00:33:06,819 Everything in that book is going to come true. 570 00:33:06,986 --> 00:33:09,113 Collier will lead the human race to salvation. 571 00:33:09,279 --> 00:33:10,823 You will help him. 572 00:33:14,243 --> 00:33:15,828 You don't believe me yet. 573 00:33:15,995 --> 00:33:18,330 It's okay. I'll show you. 574 00:33:18,497 --> 00:33:21,250 I'm going to be at the intersection of Forbes and Shady tonight. 575 00:33:21,417 --> 00:33:22,626 Around 2 a.m. 576 00:33:22,793 --> 00:33:25,212 I hope you'll show. It's where it's all beginning. 577 00:33:25,879 --> 00:33:28,841 If you're not there, you'll never see me again. 578 00:33:29,008 --> 00:33:31,468 But if you come, you'll see it all begin. 579 00:33:31,635 --> 00:33:34,847 And I promise, you will believe. 580 00:33:39,184 --> 00:33:41,020 Are you sure you wanna do this? 581 00:33:41,186 --> 00:33:42,688 You're probably gonna get into trouble. 582 00:33:42,855 --> 00:33:44,648 Doesn't mean you have to join in on the fun. 583 00:33:44,815 --> 00:33:47,151 Nothing changes on its own, right? 584 00:33:47,317 --> 00:33:50,029 And besides, you said you didn't wanna be alone. 585 00:34:15,763 --> 00:34:17,014 I left you money, Hanna. 586 00:34:17,181 --> 00:34:19,433 My house too. Almost everything I have. 587 00:34:19,600 --> 00:34:22,102 You'll find out in a couple of days. 588 00:34:22,478 --> 00:34:24,813 You were always so kind to me. 589 00:34:25,647 --> 00:34:27,608 Lucas, lunch is ready. 590 00:34:28,776 --> 00:34:31,570 Come on, you've gotta eat before work. 591 00:34:31,737 --> 00:34:32,780 Lucas. 592 00:34:32,946 --> 00:34:35,407 Yeah, I'll be down in a minute. Hold on. 593 00:34:37,743 --> 00:34:40,662 You need to be kind to your mother, Lucas. She loves you. 594 00:34:40,829 --> 00:34:43,082 And she's trying to raise you all on her own. 595 00:34:43,624 --> 00:34:47,127 No, I already told you. I don't know how many rats it is. 596 00:34:50,506 --> 00:34:52,466 Well, I'm sure it's worth a couple grand at least. 597 00:34:52,883 --> 00:34:54,802 My necklace. 598 00:34:54,968 --> 00:34:56,470 That's my necklace. 599 00:34:56,637 --> 00:34:59,098 Seriously, how soon can you meet me? I screwed up really bad. 600 00:34:59,264 --> 00:35:01,141 That's my necklace. It was you. 601 00:35:01,308 --> 00:35:02,810 Well, I need to get rid of this thing. 602 00:35:02,976 --> 00:35:04,978 You killed me. 603 00:35:05,145 --> 00:35:07,314 This building stays closed. Those are my orders. 604 00:35:07,856 --> 00:35:10,776 All right. Not a problem. I can do my work right here. 605 00:35:10,943 --> 00:35:12,486 Excuse me. 606 00:35:12,653 --> 00:35:13,821 Hi. 607 00:35:13,987 --> 00:35:18,117 - What's your name? - Kathy. I have cerebral palsy. 608 00:35:18,283 --> 00:35:19,576 Step away, Mr. Farrell. 609 00:35:19,743 --> 00:35:22,621 I think there's something we can do about that. 610 00:35:31,755 --> 00:35:33,132 You're in our custody now. 611 00:35:33,757 --> 00:35:36,844 All right, go home now. This is all over. 612 00:35:37,427 --> 00:35:38,470 Go home. 613 00:35:44,017 --> 00:35:47,688 Please. You've gotta let him go. He's not doing anything wrong. 614 00:35:47,855 --> 00:35:49,356 Step aside. 615 00:35:49,523 --> 00:35:53,735 Look, we don't wanna hurt anyone. But this is an illegal assembly. 616 00:35:57,322 --> 00:35:59,783 - Stop. Stop. - Step aside. 617 00:35:59,950 --> 00:36:01,785 I'm from NTAC. Can't you see? 618 00:36:01,952 --> 00:36:04,371 These people aren't gonna let you just walk him out of here? 619 00:36:04,538 --> 00:36:06,456 And look around you. There are sick people here. 620 00:36:06,623 --> 00:36:09,001 They're the mainstream. They're who we're trying to protect. 621 00:36:10,169 --> 00:36:11,336 Listen to me. 622 00:36:14,173 --> 00:36:16,133 Tell your men to stand down. 623 00:36:19,011 --> 00:36:20,929 Sir, this situation's out of control. 624 00:36:21,096 --> 00:36:22,639 I've got NTAC telling me to back off. 625 00:36:24,433 --> 00:36:25,684 Yes, sir. 626 00:36:26,310 --> 00:36:27,352 I understand. 627 00:36:30,105 --> 00:36:31,773 Let him go. 628 00:36:42,326 --> 00:36:45,370 Everyone, if I can just have a little space. 629 00:36:47,748 --> 00:36:50,042 Now, where were we? 630 00:37:00,135 --> 00:37:01,637 I guess I haven't really thought much 631 00:37:01,803 --> 00:37:06,350 about why I've got Audrey under my skin. I- 632 00:37:06,516 --> 00:37:08,685 - Come here. - I guess I just identified with her. 633 00:37:08,852 --> 00:37:13,857 You know? If I had made different choices 634 00:37:14,024 --> 00:37:16,109 or chosen a different path, 635 00:37:16,276 --> 00:37:19,571 I could be the one who's dying alone. 636 00:37:20,239 --> 00:37:23,116 Maybe. But you didn't. 637 00:37:23,283 --> 00:37:25,077 And you won't. 638 00:37:26,995 --> 00:37:29,039 No, no, no. Come on. 639 00:37:29,206 --> 00:37:30,916 Let it ring. 640 00:37:32,334 --> 00:37:34,878 Leave a message and we'll get beck to you as soon- 641 00:37:36,880 --> 00:37:40,467 It's her. That's Audrey. 642 00:37:43,804 --> 00:37:47,432 I didn't mean for her to die. I swear I didn't. 643 00:37:47,599 --> 00:37:49,768 I just wanted her stuff. 644 00:37:50,894 --> 00:37:53,272 I gave her that morphine shot so that she'd stay asleep 645 00:37:53,438 --> 00:37:55,524 while I looked through her house. 646 00:37:55,691 --> 00:37:58,110 I've seen my mom inject her so many times, 647 00:37:58,277 --> 00:38:00,612 I figured it would be okay. 648 00:38:00,946 --> 00:38:01,989 It was an accident. 649 00:38:04,366 --> 00:38:07,160 You'll take that into account, won't you? 650 00:38:07,577 --> 00:38:10,497 I swear to God it was an accident. 651 00:38:12,291 --> 00:38:14,251 - Not exactly a master criminal. - No. 652 00:38:14,418 --> 00:38:17,004 If Audrey hadn't left his name on my answering machine, 653 00:38:17,170 --> 00:38:18,630 who knows if we would have found him. 654 00:38:18,797 --> 00:38:21,383 She's a brave lady. She must have known that communicating again 655 00:38:21,550 --> 00:38:23,635 would use up whatever time she had left. 656 00:38:23,802 --> 00:38:26,888 I haven't heard any static since last night. 657 00:38:27,389 --> 00:38:29,850 I guess she went out the way she lived. 658 00:38:30,017 --> 00:38:31,852 With style. 659 00:38:37,607 --> 00:38:40,986 Do you think that this is how you feel after a marathon? 660 00:38:41,194 --> 00:38:43,030 I wouldn't know. 661 00:38:43,989 --> 00:38:45,449 Better get a good night's sleep. 662 00:38:45,615 --> 00:38:48,702 We're not even halfway through the list of people who showed up. 663 00:38:49,745 --> 00:38:51,330 Hey, Shawn. 664 00:38:51,496 --> 00:38:53,498 - Hey, Uncle Tommy. - I'm sure you're tired, 665 00:38:53,665 --> 00:38:55,959 so I hate to even ask, 666 00:38:56,501 --> 00:38:57,669 but are you up for one more? 667 00:38:58,211 --> 00:39:00,672 Yeah, sure. Yeah. 668 00:39:02,299 --> 00:39:03,592 Yeah. 669 00:39:05,677 --> 00:39:07,179 Hey- 670 00:39:08,680 --> 00:39:11,975 His name's Donald. He's my father. 671 00:39:14,478 --> 00:39:17,022 I'd be grateful if you could help him. 672 00:39:18,815 --> 00:39:22,027 Hello, Donald. Let's go into my office, okay? 673 00:39:29,534 --> 00:39:33,038 The head of NTAC benefiting personally from a 4400 ability. 674 00:39:33,705 --> 00:39:35,957 Are you sure you're up for the fallout? 675 00:39:36,124 --> 00:39:39,878 They let this place stay open. They blinked. 676 00:39:40,545 --> 00:39:42,047 Let them fire me. 677 00:39:52,557 --> 00:39:55,352 This is Audrey's favourite song. 678 00:39:55,727 --> 00:39:58,897 She mentioned it a couple of times in her journals. 679 00:39:59,064 --> 00:40:00,524 It makes sense. 680 00:40:01,066 --> 00:40:03,860 I think the song was written back in the '30s. 681 00:40:07,197 --> 00:40:09,157 Oh, my God. 682 00:40:09,699 --> 00:40:11,243 It's her. 683 00:40:11,743 --> 00:40:12,911 She's still here. 684 00:40:13,078 --> 00:40:14,913 Where's that tape recorder? We gotta get this. 685 00:40:15,080 --> 00:40:18,667 No, we don't need to record this. I already know what she's saying. 686 00:40:18,834 --> 00:40:20,877 She's saying goodbye- 687 00:40:25,006 --> 00:40:26,466 It's so beautiful. 688 00:40:27,676 --> 00:40:29,428 I'm ready. 689 00:41:08,592 --> 00:41:11,928 You can stop. This is the spot. 690 00:41:13,305 --> 00:41:14,514 I'm glad you showed. 691 00:41:14,973 --> 00:41:17,726 Yeah, me too. Great view of nothing. 692 00:41:17,893 --> 00:41:19,519 It's all about to happen. 693 00:41:19,686 --> 00:41:21,605 What do you mean? What's- What's gonna happen? 694 00:41:27,736 --> 00:41:29,237 You gotta take this turn, baby. 695 00:41:49,925 --> 00:41:51,718 Go. Let's go. Let's go. Come on. 696 00:42:13,073 --> 00:42:15,242 Isabelle Tyler?