1
00:00:39,206 --> 00:00:41,959
We're not a threat. We're salvation.
2
00:00:42,126 --> 00:00:44,253
The world will have to deal with us.
3
00:00:46,130 --> 00:00:47,590
Previously on The 4400:
4
00:00:47,757 --> 00:00:49,133
I need you to talk to Shawn.
5
00:00:49,300 --> 00:00:51,927
Tell him he can't break up with me.
It would be a mistake.
6
00:00:52,094 --> 00:00:53,804
Isabelle's not giving up,
not without a fight.
7
00:00:54,305 --> 00:00:57,475
I don't want this relationship to end,
so it's not going to.
8
00:00:57,641 --> 00:00:59,810
I know I haven't always been there
for you, Kyle,
9
00:00:59,977 --> 00:01:01,812
but I thought
we had a pretty good relationship.
10
00:01:01,979 --> 00:01:04,190
We do. It's just, you know,
growing up with a dad
11
00:01:04,356 --> 00:01:08,110
who works for the FBI, NTAC,
it can be pretty intense, you know?
12
00:01:08,277 --> 00:01:10,988
You're supposed to say,
"I wanted to."
13
00:01:12,448 --> 00:01:14,700
Don't push your luck.
14
00:01:17,161 --> 00:01:19,914
I told you what we were doing
and you used it to betray me.
15
00:01:20,081 --> 00:01:24,001
Ryland is responsible
for the death of 28 4400s.
16
00:01:24,168 --> 00:01:26,754
Twenty-eight people that might
have changed the world for the better,
17
00:01:26,921 --> 00:01:28,130
were they allowed to live.
18
00:01:28,297 --> 00:01:31,092
Alana will be prosecuted like any
other member of the NOVA Group.
19
00:01:31,258 --> 00:01:33,886
You're one of the only good men
left in this fight.
20
00:01:34,053 --> 00:01:36,972
I'll find a way to bring you back.
I promise.
21
00:02:04,959 --> 00:02:06,836
Hi, Erika.
22
00:02:10,714 --> 00:02:14,468
- Stay away.
- I'm not gonna hurt you, Erika.
23
00:02:15,052 --> 00:02:16,303
I just want to talk.
24
00:02:16,470 --> 00:02:19,306
I know. That's what you always said.
25
00:02:19,473 --> 00:02:22,226
That's how you used to get me
up into your room.
26
00:02:22,393 --> 00:02:25,312
I mean it now. I swear.
27
00:02:26,021 --> 00:02:27,565
This time I'm for real.
28
00:02:27,731 --> 00:02:31,068
I'm not gonna let you touch me!
29
00:02:44,290 --> 00:02:46,250
It's okay.
30
00:02:46,417 --> 00:02:49,044
Uncle Patrick's here.
31
00:03:35,090 --> 00:03:36,550
Tom Baldwin?
32
00:03:38,052 --> 00:03:40,429
Need your initial by the X.
33
00:03:44,600 --> 00:03:47,478
- What is it?
- Sorry, man. Not a psychic.
34
00:03:56,070 --> 00:03:59,073
"These are not dinner.
Hang in there. Diana."
35
00:04:04,495 --> 00:04:06,121
Baldwin.
36
00:04:09,208 --> 00:04:12,419
Jarvis said this is a suicide.
Any idea why we got called?
37
00:04:12,586 --> 00:04:15,839
Not really. She said
there's a DEA agent at the scene.
38
00:04:16,006 --> 00:04:19,510
Apparently,
he requested an NTAC presence.
39
00:04:20,511 --> 00:04:23,430
Hey, by the way,
thanks for the cookies. That was...
40
00:04:23,597 --> 00:04:26,350
- That was really thoughtful.
- Cookies?
41
00:04:26,517 --> 00:04:29,353
Yeah. The basketful of cookies.
The ones you sent.
42
00:04:29,770 --> 00:04:31,146
Why are you looking at me like that?
43
00:04:31,313 --> 00:04:34,191
I didn't send you anything, Tom.
In fact, I was gonna thank you.
44
00:04:34,358 --> 00:04:35,526
Thank me? For what?
45
00:04:35,693 --> 00:04:38,195
I got a basket of cookies too,
maybe an hour ago. From you.
46
00:04:38,362 --> 00:04:40,030
At least that's what the card said.
47
00:04:40,197 --> 00:04:41,657
I didn't send you anything either.
48
00:04:41,824 --> 00:04:44,243
- You two from NTAC?
- Yes.
49
00:04:44,410 --> 00:04:47,830
Matt Ruddy.
I'm with the DEA. Come on in.
50
00:04:47,997 --> 00:04:49,957
I guarantee
you're gonna find this interesting.
51
00:04:50,124 --> 00:04:51,250
Her name's Erika Lundgren.
52
00:04:51,417 --> 00:04:53,544
She's our third suicide
in the past two weeks.
53
00:04:53,711 --> 00:04:56,171
Why is the DEA
investigating suicides?
54
00:04:56,338 --> 00:04:57,798
Because we think
they're all connected.
55
00:04:57,965 --> 00:04:59,758
For the past six weeks or so,
we've been hearing
56
00:04:59,925 --> 00:05:02,803
about a new recreational drug
hitting the streets.
57
00:05:03,220 --> 00:05:04,972
It's called Blink.
58
00:05:05,180 --> 00:05:07,057
We got a small sample
off the dealer we arrested.
59
00:05:07,224 --> 00:05:09,226
But why call us?
It's hardly our area of expertise.
60
00:05:09,393 --> 00:05:10,728
We had the sample analyzed.
61
00:05:10,894 --> 00:05:13,063
One of the components
our laboratory guys isolated
62
00:05:13,230 --> 00:05:15,899
was like nothing we've seen before.
So they did some more checking.
63
00:05:16,066 --> 00:05:17,776
It's similar to what they found
in the 4400s.
64
00:05:17,943 --> 00:05:19,528
What do you call it? Promicin?
65
00:05:19,695 --> 00:05:24,325
What, so this drug Blink,
you think a 4400 is synthesizing it?
66
00:05:24,491 --> 00:05:25,701
That's why I called you guys.
67
00:05:25,868 --> 00:05:27,328
If there's a 4400 involved in this,
68
00:05:27,494 --> 00:05:29,913
I figure you could help
track him down.
69
00:05:30,080 --> 00:05:32,916
Absolutely. It'd help if we knew more
about this drug.
70
00:05:33,083 --> 00:05:34,251
We don't know much about it,
71
00:05:34,418 --> 00:05:36,420
except it seems to be
a powerful hallucinogen.
72
00:05:36,587 --> 00:05:38,922
How do you know Erika Lundgren
was on Blink when she jumped?
73
00:05:39,089 --> 00:05:41,050
Her roommate told us.
74
00:05:42,468 --> 00:05:44,595
Erika took Blink this morning.
75
00:05:44,762 --> 00:05:48,140
Pretty soon after that, she started
telling me she was seeing her uncle.
76
00:05:48,307 --> 00:05:49,892
She was really freaked out.
77
00:05:50,059 --> 00:05:53,062
I mean, the guy's in some prison
for 12 more years.
78
00:05:53,228 --> 00:05:54,938
Do you know
where she got the drug?
79
00:05:55,105 --> 00:05:56,231
When Erika wanted to get high,
80
00:05:56,398 --> 00:05:58,692
she'd go see this guy
she went to school with.
81
00:05:58,859 --> 00:06:00,277
I guess he deals now.
82
00:06:00,444 --> 00:06:02,446
I mean, I don't know
if that's where she got it from,
83
00:06:02,613 --> 00:06:04,406
but his name's Greg.
84
00:06:04,573 --> 00:06:06,742
He usually hangs out
in Cowen Park.
85
00:06:06,909 --> 00:06:10,079
He always wears
this old high school varsity jacket.
86
00:06:10,245 --> 00:06:13,457
Erika said he used to be a track star
or something.
87
00:06:14,375 --> 00:06:17,461
Tony, take care of her.
88
00:06:17,961 --> 00:06:19,588
Thank you.
89
00:06:21,215 --> 00:06:23,133
We should probably
head to Cowen Park.
90
00:06:23,300 --> 00:06:25,761
Find out where this guy Greg
gets his Blink.
91
00:06:26,303 --> 00:06:28,055
Hello, Tommy.
92
00:06:30,808 --> 00:06:31,934
Dad?
93
00:06:35,396 --> 00:06:37,815
Hey, Tommy, you're standing
in the middle of the street.
94
00:06:37,981 --> 00:06:39,733
- Better be careful.
- Tom.
95
00:06:41,568 --> 00:06:44,071
Tom, what are you doing?
96
00:06:45,614 --> 00:06:48,659
Come on. What's going on?
97
00:06:48,826 --> 00:06:52,496
Diana, that DEA guy, he said Blink
causes hallucinations, right?
98
00:06:52,663 --> 00:06:54,415
Of course. Why?
99
00:06:54,581 --> 00:06:55,999
Because I think I just saw my father.
100
00:06:57,251 --> 00:06:58,627
He was right over there.
101
00:06:58,794 --> 00:07:01,922
Tom, your father's been dead
nine years.
102
00:07:03,048 --> 00:07:04,883
Exactly.
103
00:08:06,737 --> 00:08:08,906
- It was the cookies. It had to be.
- Tom, slow down.
104
00:08:09,072 --> 00:08:10,824
Why would anyone
wanna slip you Blink?
105
00:08:10,991 --> 00:08:13,869
I don't know. Maybe some bitter 4400.
Someone who hates NTAC.
106
00:08:14,036 --> 00:08:15,370
Yeah, maybe.
But I ate a cookie too,
107
00:08:15,537 --> 00:08:17,706
and I'm not seeing a dead relative.
I feel fine.
108
00:08:17,873 --> 00:08:19,917
Listen, Tom,
you've been under a lot of stress lately.
109
00:08:20,083 --> 00:08:21,835
I mean, all this talk of hallucinations,
110
00:08:22,002 --> 00:08:24,922
your mind has decided
to play tricks on you.
111
00:08:25,172 --> 00:08:27,090
Yeah, maybe.
112
00:08:27,257 --> 00:08:30,511
Still though,
I think I should probably drive.
113
00:08:37,267 --> 00:08:39,269
Well, what do you wanna
talk about?
114
00:08:40,812 --> 00:08:42,940
- Diana, do you see him?
- See who?
115
00:08:43,273 --> 00:08:46,360
- My father. He's right there.
- Tom, I don't see anything.
116
00:08:46,527 --> 00:08:48,862
Nobody else can see me, pal.
I'm just here for you.
117
00:08:49,029 --> 00:08:50,447
Just be quiet. You're not real.
118
00:08:50,614 --> 00:08:52,533
Listen to me, Tom.
There's no one there.
119
00:08:52,699 --> 00:08:54,618
Real or not real, I'm here.
120
00:08:54,785 --> 00:08:56,245
And you're gonna have
to deal with me.
121
00:08:56,828 --> 00:08:57,955
What do you want, Dad?
122
00:08:58,121 --> 00:08:59,665
It's not what I want,
it's what you want.
123
00:08:59,831 --> 00:09:01,291
You're the one
who brought me here.
124
00:09:01,458 --> 00:09:03,085
There must be something
you wanna say to me.
125
00:09:03,460 --> 00:09:05,462
- I've got nothing to say to you.
- Tom, listen to me.
126
00:09:05,629 --> 00:09:08,340
There is no one back there. You're
gonna have to try and calm down.
127
00:09:08,507 --> 00:09:09,967
Yes, there is, Diana. He's right--
128
00:09:11,718 --> 00:09:14,763
He's gone.
He was right there, Diana. I swear.
129
00:09:15,222 --> 00:09:17,808
Tom, I'm gonna take you
to NTAC Medical, all right?
130
00:09:18,475 --> 00:09:20,727
It's gonna be fine.
131
00:09:23,480 --> 00:09:25,440
That was nice.
132
00:09:26,400 --> 00:09:29,152
See? It all still works between us.
133
00:09:30,279 --> 00:09:32,155
I'm glad you came back.
134
00:09:32,322 --> 00:09:35,158
Isabelle. Hey, not right now, okay?
135
00:09:35,325 --> 00:09:37,160
- I've got stuff I should do.
- Let it wait.
136
00:09:37,327 --> 00:09:38,370
Isabelle.
137
00:09:38,537 --> 00:09:40,080
This time, if you want,
138
00:09:40,247 --> 00:09:41,790
I could make you think
I'm someone else.
139
00:09:43,125 --> 00:09:45,586
Anyone you've ever had
a fantasy about.
140
00:09:45,752 --> 00:09:48,297
I can make the earth move for us.
141
00:09:48,880 --> 00:09:50,591
Literally.
142
00:09:51,466 --> 00:09:54,928
Isabelle, you don't need
to use your abilities to tempt me.
143
00:09:55,637 --> 00:09:57,514
Believe me,
you're just fine on your own.
144
00:09:57,681 --> 00:10:01,310
- I just gotta go.
- You never used to leave right after.
145
00:10:02,394 --> 00:10:04,146
We've lost something, haven't we?
146
00:10:04,313 --> 00:10:06,356
I mean, we still fit together
and everything,
147
00:10:06,523 --> 00:10:08,400
but it's not the same, is it?
148
00:10:11,194 --> 00:10:12,613
No, it's not.
149
00:10:12,779 --> 00:10:16,033
And we keep pretending everything's
the same way it used to be.
150
00:10:16,867 --> 00:10:18,535
Well, I still keep pretending.
151
00:10:19,661 --> 00:10:21,788
How is it working for you?
152
00:10:22,122 --> 00:10:23,790
Not well.
153
00:10:28,045 --> 00:10:30,380
I think I know what we need to do.
154
00:10:32,299 --> 00:10:35,636
Good. I'm glad you realize it too.
155
00:10:38,138 --> 00:10:39,473
We have to get married.
156
00:10:40,390 --> 00:10:42,976
It's the only way we can be sure
we'll never lose each other.
157
00:10:44,102 --> 00:10:45,729
Isabelle.
158
00:10:46,063 --> 00:10:49,441
You go do your stuff,
I'll start thinking about a guest list.
159
00:10:53,862 --> 00:10:55,322
Your CAT scan came back fine.
160
00:10:55,489 --> 00:10:57,407
But your blood pressure's
still a little elevated.
161
00:10:57,574 --> 00:11:01,036
Aside from that,
your vitals are holding steady.
162
00:11:01,203 --> 00:11:03,538
What about his labs?
Any drugs in his system?
163
00:11:03,705 --> 00:11:06,124
The tox screen was negative,
but that's not surprising
164
00:11:06,291 --> 00:11:08,585
because we don't know a lot
about testing Blink.
165
00:11:08,752 --> 00:11:09,920
We've given you a mild sedative,
166
00:11:10,087 --> 00:11:11,630
but that's all we can do
for the moment.
167
00:11:11,797 --> 00:11:13,090
So I can go home, right?
168
00:11:13,256 --> 00:11:15,425
I haven't seen my dad in,
what, six hours.
169
00:11:15,592 --> 00:11:17,302
Well, typically it takes
about 48 hours
170
00:11:17,469 --> 00:11:19,388
for a psychotropic drug
to leave your system.
171
00:11:19,554 --> 00:11:20,889
We don't know much about Blink.
172
00:11:21,056 --> 00:11:23,433
Well, so it's impossible to say
how long the effects will last.
173
00:11:23,600 --> 00:11:24,643
Or how severe they'll be.
174
00:11:24,810 --> 00:11:27,229
Hallucinogens tend to affect everyone
differently.
175
00:11:27,396 --> 00:11:29,981
It depends what kind of issues
you're carrying in your subconscious.
176
00:11:30,148 --> 00:11:32,442
All right, I am gonna have
Garrity give you both a ride home.
177
00:11:32,609 --> 00:11:35,821
- You two are taking a couple days off.
- I don't need a couple days. I feel fine.
178
00:11:35,987 --> 00:11:37,239
But you ate the cookies too.
179
00:11:37,406 --> 00:11:39,157
Until we know the drugs
are out of your system,
180
00:11:39,324 --> 00:11:41,451
you're both on medical leave.
181
00:11:43,412 --> 00:11:45,414
I spoke to your dad
about our conversation.
182
00:11:45,580 --> 00:11:47,874
We wanted to talk to you together.
183
00:11:49,042 --> 00:11:51,420
I don't know if you're serious
about this whole proposal thing,
184
00:11:51,586 --> 00:11:53,463
but we need to nip it in the bud
right now.
185
00:11:53,630 --> 00:11:55,966
You and me getting married
is not a good idea.
186
00:11:56,133 --> 00:11:57,175
You're both too young.
187
00:11:57,342 --> 00:12:00,137
Neither of you are ready for that kind
of commitment. I can't allow it.
188
00:12:00,303 --> 00:12:03,056
I'm your father and I'm telling you,
it's not gonna happen.
189
00:12:03,223 --> 00:12:05,809
Your father speaks for both of us.
I'm not going along with this.
190
00:12:05,976 --> 00:12:08,145
I get what the both of you
are saying.
191
00:12:08,311 --> 00:12:10,814
There are millions of reasons
why we shouldn't get married.
192
00:12:10,981 --> 00:12:12,649
There are just more reasons
why we should.
193
00:12:12,816 --> 00:12:13,859
Did either of you ever think
194
00:12:14,025 --> 00:12:16,445
that maybe this relationship
was meant to happen?
195
00:12:16,611 --> 00:12:19,364
That Shawn and I were set up
to meet?
196
00:12:19,990 --> 00:12:21,158
Fall in love?
197
00:12:21,324 --> 00:12:23,952
- Isabelle, I don't love you.
- Shawn, you and I
198
00:12:24,119 --> 00:12:26,163
are the two most powerful people
on the planet.
199
00:12:26,329 --> 00:12:28,665
We're supposed to be together.
Who else is good enough for you?
200
00:12:28,832 --> 00:12:31,585
Isabelle, the man just told you straight
up, he doesn't wanna marry you.
201
00:12:31,752 --> 00:12:33,253
How much clearer
does he have to be?
202
00:12:33,420 --> 00:12:34,838
- You have to accept that.
- No.
203
00:12:36,882 --> 00:12:37,924
I don't.
204
00:12:38,341 --> 00:12:41,094
Actually, you two need to change
the way you're thinking.
205
00:12:41,261 --> 00:12:42,846
Maybe it would help
if you thought about it
206
00:12:43,013 --> 00:12:45,056
like an arranged marriage.
207
00:12:45,891 --> 00:12:48,852
The future wants us to be together.
208
00:12:49,019 --> 00:12:51,021
We're gonna be together.
209
00:12:51,605 --> 00:12:53,690
I'll make sure of it.
210
00:12:55,817 --> 00:12:57,569
Are you sure
you're going to be okay alone?
211
00:12:57,736 --> 00:12:59,321
I mean, I could stay with you
if you want.
212
00:12:59,488 --> 00:13:01,364
No, I'm fine.
213
00:13:01,531 --> 00:13:03,200
With any luck,
that stuff's worn off already.
214
00:13:03,366 --> 00:13:05,035
Well, call if you need anything.
215
00:13:05,202 --> 00:13:08,205
- I will. Good night.
- Good night.
216
00:13:11,875 --> 00:13:13,668
Okay, Garrity.
You can take me home now.
217
00:13:13,835 --> 00:13:15,754
Hey, Diana.
218
00:13:16,630 --> 00:13:19,049
- Josh?
- It's good to see you.
219
00:13:19,216 --> 00:13:21,885
You look different.
220
00:13:22,385 --> 00:13:24,930
You look exactly the same.
221
00:13:25,555 --> 00:13:26,807
What are you doing here?
222
00:13:27,182 --> 00:13:29,184
There's some stuff
that we need to talk about.
223
00:13:31,520 --> 00:13:33,396
I don't think so.
224
00:13:33,563 --> 00:13:36,900
I mean, we haven't spoken
in, what, 11 years?
225
00:13:37,067 --> 00:13:39,069
I don't see any reason
to change that.
226
00:13:40,070 --> 00:13:42,405
That's a bit harsh, don't you think?
227
00:13:42,572 --> 00:13:43,949
We've been through a lot together.
228
00:13:44,115 --> 00:13:46,827
No. You put me through a lot.
There's a difference.
229
00:13:46,993 --> 00:13:49,579
Hey, are you all right?
230
00:13:49,746 --> 00:13:52,541
It looked like
you were just talking to yourself.
231
00:13:52,707 --> 00:13:54,000
No, I'm not okay.
232
00:13:54,167 --> 00:13:56,920
I think I got slipped a dose
of Blink too.
233
00:13:57,087 --> 00:13:59,881
Really? Now, who'd you see?
234
00:14:00,048 --> 00:14:01,758
No one.
235
00:14:02,551 --> 00:14:05,053
Just some guy I used to know.
236
00:14:06,763 --> 00:14:09,891
- You were engaged?
- Yeah, in grad school.
237
00:14:10,433 --> 00:14:11,601
I had to take a physics course.
238
00:14:11,768 --> 00:14:15,063
Josh Sandler was a teaching assistant,
and we dated for three years.
239
00:14:16,189 --> 00:14:18,191
I'm sorry.
I know it's a lot to spring on you.
240
00:14:18,358 --> 00:14:19,442
You never said anything.
241
00:14:19,609 --> 00:14:22,737
Well, it's not something
I particularly like to talk about.
242
00:14:24,698 --> 00:14:27,325
I don't wanna sound jealous
of a hallucination,
243
00:14:27,492 --> 00:14:31,288
but you must think
about this guy a lot, huh?
244
00:14:31,454 --> 00:14:33,456
Tom's seeing his dad, you know,
that makes sense.
245
00:14:33,623 --> 00:14:36,084
Every kid's father
is buried deep in their psyche.
246
00:14:36,251 --> 00:14:37,460
Erika Lundgren saw her uncle.
247
00:14:37,627 --> 00:14:39,129
Who knows
what kind of history they had.
248
00:14:39,296 --> 00:14:40,380
Look. I can't answer for her.
249
00:14:40,547 --> 00:14:43,049
But I can tell you that Josh and I
have plenty of our own history,
250
00:14:43,216 --> 00:14:44,259
and most of it bad.
251
00:14:44,426 --> 00:14:46,219
We had a fight about 10 days
before the wedding,
252
00:14:46,386 --> 00:14:47,971
broke the engagement.
253
00:14:48,138 --> 00:14:49,264
It was ugly.
254
00:14:49,764 --> 00:14:51,975
- Do you wanna talk about it?
- No.
255
00:14:52,142 --> 00:14:55,812
The last thing I wanna do
is talk about Josh Sandler.
256
00:14:55,979 --> 00:14:57,898
Listen, I'm exhausted
257
00:14:58,064 --> 00:15:01,651
and I just wanna take a shower
and get into bed.
258
00:15:01,818 --> 00:15:03,653
Want some company?
259
00:15:03,987 --> 00:15:05,906
No, not tonight.
260
00:15:06,656 --> 00:15:08,575
I'll call you in the morning.
261
00:15:09,200 --> 00:15:10,785
Okay.
262
00:15:18,168 --> 00:15:21,004
You got the place
to yourself now, huh?
263
00:15:24,049 --> 00:15:26,259
Lot of room for one guy.
264
00:15:27,010 --> 00:15:29,262
You know, now that Alana's gone,
265
00:15:29,429 --> 00:15:31,014
you ought to think
about selling the place.
266
00:15:31,181 --> 00:15:32,515
Get some kind of apartment.
267
00:15:34,768 --> 00:15:37,646
Thanks for the suggestion, Dad.
268
00:15:38,313 --> 00:15:40,357
I like it fine here.
269
00:15:40,690 --> 00:15:42,776
You're still holding out for your son
to come home.
270
00:15:42,943 --> 00:15:45,362
I gotta tell you, buddy,
I don't think that's gonna happen.
271
00:15:46,196 --> 00:15:48,865
Hey, don't get mad.
I'm trying to have a conversation here.
272
00:15:49,032 --> 00:15:50,992
Except you're not saying anything.
273
00:15:52,535 --> 00:15:55,038
I wouldn't even know where to start.
274
00:15:55,205 --> 00:15:57,040
Pick a topic.
275
00:15:58,833 --> 00:16:00,710
Fine. Let's talk
about when I was a kid.
276
00:16:00,877 --> 00:16:03,380
I used to hate coming home
when I knew you were gonna be there.
277
00:16:03,546 --> 00:16:06,383
You were nasty to Mom. You drank.
You hated being a beat cop so much,
278
00:16:06,549 --> 00:16:08,885
you did everything you could
to keep me out of law enforcement.
279
00:16:09,052 --> 00:16:11,054
When I did get into the FBI,
you never called,
280
00:16:11,221 --> 00:16:13,473
you never said congratulations.
281
00:16:13,640 --> 00:16:15,725
You were too busy being jealous
of your own damn kid.
282
00:16:21,439 --> 00:16:24,401
Okay, I'm officially talking
to myself now.
283
00:16:30,031 --> 00:16:31,658
You feeling better?
284
00:16:31,825 --> 00:16:34,327
Come on, Tommy.
You're a grownup.
285
00:16:36,079 --> 00:16:39,582
I never figured you'd still be carrying
so much anger toward me.
286
00:16:39,749 --> 00:16:41,668
Being a father...
287
00:16:41,835 --> 00:16:43,503
You know how complicated it gets.
288
00:16:43,670 --> 00:16:44,838
Look at you and Kyle.
289
00:16:45,005 --> 00:16:47,507
The kid's in jail. He won't even
talk to you, let alone see you.
290
00:16:47,674 --> 00:16:50,260
Kyle needs some time,
and I'm giving it to him.
291
00:16:50,427 --> 00:16:52,262
That's called respect.
292
00:16:52,429 --> 00:16:55,181
I have always been there for him.
Good times and bad.
293
00:16:55,348 --> 00:16:58,435
- I didn't learn that from you.
- I know I wasn't much of a father.
294
00:16:58,852 --> 00:17:00,937
I tried to be there
for you and Susan.
295
00:17:01,104 --> 00:17:03,106
Look for understanding
someplace else.
296
00:17:03,273 --> 00:17:06,109
In fact, why don't you
do us both a favour and just go away?
297
00:17:06,776 --> 00:17:10,113
- That's not gonna happen.
- Fine. Then I will.
298
00:17:15,785 --> 00:17:17,954
You can't just walk away, pal.
299
00:17:18,121 --> 00:17:19,998
It ain't gonna be that easy
to get rid of me.
300
00:17:20,165 --> 00:17:21,875
You won't go away?
I'll make you go away.
301
00:17:22,959 --> 00:17:24,878
I'm gonna find the 4400
who's doing this to me.
302
00:17:25,045 --> 00:17:28,006
- I'm gonna force him to stop it.
- You're going back on the case?
303
00:17:28,173 --> 00:17:30,133
- I'll come with you.
- No, no, no.
304
00:17:30,300 --> 00:17:32,761
I'm not working an investigation
with my dead father.
305
00:17:34,721 --> 00:17:36,639
I don't think you got much
of a choice, Tom.
306
00:17:36,806 --> 00:17:38,850
Either I come along for the ride,
307
00:17:39,017 --> 00:17:42,562
or you and me go back inside
and talk some more.
308
00:17:44,064 --> 00:17:45,190
Fine.
309
00:17:45,356 --> 00:17:46,399
Just don't show up
310
00:17:46,566 --> 00:17:48,735
when I'm in the middle
of talking to somebody, okay?
311
00:17:48,902 --> 00:17:50,403
No problem.
312
00:17:50,570 --> 00:17:52,155
Been a long time
since I've worked a case.
313
00:17:52,322 --> 00:17:54,157
This is gonna be fun.
314
00:18:09,089 --> 00:18:12,467
You still make those late-night bowls
of Ben & Jerry's, huh?
315
00:18:14,511 --> 00:18:18,098
Josh, I want you to go away.
Just stop showing up in my life.
316
00:18:18,264 --> 00:18:20,642
You know, it's funny.
317
00:18:20,850 --> 00:18:22,227
But you'd only
make yourself ice cream
318
00:18:22,393 --> 00:18:25,021
after everybody else
had gone to bed.
319
00:18:25,647 --> 00:18:28,483
I used to wonder
what that said about you.
320
00:18:34,239 --> 00:18:36,533
You know, you're gonna
have to talk to me eventually.
321
00:18:36,699 --> 00:18:39,994
No. You see, you're a hallucination.
322
00:18:40,161 --> 00:18:42,747
So I just have to make
a conscious choice to ignore you
323
00:18:42,914 --> 00:18:45,041
and eventually you'll be gone.
324
00:18:45,875 --> 00:18:47,043
It's a good plan.
325
00:18:48,128 --> 00:18:50,213
I just don't think it's gonna work.
326
00:18:50,547 --> 00:18:52,632
See, there's a reason I'm here, Diana.
There has to be.
327
00:18:53,216 --> 00:18:55,343
You're random.
Just a mental hiccup.
328
00:18:55,510 --> 00:18:58,221
Josh Sandler isn't even dead.
I Googled him tonight.
329
00:18:58,888 --> 00:19:00,974
He teaches astronomy
at Pomona College.
330
00:19:01,141 --> 00:19:03,351
So? That's the present-day
Josh Sandler.
331
00:19:03,518 --> 00:19:05,895
Your issues are with me,
the guy you were engaged to.
332
00:19:06,062 --> 00:19:08,731
I don't have any issues!
333
00:19:10,150 --> 00:19:14,487
Mommy? Are you okay?
I heard noises.
334
00:19:14,654 --> 00:19:18,241
I'm fine, sweetie.
I'm just practising something for work.
335
00:19:20,910 --> 00:19:22,871
Come on. Let's get you to bed.
336
00:19:23,037 --> 00:19:24,205
You were engaged?
337
00:19:24,372 --> 00:19:26,457
Why does everyone
have such a hard time believing that?
338
00:19:26,624 --> 00:19:30,128
It's not a hard time believing it,
it just-- Well, you never told me.
339
00:19:30,295 --> 00:19:34,174
It was a long time ago.
It didn't work out.
340
00:19:35,383 --> 00:19:36,426
Listen, I'm glad you called.
341
00:19:36,593 --> 00:19:38,261
I don't like the idea
of a drug in my system
342
00:19:38,428 --> 00:19:39,762
that caused three suicides.
343
00:19:39,929 --> 00:19:41,306
And these hallucinations
we're having,
344
00:19:41,472 --> 00:19:43,224
so far, it doesn't seem
like the same thing
345
00:19:43,391 --> 00:19:44,767
Erika Lundgren went through.
346
00:19:44,934 --> 00:19:48,229
- All my dad wants to do is talk.
- I know.
347
00:19:48,396 --> 00:19:50,064
Josh hasn't threatened me either.
348
00:19:50,231 --> 00:19:51,941
As long as it stays that way,
there's no reason
349
00:19:52,108 --> 00:19:54,861
we can't use our free time
to look into this case.
350
00:19:55,028 --> 00:19:56,154
There's that delivery service.
351
00:19:56,321 --> 00:19:57,989
If we track down the source
of those cookies,
352
00:19:58,156 --> 00:19:59,908
maybe we could find the 4400
who's behind this.
353
00:20:00,074 --> 00:20:02,952
And there's Cowen Park. That dealer
doesn't know anyone's looking for him.
354
00:20:03,119 --> 00:20:05,246
I'll take the park,
you take the delivery service.
355
00:20:05,413 --> 00:20:06,456
Sounds good.
356
00:20:06,623 --> 00:20:09,292
Anything but waiting around
for my ex to show up.
357
00:20:11,127 --> 00:20:13,755
Devon, all of these messages
are from this morning.
358
00:20:13,922 --> 00:20:16,174
Well, everyone wants to congratulate
you on your engagement.
359
00:20:16,341 --> 00:20:19,010
- Do you wanna start returning?
- No. I don't wanna talk to anyone.
360
00:20:19,177 --> 00:20:21,137
Not even your mother?
I have her on hold.
361
00:20:22,138 --> 00:20:24,474
Yeah. Thank you, Devon.
362
00:20:26,392 --> 00:20:28,102
Mom, hey.
363
00:20:28,436 --> 00:20:29,979
No-- Mom.
364
00:20:30,146 --> 00:20:32,482
Mom, who told you I got engaged?
365
00:20:33,024 --> 00:20:35,235
No, I'm coming right over.
366
00:20:38,029 --> 00:20:39,530
Mom, where are you?
367
00:20:39,697 --> 00:20:43,076
- A little mischievous one, wasn't he'?
- I love that little old face. It's so cute.
368
00:20:43,243 --> 00:20:45,411
Look at those eyes.
369
00:20:45,912 --> 00:20:47,163
Look at that little butt.
370
00:20:47,330 --> 00:20:49,249
So somebody tell me
what's going on here.
371
00:20:49,415 --> 00:20:50,875
If it isn't Mr. Secretive.
372
00:20:51,042 --> 00:20:53,544
I'm just showing your fiancée
your baby pictures.
373
00:20:53,711 --> 00:20:56,506
Consider it punishment
for not making me the first phone call.
374
00:20:56,673 --> 00:20:57,715
Come on, sit.
375
00:20:57,882 --> 00:21:00,093
I'd love to, but Isabelle and I
have to actually get going.
376
00:21:00,260 --> 00:21:02,345
- We have a lot to talk about.
- You bet we do.
377
00:21:02,512 --> 00:21:05,515
My oldest boy is getting married
and I'm gonna help plan the wedding.
378
00:21:05,682 --> 00:21:07,517
I promise we won't make any decisions
without you.
379
00:21:07,684 --> 00:21:09,811
- But, Isabelle, we need to go now.
- You're being rude.
380
00:21:09,978 --> 00:21:13,356
I don't mean to be,
but we really need to go. Now.
381
00:21:15,692 --> 00:21:18,695
- It was really nice seeing you again.
- You too.
382
00:21:19,529 --> 00:21:21,114
I love your son very much.
383
00:21:31,874 --> 00:21:34,294
We should probably be heading
in the other direction.
384
00:21:34,460 --> 00:21:36,546
Great. You're back.
385
00:21:36,713 --> 00:21:39,716
- We're going to Covington, right?
- You shouldn't back-seat drive, Josh.
386
00:21:39,882 --> 00:21:42,719
You know, it was always
one of your least flattering qualities.
387
00:21:42,885 --> 00:21:46,097
Could you speak up a bit, ma'am?
I didn't catch that.
388
00:21:46,264 --> 00:21:49,309
I wasn't talking to you. I was just--
389
00:21:54,022 --> 00:21:57,358
Sorry. I don't mean to be annoying.
390
00:21:57,734 --> 00:22:00,069
I'm sorry for everything, actually.
391
00:22:00,236 --> 00:22:02,280
The way things worked out with us.
392
00:22:02,447 --> 00:22:04,407
I just had to say that out loud.
393
00:22:04,574 --> 00:22:07,035
Apology not accepted.
Do you mind just being quiet?
394
00:22:07,452 --> 00:22:10,413
You know, I have to admit,
this is not how I pictured you at all.
395
00:22:10,580 --> 00:22:13,207
I mean, working for the government.
You're carrying a gun.
396
00:22:13,374 --> 00:22:16,419
The whole thing with us, the wedding,
it really must have changed you.
397
00:22:16,586 --> 00:22:20,882
As usual, Josh, you're placing yourself
at the centre of everything.
398
00:22:21,174 --> 00:22:23,593
Maybe I have changed.
But it's got nothing to do with you.
399
00:22:23,760 --> 00:22:25,261
In fact,
until you showed up yesterday,
400
00:22:25,428 --> 00:22:29,223
I mean, I hadn't thought about you
in five years.
401
00:22:32,769 --> 00:22:33,811
What?
402
00:22:33,978 --> 00:22:37,690
It's just that your left eye still does
that little twitching thing when you lie.
403
00:22:42,904 --> 00:22:44,655
Yeah, I remember you.
The gift basket.
404
00:22:44,822 --> 00:22:47,450
Right. Well, there were cookies inside,
and we have reason to believe
405
00:22:47,617 --> 00:22:49,952
that they were laced
with an illegal drug.
406
00:22:50,119 --> 00:22:53,539
Hey, I don't know anything about that.
I just pick stuff up and deliver it.
407
00:22:53,706 --> 00:22:55,500
Well, you delivered it to me.
408
00:22:55,666 --> 00:22:58,628
- Where did you pick it up?
- That's supposed to be confidential.
409
00:23:00,838 --> 00:23:03,466
I guess it's okay this one time.
410
00:23:04,050 --> 00:23:06,761
It was an old building downtown.
411
00:23:07,470 --> 00:23:09,555
Here it is. 156 Liberty Avenue.
412
00:23:13,142 --> 00:23:14,727
Look at these people.
413
00:23:14,894 --> 00:23:17,105
They don't even try to hide
what they're doing.
414
00:23:17,271 --> 00:23:19,482
I tell you, things have changed
since I was walking a beat.
415
00:23:19,649 --> 00:23:22,777
Yeah, I know. You'd have won the war
on drugs single-handed.
416
00:23:22,944 --> 00:23:25,321
You've become a really angry guy,
you know that?
417
00:23:25,488 --> 00:23:28,241
I'm not trying to pick a fight here.
418
00:23:28,408 --> 00:23:31,494
- I know I'm not perfect.
- You're not even alive.
419
00:23:31,869 --> 00:23:34,997
All right, fair enough.
I wasn't perfect.
420
00:23:36,207 --> 00:23:38,626
I blame most of that on the job.
421
00:23:38,793 --> 00:23:42,839
You get burned out
dealing with this crap.
422
00:23:43,214 --> 00:23:45,007
Violence, ugliness.
423
00:23:45,174 --> 00:23:46,884
It got inside my head.
424
00:23:47,051 --> 00:23:49,679
I couldn't switch it off
when I got home.
425
00:23:49,846 --> 00:23:51,013
That's why I drank.
426
00:23:51,347 --> 00:23:54,517
It's why I got nasty sometimes
with you and your mother.
427
00:23:54,684 --> 00:23:56,185
I'm not making excuses for myself.
428
00:23:56,352 --> 00:24:00,481
I mean- You seem to need some kind
of an explanation for what I did.
429
00:24:00,648 --> 00:24:02,358
That's the best one I can give you.
430
00:24:03,359 --> 00:24:04,986
Okay.
431
00:24:05,153 --> 00:24:07,864
It's not anything
I didn't already know, but...
432
00:24:09,323 --> 00:24:10,491
Okay.
433
00:24:11,576 --> 00:24:12,910
That dealer we're looking for,
434
00:24:13,077 --> 00:24:16,581
did you say he wears some kind
of a high school varsity jacket?
435
00:24:16,747 --> 00:24:18,458
Yeah, why?
436
00:24:26,549 --> 00:24:28,384
I don't know
what you're so worked up about.
437
00:24:28,551 --> 00:24:30,553
You won't find anything.
438
00:24:30,720 --> 00:24:32,346
This wouldn't happen to be Blink,
would it?
439
00:24:32,513 --> 00:24:34,891
And so what if it is?
Blink's brand-new, man.
440
00:24:35,057 --> 00:24:36,934
Feds haven't even had time
to make it illegal yet.
441
00:24:37,101 --> 00:24:38,561
Yeah, well, we'll find time.
442
00:24:38,728 --> 00:24:40,521
That's what we do
when people start dying.
443
00:24:40,688 --> 00:24:43,483
- So who's supplying you with this?
- You think I'd tell you that?
444
00:24:46,402 --> 00:24:47,570
Baldwin.
445
00:24:49,697 --> 00:24:51,199
Did Jarvis say what this is about?
446
00:24:51,365 --> 00:24:54,702
No. Just that there'd been
some break in the case.
447
00:24:55,453 --> 00:24:56,913
These are the agents
that were affected?
448
00:24:58,915 --> 00:25:00,750
This is Tom Baldwin, Diana Skouris.
449
00:25:00,917 --> 00:25:02,335
They were compromised yesterday.
450
00:25:02,502 --> 00:25:04,712
Oh, I am so sorry about all this.
451
00:25:04,879 --> 00:25:06,839
You were drugged against your will.
452
00:25:07,006 --> 00:25:09,175
And those young people
committing suicide...
453
00:25:09,342 --> 00:25:11,219
It's all so terrible.
454
00:25:11,385 --> 00:25:13,262
Ma'am, who are you?
455
00:25:13,429 --> 00:25:15,598
My name is Naomi Bonderman.
456
00:25:15,932 --> 00:25:18,726
It's my ability that did this to you.
457
00:25:18,893 --> 00:25:21,103
I caused all this.
458
00:25:26,275 --> 00:25:28,736
One day, about three months ago,
459
00:25:28,903 --> 00:25:32,281
I woke up with what I thought
were sweaty palms.
460
00:25:32,448 --> 00:25:34,534
Then I realized it wasn't sweat.
461
00:25:34,700 --> 00:25:38,287
It was some kind of oil,
I suppose you'd call it.
462
00:25:38,746 --> 00:25:40,540
And that's when I first saw
my sister.
463
00:25:41,165 --> 00:25:43,334
This sister of yours,
you hadn't seen her for a while?
464
00:25:43,501 --> 00:25:45,545
Ruth's been dead for 30 years.
465
00:25:45,711 --> 00:25:47,713
And there she was,
standing at the foot of my bed.
466
00:25:47,880 --> 00:25:49,465
We were never close.
467
00:25:49,632 --> 00:25:52,802
But once I realized
I hadn't gone completely batty,
468
00:25:52,969 --> 00:25:54,720
we had a very nice visit.
469
00:25:54,887 --> 00:25:58,307
Finally, after all these years,
we worked things out between us.
470
00:25:58,474 --> 00:26:02,478
In the morning, she was gone.
And then I touched Gordon's hand.
471
00:26:02,853 --> 00:26:04,647
Gordon? Is that your husband?
472
00:26:04,814 --> 00:26:06,399
No, my mailman.
473
00:26:06,566 --> 00:26:10,486
And that night, he was visited
by some Army buddy of his
474
00:26:10,653 --> 00:26:12,989
who was wounded
in the first Gulf War.
475
00:26:13,155 --> 00:26:14,865
That's when I started
wearing my gloves.
476
00:26:15,032 --> 00:26:16,659
Mrs. Bonderman, have you any idea
477
00:26:16,826 --> 00:26:19,996
how your ability came to be sold
on the streets?
478
00:26:20,162 --> 00:26:21,581
At first I had no idea.
479
00:26:21,747 --> 00:26:25,334
But now, I think it had something to do
with my fried chicken.
480
00:26:25,668 --> 00:26:28,588
I use a lot of herbs in my cooking.
I grow them myself.
481
00:26:28,754 --> 00:26:30,923
That's the only place
I don't wear my gloves,
482
00:26:31,090 --> 00:26:32,800
when I'm working in the garden.
483
00:26:32,967 --> 00:26:35,011
And the herbs absorbed the oil
from your hands.
484
00:26:35,303 --> 00:26:37,763
My family had come over
for Sunday dinner.
485
00:26:37,930 --> 00:26:42,059
And that night, they all started
having their own encounters.
486
00:26:42,226 --> 00:26:44,937
It was very emotional for everyone.
487
00:26:45,354 --> 00:26:47,982
But it all seemed to work out
for the best.
488
00:26:48,149 --> 00:26:49,483
No one died or anything.
489
00:26:49,650 --> 00:26:51,694
Could someone have gotten ahold
of these herbs,
490
00:26:51,861 --> 00:26:52,903
used them to make this drug?
491
00:26:53,070 --> 00:26:54,322
That must have been
what happened.
492
00:26:54,488 --> 00:26:57,617
The Tuesday after the dinner,
I went out to water,
493
00:26:57,783 --> 00:27:01,037
and all of my plants were gone.
Pulled out.
494
00:27:01,203 --> 00:27:02,955
Someone stole the herbs
from your garden,
495
00:27:03,122 --> 00:27:04,832
someone who knew the effect
they could have.
496
00:27:04,999 --> 00:27:07,793
I had hoped one day
my ability might be used
497
00:27:07,960 --> 00:27:10,254
as a kind of therapy to help people.
498
00:27:10,421 --> 00:27:13,132
But now it's being sold on the street
and people are dying.
499
00:27:13,299 --> 00:27:15,301
It's just horrible.
500
00:27:15,468 --> 00:27:19,055
Mrs. Bonderman, have you any sense
of how long these visions usually last?
501
00:27:19,221 --> 00:27:23,934
Sometimes the visitors stay for days,
weeks even.
502
00:27:24,101 --> 00:27:25,686
I know one thing, though.
503
00:27:25,853 --> 00:27:28,230
The more you ignore them,
the longer they stay,
504
00:27:28,397 --> 00:27:30,858
and the more insistent they become.
505
00:27:34,028 --> 00:27:36,781
I know
we're officially on medical leave,
506
00:27:37,406 --> 00:27:39,033
but I thought I might check out
that address
507
00:27:39,200 --> 00:27:41,869
we got from the delivery company.
Try and find out who sent the cookies.
508
00:27:42,036 --> 00:27:43,079
You wanna come along?
509
00:27:43,245 --> 00:27:44,830
I was gonna stop by
Mrs. Bonderman's house,
510
00:27:44,997 --> 00:27:46,540
go over the guest list
from that dinner.
511
00:27:46,707 --> 00:27:48,709
She seemed a little vague
about who was there.
512
00:27:48,876 --> 00:27:52,129
Think one of them might have gone
into business with Grandma's recipe?
513
00:27:52,296 --> 00:27:54,423
That's a place to start.
514
00:27:54,757 --> 00:27:56,801
Isabelle, this has to stop.
515
00:27:56,967 --> 00:27:58,427
You can't force me to marry you.
516
00:27:58,594 --> 00:28:02,515
- You've got cold feet. I read about this.
- No. It's not cold feet.
517
00:28:02,682 --> 00:28:04,558
I want you to understand
this is not gonna happen.
518
00:28:04,725 --> 00:28:07,103
I'm not gonna marry you.
And if you can't accept that,
519
00:28:07,269 --> 00:28:10,564
if you wanna hurt me for rejecting you,
you go ahead and do it.
520
00:28:10,731 --> 00:28:13,693
I'm right here. Let's get it over with.
521
00:28:14,235 --> 00:28:17,446
I would never hurt you, Shawn.
522
00:28:17,988 --> 00:28:19,657
That's good to hear.
523
00:28:21,909 --> 00:28:25,121
Okay, we're clear, right?
It's over between the two of us.
524
00:28:25,287 --> 00:28:28,290
You once told me
that good and evil was a choice.
525
00:28:28,457 --> 00:28:30,459
One you get to make.
526
00:28:30,626 --> 00:28:33,087
Well, right now, I'm at a place
where I have to make that choice.
527
00:28:33,254 --> 00:28:36,882
And I'm afraid if I lose you,
I'm going to make the wrong one.
528
00:28:37,049 --> 00:28:38,759
Who are you gonna threaten this time?
My mom?
529
00:28:38,926 --> 00:28:40,219
Shawn, I'm not threatening anyone.
530
00:28:40,386 --> 00:28:42,304
- I'm asking for your help.
- My help?
531
00:28:42,471 --> 00:28:44,640
There are things I was sent here to do.
Brutal things.
532
00:28:44,974 --> 00:28:46,892
Your mother
and millions of other people
533
00:28:47,059 --> 00:28:48,185
could die because of me.
534
00:28:48,352 --> 00:28:51,313
I don't know how you could know that,
but it doesn't have to happen that way.
535
00:28:51,480 --> 00:28:55,317
- You can fight it.
- That's what I'm trying to do.
536
00:28:55,651 --> 00:29:00,489
That's why you and me,
we need to be together.
537
00:29:00,656 --> 00:29:03,492
Because I think you're the only one
who can stop me.
538
00:29:12,501 --> 00:29:13,836
You sure this is the place?
539
00:29:14,003 --> 00:29:17,923
Yeah. Stood right here, guy came out
from the back, handed me the cookies.
540
00:29:18,090 --> 00:29:20,301
- That was it.
- The management company said
541
00:29:20,468 --> 00:29:22,470
that this office has been vacant
for eight months.
542
00:29:22,845 --> 00:29:24,764
You said these guys are drug dealers,
right?
543
00:29:24,930 --> 00:29:26,682
I mean,
maybe they move around a lot.
544
00:29:26,849 --> 00:29:29,143
Maybe they operate out
of a whole bunch of different places.
545
00:29:29,310 --> 00:29:30,519
The man who gave you the cookies,
546
00:29:30,686 --> 00:29:32,271
you don't remember anything
about him?
547
00:29:32,438 --> 00:29:34,940
I wasn't really paying attention.
If I saw him again, maybe.
548
00:29:38,027 --> 00:29:42,281
Look, since no one's here, can I go?
I gotta get back to work.
549
00:29:42,448 --> 00:29:46,202
Yeah, sure. Thanks for trying.
Call me if something comes to you.
550
00:29:46,368 --> 00:29:47,870
Sure.
551
00:29:59,965 --> 00:30:01,217
Is that a clue?
552
00:30:01,383 --> 00:30:02,468
I'm trying to work here.
553
00:30:02,635 --> 00:30:04,261
You know what?
This isn't fun for me either.
554
00:30:04,428 --> 00:30:06,055
I've got my job too.
555
00:30:06,222 --> 00:30:08,057
There must be something
that you wanna say to me.
556
00:30:08,224 --> 00:30:10,893
- You wanna talk about old times?
- Old times?
557
00:30:11,060 --> 00:30:12,770
You cheated on me two weeks
before the wedding.
558
00:30:12,937 --> 00:30:15,648
- Who does something like that?
- Figured you'd still be mad about that.
559
00:30:15,815 --> 00:30:17,900
Oh, it took me forever
to get over what you did.
560
00:30:18,067 --> 00:30:21,487
The hurt, the betrayal. But I did it.
I put you behind me.
561
00:30:21,654 --> 00:30:25,825
I moved on. And I'm not interested
in a single thing you have to say.
562
00:30:29,161 --> 00:30:30,996
Josh?
563
00:30:31,288 --> 00:30:33,415
Are we done?
564
00:30:47,263 --> 00:30:49,974
Anybody could get over that fence.
565
00:30:50,349 --> 00:30:52,518
Thanks for pointing that out.
566
00:30:54,228 --> 00:30:57,690
Remember when you were a kid,
you used to help me mow the lawn?
567
00:30:57,857 --> 00:31:00,985
I remember you yelling at me
for missing spots.
568
00:31:01,151 --> 00:31:04,655
I wanted you to do a good job.
Take pride in your work. Be a man.
569
00:31:04,822 --> 00:31:06,448
Yeah, well, it worked.
570
00:31:06,615 --> 00:31:07,700
No matter what the situation,
571
00:31:07,867 --> 00:31:11,704
I just think about what you would do
and I do the opposite. Never failed.
572
00:31:11,996 --> 00:31:14,290
That's my Tommy.
He's got all the answers, huh?
573
00:31:14,456 --> 00:31:16,292
When it comes to you, I do.
574
00:31:16,458 --> 00:31:18,127
All right then, answer me this.
575
00:31:18,294 --> 00:31:21,630
The last time I went in the hospital,
the time I didn't make it out,
576
00:31:21,797 --> 00:31:23,090
why didn't you come see me?
577
00:31:26,302 --> 00:31:28,304
It's a simple question, Tom.
578
00:31:31,265 --> 00:31:34,810
Agent Baldwin,
would you like some iced tea?
579
00:31:38,981 --> 00:31:43,652
Let's see, there were Barry,
Kathleen and the twins--
580
00:31:43,819 --> 00:31:46,030
Oh, and they cried
all through dinner.
581
00:31:46,196 --> 00:31:48,866
--Philip and his new girlfriend.
582
00:31:49,033 --> 00:31:52,286
Oh, I'm afraid
I don't remember her name.
583
00:31:53,454 --> 00:31:54,872
Roger and Julie.
584
00:31:55,039 --> 00:31:59,001
Oh, I'm sorry.
Julie was sick that day.
585
00:31:59,168 --> 00:32:02,087
Sinus headache.
She gets them all the time.
586
00:32:04,423 --> 00:32:07,468
- That's my grandson Randy.
- He works for Door 2 Door delivery?
587
00:32:07,843 --> 00:32:11,055
- He's still finding himself.
- Does he know about your ability?
588
00:32:11,221 --> 00:32:14,183
Oh, of course he does.
He was here at that dinner.
589
00:32:14,350 --> 00:32:16,518
He had two helpings of chicken.
590
00:32:27,029 --> 00:32:28,781
The neighbour says
Randy left a few hours ago.
591
00:32:28,948 --> 00:32:30,616
No idea where he went.
592
00:32:30,783 --> 00:32:32,743
We know he's not at work.
593
00:32:32,910 --> 00:32:36,121
I'm gonna check the bedroom,
see if I can find an address book.
594
00:32:44,380 --> 00:32:47,174
Don't you guys ever stop for lunch?
595
00:32:47,466 --> 00:32:49,385
I thought I'd gotten rid of you.
596
00:32:49,551 --> 00:32:51,887
No, no, no.
We still have some ground to cover.
597
00:32:52,054 --> 00:32:54,348
You know that thing that you said
about how you've moved on,
598
00:32:54,515 --> 00:32:55,766
that you put me behind you?
599
00:32:55,933 --> 00:32:57,810
You know,
I'm not really sure I'm buying it.
600
00:32:57,977 --> 00:32:59,061
I don't care.
601
00:32:59,228 --> 00:33:00,646
Well, maybe not.
602
00:33:00,813 --> 00:33:02,690
But if you're so over me,
how come you haven't had
603
00:33:02,856 --> 00:33:05,025
a single serious relationship
since we broke up?
604
00:33:05,192 --> 00:33:07,361
I have had plenty
of serious relationships.
605
00:33:07,528 --> 00:33:09,655
Ones that were a lot more respectful
and successful
606
00:33:09,822 --> 00:33:11,156
than the one I had with you.
607
00:33:11,323 --> 00:33:13,409
- You wanna name one?
- What do you call Marco?
608
00:33:13,575 --> 00:33:15,661
I'd call him a very sweet guy
who'd do anything for you.
609
00:33:15,828 --> 00:33:17,121
You could learn something
from him.
610
00:33:17,287 --> 00:33:19,456
Still, it's a relationship
with no future and you know it.
611
00:33:19,623 --> 00:33:20,666
That's why you're with him.
612
00:33:20,833 --> 00:33:23,127
Look, I have no idea
what kind of future I've got with Marco.
613
00:33:23,293 --> 00:33:24,628
We haven't been going out
that long.
614
00:33:24,795 --> 00:33:26,422
So you're gonna go out
for a couple months,
615
00:33:26,588 --> 00:33:28,257
and then when he pushes you
for a commitment,
616
00:33:28,424 --> 00:33:30,426
you're gonna finally tell him
the truth:
617
00:33:30,592 --> 00:33:33,595
That there isn't any chemistry.
That you're not right for each other.
618
00:33:33,762 --> 00:33:35,347
All things you already know.
619
00:33:37,182 --> 00:33:39,268
Is that really the way
I treat the guys I date?
620
00:33:39,601 --> 00:33:43,939
Di, you're an amazing woman,
and I blew it.
621
00:33:44,106 --> 00:33:45,190
What I did to you was cruel,
622
00:33:45,357 --> 00:33:47,109
but you can't keep
protecting yourself forever.
623
00:33:47,276 --> 00:33:49,111
It's not fair to you.
624
00:33:49,778 --> 00:33:51,780
It's not fair to Marco.
625
00:34:03,250 --> 00:34:06,628
Offhand, I'd say
somebody's been doing some baking.
626
00:34:06,795 --> 00:34:09,339
Yeah,
but where did all the cookies go?
627
00:34:10,466 --> 00:34:13,469
Look, buddy, I know you're busy,
but you never answered my question.
628
00:34:13,635 --> 00:34:16,472
Why didn't you come see me
when I was dying?
629
00:34:16,638 --> 00:34:20,851
Dad,
I really can't talk about this now.
630
00:34:21,018 --> 00:34:23,604
It's not my favourite memory either.
631
00:34:24,521 --> 00:34:26,982
Well, so let's get it over
and done with.
632
00:34:27,149 --> 00:34:28,901
And I'll leave you alone.
633
00:34:29,068 --> 00:34:31,904
You mean if I tell you, that's it?
We're done? You're gone?
634
00:34:32,237 --> 00:34:33,989
Be a step in the right direction.
635
00:34:35,074 --> 00:34:37,284
I was in Baltimore
working on a case for the Bureau.
636
00:34:37,451 --> 00:34:40,162
When I got the call from Mom,
I booked a flight home.
637
00:34:40,329 --> 00:34:42,122
I was all set to go,
but then the case heated up
638
00:34:42,289 --> 00:34:43,499
and I missed my plane.
639
00:34:43,665 --> 00:34:45,501
By the time I could get another,
it was too late.
640
00:34:45,667 --> 00:34:48,170
I asked you for the truth, Tommy.
You're just giving me excuses.
641
00:34:48,337 --> 00:34:50,255
You want the truth?
642
00:34:51,590 --> 00:34:53,801
I stayed away as a favour to you.
643
00:34:54,468 --> 00:34:56,011
You didn't want me there, Dad.
644
00:34:56,178 --> 00:34:59,014
Whatever I'd say, whatever I'd do,
it'd only piss you off like always.
645
00:35:00,224 --> 00:35:03,018
I figured my not being there
would make it easier for you.
646
00:35:04,937 --> 00:35:07,189
I let you die in peace.
647
00:35:07,606 --> 00:35:10,317
I wanted to see you one last time.
648
00:35:10,567 --> 00:35:12,820
You're my son, Tommy. I love you.
649
00:35:12,986 --> 00:35:15,239
Yeah, well, that's nice to hear,
but it's a little too late.
650
00:35:15,405 --> 00:35:19,201
I know. It was my fault. I'm sorry.
651
00:35:19,952 --> 00:35:22,287
But I did want you there, Tommy.
652
00:35:22,704 --> 00:35:25,833
You were wrong about me,
about how I felt.
653
00:35:25,999 --> 00:35:27,584
Maybe you're wrong
about some other things.
654
00:35:27,751 --> 00:35:31,964
I hope you're gonna show me
a cabinet filled with cookies.
655
00:35:33,423 --> 00:35:35,592
I wish.
I think he took them with him.
656
00:35:35,759 --> 00:35:39,221
You better take a look at that.
I found it wedged behind the dresser.
657
00:35:39,513 --> 00:35:41,431
Looks like he kept a record
of everyone he dosed.
658
00:35:41,598 --> 00:35:43,016
Think it's some kind of enemies list?
659
00:35:43,183 --> 00:35:44,810
He's trying to get back
at all these people?
660
00:35:45,185 --> 00:35:46,812
Diana.
661
00:35:47,229 --> 00:35:49,314
That's the food fair. It starts today.
662
00:35:49,481 --> 00:35:51,233
Now we know
where he took the cookies.
663
00:36:03,453 --> 00:36:04,872
Tom.
664
00:36:10,669 --> 00:36:11,712
Stop!
665
00:36:17,426 --> 00:36:18,886
Get up.
666
00:36:20,929 --> 00:36:23,599
- Where are the rest of the cookies?
- There aren't any more. I swear.
667
00:36:23,765 --> 00:36:26,268
He's only just opened the box.
Looks like we made it just in time.
668
00:36:26,435 --> 00:36:28,020
Diana.
669
00:36:32,524 --> 00:36:34,026
Go.
670
00:36:44,119 --> 00:36:45,162
Nice work, you two.
671
00:36:45,329 --> 00:36:47,497
NTAC Medical is gonna be busy
for some time.
672
00:36:47,664 --> 00:36:50,292
We'll keep them under observation,
get them some counselling.
673
00:36:50,459 --> 00:36:52,878
I take it you both have been too busy
ignoring your medical leave
674
00:36:53,045 --> 00:36:54,630
to deal with your own situations.
675
00:36:54,796 --> 00:36:57,007
We figured first things first.
676
00:36:57,174 --> 00:36:58,425
Yeah, I know.
If my dad showed up,
677
00:36:58,592 --> 00:37:00,552
I'd be spending
a lot of time at work too.
678
00:37:00,719 --> 00:37:03,013
But now, I want you both to go home
and deal with this thing.
679
00:37:03,180 --> 00:37:04,806
If you feel you can't,
680
00:37:04,973 --> 00:37:08,477
we'll book you adjoining suites
at NTAC Medical. Okay?
681
00:37:13,232 --> 00:37:15,359
I just want you to know,
I never meant to hurt anyone.
682
00:37:15,525 --> 00:37:17,736
Tell that to Erika Lundgren
and the others who died.
683
00:37:17,903 --> 00:37:20,113
I'm really sorry about that. Honestly.
684
00:37:20,280 --> 00:37:22,950
But all I did was give them a chance
to deal with their problems.
685
00:37:23,116 --> 00:37:24,284
You know, face to face.
686
00:37:24,451 --> 00:37:26,578
I just wanted to share
the enlightenment.
687
00:37:26,745 --> 00:37:28,038
I guess they couldn't handle it.
688
00:37:28,205 --> 00:37:30,958
Well, I don't get the connection.
Why send the cookies to us?
689
00:37:31,124 --> 00:37:32,751
What are you talking about?
690
00:37:32,918 --> 00:37:34,836
You guys exposed
the promicin scandal.
691
00:37:35,003 --> 00:37:36,672
You saved my grandmother's life.
692
00:37:36,838 --> 00:37:38,006
It was a gift.
693
00:37:38,173 --> 00:37:40,342
My way of saying thank you.
694
00:37:42,469 --> 00:37:44,346
"Thank you"?
695
00:37:44,513 --> 00:37:47,516
I guess no good deed
ever goes unpunished, huh?
696
00:37:56,024 --> 00:37:58,318
All this stuff Isabelle told you,
697
00:37:59,695 --> 00:38:02,155
sure she wasn't making it up,
scaring you?
698
00:38:02,322 --> 00:38:03,365
Trying to keep you close?
699
00:38:03,532 --> 00:38:06,827
Because I'm telling you, Shawn,
this sounds crazy.
700
00:38:08,328 --> 00:38:10,330
I can heal people.
You can move things with your mind.
701
00:38:10,497 --> 00:38:12,708
We live in a crazy world.
702
00:38:13,417 --> 00:38:17,587
When she was a baby, even younger,
when she was in her mother's womb,
703
00:38:18,463 --> 00:38:21,049
I knew she was different.
Dangerous.
704
00:38:21,216 --> 00:38:24,720
Richard, if I believed that staying
with Isabelle would save all those lives,
705
00:38:24,886 --> 00:38:26,054
I would marry her tomorrow.
706
00:38:26,388 --> 00:38:29,516
But what happens a month from now?
Or a year?
707
00:38:29,683 --> 00:38:32,102
What happens if she gets tired of me?
Or I make her angry?
708
00:38:32,269 --> 00:38:34,980
I get it.
But marrying her is not the answer.
709
00:38:35,147 --> 00:38:37,566
We gotta find another way
to stop her.
710
00:38:38,025 --> 00:38:40,068
She's my daughter, Shawn.
711
00:38:41,236 --> 00:38:42,738
What would you have me do?
712
00:39:00,339 --> 00:39:02,007
Hey, I was out
with some of the guys.
713
00:39:02,174 --> 00:39:04,843
I came right over
as soon as I got your voice mail.
714
00:39:05,093 --> 00:39:06,303
You okay?
715
00:39:06,470 --> 00:39:08,847
I picked up some Italian
on the way here.
716
00:39:09,014 --> 00:39:11,099
Don't be nice to me.
717
00:39:13,018 --> 00:39:14,978
I don't like the sound of that.
718
00:39:18,982 --> 00:39:21,276
I know this isn't pleasant,
but you're doing the right thing.
719
00:39:21,443 --> 00:39:23,570
Does this mean
we can say goodbye?
720
00:39:23,737 --> 00:39:25,989
As a matter of fact, it does.
721
00:39:26,239 --> 00:39:28,283
Try not to miss me, Di.
722
00:39:28,700 --> 00:39:30,410
I won't.
723
00:39:45,926 --> 00:39:46,968
Goodbye?
724
00:39:47,135 --> 00:39:48,762
You mean you're leaving?
725
00:39:49,137 --> 00:39:50,972
All I've been doing
is making you miserable.
726
00:39:51,139 --> 00:39:53,975
I figure I did enough of that
when you were a kid growing up.
727
00:39:54,726 --> 00:39:56,144
Yeah, we're done here.
728
00:39:56,311 --> 00:39:58,814
Made about as much progress
as we can make.
729
00:39:58,980 --> 00:40:00,816
You take care.
730
00:40:01,400 --> 00:40:04,111
I'd shake your hand
but it doesn't work that way.
731
00:40:09,157 --> 00:40:10,200
Dad?
732
00:40:12,828 --> 00:40:15,247
You know what I said before about...
733
00:40:15,414 --> 00:40:18,333
My missing that flight home
was a favour to you?
734
00:40:19,418 --> 00:40:21,336
That wasn't true.
735
00:40:21,670 --> 00:40:23,755
I never thought it was.
736
00:40:24,631 --> 00:40:26,550
I did it for me.
737
00:40:28,218 --> 00:40:32,514
Just the idea of standing around
that hospital room watching you die,
738
00:40:33,056 --> 00:40:35,684
with all that anger still between us,
739
00:40:36,518 --> 00:40:40,272
knowing that we'd never work it out,
that we'd...
740
00:40:42,774 --> 00:40:46,194
We'd never be as close
as I wanted us to be? I couldn't do it.
741
00:40:47,195 --> 00:40:49,281
It's okay, Tommy.
742
00:40:50,782 --> 00:40:53,201
I didn't deserve to have you there.
743
00:40:54,035 --> 00:40:55,871
I should have been there anyway.
I'm sorry.
744
00:40:56,621 --> 00:40:59,040
The clock just ran out on us, huh?
745
00:41:00,000 --> 00:41:01,877
Well, I guess
there's no clock now, is there?
746
00:41:02,043 --> 00:41:05,547
I got all the time in the world.
Not that we have to use it.
747
00:41:06,506 --> 00:41:08,508
Why don't you come and sit down?
748
00:41:09,718 --> 00:41:13,221
- Tommy, we don't have to do this.
- I know. Why don't you...?
749
00:41:13,805 --> 00:41:16,183
Why don't you just come back
in the kitchen and park it, okay?
750
00:41:16,349 --> 00:41:17,893
I never liked eating alone.
751
00:41:18,768 --> 00:41:20,687
Nothing worse.
752
00:41:22,063 --> 00:41:23,773
So,
753
00:41:24,858 --> 00:41:26,735
what do you wanna talk about?
754
00:42:11,613 --> 00:42:13,365
Happy now?
755
00:42:15,283 --> 00:42:16,618
You tried.
756
00:42:18,453 --> 00:42:21,456
Didn't work.
You can't kill me, Shawn.
757
00:42:25,961 --> 00:42:28,255
I guess we're gonna get married
after all.