1 00:00:39,248 --> 00:00:42,126 We're not a threat. We're salvation. 2 00:00:42,293 --> 00:00:44,253 The world will have to deal with us. 3 00:00:46,088 --> 00:00:47,131 Previously on The 4400: 4 00:00:47,298 --> 00:00:49,258 The Canadian border is about 30 miles away. 5 00:00:49,425 --> 00:00:51,302 Cross as soon as you can. Ryland will be looking. 6 00:00:51,469 --> 00:00:53,971 I didn't want us to end, Thomas. Ever. 7 00:00:54,138 --> 00:00:56,390 I'll find a way to bring you back. I promise. 8 00:00:57,558 --> 00:00:58,809 - April. - Surprised? 9 00:00:58,976 --> 00:01:00,311 How's it going, sibling? 10 00:01:00,478 --> 00:01:02,396 Jordan, you just told me there's a little girl there 11 00:01:02,563 --> 00:01:04,231 who can see the future, and she saw you dead. 12 00:01:04,398 --> 00:01:06,484 So I stay away from the Center, I cut myself off? 13 00:01:10,404 --> 00:01:12,823 Even if you confess, Kyle, he is still going to jail. 14 00:01:12,990 --> 00:01:15,826 You try to bury stuff like this, it changes you. 15 00:01:15,993 --> 00:01:17,912 We have to get married. Only way we can be sure 16 00:01:18,079 --> 00:01:19,455 we'll never lose each other. 17 00:01:19,622 --> 00:01:22,166 Shawn! Shawn Farrell! 18 00:01:22,333 --> 00:01:25,169 Do you know who I am? 19 00:01:30,508 --> 00:01:33,385 - Who is that? - Can somebody grab him? 20 00:01:34,303 --> 00:01:36,305 Get out of the way! Jordan! 21 00:01:36,472 --> 00:01:38,516 Jordan! Let us through! Jordan! 22 00:01:39,975 --> 00:01:41,602 Jordan! 23 00:01:42,269 --> 00:01:43,979 Did you see Jordan Collier come through here? 24 00:01:44,146 --> 00:01:46,023 - No, sir. - Long hair, beard. Anyone? 25 00:01:47,233 --> 00:01:49,360 You saw him, right? 26 00:01:49,527 --> 00:01:51,612 Yeah. Look, I want this place secure. 27 00:01:51,779 --> 00:01:54,406 No one gets in or out until I say different. 28 00:01:55,324 --> 00:01:57,660 - Come on. - All right, guys, let's look around. 29 00:02:04,250 --> 00:02:07,336 Guys, we've been all over the grounds and we can't find anybody. 30 00:02:07,503 --> 00:02:08,712 Are you sure it was Collier? 31 00:02:08,879 --> 00:02:11,215 It was him. He looked right at me. He talked to me. 32 00:02:11,382 --> 00:02:14,802 Well, it did look like him, but I only saw him for a second. 33 00:02:14,969 --> 00:02:16,512 Well, if he's on foot, he can't be far. 34 00:02:16,679 --> 00:02:19,056 I think we should call NTAC, get them to sweep the neighbourhood. 35 00:02:19,223 --> 00:02:21,684 Shawn. What's going on? 36 00:02:21,851 --> 00:02:23,727 The ceremony was supposed to start 20 minutes ago. 37 00:02:23,894 --> 00:02:25,563 Richard, I just saw Jordan. 38 00:02:26,021 --> 00:02:27,982 - He's alive. He's here. - What? 39 00:02:29,066 --> 00:02:30,901 - Where? - Shawn. 40 00:02:31,068 --> 00:02:33,070 - Me and Diana have to get moving. - Hey, no, no, no. 41 00:02:33,237 --> 00:02:34,446 - I'm coming with you. - What? 42 00:02:34,613 --> 00:02:36,740 I'm gonna help you find him. Jordan looks different now. 43 00:02:36,907 --> 00:02:39,493 - I got the best view of him. - You're in the middle of your wedding. 44 00:02:39,660 --> 00:02:43,372 We got a thousand guests here, the media, Isabelle. 45 00:02:45,624 --> 00:02:47,626 You're gonna have to do some damage control. 46 00:02:47,793 --> 00:02:49,587 Tell Isabelle that the Wedding's not off, 47 00:02:49,753 --> 00:02:53,257 it's just postponed, and I'll come see her as soon as I can. 48 00:02:53,424 --> 00:02:55,009 I'm sorry. 49 00:03:07,438 --> 00:03:08,689 Are we ready to go? 50 00:03:13,485 --> 00:03:14,945 Daddy, what is it? 51 00:03:52,483 --> 00:03:54,443 I thought we agreed I don't want to see you. 52 00:03:54,610 --> 00:03:56,153 This couldn't wait, Kyle. 53 00:03:58,989 --> 00:04:00,616 He's alive. 54 00:04:01,617 --> 00:04:03,744 Jordan Collier is alive. 55 00:04:06,330 --> 00:04:10,251 I'm gonna find him, Kyle, and I'm gonna get you out of here. 56 00:04:15,422 --> 00:04:20,678 It's okay, sweetie. It's gonna be okay. I just feel so bad for you. 57 00:04:20,844 --> 00:04:24,223 I'll be fine. You don't need to worry about me. 58 00:04:25,099 --> 00:04:27,851 Shawn. Thank God. What happened? All the guests are gone. 59 00:04:28,018 --> 00:04:29,520 Everybody thinks you walked out. 60 00:04:29,687 --> 00:04:31,438 That's-- It's okay. I just-- 61 00:04:31,605 --> 00:04:35,359 I need to talk to Isabelle for a second, if you don't mind. 62 00:04:39,655 --> 00:04:41,490 So your daddy came home, huh? 63 00:04:42,157 --> 00:04:44,660 - Your dad told you about Jordan? - He did. 64 00:04:44,827 --> 00:04:48,289 I was really curious as to why I wasn't getting married. 65 00:04:48,455 --> 00:04:52,376 I'm sorry, Isabelle. I am. It's-- 66 00:04:52,543 --> 00:04:54,545 Jordan's out there somewhere. I need to find him. 67 00:04:54,712 --> 00:04:57,840 And then what? If he's alive, what does that mean for you and me? 68 00:04:58,007 --> 00:04:59,883 I'm not sure. 69 00:05:00,050 --> 00:05:05,347 - Jordan was dead and now he's not. - Shawn, is the wedding off or isn't it? 70 00:05:06,640 --> 00:05:09,059 It's still gonna happen, just not today. 71 00:05:10,144 --> 00:05:13,063 And not until I figure out what's going on with Jordan. 72 00:05:14,565 --> 00:05:17,151 I know Collier means a lot to you, 73 00:05:18,193 --> 00:05:20,070 to everyone here. 74 00:05:22,114 --> 00:05:23,615 Find him. 75 00:06:37,314 --> 00:06:38,982 Di. 76 00:06:40,818 --> 00:06:42,319 April, my God, what are you doing here? 77 00:06:42,486 --> 00:06:43,862 I came to see my sister. 78 00:06:44,029 --> 00:06:45,989 Tell me, do you have some kind of allergy 79 00:06:46,156 --> 00:06:47,491 that keeps you from calling ahead? 80 00:06:48,409 --> 00:06:50,119 I wasn't sure that was a good idea. 81 00:06:50,285 --> 00:06:52,996 If I called, you might have refused to see me. 82 00:06:54,081 --> 00:06:56,708 So are you gonna hug your only sister 83 00:06:56,875 --> 00:06:58,460 or are you gonna shut the door in my face? 84 00:06:59,920 --> 00:07:02,005 I'm sorry, I just-- You surprised me, that's all. 85 00:07:02,172 --> 00:07:03,924 I mean, I didn't even know you were in Seattle. 86 00:07:04,091 --> 00:07:07,511 - I'm moving here. - Why? Are you in trouble? 87 00:07:07,678 --> 00:07:08,846 No, I'm in love. 88 00:07:09,680 --> 00:07:11,682 I know what you're thinking: "Same difference." 89 00:07:11,849 --> 00:07:13,767 But not this time. This guy's the keeper. 90 00:07:14,226 --> 00:07:17,020 Oh, that's great. I'm really happy for you. 91 00:07:17,187 --> 00:07:18,397 Well, wait till you meet him, 92 00:07:18,564 --> 00:07:20,566 which should be any minute now. He's parking the car. 93 00:07:20,732 --> 00:07:22,651 April, I'm in the middle of something for work. 94 00:07:22,818 --> 00:07:26,029 It won't take long. Just a couple minutes, please. 95 00:07:26,196 --> 00:07:29,199 It would mean a lot. I bet you Maia would be happy too. 96 00:07:29,366 --> 00:07:32,453 - Aunt April. - Someone's getting tall. 97 00:07:32,619 --> 00:07:34,872 Look at you. You're like a supermodel. 98 00:07:35,038 --> 00:07:39,668 I'll bet the boys think so too. Maia, this is my friend Ben. 99 00:07:39,835 --> 00:07:41,295 I heard a lot about you, young lady. 100 00:07:41,462 --> 00:07:43,046 Your aunt says you're a very special girl. 101 00:07:43,672 --> 00:07:45,382 Maybe a little. 102 00:07:45,549 --> 00:07:46,967 Sorry, I'm in a bit of a rush. 103 00:07:47,551 --> 00:07:49,595 I actually told April we should have called ahead. 104 00:07:49,761 --> 00:07:50,971 See? Polite. 105 00:07:51,138 --> 00:07:54,349 And if you did a body search, you wouldn't find a piercing anywhere. 106 00:07:54,516 --> 00:07:56,477 April mentioned that you're a photographer. 107 00:07:56,643 --> 00:07:58,353 Yeah, April and I just got back from India. 108 00:07:58,520 --> 00:08:00,731 I was doing a piece on the caste system there. 109 00:08:00,898 --> 00:08:04,026 It's all for a show he's putting on at the Museum of Contemporary Art. 110 00:08:04,193 --> 00:08:05,777 Really? 111 00:08:07,362 --> 00:08:08,906 - Well... - Yeah. 112 00:08:09,072 --> 00:08:11,825 I spent some time in India when I was a graduate student. 113 00:08:11,992 --> 00:08:14,495 We were doing an epidemiology study in the Nilgiri range. 114 00:08:15,162 --> 00:08:16,914 We were there. 115 00:08:17,080 --> 00:08:19,666 Well, you are so lucky. It was so beautiful. 116 00:08:19,833 --> 00:08:23,045 I used to just wake up early to watch the sun come up over the foothills. 117 00:08:23,212 --> 00:08:25,839 Yeah, I got some shots of sunrises. Just for my personal collection. 118 00:08:26,006 --> 00:08:28,383 If I'd known you were interested, I'd have brought them by. 119 00:08:28,550 --> 00:08:30,928 - I'd like to see them. - I'll bring them by. 120 00:08:31,094 --> 00:08:34,139 I look forward to it. But right now I really gotta rush. 121 00:08:34,306 --> 00:08:35,349 Bye. 122 00:08:37,184 --> 00:08:40,020 - Nice to meet you. - You too. 123 00:08:40,479 --> 00:08:44,233 - Bye. - Bye. You're right, he is a keeper. 124 00:08:54,785 --> 00:08:57,120 This is a nice place. 125 00:08:57,287 --> 00:08:59,831 Collier sure had an eye for real estate. 126 00:09:01,625 --> 00:09:05,462 I mean, what, this is the sixth place we've looked at today? 127 00:09:05,629 --> 00:09:08,382 It must be nice to have that kind of money. 128 00:09:08,549 --> 00:09:11,343 Diana, look at this. 129 00:09:11,969 --> 00:09:13,637 Someone's been staying here. 130 00:09:13,804 --> 00:09:15,264 Guys. 131 00:09:26,525 --> 00:09:29,945 It's from a soup kitchen downtown. What does the notebook say? 132 00:09:30,112 --> 00:09:31,405 The whole thing's full. 133 00:09:31,572 --> 00:09:34,700 "The city is a thousand miles wide. The last city. 134 00:09:34,866 --> 00:09:36,618 Walls are a hundred feet high. 135 00:09:36,785 --> 00:09:38,161 Nothing grows on the outside anymore, 136 00:09:38,328 --> 00:09:40,330 so the people beg to be let in, but nobody listens." 137 00:09:40,497 --> 00:09:42,833 - It's all like this. - Is that Collier's handwriting? 138 00:09:44,167 --> 00:09:45,586 This is just preliminary, 139 00:09:45,752 --> 00:09:47,588 but I ran the handwriting from the notebook 140 00:09:47,754 --> 00:09:49,673 against the sample from Collier's that you gave me. 141 00:09:50,048 --> 00:09:52,092 Now, they don't look alike at all. 142 00:09:52,259 --> 00:09:54,136 I mean, the handwriting from the notebook's shaky, 143 00:09:54,303 --> 00:09:55,762 almost like whoever did it is sick. 144 00:09:55,929 --> 00:09:58,473 But the software says that they're a probable match. 145 00:09:58,640 --> 00:10:01,101 - So Jordan wrote this stuff? - I can't say for sure, 146 00:10:01,268 --> 00:10:04,354 but there's a lab in D.C. that'll be able to give us a positive identification. 147 00:10:04,521 --> 00:10:06,440 But it's probable, right? Jordan's alive. 148 00:10:06,607 --> 00:10:09,026 - We don't know that yet. - Yeah, I'll tell you one thing. 149 00:10:09,192 --> 00:10:10,694 If he did write this, 150 00:10:10,861 --> 00:10:12,988 he has seen some interesting stuff while he's been gone. 151 00:10:13,155 --> 00:10:16,533 And the whole thing goes on and on about a walled city. 152 00:10:16,700 --> 00:10:19,328 You know, a privileged elite lives on the inside, 153 00:10:19,494 --> 00:10:22,247 everything else is just a wasteland. And then the last few pages 154 00:10:22,414 --> 00:10:24,583 are just one phrase repeated over and over again. 155 00:10:24,750 --> 00:10:27,794 "The war for the future will be fought in the past." 156 00:10:38,096 --> 00:10:39,640 Mommy? 157 00:10:40,724 --> 00:10:43,226 - You scared me. - Sorry. 158 00:10:43,393 --> 00:10:44,645 I couldn't sleep. 159 00:10:44,811 --> 00:10:46,396 Oh, well... 160 00:10:46,563 --> 00:10:49,441 Why don't you come on in? I'll make you a bowl of ice cream. 161 00:10:49,608 --> 00:10:51,526 Our family's gonna get bigger now. 162 00:10:52,235 --> 00:10:54,196 Oh, sweetie. 163 00:10:54,363 --> 00:10:57,741 Don't get too attached to the idea of your Aunt April living in Seattle. 164 00:10:57,908 --> 00:10:59,701 You know how she can be. 165 00:10:59,868 --> 00:11:03,580 That's not it. You're gonna get married. 166 00:11:04,539 --> 00:11:08,418 I saw it. Not too long from now. 167 00:11:09,169 --> 00:11:10,754 You look the same when it happens. 168 00:11:11,505 --> 00:11:12,756 I'm getting married? 169 00:11:13,215 --> 00:11:17,052 Isn't it great? You're gonna be so happy. 170 00:11:17,761 --> 00:11:20,263 Okay, well... 171 00:11:20,764 --> 00:11:22,683 Did you happen to see who the lucky guy was? 172 00:11:23,392 --> 00:11:27,604 Yeah, it was the man we just met. Ben. 173 00:11:29,773 --> 00:11:34,027 Maia, you saw me getting married to my sister's boyfriend? 174 00:11:35,362 --> 00:11:36,780 But Ben is with Aunt April. 175 00:11:38,073 --> 00:11:39,533 I guess they don't stay together, 176 00:11:39,700 --> 00:11:42,244 because you two are gonna get married. 177 00:11:43,036 --> 00:11:45,747 You're gonna have a husband, I'm gonna have a dad. 178 00:11:46,415 --> 00:11:48,875 Isn't that the best? 179 00:11:59,010 --> 00:12:02,431 Hello? Oh, hey, Tom. 180 00:12:02,597 --> 00:12:06,143 No, we're up. 181 00:12:08,186 --> 00:12:09,479 Have you seen this man? 182 00:12:09,646 --> 00:12:12,691 Sure. I volunteer at St. Alban's kitchen. 183 00:12:12,858 --> 00:12:15,819 These guys brought the sketch by when we were closing up tonight. 184 00:12:15,986 --> 00:12:17,571 We bring food down here twice a week. 185 00:12:17,738 --> 00:12:19,322 - I've seen him. - Are you sure about that? 186 00:12:19,489 --> 00:12:20,615 Positive. 187 00:12:20,782 --> 00:12:23,493 I remember him because everyone lets him go to the front of the line. 188 00:12:23,660 --> 00:12:26,163 They get out of his way. I've never seen that before. 189 00:12:26,329 --> 00:12:28,415 - You haven't seen him today? - Not for a couple weeks. 190 00:12:28,957 --> 00:12:31,334 But I always see him eating with Will. 191 00:12:31,501 --> 00:12:34,629 Will's kind of the elder statesman around here. 192 00:12:34,796 --> 00:12:37,215 He knows just about everyone. 193 00:12:37,382 --> 00:12:39,676 Yeah, I know him. We all do. 194 00:12:40,093 --> 00:12:42,220 - The preacher. - The preacher? 195 00:12:42,387 --> 00:12:44,973 He never said his real name was Jordan Collier. 196 00:12:45,140 --> 00:12:47,976 I thought Collier was dead. Who are you guys, anyway? 197 00:12:48,143 --> 00:12:49,853 We're from NTAC. We need to find this man. 198 00:12:50,020 --> 00:12:52,272 - When's the last time you saw him? - Just now. 199 00:12:52,439 --> 00:12:53,523 - What? - He's here? 200 00:12:54,441 --> 00:12:56,610 He's always here. 201 00:12:59,237 --> 00:13:01,907 This is pretty empty. You're sure he's back here? 202 00:13:02,073 --> 00:13:04,242 He never goes anywhere. 203 00:13:04,409 --> 00:13:05,702 Okay. 204 00:13:08,038 --> 00:13:12,250 Say hello to the preacher. 205 00:13:26,431 --> 00:13:27,724 You made a painting of him? 206 00:13:28,183 --> 00:13:30,018 Not me personally, 207 00:13:30,185 --> 00:13:34,648 but the preacher's a popular guy. He's got some amazing stories. 208 00:13:35,398 --> 00:13:37,734 Guy claims to have seen the future. 209 00:13:37,901 --> 00:13:39,069 People around here... 210 00:13:41,112 --> 00:13:42,864 ...we believe him. 211 00:14:05,220 --> 00:14:06,429 You lied to me, Isabelle. 212 00:14:16,273 --> 00:14:19,109 I don't remember much about being a baby. 213 00:14:19,776 --> 00:14:21,862 You and Mom mostly. Vague stuff. 214 00:14:22,988 --> 00:14:25,198 I remember Collier. 215 00:14:25,657 --> 00:14:27,033 I remember how he made you guys feel, 216 00:14:27,200 --> 00:14:29,703 and I remember how I felt when he touched Mom that time. 217 00:14:29,870 --> 00:14:32,414 Well, you gave him something to remember that day. 218 00:14:33,123 --> 00:14:34,916 Collier was recovering for months. 219 00:14:37,294 --> 00:14:38,753 That's not the only thing I did to him. 220 00:14:42,299 --> 00:14:45,302 Right before he died he came to talk to me. 221 00:14:46,970 --> 00:14:49,389 I know it sounds weird. I was just a baby. 222 00:14:49,556 --> 00:14:51,808 But he wanted me to tell him whether it was safe to go ahead 223 00:14:51,975 --> 00:14:55,478 - with the party he was planning. - I remember. 224 00:14:55,645 --> 00:14:57,647 He asked to take you for a walk through the gardens. 225 00:14:57,814 --> 00:15:01,026 He wanted power. He wanted acclaim. 226 00:15:01,192 --> 00:15:03,236 A name that would live on after he died. 227 00:15:03,403 --> 00:15:04,654 So that's what I showed him. 228 00:15:05,488 --> 00:15:07,657 So, what, you gave him a vision? 229 00:15:10,160 --> 00:15:12,662 He had the party. He got shot. 230 00:15:13,538 --> 00:15:16,791 I didn't pull the trigger, but, Daddy, I made that happen. 231 00:15:20,337 --> 00:15:23,006 If Collier's back, he knows what I did. 232 00:15:23,840 --> 00:15:25,175 What does he want? Revenge? 233 00:15:25,342 --> 00:15:27,177 We don't even know whether or not he is alive. 234 00:15:27,344 --> 00:15:29,262 What if he tells Shawn what I did? 235 00:15:30,847 --> 00:15:32,682 You sound like you're scared of Collier. 236 00:15:33,391 --> 00:15:37,395 Isabelle, Collier is a very powerful man, 237 00:15:37,562 --> 00:15:38,855 but he is just a man. 238 00:15:40,315 --> 00:15:42,651 He was just a man. 239 00:15:43,526 --> 00:15:45,695 We don't know what he is now. 240 00:15:47,572 --> 00:15:49,991 Guys, I got something you need to check out. 241 00:15:50,158 --> 00:15:52,577 You know that graffiti mural? The one that might be Collier? 242 00:15:52,744 --> 00:15:54,537 Well, there's a national graffiti database. 243 00:15:54,704 --> 00:15:56,706 - I ran the portrait against it. - And? 244 00:15:56,873 --> 00:15:59,459 This preacher guy, he gets around. 245 00:16:00,251 --> 00:16:01,795 That one's from Saint Louis. 246 00:16:01,962 --> 00:16:05,131 That's El Paso. Tempe, Arizona. 247 00:16:05,298 --> 00:16:07,092 - Reno. - These are from all over the country. 248 00:16:07,258 --> 00:16:09,928 If this is Collier, he's been a very busy man. 249 00:16:10,095 --> 00:16:12,430 Might need a shave and a haircut, but he's still got charisma. 250 00:16:12,597 --> 00:16:14,557 - He's got followers everywhere. - So, what, 251 00:16:14,724 --> 00:16:18,144 he's travelling around, preaching the gospel of the future? 252 00:16:25,902 --> 00:16:28,530 Are you almost done? I was gonna make you a snack. 253 00:16:28,697 --> 00:16:30,073 - Five more minutes. - Okay. 254 00:16:30,490 --> 00:16:31,741 Did you see Ben today? 255 00:16:33,785 --> 00:16:36,162 You mean your Aunt April's boyfriend? 256 00:16:37,747 --> 00:16:41,668 No, I didn't see him, and I'm not going to see him. 257 00:16:41,835 --> 00:16:44,504 Your antenna is not working right on this one, sweetie. 258 00:16:44,838 --> 00:16:46,047 Okay. 259 00:16:56,057 --> 00:16:57,350 Hi. 260 00:16:59,602 --> 00:17:02,564 I'm not the type of guy who drops by unannounced all the time, I promise. 261 00:17:02,731 --> 00:17:05,066 - Okay. - But I was just in the neighbourhood, 262 00:17:05,233 --> 00:17:08,737 I didn't have your phone number. The pictures we talked about. 263 00:17:11,156 --> 00:17:12,782 Thanks. 264 00:17:17,037 --> 00:17:18,747 Come in. 265 00:17:19,330 --> 00:17:21,291 - Hi, Maia. - Hi, Ben. 266 00:17:21,458 --> 00:17:24,794 I need to go to my room to study. You two talk. 267 00:17:27,464 --> 00:17:29,632 So you gonna open it? 268 00:17:38,850 --> 00:17:42,270 Does that look familiar? That's the Nilgiri Hills. 269 00:17:42,437 --> 00:17:43,480 Yeah. 270 00:17:47,233 --> 00:17:50,487 Listen, this is not gonna happen. 271 00:17:51,571 --> 00:17:53,156 Excuse me? 272 00:17:53,990 --> 00:17:55,492 Married? 273 00:17:56,701 --> 00:17:58,870 Are you sure she meant me? 274 00:18:01,289 --> 00:18:05,126 - Well, that can't happen. - I'm glad you agree. 275 00:18:05,293 --> 00:18:07,003 April told me about Maia, what she could do, 276 00:18:07,170 --> 00:18:10,507 - but she's wrong here, right? - Oh, she's gonna be. 277 00:18:14,135 --> 00:18:17,514 Okay, I'm gonna go. 278 00:18:18,348 --> 00:18:20,517 And no more visits to bring you pictures. 279 00:18:20,683 --> 00:18:22,268 No more visits, period. 280 00:18:22,852 --> 00:18:25,772 Okay. Well, it was nice meeting you 281 00:18:26,189 --> 00:18:27,774 and then resolving never to see you again. 282 00:18:28,191 --> 00:18:30,151 - Yeah, nice to meet you too. - Yeah. 283 00:19:06,229 --> 00:19:08,314 Did you kill me? 284 00:19:12,485 --> 00:19:14,195 It's him. 285 00:19:14,362 --> 00:19:16,531 That's him. That's Jordan Collier. 286 00:19:17,282 --> 00:19:21,369 That's Jordan Collier! Tell them I didn't kill you! 287 00:19:21,536 --> 00:19:23,037 Tell them you're Jordan Collier! 288 00:19:23,538 --> 00:19:28,877 Tell them! Tell them you're Jordan Collier! Tell them! 289 00:19:33,673 --> 00:19:35,592 Is that who I am? 290 00:19:50,356 --> 00:19:54,444 When you went to see Kyle, you signed in as Jeffrey Paulson. 291 00:19:54,611 --> 00:19:55,820 Why? 292 00:19:55,987 --> 00:19:59,657 I found a library card in the pocket of my coat, 293 00:19:59,824 --> 00:20:01,242 and that's what it said. I thought-- 294 00:20:02,243 --> 00:20:04,120 I thought maybe that was my name. 295 00:20:04,287 --> 00:20:05,580 Your name is Jordan Collier. 296 00:20:06,414 --> 00:20:10,043 You don't remember that? You're one of the 4400. 297 00:20:10,210 --> 00:20:11,961 - Am I? - You were shot. 298 00:20:13,546 --> 00:20:15,632 You died. 299 00:20:18,176 --> 00:20:22,889 Yes, I saw that in the papers. I thought I looked like that man. 300 00:20:24,515 --> 00:20:27,560 You disappeared. Do you have any idea where you've been? 301 00:20:28,311 --> 00:20:29,562 Everywhere. 302 00:20:34,400 --> 00:20:36,986 I have been everywhere. 303 00:20:37,612 --> 00:20:43,159 I've been alive for hundreds of years. Maybe thousands. 304 00:20:43,952 --> 00:20:48,873 I couldn't speak to anyone. I just-- I wandered. 305 00:20:49,040 --> 00:20:51,334 No food, no sleep. 306 00:20:59,509 --> 00:21:01,511 And I watched it all. 307 00:21:02,512 --> 00:21:06,391 I watched the world change, 308 00:21:06,975 --> 00:21:09,852 and it just kept getting worse. 309 00:21:10,019 --> 00:21:14,440 And the skies filled with smoke... 310 00:21:16,317 --> 00:21:19,320 ...and all the machines stopped working, 311 00:21:19,487 --> 00:21:22,991 and the streets and the rivers 312 00:21:23,157 --> 00:21:26,286 were filled with bodies. 313 00:21:27,078 --> 00:21:31,082 And the dead were everywhere, 314 00:21:32,083 --> 00:21:36,546 and the Earth cried out 315 00:21:37,046 --> 00:21:42,176 and it never stopped. 316 00:21:45,179 --> 00:21:48,224 The things you're talking about, they haven't happened. 317 00:21:48,975 --> 00:21:52,812 - Not yet, anyway. - It's 2006. 318 00:21:52,979 --> 00:21:55,732 It's been less than a year since you were shot. 319 00:21:58,568 --> 00:22:03,865 How could it be? I've been wandering for so long. 320 00:22:06,409 --> 00:22:08,411 That's the preliminary DNA report. 321 00:22:08,578 --> 00:22:10,705 That man we're holding is Jordan Collier. 322 00:22:10,872 --> 00:22:12,874 Well, at least somebody's sure of it. 323 00:22:13,041 --> 00:22:15,960 I need Collier to remember who he is so he can stand in front of a judge 324 00:22:16,127 --> 00:22:17,420 and ask for my son to be freed. 325 00:22:17,587 --> 00:22:21,549 But, Tom, this is already a win for Kyle. Collier's alive. 326 00:22:21,716 --> 00:22:24,927 So he serves a term for attempted murder instead of murder? 327 00:22:25,094 --> 00:22:27,638 No, no, no, Diana. That's not good enough. 328 00:22:27,805 --> 00:22:31,017 Look, Collier knows who he is. It's buried in there somewhere. 329 00:22:31,184 --> 00:22:32,393 He showed up at the wedding. 330 00:22:32,560 --> 00:22:35,355 He found his way to one of his safe houses. 331 00:22:37,940 --> 00:22:41,027 We just need to find a way to help bring it all to the surface. 332 00:22:41,569 --> 00:22:44,530 Tom, I just got off the phone with the National Security Advisor. 333 00:22:44,697 --> 00:22:46,616 He wants to schedule a conference call with him, me 334 00:22:46,783 --> 00:22:47,950 and the Joint Chiefs of Staff 335 00:22:48,117 --> 00:22:50,870 to discuss the fact that Jordan Collier is somehow back from the dead. 336 00:22:51,037 --> 00:22:54,665 And you want me to look the other way while Alana Mareva, a fugitive, 337 00:22:54,832 --> 00:22:57,168 walks into NTAC and uses her ability on Collier? 338 00:22:57,335 --> 00:23:00,505 She can access his memories. Show him his life. 339 00:23:00,671 --> 00:23:02,048 These people in D.C., 340 00:23:02,215 --> 00:23:04,175 they need Collier to remember who he is too, right? 341 00:23:04,342 --> 00:23:06,803 They need answers. This might be the only way to get them. 342 00:23:08,971 --> 00:23:10,973 Nina, please. 343 00:23:13,935 --> 00:23:15,978 We're talking about my son. 344 00:23:23,778 --> 00:23:25,321 You have a way to get in touch with Alana? 345 00:23:30,701 --> 00:23:32,328 Make the call. 346 00:23:34,330 --> 00:23:36,457 I got it, Maia. 347 00:23:41,337 --> 00:23:43,339 You just couldn't stand to see me happy, could you? 348 00:23:43,506 --> 00:23:46,384 - April, what are you talking about? - What did you say to Ben? 349 00:23:46,551 --> 00:23:50,012 - What did you say, Diana? - Nothing, why? 350 00:23:50,179 --> 00:23:52,265 He broke up with me! 351 00:23:53,891 --> 00:23:55,518 You weren't supposed to break up with her. 352 00:23:55,685 --> 00:23:57,353 That's not why I told you what Maia said. 353 00:23:57,520 --> 00:24:00,523 I realise that, but you have to understand, 354 00:24:00,690 --> 00:24:03,693 a precog just told me that I was with the wrong person. 355 00:24:04,026 --> 00:24:08,281 And if you know you're with the wrong person, why stay with them? 356 00:24:09,323 --> 00:24:11,284 I don't know, maybe because you love them. 357 00:24:11,451 --> 00:24:13,244 I do love April. 358 00:24:14,579 --> 00:24:15,788 At least I thought I did. 359 00:24:15,955 --> 00:24:18,374 You know, I can't believe how casual you can be with all this. 360 00:24:18,875 --> 00:24:20,334 Maybe it's because you live with a 4400, 361 00:24:20,501 --> 00:24:23,671 but someone just told me that I met the person, the woman, 362 00:24:23,838 --> 00:24:25,047 that I'm supposed to be with... 363 00:24:26,632 --> 00:24:28,426 ...and I can't ignore it. 364 00:24:32,138 --> 00:24:34,265 And I want you to tell me the truth. 365 00:24:38,811 --> 00:24:42,231 When you look at me, do you feel anything at all? 366 00:24:42,773 --> 00:24:45,193 An attraction? An inkling of an attraction? 367 00:24:51,324 --> 00:24:54,035 Yes, I do. 368 00:24:54,827 --> 00:24:56,829 You asked for the truth, so yes, I do. 369 00:24:56,996 --> 00:25:00,208 And if I met you under different circumstances, 370 00:25:00,374 --> 00:25:02,376 I'd wanna see you again. 371 00:25:04,962 --> 00:25:06,214 Yeah. 372 00:25:08,341 --> 00:25:10,092 Me too. 373 00:25:10,259 --> 00:25:15,181 - But it doesn't matter, we can't do it. - Yeah, I know. 374 00:25:15,348 --> 00:25:18,267 I'm gonna take my sister's stuff and go. 375 00:25:22,813 --> 00:25:26,901 But wouldn't it be something if we were giving up our shot at happiness? 376 00:26:02,979 --> 00:26:06,065 - Hello, Thomas. - You cut your hair. 377 00:26:08,484 --> 00:26:12,321 I can't believe you're here. Thank you for doing this. 378 00:26:12,488 --> 00:26:15,074 For Kyle, I'll do anything, you know that. 379 00:26:15,241 --> 00:26:17,577 Besides, I've missed you. 380 00:26:18,327 --> 00:26:19,996 Are you ready? 381 00:26:29,505 --> 00:26:32,508 You don't have to do anything. Just shut your eyes and relax. 382 00:26:37,179 --> 00:26:39,932 You won't feel anything, I promise. 383 00:26:52,862 --> 00:26:54,614 My name's Jordan Collier. 384 00:26:54,780 --> 00:26:57,450 - If I could stay here for a while-- - You're one of the 4400. 385 00:26:57,617 --> 00:26:59,619 That baby could be the key to the future. 386 00:26:59,785 --> 00:27:02,204 Peter has all the time in the world. 387 00:27:02,371 --> 00:27:04,540 Hi, Peter. My name's Jordan Collier. 388 00:27:06,375 --> 00:27:08,544 Hello, Richard. Welcome to the revolution. 389 00:27:22,224 --> 00:27:23,517 Collier, are you all right? 390 00:27:37,740 --> 00:27:42,078 My name is Jordan Collier. 391 00:27:42,870 --> 00:27:45,706 I know why they sent us back. 392 00:27:47,583 --> 00:27:48,876 I saw the catastrophe 393 00:27:49,043 --> 00:27:51,420 and I know what we have to do to stop it. 394 00:28:06,268 --> 00:28:08,229 You say you have all these answers. 395 00:28:08,396 --> 00:28:11,232 Tell us what they are and then we can talk about letting you out of here. 396 00:28:11,399 --> 00:28:13,234 You'll learn what I know when everyone else does. 397 00:28:13,401 --> 00:28:14,527 When will that be? 398 00:28:14,694 --> 00:28:18,280 As soon as I'm free, you and the world will know what I know. 399 00:28:18,948 --> 00:28:20,866 And what if we hold you indefinitely? 400 00:28:21,701 --> 00:28:24,286 - I've grown accustomed to waiting. - Yeah, well, I can't. 401 00:28:25,746 --> 00:28:28,040 My son is in prison. You're the only one who can get him out. 402 00:28:28,207 --> 00:28:30,126 Then you want me released as badly as I do. 403 00:28:32,628 --> 00:28:35,047 Your son Kyle is innocent. 404 00:28:35,214 --> 00:28:39,468 He is a pawn, and I will say that to whomever you want 405 00:28:39,635 --> 00:28:41,804 the moment I am a free man. 406 00:28:41,971 --> 00:28:43,472 I can't believe this, Nina. 407 00:28:43,639 --> 00:28:45,766 My son could be one court appearance away from freedom 408 00:28:45,933 --> 00:28:48,060 and you're refusing to let Collier testify on his behalf? 409 00:28:48,227 --> 00:28:49,645 I'm not refusing, the Pentagon is. 410 00:28:49,812 --> 00:28:51,856 Their official position is Collier's not even back. 411 00:28:52,022 --> 00:28:54,775 Come on, Nina. They can't honestly believe that they can squash this. 412 00:28:54,942 --> 00:28:56,402 Well, they're gonna try. 413 00:28:56,569 --> 00:28:58,487 Look, Collier's return changes everything. 414 00:28:58,654 --> 00:29:01,657 We're not just talking about galvanizing the 4400. 415 00:29:01,824 --> 00:29:03,617 There are religious groups all over the world 416 00:29:03,784 --> 00:29:05,077 who would consider him the messiah. 417 00:29:05,244 --> 00:29:07,163 No matter what he says, no matter how crazy it is, 418 00:29:07,329 --> 00:29:09,165 people are going to listen. 419 00:29:09,331 --> 00:29:11,167 So maybe we should find out what's on his mind 420 00:29:11,333 --> 00:29:13,002 before we stick him in front of microphones. 421 00:29:13,169 --> 00:29:14,837 What if we don't like what he has to say? 422 00:29:15,004 --> 00:29:17,173 We stick him in the basement, pretend this never happened? 423 00:29:17,715 --> 00:29:20,134 I don't think that's gonna be our decision. 424 00:29:20,301 --> 00:29:23,304 I'd be surprised if Collier's not transferred out of here by tomorrow. 425 00:29:27,516 --> 00:29:29,727 They should be here by now. 426 00:29:31,854 --> 00:29:32,980 You sure you're okay? 427 00:29:35,357 --> 00:29:36,692 I will be. 428 00:29:38,194 --> 00:29:40,613 When I touched Collier, those things I saw, 429 00:29:40,780 --> 00:29:43,616 they weren't only from his past. There were other images too. 430 00:29:43,783 --> 00:29:44,825 Terrible ones. 431 00:29:46,494 --> 00:29:48,245 It was like a nightmare. 432 00:29:48,412 --> 00:29:53,125 I don't know how Collier lived through it and stayed sane. 433 00:30:00,966 --> 00:30:06,263 I don't wanna leave you, Thomas. I don't wanna go on the run again. 434 00:30:06,430 --> 00:30:11,727 Well, maybe you don't have to. What you did today, it helped NTAC. 435 00:30:11,894 --> 00:30:14,355 If I tell them they can have access to your ability, 436 00:30:14,522 --> 00:30:16,232 maybe they'll drop the charges against you. 437 00:30:16,398 --> 00:30:19,777 - I'd never hurt the 4400s. - I know, I know. 438 00:30:19,944 --> 00:30:23,072 Maybe we can work it so you don't have to, okay? 439 00:30:23,906 --> 00:30:26,575 - Uncle Tommy. - Wait right here. 440 00:30:33,123 --> 00:30:34,750 What the hell's going on? 441 00:30:34,917 --> 00:30:36,961 I didn't help find Jordan so you could lock him away. 442 00:30:37,127 --> 00:30:38,587 Shawn, they're scared. 443 00:30:38,754 --> 00:30:40,840 This is how the government reacts when it's scared. 444 00:30:41,006 --> 00:30:43,259 You know, if we wanted, we could take him. 445 00:30:46,095 --> 00:30:48,472 If we set our minds to it, we can get into NTAC 446 00:30:48,639 --> 00:30:51,058 and there won't be anything you can do to stop us. 447 00:30:51,225 --> 00:30:53,352 You may be right. 448 00:30:53,936 --> 00:30:56,313 But there might be another way. Here. 449 00:30:56,480 --> 00:30:59,275 That's a still from a security camera at NTAC. 450 00:30:59,441 --> 00:31:02,111 It was taken this afternoon. You show it to everyone. 451 00:31:02,486 --> 00:31:04,280 You let the world know that Collier's back. 452 00:31:12,162 --> 00:31:15,040 - Thank you. - Yeah. 453 00:31:47,156 --> 00:31:48,908 Wagon Wheels. 454 00:31:49,700 --> 00:31:51,952 You know, I used to live on those things in college. 455 00:31:52,119 --> 00:31:54,955 Ben, what are you doing here? 456 00:31:55,372 --> 00:31:57,166 I eat too. 457 00:32:01,045 --> 00:32:05,799 So what do you think? 458 00:32:06,759 --> 00:32:08,344 Coincidence, or is this thing gonna happen 459 00:32:08,510 --> 00:32:10,471 whether we try to stop it or not? 460 00:32:16,727 --> 00:32:19,897 Well, normally, I'd give you a lecture about free will right now, 461 00:32:20,064 --> 00:32:24,193 but I have to admit, it might sound a little hollow. 462 00:32:30,950 --> 00:32:34,828 Well, we're both here, both shopping. 463 00:32:36,330 --> 00:32:37,539 Wanna join forces? 464 00:33:01,355 --> 00:33:03,107 --Loved doing the final project. 465 00:33:03,273 --> 00:33:07,069 Let me guess, faces of the elderly? 466 00:33:07,903 --> 00:33:09,822 Red lights. 467 00:33:09,989 --> 00:33:13,242 Every time I'd stop at a red light, I'd take a picture. 468 00:33:13,409 --> 00:33:16,120 You know, you have to study these intersections 469 00:33:16,286 --> 00:33:18,747 that you never really noticed. 470 00:33:18,914 --> 00:33:22,209 Like the stores, the people, 471 00:33:22,376 --> 00:33:25,379 the garbage cans, everything. 472 00:33:25,546 --> 00:33:27,339 That's very creative. 473 00:33:27,881 --> 00:33:30,384 - You're just screwing around. - I would like to see them. 474 00:33:30,551 --> 00:33:33,012 Okay, yeah. I think I've got them somewhere. 475 00:33:33,178 --> 00:33:36,432 No, wait. 476 00:33:36,598 --> 00:33:38,392 - What? - We can't do this. 477 00:33:38,559 --> 00:33:42,813 We just did. That was a date, and that was a pretty good one. 478 00:33:42,980 --> 00:33:47,443 No, it wasn't. It was nice, but it wasn't a date. 479 00:33:48,110 --> 00:33:50,320 Then why do I feel like doing this? 480 00:33:59,288 --> 00:34:01,957 You gotta admit that was nice too. 481 00:34:04,710 --> 00:34:06,378 Can I see you again? 482 00:34:15,971 --> 00:34:18,390 Free Collier now. Free Collier now. 483 00:34:18,557 --> 00:34:21,018 - Free Collier now. - Anyone else feel like it's Bastille Day? 484 00:34:21,185 --> 00:34:22,978 Well, it does feel like the start of something. 485 00:34:23,145 --> 00:34:26,482 We have gotta let him go. It's either that or bring in troops. 486 00:34:26,648 --> 00:34:28,567 And we won't just be reading the riot act to 4400s. 487 00:34:28,734 --> 00:34:32,654 There's clergy out there. Citizens. Look, we can't just sit on this. 488 00:34:32,821 --> 00:34:35,491 If Collier is some kind of messiah, he needs to be free. 489 00:34:35,657 --> 00:34:37,993 If he's not, letting him out is still the right move. 490 00:34:38,368 --> 00:34:40,329 It will give him enough rope to hang himself. 491 00:34:41,080 --> 00:34:43,999 I'll call D.C., but they're gonna wanna know 492 00:34:44,166 --> 00:34:47,377 how those people got their hands on a picture of Collier. 493 00:34:48,087 --> 00:34:50,339 Any idea what I should tell them? 494 00:34:50,506 --> 00:34:53,133 Yeah, tell them it's hard to cover up a resurrection. 495 00:34:53,300 --> 00:34:58,305 Free Collier now. Free Collier now. Free Collier now. 496 00:35:06,772 --> 00:35:10,359 Free Collier now. Free Collier now. Free Collier now. 497 00:35:11,193 --> 00:35:15,322 - That's him! - Stay back, stay behind the barricade. 498 00:35:20,744 --> 00:35:22,996 It's you. Welcome back, Jordan. 499 00:35:28,377 --> 00:35:30,712 Thank you for keeping the Center alive while I was gone. 500 00:35:33,006 --> 00:35:37,094 Richard, glad to see you still with us. 501 00:35:37,261 --> 00:35:38,971 You'll have an important role to play. 502 00:35:46,812 --> 00:35:49,898 I stand here and I see the future: 503 00:35:51,066 --> 00:35:53,318 4400s and non-4400s 504 00:35:53,485 --> 00:35:56,738 working hand in hand toward a common goal. 505 00:35:56,905 --> 00:36:01,201 Saving humanity is no longer the exclusive province of the 4400. 506 00:36:01,743 --> 00:36:05,873 Each and every one of you will have work to do. 507 00:36:06,039 --> 00:36:08,167 And the work starts now. 508 00:36:08,792 --> 00:36:11,128 We're going to the court house. 509 00:36:11,712 --> 00:36:14,089 There is an innocent man who needs to be free. 510 00:36:33,150 --> 00:36:36,612 Look, just get those people away from this building. 511 00:36:36,778 --> 00:36:38,447 You're impeding the business of my court. 512 00:36:38,614 --> 00:36:41,950 They won't leave until you listen to what I have to say. 513 00:36:42,409 --> 00:36:44,828 I hereby withdraw any and all charges 514 00:36:44,995 --> 00:36:47,122 against Kyle Baldwin for my alleged murder. 515 00:36:48,290 --> 00:36:52,252 Well, Mr. Baldwin still assaulted two federal agents. 516 00:36:52,419 --> 00:36:54,963 Now, he fired a high-powered weapon into a crowd of people, 517 00:36:55,130 --> 00:36:57,132 and he admitted it all in a detailed confession. 518 00:36:57,299 --> 00:36:59,801 My son has been in jail for months. He's a first-time offender. 519 00:36:59,968 --> 00:37:01,595 You could release him with time served. 520 00:37:01,762 --> 00:37:03,639 Those people out there, they listen to me. 521 00:37:03,805 --> 00:37:07,434 They will be back every day until this man's son goes free. 522 00:37:08,810 --> 00:37:12,356 Well, these are highly unusual circumstances, 523 00:37:12,522 --> 00:37:14,316 I'll grant you both that. 524 00:37:15,359 --> 00:37:18,487 Perhaps we can revisit the murder plea. 525 00:37:18,904 --> 00:37:20,280 Do. Quickly. 526 00:37:28,664 --> 00:37:30,165 Thank you. 527 00:37:55,399 --> 00:37:59,861 - Thought you didn't wanna see me. - I don't. I wanna see your pictures. 528 00:38:00,529 --> 00:38:02,698 Well, okay. So I knew you'd be here. 529 00:38:03,115 --> 00:38:05,033 Then why did you come? 530 00:38:08,704 --> 00:38:11,039 I guess I've been thinking about the grocery store, 531 00:38:11,206 --> 00:38:15,836 and I thought it was a good date too. 532 00:38:17,879 --> 00:38:20,966 It just didn't end right. 533 00:38:23,218 --> 00:38:24,845 Okay. 534 00:38:27,264 --> 00:38:29,433 Then how should it have ended? 535 00:38:46,199 --> 00:38:47,951 Hi, Mommy. 536 00:38:49,578 --> 00:38:52,039 - Hi. - Where you been, Di? 537 00:38:52,205 --> 00:38:56,001 Nowhere, I just had to work late. 538 00:40:15,247 --> 00:40:16,998 I'm sorry. 539 00:40:20,001 --> 00:40:23,672 - I'm so sorry. - Don't apologise. 540 00:40:24,589 --> 00:40:26,341 Those things you saw in me-- 541 00:40:26,508 --> 00:40:29,845 Pride, ambition, vanity. --they were there. 542 00:40:30,387 --> 00:40:32,681 I had to die to lose them. 543 00:40:36,518 --> 00:40:40,814 I've done bad things and I'm supposed to do more. 544 00:40:40,981 --> 00:40:42,190 I know. 545 00:40:43,692 --> 00:40:44,943 And I'm trying not to. 546 00:40:47,946 --> 00:40:50,115 Tell me what to do. I'll do anything. 547 00:40:59,749 --> 00:41:00,876 Leave. 548 00:41:02,043 --> 00:41:05,964 Leave the 4400 Center and never come back. 549 00:41:06,882 --> 00:41:09,968 Nothing you can do will change what you are, Isabelle. 550 00:41:10,135 --> 00:41:13,722 You are the enemy of the 4400. The enemy of everything that is good. 551 00:41:14,639 --> 00:41:16,975 And that part of you that is human... 552 00:41:20,353 --> 00:41:22,522 ...it is much smaller than the part of you that's not, 553 00:41:22,689 --> 00:41:26,026 and your struggle to keep it alive will fail. 554 00:41:27,903 --> 00:41:30,030 No, no. 555 00:41:33,033 --> 00:41:35,911 - I have a choice. - Others might, not you. 556 00:41:45,295 --> 00:41:49,382 If that's true, if we're enemies, then why shouldn't I just kill you right now? 557 00:41:49,549 --> 00:41:52,844 You're welcome to try, but it won't work. 558 00:41:54,012 --> 00:41:55,931 I'm ready for you this time. 559 00:42:00,268 --> 00:42:02,521 This place is mine again... 560 00:42:08,276 --> 00:42:10,403 ...and you're not welcome here. 561 00:42:12,614 --> 00:42:14,616 Goodbye, Isabelle.