1 00:00:39,206 --> 00:00:41,959 We're not a threat. We're salvation. 2 00:00:42,126 --> 00:00:44,253 The world will have to deal with us. 3 00:00:46,130 --> 00:00:47,590 Previously on The 4400: 4 00:00:47,757 --> 00:00:49,133 I need you to talk to Shawn. 5 00:00:49,300 --> 00:00:51,927 Tell him he can't break up with me. It would be a mistake. 6 00:00:52,094 --> 00:00:53,804 Isabelle's not giving up, not without a fight. 7 00:00:54,305 --> 00:00:57,475 I don't want this relationship to end, so it's not going to. 8 00:00:57,641 --> 00:00:59,810 I know I haven't always been there for you, Kyle, 9 00:00:59,977 --> 00:01:01,812 but I thought we had a pretty good relationship. 10 00:01:01,979 --> 00:01:04,190 We do. It's just, you know, growing up with a dad 11 00:01:04,356 --> 00:01:08,110 who works for the FBI, NTAC, it can be pretty intense, you know? 12 00:01:08,277 --> 00:01:10,988 You're supposed to say, "I wanted to." 13 00:01:12,448 --> 00:01:14,700 Don't push your luck. 14 00:01:17,161 --> 00:01:19,914 I told you what we were doing and you used it to betray me. 15 00:01:20,081 --> 00:01:24,001 Ryland is responsible for the death of 28 4400s. 16 00:01:24,168 --> 00:01:26,754 Twenty-eight people that might have changed the world for the better, 17 00:01:26,921 --> 00:01:28,130 were they allowed to live. 18 00:01:28,297 --> 00:01:31,092 Alana will be prosecuted like any other member of the NOVA Group. 19 00:01:31,258 --> 00:01:33,886 You're one of the only good men left in this fight. 20 00:01:34,053 --> 00:01:36,972 I'll find a way to bring you back. I promise. 21 00:02:04,959 --> 00:02:06,836 Hi, Erika. 22 00:02:10,714 --> 00:02:14,468 - Stay away. - I'm not gonna hurt you, Erika. 23 00:02:15,052 --> 00:02:16,303 I just want to talk. 24 00:02:16,470 --> 00:02:19,306 I know. That's what you always said. 25 00:02:19,473 --> 00:02:22,226 That's how you used to get me up into your room. 26 00:02:22,393 --> 00:02:25,312 I mean it now. I swear. 27 00:02:26,021 --> 00:02:27,565 This time I'm for real. 28 00:02:27,731 --> 00:02:31,068 I'm not gonna let you touch me! 29 00:02:44,290 --> 00:02:46,250 It's okay. 30 00:02:46,417 --> 00:02:49,044 Uncle Patrick's here. 31 00:03:35,090 --> 00:03:36,550 Tom Baldwin? 32 00:03:38,052 --> 00:03:40,429 Need your initial by the X. 33 00:03:44,600 --> 00:03:47,478 - What is it? - Sorry, man. Not a psychic. 34 00:03:56,070 --> 00:03:59,073 "These are not dinner. Hang in there. Diana." 35 00:04:04,495 --> 00:04:06,121 Baldwin. 36 00:04:09,208 --> 00:04:12,419 Jarvis said this is a suicide. Any idea why we got called? 37 00:04:12,586 --> 00:04:15,839 Not really. She said there's a DEA agent at the scene. 38 00:04:16,006 --> 00:04:19,510 Apparently, he requested an NTAC presence. 39 00:04:20,511 --> 00:04:23,430 Hey, by the way, thanks for the cookies. That was... 40 00:04:23,597 --> 00:04:26,350 - That was really thoughtful. - Cookies? 41 00:04:26,517 --> 00:04:29,353 Yeah. The basketful of cookies. The ones you sent. 42 00:04:29,770 --> 00:04:31,146 Why are you looking at me like that? 43 00:04:31,313 --> 00:04:34,191 I didn't send you anything, Tom. In fact, I was gonna thank you. 44 00:04:34,358 --> 00:04:35,526 Thank me? For what? 45 00:04:35,693 --> 00:04:38,195 I got a basket of cookies too, maybe an hour ago. From you. 46 00:04:38,362 --> 00:04:40,030 At least that's what the card said. 47 00:04:40,197 --> 00:04:41,657 I didn't send you anything either. 48 00:04:41,824 --> 00:04:44,243 - You two from NTAC? - Yes. 49 00:04:44,410 --> 00:04:47,830 Matt Ruddy. I'm with the DEA. Come on in. 50 00:04:47,997 --> 00:04:49,957 I guarantee you're gonna find this interesting. 51 00:04:50,124 --> 00:04:51,250 Her name's Erika Lundgren. 52 00:04:51,417 --> 00:04:53,544 She's our third suicide in the past two weeks. 53 00:04:53,711 --> 00:04:56,171 Why is the DEA investigating suicides? 54 00:04:56,338 --> 00:04:57,798 Because we think they're all connected. 55 00:04:57,965 --> 00:04:59,758 For the past six weeks or so, we've been hearing 56 00:04:59,925 --> 00:05:02,803 about a new recreational drug hitting the streets. 57 00:05:03,220 --> 00:05:04,972 It's called Blink. 58 00:05:05,180 --> 00:05:07,057 We got a small sample off the dealer we arrested. 59 00:05:07,224 --> 00:05:09,226 But why call us? It's hardly our area of expertise. 60 00:05:09,393 --> 00:05:10,728 We had the sample analyzed. 61 00:05:10,894 --> 00:05:13,063 One of the components our laboratory guys isolated 62 00:05:13,230 --> 00:05:15,899 was like nothing we've seen before. So they did some more checking. 63 00:05:16,066 --> 00:05:17,776 It's similar to what they found in the 4400s. 64 00:05:17,943 --> 00:05:19,528 What do you call it? Promicin? 65 00:05:19,695 --> 00:05:24,325 What, so this drug Blink, you think a 4400 is synthesizing it? 66 00:05:24,491 --> 00:05:25,701 That's why I called you guys. 67 00:05:25,868 --> 00:05:27,328 If there's a 4400 involved in this, 68 00:05:27,494 --> 00:05:29,913 I figure you could help track him down. 69 00:05:30,080 --> 00:05:32,916 Absolutely. It'd help if we knew more about this drug. 70 00:05:33,083 --> 00:05:34,251 We don't know much about it, 71 00:05:34,418 --> 00:05:36,420 except it seems to be a powerful hallucinogen. 72 00:05:36,587 --> 00:05:38,922 How do you know Erika Lundgren was on Blink when she jumped? 73 00:05:39,089 --> 00:05:41,050 Her roommate told us. 74 00:05:42,468 --> 00:05:44,595 Erika took Blink this morning. 75 00:05:44,762 --> 00:05:48,140 Pretty soon after that, she started telling me she was seeing her uncle. 76 00:05:48,307 --> 00:05:49,892 She was really freaked out. 77 00:05:50,059 --> 00:05:53,062 I mean, the guy's in some prison for 12 more years. 78 00:05:53,228 --> 00:05:54,938 Do you know where she got the drug? 79 00:05:55,105 --> 00:05:56,231 When Erika wanted to get high, 80 00:05:56,398 --> 00:05:58,692 she'd go see this guy she went to school with. 81 00:05:58,859 --> 00:06:00,277 I guess he deals now. 82 00:06:00,444 --> 00:06:02,446 I mean, I don't know if that's where she got it from, 83 00:06:02,613 --> 00:06:04,406 but his name's Greg. 84 00:06:04,573 --> 00:06:06,742 He usually hangs out in Cowen Park. 85 00:06:06,909 --> 00:06:10,079 He always wears this old high school varsity jacket. 86 00:06:10,245 --> 00:06:13,457 Erika said he used to be a track star or something. 87 00:06:14,375 --> 00:06:17,461 Tony, take care of her. 88 00:06:17,961 --> 00:06:19,588 Thank you. 89 00:06:21,215 --> 00:06:23,133 We should probably head to Cowen Park. 90 00:06:23,300 --> 00:06:25,761 Find out where this guy Greg gets his Blink. 91 00:06:26,303 --> 00:06:28,055 Hello, Tommy. 92 00:06:30,808 --> 00:06:31,934 Dad? 93 00:06:35,396 --> 00:06:37,815 Hey, Tommy, you're standing in the middle of the street. 94 00:06:37,981 --> 00:06:39,733 - Better be careful. - Tom. 95 00:06:41,568 --> 00:06:44,071 Tom, what are you doing? 96 00:06:45,614 --> 00:06:48,659 Come on. What's going on? 97 00:06:48,826 --> 00:06:52,496 Diana, that DEA guy, he said Blink causes hallucinations, right? 98 00:06:52,663 --> 00:06:54,415 Of course. Why? 99 00:06:54,581 --> 00:06:55,999 Because I think I just saw my father. 100 00:06:57,251 --> 00:06:58,627 He was right over there. 101 00:06:58,794 --> 00:07:01,922 Tom, your father's been dead nine years. 102 00:07:03,048 --> 00:07:04,883 Exactly. 103 00:08:06,737 --> 00:08:08,906 - It was the cookies. It had to be. - Tom, slow down. 104 00:08:09,072 --> 00:08:10,824 Why would anyone wanna slip you Blink? 105 00:08:10,991 --> 00:08:13,869 I don't know. Maybe some bitter 4400. Someone who hates NTAC. 106 00:08:14,036 --> 00:08:15,370 Yeah, maybe. But I ate a cookie too, 107 00:08:15,537 --> 00:08:17,706 and I'm not seeing a dead relative. I feel fine. 108 00:08:17,873 --> 00:08:19,917 Listen, Tom, you've been under a lot of stress lately. 109 00:08:20,083 --> 00:08:21,835 I mean, all this talk of hallucinations, 110 00:08:22,002 --> 00:08:24,922 your mind has decided to play tricks on you. 111 00:08:25,172 --> 00:08:27,090 Yeah, maybe. 112 00:08:27,257 --> 00:08:30,511 Still though, I think I should probably drive. 113 00:08:37,267 --> 00:08:39,269 Well, what do you wanna talk about? 114 00:08:40,812 --> 00:08:42,940 - Diana, do you see him? - See who? 115 00:08:43,273 --> 00:08:46,360 - My father. He's right there. - Tom, I don't see anything. 116 00:08:46,527 --> 00:08:48,862 Nobody else can see me, pal. I'm just here for you. 117 00:08:49,029 --> 00:08:50,447 Just be quiet. You're not real. 118 00:08:50,614 --> 00:08:52,533 Listen to me, Tom. There's no one there. 119 00:08:52,699 --> 00:08:54,618 Real or not real, I'm here. 120 00:08:54,785 --> 00:08:56,245 And you're gonna have to deal with me. 121 00:08:56,828 --> 00:08:57,955 What do you want, Dad? 122 00:08:58,121 --> 00:08:59,665 It's not what I want, it's what you want. 123 00:08:59,831 --> 00:09:01,291 You're the one who brought me here. 124 00:09:01,458 --> 00:09:03,085 There must be something you wanna say to me. 125 00:09:03,460 --> 00:09:05,462 - I've got nothing to say to you. - Tom, listen to me. 126 00:09:05,629 --> 00:09:08,340 There is no one back there. You're gonna have to try and calm down. 127 00:09:08,507 --> 00:09:09,967 Yes, there is, Diana. He's right-- 128 00:09:11,718 --> 00:09:14,763 He's gone. He was right there, Diana. I swear. 129 00:09:15,222 --> 00:09:17,808 Tom, I'm gonna take you to NTAC Medical, all right? 130 00:09:18,475 --> 00:09:20,727 It's gonna be fine. 131 00:09:23,480 --> 00:09:25,440 That was nice. 132 00:09:26,400 --> 00:09:29,152 See? It all still works between us. 133 00:09:30,279 --> 00:09:32,155 I'm glad you came back. 134 00:09:32,322 --> 00:09:35,158 Isabelle. Hey, not right now, okay? 135 00:09:35,325 --> 00:09:37,160 - I've got stuff I should do. - Let it wait. 136 00:09:37,327 --> 00:09:38,370 Isabelle. 137 00:09:38,537 --> 00:09:40,080 This time, if you want, 138 00:09:40,247 --> 00:09:41,790 I could make you think I'm someone else. 139 00:09:43,125 --> 00:09:45,586 Anyone you've ever had a fantasy about. 140 00:09:45,752 --> 00:09:48,297 I can make the earth move for us. 141 00:09:48,880 --> 00:09:50,591 Literally. 142 00:09:51,466 --> 00:09:54,928 Isabelle, you don't need to use your abilities to tempt me. 143 00:09:55,637 --> 00:09:57,514 Believe me, you're just fine on your own. 144 00:09:57,681 --> 00:10:01,310 - I just gotta go. - You never used to leave right after. 145 00:10:02,394 --> 00:10:04,146 We've lost something, haven't we? 146 00:10:04,313 --> 00:10:06,356 I mean, we still fit together and everything, 147 00:10:06,523 --> 00:10:08,400 but it's not the same, is it? 148 00:10:11,194 --> 00:10:12,613 No, it's not. 149 00:10:12,779 --> 00:10:16,033 And we keep pretending everything's the same way it used to be. 150 00:10:16,867 --> 00:10:18,535 Well, I still keep pretending. 151 00:10:19,661 --> 00:10:21,788 How is it working for you? 152 00:10:22,122 --> 00:10:23,790 Not well. 153 00:10:28,045 --> 00:10:30,380 I think I know what we need to do. 154 00:10:32,299 --> 00:10:35,636 Good. I'm glad you realize it too. 155 00:10:38,138 --> 00:10:39,473 We have to get married. 156 00:10:40,390 --> 00:10:42,976 It's the only way we can be sure we'll never lose each other. 157 00:10:44,102 --> 00:10:45,729 Isabelle. 158 00:10:46,063 --> 00:10:49,441 You go do your stuff, I'll start thinking about a guest list. 159 00:10:53,862 --> 00:10:55,322 Your CAT scan came back fine. 160 00:10:55,489 --> 00:10:57,407 But your blood pressure's still a little elevated. 161 00:10:57,574 --> 00:11:01,036 Aside from that, your vitals are holding steady. 162 00:11:01,203 --> 00:11:03,538 What about his labs? Any drugs in his system? 163 00:11:03,705 --> 00:11:06,124 The tox screen was negative, but that's not surprising 164 00:11:06,291 --> 00:11:08,585 because we don't know a lot about testing Blink. 165 00:11:08,752 --> 00:11:09,920 We've given you a mild sedative, 166 00:11:10,087 --> 00:11:11,630 but that's all we can do for the moment. 167 00:11:11,797 --> 00:11:13,090 So I can go home, right? 168 00:11:13,256 --> 00:11:15,425 I haven't seen my dad in, what, six hours. 169 00:11:15,592 --> 00:11:17,302 Well, typically it takes about 48 hours 170 00:11:17,469 --> 00:11:19,388 for a psychotropic drug to leave your system. 171 00:11:19,554 --> 00:11:20,889 We don't know much about Blink. 172 00:11:21,056 --> 00:11:23,433 Well, so it's impossible to say how long the effects will last. 173 00:11:23,600 --> 00:11:24,643 Or how severe they'll be. 174 00:11:24,810 --> 00:11:27,229 Hallucinogens tend to affect everyone differently. 175 00:11:27,396 --> 00:11:29,981 It depends what kind of issues you're carrying in your subconscious. 176 00:11:30,148 --> 00:11:32,442 All right, I am gonna have Garrity give you both a ride home. 177 00:11:32,609 --> 00:11:35,821 - You two are taking a couple days off. - I don't need a couple days. I feel fine. 178 00:11:35,987 --> 00:11:37,239 But you ate the cookies too. 179 00:11:37,406 --> 00:11:39,157 Until we know the drugs are out of your system, 180 00:11:39,324 --> 00:11:41,451 you're both on medical leave. 181 00:11:43,412 --> 00:11:45,414 I spoke to your dad about our conversation. 182 00:11:45,580 --> 00:11:47,874 We wanted to talk to you together. 183 00:11:49,042 --> 00:11:51,420 I don't know if you're serious about this whole proposal thing, 184 00:11:51,586 --> 00:11:53,463 but we need to nip it in the bud right now. 185 00:11:53,630 --> 00:11:55,966 You and me getting married is not a good idea. 186 00:11:56,133 --> 00:11:57,175 You're both too young. 187 00:11:57,342 --> 00:12:00,137 Neither of you are ready for that kind of commitment. I can't allow it. 188 00:12:00,303 --> 00:12:03,056 I'm your father and I'm telling you, it's not gonna happen. 189 00:12:03,223 --> 00:12:05,809 Your father speaks for both of us. I'm not going along with this. 190 00:12:05,976 --> 00:12:08,145 I get what the both of you are saying. 191 00:12:08,311 --> 00:12:10,814 There are millions of reasons why we shouldn't get married. 192 00:12:10,981 --> 00:12:12,649 There are just more reasons why we should. 193 00:12:12,816 --> 00:12:13,859 Did either of you ever think 194 00:12:14,025 --> 00:12:16,445 that maybe this relationship was meant to happen? 195 00:12:16,611 --> 00:12:19,364 That Shawn and I were set up to meet? 196 00:12:19,990 --> 00:12:21,158 Fall in love? 197 00:12:21,324 --> 00:12:23,952 - Isabelle, I don't love you. - Shawn, you and I 198 00:12:24,119 --> 00:12:26,163 are the two most powerful people on the planet. 199 00:12:26,329 --> 00:12:28,665 We're supposed to be together. Who else is good enough for you? 200 00:12:28,832 --> 00:12:31,585 Isabelle, the man just told you straight up, he doesn't wanna marry you. 201 00:12:31,752 --> 00:12:33,253 How much clearer does he have to be? 202 00:12:33,420 --> 00:12:34,838 - You have to accept that. - No. 203 00:12:36,882 --> 00:12:37,924 I don't. 204 00:12:38,341 --> 00:12:41,094 Actually, you two need to change the way you're thinking. 205 00:12:41,261 --> 00:12:42,846 Maybe it would help if you thought about it 206 00:12:43,013 --> 00:12:45,056 like an arranged marriage. 207 00:12:45,891 --> 00:12:48,852 The future wants us to be together. 208 00:12:49,019 --> 00:12:51,021 We're gonna be together. 209 00:12:51,605 --> 00:12:53,690 I'll make sure of it. 210 00:12:55,817 --> 00:12:57,569 Are you sure you're going to be okay alone? 211 00:12:57,736 --> 00:12:59,321 I mean, I could stay with you if you want. 212 00:12:59,488 --> 00:13:01,364 No, I'm fine. 213 00:13:01,531 --> 00:13:03,200 With any luck, that stuff's worn off already. 214 00:13:03,366 --> 00:13:05,035 Well, call if you need anything. 215 00:13:05,202 --> 00:13:08,205 - I will. Good night. - Good night. 216 00:13:11,875 --> 00:13:13,668 Okay, Garrity. You can take me home now. 217 00:13:13,835 --> 00:13:15,754 Hey, Diana. 218 00:13:16,630 --> 00:13:19,049 - Josh? - It's good to see you. 219 00:13:19,216 --> 00:13:21,885 You look different. 220 00:13:22,385 --> 00:13:24,930 You look exactly the same. 221 00:13:25,555 --> 00:13:26,807 What are you doing here? 222 00:13:27,182 --> 00:13:29,184 There's some stuff that we need to talk about. 223 00:13:31,520 --> 00:13:33,396 I don't think so. 224 00:13:33,563 --> 00:13:36,900 I mean, we haven't spoken in, what, 11 years? 225 00:13:37,067 --> 00:13:39,069 I don't see any reason to change that. 226 00:13:40,070 --> 00:13:42,405 That's a bit harsh, don't you think? 227 00:13:42,572 --> 00:13:43,949 We've been through a lot together. 228 00:13:44,115 --> 00:13:46,827 No. You put me through a lot. There's a difference. 229 00:13:46,993 --> 00:13:49,579 Hey, are you all right? 230 00:13:49,746 --> 00:13:52,541 It looked like you were just talking to yourself. 231 00:13:52,707 --> 00:13:54,000 No, I'm not okay. 232 00:13:54,167 --> 00:13:56,920 I think I got slipped a dose of Blink too. 233 00:13:57,087 --> 00:13:59,881 Really? Now, who'd you see? 234 00:14:00,048 --> 00:14:01,758 No one. 235 00:14:02,551 --> 00:14:05,053 Just some guy I used to know. 236 00:14:06,763 --> 00:14:09,891 - You were engaged? - Yeah, in grad school. 237 00:14:10,433 --> 00:14:11,601 I had to take a physics course. 238 00:14:11,768 --> 00:14:15,063 Josh Sandler was a teaching assistant, and we dated for three years. 239 00:14:16,189 --> 00:14:18,191 I'm sorry. I know it's a lot to spring on you. 240 00:14:18,358 --> 00:14:19,442 You never said anything. 241 00:14:19,609 --> 00:14:22,737 Well, it's not something I particularly like to talk about. 242 00:14:24,698 --> 00:14:27,325 I don't wanna sound jealous of a hallucination, 243 00:14:27,492 --> 00:14:31,288 but you must think about this guy a lot, huh? 244 00:14:31,454 --> 00:14:33,456 Tom's seeing his dad, you know, that makes sense. 245 00:14:33,623 --> 00:14:36,084 Every kid's father is buried deep in their psyche. 246 00:14:36,251 --> 00:14:37,460 Erika Lundgren saw her uncle. 247 00:14:37,627 --> 00:14:39,129 Who knows what kind of history they had. 248 00:14:39,296 --> 00:14:40,380 Look. I can't answer for her. 249 00:14:40,547 --> 00:14:43,049 But I can tell you that Josh and I have plenty of our own history, 250 00:14:43,216 --> 00:14:44,259 and most of it bad. 251 00:14:44,426 --> 00:14:46,219 We had a fight about 10 days before the wedding, 252 00:14:46,386 --> 00:14:47,971 broke the engagement. 253 00:14:48,138 --> 00:14:49,264 It was ugly. 254 00:14:49,764 --> 00:14:51,975 - Do you wanna talk about it? - No. 255 00:14:52,142 --> 00:14:55,812 The last thing I wanna do is talk about Josh Sandler. 256 00:14:55,979 --> 00:14:57,898 Listen, I'm exhausted 257 00:14:58,064 --> 00:15:01,651 and I just wanna take a shower and get into bed. 258 00:15:01,818 --> 00:15:03,653 Want some company? 259 00:15:03,987 --> 00:15:05,906 No, not tonight. 260 00:15:06,656 --> 00:15:08,575 I'll call you in the morning. 261 00:15:09,200 --> 00:15:10,785 Okay. 262 00:15:18,168 --> 00:15:21,004 You got the place to yourself now, huh? 263 00:15:24,049 --> 00:15:26,259 Lot of room for one guy. 264 00:15:27,010 --> 00:15:29,262 You know, now that Alana's gone, 265 00:15:29,429 --> 00:15:31,014 you ought to think about selling the place. 266 00:15:31,181 --> 00:15:32,515 Get some kind of apartment. 267 00:15:34,768 --> 00:15:37,646 Thanks for the suggestion, Dad. 268 00:15:38,313 --> 00:15:40,357 I like it fine here. 269 00:15:40,690 --> 00:15:42,776 You're still holding out for your son to come home. 270 00:15:42,943 --> 00:15:45,362 I gotta tell you, buddy, I don't think that's gonna happen. 271 00:15:46,196 --> 00:15:48,865 Hey, don't get mad. I'm trying to have a conversation here. 272 00:15:49,032 --> 00:15:50,992 Except you're not saying anything. 273 00:15:52,535 --> 00:15:55,038 I wouldn't even know where to start. 274 00:15:55,205 --> 00:15:57,040 Pick a topic. 275 00:15:58,833 --> 00:16:00,710 Fine. Let's talk about when I was a kid. 276 00:16:00,877 --> 00:16:03,380 I used to hate coming home when I knew you were gonna be there. 277 00:16:03,546 --> 00:16:06,383 You were nasty to Mom. You drank. You hated being a beat cop so much, 278 00:16:06,549 --> 00:16:08,885 you did everything you could to keep me out of law enforcement. 279 00:16:09,052 --> 00:16:11,054 When I did get into the FBI, you never called, 280 00:16:11,221 --> 00:16:13,473 you never said congratulations. 281 00:16:13,640 --> 00:16:15,725 You were too busy being jealous of your own damn kid. 282 00:16:21,439 --> 00:16:24,401 Okay, I'm officially talking to myself now. 283 00:16:30,031 --> 00:16:31,658 You feeling better? 284 00:16:31,825 --> 00:16:34,327 Come on, Tommy. You're a grownup. 285 00:16:36,079 --> 00:16:39,582 I never figured you'd still be carrying so much anger toward me. 286 00:16:39,749 --> 00:16:41,668 Being a father... 287 00:16:41,835 --> 00:16:43,503 You know how complicated it gets. 288 00:16:43,670 --> 00:16:44,838 Look at you and Kyle. 289 00:16:45,005 --> 00:16:47,507 The kid's in jail. He won't even talk to you, let alone see you. 290 00:16:47,674 --> 00:16:50,260 Kyle needs some time, and I'm giving it to him. 291 00:16:50,427 --> 00:16:52,262 That's called respect. 292 00:16:52,429 --> 00:16:55,181 I have always been there for him. Good times and bad. 293 00:16:55,348 --> 00:16:58,435 - I didn't learn that from you. - I know I wasn't much of a father. 294 00:16:58,852 --> 00:17:00,937 I tried to be there for you and Susan. 295 00:17:01,104 --> 00:17:03,106 Look for understanding someplace else. 296 00:17:03,273 --> 00:17:06,109 In fact, why don't you do us both a favour and just go away? 297 00:17:06,776 --> 00:17:10,113 - That's not gonna happen. - Fine. Then I will. 298 00:17:15,785 --> 00:17:17,954 You can't just walk away, pal. 299 00:17:18,121 --> 00:17:19,998 It ain't gonna be that easy to get rid of me. 300 00:17:20,165 --> 00:17:21,875 You won't go away? I'll make you go away. 301 00:17:22,959 --> 00:17:24,878 I'm gonna find the 4400 who's doing this to me. 302 00:17:25,045 --> 00:17:28,006 - I'm gonna force him to stop it. - You're going back on the case? 303 00:17:28,173 --> 00:17:30,133 - I'll come with you. - No, no, no. 304 00:17:30,300 --> 00:17:32,761 I'm not working an investigation with my dead father. 305 00:17:34,721 --> 00:17:36,639 I don't think you got much of a choice, Tom. 306 00:17:36,806 --> 00:17:38,850 Either I come along for the ride, 307 00:17:39,017 --> 00:17:42,562 or you and me go back inside and talk some more. 308 00:17:44,064 --> 00:17:45,190 Fine. 309 00:17:45,356 --> 00:17:46,399 Just don't show up 310 00:17:46,566 --> 00:17:48,735 when I'm in the middle of talking to somebody, okay? 311 00:17:48,902 --> 00:17:50,403 No problem. 312 00:17:50,570 --> 00:17:52,155 Been a long time since I've worked a case. 313 00:17:52,322 --> 00:17:54,157 This is gonna be fun. 314 00:18:09,089 --> 00:18:12,467 You still make those late-night bowls of Ben & Jerry's, huh? 315 00:18:14,511 --> 00:18:18,098 Josh, I want you to go away. Just stop showing up in my life. 316 00:18:18,264 --> 00:18:20,642 You know, it's funny. 317 00:18:20,850 --> 00:18:22,227 But you'd only make yourself ice cream 318 00:18:22,393 --> 00:18:25,021 after everybody else had gone to bed. 319 00:18:25,647 --> 00:18:28,483 I used to wonder what that said about you. 320 00:18:34,239 --> 00:18:36,533 You know, you're gonna have to talk to me eventually. 321 00:18:36,699 --> 00:18:39,994 No. You see, you're a hallucination. 322 00:18:40,161 --> 00:18:42,747 So I just have to make a conscious choice to ignore you 323 00:18:42,914 --> 00:18:45,041 and eventually you'll be gone. 324 00:18:45,875 --> 00:18:47,043 It's a good plan. 325 00:18:48,128 --> 00:18:50,213 I just don't think it's gonna work. 326 00:18:50,547 --> 00:18:52,632 See, there's a reason I'm here, Diana. There has to be. 327 00:18:53,216 --> 00:18:55,343 You're random. Just a mental hiccup. 328 00:18:55,510 --> 00:18:58,221 Josh Sandler isn't even dead. I Googled him tonight. 329 00:18:58,888 --> 00:19:00,974 He teaches astronomy at Pomona College. 330 00:19:01,141 --> 00:19:03,351 So? That's the present-day Josh Sandler. 331 00:19:03,518 --> 00:19:05,895 Your issues are with me, the guy you were engaged to. 332 00:19:06,062 --> 00:19:08,731 I don't have any issues! 333 00:19:10,150 --> 00:19:14,487 Mommy? Are you okay? I heard noises. 334 00:19:14,654 --> 00:19:18,241 I'm fine, sweetie. I'm just practising something for work. 335 00:19:20,910 --> 00:19:22,871 Come on. Let's get you to bed. 336 00:19:23,037 --> 00:19:24,205 You were engaged? 337 00:19:24,372 --> 00:19:26,457 Why does everyone have such a hard time believing that? 338 00:19:26,624 --> 00:19:30,128 It's not a hard time believing it, it just-- Well, you never told me. 339 00:19:30,295 --> 00:19:34,174 It was a long time ago. It didn't work out. 340 00:19:35,383 --> 00:19:36,426 Listen, I'm glad you called. 341 00:19:36,593 --> 00:19:38,261 I don't like the idea of a drug in my system 342 00:19:38,428 --> 00:19:39,762 that caused three suicides. 343 00:19:39,929 --> 00:19:41,306 And these hallucinations we're having, 344 00:19:41,472 --> 00:19:43,224 so far, it doesn't seem like the same thing 345 00:19:43,391 --> 00:19:44,767 Erika Lundgren went through. 346 00:19:44,934 --> 00:19:48,229 - All my dad wants to do is talk. - I know. 347 00:19:48,396 --> 00:19:50,064 Josh hasn't threatened me either. 348 00:19:50,231 --> 00:19:51,941 As long as it stays that way, there's no reason 349 00:19:52,108 --> 00:19:54,861 we can't use our free time to look into this case. 350 00:19:55,028 --> 00:19:56,154 There's that delivery service. 351 00:19:56,321 --> 00:19:57,989 If we track down the source of those cookies, 352 00:19:58,156 --> 00:19:59,908 maybe we could find the 4400 who's behind this. 353 00:20:00,074 --> 00:20:02,952 And there's Cowen Park. That dealer doesn't know anyone's looking for him. 354 00:20:03,119 --> 00:20:05,246 I'll take the park, you take the delivery service. 355 00:20:05,413 --> 00:20:06,456 Sounds good. 356 00:20:06,623 --> 00:20:09,292 Anything but waiting around for my ex to show up. 357 00:20:11,127 --> 00:20:13,755 Devon, all of these messages are from this morning. 358 00:20:13,922 --> 00:20:16,174 Well, everyone wants to congratulate you on your engagement. 359 00:20:16,341 --> 00:20:19,010 - Do you wanna start returning? - No. I don't wanna talk to anyone. 360 00:20:19,177 --> 00:20:21,137 Not even your mother? I have her on hold. 361 00:20:22,138 --> 00:20:24,474 Yeah. Thank you, Devon. 362 00:20:26,392 --> 00:20:28,102 Mom, hey. 363 00:20:28,436 --> 00:20:29,979 No-- Mom. 364 00:20:30,146 --> 00:20:32,482 Mom, who told you I got engaged? 365 00:20:33,024 --> 00:20:35,235 No, I'm coming right over. 366 00:20:38,029 --> 00:20:39,530 Mom, where are you? 367 00:20:39,697 --> 00:20:43,076 - A little mischievous one, wasn't he'? - I love that little old face. It's so cute. 368 00:20:43,243 --> 00:20:45,411 Look at those eyes. 369 00:20:45,912 --> 00:20:47,163 Look at that little butt. 370 00:20:47,330 --> 00:20:49,249 So somebody tell me what's going on here. 371 00:20:49,415 --> 00:20:50,875 If it isn't Mr. Secretive. 372 00:20:51,042 --> 00:20:53,544 I'm just showing your fiancée your baby pictures. 373 00:20:53,711 --> 00:20:56,506 Consider it punishment for not making me the first phone call. 374 00:20:56,673 --> 00:20:57,715 Come on, sit. 375 00:20:57,882 --> 00:21:00,093 I'd love to, but Isabelle and I have to actually get going. 376 00:21:00,260 --> 00:21:02,345 - We have a lot to talk about. - You bet we do. 377 00:21:02,512 --> 00:21:05,515 My oldest boy is getting married and I'm gonna help plan the wedding. 378 00:21:05,682 --> 00:21:07,517 I promise we won't make any decisions without you. 379 00:21:07,684 --> 00:21:09,811 - But, Isabelle, we need to go now. - You're being rude. 380 00:21:09,978 --> 00:21:13,356 I don't mean to be, but we really need to go. Now. 381 00:21:15,692 --> 00:21:18,695 - It was really nice seeing you again. - You too. 382 00:21:19,529 --> 00:21:21,114 I love your son very much. 383 00:21:31,874 --> 00:21:34,294 We should probably be heading in the other direction. 384 00:21:34,460 --> 00:21:36,546 Great. You're back. 385 00:21:36,713 --> 00:21:39,716 - We're going to Covington, right? - You shouldn't back-seat drive, Josh. 386 00:21:39,882 --> 00:21:42,719 You know, it was always one of your least flattering qualities. 387 00:21:42,885 --> 00:21:46,097 Could you speak up a bit, ma'am? I didn't catch that. 388 00:21:46,264 --> 00:21:49,309 I wasn't talking to you. I was just-- 389 00:21:54,022 --> 00:21:57,358 Sorry. I don't mean to be annoying. 390 00:21:57,734 --> 00:22:00,069 I'm sorry for everything, actually. 391 00:22:00,236 --> 00:22:02,280 The way things worked out with us. 392 00:22:02,447 --> 00:22:04,407 I just had to say that out loud. 393 00:22:04,574 --> 00:22:07,035 Apology not accepted. Do you mind just being quiet? 394 00:22:07,452 --> 00:22:10,413 You know, I have to admit, this is not how I pictured you at all. 395 00:22:10,580 --> 00:22:13,207 I mean, working for the government. You're carrying a gun. 396 00:22:13,374 --> 00:22:16,419 The whole thing with us, the wedding, it really must have changed you. 397 00:22:16,586 --> 00:22:20,882 As usual, Josh, you're placing yourself at the centre of everything. 398 00:22:21,174 --> 00:22:23,593 Maybe I have changed. But it's got nothing to do with you. 399 00:22:23,760 --> 00:22:25,261 In fact, until you showed up yesterday, 400 00:22:25,428 --> 00:22:29,223 I mean, I hadn't thought about you in five years. 401 00:22:32,769 --> 00:22:33,811 What? 402 00:22:33,978 --> 00:22:37,690 It's just that your left eye still does that little twitching thing when you lie. 403 00:22:42,904 --> 00:22:44,655 Yeah, I remember you. The gift basket. 404 00:22:44,822 --> 00:22:47,450 Right. Well, there were cookies inside, and we have reason to believe 405 00:22:47,617 --> 00:22:49,952 that they were laced with an illegal drug. 406 00:22:50,119 --> 00:22:53,539 Hey, I don't know anything about that. I just pick stuff up and deliver it. 407 00:22:53,706 --> 00:22:55,500 Well, you delivered it to me. 408 00:22:55,666 --> 00:22:58,628 - Where did you pick it up? - That's supposed to be confidential. 409 00:23:00,838 --> 00:23:03,466 I guess it's okay this one time. 410 00:23:04,050 --> 00:23:06,761 It was an old building downtown. 411 00:23:07,470 --> 00:23:09,555 Here it is. 156 Liberty Avenue. 412 00:23:13,142 --> 00:23:14,727 Look at these people. 413 00:23:14,894 --> 00:23:17,105 They don't even try to hide what they're doing. 414 00:23:17,271 --> 00:23:19,482 I tell you, things have changed since I was walking a beat. 415 00:23:19,649 --> 00:23:22,777 Yeah, I know. You'd have won the war on drugs single-handed. 416 00:23:22,944 --> 00:23:25,321 You've become a really angry guy, you know that? 417 00:23:25,488 --> 00:23:28,241 I'm not trying to pick a fight here. 418 00:23:28,408 --> 00:23:31,494 - I know I'm not perfect. - You're not even alive. 419 00:23:31,869 --> 00:23:34,997 All right, fair enough. I wasn't perfect. 420 00:23:36,207 --> 00:23:38,626 I blame most of that on the job. 421 00:23:38,793 --> 00:23:42,839 You get burned out dealing with this crap. 422 00:23:43,214 --> 00:23:45,007 Violence, ugliness. 423 00:23:45,174 --> 00:23:46,884 It got inside my head. 424 00:23:47,051 --> 00:23:49,679 I couldn't switch it off when I got home. 425 00:23:49,846 --> 00:23:51,013 That's why I drank. 426 00:23:51,347 --> 00:23:54,517 It's why I got nasty sometimes with you and your mother. 427 00:23:54,684 --> 00:23:56,185 I'm not making excuses for myself. 428 00:23:56,352 --> 00:24:00,481 I mean- You seem to need some kind of an explanation for what I did. 429 00:24:00,648 --> 00:24:02,358 That's the best one I can give you. 430 00:24:03,359 --> 00:24:04,986 Okay. 431 00:24:05,153 --> 00:24:07,864 It's not anything I didn't already know, but... 432 00:24:09,323 --> 00:24:10,491 Okay. 433 00:24:11,576 --> 00:24:12,910 That dealer we're looking for, 434 00:24:13,077 --> 00:24:16,581 did you say he wears some kind of a high school varsity jacket? 435 00:24:16,747 --> 00:24:18,458 Yeah, why? 436 00:24:26,549 --> 00:24:28,384 I don't know what you're so worked up about. 437 00:24:28,551 --> 00:24:30,553 You won't find anything. 438 00:24:30,720 --> 00:24:32,346 This wouldn't happen to be Blink, would it? 439 00:24:32,513 --> 00:24:34,891 And so what if it is? Blink's brand-new, man. 440 00:24:35,057 --> 00:24:36,934 Feds haven't even had time to make it illegal yet. 441 00:24:37,101 --> 00:24:38,561 Yeah, well, we'll find time. 442 00:24:38,728 --> 00:24:40,521 That's what we do when people start dying. 443 00:24:40,688 --> 00:24:43,483 - So who's supplying you with this? - You think I'd tell you that? 444 00:24:46,402 --> 00:24:47,570 Baldwin. 445 00:24:49,697 --> 00:24:51,199 Did Jarvis say what this is about? 446 00:24:51,365 --> 00:24:54,702 No. Just that there'd been some break in the case. 447 00:24:55,453 --> 00:24:56,913 These are the agents that were affected? 448 00:24:58,915 --> 00:25:00,750 This is Tom Baldwin, Diana Skouris. 449 00:25:00,917 --> 00:25:02,335 They were compromised yesterday. 450 00:25:02,502 --> 00:25:04,712 Oh, I am so sorry about all this. 451 00:25:04,879 --> 00:25:06,839 You were drugged against your will. 452 00:25:07,006 --> 00:25:09,175 And those young people committing suicide... 453 00:25:09,342 --> 00:25:11,219 It's all so terrible. 454 00:25:11,385 --> 00:25:13,262 Ma'am, who are you? 455 00:25:13,429 --> 00:25:15,598 My name is Naomi Bonderman. 456 00:25:15,932 --> 00:25:18,726 It's my ability that did this to you. 457 00:25:18,893 --> 00:25:21,103 I caused all this. 458 00:25:26,275 --> 00:25:28,736 One day, about three months ago, 459 00:25:28,903 --> 00:25:32,281 I woke up with what I thought were sweaty palms. 460 00:25:32,448 --> 00:25:34,534 Then I realized it wasn't sweat. 461 00:25:34,700 --> 00:25:38,287 It was some kind of oil, I suppose you'd call it. 462 00:25:38,746 --> 00:25:40,540 And that's when I first saw my sister. 463 00:25:41,165 --> 00:25:43,334 This sister of yours, you hadn't seen her for a while? 464 00:25:43,501 --> 00:25:45,545 Ruth's been dead for 30 years. 465 00:25:45,711 --> 00:25:47,713 And there she was, standing at the foot of my bed. 466 00:25:47,880 --> 00:25:49,465 We were never close. 467 00:25:49,632 --> 00:25:52,802 But once I realized I hadn't gone completely batty, 468 00:25:52,969 --> 00:25:54,720 we had a very nice visit. 469 00:25:54,887 --> 00:25:58,307 Finally, after all these years, we worked things out between us. 470 00:25:58,474 --> 00:26:02,478 In the morning, she was gone. And then I touched Gordon's hand. 471 00:26:02,853 --> 00:26:04,647 Gordon? Is that your husband? 472 00:26:04,814 --> 00:26:06,399 No, my mailman. 473 00:26:06,566 --> 00:26:10,486 And that night, he was visited by some Army buddy of his 474 00:26:10,653 --> 00:26:12,989 who was wounded in the first Gulf War. 475 00:26:13,155 --> 00:26:14,865 That's when I started wearing my gloves. 476 00:26:15,032 --> 00:26:16,659 Mrs. Bonderman, have you any idea 477 00:26:16,826 --> 00:26:19,996 how your ability came to be sold on the streets? 478 00:26:20,162 --> 00:26:21,581 At first I had no idea. 479 00:26:21,747 --> 00:26:25,334 But now, I think it had something to do with my fried chicken. 480 00:26:25,668 --> 00:26:28,588 I use a lot of herbs in my cooking. I grow them myself. 481 00:26:28,754 --> 00:26:30,923 That's the only place I don't wear my gloves, 482 00:26:31,090 --> 00:26:32,800 when I'm working in the garden. 483 00:26:32,967 --> 00:26:35,011 And the herbs absorbed the oil from your hands. 484 00:26:35,303 --> 00:26:37,763 My family had come over for Sunday dinner. 485 00:26:37,930 --> 00:26:42,059 And that night, they all started having their own encounters. 486 00:26:42,226 --> 00:26:44,937 It was very emotional for everyone. 487 00:26:45,354 --> 00:26:47,982 But it all seemed to work out for the best. 488 00:26:48,149 --> 00:26:49,483 No one died or anything. 489 00:26:49,650 --> 00:26:51,694 Could someone have gotten ahold of these herbs, 490 00:26:51,861 --> 00:26:52,903 used them to make this drug? 491 00:26:53,070 --> 00:26:54,322 That must have been what happened. 492 00:26:54,488 --> 00:26:57,617 The Tuesday after the dinner, I went out to water, 493 00:26:57,783 --> 00:27:01,037 and all of my plants were gone. Pulled out. 494 00:27:01,203 --> 00:27:02,955 Someone stole the herbs from your garden, 495 00:27:03,122 --> 00:27:04,832 someone who knew the effect they could have. 496 00:27:04,999 --> 00:27:07,793 I had hoped one day my ability might be used 497 00:27:07,960 --> 00:27:10,254 as a kind of therapy to help people. 498 00:27:10,421 --> 00:27:13,132 But now it's being sold on the street and people are dying. 499 00:27:13,299 --> 00:27:15,301 It's just horrible. 500 00:27:15,468 --> 00:27:19,055 Mrs. Bonderman, have you any sense of how long these visions usually last? 501 00:27:19,221 --> 00:27:23,934 Sometimes the visitors stay for days, weeks even. 502 00:27:24,101 --> 00:27:25,686 I know one thing, though. 503 00:27:25,853 --> 00:27:28,230 The more you ignore them, the longer they stay, 504 00:27:28,397 --> 00:27:30,858 and the more insistent they become. 505 00:27:34,028 --> 00:27:36,781 I know we're officially on medical leave, 506 00:27:37,406 --> 00:27:39,033 but I thought I might check out that address 507 00:27:39,200 --> 00:27:41,869 we got from the delivery company. Try and find out who sent the cookies. 508 00:27:42,036 --> 00:27:43,079 You wanna come along? 509 00:27:43,245 --> 00:27:44,830 I was gonna stop by Mrs. Bonderman's house, 510 00:27:44,997 --> 00:27:46,540 go over the guest list from that dinner. 511 00:27:46,707 --> 00:27:48,709 She seemed a little vague about who was there. 512 00:27:48,876 --> 00:27:52,129 Think one of them might have gone into business with Grandma's recipe? 513 00:27:52,296 --> 00:27:54,423 That's a place to start. 514 00:27:54,757 --> 00:27:56,801 Isabelle, this has to stop. 515 00:27:56,967 --> 00:27:58,427 You can't force me to marry you. 516 00:27:58,594 --> 00:28:02,515 - You've got cold feet. I read about this. - No. It's not cold feet. 517 00:28:02,682 --> 00:28:04,558 I want you to understand this is not gonna happen. 518 00:28:04,725 --> 00:28:07,103 I'm not gonna marry you. And if you can't accept that, 519 00:28:07,269 --> 00:28:10,564 if you wanna hurt me for rejecting you, you go ahead and do it. 520 00:28:10,731 --> 00:28:13,693 I'm right here. Let's get it over with. 521 00:28:14,235 --> 00:28:17,446 I would never hurt you, Shawn. 522 00:28:17,988 --> 00:28:19,657 That's good to hear. 523 00:28:21,909 --> 00:28:25,121 Okay, we're clear, right? It's over between the two of us. 524 00:28:25,287 --> 00:28:28,290 You once told me that good and evil was a choice. 525 00:28:28,457 --> 00:28:30,459 One you get to make. 526 00:28:30,626 --> 00:28:33,087 Well, right now, I'm at a place where I have to make that choice. 527 00:28:33,254 --> 00:28:36,882 And I'm afraid if I lose you, I'm going to make the wrong one. 528 00:28:37,049 --> 00:28:38,759 Who are you gonna threaten this time? My mom? 529 00:28:38,926 --> 00:28:40,219 Shawn, I'm not threatening anyone. 530 00:28:40,386 --> 00:28:42,304 - I'm asking for your help. - My help? 531 00:28:42,471 --> 00:28:44,640 There are things I was sent here to do. Brutal things. 532 00:28:44,974 --> 00:28:46,892 Your mother and millions of other people 533 00:28:47,059 --> 00:28:48,185 could die because of me. 534 00:28:48,352 --> 00:28:51,313 I don't know how you could know that, but it doesn't have to happen that way. 535 00:28:51,480 --> 00:28:55,317 - You can fight it. - That's what I'm trying to do. 536 00:28:55,651 --> 00:29:00,489 That's why you and me, we need to be together. 537 00:29:00,656 --> 00:29:03,492 Because I think you're the only one who can stop me. 538 00:29:12,501 --> 00:29:13,836 You sure this is the place? 539 00:29:14,003 --> 00:29:17,923 Yeah. Stood right here, guy came out from the back, handed me the cookies. 540 00:29:18,090 --> 00:29:20,301 - That was it. - The management company said 541 00:29:20,468 --> 00:29:22,470 that this office has been vacant for eight months. 542 00:29:22,845 --> 00:29:24,764 You said these guys are drug dealers, right? 543 00:29:24,930 --> 00:29:26,682 I mean, maybe they move around a lot. 544 00:29:26,849 --> 00:29:29,143 Maybe they operate out of a whole bunch of different places. 545 00:29:29,310 --> 00:29:30,519 The man who gave you the cookies, 546 00:29:30,686 --> 00:29:32,271 you don't remember anything about him? 547 00:29:32,438 --> 00:29:34,940 I wasn't really paying attention. If I saw him again, maybe. 548 00:29:38,027 --> 00:29:42,281 Look, since no one's here, can I go? I gotta get back to work. 549 00:29:42,448 --> 00:29:46,202 Yeah, sure. Thanks for trying. Call me if something comes to you. 550 00:29:46,368 --> 00:29:47,870 Sure. 551 00:29:59,965 --> 00:30:01,217 Is that a clue? 552 00:30:01,383 --> 00:30:02,468 I'm trying to work here. 553 00:30:02,635 --> 00:30:04,261 You know what? This isn't fun for me either. 554 00:30:04,428 --> 00:30:06,055 I've got my job too. 555 00:30:06,222 --> 00:30:08,057 There must be something that you wanna say to me. 556 00:30:08,224 --> 00:30:10,893 - You wanna talk about old times? - Old times? 557 00:30:11,060 --> 00:30:12,770 You cheated on me two weeks before the wedding. 558 00:30:12,937 --> 00:30:15,648 - Who does something like that? - Figured you'd still be mad about that. 559 00:30:15,815 --> 00:30:17,900 Oh, it took me forever to get over what you did. 560 00:30:18,067 --> 00:30:21,487 The hurt, the betrayal. But I did it. I put you behind me. 561 00:30:21,654 --> 00:30:25,825 I moved on. And I'm not interested in a single thing you have to say. 562 00:30:29,161 --> 00:30:30,996 Josh? 563 00:30:31,288 --> 00:30:33,415 Are we done? 564 00:30:47,263 --> 00:30:49,974 Anybody could get over that fence. 565 00:30:50,349 --> 00:30:52,518 Thanks for pointing that out. 566 00:30:54,228 --> 00:30:57,690 Remember when you were a kid, you used to help me mow the lawn? 567 00:30:57,857 --> 00:31:00,985 I remember you yelling at me for missing spots. 568 00:31:01,151 --> 00:31:04,655 I wanted you to do a good job. Take pride in your work. Be a man. 569 00:31:04,822 --> 00:31:06,448 Yeah, well, it worked. 570 00:31:06,615 --> 00:31:07,700 No matter what the situation, 571 00:31:07,867 --> 00:31:11,704 I just think about what you would do and I do the opposite. Never failed. 572 00:31:11,996 --> 00:31:14,290 That's my Tommy. He's got all the answers, huh? 573 00:31:14,456 --> 00:31:16,292 When it comes to you, I do. 574 00:31:16,458 --> 00:31:18,127 All right then, answer me this. 575 00:31:18,294 --> 00:31:21,630 The last time I went in the hospital, the time I didn't make it out, 576 00:31:21,797 --> 00:31:23,090 why didn't you come see me? 577 00:31:26,302 --> 00:31:28,304 It's a simple question, Tom. 578 00:31:31,265 --> 00:31:34,810 Agent Baldwin, would you like some iced tea? 579 00:31:38,981 --> 00:31:43,652 Let's see, there were Barry, Kathleen and the twins-- 580 00:31:43,819 --> 00:31:46,030 Oh, and they cried all through dinner. 581 00:31:46,196 --> 00:31:48,866 --Philip and his new girlfriend. 582 00:31:49,033 --> 00:31:52,286 Oh, I'm afraid I don't remember her name. 583 00:31:53,454 --> 00:31:54,872 Roger and Julie. 584 00:31:55,039 --> 00:31:59,001 Oh, I'm sorry. Julie was sick that day. 585 00:31:59,168 --> 00:32:02,087 Sinus headache. She gets them all the time. 586 00:32:04,423 --> 00:32:07,468 - That's my grandson Randy. - He works for Door 2 Door delivery? 587 00:32:07,843 --> 00:32:11,055 - He's still finding himself. - Does he know about your ability? 588 00:32:11,221 --> 00:32:14,183 Oh, of course he does. He was here at that dinner. 589 00:32:14,350 --> 00:32:16,518 He had two helpings of chicken. 590 00:32:27,029 --> 00:32:28,781 The neighbour says Randy left a few hours ago. 591 00:32:28,948 --> 00:32:30,616 No idea where he went. 592 00:32:30,783 --> 00:32:32,743 We know he's not at work. 593 00:32:32,910 --> 00:32:36,121 I'm gonna check the bedroom, see if I can find an address book. 594 00:32:44,380 --> 00:32:47,174 Don't you guys ever stop for lunch? 595 00:32:47,466 --> 00:32:49,385 I thought I'd gotten rid of you. 596 00:32:49,551 --> 00:32:51,887 No, no, no. We still have some ground to cover. 597 00:32:52,054 --> 00:32:54,348 You know that thing that you said about how you've moved on, 598 00:32:54,515 --> 00:32:55,766 that you put me behind you? 599 00:32:55,933 --> 00:32:57,810 You know, I'm not really sure I'm buying it. 600 00:32:57,977 --> 00:32:59,061 I don't care. 601 00:32:59,228 --> 00:33:00,646 Well, maybe not. 602 00:33:00,813 --> 00:33:02,690 But if you're so over me, how come you haven't had 603 00:33:02,856 --> 00:33:05,025 a single serious relationship since we broke up? 604 00:33:05,192 --> 00:33:07,361 I have had plenty of serious relationships. 605 00:33:07,528 --> 00:33:09,655 Ones that were a lot more respectful and successful 606 00:33:09,822 --> 00:33:11,156 than the one I had with you. 607 00:33:11,323 --> 00:33:13,409 - You wanna name one? - What do you call Marco? 608 00:33:13,575 --> 00:33:15,661 I'd call him a very sweet guy who'd do anything for you. 609 00:33:15,828 --> 00:33:17,121 You could learn something from him. 610 00:33:17,287 --> 00:33:19,456 Still, it's a relationship with no future and you know it. 611 00:33:19,623 --> 00:33:20,666 That's why you're with him. 612 00:33:20,833 --> 00:33:23,127 Look, I have no idea what kind of future I've got with Marco. 613 00:33:23,293 --> 00:33:24,628 We haven't been going out that long. 614 00:33:24,795 --> 00:33:26,422 So you're gonna go out for a couple months, 615 00:33:26,588 --> 00:33:28,257 and then when he pushes you for a commitment, 616 00:33:28,424 --> 00:33:30,426 you're gonna finally tell him the truth: 617 00:33:30,592 --> 00:33:33,595 That there isn't any chemistry. That you're not right for each other. 618 00:33:33,762 --> 00:33:35,347 All things you already know. 619 00:33:37,182 --> 00:33:39,268 Is that really the way I treat the guys I date? 620 00:33:39,601 --> 00:33:43,939 Di, you're an amazing woman, and I blew it. 621 00:33:44,106 --> 00:33:45,190 What I did to you was cruel, 622 00:33:45,357 --> 00:33:47,109 but you can't keep protecting yourself forever. 623 00:33:47,276 --> 00:33:49,111 It's not fair to you. 624 00:33:49,778 --> 00:33:51,780 It's not fair to Marco. 625 00:34:03,250 --> 00:34:06,628 Offhand, I'd say somebody's been doing some baking. 626 00:34:06,795 --> 00:34:09,339 Yeah, but where did all the cookies go? 627 00:34:10,466 --> 00:34:13,469 Look, buddy, I know you're busy, but you never answered my question. 628 00:34:13,635 --> 00:34:16,472 Why didn't you come see me when I was dying? 629 00:34:16,638 --> 00:34:20,851 Dad, I really can't talk about this now. 630 00:34:21,018 --> 00:34:23,604 It's not my favourite memory either. 631 00:34:24,521 --> 00:34:26,982 Well, so let's get it over and done with. 632 00:34:27,149 --> 00:34:28,901 And I'll leave you alone. 633 00:34:29,068 --> 00:34:31,904 You mean if I tell you, that's it? We're done? You're gone? 634 00:34:32,237 --> 00:34:33,989 Be a step in the right direction. 635 00:34:35,074 --> 00:34:37,284 I was in Baltimore working on a case for the Bureau. 636 00:34:37,451 --> 00:34:40,162 When I got the call from Mom, I booked a flight home. 637 00:34:40,329 --> 00:34:42,122 I was all set to go, but then the case heated up 638 00:34:42,289 --> 00:34:43,499 and I missed my plane. 639 00:34:43,665 --> 00:34:45,501 By the time I could get another, it was too late. 640 00:34:45,667 --> 00:34:48,170 I asked you for the truth, Tommy. You're just giving me excuses. 641 00:34:48,337 --> 00:34:50,255 You want the truth? 642 00:34:51,590 --> 00:34:53,801 I stayed away as a favour to you. 643 00:34:54,468 --> 00:34:56,011 You didn't want me there, Dad. 644 00:34:56,178 --> 00:34:59,014 Whatever I'd say, whatever I'd do, it'd only piss you off like always. 645 00:35:00,224 --> 00:35:03,018 I figured my not being there would make it easier for you. 646 00:35:04,937 --> 00:35:07,189 I let you die in peace. 647 00:35:07,606 --> 00:35:10,317 I wanted to see you one last time. 648 00:35:10,567 --> 00:35:12,820 You're my son, Tommy. I love you. 649 00:35:12,986 --> 00:35:15,239 Yeah, well, that's nice to hear, but it's a little too late. 650 00:35:15,405 --> 00:35:19,201 I know. It was my fault. I'm sorry. 651 00:35:19,952 --> 00:35:22,287 But I did want you there, Tommy. 652 00:35:22,704 --> 00:35:25,833 You were wrong about me, about how I felt. 653 00:35:25,999 --> 00:35:27,584 Maybe you're wrong about some other things. 654 00:35:27,751 --> 00:35:31,964 I hope you're gonna show me a cabinet filled with cookies. 655 00:35:33,423 --> 00:35:35,592 I wish. I think he took them with him. 656 00:35:35,759 --> 00:35:39,221 You better take a look at that. I found it wedged behind the dresser. 657 00:35:39,513 --> 00:35:41,431 Looks like he kept a record of everyone he dosed. 658 00:35:41,598 --> 00:35:43,016 Think it's some kind of enemies list? 659 00:35:43,183 --> 00:35:44,810 He's trying to get back at all these people? 660 00:35:45,185 --> 00:35:46,812 Diana. 661 00:35:47,229 --> 00:35:49,314 That's the food fair. It starts today. 662 00:35:49,481 --> 00:35:51,233 Now we know where he took the cookies. 663 00:36:03,453 --> 00:36:04,872 Tom. 664 00:36:10,669 --> 00:36:11,712 Stop! 665 00:36:17,426 --> 00:36:18,886 Get up. 666 00:36:20,929 --> 00:36:23,599 - Where are the rest of the cookies? - There aren't any more. I swear. 667 00:36:23,765 --> 00:36:26,268 He's only just opened the box. Looks like we made it just in time. 668 00:36:26,435 --> 00:36:28,020 Diana. 669 00:36:32,524 --> 00:36:34,026 Go. 670 00:36:44,119 --> 00:36:45,162 Nice work, you two. 671 00:36:45,329 --> 00:36:47,497 NTAC Medical is gonna be busy for some time. 672 00:36:47,664 --> 00:36:50,292 We'll keep them under observation, get them some counselling. 673 00:36:50,459 --> 00:36:52,878 I take it you both have been too busy ignoring your medical leave 674 00:36:53,045 --> 00:36:54,630 to deal with your own situations. 675 00:36:54,796 --> 00:36:57,007 We figured first things first. 676 00:36:57,174 --> 00:36:58,425 Yeah, I know. If my dad showed up, 677 00:36:58,592 --> 00:37:00,552 I'd be spending a lot of time at work too. 678 00:37:00,719 --> 00:37:03,013 But now, I want you both to go home and deal with this thing. 679 00:37:03,180 --> 00:37:04,806 If you feel you can't, 680 00:37:04,973 --> 00:37:08,477 we'll book you adjoining suites at NTAC Medical. Okay? 681 00:37:13,232 --> 00:37:15,359 I just want you to know, I never meant to hurt anyone. 682 00:37:15,525 --> 00:37:17,736 Tell that to Erika Lundgren and the others who died. 683 00:37:17,903 --> 00:37:20,113 I'm really sorry about that. Honestly. 684 00:37:20,280 --> 00:37:22,950 But all I did was give them a chance to deal with their problems. 685 00:37:23,116 --> 00:37:24,284 You know, face to face. 686 00:37:24,451 --> 00:37:26,578 I just wanted to share the enlightenment. 687 00:37:26,745 --> 00:37:28,038 I guess they couldn't handle it. 688 00:37:28,205 --> 00:37:30,958 Well, I don't get the connection. Why send the cookies to us? 689 00:37:31,124 --> 00:37:32,751 What are you talking about? 690 00:37:32,918 --> 00:37:34,836 You guys exposed the promicin scandal. 691 00:37:35,003 --> 00:37:36,672 You saved my grandmother's life. 692 00:37:36,838 --> 00:37:38,006 It was a gift. 693 00:37:38,173 --> 00:37:40,342 My way of saying thank you. 694 00:37:42,469 --> 00:37:44,346 "Thank you"? 695 00:37:44,513 --> 00:37:47,516 I guess no good deed ever goes unpunished, huh? 696 00:37:56,024 --> 00:37:58,318 All this stuff Isabelle told you, 697 00:37:59,695 --> 00:38:02,155 sure she wasn't making it up, scaring you? 698 00:38:02,322 --> 00:38:03,365 Trying to keep you close? 699 00:38:03,532 --> 00:38:06,827 Because I'm telling you, Shawn, this sounds crazy. 700 00:38:08,328 --> 00:38:10,330 I can heal people. You can move things with your mind. 701 00:38:10,497 --> 00:38:12,708 We live in a crazy world. 702 00:38:13,417 --> 00:38:17,587 When she was a baby, even younger, when she was in her mother's womb, 703 00:38:18,463 --> 00:38:21,049 I knew she was different. Dangerous. 704 00:38:21,216 --> 00:38:24,720 Richard, if I believed that staying with Isabelle would save all those lives, 705 00:38:24,886 --> 00:38:26,054 I would marry her tomorrow. 706 00:38:26,388 --> 00:38:29,516 But what happens a month from now? Or a year? 707 00:38:29,683 --> 00:38:32,102 What happens if she gets tired of me? Or I make her angry? 708 00:38:32,269 --> 00:38:34,980 I get it. But marrying her is not the answer. 709 00:38:35,147 --> 00:38:37,566 We gotta find another way to stop her. 710 00:38:38,025 --> 00:38:40,068 She's my daughter, Shawn. 711 00:38:41,236 --> 00:38:42,738 What would you have me do? 712 00:39:00,339 --> 00:39:02,007 Hey, I was out with some of the guys. 713 00:39:02,174 --> 00:39:04,843 I came right over as soon as I got your voice mail. 714 00:39:05,093 --> 00:39:06,303 You okay? 715 00:39:06,470 --> 00:39:08,847 I picked up some Italian on the way here. 716 00:39:09,014 --> 00:39:11,099 Don't be nice to me. 717 00:39:13,018 --> 00:39:14,978 I don't like the sound of that. 718 00:39:18,982 --> 00:39:21,276 I know this isn't pleasant, but you're doing the right thing. 719 00:39:21,443 --> 00:39:23,570 Does this mean we can say goodbye? 720 00:39:23,737 --> 00:39:25,989 As a matter of fact, it does. 721 00:39:26,239 --> 00:39:28,283 Try not to miss me, Di. 722 00:39:28,700 --> 00:39:30,410 I won't. 723 00:39:45,926 --> 00:39:46,968 Goodbye? 724 00:39:47,135 --> 00:39:48,762 You mean you're leaving? 725 00:39:49,137 --> 00:39:50,972 All I've been doing is making you miserable. 726 00:39:51,139 --> 00:39:53,975 I figure I did enough of that when you were a kid growing up. 727 00:39:54,726 --> 00:39:56,144 Yeah, we're done here. 728 00:39:56,311 --> 00:39:58,814 Made about as much progress as we can make. 729 00:39:58,980 --> 00:40:00,816 You take care. 730 00:40:01,400 --> 00:40:04,111 I'd shake your hand but it doesn't work that way. 731 00:40:09,157 --> 00:40:10,200 Dad? 732 00:40:12,828 --> 00:40:15,247 You know what I said before about... 733 00:40:15,414 --> 00:40:18,333 My missing that flight home was a favour to you? 734 00:40:19,418 --> 00:40:21,336 That wasn't true. 735 00:40:21,670 --> 00:40:23,755 I never thought it was. 736 00:40:24,631 --> 00:40:26,550 I did it for me. 737 00:40:28,218 --> 00:40:32,514 Just the idea of standing around that hospital room watching you die, 738 00:40:33,056 --> 00:40:35,684 with all that anger still between us, 739 00:40:36,518 --> 00:40:40,272 knowing that we'd never work it out, that we'd... 740 00:40:42,774 --> 00:40:46,194 We'd never be as close as I wanted us to be? I couldn't do it. 741 00:40:47,195 --> 00:40:49,281 It's okay, Tommy. 742 00:40:50,782 --> 00:40:53,201 I didn't deserve to have you there. 743 00:40:54,035 --> 00:40:55,871 I should have been there anyway. I'm sorry. 744 00:40:56,621 --> 00:40:59,040 The clock just ran out on us, huh? 745 00:41:00,000 --> 00:41:01,877 Well, I guess there's no clock now, is there? 746 00:41:02,043 --> 00:41:05,547 I got all the time in the world. Not that we have to use it. 747 00:41:06,506 --> 00:41:08,508 Why don't you come and sit down? 748 00:41:09,718 --> 00:41:13,221 - Tommy, we don't have to do this. - I know. Why don't you...? 749 00:41:13,805 --> 00:41:16,183 Why don't you just come back in the kitchen and park it, okay? 750 00:41:16,349 --> 00:41:17,893 I never liked eating alone. 751 00:41:18,768 --> 00:41:20,687 Nothing worse. 752 00:41:22,063 --> 00:41:23,773 So, 753 00:41:24,858 --> 00:41:26,735 what do you wanna talk about? 754 00:42:11,613 --> 00:42:13,365 Happy now? 755 00:42:15,283 --> 00:42:16,618 You tried. 756 00:42:18,453 --> 00:42:21,456 Didn't work. You can't kill me, Shawn. 757 00:42:25,961 --> 00:42:28,255 I guess we're gonna get married after all.