1 00:00:01,002 --> 00:00:02,878 Previously on The 4400... 2 00:00:02,962 --> 00:00:04,463 - Remember me? - Nikki? 3 00:00:04,547 --> 00:00:07,591 You're the only good thing that's happened to me since I've been back. 4 00:00:07,967 --> 00:00:09,427 - Get off! - Danny! 5 00:00:09,510 --> 00:00:12,346 Look, Danny! Stop blaming me for Nikki! 6 00:00:13,097 --> 00:00:15,349 Shawn, stop it! You're killing him! 7 00:00:15,433 --> 00:00:18,060 So this whole see-the-future thing, 8 00:00:18,144 --> 00:00:20,646 it doesn't just apply to earth-shattering events, huh? 9 00:00:20,730 --> 00:00:21,814 Not always. 10 00:00:21,897 --> 00:00:23,065 That one. 11 00:00:23,482 --> 00:00:26,694 Baby girl, you are my new lucky charm. 12 00:00:26,777 --> 00:00:28,279 Do you know what I bet? 13 00:00:28,362 --> 00:00:30,823 Try my mother's diamond engagement ring. 14 00:00:30,906 --> 00:00:32,033 And now it's gone. 15 00:00:32,116 --> 00:00:35,077 You said winning didn't matter. You said you liked me. 16 00:00:35,161 --> 00:00:37,538 - This was all just a test. - And you failed! 17 00:00:37,621 --> 00:00:41,208 - It doesn't sound like me, Lucy. - So change it. You're the boss. 18 00:00:41,292 --> 00:00:42,585 - Matthew Ross. - Yes. 19 00:00:42,668 --> 00:00:44,587 Jordan made it clear that in the event of his death, 20 00:00:44,670 --> 00:00:46,839 I was to step up, front and centre, to help you out. 21 00:00:46,922 --> 00:00:48,841 The ground just shifted under your feet. 22 00:00:48,924 --> 00:00:51,427 You either find your balance, or you fall on your ass. 23 00:00:51,510 --> 00:00:55,890 The fact is, that everyone alive today owes Jordan Collier. 24 00:00:55,973 --> 00:00:58,517 He had a vision to save the future. 25 00:00:58,601 --> 00:01:01,103 You were waiting in the hallway outside my apartment last night. 26 00:01:01,187 --> 00:01:03,022 I don't know how I got there! Please believe me. 27 00:01:03,105 --> 00:01:05,274 I had another blackout last night. 28 00:01:20,414 --> 00:01:21,749 Kyle? 29 00:01:23,042 --> 00:01:25,920 - Kyle? - Yeah, I'm in here. Hold on a sec. 30 00:01:31,926 --> 00:01:35,012 - It's 8:10. You taking the day off? - I guess my alarm didn't go off. 31 00:01:35,096 --> 00:01:38,224 You better get moving. Your first class is at 9:00 on Tuesdays, right? 32 00:01:38,307 --> 00:01:40,309 Hey, want me to get you some smelling salts? 33 00:01:40,392 --> 00:01:42,436 Come on, buddy. It's time to roll. Let's go. 34 00:01:42,895 --> 00:01:45,648 Alana called last night. I forgot to tell you. 35 00:01:46,232 --> 00:01:48,109 She's in Barcelona, Kyle. 36 00:01:48,192 --> 00:01:50,861 There's only like a 20-minute window when we're both awake. 37 00:01:50,945 --> 00:01:54,490 - Any message? - Yeah, she... She... 38 00:01:54,573 --> 00:01:57,910 She bought a couple of paintings for her gallery and she misses you. 39 00:01:57,993 --> 00:02:00,121 Look, next time she calls and I'm not here... 40 00:02:00,246 --> 00:02:02,373 Yeah, yeah. I'll try to remember. I gotta get ready, okay? 41 00:02:02,456 --> 00:02:04,792 Right. Well, I can't wait. You're gonna have to grab the bus. 42 00:02:04,875 --> 00:02:08,379 And don't leave your towel on the bathroom floor again, okay? 43 00:02:40,536 --> 00:02:41,704 Ben? 44 00:02:43,330 --> 00:02:46,125 Tyler? My God, you haven't changed. 45 00:02:46,208 --> 00:02:48,711 A 50-year vacation will do that for you. 46 00:02:48,794 --> 00:02:50,921 - You look... - I look old. 47 00:02:51,005 --> 00:02:54,341 Especially next to you. I had you beat by eight months. 48 00:02:55,259 --> 00:02:57,595 - Last time I saw you... - Was in a tent. 49 00:02:57,678 --> 00:03:01,599 - Outside of Sinanju, Korea. - May 11, 1951. 50 00:03:01,682 --> 00:03:03,142 You remember the date. 51 00:03:03,225 --> 00:03:05,603 Sometimes I have trouble remembering my grandkid's birthday, 52 00:03:05,686 --> 00:03:07,938 but that's a date I'll never forget. 53 00:03:09,064 --> 00:03:11,233 I mean, Lee hit you, and you... 54 00:03:11,859 --> 00:03:13,861 I don't know. You disappeared. 55 00:03:26,040 --> 00:03:28,334 So what are you doing here, Ben? 56 00:03:28,584 --> 00:03:32,171 You remember Milton Weinberg? Your old wingman? 57 00:03:32,463 --> 00:03:34,548 Milt was the first guy who invited me over 58 00:03:34,632 --> 00:03:36,759 to sit at his table in the officer's mess. 59 00:03:36,842 --> 00:03:38,344 He passed on. 60 00:03:38,636 --> 00:03:40,512 Parkinson's disease. 61 00:03:40,679 --> 00:03:43,057 I'm sorry. I knew you guys were close. 62 00:03:43,432 --> 00:03:46,393 And I'm sure he would want you at the funeral. 63 00:03:47,269 --> 00:03:50,189 Is Lee gonna be there? 64 00:03:55,319 --> 00:03:58,197 We treated you as an equal. That wasn't good enough for you. 65 00:03:58,280 --> 00:04:00,074 You had to cross the line. 66 00:04:01,367 --> 00:04:03,869 None of us have spoken to Lee in years. 67 00:04:05,996 --> 00:04:07,498 I'll be there, 68 00:04:08,249 --> 00:04:10,000 out of respect for Milt. 69 00:04:23,138 --> 00:04:25,808 - Is he okay? - Better than okay. 70 00:04:26,642 --> 00:04:31,522 Head rate, respiration, reflexes, all above average. 71 00:04:32,273 --> 00:04:34,775 Say hello to your healthy child. 72 00:04:36,443 --> 00:04:37,903 Edwin, I... 73 00:04:38,821 --> 00:04:42,157 I can't even find the words. We don't know how to thank you. 74 00:04:42,241 --> 00:04:46,328 And he's going to know all about you. The nurse who changed his life. 75 00:04:46,662 --> 00:04:50,165 Enjoy your son, Mr and Mrs Werth. Keep him safe. 76 00:05:04,555 --> 00:05:05,848 Edwin, do you have a second? 77 00:05:05,931 --> 00:05:07,683 I'm sorry, Doctor. I'm due in the nursery. 78 00:05:07,766 --> 00:05:09,101 It can wait. 79 00:05:09,435 --> 00:05:11,437 I want to know what you did to the Ward baby. 80 00:05:11,520 --> 00:05:13,480 We did amnio in the first trimester. 81 00:05:13,564 --> 00:05:15,858 That baby was diagnosed with Prader-Willi syndrome. 82 00:05:15,941 --> 00:05:17,860 Perhaps there was some mistake in the tests. 83 00:05:17,943 --> 00:05:21,405 You saw those results, Edwin. The 15th chromosome was damaged. 84 00:05:21,488 --> 00:05:23,949 That indicates severe mental retardation at birth, 85 00:05:24,033 --> 00:05:26,201 but their kid just scored nine on the Apgar test. 86 00:05:26,285 --> 00:05:29,288 A miracle is traditionally cause for celebration, not an inquisition. 87 00:05:29,371 --> 00:05:32,374 This is the fourth time this has happened in the last six months. 88 00:05:32,458 --> 00:05:36,045 In every one of those cases, Edwin, you are the attending nurse. 89 00:05:39,048 --> 00:05:40,966 And you're one of the 4400. 90 00:05:41,467 --> 00:05:43,385 I'm not sure I see the connection. 91 00:05:43,469 --> 00:05:46,555 Everyone's read about that kid who's running the 4400 Centre now. 92 00:05:46,638 --> 00:05:49,099 They say he's cured diseases like ALS, 93 00:05:49,183 --> 00:05:52,227 diseases no hospital in the world can put a dent in. 94 00:05:53,395 --> 00:05:55,981 He's a healer. So are you. 95 00:05:59,610 --> 00:06:02,613 For me, it only works in utero. 96 00:06:03,280 --> 00:06:06,241 I can feel the damage to their chromosomes. 97 00:06:06,617 --> 00:06:09,203 I'm not sure exactly how it works, 98 00:06:09,578 --> 00:06:12,247 but somehow I'm able to repair them. 99 00:06:13,499 --> 00:06:14,875 That's incredible. 100 00:06:14,958 --> 00:06:19,296 Dr Hodler, if it's all the same to you, I'd prefer to work anonymously. 101 00:06:19,380 --> 00:06:22,633 There are already rumours in this hospital of miracle births, Edwin. 102 00:06:22,716 --> 00:06:24,093 And people talk. 103 00:06:24,385 --> 00:06:26,637 I don't think you're going to have that option. 104 00:06:26,720 --> 00:06:27,846 No. 105 00:08:21,376 --> 00:08:22,544 Wait a minute. 106 00:08:22,628 --> 00:08:25,005 It's Gavin Marr. I read his statement yesterday. 107 00:08:25,088 --> 00:08:27,841 - Why are they sending us these again? - Maybe we missed something. 108 00:08:27,925 --> 00:08:31,136 There were a thousand people at the party where Collier got assassinated. 109 00:08:31,220 --> 00:08:33,096 Wouldn't you think that they could at least send us 110 00:08:33,180 --> 00:08:35,390 a new set of completely useless files? 111 00:08:35,474 --> 00:08:37,184 Any hot leads in there? 112 00:08:37,434 --> 00:08:38,644 I didn't think so. 113 00:08:38,727 --> 00:08:40,854 I'm pulling you off the Collier case. Just for the moment. 114 00:08:40,938 --> 00:08:42,564 Something important, I hope. 115 00:08:42,648 --> 00:08:45,359 One of the files in the morning research report caught my eye. 116 00:08:45,442 --> 00:08:47,694 There's an Internet chat room for pregnant women. 117 00:08:47,778 --> 00:08:49,279 Yesterday, someone started a thread 118 00:08:49,363 --> 00:08:52,032 about some unexplained reversals of birth defects at Mercy Hospital. 119 00:08:52,115 --> 00:08:54,535 So you're yanking us off Collier to check out Internet chatter? 120 00:08:54,618 --> 00:08:56,954 There's a 4400 who works at the hospital. 121 00:08:57,037 --> 00:08:58,288 Bingo. 122 00:08:58,372 --> 00:09:00,749 Edwin Mayuya. He was born in Rwanda. 123 00:09:01,124 --> 00:09:03,919 - And this guy is some kind of healer. - According to the Internet. 124 00:09:04,002 --> 00:09:05,671 Don't worry. You're still the alpha dog. 125 00:09:05,754 --> 00:09:08,882 No, it's not like I mind. It's great if he is, of course. 126 00:09:08,966 --> 00:09:10,425 We should invite him to the centre. 127 00:09:10,509 --> 00:09:13,136 At the very least, I think Mr Mayuya merits a sit-down. 128 00:09:13,220 --> 00:09:15,180 All right. Set it up. I'll be there. 129 00:09:15,264 --> 00:09:17,266 Why don't you let me handle the meet and greet? 130 00:09:17,349 --> 00:09:20,310 I'll figure out if there's anything to these stories. 131 00:09:20,394 --> 00:09:23,772 In the meantime, there's a move I'd like you to consider making. 132 00:09:23,855 --> 00:09:26,024 Call it the next phase in your development as a leader. 133 00:09:26,108 --> 00:09:29,236 Matthew, I told you. I will read The Art of War, okay? 134 00:09:29,319 --> 00:09:31,238 I want you to call your mom. 135 00:09:32,239 --> 00:09:36,034 I know Jordan counselled you to distance yourself from your family. 136 00:09:39,705 --> 00:09:41,415 Before Jordan was telling me anything, 137 00:09:41,498 --> 00:09:44,126 my family had already distanced themselves from me. 138 00:09:44,209 --> 00:09:46,753 Family dynamics are complex. 139 00:09:46,837 --> 00:09:48,755 I don't think that a phone call 140 00:09:48,839 --> 00:09:51,049 is gonna lead straight into some kind of group hug. 141 00:09:51,133 --> 00:09:53,969 Even if it leads to just dinner, you're heading in the right direction. 142 00:09:54,052 --> 00:09:55,887 But, Matthew, what is it to you? 143 00:09:55,971 --> 00:09:58,056 Right now, every news desk in the country 144 00:09:58,140 --> 00:09:59,808 is taking a long, hard look at you. 145 00:09:59,891 --> 00:10:01,226 They're looking for a weakness. 146 00:10:01,310 --> 00:10:03,979 And because I'm not speaking to my family, that implies what? 147 00:10:04,062 --> 00:10:05,981 Everybody here is supposed to do likewise? 148 00:10:06,064 --> 00:10:07,566 The press will spin it that way. 149 00:10:07,649 --> 00:10:09,443 That's how they smear us with the cult label. 150 00:10:09,526 --> 00:10:13,071 You want me to stir up all of this old business 151 00:10:13,155 --> 00:10:14,865 as a publicity ploy? 152 00:10:14,948 --> 00:10:17,284 You can take care of it now, or wait. 153 00:10:18,201 --> 00:10:20,787 And see it splashed all over the newspapers. 154 00:10:23,999 --> 00:10:27,377 Here's your mom's phone number, in case you forgot. 155 00:11:05,874 --> 00:11:08,043 How do you think I rang the bell? 156 00:11:11,505 --> 00:11:14,508 We were just saying what a really nice ceremony this was. 157 00:11:14,591 --> 00:11:17,886 Old Milt, he left a great family behind. 158 00:11:18,095 --> 00:11:20,681 He had a lot of love to spread around, huh? 159 00:11:20,847 --> 00:11:23,684 We thought you got killed or captured, maybe. 160 00:11:23,767 --> 00:11:27,020 - There was some talk you went AWOL. - None of us put any stock in that. 161 00:11:27,104 --> 00:11:30,607 Disappearing in a beam of light, nobody thought of that, huh? 162 00:11:32,651 --> 00:11:34,611 Hey, you in town tonight? 163 00:11:34,695 --> 00:11:37,030 Good. We're going to have our own private wake for Milt 164 00:11:37,114 --> 00:11:38,240 down at Chauncey's. 165 00:11:38,323 --> 00:11:39,449 You know he loved his Bud 166 00:11:39,533 --> 00:11:41,868 so we're gonna hoist a few in his memory. 167 00:11:41,952 --> 00:11:44,121 You should come. We'll kick around old times. 168 00:11:44,204 --> 00:11:46,832 Old times was hardly more than a year ago for me. 169 00:11:46,915 --> 00:11:48,792 You can fill in the gaps then. 170 00:11:48,875 --> 00:11:51,378 There are a lot of stuff we don't remember anymore. 171 00:11:51,461 --> 00:11:53,880 Chance to swap tall tales with you old duffers? 172 00:11:53,964 --> 00:11:55,382 Wouldn't miss it. 173 00:11:57,634 --> 00:12:01,722 NTAC has examined me several times already this year. 174 00:12:03,056 --> 00:12:07,102 I don't think I'm due for another, for three months, I believe. 175 00:12:07,436 --> 00:12:09,938 You've never missed an appointment. We appreciate that. 176 00:12:10,021 --> 00:12:13,275 You just admitted to us that you've developed this ability. 177 00:12:13,358 --> 00:12:16,027 It's a kind of earth-shaking one, I have to say. 178 00:12:16,111 --> 00:12:18,196 Forgive me, but I don't see how submitting 179 00:12:18,280 --> 00:12:20,323 to another round of tests helps anyone. 180 00:12:20,407 --> 00:12:24,244 - These mutations you can induce... - I believe they are not mutations, sir. 181 00:12:24,327 --> 00:12:26,121 I believe they are repairs. 182 00:12:26,288 --> 00:12:28,457 Either way, our doctors need to take a look at you. 183 00:12:28,540 --> 00:12:31,168 If they can figure out the way your ability works, 184 00:12:31,251 --> 00:12:33,253 it could help a lot of people. 185 00:12:36,006 --> 00:12:37,299 All right, then. 186 00:12:37,382 --> 00:12:41,136 I will let your doctors poke and prod me to their head's content. 187 00:12:41,970 --> 00:12:45,307 But I ask one thing. That you allow me my privacy. 188 00:12:46,683 --> 00:12:48,727 I do not want to become a public figure. 189 00:12:48,810 --> 00:12:51,062 Well, that works for us. I mean, whenever a new ability 190 00:12:51,146 --> 00:12:52,856 leaks to the press, good, bad, or whatever, 191 00:12:52,939 --> 00:12:54,399 it stirs a lot of people up. 192 00:12:54,483 --> 00:12:56,693 Precisely what I hope to avoid. 193 00:12:57,360 --> 00:13:01,156 I've seen firsthand the type of behaviour that irrational fears can provoke. 194 00:13:01,948 --> 00:13:04,785 You left Rwanda in April of 1994. 195 00:13:04,868 --> 00:13:07,579 That was the beginning of the Tutsis' genocide. 196 00:13:08,330 --> 00:13:09,915 The beginning? 197 00:13:09,998 --> 00:13:13,877 Believe me, I saw my fill of horrors during those two weeks. 198 00:13:14,711 --> 00:13:18,089 If I hadn't been granted asylum here in America, I'd be dead. 199 00:13:18,381 --> 00:13:19,966 You were probably just getting used to the place 200 00:13:20,050 --> 00:13:21,635 when you got abducted, I'm sure. 201 00:13:21,718 --> 00:13:25,305 There were nights in Kigali when I would've welcomed the chance 202 00:13:25,472 --> 00:13:28,350 to disappear from the face of this earth. 203 00:13:32,395 --> 00:13:34,481 So, like, just let me get this straight. 204 00:13:34,564 --> 00:13:37,567 You used Maia's predictions so that you could gamble. 205 00:13:37,651 --> 00:13:41,446 I didn't use her to gamble. I used her to win. 206 00:13:41,655 --> 00:13:43,907 You mean that you used her to cheat. 207 00:13:43,990 --> 00:13:47,244 You exploited a nine-year-old girl who loves you. 208 00:13:47,327 --> 00:13:50,413 She was having a good time. We both were. 209 00:13:50,497 --> 00:13:51,873 But only one of you is an adult. 210 00:13:51,957 --> 00:13:53,917 I can't believe that you're standing there defending it. 211 00:13:54,000 --> 00:13:56,628 Well, this part of it, I can kind of mount a credible defence. 212 00:13:56,711 --> 00:14:00,215 What, so you haven't got to the part that you're ashamed of yet? 213 00:14:00,298 --> 00:14:03,051 These bets, they were sure things. 214 00:14:03,134 --> 00:14:05,470 But I needed money to make them. 215 00:14:05,929 --> 00:14:08,098 You know Mom's engagement ring? 216 00:14:08,181 --> 00:14:10,016 You mean the one that she left to me? 217 00:14:10,100 --> 00:14:12,602 The one I should've worn to my wedding. 218 00:14:14,479 --> 00:14:15,897 I pawned it. 219 00:14:19,818 --> 00:14:23,488 I just can't believe that I let Maia anywhere near you. 220 00:14:27,325 --> 00:14:29,202 I want you out of here. 221 00:14:42,007 --> 00:14:45,343 Lucy, if I watch the news tonight, am I gonna be a happy man? 222 00:14:45,427 --> 00:14:48,054 The stations I called all seemed very interested. 223 00:14:48,138 --> 00:14:50,932 A 4400 who cures birth defects? I'd cover it. 224 00:14:51,016 --> 00:14:52,601 I suppose the tip was anonymous. 225 00:14:52,684 --> 00:14:55,270 Believe me, I didn't want to leave my name. 226 00:14:55,770 --> 00:15:00,233 The centre outing a 4400 to the media. Seems wrong somehow. 227 00:15:00,609 --> 00:15:05,030 It's not business as usual, I grant you, but we leak it, we control the story. 228 00:15:05,113 --> 00:15:07,741 And it beats letting him rot in the basement at NTAC. 229 00:15:07,824 --> 00:15:10,035 - Did Shawn go upstairs for the night? - He went out. 230 00:15:10,118 --> 00:15:11,620 Personal business, he said. 231 00:15:14,915 --> 00:15:16,416 Good night, Lucy. 232 00:15:35,101 --> 00:15:36,353 Who is it? 233 00:15:37,646 --> 00:15:39,814 - Hello? - Mom, you gonna... 234 00:15:39,898 --> 00:15:42,525 You gonna open the door, or should I use my key? 235 00:15:44,319 --> 00:15:45,570 Shawn! 236 00:15:47,864 --> 00:15:50,367 I would've called ahead, but I... 237 00:15:51,743 --> 00:15:53,078 Surprise! 238 00:15:54,245 --> 00:15:58,291 Will the 4400 prove to be the cure for all human disease? 239 00:15:58,375 --> 00:16:00,377 That's the question on everyone's lips. 240 00:16:00,460 --> 00:16:02,879 As it appears, a member of the 4400 241 00:16:02,963 --> 00:16:07,509 has manifested the ability to reverse certain genetic birth defects in utero. 242 00:16:07,842 --> 00:16:10,303 Anonymous sources claim that Edwin Mayuya, 243 00:16:10,387 --> 00:16:12,430 a 38-year-old nurse at Mercy Hospital... 244 00:16:12,514 --> 00:16:13,598 Murderer! 245 00:16:13,682 --> 00:16:15,517 ...is responsible for a series of miraculous healings 246 00:16:15,600 --> 00:16:17,018 - over the past five months. - Murderer! 247 00:16:17,102 --> 00:16:18,478 Mr Mayuya could not be reached for comment. 248 00:16:18,561 --> 00:16:19,646 Murderer! Murderer! 249 00:16:19,729 --> 00:16:21,439 But if these claims prove true... 250 00:16:21,523 --> 00:16:24,526 That's the man. The one who killed your parents! 251 00:16:34,035 --> 00:16:35,537 Wait, wait. There's more. 252 00:16:35,620 --> 00:16:37,539 I'm bouncing around in the shotgun seat, 253 00:16:37,622 --> 00:16:41,001 and Tyler here has got the gas pedal all the way through the floor. 254 00:16:41,084 --> 00:16:43,253 And we had $200 on that race. 255 00:16:44,004 --> 00:16:48,216 Now Davis is 30 feet behind me and I can barely hear him screaming, 256 00:16:48,299 --> 00:16:51,219 "Not that way! That's where the landmines are!" 257 00:16:51,720 --> 00:16:54,472 If I knew he was serious, maybe I would have paid attention. 258 00:16:54,556 --> 00:16:58,268 Yeah, yeah. Well, no one was gonna follow us that way, 259 00:16:58,351 --> 00:17:01,062 so we came in, two minutes before the pack 260 00:17:01,146 --> 00:17:02,605 and we split the money. 261 00:17:02,689 --> 00:17:06,192 We bought like five kegs of Budweiser for the officer's club. 262 00:17:06,526 --> 00:17:10,155 Get a load of this. Looks just like it did back in the day. 263 00:17:10,572 --> 00:17:12,240 Like you, Tyler. 264 00:17:12,490 --> 00:17:17,287 Hard to believe, 50 years go by, we got the same guys, same beer. 265 00:17:17,495 --> 00:17:19,581 It's great to see you guys. 266 00:17:20,957 --> 00:17:23,877 It's a shame it took Milt dying to make it happen. 267 00:17:25,628 --> 00:17:28,923 It's hard to find excuses to get the whole gang together. 268 00:17:29,591 --> 00:17:31,801 It's not exactly the whole gang, is it? 269 00:17:32,761 --> 00:17:34,471 There's always Lee. 270 00:17:35,847 --> 00:17:38,016 Which one of you guys is gonna tell me where he is? 271 00:17:38,099 --> 00:17:40,852 - Come on, does it matter? - It matters to me. 272 00:17:41,895 --> 00:17:46,191 Well, last I heard he was in a VA hospital outside of Bakersfield. 273 00:17:46,524 --> 00:17:49,110 Guy's been in bad shape for a long time. 274 00:17:49,611 --> 00:17:53,323 Look, everyone here feels terrible about what we did to you, huh? 275 00:17:53,406 --> 00:17:54,699 Isn't that enough? 276 00:17:54,783 --> 00:17:57,660 You're not going to get anything out of talking to Lee. 277 00:17:57,744 --> 00:18:01,039 I mean, do yourself a favour. Just let it go. 278 00:18:11,382 --> 00:18:13,927 - What's up? - You know your miracle healer? 279 00:18:14,010 --> 00:18:16,429 Turns out his real name is Edwin Musinga. 280 00:18:16,513 --> 00:18:18,681 All his papers have been forged. 281 00:18:18,765 --> 00:18:22,185 He's been wanted by the Rwandan government since 1995. 282 00:18:22,268 --> 00:18:24,521 - Wanted for what? - Atrocities. 283 00:18:24,604 --> 00:18:28,817 He was a doctor during the uprising. He's killed a whole bunch of people. 284 00:18:30,401 --> 00:18:33,029 I was a paediatrician at a clinic in Kigali. 285 00:18:34,572 --> 00:18:38,284 I am Hutu, but most of my patients were Tutsi. 286 00:18:39,327 --> 00:18:41,412 Many of my friends as well. 287 00:18:42,247 --> 00:18:45,208 That called my loyalty into question when the killings began. 288 00:18:45,291 --> 00:18:47,418 Some men from the military came to my clinic 289 00:18:47,502 --> 00:18:50,713 and said they wanted to broadcast it as a safe house, 290 00:18:50,797 --> 00:18:54,425 a place Tutsi could come to be safe from the slaughter. 291 00:18:54,509 --> 00:18:57,512 - And they came? - By 3:00 the clinic was full. 292 00:18:57,595 --> 00:19:01,099 Every room, every corridor, all filled with frightened Tutsis 293 00:19:02,267 --> 00:19:04,435 looking to me as their protector. 294 00:19:05,478 --> 00:19:08,731 The same soldiers came back with militia at their side. 295 00:19:08,815 --> 00:19:10,358 So it was a setup. 296 00:19:10,608 --> 00:19:12,527 Did you at least try to stop them? 297 00:19:12,610 --> 00:19:15,071 The radio reports were claiming 298 00:19:15,780 --> 00:19:18,074 the Tutsis had killed our president. 299 00:19:18,616 --> 00:19:20,785 The anger spread like a virus. 300 00:19:23,204 --> 00:19:24,998 I got infected, too. 301 00:19:25,081 --> 00:19:27,959 So basically you stood by and did nothing? 302 00:19:28,042 --> 00:19:31,045 All over the city it was organised murder. 303 00:19:31,129 --> 00:19:33,882 - We never would have made it to safety. - You could have tried. 304 00:19:33,965 --> 00:19:36,384 Easy, Tom. Let the man finish his story. 305 00:19:36,467 --> 00:19:38,178 Yes, I could've tried. 306 00:19:38,636 --> 00:19:40,847 That's true. I know that now. 307 00:19:41,306 --> 00:19:42,849 They made me watch. 308 00:19:43,474 --> 00:19:45,059 They killed them all. 309 00:19:46,060 --> 00:19:49,230 I allowed them to turn my clinic into a slaughterhouse. 310 00:19:50,106 --> 00:19:52,859 But you didn't murder anyone personally. 311 00:19:53,651 --> 00:19:56,237 True. But not much of a distinction. 312 00:19:56,321 --> 00:19:59,699 I knew what was going to happen. I let it take place. 313 00:20:02,285 --> 00:20:03,453 I'm guilty. 314 00:20:05,163 --> 00:20:06,831 My wife left me. 315 00:20:07,540 --> 00:20:12,337 I haven't seen her or my children since. Perhaps they will come to my execution. 316 00:20:12,420 --> 00:20:14,505 Your government's pushing for extradition. 317 00:20:14,589 --> 00:20:16,633 You should be on a plane right now. 318 00:20:16,716 --> 00:20:18,718 But your ability 319 00:20:19,510 --> 00:20:21,012 complicates things. 320 00:20:21,471 --> 00:20:24,057 It would give me the chance to make amends. 321 00:20:25,850 --> 00:20:29,896 But I could save an infant every day for the rest of my life 322 00:20:31,356 --> 00:20:34,734 and I'd still deserve every one of my nightmares. 323 00:20:34,817 --> 00:20:36,319 What was going on in there, Tom? 324 00:20:36,402 --> 00:20:39,322 Because if you were looking to shut him down before he got his story out, 325 00:20:39,405 --> 00:20:41,282 all that glaring was a great way to go about it. 326 00:20:41,366 --> 00:20:43,201 That guy should be on his way to a tribunal. 327 00:20:43,284 --> 00:20:44,994 Instead we're sewing him lunch downstairs. 328 00:20:45,078 --> 00:20:46,913 What? Would you prefer it if we starved him? 329 00:20:46,996 --> 00:20:48,456 I don't believe you're defending him. 330 00:20:48,539 --> 00:20:50,208 No, I would never defend what he did, 331 00:20:50,291 --> 00:20:52,585 but I would make an argument for what he can do now. 332 00:20:52,669 --> 00:20:56,172 I mean, there's a reason the future sent him back with this amazing ability. 333 00:20:56,256 --> 00:20:58,299 But forgive me if I sound like, I don't know, you? 334 00:20:58,383 --> 00:21:01,094 No. No. Not this time. No, we're not talking about a criminal. 335 00:21:01,177 --> 00:21:02,804 We're not even talking about a murderer. 336 00:21:02,887 --> 00:21:05,014 We're talking about genocide, Diana. 337 00:21:05,098 --> 00:21:07,350 Maybe the future doesn't have a problem with that, but I do. 338 00:21:07,433 --> 00:21:09,310 So, if I don't believe the world is better off 339 00:21:09,394 --> 00:21:12,063 with a bullet in this guy's head, I'm advocating genocide? 340 00:21:12,146 --> 00:21:15,358 No! There are people in Rwanda right now 341 00:21:15,441 --> 00:21:18,820 who have lost mothers, brothers, and children in that clinic. 342 00:21:18,903 --> 00:21:20,863 And he stood by and he let it happen. 343 00:21:20,947 --> 00:21:23,825 That's just like our government. Just like governments all over the world. 344 00:21:23,908 --> 00:21:25,451 They all knew what was happening, Tom, 345 00:21:25,535 --> 00:21:27,412 but nobody lifted a finger to stop it. 346 00:21:27,495 --> 00:21:29,664 Yeah, and that was wrong, too. And so is this. 347 00:21:29,747 --> 00:21:32,083 We've been working on blind faith for a year and a half 348 00:21:32,166 --> 00:21:35,044 assuming these people knew what they were doing, but enough is enough. 349 00:21:35,128 --> 00:21:38,756 Yeah, we're saving the future, but we're leaving justice behind. 350 00:21:38,965 --> 00:21:42,135 Is that something that you want to be a part of, Diana? 351 00:21:49,684 --> 00:21:51,644 So Shawn just shows out of nowhere 352 00:21:51,728 --> 00:21:53,813 and all of a sudden I'm supposed to drop all my plans 353 00:21:53,896 --> 00:21:55,898 and head to some peace dinner. 354 00:21:56,024 --> 00:21:57,984 I mean, we both know why he's turned up now, right? 355 00:21:58,067 --> 00:22:00,611 You don't have to be a shrink to piece it together. 356 00:22:00,695 --> 00:22:03,406 His mentor daddy figure gets killed, and he comes crawling back to Mom. 357 00:22:03,489 --> 00:22:05,241 Danny, why don't you quit whining about Shawn, all right? 358 00:22:05,325 --> 00:22:06,826 He's your brother. It's been a year. Let it go. 359 00:22:06,909 --> 00:22:09,245 You're the guy who talked to him and told me how brainwashed he is. 360 00:22:09,329 --> 00:22:11,205 So if he's coming to dinner, that's a good thing, right? 361 00:22:11,289 --> 00:22:13,166 At least pretend it is. For your mom's sake. 362 00:22:13,249 --> 00:22:14,417 What's with the attitude, man? 363 00:22:14,500 --> 00:22:17,086 Look, I just don't want to hear you bitch anymore, okay? 364 00:22:17,170 --> 00:22:18,796 I don't understand. 365 00:22:19,756 --> 00:22:21,466 Why do you have to go? 366 00:22:21,799 --> 00:22:23,843 Can't you just say you're sorry? 367 00:22:23,926 --> 00:22:26,554 It doesn't always work that way with grownups. 368 00:22:26,637 --> 00:22:29,182 Sometimes things get so messed up 369 00:22:29,932 --> 00:22:31,768 that sorry doesn't cut it. 370 00:22:31,851 --> 00:22:34,187 Happens a lot when I'm involved, actually. 371 00:22:34,270 --> 00:22:37,523 But if you only just leave, nothing gets better. 372 00:22:44,947 --> 00:22:47,533 Sweetie, I'm sorry. 373 00:22:47,992 --> 00:22:50,995 I used you. It was wrong. 374 00:22:51,621 --> 00:22:53,081 But I forgive you. 375 00:22:53,873 --> 00:22:55,375 I still have to go. 376 00:23:18,648 --> 00:23:22,068 Well, I know I cooked all day, but is my lasagne really that great? 377 00:23:22,151 --> 00:23:24,737 You're both just stunned into silence? 378 00:23:25,863 --> 00:23:28,908 I haven't had this stuff in like a year. 379 00:23:29,242 --> 00:23:30,993 Good. You said something. 380 00:23:31,577 --> 00:23:33,746 Danny, why don't you give it a try? 381 00:23:35,790 --> 00:23:37,208 All right, you know what? That's it. 382 00:23:37,291 --> 00:23:39,627 Danny, this entire night is about you and me. 383 00:23:39,710 --> 00:23:41,003 That's why Mom did this. 384 00:23:41,087 --> 00:23:43,673 Yeah. What do you want me to do? Say we're all fine and dandy? 385 00:23:43,756 --> 00:23:45,466 - It's not that easy. - I don't expect it to be 386 00:23:45,550 --> 00:23:48,136 but you and I obviously have some stuff we need to get into the open. 387 00:23:48,219 --> 00:23:50,596 Okay. So you're going to apologise to me now, is that it? 388 00:23:50,680 --> 00:23:53,266 Or was I just imagining it when you screwed my girlfriend? 389 00:23:53,349 --> 00:23:56,227 The thing with Nikki, I wish it wouldn't have happened that way. 390 00:23:56,310 --> 00:23:59,063 What about almost stopping my heart, or whatever it is that you did? 391 00:23:59,147 --> 00:24:00,356 You feel bad about that, too? 392 00:24:00,440 --> 00:24:03,526 You know what? You want to hate me forever, you be my guest. 393 00:24:03,609 --> 00:24:06,112 But you're my brother and I came here to make things right by you. 394 00:24:06,195 --> 00:24:07,321 What do you want me to do? 395 00:24:07,405 --> 00:24:09,574 Do you need to punch me in the face or something? 396 00:24:09,657 --> 00:24:11,951 - I mean, be my guest. - Danny, don't you dare. 397 00:24:12,034 --> 00:24:15,371 Just one shot, Ma. He deserves it. Look, he's even asking for it. 398 00:24:22,128 --> 00:24:24,130 Are we okay? Are we done? 399 00:24:29,677 --> 00:24:31,137 We're letting him walk? 400 00:24:31,220 --> 00:24:33,014 He's responsible for hundreds of deaths. 401 00:24:33,097 --> 00:24:36,184 His degree of culpability is not for us to determine. 402 00:24:36,476 --> 00:24:38,436 Okay, look. I can't ship him off to Rwanda. 403 00:24:38,519 --> 00:24:39,812 Not yet, anyway. 404 00:24:40,021 --> 00:24:42,106 In the meantime, his 48-hour hold is up 405 00:24:42,190 --> 00:24:45,234 and the 4400 Centre has hired lawyers who are pressing for his release. 406 00:24:45,318 --> 00:24:46,736 The press are all over this story. 407 00:24:46,819 --> 00:24:48,529 Is he even going to be safe on the streets? 408 00:24:48,613 --> 00:24:50,865 Yeah, a war criminal's safety. That's my big concern. 409 00:24:50,948 --> 00:24:53,284 It better be. In exchange for protection, 410 00:24:53,367 --> 00:24:55,745 Edwin Musinga has agreed to continue coming into our labs. 411 00:24:55,828 --> 00:24:57,497 We're babysitting him? 412 00:24:57,788 --> 00:25:00,666 In exchange for a chance to study what he can do. 413 00:25:00,750 --> 00:25:03,377 This guy could advance genetic research by a hundred years. 414 00:25:03,461 --> 00:25:05,630 It sounds like a fair trade to me. 415 00:25:12,678 --> 00:25:15,806 - How long have you been feeling faint? - On and off, perhaps a month. 416 00:25:15,890 --> 00:25:19,143 - You should have told your doctors. - You forget, Miss Skouris, I am a doctor. 417 00:25:19,227 --> 00:25:22,104 I've been anaemic since I was 15. I'm certain... 418 00:25:24,565 --> 00:25:26,067 - You okay? - Yeah. 419 00:25:26,150 --> 00:25:29,445 - Stay with him, I'm going out. - Stay down! Stay down! Stay down! 420 00:25:40,289 --> 00:25:41,958 Get these people out of here! 421 00:25:42,041 --> 00:25:45,169 I want a patrol car passing by every 20 minutes. 422 00:25:46,170 --> 00:25:48,881 Help! Someone call an ambulance! 423 00:25:51,801 --> 00:25:54,053 I think she's having a head attack. 424 00:25:54,887 --> 00:25:56,806 He did this to her! 425 00:25:56,889 --> 00:25:59,892 Why are you protecting him? He's a murderer! 426 00:26:03,771 --> 00:26:07,567 - How did this become public? - Well, I assure you it wasn't NTAC. 427 00:26:07,650 --> 00:26:10,778 Perhaps if I had gone out and spoken to them, this could have been avoided. 428 00:26:10,861 --> 00:26:12,572 Oh, yeah. That would have calmed them down. 429 00:26:12,655 --> 00:26:13,948 They could have torn you apart. 430 00:26:14,031 --> 00:26:15,741 I think I have already demonstrated 431 00:26:15,825 --> 00:26:18,536 the length I am willing to go in order to live. 432 00:26:19,870 --> 00:26:22,790 You can add another victim to your list. That woman is dead. 433 00:26:22,873 --> 00:26:25,042 Okay, Tom. Why don't you just go back outside? 434 00:26:25,126 --> 00:26:27,962 - Take a walk around the block. - You know why she was out there, huh? 435 00:26:28,045 --> 00:26:31,299 Because this son of a bitch let her son, her daughter-in-law, 436 00:26:31,382 --> 00:26:33,843 and about eight of her nephews and nieces die. 437 00:26:34,385 --> 00:26:36,721 - Isn't that right, Doctor? Isn't that right? - Tom, stop! 438 00:26:36,804 --> 00:26:37,930 Stop. 439 00:26:38,014 --> 00:26:41,809 I regret her death, same as I regret them all. 440 00:26:42,101 --> 00:26:45,521 Yeah, well, I'm sorry you feel bad, but it doesn't change anything, does it? 441 00:26:45,605 --> 00:26:47,815 Tom, enough. Let him go. Now! 442 00:26:48,649 --> 00:26:49,900 Let him go! 443 00:26:58,826 --> 00:27:00,953 Look, Benjamin, I don't see what the problem is. 444 00:27:01,037 --> 00:27:04,332 Edwin Musinga never killed anybody. Not personally, anyway. 445 00:27:04,415 --> 00:27:08,377 I already told you which senators to call. Get face time if you can. 446 00:27:08,836 --> 00:27:11,172 Do I have to fly out there and do this myself? 447 00:27:11,255 --> 00:27:14,342 I thought not. Blackberry me when things start to tip. 448 00:27:15,760 --> 00:27:18,638 - Full-court press is on? - I kind of wish I was out there. 449 00:27:18,721 --> 00:27:21,182 Cash in a few favours, watch the Hill fall in line. 450 00:27:21,265 --> 00:27:23,851 Do we really want to be cashing in favours for this guy? 451 00:27:23,934 --> 00:27:25,394 He says himself he's dirty. 452 00:27:25,478 --> 00:27:28,356 He's worse than dirty. He's practically a mass murderer. 453 00:27:28,439 --> 00:27:30,274 So why are we wasting our time with him? 454 00:27:30,358 --> 00:27:32,985 Somebody might come along who actually deserves our help, Matthew. 455 00:27:33,069 --> 00:27:34,612 He's a 4400. 456 00:27:34,695 --> 00:27:36,864 Guilty or not, he's a part of what we're doing. 457 00:27:37,990 --> 00:27:40,117 They gave him that ability for a reason 458 00:27:40,201 --> 00:27:43,037 and I doubt it has anything to do with being executed in Rwanda. 459 00:27:43,120 --> 00:27:45,998 So let's say he didn't come back with an ability, 460 00:27:46,207 --> 00:27:49,585 would we still be fighting the good fight on his behalf? 461 00:27:50,294 --> 00:27:52,546 You're the boss. You tell me. 462 00:28:00,179 --> 00:28:01,972 Breakfast is ready. 463 00:28:02,890 --> 00:28:06,018 You know you're gonna have to start talking to me eventually, right? 464 00:28:06,102 --> 00:28:09,397 I seriously doubt that you can hold out till you're 18. 465 00:28:13,943 --> 00:28:17,530 - She used you, Maia. - She said she was sorry. 466 00:28:18,114 --> 00:28:21,367 Well, there... There still has to be consequences. 467 00:28:21,909 --> 00:28:24,829 Honey, your ability is a gift, but it makes you a target, too, 468 00:28:24,912 --> 00:28:27,790 and I have to protect you from people who want to exploit you. 469 00:28:27,873 --> 00:28:32,002 Besides, you're not the only one your Aunt April hurt this week. 470 00:28:32,211 --> 00:28:34,088 But I showed her the ring. 471 00:28:34,171 --> 00:28:37,258 She wouldn't even have known about it if it weren't for me. 472 00:28:37,341 --> 00:28:40,761 Well, you should never have been playing with it which is why 473 00:28:40,845 --> 00:28:42,722 you don't get any TV this week. 474 00:28:42,805 --> 00:28:45,766 What your aunt did was completely different, 475 00:28:45,850 --> 00:28:47,184 and she knows it. 476 00:28:47,268 --> 00:28:49,395 She made a bad mistake. 477 00:28:49,478 --> 00:28:51,689 Isn't that what having a family is about? 478 00:28:51,772 --> 00:28:54,817 Forgiving someone when they make a bad mistake? 479 00:28:54,900 --> 00:28:57,319 Well, it doesn't matter if I forgive her. 480 00:28:57,403 --> 00:29:00,114 I... I just can't have her around you. 481 00:29:00,197 --> 00:29:02,616 But we don't have such a big family. 482 00:29:02,700 --> 00:29:07,079 We can't just kick someone out even if they mess up. 483 00:29:07,538 --> 00:29:11,000 Maia, you gotta do me a favour. 484 00:29:11,083 --> 00:29:13,711 Just stop being more grown up than your mom. 485 00:29:15,880 --> 00:29:19,550 Now just come on. Come on. Your cereal's getting mushy. 486 00:29:20,259 --> 00:29:22,636 Come on. Let's go. 487 00:29:25,014 --> 00:29:26,223 I am not kidding you. 488 00:29:26,307 --> 00:29:29,185 It was like the most intense wrist burn I think I've ever given. 489 00:29:29,268 --> 00:29:33,314 He took it like a man, I'll give him that. Yeah, man. After that we ate. 490 00:29:33,481 --> 00:29:35,316 And we talked a little bit. 491 00:29:35,816 --> 00:29:38,319 I was surprised. It was pretty much okay. 492 00:29:39,069 --> 00:29:40,529 Good to hear. 493 00:29:41,530 --> 00:29:43,407 Yeah, I'm glad I went. 494 00:29:43,574 --> 00:29:45,618 Now you know what that makes you. 495 00:29:46,494 --> 00:29:48,704 - Right. - Yeah, I'm a genius. 496 00:29:49,663 --> 00:29:50,873 I don't get it, Kyle. 497 00:29:50,956 --> 00:29:53,459 Look, you're pissed at me when I tell you I don't want to see Shawn. 498 00:29:53,542 --> 00:29:55,544 And then I do it and I tell you it went pretty good, 499 00:29:55,628 --> 00:29:56,837 and all I get is a big shrug. 500 00:29:56,921 --> 00:29:59,298 - Nobody asked you to sit here, Danny. - What's going on, Kyle? 501 00:29:59,381 --> 00:30:01,091 - Are you blacking out again? - Just forget it. 502 00:30:01,175 --> 00:30:03,469 Look, if you don't tell me what's going on, I'll talk to your dad. 503 00:30:03,552 --> 00:30:05,137 I'm not blacking out, all right? I feel fine. 504 00:30:05,221 --> 00:30:06,597 And you're not saying a word to my dad. 505 00:30:06,680 --> 00:30:09,850 Yeah? Then tell me why you're walking around like a zombie. 506 00:30:16,232 --> 00:30:17,775 I can remember now. 507 00:30:19,401 --> 00:30:21,904 Some of the things I was doing during those blackouts. 508 00:30:21,987 --> 00:30:24,156 - I can remember. - Well, like what? 509 00:30:24,406 --> 00:30:27,743 I'm in trouble, that's all I can tell you. I'm in big trouble. 510 00:30:27,827 --> 00:30:29,829 Is there anything I can do? 511 00:30:30,246 --> 00:30:32,706 Help yourself. Stay away from me. 512 00:30:49,098 --> 00:30:50,766 You got a cigarette? 513 00:30:51,517 --> 00:30:52,852 You have emphysema. 514 00:30:52,935 --> 00:30:55,980 I know I have emphysema. What I don't have is a cigarette. 515 00:30:57,439 --> 00:30:58,983 Do you know who I am? 516 00:30:59,233 --> 00:31:02,236 For a second I thought you were the angel of death. 517 00:31:03,195 --> 00:31:04,738 Richard Tyler. 518 00:31:07,992 --> 00:31:09,952 How was Weinberg's funeral? 519 00:31:10,035 --> 00:31:12,621 Simple. Dignified. Kind of like Milt. 520 00:31:12,705 --> 00:31:15,082 Never did like his politics much. 521 00:31:15,165 --> 00:31:17,626 You know, after you disappeared, he blamed me, 522 00:31:17,710 --> 00:31:19,795 fought me once or twice. 523 00:31:19,879 --> 00:31:21,797 Of course he was wrong. 524 00:31:22,965 --> 00:31:24,383 So what are you here for? 525 00:31:24,466 --> 00:31:27,761 You gonna slap me around a little bit? Shut off my oxygen tank? 526 00:31:29,597 --> 00:31:31,849 You don't make a very appealing target these days, Lee. 527 00:31:31,932 --> 00:31:34,268 What then? Looking for an apology? 528 00:31:36,520 --> 00:31:38,147 When I first got back, 529 00:31:39,023 --> 00:31:41,942 I used to lie awake in quarantine thinking about you. 530 00:31:42,026 --> 00:31:44,612 All the things I would do to you if I ever saw you again. 531 00:31:46,780 --> 00:31:48,198 You want vengeance. 532 00:31:48,282 --> 00:31:51,535 Well, sorry to disappoint you. That's not gonna work out either. 533 00:31:51,619 --> 00:31:54,622 Time has kicked my ass worse than you ever could. 534 00:31:54,705 --> 00:31:56,749 Time kicks everybody's ass, Lee. 535 00:31:56,832 --> 00:31:58,459 Gets you, too, eventually. 536 00:31:58,542 --> 00:32:01,754 Caught up with old Milt, didn't it? For sure. 537 00:32:03,714 --> 00:32:05,090 At the funeral, 538 00:32:05,174 --> 00:32:08,302 those guys were tripping over each other to say sorry. 539 00:32:08,594 --> 00:32:10,721 But you had 50 years to dwell on what you did. 540 00:32:10,804 --> 00:32:14,516 I didn't like hitting a fellow officer. But you gave me cause. 541 00:32:14,600 --> 00:32:16,393 I ate beside you, I fought beside you. 542 00:32:16,477 --> 00:32:19,146 But when you took up with a white woman, you crossed the line. 543 00:32:19,229 --> 00:32:22,399 - That's what you said back then. - I'm saying it again now. 544 00:32:23,817 --> 00:32:25,945 The world's changed, Lee, or haven't you noticed? 545 00:32:26,028 --> 00:32:27,529 The world. 546 00:32:27,905 --> 00:32:29,365 Maybe. Not me. 547 00:32:29,698 --> 00:32:31,909 And how's that working out for you? 548 00:32:32,034 --> 00:32:35,621 I stopped by your room. No cards. No flowers. 549 00:32:35,996 --> 00:32:39,333 Lady at the front desk couldn't believe you had a visitor. 550 00:32:39,792 --> 00:32:43,879 You know, I really wish you'd brought some cigarettes. 551 00:32:44,213 --> 00:32:46,757 You always did stick to your habits, Lee. 552 00:32:47,091 --> 00:32:49,343 Even after they started to kill you. 553 00:32:53,889 --> 00:32:55,224 So long. 554 00:33:00,646 --> 00:33:03,232 They're not just statistics, Diana. 555 00:33:03,482 --> 00:33:05,192 He let that happen. 556 00:33:05,275 --> 00:33:08,696 I know what he did and I don't need you to rub my nose in it. 557 00:33:08,779 --> 00:33:11,532 It's worth putting the faces to the numbers. 558 00:33:11,615 --> 00:33:13,158 We've got a problem. 559 00:33:15,828 --> 00:33:18,372 The state department has decided to fight extradition. 560 00:33:18,455 --> 00:33:20,249 They're gonna argue special circumstances. 561 00:33:20,332 --> 00:33:21,500 So Edwin gets a pass. 562 00:33:21,583 --> 00:33:23,836 Who knows how many kids get a shot at a normal life? 563 00:33:23,919 --> 00:33:25,504 No, not as many as we'd hoped. 564 00:33:25,587 --> 00:33:27,798 Our labs can't even figure out how his ability works, 565 00:33:27,881 --> 00:33:29,633 forget about replicating it. 566 00:33:29,800 --> 00:33:32,678 And I just got his med eval. Turns out he's in bad shape. 567 00:33:32,761 --> 00:33:34,638 He told me he's anaemic and he couldn't sleep. 568 00:33:34,722 --> 00:33:36,432 No, no. It's worse than that. This ability. 569 00:33:36,515 --> 00:33:38,308 Every time he rearranges a foetal chromosome, 570 00:33:38,392 --> 00:33:39,852 he's damaging his own. 571 00:33:39,935 --> 00:33:42,604 - So if he keeps healing... - it's gonna kill him. 572 00:33:58,662 --> 00:34:01,373 Listen, if you don't wanna talk about what you did, 573 00:34:01,457 --> 00:34:03,417 I'm not gonna try to force you to. 574 00:34:03,500 --> 00:34:07,463 But I guarantee you whatever it is, there's a way out of it. 575 00:34:08,088 --> 00:34:10,090 That's easy to say. You don't know what it is. 576 00:34:10,174 --> 00:34:11,675 All right, so tell us. 577 00:34:11,759 --> 00:34:14,094 Look, how can we help you if we don't know what's going on? 578 00:34:14,178 --> 00:34:15,304 I didn't ask for help. 579 00:34:15,387 --> 00:34:17,473 In fact, I told you not to mention it to anyone, Danny. 580 00:34:17,556 --> 00:34:18,807 And I'm not anyone. 581 00:34:19,058 --> 00:34:20,809 - I'm your friend. - Stop saying that, okay. 582 00:34:20,893 --> 00:34:22,102 I know you two mean well, 583 00:34:22,186 --> 00:34:24,855 but you don't have a goddamn clue what you're talking about, all right? 584 00:34:24,938 --> 00:34:26,690 I have to deal with this on my own. 585 00:34:26,774 --> 00:34:29,777 We get it. On your own. Absolutely. 586 00:34:30,194 --> 00:34:32,112 We're gonna help you do that. 587 00:34:34,907 --> 00:34:36,950 I think what he's trying to say 588 00:34:37,576 --> 00:34:40,496 is if you need some time to clear your head 589 00:34:40,579 --> 00:34:43,290 and get away from everything so you can figure stuff out, 590 00:34:43,373 --> 00:34:45,084 I can make that happen. 591 00:34:47,002 --> 00:34:49,129 Come to the Centre with me, Kyle. 592 00:34:49,213 --> 00:34:51,381 You're turning this into a recruiting drive? 593 00:34:51,465 --> 00:34:53,342 That's not what I'm talking about. 594 00:34:53,425 --> 00:34:55,928 You'll have the space you need. No one will bother you. 595 00:34:56,011 --> 00:34:57,513 Kyle, if you ever get to the point 596 00:34:57,596 --> 00:35:00,015 where you feel like you want to talk to somebody, 597 00:35:00,099 --> 00:35:03,018 we have counsellors, therapists, lawyers. 598 00:35:05,187 --> 00:35:06,814 Look, it's worth a try, man. 599 00:35:07,356 --> 00:35:10,651 'Cause whatever you're doing right now, it's not working. 600 00:35:11,985 --> 00:35:13,529 My car is outside. 601 00:35:13,904 --> 00:35:16,490 You can come with me right now if you want. 602 00:35:23,664 --> 00:35:24,790 Okay. 603 00:35:24,873 --> 00:35:27,584 Just let me... I got a couple of things to take care of, 604 00:35:27,668 --> 00:35:29,795 get a leave of absence from school, stuff like that. 605 00:35:29,878 --> 00:35:32,840 - I'll meet you there tonight. - And I'll be waiting. 606 00:35:33,132 --> 00:35:34,216 Okay. 607 00:35:35,801 --> 00:35:37,177 Thank you, guys. 608 00:35:41,348 --> 00:35:44,143 - How much time do I have left? - Well, that's difficult to say. 609 00:35:44,226 --> 00:35:47,437 I mean, your genes are mutating every time you heal a foetus. 610 00:35:47,521 --> 00:35:49,773 There's an indication of heart disease developing. 611 00:35:49,857 --> 00:35:52,359 You have spinal irregularities on your MRI. 612 00:35:52,442 --> 00:35:55,946 If you keep healing, maybe a year. Maybe less. 613 00:35:56,029 --> 00:35:57,197 And if I stop? 614 00:35:57,281 --> 00:35:59,366 Oh, well, I mean, if you stop healing, 615 00:35:59,449 --> 00:36:01,535 then there's no reason for the state department 616 00:36:01,618 --> 00:36:02,703 to fight the extradition. 617 00:36:02,786 --> 00:36:04,872 You'll be handed back to the Rwandan government. 618 00:36:04,955 --> 00:36:08,125 Who will have me tried and sentenced with all dispatch. 619 00:36:09,084 --> 00:36:10,127 So 620 00:36:11,378 --> 00:36:14,298 either choice I make leads to my death. 621 00:36:16,341 --> 00:36:18,093 Yes, that's right. 622 00:36:25,559 --> 00:36:29,479 It would seem my abductors have quite a perverse sense of humour. 623 00:36:33,692 --> 00:36:37,946 I will, of course, continue to heal for as long as my body allows. 624 00:36:38,780 --> 00:36:42,409 At least then my death will have a purpose other than vengeance. 625 00:36:42,784 --> 00:36:45,162 You'll have to be monitored by doctors from here on in. 626 00:36:45,245 --> 00:36:46,496 They'll try and slow your decline. 627 00:36:46,580 --> 00:36:48,040 But you really should come with us 628 00:36:48,123 --> 00:36:50,918 because we have some of the best physicians in the world on payroll. 629 00:36:51,001 --> 00:36:55,422 Miss Skouris, if you're offering me a bed at NTAC, I'm afraid I have to refuse. 630 00:36:55,631 --> 00:36:59,092 I did not pass up one prison so I can die in another. 631 00:37:02,387 --> 00:37:04,765 There is one place you could go. 632 00:37:11,355 --> 00:37:13,899 NTAC Medical is going to need him five days a week. 633 00:37:13,982 --> 00:37:15,484 So I'll get you the schedule. 634 00:37:15,567 --> 00:37:18,320 And we'll make sure he's there on time. Every time. 635 00:37:19,363 --> 00:37:22,366 Edwin Musinga, this is Shawn Farrell. He runs the Centre. 636 00:37:22,449 --> 00:37:24,368 And you two have a lot in common. 637 00:37:24,576 --> 00:37:25,953 Not a lot. 638 00:37:26,578 --> 00:37:28,121 Just one thing. 639 00:37:28,830 --> 00:37:30,707 One very important thing. 640 00:37:44,137 --> 00:37:46,807 - Did you tell him? - Yeah, he's going to keep healing. 641 00:37:46,890 --> 00:37:50,143 Not that that surprises me. I took him over to the 4400 Centre. 642 00:37:50,227 --> 00:37:53,021 I think he's probably better off there than he is at home. 643 00:37:53,146 --> 00:37:55,065 How does it feel, Tom? 644 00:37:55,274 --> 00:37:58,819 Some babies will get saved and you'll get your pound of flesh. 645 00:37:59,861 --> 00:38:02,614 - You really want to know? - I asked you, didn't I? 646 00:38:02,698 --> 00:38:04,491 It feels like justice. 647 00:38:52,080 --> 00:38:53,206 Hi. 648 00:38:54,875 --> 00:38:56,376 How did you find me? 649 00:38:56,460 --> 00:38:59,463 Sometimes it's good to have a kid who knows things. 650 00:38:59,588 --> 00:39:03,258 - What's in Berkeley? - Tattoo shop that likes my work. 651 00:39:03,967 --> 00:39:06,970 Some friends I can force myself on for a while. 652 00:39:11,516 --> 00:39:15,187 Listen, Di, I said this to Maia, but... 653 00:39:16,271 --> 00:39:17,773 I'm so sorry. 654 00:39:19,858 --> 00:39:23,528 Well, it's nice to hear, but it doesn't change anything. 655 00:39:24,529 --> 00:39:27,908 You are so deceitful. You're completely untrustworthy. 656 00:39:27,991 --> 00:39:31,745 And... Well, you're not seeing Maia until you've proven otherwise. 657 00:39:32,079 --> 00:39:34,581 I wish I knew how to make things right. 658 00:39:34,664 --> 00:39:36,541 Yeah, I wish I did, too. 659 00:39:36,625 --> 00:39:39,294 And I do know it's going to take a long time. 660 00:39:39,586 --> 00:39:43,256 But you're still my sister, and you're the only one I've got. 661 00:39:43,632 --> 00:39:45,050 And I'm... 662 00:39:45,592 --> 00:39:47,636 Well, I'm not giving up on you. 663 00:39:58,230 --> 00:40:00,607 You bought it back from the pawn shop. 664 00:40:00,690 --> 00:40:04,069 I know you always felt that Mom should have left it to you. 665 00:40:04,152 --> 00:40:08,323 And to tell you the truth, I thought she only gave it to me because she... 666 00:40:08,407 --> 00:40:10,283 Well, she figured that was the only way 667 00:40:10,367 --> 00:40:12,994 I was ever going to get one of those things. 668 00:40:16,164 --> 00:40:18,500 That's a whole other therapy session. 669 00:40:19,793 --> 00:40:21,795 Di, I don't deserve this. 670 00:40:22,504 --> 00:40:25,465 No, you don't. But you're going to take it anyway. 671 00:40:27,050 --> 00:40:28,385 One day, 672 00:40:29,803 --> 00:40:32,431 Maia is gonna wear that ring to her wedding. 673 00:40:33,849 --> 00:40:35,350 And I hope... 674 00:40:36,852 --> 00:40:40,480 Well, I hope you know each other again by then. 675 00:40:42,023 --> 00:40:43,233 Yeah. 676 00:40:57,914 --> 00:40:59,082 Kyle? 677 00:41:05,338 --> 00:41:07,883 Dad, I had to leave. 678 00:41:08,383 --> 00:41:09,676 I'm sorry. 679 00:41:12,053 --> 00:41:15,182 Kyle? Hey, it's me. Where are you, man? 680 00:41:15,265 --> 00:41:17,851 It's 2:00 a.m. You're not here yet. 681 00:41:19,352 --> 00:41:24,441 Listen, just when you get this, call me or just show up, okay? Show up. 682 00:41:26,151 --> 00:41:27,486 All right. 683 00:41:29,488 --> 00:41:31,281 Yeah, I know you two mean well, 684 00:41:31,364 --> 00:41:34,159 but you don't have a goddamn clue what you're talking about, all right? 685 00:41:34,242 --> 00:41:36,453 I have to deal with this on my own.