1
00:00:39,248 --> 00:00:42,126
We're not a threat. We're salvation.
2
00:00:42,293 --> 00:00:44,253
The world will have to deal with us.
3
00:00:46,088 --> 00:00:47,131
Previously on The 4400:
4
00:00:47,298 --> 00:00:49,258
The Canadian border
is about 30 miles away.
5
00:00:49,425 --> 00:00:51,302
Cross as soon as you can.
Ryland will be looking.
6
00:00:51,469 --> 00:00:53,971
I didn't want us
to end, Thomas. Ever.
7
00:00:54,138 --> 00:00:56,390
I'll find a way to bring you back.
I promise.
8
00:00:57,558 --> 00:00:58,809
- April.
- Surprised?
9
00:00:58,976 --> 00:01:00,311
How's it going, sibling?
10
00:01:00,478 --> 00:01:02,396
Jordan, you just told me
there's a little girl there
11
00:01:02,563 --> 00:01:04,231
who can see the future,
and she saw you dead.
12
00:01:04,398 --> 00:01:06,484
So I stay away from the Center,
I cut myself off?
13
00:01:10,404 --> 00:01:12,823
Even if you confess, Kyle,
he is still going to jail.
14
00:01:12,990 --> 00:01:15,826
You try to bury stuff like this,
it changes you.
15
00:01:15,993 --> 00:01:17,912
We have to get married.
Only way we can be sure
16
00:01:18,079 --> 00:01:19,455
we'll never lose each other.
17
00:01:19,622 --> 00:01:22,166
Shawn! Shawn Farrell!
18
00:01:22,333 --> 00:01:25,169
Do you know who I am?
19
00:01:30,508 --> 00:01:33,385
- Who is that?
- Can somebody grab him?
20
00:01:34,303 --> 00:01:36,305
Get out of the way! Jordan!
21
00:01:36,472 --> 00:01:38,516
Jordan! Let us through! Jordan!
22
00:01:39,975 --> 00:01:41,602
Jordan!
23
00:01:42,269 --> 00:01:43,979
Did you see Jordan Collier
come through here?
24
00:01:44,146 --> 00:01:46,023
- No, sir.
- Long hair, beard. Anyone?
25
00:01:47,233 --> 00:01:49,360
You saw him, right?
26
00:01:49,527 --> 00:01:51,612
Yeah. Look,
I want this place secure.
27
00:01:51,779 --> 00:01:54,406
No one gets in or out
until I say different.
28
00:01:55,324 --> 00:01:57,660
- Come on.
- All right, guys, let's look around.
29
00:02:04,250 --> 00:02:07,336
Guys, we've been all over the grounds
and we can't find anybody.
30
00:02:07,503 --> 00:02:08,712
Are you sure it was Collier?
31
00:02:08,879 --> 00:02:11,215
It was him. He looked right at me.
He talked to me.
32
00:02:11,382 --> 00:02:14,802
Well, it did look like him,
but I only saw him for a second.
33
00:02:14,969 --> 00:02:16,512
Well, if he's on foot, he can't be far.
34
00:02:16,679 --> 00:02:19,056
I think we should call NTAC,
get them to sweep the neighbourhood.
35
00:02:19,223 --> 00:02:21,684
Shawn. What's going on?
36
00:02:21,851 --> 00:02:23,727
The ceremony was supposed
to start 20 minutes ago.
37
00:02:23,894 --> 00:02:25,563
Richard, I just saw Jordan.
38
00:02:26,021 --> 00:02:27,982
- He's alive. He's here.
- What?
39
00:02:29,066 --> 00:02:30,901
- Where?
- Shawn.
40
00:02:31,068 --> 00:02:33,070
- Me and Diana have to get moving.
- Hey, no, no, no.
41
00:02:33,237 --> 00:02:34,446
- I'm coming with you.
- What?
42
00:02:34,613 --> 00:02:36,740
I'm gonna help you find him.
Jordan looks different now.
43
00:02:36,907 --> 00:02:39,493
- I got the best view of him.
- You're in the middle of your wedding.
44
00:02:39,660 --> 00:02:43,372
We got a thousand guests here,
the media, Isabelle.
45
00:02:45,624 --> 00:02:47,626
You're gonna have to do
some damage control.
46
00:02:47,793 --> 00:02:49,587
Tell Isabelle
that the Wedding's not off,
47
00:02:49,753 --> 00:02:53,257
it's just postponed, and I'll come
see her as soon as I can.
48
00:02:53,424 --> 00:02:55,009
I'm sorry.
49
00:03:07,438 --> 00:03:08,689
Are we ready to go?
50
00:03:13,485 --> 00:03:14,945
Daddy, what is it?
51
00:03:52,483 --> 00:03:54,443
I thought we agreed
I don't want to see you.
52
00:03:54,610 --> 00:03:56,153
This couldn't wait, Kyle.
53
00:03:58,989 --> 00:04:00,616
He's alive.
54
00:04:01,617 --> 00:04:03,744
Jordan Collier is alive.
55
00:04:06,330 --> 00:04:10,251
I'm gonna find him, Kyle,
and I'm gonna get you out of here.
56
00:04:15,422 --> 00:04:20,678
It's okay, sweetie. It's gonna be okay.
I just feel so bad for you.
57
00:04:20,844 --> 00:04:24,223
I'll be fine. You don't need
to worry about me.
58
00:04:25,099 --> 00:04:27,851
Shawn. Thank God. What happened?
All the guests are gone.
59
00:04:28,018 --> 00:04:29,520
Everybody thinks you walked out.
60
00:04:29,687 --> 00:04:31,438
That's-- It's okay. I just--
61
00:04:31,605 --> 00:04:35,359
I need to talk to Isabelle
for a second, if you don't mind.
62
00:04:39,655 --> 00:04:41,490
So your daddy came home, huh?
63
00:04:42,157 --> 00:04:44,660
- Your dad told you about Jordan?
- He did.
64
00:04:44,827 --> 00:04:48,289
I was really curious as to why
I wasn't getting married.
65
00:04:48,455 --> 00:04:52,376
I'm sorry, Isabelle. I am. It's--
66
00:04:52,543 --> 00:04:54,545
Jordan's out there somewhere.
I need to find him.
67
00:04:54,712 --> 00:04:57,840
And then what? If he's alive,
what does that mean for you and me?
68
00:04:58,007 --> 00:04:59,883
I'm not sure.
69
00:05:00,050 --> 00:05:05,347
- Jordan was dead and now he's not.
- Shawn, is the wedding off or isn't it?
70
00:05:06,640 --> 00:05:09,059
It's still gonna happen,
just not today.
71
00:05:10,144 --> 00:05:13,063
And not until I figure out
what's going on with Jordan.
72
00:05:14,565 --> 00:05:17,151
I know Collier means a lot to you,
73
00:05:18,193 --> 00:05:20,070
to everyone here.
74
00:05:22,114 --> 00:05:23,615
Find him.
75
00:06:37,314 --> 00:06:38,982
Di.
76
00:06:40,818 --> 00:06:42,319
April, my God,
what are you doing here?
77
00:06:42,486 --> 00:06:43,862
I came to see my sister.
78
00:06:44,029 --> 00:06:45,989
Tell me, do you have
some kind of allergy
79
00:06:46,156 --> 00:06:47,491
that keeps you from calling ahead?
80
00:06:48,409 --> 00:06:50,119
I wasn't sure that was a good idea.
81
00:06:50,285 --> 00:06:52,996
If I called, you might have
refused to see me.
82
00:06:54,081 --> 00:06:56,708
So are you gonna hug
your only sister
83
00:06:56,875 --> 00:06:58,460
or are you gonna
shut the door in my face?
84
00:06:59,920 --> 00:07:02,005
I'm sorry, I just--
You surprised me, that's all.
85
00:07:02,172 --> 00:07:03,924
I mean, I didn't even know
you were in Seattle.
86
00:07:04,091 --> 00:07:07,511
- I'm moving here.
- Why? Are you in trouble?
87
00:07:07,678 --> 00:07:08,846
No, I'm in love.
88
00:07:09,680 --> 00:07:11,682
I know what you're thinking:
"Same difference."
89
00:07:11,849 --> 00:07:13,767
But not this time.
This guy's the keeper.
90
00:07:14,226 --> 00:07:17,020
Oh, that's great.
I'm really happy for you.
91
00:07:17,187 --> 00:07:18,397
Well, wait till you meet him,
92
00:07:18,564 --> 00:07:20,566
which should be any minute now.
He's parking the car.
93
00:07:20,732 --> 00:07:22,651
April, I'm in the middle
of something for work.
94
00:07:22,818 --> 00:07:26,029
It won't take long.
Just a couple minutes, please.
95
00:07:26,196 --> 00:07:29,199
It would mean a lot.
I bet you Maia would be happy too.
96
00:07:29,366 --> 00:07:32,453
- Aunt April.
- Someone's getting tall.
97
00:07:32,619 --> 00:07:34,872
Look at you.
You're like a supermodel.
98
00:07:35,038 --> 00:07:39,668
I'll bet the boys think so too.
Maia, this is my friend Ben.
99
00:07:39,835 --> 00:07:41,295
I heard a lot about you,
young lady.
100
00:07:41,462 --> 00:07:43,046
Your aunt says
you're a very special girl.
101
00:07:43,672 --> 00:07:45,382
Maybe a little.
102
00:07:45,549 --> 00:07:46,967
Sorry, I'm in a bit of a rush.
103
00:07:47,551 --> 00:07:49,595
I actually told April
we should have called ahead.
104
00:07:49,761 --> 00:07:50,971
See? Polite.
105
00:07:51,138 --> 00:07:54,349
And if you did a body search,
you wouldn't find a piercing anywhere.
106
00:07:54,516 --> 00:07:56,477
April mentioned
that you're a photographer.
107
00:07:56,643 --> 00:07:58,353
Yeah, April and I
just got back from India.
108
00:07:58,520 --> 00:08:00,731
I was doing a piece
on the caste system there.
109
00:08:00,898 --> 00:08:04,026
It's all for a show he's putting on
at the Museum of Contemporary Art.
110
00:08:04,193 --> 00:08:05,777
Really?
111
00:08:07,362 --> 00:08:08,906
- Well...
- Yeah.
112
00:08:09,072 --> 00:08:11,825
I spent some time in India
when I was a graduate student.
113
00:08:11,992 --> 00:08:14,495
We were doing an epidemiology study
in the Nilgiri range.
114
00:08:15,162 --> 00:08:16,914
We were there.
115
00:08:17,080 --> 00:08:19,666
Well, you are so lucky.
It was so beautiful.
116
00:08:19,833 --> 00:08:23,045
I used to just wake up early to watch
the sun come up over the foothills.
117
00:08:23,212 --> 00:08:25,839
Yeah, I got some shots of sunrises.
Just for my personal collection.
118
00:08:26,006 --> 00:08:28,383
If I'd known you were interested,
I'd have brought them by.
119
00:08:28,550 --> 00:08:30,928
- I'd like to see them.
- I'll bring them by.
120
00:08:31,094 --> 00:08:34,139
I look forward to it.
But right now I really gotta rush.
121
00:08:34,306 --> 00:08:35,349
Bye.
122
00:08:37,184 --> 00:08:40,020
- Nice to meet you.
- You too.
123
00:08:40,479 --> 00:08:44,233
- Bye.
- Bye. You're right, he is a keeper.
124
00:08:54,785 --> 00:08:57,120
This is a nice place.
125
00:08:57,287 --> 00:08:59,831
Collier sure had an eye
for real estate.
126
00:09:01,625 --> 00:09:05,462
I mean, what, this is the sixth place
we've looked at today?
127
00:09:05,629 --> 00:09:08,382
It must be nice
to have that kind of money.
128
00:09:08,549 --> 00:09:11,343
Diana, look at this.
129
00:09:11,969 --> 00:09:13,637
Someone's been staying here.
130
00:09:13,804 --> 00:09:15,264
Guys.
131
00:09:26,525 --> 00:09:29,945
It's from a soup kitchen downtown.
What does the notebook say?
132
00:09:30,112 --> 00:09:31,405
The whole thing's full.
133
00:09:31,572 --> 00:09:34,700
"The city is a thousand miles wide.
The last city.
134
00:09:34,866 --> 00:09:36,618
Walls are a hundred feet high.
135
00:09:36,785 --> 00:09:38,161
Nothing grows
on the outside anymore,
136
00:09:38,328 --> 00:09:40,330
so the people beg to be let in,
but nobody listens."
137
00:09:40,497 --> 00:09:42,833
- It's all like this.
- Is that Collier's handwriting?
138
00:09:44,167 --> 00:09:45,586
This is just preliminary,
139
00:09:45,752 --> 00:09:47,588
but I ran the handwriting
from the notebook
140
00:09:47,754 --> 00:09:49,673
against the sample from Collier's
that you gave me.
141
00:09:50,048 --> 00:09:52,092
Now, they don't look alike at all.
142
00:09:52,259 --> 00:09:54,136
I mean, the handwriting
from the notebook's shaky,
143
00:09:54,303 --> 00:09:55,762
almost like whoever did it is sick.
144
00:09:55,929 --> 00:09:58,473
But the software says
that they're a probable match.
145
00:09:58,640 --> 00:10:01,101
- So Jordan wrote this stuff?
- I can't say for sure,
146
00:10:01,268 --> 00:10:04,354
but there's a lab in D.C. that'll be able
to give us a positive identification.
147
00:10:04,521 --> 00:10:06,440
But it's probable, right?
Jordan's alive.
148
00:10:06,607 --> 00:10:09,026
- We don't know that yet.
- Yeah, I'll tell you one thing.
149
00:10:09,192 --> 00:10:10,694
If he did write this,
150
00:10:10,861 --> 00:10:12,988
he has seen some interesting stuff
while he's been gone.
151
00:10:13,155 --> 00:10:16,533
And the whole thing goes on and on
about a walled city.
152
00:10:16,700 --> 00:10:19,328
You know, a privileged elite
lives on the inside,
153
00:10:19,494 --> 00:10:22,247
everything else is just a wasteland.
And then the last few pages
154
00:10:22,414 --> 00:10:24,583
are just one phrase
repeated over and over again.
155
00:10:24,750 --> 00:10:27,794
"The war for the future
will be fought in the past."
156
00:10:38,096 --> 00:10:39,640
Mommy?
157
00:10:40,724 --> 00:10:43,226
- You scared me.
- Sorry.
158
00:10:43,393 --> 00:10:44,645
I couldn't sleep.
159
00:10:44,811 --> 00:10:46,396
Oh, well...
160
00:10:46,563 --> 00:10:49,441
Why don't you come on in?
I'll make you a bowl of ice cream.
161
00:10:49,608 --> 00:10:51,526
Our family's gonna get bigger now.
162
00:10:52,235 --> 00:10:54,196
Oh, sweetie.
163
00:10:54,363 --> 00:10:57,741
Don't get too attached to the idea
of your Aunt April living in Seattle.
164
00:10:57,908 --> 00:10:59,701
You know how she can be.
165
00:10:59,868 --> 00:11:03,580
That's not it.
You're gonna get married.
166
00:11:04,539 --> 00:11:08,418
I saw it. Not too long from now.
167
00:11:09,169 --> 00:11:10,754
You look the same when it happens.
168
00:11:11,505 --> 00:11:12,756
I'm getting married?
169
00:11:13,215 --> 00:11:17,052
Isn't it great?
You're gonna be so happy.
170
00:11:17,761 --> 00:11:20,263
Okay, well...
171
00:11:20,764 --> 00:11:22,683
Did you happen to see
who the lucky guy was?
172
00:11:23,392 --> 00:11:27,604
Yeah, it was the man
we just met. Ben.
173
00:11:29,773 --> 00:11:34,027
Maia, you saw me getting married
to my sister's boyfriend?
174
00:11:35,362 --> 00:11:36,780
But Ben is with Aunt April.
175
00:11:38,073 --> 00:11:39,533
I guess they don't stay together,
176
00:11:39,700 --> 00:11:42,244
because you two
are gonna get married.
177
00:11:43,036 --> 00:11:45,747
You're gonna have a husband,
I'm gonna have a dad.
178
00:11:46,415 --> 00:11:48,875
Isn't that the best?
179
00:11:59,010 --> 00:12:02,431
Hello? Oh, hey, Tom.
180
00:12:02,597 --> 00:12:06,143
No, we're up.
181
00:12:08,186 --> 00:12:09,479
Have you seen this man?
182
00:12:09,646 --> 00:12:12,691
Sure. I volunteer
at St. Alban's kitchen.
183
00:12:12,858 --> 00:12:15,819
These guys brought the sketch by
when we were closing up tonight.
184
00:12:15,986 --> 00:12:17,571
We bring food down here
twice a week.
185
00:12:17,738 --> 00:12:19,322
- I've seen him.
- Are you sure about that?
186
00:12:19,489 --> 00:12:20,615
Positive.
187
00:12:20,782 --> 00:12:23,493
I remember him because everyone
lets him go to the front of the line.
188
00:12:23,660 --> 00:12:26,163
They get out of his way.
I've never seen that before.
189
00:12:26,329 --> 00:12:28,415
- You haven't seen him today?
- Not for a couple weeks.
190
00:12:28,957 --> 00:12:31,334
But I always see him
eating with Will.
191
00:12:31,501 --> 00:12:34,629
Will's kind of
the elder statesman around here.
192
00:12:34,796 --> 00:12:37,215
He knows just about everyone.
193
00:12:37,382 --> 00:12:39,676
Yeah, I know him. We all do.
194
00:12:40,093 --> 00:12:42,220
- The preacher.
- The preacher?
195
00:12:42,387 --> 00:12:44,973
He never said
his real name was Jordan Collier.
196
00:12:45,140 --> 00:12:47,976
I thought Collier was dead.
Who are you guys, anyway?
197
00:12:48,143 --> 00:12:49,853
We're from NTAC.
We need to find this man.
198
00:12:50,020 --> 00:12:52,272
- When's the last time you saw him?
- Just now.
199
00:12:52,439 --> 00:12:53,523
- What?
- He's here?
200
00:12:54,441 --> 00:12:56,610
He's always here.
201
00:12:59,237 --> 00:13:01,907
This is pretty empty.
You're sure he's back here?
202
00:13:02,073 --> 00:13:04,242
He never goes anywhere.
203
00:13:04,409 --> 00:13:05,702
Okay.
204
00:13:08,038 --> 00:13:12,250
Say hello to the preacher.
205
00:13:26,431 --> 00:13:27,724
You made a painting of him?
206
00:13:28,183 --> 00:13:30,018
Not me personally,
207
00:13:30,185 --> 00:13:34,648
but the preacher's a popular guy.
He's got some amazing stories.
208
00:13:35,398 --> 00:13:37,734
Guy claims
to have seen the future.
209
00:13:37,901 --> 00:13:39,069
People around here...
210
00:13:41,112 --> 00:13:42,864
...we believe him.
211
00:14:05,220 --> 00:14:06,429
You lied to me, Isabelle.
212
00:14:16,273 --> 00:14:19,109
I don't remember much
about being a baby.
213
00:14:19,776 --> 00:14:21,862
You and Mom mostly. Vague stuff.
214
00:14:22,988 --> 00:14:25,198
I remember Collier.
215
00:14:25,657 --> 00:14:27,033
I remember
how he made you guys feel,
216
00:14:27,200 --> 00:14:29,703
and I remember how I felt
when he touched Mom that time.
217
00:14:29,870 --> 00:14:32,414
Well, you gave him
something to remember that day.
218
00:14:33,123 --> 00:14:34,916
Collier was recovering for months.
219
00:14:37,294 --> 00:14:38,753
That's not the only thing I did to him.
220
00:14:42,299 --> 00:14:45,302
Right before he died
he came to talk to me.
221
00:14:46,970 --> 00:14:49,389
I know it sounds weird.
I was just a baby.
222
00:14:49,556 --> 00:14:51,808
But he wanted me to tell him
whether it was safe to go ahead
223
00:14:51,975 --> 00:14:55,478
- with the party he was planning.
- I remember.
224
00:14:55,645 --> 00:14:57,647
He asked to take you for a walk
through the gardens.
225
00:14:57,814 --> 00:15:01,026
He wanted power.
He wanted acclaim.
226
00:15:01,192 --> 00:15:03,236
A name that would live on
after he died.
227
00:15:03,403 --> 00:15:04,654
So that's what I showed him.
228
00:15:05,488 --> 00:15:07,657
So, what, you gave him a vision?
229
00:15:10,160 --> 00:15:12,662
He had the party. He got shot.
230
00:15:13,538 --> 00:15:16,791
I didn't pull the trigger, but,
Daddy, I made that happen.
231
00:15:20,337 --> 00:15:23,006
If Collier's back,
he knows what I did.
232
00:15:23,840 --> 00:15:25,175
What does he want? Revenge?
233
00:15:25,342 --> 00:15:27,177
We don't even know
whether or not he is alive.
234
00:15:27,344 --> 00:15:29,262
What if he tells Shawn what I did?
235
00:15:30,847 --> 00:15:32,682
You sound
like you're scared of Collier.
236
00:15:33,391 --> 00:15:37,395
Isabelle,
Collier is a very powerful man,
237
00:15:37,562 --> 00:15:38,855
but he is just a man.
238
00:15:40,315 --> 00:15:42,651
He was just a man.
239
00:15:43,526 --> 00:15:45,695
We don't know what he is now.
240
00:15:47,572 --> 00:15:49,991
Guys, I got something
you need to check out.
241
00:15:50,158 --> 00:15:52,577
You know that graffiti mural?
The one that might be Collier?
242
00:15:52,744 --> 00:15:54,537
Well, there's a national
graffiti database.
243
00:15:54,704 --> 00:15:56,706
- I ran the portrait against it.
- And?
244
00:15:56,873 --> 00:15:59,459
This preacher guy, he gets around.
245
00:16:00,251 --> 00:16:01,795
That one's from Saint Louis.
246
00:16:01,962 --> 00:16:05,131
That's El Paso. Tempe, Arizona.
247
00:16:05,298 --> 00:16:07,092
- Reno.
- These are from all over the country.
248
00:16:07,258 --> 00:16:09,928
If this is Collier,
he's been a very busy man.
249
00:16:10,095 --> 00:16:12,430
Might need a shave and a haircut,
but he's still got charisma.
250
00:16:12,597 --> 00:16:14,557
- He's got followers everywhere.
- So, what,
251
00:16:14,724 --> 00:16:18,144
he's travelling around,
preaching the gospel of the future?
252
00:16:25,902 --> 00:16:28,530
Are you almost done?
I was gonna make you a snack.
253
00:16:28,697 --> 00:16:30,073
- Five more minutes.
- Okay.
254
00:16:30,490 --> 00:16:31,741
Did you see Ben today?
255
00:16:33,785 --> 00:16:36,162
You mean
your Aunt April's boyfriend?
256
00:16:37,747 --> 00:16:41,668
No, I didn't see him,
and I'm not going to see him.
257
00:16:41,835 --> 00:16:44,504
Your antenna is not working right
on this one, sweetie.
258
00:16:44,838 --> 00:16:46,047
Okay.
259
00:16:56,057 --> 00:16:57,350
Hi.
260
00:16:59,602 --> 00:17:02,564
I'm not the type of guy who drops by
unannounced all the time, I promise.
261
00:17:02,731 --> 00:17:05,066
- Okay.
- But I was just in the neighbourhood,
262
00:17:05,233 --> 00:17:08,737
I didn't have your phone number.
The pictures we talked about.
263
00:17:11,156 --> 00:17:12,782
Thanks.
264
00:17:17,037 --> 00:17:18,747
Come in.
265
00:17:19,330 --> 00:17:21,291
- Hi, Maia.
- Hi, Ben.
266
00:17:21,458 --> 00:17:24,794
I need to go to my room to study.
You two talk.
267
00:17:27,464 --> 00:17:29,632
So you gonna open it?
268
00:17:38,850 --> 00:17:42,270
Does that look familiar?
That's the Nilgiri Hills.
269
00:17:42,437 --> 00:17:43,480
Yeah.
270
00:17:47,233 --> 00:17:50,487
Listen, this is not gonna happen.
271
00:17:51,571 --> 00:17:53,156
Excuse me?
272
00:17:53,990 --> 00:17:55,492
Married?
273
00:17:56,701 --> 00:17:58,870
Are you sure she meant me?
274
00:18:01,289 --> 00:18:05,126
- Well, that can't happen.
- I'm glad you agree.
275
00:18:05,293 --> 00:18:07,003
April told me about Maia,
what she could do,
276
00:18:07,170 --> 00:18:10,507
- but she's wrong here, right?
- Oh, she's gonna be.
277
00:18:14,135 --> 00:18:17,514
Okay, I'm gonna go.
278
00:18:18,348 --> 00:18:20,517
And no more visits
to bring you pictures.
279
00:18:20,683 --> 00:18:22,268
No more visits, period.
280
00:18:22,852 --> 00:18:25,772
Okay. Well, it was nice meeting you
281
00:18:26,189 --> 00:18:27,774
and then resolving
never to see you again.
282
00:18:28,191 --> 00:18:30,151
- Yeah, nice to meet you too.
- Yeah.
283
00:19:06,229 --> 00:19:08,314
Did you kill me?
284
00:19:12,485 --> 00:19:14,195
It's him.
285
00:19:14,362 --> 00:19:16,531
That's him. That's Jordan Collier.
286
00:19:17,282 --> 00:19:21,369
That's Jordan Collier!
Tell them I didn't kill you!
287
00:19:21,536 --> 00:19:23,037
Tell them you're Jordan Collier!
288
00:19:23,538 --> 00:19:28,877
Tell them! Tell them
you're Jordan Collier! Tell them!
289
00:19:33,673 --> 00:19:35,592
Is that who I am?
290
00:19:50,356 --> 00:19:54,444
When you went to see Kyle,
you signed in as Jeffrey Paulson.
291
00:19:54,611 --> 00:19:55,820
Why?
292
00:19:55,987 --> 00:19:59,657
I found a library card
in the pocket of my coat,
293
00:19:59,824 --> 00:20:01,242
and that's what it said. I thought--
294
00:20:02,243 --> 00:20:04,120
I thought maybe that was my name.
295
00:20:04,287 --> 00:20:05,580
Your name is Jordan Collier.
296
00:20:06,414 --> 00:20:10,043
You don't remember that?
You're one of the 4400.
297
00:20:10,210 --> 00:20:11,961
- Am I?
- You were shot.
298
00:20:13,546 --> 00:20:15,632
You died.
299
00:20:18,176 --> 00:20:22,889
Yes, I saw that in the papers.
I thought I looked like that man.
300
00:20:24,515 --> 00:20:27,560
You disappeared. Do you have
any idea where you've been?
301
00:20:28,311 --> 00:20:29,562
Everywhere.
302
00:20:34,400 --> 00:20:36,986
I have been everywhere.
303
00:20:37,612 --> 00:20:43,159
I've been alive for hundreds of years.
Maybe thousands.
304
00:20:43,952 --> 00:20:48,873
I couldn't speak to anyone.
I just-- I wandered.
305
00:20:49,040 --> 00:20:51,334
No food, no sleep.
306
00:20:59,509 --> 00:21:01,511
And I watched it all.
307
00:21:02,512 --> 00:21:06,391
I watched the world change,
308
00:21:06,975 --> 00:21:09,852
and it just kept getting worse.
309
00:21:10,019 --> 00:21:14,440
And the skies filled with smoke...
310
00:21:16,317 --> 00:21:19,320
...and all the machines
stopped working,
311
00:21:19,487 --> 00:21:22,991
and the streets and the rivers
312
00:21:23,157 --> 00:21:26,286
were filled with bodies.
313
00:21:27,078 --> 00:21:31,082
And the dead were everywhere,
314
00:21:32,083 --> 00:21:36,546
and the Earth cried out
315
00:21:37,046 --> 00:21:42,176
and it never stopped.
316
00:21:45,179 --> 00:21:48,224
The things you're talking about,
they haven't happened.
317
00:21:48,975 --> 00:21:52,812
- Not yet, anyway.
- It's 2006.
318
00:21:52,979 --> 00:21:55,732
It's been less than a year
since you were shot.
319
00:21:58,568 --> 00:22:03,865
How could it be?
I've been wandering for so long.
320
00:22:06,409 --> 00:22:08,411
That's the preliminary DNA report.
321
00:22:08,578 --> 00:22:10,705
That man we're holding
is Jordan Collier.
322
00:22:10,872 --> 00:22:12,874
Well, at least somebody's sure of it.
323
00:22:13,041 --> 00:22:15,960
I need Collier to remember who he is
so he can stand in front of a judge
324
00:22:16,127 --> 00:22:17,420
and ask for my son to be freed.
325
00:22:17,587 --> 00:22:21,549
But, Tom, this is already a win for Kyle.
Collier's alive.
326
00:22:21,716 --> 00:22:24,927
So he serves a term for
attempted murder instead of murder?
327
00:22:25,094 --> 00:22:27,638
No, no, no, Diana.
That's not good enough.
328
00:22:27,805 --> 00:22:31,017
Look, Collier knows who he is.
It's buried in there somewhere.
329
00:22:31,184 --> 00:22:32,393
He showed up at the wedding.
330
00:22:32,560 --> 00:22:35,355
He found his way
to one of his safe houses.
331
00:22:37,940 --> 00:22:41,027
We just need to find a way
to help bring it all to the surface.
332
00:22:41,569 --> 00:22:44,530
Tom, I just got off the phone
with the National Security Advisor.
333
00:22:44,697 --> 00:22:46,616
He wants to schedule
a conference call with him, me
334
00:22:46,783 --> 00:22:47,950
and the Joint Chiefs of Staff
335
00:22:48,117 --> 00:22:50,870
to discuss the fact that Jordan Collier
is somehow back from the dead.
336
00:22:51,037 --> 00:22:54,665
And you want me to look the other way
while Alana Mareva, a fugitive,
337
00:22:54,832 --> 00:22:57,168
walks into NTAC
and uses her ability on Collier?
338
00:22:57,335 --> 00:23:00,505
She can access his memories.
Show him his life.
339
00:23:00,671 --> 00:23:02,048
These people in D.C.,
340
00:23:02,215 --> 00:23:04,175
they need Collier to remember
who he is too, right?
341
00:23:04,342 --> 00:23:06,803
They need answers. This might be
the only way to get them.
342
00:23:08,971 --> 00:23:10,973
Nina, please.
343
00:23:13,935 --> 00:23:15,978
We're talking about my son.
344
00:23:23,778 --> 00:23:25,321
You have a way
to get in touch with Alana?
345
00:23:30,701 --> 00:23:32,328
Make the call.
346
00:23:34,330 --> 00:23:36,457
I got it, Maia.
347
00:23:41,337 --> 00:23:43,339
You just couldn't stand
to see me happy, could you?
348
00:23:43,506 --> 00:23:46,384
- April, what are you talking about?
- What did you say to Ben?
349
00:23:46,551 --> 00:23:50,012
- What did you say, Diana?
- Nothing, why?
350
00:23:50,179 --> 00:23:52,265
He broke up with me!
351
00:23:53,891 --> 00:23:55,518
You weren't supposed
to break up with her.
352
00:23:55,685 --> 00:23:57,353
That's not why I told you
what Maia said.
353
00:23:57,520 --> 00:24:00,523
I realise that,
but you have to understand,
354
00:24:00,690 --> 00:24:03,693
a precog just told me
that I was with the wrong person.
355
00:24:04,026 --> 00:24:08,281
And if you know you're with the
wrong person, why stay with them?
356
00:24:09,323 --> 00:24:11,284
I don't know,
maybe because you love them.
357
00:24:11,451 --> 00:24:13,244
I do love April.
358
00:24:14,579 --> 00:24:15,788
At least I thought I did.
359
00:24:15,955 --> 00:24:18,374
You know, I can't believe
how casual you can be with all this.
360
00:24:18,875 --> 00:24:20,334
Maybe it's because
you live with a 4400,
361
00:24:20,501 --> 00:24:23,671
but someone just told me
that I met the person, the woman,
362
00:24:23,838 --> 00:24:25,047
that I'm supposed to be with...
363
00:24:26,632 --> 00:24:28,426
...and I can't ignore it.
364
00:24:32,138 --> 00:24:34,265
And I want you to tell me the truth.
365
00:24:38,811 --> 00:24:42,231
When you look at me,
do you feel anything at all?
366
00:24:42,773 --> 00:24:45,193
An attraction?
An inkling of an attraction?
367
00:24:51,324 --> 00:24:54,035
Yes, I do.
368
00:24:54,827 --> 00:24:56,829
You asked for the truth,
so yes, I do.
369
00:24:56,996 --> 00:25:00,208
And if I met you
under different circumstances,
370
00:25:00,374 --> 00:25:02,376
I'd wanna see you again.
371
00:25:04,962 --> 00:25:06,214
Yeah.
372
00:25:08,341 --> 00:25:10,092
Me too.
373
00:25:10,259 --> 00:25:15,181
- But it doesn't matter, we can't do it.
- Yeah, I know.
374
00:25:15,348 --> 00:25:18,267
I'm gonna take
my sister's stuff and go.
375
00:25:22,813 --> 00:25:26,901
But wouldn't it be something if we were
giving up our shot at happiness?
376
00:26:02,979 --> 00:26:06,065
- Hello, Thomas.
- You cut your hair.
377
00:26:08,484 --> 00:26:12,321
I can't believe you're here.
Thank you for doing this.
378
00:26:12,488 --> 00:26:15,074
For Kyle, I'll do anything,
you know that.
379
00:26:15,241 --> 00:26:17,577
Besides, I've missed you.
380
00:26:18,327 --> 00:26:19,996
Are you ready?
381
00:26:29,505 --> 00:26:32,508
You don't have to do anything.
Just shut your eyes and relax.
382
00:26:37,179 --> 00:26:39,932
You won't feel anything, I promise.
383
00:26:52,862 --> 00:26:54,614
My name's Jordan Collier.
384
00:26:54,780 --> 00:26:57,450
- If I could stay here for a while--
- You're one of the 4400.
385
00:26:57,617 --> 00:26:59,619
That baby could be
the key to the future.
386
00:26:59,785 --> 00:27:02,204
Peter has all the time in the world.
387
00:27:02,371 --> 00:27:04,540
Hi, Peter.
My name's Jordan Collier.
388
00:27:06,375 --> 00:27:08,544
Hello, Richard.
Welcome to the revolution.
389
00:27:22,224 --> 00:27:23,517
Collier, are you all right?
390
00:27:37,740 --> 00:27:42,078
My name is Jordan Collier.
391
00:27:42,870 --> 00:27:45,706
I know why they sent us back.
392
00:27:47,583 --> 00:27:48,876
I saw the catastrophe
393
00:27:49,043 --> 00:27:51,420
and I know what we have to do
to stop it.
394
00:28:06,268 --> 00:28:08,229
You say you have all these answers.
395
00:28:08,396 --> 00:28:11,232
Tell us what they are and then we
can talk about letting you out of here.
396
00:28:11,399 --> 00:28:13,234
You'll learn what I know
when everyone else does.
397
00:28:13,401 --> 00:28:14,527
When will that be?
398
00:28:14,694 --> 00:28:18,280
As soon as I'm free, you and the world
will know what I know.
399
00:28:18,948 --> 00:28:20,866
And what if we hold you indefinitely?
400
00:28:21,701 --> 00:28:24,286
- I've grown accustomed to waiting.
- Yeah, well, I can't.
401
00:28:25,746 --> 00:28:28,040
My son is in prison. You're
the only one who can get him out.
402
00:28:28,207 --> 00:28:30,126
Then you want me released
as badly as I do.
403
00:28:32,628 --> 00:28:35,047
Your son Kyle is innocent.
404
00:28:35,214 --> 00:28:39,468
He is a pawn, and I will say that
to whomever you want
405
00:28:39,635 --> 00:28:41,804
the moment I am a free man.
406
00:28:41,971 --> 00:28:43,472
I can't believe this, Nina.
407
00:28:43,639 --> 00:28:45,766
My son could be one court appearance
away from freedom
408
00:28:45,933 --> 00:28:48,060
and you're refusing to let Collier
testify on his behalf?
409
00:28:48,227 --> 00:28:49,645
I'm not refusing, the Pentagon is.
410
00:28:49,812 --> 00:28:51,856
Their official position is
Collier's not even back.
411
00:28:52,022 --> 00:28:54,775
Come on, Nina. They can't honestly
believe that they can squash this.
412
00:28:54,942 --> 00:28:56,402
Well, they're gonna try.
413
00:28:56,569 --> 00:28:58,487
Look, Collier's return
changes everything.
414
00:28:58,654 --> 00:29:01,657
We're not just talking
about galvanizing the 4400.
415
00:29:01,824 --> 00:29:03,617
There are religious groups
all over the world
416
00:29:03,784 --> 00:29:05,077
who would consider him
the messiah.
417
00:29:05,244 --> 00:29:07,163
No matter what he says,
no matter how crazy it is,
418
00:29:07,329 --> 00:29:09,165
people are going to listen.
419
00:29:09,331 --> 00:29:11,167
So maybe we should find out
what's on his mind
420
00:29:11,333 --> 00:29:13,002
before we stick him
in front of microphones.
421
00:29:13,169 --> 00:29:14,837
What if we don't like
what he has to say?
422
00:29:15,004 --> 00:29:17,173
We stick him in the basement,
pretend this never happened?
423
00:29:17,715 --> 00:29:20,134
I don't think
that's gonna be our decision.
424
00:29:20,301 --> 00:29:23,304
I'd be surprised if Collier's not
transferred out of here by tomorrow.
425
00:29:27,516 --> 00:29:29,727
They should be here by now.
426
00:29:31,854 --> 00:29:32,980
You sure you're okay?
427
00:29:35,357 --> 00:29:36,692
I will be.
428
00:29:38,194 --> 00:29:40,613
When I touched Collier,
those things I saw,
429
00:29:40,780 --> 00:29:43,616
they weren't only from his past.
There were other images too.
430
00:29:43,783 --> 00:29:44,825
Terrible ones.
431
00:29:46,494 --> 00:29:48,245
It was like a nightmare.
432
00:29:48,412 --> 00:29:53,125
I don't know how Collier
lived through it and stayed sane.
433
00:30:00,966 --> 00:30:06,263
I don't wanna leave you, Thomas.
I don't wanna go on the run again.
434
00:30:06,430 --> 00:30:11,727
Well, maybe you don't have to.
What you did today, it helped NTAC.
435
00:30:11,894 --> 00:30:14,355
If I tell them they can have
access to your ability,
436
00:30:14,522 --> 00:30:16,232
maybe they'll drop
the charges against you.
437
00:30:16,398 --> 00:30:19,777
- I'd never hurt the 4400s.
- I know, I know.
438
00:30:19,944 --> 00:30:23,072
Maybe we can work it
so you don't have to, okay?
439
00:30:23,906 --> 00:30:26,575
- Uncle Tommy.
- Wait right here.
440
00:30:33,123 --> 00:30:34,750
What the hell's going on?
441
00:30:34,917 --> 00:30:36,961
I didn't help find Jordan
so you could lock him away.
442
00:30:37,127 --> 00:30:38,587
Shawn, they're scared.
443
00:30:38,754 --> 00:30:40,840
This is how the government reacts
when it's scared.
444
00:30:41,006 --> 00:30:43,259
You know, if we wanted,
we could take him.
445
00:30:46,095 --> 00:30:48,472
If we set our minds to it,
we can get into NTAC
446
00:30:48,639 --> 00:30:51,058
and there won't be anything
you can do to stop us.
447
00:30:51,225 --> 00:30:53,352
You may be right.
448
00:30:53,936 --> 00:30:56,313
But there might be
another way. Here.
449
00:30:56,480 --> 00:30:59,275
That's a still
from a security camera at NTAC.
450
00:30:59,441 --> 00:31:02,111
It was taken this afternoon.
You show it to everyone.
451
00:31:02,486 --> 00:31:04,280
You let the world know
that Collier's back.
452
00:31:12,162 --> 00:31:15,040
- Thank you.
- Yeah.
453
00:31:47,156 --> 00:31:48,908
Wagon Wheels.
454
00:31:49,700 --> 00:31:51,952
You know, I used to live
on those things in college.
455
00:31:52,119 --> 00:31:54,955
Ben, what are you doing here?
456
00:31:55,372 --> 00:31:57,166
I eat too.
457
00:32:01,045 --> 00:32:05,799
So what do you think?
458
00:32:06,759 --> 00:32:08,344
Coincidence,
or is this thing gonna happen
459
00:32:08,510 --> 00:32:10,471
whether we try to stop it or not?
460
00:32:16,727 --> 00:32:19,897
Well, normally, I'd give you a lecture
about free will right now,
461
00:32:20,064 --> 00:32:24,193
but I have to admit,
it might sound a little hollow.
462
00:32:30,950 --> 00:32:34,828
Well, we're both here,
both shopping.
463
00:32:36,330 --> 00:32:37,539
Wanna join forces?
464
00:33:01,355 --> 00:33:03,107
--Loved doing the final project.
465
00:33:03,273 --> 00:33:07,069
Let me guess, faces of the elderly?
466
00:33:07,903 --> 00:33:09,822
Red lights.
467
00:33:09,989 --> 00:33:13,242
Every time I'd stop at a red light,
I'd take a picture.
468
00:33:13,409 --> 00:33:16,120
You know, you have to study
these intersections
469
00:33:16,286 --> 00:33:18,747
that you never really noticed.
470
00:33:18,914 --> 00:33:22,209
Like the stores, the people,
471
00:33:22,376 --> 00:33:25,379
the garbage cans, everything.
472
00:33:25,546 --> 00:33:27,339
That's very creative.
473
00:33:27,881 --> 00:33:30,384
- You're just screwing around.
- I would like to see them.
474
00:33:30,551 --> 00:33:33,012
Okay, yeah.
I think I've got them somewhere.
475
00:33:33,178 --> 00:33:36,432
No, wait.
476
00:33:36,598 --> 00:33:38,392
- What?
- We can't do this.
477
00:33:38,559 --> 00:33:42,813
We just did. That was a date,
and that was a pretty good one.
478
00:33:42,980 --> 00:33:47,443
No, it wasn't.
It was nice, but it wasn't a date.
479
00:33:48,110 --> 00:33:50,320
Then why do I feel like doing this?
480
00:33:59,288 --> 00:34:01,957
You gotta admit
that was nice too.
481
00:34:04,710 --> 00:34:06,378
Can I see you again?
482
00:34:15,971 --> 00:34:18,390
Free Collier now. Free Collier now.
483
00:34:18,557 --> 00:34:21,018
- Free Collier now.
- Anyone else feel like it's Bastille Day?
484
00:34:21,185 --> 00:34:22,978
Well, it does feel like
the start of something.
485
00:34:23,145 --> 00:34:26,482
We have gotta let him go.
It's either that or bring in troops.
486
00:34:26,648 --> 00:34:28,567
And we won't just be
reading the riot act to 4400s.
487
00:34:28,734 --> 00:34:32,654
There's clergy out there. Citizens.
Look, we can't just sit on this.
488
00:34:32,821 --> 00:34:35,491
If Collier is some kind of messiah,
he needs to be free.
489
00:34:35,657 --> 00:34:37,993
If he's not,
letting him out is still the right move.
490
00:34:38,368 --> 00:34:40,329
It will give him enough rope
to hang himself.
491
00:34:41,080 --> 00:34:43,999
I'll call D.C.,
but they're gonna wanna know
492
00:34:44,166 --> 00:34:47,377
how those people got their hands
on a picture of Collier.
493
00:34:48,087 --> 00:34:50,339
Any idea what I should tell them?
494
00:34:50,506 --> 00:34:53,133
Yeah, tell them
it's hard to cover up a resurrection.
495
00:34:53,300 --> 00:34:58,305
Free Collier now.
Free Collier now. Free Collier now.
496
00:35:06,772 --> 00:35:10,359
Free Collier now.
Free Collier now. Free Collier now.
497
00:35:11,193 --> 00:35:15,322
- That's him!
- Stay back, stay behind the barricade.
498
00:35:20,744 --> 00:35:22,996
It's you. Welcome back, Jordan.
499
00:35:28,377 --> 00:35:30,712
Thank you for keeping
the Center alive while I was gone.
500
00:35:33,006 --> 00:35:37,094
Richard,
glad to see you still with us.
501
00:35:37,261 --> 00:35:38,971
You'll have an important role to play.
502
00:35:46,812 --> 00:35:49,898
I stand here and I see the future:
503
00:35:51,066 --> 00:35:53,318
4400s and non-4400s
504
00:35:53,485 --> 00:35:56,738
working hand in hand
toward a common goal.
505
00:35:56,905 --> 00:36:01,201
Saving humanity is no longer
the exclusive province of the 4400.
506
00:36:01,743 --> 00:36:05,873
Each and every one of you
will have work to do.
507
00:36:06,039 --> 00:36:08,167
And the work starts now.
508
00:36:08,792 --> 00:36:11,128
We're going to the court house.
509
00:36:11,712 --> 00:36:14,089
There is an innocent man
who needs to be free.
510
00:36:33,150 --> 00:36:36,612
Look, just get those people
away from this building.
511
00:36:36,778 --> 00:36:38,447
You're impeding
the business of my court.
512
00:36:38,614 --> 00:36:41,950
They won't leave until you listen
to what I have to say.
513
00:36:42,409 --> 00:36:44,828
I hereby withdraw
any and all charges
514
00:36:44,995 --> 00:36:47,122
against Kyle Baldwin
for my alleged murder.
515
00:36:48,290 --> 00:36:52,252
Well, Mr. Baldwin
still assaulted two federal agents.
516
00:36:52,419 --> 00:36:54,963
Now, he fired a high-powered weapon
into a crowd of people,
517
00:36:55,130 --> 00:36:57,132
and he admitted it all
in a detailed confession.
518
00:36:57,299 --> 00:36:59,801
My son has been in jail for months.
He's a first-time offender.
519
00:36:59,968 --> 00:37:01,595
You could release him
with time served.
520
00:37:01,762 --> 00:37:03,639
Those people out there,
they listen to me.
521
00:37:03,805 --> 00:37:07,434
They will be back every day
until this man's son goes free.
522
00:37:08,810 --> 00:37:12,356
Well, these are
highly unusual circumstances,
523
00:37:12,522 --> 00:37:14,316
I'll grant you both that.
524
00:37:15,359 --> 00:37:18,487
Perhaps we can revisit
the murder plea.
525
00:37:18,904 --> 00:37:20,280
Do. Quickly.
526
00:37:28,664 --> 00:37:30,165
Thank you.
527
00:37:55,399 --> 00:37:59,861
- Thought you didn't wanna see me.
- I don't. I wanna see your pictures.
528
00:38:00,529 --> 00:38:02,698
Well, okay. So I knew you'd be here.
529
00:38:03,115 --> 00:38:05,033
Then why did you come?
530
00:38:08,704 --> 00:38:11,039
I guess I've been thinking
about the grocery store,
531
00:38:11,206 --> 00:38:15,836
and I thought
it was a good date too.
532
00:38:17,879 --> 00:38:20,966
It just didn't end right.
533
00:38:23,218 --> 00:38:24,845
Okay.
534
00:38:27,264 --> 00:38:29,433
Then how should it have ended?
535
00:38:46,199 --> 00:38:47,951
Hi, Mommy.
536
00:38:49,578 --> 00:38:52,039
- Hi.
- Where you been, Di?
537
00:38:52,205 --> 00:38:56,001
Nowhere, I just had to work late.
538
00:40:15,247 --> 00:40:16,998
I'm sorry.
539
00:40:20,001 --> 00:40:23,672
- I'm so sorry.
- Don't apologise.
540
00:40:24,589 --> 00:40:26,341
Those things you saw in me--
541
00:40:26,508 --> 00:40:29,845
Pride, ambition, vanity.
--they were there.
542
00:40:30,387 --> 00:40:32,681
I had to die to lose them.
543
00:40:36,518 --> 00:40:40,814
I've done bad things
and I'm supposed to do more.
544
00:40:40,981 --> 00:40:42,190
I know.
545
00:40:43,692 --> 00:40:44,943
And I'm trying not to.
546
00:40:47,946 --> 00:40:50,115
Tell me what to do. I'll do anything.
547
00:40:59,749 --> 00:41:00,876
Leave.
548
00:41:02,043 --> 00:41:05,964
Leave the 4400 Center
and never come back.
549
00:41:06,882 --> 00:41:09,968
Nothing you can do will change
what you are, Isabelle.
550
00:41:10,135 --> 00:41:13,722
You are the enemy of the 4400.
The enemy of everything that is good.
551
00:41:14,639 --> 00:41:16,975
And that part of you that is human...
552
00:41:20,353 --> 00:41:22,522
...it is much smaller
than the part of you that's not,
553
00:41:22,689 --> 00:41:26,026
and your struggle
to keep it alive will fail.
554
00:41:27,903 --> 00:41:30,030
No, no.
555
00:41:33,033 --> 00:41:35,911
- I have a choice.
- Others might, not you.
556
00:41:45,295 --> 00:41:49,382
If that's true, if we're enemies, then
why shouldn't I just kill you right now?
557
00:41:49,549 --> 00:41:52,844
You're welcome to try,
but it won't work.
558
00:41:54,012 --> 00:41:55,931
I'm ready for you this time.
559
00:42:00,268 --> 00:42:02,521
This place is mine again...
560
00:42:08,276 --> 00:42:10,403
...and you're not welcome here.
561
00:42:12,614 --> 00:42:14,616
Goodbye, Isabelle.