1
00:00:01,002 --> 00:00:02,878
Previously on The 4400...
2
00:00:02,962 --> 00:00:04,463
- Remember me?
- Nikki?
3
00:00:04,547 --> 00:00:07,591
You're the only good thing that's
happened to me since I've been back.
4
00:00:07,967 --> 00:00:09,427
- Get off!
- Danny!
5
00:00:09,510 --> 00:00:12,346
Look, Danny! Stop blaming me for Nikki!
6
00:00:13,097 --> 00:00:15,349
Shawn, stop it! You're killing him!
7
00:00:15,433 --> 00:00:18,060
So this whole see-the-future thing,
8
00:00:18,144 --> 00:00:20,646
it doesn't just apply
to earth-shattering events, huh?
9
00:00:20,730 --> 00:00:21,814
Not always.
10
00:00:21,897 --> 00:00:23,065
That one.
11
00:00:23,482 --> 00:00:26,694
Baby girl, you are my new lucky charm.
12
00:00:26,777 --> 00:00:28,279
Do you know what I bet?
13
00:00:28,362 --> 00:00:30,823
Try my mother's
diamond engagement ring.
14
00:00:30,906 --> 00:00:32,033
And now it's gone.
15
00:00:32,116 --> 00:00:35,077
You said winning didn't matter.
You said you liked me.
16
00:00:35,161 --> 00:00:37,538
- This was all just a test.
- And you failed!
17
00:00:37,621 --> 00:00:41,208
- It doesn't sound like me, Lucy.
- So change it. You're the boss.
18
00:00:41,292 --> 00:00:42,585
- Matthew Ross.
- Yes.
19
00:00:42,668 --> 00:00:44,587
Jordan made it clear
that in the event of his death,
20
00:00:44,670 --> 00:00:46,839
I was to step up, front and centre,
to help you out.
21
00:00:46,922 --> 00:00:48,841
The ground just shifted under your feet.
22
00:00:48,924 --> 00:00:51,427
You either find your balance,
or you fall on your ass.
23
00:00:51,510 --> 00:00:55,890
The fact is, that everyone alive today
owes Jordan Collier.
24
00:00:55,973 --> 00:00:58,517
He had a vision to save the future.
25
00:00:58,601 --> 00:01:01,103
You were waiting in the hallway outside
my apartment last night.
26
00:01:01,187 --> 00:01:03,022
I don't know how I got there!
Please believe me.
27
00:01:03,105 --> 00:01:05,274
I had another blackout last night.
28
00:01:20,414 --> 00:01:21,749
Kyle?
29
00:01:23,042 --> 00:01:25,920
- Kyle?
- Yeah, I'm in here. Hold on a sec.
30
00:01:31,926 --> 00:01:35,012
- It's 8:10. You taking the day off?
- I guess my alarm didn't go off.
31
00:01:35,096 --> 00:01:38,224
You better get moving. Your first class
is at 9:00 on Tuesdays, right?
32
00:01:38,307 --> 00:01:40,309
Hey, want me to get you
some smelling salts?
33
00:01:40,392 --> 00:01:42,436
Come on, buddy.
It's time to roll. Let's go.
34
00:01:42,895 --> 00:01:45,648
Alana called last night.
I forgot to tell you.
35
00:01:46,232 --> 00:01:48,109
She's in Barcelona, Kyle.
36
00:01:48,192 --> 00:01:50,861
There's only like a 20-minute window
when we're both awake.
37
00:01:50,945 --> 00:01:54,490
- Any message?
- Yeah, she... She...
38
00:01:54,573 --> 00:01:57,910
She bought a couple of paintings
for her gallery and she misses you.
39
00:01:57,993 --> 00:02:00,121
Look, next time she calls
and I'm not here...
40
00:02:00,246 --> 00:02:02,373
Yeah, yeah. I'll try to remember.
I gotta get ready, okay?
41
00:02:02,456 --> 00:02:04,792
Right. Well, I can't wait.
You're gonna have to grab the bus.
42
00:02:04,875 --> 00:02:08,379
And don't leave your towel
on the bathroom floor again, okay?
43
00:02:40,536 --> 00:02:41,704
Ben?
44
00:02:43,330 --> 00:02:46,125
Tyler? My God, you haven't changed.
45
00:02:46,208 --> 00:02:48,711
A 50-year vacation will do that for you.
46
00:02:48,794 --> 00:02:50,921
- You look...
- I look old.
47
00:02:51,005 --> 00:02:54,341
Especially next to you.
I had you beat by eight months.
48
00:02:55,259 --> 00:02:57,595
- Last time I saw you...
- Was in a tent.
49
00:02:57,678 --> 00:03:01,599
- Outside of Sinanju, Korea.
- May 11, 1951.
50
00:03:01,682 --> 00:03:03,142
You remember the date.
51
00:03:03,225 --> 00:03:05,603
Sometimes I have trouble remembering
my grandkid's birthday,
52
00:03:05,686 --> 00:03:07,938
but that's a date I'll never forget.
53
00:03:09,064 --> 00:03:11,233
I mean, Lee hit you, and you...
54
00:03:11,859 --> 00:03:13,861
I don't know. You disappeared.
55
00:03:26,040 --> 00:03:28,334
So what are you doing here, Ben?
56
00:03:28,584 --> 00:03:32,171
You remember Milton Weinberg?
Your old wingman?
57
00:03:32,463 --> 00:03:34,548
Milt was the first guy
who invited me over
58
00:03:34,632 --> 00:03:36,759
to sit at his table in the officer's mess.
59
00:03:36,842 --> 00:03:38,344
He passed on.
60
00:03:38,636 --> 00:03:40,512
Parkinson's disease.
61
00:03:40,679 --> 00:03:43,057
I'm sorry. I knew you guys were close.
62
00:03:43,432 --> 00:03:46,393
And I'm sure he would want you
at the funeral.
63
00:03:47,269 --> 00:03:50,189
Is Lee gonna be there?
64
00:03:55,319 --> 00:03:58,197
We treated you as an equal.
That wasn't good enough for you.
65
00:03:58,280 --> 00:04:00,074
You had to cross the line.
66
00:04:01,367 --> 00:04:03,869
None of us have spoken
to Lee in years.
67
00:04:05,996 --> 00:04:07,498
I'll be there,
68
00:04:08,249 --> 00:04:10,000
out of respect for Milt.
69
00:04:23,138 --> 00:04:25,808
- Is he okay?
- Better than okay.
70
00:04:26,642 --> 00:04:31,522
Head rate, respiration, reflexes,
all above average.
71
00:04:32,273 --> 00:04:34,775
Say hello to your healthy child.
72
00:04:36,443 --> 00:04:37,903
Edwin, I...
73
00:04:38,821 --> 00:04:42,157
I can't even find the words.
We don't know how to thank you.
74
00:04:42,241 --> 00:04:46,328
And he's going to know all about you.
The nurse who changed his life.
75
00:04:46,662 --> 00:04:50,165
Enjoy your son, Mr and Mrs Werth.
Keep him safe.
76
00:05:04,555 --> 00:05:05,848
Edwin, do you have a second?
77
00:05:05,931 --> 00:05:07,683
I'm sorry, Doctor. I'm due in the nursery.
78
00:05:07,766 --> 00:05:09,101
It can wait.
79
00:05:09,435 --> 00:05:11,437
I want to know
what you did to the Ward baby.
80
00:05:11,520 --> 00:05:13,480
We did amnio in the first trimester.
81
00:05:13,564 --> 00:05:15,858
That baby was diagnosed
with Prader-Willi syndrome.
82
00:05:15,941 --> 00:05:17,860
Perhaps there was some mistake
in the tests.
83
00:05:17,943 --> 00:05:21,405
You saw those results, Edwin.
The 15th chromosome was damaged.
84
00:05:21,488 --> 00:05:23,949
That indicates severe
mental retardation at birth,
85
00:05:24,033 --> 00:05:26,201
but their kid just scored nine
on the Apgar test.
86
00:05:26,285 --> 00:05:29,288
A miracle is traditionally cause
for celebration, not an inquisition.
87
00:05:29,371 --> 00:05:32,374
This is the fourth time this
has happened in the last six months.
88
00:05:32,458 --> 00:05:36,045
In every one of those cases, Edwin,
you are the attending nurse.
89
00:05:39,048 --> 00:05:40,966
And you're one of the 4400.
90
00:05:41,467 --> 00:05:43,385
I'm not sure I see the connection.
91
00:05:43,469 --> 00:05:46,555
Everyone's read about that kid
who's running the 4400 Centre now.
92
00:05:46,638 --> 00:05:49,099
They say he's cured diseases like ALS,
93
00:05:49,183 --> 00:05:52,227
diseases no hospital in the world
can put a dent in.
94
00:05:53,395 --> 00:05:55,981
He's a healer. So are you.
95
00:05:59,610 --> 00:06:02,613
For me, it only works in utero.
96
00:06:03,280 --> 00:06:06,241
I can feel the damage
to their chromosomes.
97
00:06:06,617 --> 00:06:09,203
I'm not sure exactly how it works,
98
00:06:09,578 --> 00:06:12,247
but somehow I'm able to repair them.
99
00:06:13,499 --> 00:06:14,875
That's incredible.
100
00:06:14,958 --> 00:06:19,296
Dr Hodler, if it's all the same to you,
I'd prefer to work anonymously.
101
00:06:19,380 --> 00:06:22,633
There are already rumours
in this hospital of miracle births, Edwin.
102
00:06:22,716 --> 00:06:24,093
And people talk.
103
00:06:24,385 --> 00:06:26,637
I don't think
you're going to have that option.
104
00:06:26,720 --> 00:06:27,846
No.
105
00:08:21,376 --> 00:08:22,544
Wait a minute.
106
00:08:22,628 --> 00:08:25,005
It's Gavin Marr.
I read his statement yesterday.
107
00:08:25,088 --> 00:08:27,841
- Why are they sending us these again?
- Maybe we missed something.
108
00:08:27,925 --> 00:08:31,136
There were a thousand people at the
party where Collier got assassinated.
109
00:08:31,220 --> 00:08:33,096
Wouldn't you think
that they could at least send us
110
00:08:33,180 --> 00:08:35,390
a new set of completely useless files?
111
00:08:35,474 --> 00:08:37,184
Any hot leads in there?
112
00:08:37,434 --> 00:08:38,644
I didn't think so.
113
00:08:38,727 --> 00:08:40,854
I'm pulling you off the Collier case.
Just for the moment.
114
00:08:40,938 --> 00:08:42,564
Something important, I hope.
115
00:08:42,648 --> 00:08:45,359
One of the files in the morning
research report caught my eye.
116
00:08:45,442 --> 00:08:47,694
There's an Internet chat room
for pregnant women.
117
00:08:47,778 --> 00:08:49,279
Yesterday, someone started a thread
118
00:08:49,363 --> 00:08:52,032
about some unexplained reversals
of birth defects at Mercy Hospital.
119
00:08:52,115 --> 00:08:54,535
So you're yanking us off Collier
to check out Internet chatter?
120
00:08:54,618 --> 00:08:56,954
There's a 4400
who works at the hospital.
121
00:08:57,037 --> 00:08:58,288
Bingo.
122
00:08:58,372 --> 00:09:00,749
Edwin Mayuya. He was born in Rwanda.
123
00:09:01,124 --> 00:09:03,919
- And this guy is some kind of healer.
- According to the Internet.
124
00:09:04,002 --> 00:09:05,671
Don't worry. You're still the alpha dog.
125
00:09:05,754 --> 00:09:08,882
No, it's not like I mind.
It's great if he is, of course.
126
00:09:08,966 --> 00:09:10,425
We should invite him to the centre.
127
00:09:10,509 --> 00:09:13,136
At the very least,
I think Mr Mayuya merits a sit-down.
128
00:09:13,220 --> 00:09:15,180
All right. Set it up. I'll be there.
129
00:09:15,264 --> 00:09:17,266
Why don't you let me handle
the meet and greet?
130
00:09:17,349 --> 00:09:20,310
I'll figure out
if there's anything to these stories.
131
00:09:20,394 --> 00:09:23,772
In the meantime, there's a move
I'd like you to consider making.
132
00:09:23,855 --> 00:09:26,024
Call it the next phase
in your development as a leader.
133
00:09:26,108 --> 00:09:29,236
Matthew, I told you.
I will read The Art of War, okay?
134
00:09:29,319 --> 00:09:31,238
I want you to call your mom.
135
00:09:32,239 --> 00:09:36,034
I know Jordan counselled you
to distance yourself from your family.
136
00:09:39,705 --> 00:09:41,415
Before Jordan was telling me anything,
137
00:09:41,498 --> 00:09:44,126
my family had already
distanced themselves from me.
138
00:09:44,209 --> 00:09:46,753
Family dynamics are complex.
139
00:09:46,837 --> 00:09:48,755
I don't think that a phone call
140
00:09:48,839 --> 00:09:51,049
is gonna lead straight into
some kind of group hug.
141
00:09:51,133 --> 00:09:53,969
Even if it leads to just dinner,
you're heading in the right direction.
142
00:09:54,052 --> 00:09:55,887
But, Matthew, what is it to you?
143
00:09:55,971 --> 00:09:58,056
Right now,
every news desk in the country
144
00:09:58,140 --> 00:09:59,808
is taking a long, hard look at you.
145
00:09:59,891 --> 00:10:01,226
They're looking for a weakness.
146
00:10:01,310 --> 00:10:03,979
And because I'm not speaking
to my family, that implies what?
147
00:10:04,062 --> 00:10:05,981
Everybody here
is supposed to do likewise?
148
00:10:06,064 --> 00:10:07,566
The press will spin it that way.
149
00:10:07,649 --> 00:10:09,443
That's how they smear us
with the cult label.
150
00:10:09,526 --> 00:10:13,071
You want me to stir up
all of this old business
151
00:10:13,155 --> 00:10:14,865
as a publicity ploy?
152
00:10:14,948 --> 00:10:17,284
You can take care of it now, or wait.
153
00:10:18,201 --> 00:10:20,787
And see it splashed
all over the newspapers.
154
00:10:23,999 --> 00:10:27,377
Here's your mom's phone number,
in case you forgot.
155
00:11:05,874 --> 00:11:08,043
How do you think I rang the bell?
156
00:11:11,505 --> 00:11:14,508
We were just saying
what a really nice ceremony this was.
157
00:11:14,591 --> 00:11:17,886
Old Milt, he left a great family behind.
158
00:11:18,095 --> 00:11:20,681
He had a lot of love
to spread around, huh?
159
00:11:20,847 --> 00:11:23,684
We thought you got killed
or captured, maybe.
160
00:11:23,767 --> 00:11:27,020
- There was some talk you went AWOL.
- None of us put any stock in that.
161
00:11:27,104 --> 00:11:30,607
Disappearing in a beam of light,
nobody thought of that, huh?
162
00:11:32,651 --> 00:11:34,611
Hey, you in town tonight?
163
00:11:34,695 --> 00:11:37,030
Good. We're going to have
our own private wake for Milt
164
00:11:37,114 --> 00:11:38,240
down at Chauncey's.
165
00:11:38,323 --> 00:11:39,449
You know he loved his Bud
166
00:11:39,533 --> 00:11:41,868
so we're gonna
hoist a few in his memory.
167
00:11:41,952 --> 00:11:44,121
You should come.
We'll kick around old times.
168
00:11:44,204 --> 00:11:46,832
Old times was
hardly more than a year ago for me.
169
00:11:46,915 --> 00:11:48,792
You can fill in the gaps then.
170
00:11:48,875 --> 00:11:51,378
There are a lot of stuff
we don't remember anymore.
171
00:11:51,461 --> 00:11:53,880
Chance to swap tall tales
with you old duffers?
172
00:11:53,964 --> 00:11:55,382
Wouldn't miss it.
173
00:11:57,634 --> 00:12:01,722
NTAC has examined me
several times already this year.
174
00:12:03,056 --> 00:12:07,102
I don't think I'm due for another,
for three months, I believe.
175
00:12:07,436 --> 00:12:09,938
You've never missed an appointment.
We appreciate that.
176
00:12:10,021 --> 00:12:13,275
You just admitted to us
that you've developed this ability.
177
00:12:13,358 --> 00:12:16,027
It's a kind of earth-shaking one,
I have to say.
178
00:12:16,111 --> 00:12:18,196
Forgive me,
but I don't see how submitting
179
00:12:18,280 --> 00:12:20,323
to another round of tests helps anyone.
180
00:12:20,407 --> 00:12:24,244
- These mutations you can induce...
- I believe they are not mutations, sir.
181
00:12:24,327 --> 00:12:26,121
I believe they are repairs.
182
00:12:26,288 --> 00:12:28,457
Either way, our doctors
need to take a look at you.
183
00:12:28,540 --> 00:12:31,168
If they can figure out
the way your ability works,
184
00:12:31,251 --> 00:12:33,253
it could help a lot of people.
185
00:12:36,006 --> 00:12:37,299
All right, then.
186
00:12:37,382 --> 00:12:41,136
I will let your doctors poke and prod me
to their head's content.
187
00:12:41,970 --> 00:12:45,307
But I ask one thing.
That you allow me my privacy.
188
00:12:46,683 --> 00:12:48,727
I do not want to become a public figure.
189
00:12:48,810 --> 00:12:51,062
Well, that works for us. I mean,
whenever a new ability
190
00:12:51,146 --> 00:12:52,856
leaks to the press,
good, bad, or whatever,
191
00:12:52,939 --> 00:12:54,399
it stirs a lot of people up.
192
00:12:54,483 --> 00:12:56,693
Precisely what I hope to avoid.
193
00:12:57,360 --> 00:13:01,156
I've seen firsthand the type of behaviour
that irrational fears can provoke.
194
00:13:01,948 --> 00:13:04,785
You left Rwanda in April of 1994.
195
00:13:04,868 --> 00:13:07,579
That was the beginning
of the Tutsis' genocide.
196
00:13:08,330 --> 00:13:09,915
The beginning?
197
00:13:09,998 --> 00:13:13,877
Believe me, I saw my fill of horrors
during those two weeks.
198
00:13:14,711 --> 00:13:18,089
If I hadn't been granted asylum
here in America, I'd be dead.
199
00:13:18,381 --> 00:13:19,966
You were probably
just getting used to the place
200
00:13:20,050 --> 00:13:21,635
when you got abducted, I'm sure.
201
00:13:21,718 --> 00:13:25,305
There were nights in Kigali
when I would've welcomed the chance
202
00:13:25,472 --> 00:13:28,350
to disappear from the face of this earth.
203
00:13:32,395 --> 00:13:34,481
So, like, just let me get this straight.
204
00:13:34,564 --> 00:13:37,567
You used Maia's predictions
so that you could gamble.
205
00:13:37,651 --> 00:13:41,446
I didn't use her to gamble.
I used her to win.
206
00:13:41,655 --> 00:13:43,907
You mean that you used her to cheat.
207
00:13:43,990 --> 00:13:47,244
You exploited a nine-year-old girl
who loves you.
208
00:13:47,327 --> 00:13:50,413
She was having a good time.
We both were.
209
00:13:50,497 --> 00:13:51,873
But only one of you is an adult.
210
00:13:51,957 --> 00:13:53,917
I can't believe
that you're standing there defending it.
211
00:13:54,000 --> 00:13:56,628
Well, this part of it,
I can kind of mount a credible defence.
212
00:13:56,711 --> 00:14:00,215
What, so you haven't got to the part
that you're ashamed of yet?
213
00:14:00,298 --> 00:14:03,051
These bets, they were sure things.
214
00:14:03,134 --> 00:14:05,470
But I needed money to make them.
215
00:14:05,929 --> 00:14:08,098
You know Mom's engagement ring?
216
00:14:08,181 --> 00:14:10,016
You mean the one that she left to me?
217
00:14:10,100 --> 00:14:12,602
The one I should've worn
to my wedding.
218
00:14:14,479 --> 00:14:15,897
I pawned it.
219
00:14:19,818 --> 00:14:23,488
I just can't believe
that I let Maia anywhere near you.
220
00:14:27,325 --> 00:14:29,202
I want you out of here.
221
00:14:42,007 --> 00:14:45,343
Lucy, if I watch the news tonight,
am I gonna be a happy man?
222
00:14:45,427 --> 00:14:48,054
The stations I called
all seemed very interested.
223
00:14:48,138 --> 00:14:50,932
A 4400 who cures birth defects?
I'd cover it.
224
00:14:51,016 --> 00:14:52,601
I suppose the tip was anonymous.
225
00:14:52,684 --> 00:14:55,270
Believe me, I didn't want
to leave my name.
226
00:14:55,770 --> 00:15:00,233
The centre outing a 4400 to the media.
Seems wrong somehow.
227
00:15:00,609 --> 00:15:05,030
It's not business as usual, I grant you,
but we leak it, we control the story.
228
00:15:05,113 --> 00:15:07,741
And it beats letting him
rot in the basement at NTAC.
229
00:15:07,824 --> 00:15:10,035
- Did Shawn go upstairs for the night?
- He went out.
230
00:15:10,118 --> 00:15:11,620
Personal business, he said.
231
00:15:14,915 --> 00:15:16,416
Good night, Lucy.
232
00:15:35,101 --> 00:15:36,353
Who is it?
233
00:15:37,646 --> 00:15:39,814
- Hello?
- Mom, you gonna...
234
00:15:39,898 --> 00:15:42,525
You gonna open the door,
or should I use my key?
235
00:15:44,319 --> 00:15:45,570
Shawn!
236
00:15:47,864 --> 00:15:50,367
I would've called ahead, but I...
237
00:15:51,743 --> 00:15:53,078
Surprise!
238
00:15:54,245 --> 00:15:58,291
Will the 4400 prove to be the cure
for all human disease?
239
00:15:58,375 --> 00:16:00,377
That's the question on everyone's lips.
240
00:16:00,460 --> 00:16:02,879
As it appears, a member of the 4400
241
00:16:02,963 --> 00:16:07,509
has manifested the ability to reverse
certain genetic birth defects in utero.
242
00:16:07,842 --> 00:16:10,303
Anonymous sources claim
that Edwin Mayuya,
243
00:16:10,387 --> 00:16:12,430
a 38-year-old nurse at Mercy Hospital...
244
00:16:12,514 --> 00:16:13,598
Murderer!
245
00:16:13,682 --> 00:16:15,517
...is responsible for a series
of miraculous healings
246
00:16:15,600 --> 00:16:17,018
- over the past five months.
- Murderer!
247
00:16:17,102 --> 00:16:18,478
Mr Mayuya could not be
reached for comment.
248
00:16:18,561 --> 00:16:19,646
Murderer! Murderer!
249
00:16:19,729 --> 00:16:21,439
But if these claims prove true...
250
00:16:21,523 --> 00:16:24,526
That's the man.
The one who killed your parents!
251
00:16:34,035 --> 00:16:35,537
Wait, wait. There's more.
252
00:16:35,620 --> 00:16:37,539
I'm bouncing around
in the shotgun seat,
253
00:16:37,622 --> 00:16:41,001
and Tyler here has got the gas pedal
all the way through the floor.
254
00:16:41,084 --> 00:16:43,253
And we had $200 on that race.
255
00:16:44,004 --> 00:16:48,216
Now Davis is 30 feet behind me
and I can barely hear him screaming,
256
00:16:48,299 --> 00:16:51,219
"Not that way!
That's where the landmines are!"
257
00:16:51,720 --> 00:16:54,472
If I knew he was serious,
maybe I would have paid attention.
258
00:16:54,556 --> 00:16:58,268
Yeah, yeah. Well, no one
was gonna follow us that way,
259
00:16:58,351 --> 00:17:01,062
so we came in,
two minutes before the pack
260
00:17:01,146 --> 00:17:02,605
and we split the money.
261
00:17:02,689 --> 00:17:06,192
We bought like five kegs
of Budweiser for the officer's club.
262
00:17:06,526 --> 00:17:10,155
Get a load of this.
Looks just like it did back in the day.
263
00:17:10,572 --> 00:17:12,240
Like you, Tyler.
264
00:17:12,490 --> 00:17:17,287
Hard to believe, 50 years go by,
we got the same guys, same beer.
265
00:17:17,495 --> 00:17:19,581
It's great to see you guys.
266
00:17:20,957 --> 00:17:23,877
It's a shame it took Milt dying
to make it happen.
267
00:17:25,628 --> 00:17:28,923
It's hard to find excuses
to get the whole gang together.
268
00:17:29,591 --> 00:17:31,801
It's not exactly the whole gang, is it?
269
00:17:32,761 --> 00:17:34,471
There's always Lee.
270
00:17:35,847 --> 00:17:38,016
Which one of you guys is gonna tell me
where he is?
271
00:17:38,099 --> 00:17:40,852
- Come on, does it matter?
- It matters to me.
272
00:17:41,895 --> 00:17:46,191
Well, last I heard he was
in a VA hospital outside of Bakersfield.
273
00:17:46,524 --> 00:17:49,110
Guy's been in bad shape
for a long time.
274
00:17:49,611 --> 00:17:53,323
Look, everyone here feels terrible
about what we did to you, huh?
275
00:17:53,406 --> 00:17:54,699
Isn't that enough?
276
00:17:54,783 --> 00:17:57,660
You're not going to get anything
out of talking to Lee.
277
00:17:57,744 --> 00:18:01,039
I mean, do yourself a favour.
Just let it go.
278
00:18:11,382 --> 00:18:13,927
- What's up?
- You know your miracle healer?
279
00:18:14,010 --> 00:18:16,429
Turns out his real name
is Edwin Musinga.
280
00:18:16,513 --> 00:18:18,681
All his papers have been forged.
281
00:18:18,765 --> 00:18:22,185
He's been wanted by
the Rwandan government since 1995.
282
00:18:22,268 --> 00:18:24,521
- Wanted for what?
- Atrocities.
283
00:18:24,604 --> 00:18:28,817
He was a doctor during the uprising.
He's killed a whole bunch of people.
284
00:18:30,401 --> 00:18:33,029
I was a paediatrician
at a clinic in Kigali.
285
00:18:34,572 --> 00:18:38,284
I am Hutu,
but most of my patients were Tutsi.
286
00:18:39,327 --> 00:18:41,412
Many of my friends as well.
287
00:18:42,247 --> 00:18:45,208
That called my loyalty into question
when the killings began.
288
00:18:45,291 --> 00:18:47,418
Some men from the military
came to my clinic
289
00:18:47,502 --> 00:18:50,713
and said they wanted to
broadcast it as a safe house,
290
00:18:50,797 --> 00:18:54,425
a place Tutsi could come
to be safe from the slaughter.
291
00:18:54,509 --> 00:18:57,512
- And they came?
- By 3:00 the clinic was full.
292
00:18:57,595 --> 00:19:01,099
Every room, every corridor,
all filled with frightened Tutsis
293
00:19:02,267 --> 00:19:04,435
looking to me as their protector.
294
00:19:05,478 --> 00:19:08,731
The same soldiers came back
with militia at their side.
295
00:19:08,815 --> 00:19:10,358
So it was a setup.
296
00:19:10,608 --> 00:19:12,527
Did you at least try to stop them?
297
00:19:12,610 --> 00:19:15,071
The radio reports were claiming
298
00:19:15,780 --> 00:19:18,074
the Tutsis had killed our president.
299
00:19:18,616 --> 00:19:20,785
The anger spread like a virus.
300
00:19:23,204 --> 00:19:24,998
I got infected, too.
301
00:19:25,081 --> 00:19:27,959
So basically you stood by
and did nothing?
302
00:19:28,042 --> 00:19:31,045
All over the city
it was organised murder.
303
00:19:31,129 --> 00:19:33,882
- We never would have made it to safety.
- You could have tried.
304
00:19:33,965 --> 00:19:36,384
Easy, Tom. Let the man finish his story.
305
00:19:36,467 --> 00:19:38,178
Yes, I could've tried.
306
00:19:38,636 --> 00:19:40,847
That's true. I know that now.
307
00:19:41,306 --> 00:19:42,849
They made me watch.
308
00:19:43,474 --> 00:19:45,059
They killed them all.
309
00:19:46,060 --> 00:19:49,230
I allowed them to turn my clinic
into a slaughterhouse.
310
00:19:50,106 --> 00:19:52,859
But you didn't murder
anyone personally.
311
00:19:53,651 --> 00:19:56,237
True. But not much of a distinction.
312
00:19:56,321 --> 00:19:59,699
I knew what was going to happen.
I let it take place.
313
00:20:02,285 --> 00:20:03,453
I'm guilty.
314
00:20:05,163 --> 00:20:06,831
My wife left me.
315
00:20:07,540 --> 00:20:12,337
I haven't seen her or my children since.
Perhaps they will come to my execution.
316
00:20:12,420 --> 00:20:14,505
Your government's pushing
for extradition.
317
00:20:14,589 --> 00:20:16,633
You should be on a plane right now.
318
00:20:16,716 --> 00:20:18,718
But your ability
319
00:20:19,510 --> 00:20:21,012
complicates things.
320
00:20:21,471 --> 00:20:24,057
It would give me the chance
to make amends.
321
00:20:25,850 --> 00:20:29,896
But I could save an infant every day
for the rest of my life
322
00:20:31,356 --> 00:20:34,734
and I'd still deserve
every one of my nightmares.
323
00:20:34,817 --> 00:20:36,319
What was going on in there, Tom?
324
00:20:36,402 --> 00:20:39,322
Because if you were looking to shut him
down before he got his story out,
325
00:20:39,405 --> 00:20:41,282
all that glaring was a great way
to go about it.
326
00:20:41,366 --> 00:20:43,201
That guy should be on his way
to a tribunal.
327
00:20:43,284 --> 00:20:44,994
Instead we're sewing him lunch
downstairs.
328
00:20:45,078 --> 00:20:46,913
What? Would you prefer it
if we starved him?
329
00:20:46,996 --> 00:20:48,456
I don't believe you're defending him.
330
00:20:48,539 --> 00:20:50,208
No, I would never defend what he did,
331
00:20:50,291 --> 00:20:52,585
but I would make an argument
for what he can do now.
332
00:20:52,669 --> 00:20:56,172
I mean, there's a reason the future
sent him back with this amazing ability.
333
00:20:56,256 --> 00:20:58,299
But forgive me if I sound like,
I don't know, you?
334
00:20:58,383 --> 00:21:01,094
No. No. Not this time.
No, we're not talking about a criminal.
335
00:21:01,177 --> 00:21:02,804
We're not even talking
about a murderer.
336
00:21:02,887 --> 00:21:05,014
We're talking about genocide, Diana.
337
00:21:05,098 --> 00:21:07,350
Maybe the future doesn't
have a problem with that, but I do.
338
00:21:07,433 --> 00:21:09,310
So, if I don't believe
the world is better off
339
00:21:09,394 --> 00:21:12,063
with a bullet in this guy's head,
I'm advocating genocide?
340
00:21:12,146 --> 00:21:15,358
No! There are people
in Rwanda right now
341
00:21:15,441 --> 00:21:18,820
who have lost mothers, brothers,
and children in that clinic.
342
00:21:18,903 --> 00:21:20,863
And he stood by and he let it happen.
343
00:21:20,947 --> 00:21:23,825
That's just like our government.
Just like governments all over the world.
344
00:21:23,908 --> 00:21:25,451
They all knew
what was happening, Tom,
345
00:21:25,535 --> 00:21:27,412
but nobody lifted a finger to stop it.
346
00:21:27,495 --> 00:21:29,664
Yeah, and that was wrong, too.
And so is this.
347
00:21:29,747 --> 00:21:32,083
We've been working on blind faith
for a year and a half
348
00:21:32,166 --> 00:21:35,044
assuming these people knew what
they were doing, but enough is enough.
349
00:21:35,128 --> 00:21:38,756
Yeah, we're saving the future,
but we're leaving justice behind.
350
00:21:38,965 --> 00:21:42,135
Is that something
that you want to be a part of, Diana?
351
00:21:49,684 --> 00:21:51,644
So Shawn just shows out of nowhere
352
00:21:51,728 --> 00:21:53,813
and all of a sudden
I'm supposed to drop all my plans
353
00:21:53,896 --> 00:21:55,898
and head to some peace dinner.
354
00:21:56,024 --> 00:21:57,984
I mean, we both know
why he's turned up now, right?
355
00:21:58,067 --> 00:22:00,611
You don't have to be
a shrink to piece it together.
356
00:22:00,695 --> 00:22:03,406
His mentor daddy figure gets killed,
and he comes crawling back to Mom.
357
00:22:03,489 --> 00:22:05,241
Danny, why don't you
quit whining about Shawn, all right?
358
00:22:05,325 --> 00:22:06,826
He's your brother. It's been a year.
Let it go.
359
00:22:06,909 --> 00:22:09,245
You're the guy who talked to him
and told me how brainwashed he is.
360
00:22:09,329 --> 00:22:11,205
So if he's coming to dinner,
that's a good thing, right?
361
00:22:11,289 --> 00:22:13,166
At least pretend it is.
For your mom's sake.
362
00:22:13,249 --> 00:22:14,417
What's with the attitude, man?
363
00:22:14,500 --> 00:22:17,086
Look, I just don't want
to hear you bitch anymore, okay?
364
00:22:17,170 --> 00:22:18,796
I don't understand.
365
00:22:19,756 --> 00:22:21,466
Why do you have to go?
366
00:22:21,799 --> 00:22:23,843
Can't you just say you're sorry?
367
00:22:23,926 --> 00:22:26,554
It doesn't always work that way
with grownups.
368
00:22:26,637 --> 00:22:29,182
Sometimes things get so messed up
369
00:22:29,932 --> 00:22:31,768
that sorry doesn't cut it.
370
00:22:31,851 --> 00:22:34,187
Happens a lot
when I'm involved, actually.
371
00:22:34,270 --> 00:22:37,523
But if you only just leave,
nothing gets better.
372
00:22:44,947 --> 00:22:47,533
Sweetie, I'm sorry.
373
00:22:47,992 --> 00:22:50,995
I used you. It was wrong.
374
00:22:51,621 --> 00:22:53,081
But I forgive you.
375
00:22:53,873 --> 00:22:55,375
I still have to go.
376
00:23:18,648 --> 00:23:22,068
Well, I know I cooked all day,
but is my lasagne really that great?
377
00:23:22,151 --> 00:23:24,737
You're both just stunned into silence?
378
00:23:25,863 --> 00:23:28,908
I haven't had this stuff in like a year.
379
00:23:29,242 --> 00:23:30,993
Good. You said something.
380
00:23:31,577 --> 00:23:33,746
Danny, why don't you give it a try?
381
00:23:35,790 --> 00:23:37,208
All right, you know what? That's it.
382
00:23:37,291 --> 00:23:39,627
Danny, this entire night
is about you and me.
383
00:23:39,710 --> 00:23:41,003
That's why Mom did this.
384
00:23:41,087 --> 00:23:43,673
Yeah. What do you want me to do?
Say we're all fine and dandy?
385
00:23:43,756 --> 00:23:45,466
- It's not that easy.
- I don't expect it to be
386
00:23:45,550 --> 00:23:48,136
but you and I obviously have some stuff
we need to get into the open.
387
00:23:48,219 --> 00:23:50,596
Okay. So you're going
to apologise to me now, is that it?
388
00:23:50,680 --> 00:23:53,266
Or was I just imagining it
when you screwed my girlfriend?
389
00:23:53,349 --> 00:23:56,227
The thing with Nikki, I wish
it wouldn't have happened that way.
390
00:23:56,310 --> 00:23:59,063
What about almost stopping my heart,
or whatever it is that you did?
391
00:23:59,147 --> 00:24:00,356
You feel bad about that, too?
392
00:24:00,440 --> 00:24:03,526
You know what? You want
to hate me forever, you be my guest.
393
00:24:03,609 --> 00:24:06,112
But you're my brother and I came here
to make things right by you.
394
00:24:06,195 --> 00:24:07,321
What do you want me to do?
395
00:24:07,405 --> 00:24:09,574
Do you need to punch me
in the face or something?
396
00:24:09,657 --> 00:24:11,951
- I mean, be my guest.
- Danny, don't you dare.
397
00:24:12,034 --> 00:24:15,371
Just one shot, Ma. He deserves it.
Look, he's even asking for it.
398
00:24:22,128 --> 00:24:24,130
Are we okay? Are we done?
399
00:24:29,677 --> 00:24:31,137
We're letting him walk?
400
00:24:31,220 --> 00:24:33,014
He's responsible
for hundreds of deaths.
401
00:24:33,097 --> 00:24:36,184
His degree of culpability
is not for us to determine.
402
00:24:36,476 --> 00:24:38,436
Okay, look.
I can't ship him off to Rwanda.
403
00:24:38,519 --> 00:24:39,812
Not yet, anyway.
404
00:24:40,021 --> 00:24:42,106
In the meantime, his 48-hour hold is up
405
00:24:42,190 --> 00:24:45,234
and the 4400 Centre has hired lawyers
who are pressing for his release.
406
00:24:45,318 --> 00:24:46,736
The press are all over this story.
407
00:24:46,819 --> 00:24:48,529
Is he even going to be safe
on the streets?
408
00:24:48,613 --> 00:24:50,865
Yeah, a war criminal's safety.
That's my big concern.
409
00:24:50,948 --> 00:24:53,284
It better be. In exchange for protection,
410
00:24:53,367 --> 00:24:55,745
Edwin Musinga has agreed
to continue coming into our labs.
411
00:24:55,828 --> 00:24:57,497
We're babysitting him?
412
00:24:57,788 --> 00:25:00,666
In exchange for a chance to study
what he can do.
413
00:25:00,750 --> 00:25:03,377
This guy could advance
genetic research by a hundred years.
414
00:25:03,461 --> 00:25:05,630
It sounds like a fair trade to me.
415
00:25:12,678 --> 00:25:15,806
- How long have you been feeling faint?
- On and off, perhaps a month.
416
00:25:15,890 --> 00:25:19,143
- You should have told your doctors.
- You forget, Miss Skouris, I am a doctor.
417
00:25:19,227 --> 00:25:22,104
I've been anaemic since I was 15.
I'm certain...
418
00:25:24,565 --> 00:25:26,067
- You okay?
- Yeah.
419
00:25:26,150 --> 00:25:29,445
- Stay with him, I'm going out.
- Stay down! Stay down! Stay down!
420
00:25:40,289 --> 00:25:41,958
Get these people out of here!
421
00:25:42,041 --> 00:25:45,169
I want a patrol car passing by
every 20 minutes.
422
00:25:46,170 --> 00:25:48,881
Help! Someone call an ambulance!
423
00:25:51,801 --> 00:25:54,053
I think she's having a head attack.
424
00:25:54,887 --> 00:25:56,806
He did this to her!
425
00:25:56,889 --> 00:25:59,892
Why are you protecting him?
He's a murderer!
426
00:26:03,771 --> 00:26:07,567
- How did this become public?
- Well, I assure you it wasn't NTAC.
427
00:26:07,650 --> 00:26:10,778
Perhaps if I had gone out and spoken
to them, this could have been avoided.
428
00:26:10,861 --> 00:26:12,572
Oh, yeah.
That would have calmed them down.
429
00:26:12,655 --> 00:26:13,948
They could have torn you apart.
430
00:26:14,031 --> 00:26:15,741
I think I have already demonstrated
431
00:26:15,825 --> 00:26:18,536
the length I am willing to go
in order to live.
432
00:26:19,870 --> 00:26:22,790
You can add another victim to your list.
That woman is dead.
433
00:26:22,873 --> 00:26:25,042
Okay, Tom.
Why don't you just go back outside?
434
00:26:25,126 --> 00:26:27,962
- Take a walk around the block.
- You know why she was out there, huh?
435
00:26:28,045 --> 00:26:31,299
Because this son of a bitch
let her son, her daughter-in-law,
436
00:26:31,382 --> 00:26:33,843
and about eight
of her nephews and nieces die.
437
00:26:34,385 --> 00:26:36,721
- Isn't that right, Doctor? Isn't that right?
- Tom, stop!
438
00:26:36,804 --> 00:26:37,930
Stop.
439
00:26:38,014 --> 00:26:41,809
I regret her death,
same as I regret them all.
440
00:26:42,101 --> 00:26:45,521
Yeah, well, I'm sorry you feel bad,
but it doesn't change anything, does it?
441
00:26:45,605 --> 00:26:47,815
Tom, enough. Let him go. Now!
442
00:26:48,649 --> 00:26:49,900
Let him go!
443
00:26:58,826 --> 00:27:00,953
Look, Benjamin,
I don't see what the problem is.
444
00:27:01,037 --> 00:27:04,332
Edwin Musinga never killed anybody.
Not personally, anyway.
445
00:27:04,415 --> 00:27:08,377
I already told you which senators to call.
Get face time if you can.
446
00:27:08,836 --> 00:27:11,172
Do I have to fly out there
and do this myself?
447
00:27:11,255 --> 00:27:14,342
I thought not.
Blackberry me when things start to tip.
448
00:27:15,760 --> 00:27:18,638
- Full-court press is on?
- I kind of wish I was out there.
449
00:27:18,721 --> 00:27:21,182
Cash in a few favours,
watch the Hill fall in line.
450
00:27:21,265 --> 00:27:23,851
Do we really want
to be cashing in favours for this guy?
451
00:27:23,934 --> 00:27:25,394
He says himself he's dirty.
452
00:27:25,478 --> 00:27:28,356
He's worse than dirty.
He's practically a mass murderer.
453
00:27:28,439 --> 00:27:30,274
So why are we wasting our time
with him?
454
00:27:30,358 --> 00:27:32,985
Somebody might come along who
actually deserves our help, Matthew.
455
00:27:33,069 --> 00:27:34,612
He's a 4400.
456
00:27:34,695 --> 00:27:36,864
Guilty or not,
he's a part of what we're doing.
457
00:27:37,990 --> 00:27:40,117
They gave him that ability for a reason
458
00:27:40,201 --> 00:27:43,037
and I doubt it has anything to do
with being executed in Rwanda.
459
00:27:43,120 --> 00:27:45,998
So let's say he didn't come back
with an ability,
460
00:27:46,207 --> 00:27:49,585
would we still be fighting the good fight
on his behalf?
461
00:27:50,294 --> 00:27:52,546
You're the boss. You tell me.
462
00:28:00,179 --> 00:28:01,972
Breakfast is ready.
463
00:28:02,890 --> 00:28:06,018
You know you're gonna have
to start talking to me eventually, right?
464
00:28:06,102 --> 00:28:09,397
I seriously doubt
that you can hold out till you're 18.
465
00:28:13,943 --> 00:28:17,530
- She used you, Maia.
- She said she was sorry.
466
00:28:18,114 --> 00:28:21,367
Well, there...
There still has to be consequences.
467
00:28:21,909 --> 00:28:24,829
Honey, your ability is a gift,
but it makes you a target, too,
468
00:28:24,912 --> 00:28:27,790
and I have to protect you
from people who want to exploit you.
469
00:28:27,873 --> 00:28:32,002
Besides, you're not the only one
your Aunt April hurt this week.
470
00:28:32,211 --> 00:28:34,088
But I showed her the ring.
471
00:28:34,171 --> 00:28:37,258
She wouldn't even have known about it
if it weren't for me.
472
00:28:37,341 --> 00:28:40,761
Well, you should never have been
playing with it which is why
473
00:28:40,845 --> 00:28:42,722
you don't get any TV this week.
474
00:28:42,805 --> 00:28:45,766
What your aunt did
was completely different,
475
00:28:45,850 --> 00:28:47,184
and she knows it.
476
00:28:47,268 --> 00:28:49,395
She made a bad mistake.
477
00:28:49,478 --> 00:28:51,689
Isn't that what having a family is about?
478
00:28:51,772 --> 00:28:54,817
Forgiving someone
when they make a bad mistake?
479
00:28:54,900 --> 00:28:57,319
Well, it doesn't matter if I forgive her.
480
00:28:57,403 --> 00:29:00,114
I... I just can't have her around you.
481
00:29:00,197 --> 00:29:02,616
But we don't have such a big family.
482
00:29:02,700 --> 00:29:07,079
We can't just kick someone out
even if they mess up.
483
00:29:07,538 --> 00:29:11,000
Maia, you gotta do me a favour.
484
00:29:11,083 --> 00:29:13,711
Just stop being more grown up
than your mom.
485
00:29:15,880 --> 00:29:19,550
Now just come on. Come on.
Your cereal's getting mushy.
486
00:29:20,259 --> 00:29:22,636
Come on. Let's go.
487
00:29:25,014 --> 00:29:26,223
I am not kidding you.
488
00:29:26,307 --> 00:29:29,185
It was like the most intense wrist burn
I think I've ever given.
489
00:29:29,268 --> 00:29:33,314
He took it like a man, I'll give him that.
Yeah, man. After that we ate.
490
00:29:33,481 --> 00:29:35,316
And we talked a little bit.
491
00:29:35,816 --> 00:29:38,319
I was surprised.
It was pretty much okay.
492
00:29:39,069 --> 00:29:40,529
Good to hear.
493
00:29:41,530 --> 00:29:43,407
Yeah, I'm glad I went.
494
00:29:43,574 --> 00:29:45,618
Now you know what that makes you.
495
00:29:46,494 --> 00:29:48,704
- Right.
- Yeah, I'm a genius.
496
00:29:49,663 --> 00:29:50,873
I don't get it, Kyle.
497
00:29:50,956 --> 00:29:53,459
Look, you're pissed at me when
I tell you I don't want to see Shawn.
498
00:29:53,542 --> 00:29:55,544
And then I do it
and I tell you it went pretty good,
499
00:29:55,628 --> 00:29:56,837
and all I get is a big shrug.
500
00:29:56,921 --> 00:29:59,298
- Nobody asked you to sit here, Danny.
- What's going on, Kyle?
501
00:29:59,381 --> 00:30:01,091
- Are you blacking out again?
- Just forget it.
502
00:30:01,175 --> 00:30:03,469
Look, if you don't tell me
what's going on, I'll talk to your dad.
503
00:30:03,552 --> 00:30:05,137
I'm not blacking out, all right? I feel fine.
504
00:30:05,221 --> 00:30:06,597
And you're not saying a word to my dad.
505
00:30:06,680 --> 00:30:09,850
Yeah? Then tell me why
you're walking around like a zombie.
506
00:30:16,232 --> 00:30:17,775
I can remember now.
507
00:30:19,401 --> 00:30:21,904
Some of the things
I was doing during those blackouts.
508
00:30:21,987 --> 00:30:24,156
- I can remember.
- Well, like what?
509
00:30:24,406 --> 00:30:27,743
I'm in trouble, that's all I can tell you.
I'm in big trouble.
510
00:30:27,827 --> 00:30:29,829
Is there anything I can do?
511
00:30:30,246 --> 00:30:32,706
Help yourself. Stay away from me.
512
00:30:49,098 --> 00:30:50,766
You got a cigarette?
513
00:30:51,517 --> 00:30:52,852
You have emphysema.
514
00:30:52,935 --> 00:30:55,980
I know I have emphysema.
What I don't have is a cigarette.
515
00:30:57,439 --> 00:30:58,983
Do you know who I am?
516
00:30:59,233 --> 00:31:02,236
For a second
I thought you were the angel of death.
517
00:31:03,195 --> 00:31:04,738
Richard Tyler.
518
00:31:07,992 --> 00:31:09,952
How was Weinberg's funeral?
519
00:31:10,035 --> 00:31:12,621
Simple. Dignified. Kind of like Milt.
520
00:31:12,705 --> 00:31:15,082
Never did like his politics much.
521
00:31:15,165 --> 00:31:17,626
You know, after you disappeared,
he blamed me,
522
00:31:17,710 --> 00:31:19,795
fought me once or twice.
523
00:31:19,879 --> 00:31:21,797
Of course he was wrong.
524
00:31:22,965 --> 00:31:24,383
So what are you here for?
525
00:31:24,466 --> 00:31:27,761
You gonna slap me around a little bit?
Shut off my oxygen tank?
526
00:31:29,597 --> 00:31:31,849
You don't make a very appealing target
these days, Lee.
527
00:31:31,932 --> 00:31:34,268
What then? Looking for an apology?
528
00:31:36,520 --> 00:31:38,147
When I first got back,
529
00:31:39,023 --> 00:31:41,942
I used to lie awake in quarantine
thinking about you.
530
00:31:42,026 --> 00:31:44,612
All the things I would do to you
if I ever saw you again.
531
00:31:46,780 --> 00:31:48,198
You want vengeance.
532
00:31:48,282 --> 00:31:51,535
Well, sorry to disappoint you.
That's not gonna work out either.
533
00:31:51,619 --> 00:31:54,622
Time has kicked my ass
worse than you ever could.
534
00:31:54,705 --> 00:31:56,749
Time kicks everybody's ass, Lee.
535
00:31:56,832 --> 00:31:58,459
Gets you, too, eventually.
536
00:31:58,542 --> 00:32:01,754
Caught up with old Milt, didn't it?
For sure.
537
00:32:03,714 --> 00:32:05,090
At the funeral,
538
00:32:05,174 --> 00:32:08,302
those guys were tripping
over each other to say sorry.
539
00:32:08,594 --> 00:32:10,721
But you had 50 years
to dwell on what you did.
540
00:32:10,804 --> 00:32:14,516
I didn't like hitting a fellow officer.
But you gave me cause.
541
00:32:14,600 --> 00:32:16,393
I ate beside you, I fought beside you.
542
00:32:16,477 --> 00:32:19,146
But when you took up with
a white woman, you crossed the line.
543
00:32:19,229 --> 00:32:22,399
- That's what you said back then.
- I'm saying it again now.
544
00:32:23,817 --> 00:32:25,945
The world's changed, Lee,
or haven't you noticed?
545
00:32:26,028 --> 00:32:27,529
The world.
546
00:32:27,905 --> 00:32:29,365
Maybe. Not me.
547
00:32:29,698 --> 00:32:31,909
And how's that working out for you?
548
00:32:32,034 --> 00:32:35,621
I stopped by your room.
No cards. No flowers.
549
00:32:35,996 --> 00:32:39,333
Lady at the front desk
couldn't believe you had a visitor.
550
00:32:39,792 --> 00:32:43,879
You know, I really wish
you'd brought some cigarettes.
551
00:32:44,213 --> 00:32:46,757
You always did stick to your habits, Lee.
552
00:32:47,091 --> 00:32:49,343
Even after they started to kill you.
553
00:32:53,889 --> 00:32:55,224
So long.
554
00:33:00,646 --> 00:33:03,232
They're not just statistics, Diana.
555
00:33:03,482 --> 00:33:05,192
He let that happen.
556
00:33:05,275 --> 00:33:08,696
I know what he did and
I don't need you to rub my nose in it.
557
00:33:08,779 --> 00:33:11,532
It's worth putting the faces
to the numbers.
558
00:33:11,615 --> 00:33:13,158
We've got a problem.
559
00:33:15,828 --> 00:33:18,372
The state department
has decided to fight extradition.
560
00:33:18,455 --> 00:33:20,249
They're gonna argue
special circumstances.
561
00:33:20,332 --> 00:33:21,500
So Edwin gets a pass.
562
00:33:21,583 --> 00:33:23,836
Who knows how many kids
get a shot at a normal life?
563
00:33:23,919 --> 00:33:25,504
No, not as many as we'd hoped.
564
00:33:25,587 --> 00:33:27,798
Our labs can't even figure out
how his ability works,
565
00:33:27,881 --> 00:33:29,633
forget about replicating it.
566
00:33:29,800 --> 00:33:32,678
And I just got his med eval.
Turns out he's in bad shape.
567
00:33:32,761 --> 00:33:34,638
He told me he's anaemic
and he couldn't sleep.
568
00:33:34,722 --> 00:33:36,432
No, no. It's worse than that. This ability.
569
00:33:36,515 --> 00:33:38,308
Every time he rearranges
a foetal chromosome,
570
00:33:38,392 --> 00:33:39,852
he's damaging his own.
571
00:33:39,935 --> 00:33:42,604
- So if he keeps healing...
- it's gonna kill him.
572
00:33:58,662 --> 00:34:01,373
Listen, if you don't wanna
talk about what you did,
573
00:34:01,457 --> 00:34:03,417
I'm not gonna try to force you to.
574
00:34:03,500 --> 00:34:07,463
But I guarantee you whatever it is,
there's a way out of it.
575
00:34:08,088 --> 00:34:10,090
That's easy to say.
You don't know what it is.
576
00:34:10,174 --> 00:34:11,675
All right, so tell us.
577
00:34:11,759 --> 00:34:14,094
Look, how can we help you
if we don't know what's going on?
578
00:34:14,178 --> 00:34:15,304
I didn't ask for help.
579
00:34:15,387 --> 00:34:17,473
In fact, I told you not to mention it
to anyone, Danny.
580
00:34:17,556 --> 00:34:18,807
And I'm not anyone.
581
00:34:19,058 --> 00:34:20,809
- I'm your friend.
- Stop saying that, okay.
582
00:34:20,893 --> 00:34:22,102
I know you two mean well,
583
00:34:22,186 --> 00:34:24,855
but you don't have a goddamn clue
what you're talking about, all right?
584
00:34:24,938 --> 00:34:26,690
I have to deal with this on my own.
585
00:34:26,774 --> 00:34:29,777
We get it. On your own. Absolutely.
586
00:34:30,194 --> 00:34:32,112
We're gonna help you do that.
587
00:34:34,907 --> 00:34:36,950
I think what he's trying to say
588
00:34:37,576 --> 00:34:40,496
is if you need some time
to clear your head
589
00:34:40,579 --> 00:34:43,290
and get away from everything
so you can figure stuff out,
590
00:34:43,373 --> 00:34:45,084
I can make that happen.
591
00:34:47,002 --> 00:34:49,129
Come to the Centre with me, Kyle.
592
00:34:49,213 --> 00:34:51,381
You're turning this
into a recruiting drive?
593
00:34:51,465 --> 00:34:53,342
That's not what I'm talking about.
594
00:34:53,425 --> 00:34:55,928
You'll have the space you need.
No one will bother you.
595
00:34:56,011 --> 00:34:57,513
Kyle, if you ever get to the point
596
00:34:57,596 --> 00:35:00,015
where you feel like
you want to talk to somebody,
597
00:35:00,099 --> 00:35:03,018
we have counsellors,
therapists, lawyers.
598
00:35:05,187 --> 00:35:06,814
Look, it's worth a try, man.
599
00:35:07,356 --> 00:35:10,651
'Cause whatever you're doing right now,
it's not working.
600
00:35:11,985 --> 00:35:13,529
My car is outside.
601
00:35:13,904 --> 00:35:16,490
You can come with me
right now if you want.
602
00:35:23,664 --> 00:35:24,790
Okay.
603
00:35:24,873 --> 00:35:27,584
Just let me...
I got a couple of things to take care of,
604
00:35:27,668 --> 00:35:29,795
get a leave of absence
from school, stuff like that.
605
00:35:29,878 --> 00:35:32,840
- I'll meet you there tonight.
- And I'll be waiting.
606
00:35:33,132 --> 00:35:34,216
Okay.
607
00:35:35,801 --> 00:35:37,177
Thank you, guys.
608
00:35:41,348 --> 00:35:44,143
- How much time do I have left?
- Well, that's difficult to say.
609
00:35:44,226 --> 00:35:47,437
I mean, your genes are mutating
every time you heal a foetus.
610
00:35:47,521 --> 00:35:49,773
There's an indication
of heart disease developing.
611
00:35:49,857 --> 00:35:52,359
You have spinal irregularities
on your MRI.
612
00:35:52,442 --> 00:35:55,946
If you keep healing, maybe a year.
Maybe less.
613
00:35:56,029 --> 00:35:57,197
And if I stop?
614
00:35:57,281 --> 00:35:59,366
Oh, well, I mean, if you stop healing,
615
00:35:59,449 --> 00:36:01,535
then there's no reason
for the state department
616
00:36:01,618 --> 00:36:02,703
to fight the extradition.
617
00:36:02,786 --> 00:36:04,872
You'll be handed back
to the Rwandan government.
618
00:36:04,955 --> 00:36:08,125
Who will have me tried and sentenced
with all dispatch.
619
00:36:09,084 --> 00:36:10,127
So
620
00:36:11,378 --> 00:36:14,298
either choice I make leads to my death.
621
00:36:16,341 --> 00:36:18,093
Yes, that's right.
622
00:36:25,559 --> 00:36:29,479
It would seem my abductors
have quite a perverse sense of humour.
623
00:36:33,692 --> 00:36:37,946
I will, of course, continue to heal
for as long as my body allows.
624
00:36:38,780 --> 00:36:42,409
At least then my death will have
a purpose other than vengeance.
625
00:36:42,784 --> 00:36:45,162
You'll have to be monitored by doctors
from here on in.
626
00:36:45,245 --> 00:36:46,496
They'll try and slow your decline.
627
00:36:46,580 --> 00:36:48,040
But you really should come with us
628
00:36:48,123 --> 00:36:50,918
because we have some of the best
physicians in the world on payroll.
629
00:36:51,001 --> 00:36:55,422
Miss Skouris, if you're offering me a bed
at NTAC, I'm afraid I have to refuse.
630
00:36:55,631 --> 00:36:59,092
I did not pass up one prison
so I can die in another.
631
00:37:02,387 --> 00:37:04,765
There is one place you could go.
632
00:37:11,355 --> 00:37:13,899
NTAC Medical is going to need him
five days a week.
633
00:37:13,982 --> 00:37:15,484
So I'll get you the schedule.
634
00:37:15,567 --> 00:37:18,320
And we'll make sure he's there on time.
Every time.
635
00:37:19,363 --> 00:37:22,366
Edwin Musinga, this is Shawn Farrell.
He runs the Centre.
636
00:37:22,449 --> 00:37:24,368
And you two have a lot in common.
637
00:37:24,576 --> 00:37:25,953
Not a lot.
638
00:37:26,578 --> 00:37:28,121
Just one thing.
639
00:37:28,830 --> 00:37:30,707
One very important thing.
640
00:37:44,137 --> 00:37:46,807
- Did you tell him?
- Yeah, he's going to keep healing.
641
00:37:46,890 --> 00:37:50,143
Not that that surprises me.
I took him over to the 4400 Centre.
642
00:37:50,227 --> 00:37:53,021
I think he's probably better off there
than he is at home.
643
00:37:53,146 --> 00:37:55,065
How does it feel, Tom?
644
00:37:55,274 --> 00:37:58,819
Some babies will get saved
and you'll get your pound of flesh.
645
00:37:59,861 --> 00:38:02,614
- You really want to know?
- I asked you, didn't I?
646
00:38:02,698 --> 00:38:04,491
It feels like justice.
647
00:38:52,080 --> 00:38:53,206
Hi.
648
00:38:54,875 --> 00:38:56,376
How did you find me?
649
00:38:56,460 --> 00:38:59,463
Sometimes it's good to have a kid
who knows things.
650
00:38:59,588 --> 00:39:03,258
- What's in Berkeley?
- Tattoo shop that likes my work.
651
00:39:03,967 --> 00:39:06,970
Some friends
I can force myself on for a while.
652
00:39:11,516 --> 00:39:15,187
Listen, Di, I said this to Maia, but...
653
00:39:16,271 --> 00:39:17,773
I'm so sorry.
654
00:39:19,858 --> 00:39:23,528
Well, it's nice to hear,
but it doesn't change anything.
655
00:39:24,529 --> 00:39:27,908
You are so deceitful.
You're completely untrustworthy.
656
00:39:27,991 --> 00:39:31,745
And... Well, you're not seeing Maia
until you've proven otherwise.
657
00:39:32,079 --> 00:39:34,581
I wish I knew how to make things right.
658
00:39:34,664 --> 00:39:36,541
Yeah, I wish I did, too.
659
00:39:36,625 --> 00:39:39,294
And I do know
it's going to take a long time.
660
00:39:39,586 --> 00:39:43,256
But you're still my sister,
and you're the only one I've got.
661
00:39:43,632 --> 00:39:45,050
And I'm...
662
00:39:45,592 --> 00:39:47,636
Well, I'm not giving up on you.
663
00:39:58,230 --> 00:40:00,607
You bought it back from the pawn shop.
664
00:40:00,690 --> 00:40:04,069
I know you always felt
that Mom should have left it to you.
665
00:40:04,152 --> 00:40:08,323
And to tell you the truth, I thought
she only gave it to me because she...
666
00:40:08,407 --> 00:40:10,283
Well, she figured that was the only way
667
00:40:10,367 --> 00:40:12,994
I was ever going to get
one of those things.
668
00:40:16,164 --> 00:40:18,500
That's a whole other therapy session.
669
00:40:19,793 --> 00:40:21,795
Di, I don't deserve this.
670
00:40:22,504 --> 00:40:25,465
No, you don't.
But you're going to take it anyway.
671
00:40:27,050 --> 00:40:28,385
One day,
672
00:40:29,803 --> 00:40:32,431
Maia is gonna wear that ring
to her wedding.
673
00:40:33,849 --> 00:40:35,350
And I hope...
674
00:40:36,852 --> 00:40:40,480
Well, I hope you know
each other again by then.
675
00:40:42,023 --> 00:40:43,233
Yeah.
676
00:40:57,914 --> 00:40:59,082
Kyle?
677
00:41:05,338 --> 00:41:07,883
Dad, I had to leave.
678
00:41:08,383 --> 00:41:09,676
I'm sorry.
679
00:41:12,053 --> 00:41:15,182
Kyle? Hey, it's me.
Where are you, man?
680
00:41:15,265 --> 00:41:17,851
It's 2:00 a.m. You're not here yet.
681
00:41:19,352 --> 00:41:24,441
Listen, just when you get this, call me
or just show up, okay? Show up.
682
00:41:26,151 --> 00:41:27,486
All right.
683
00:41:29,488 --> 00:41:31,281
Yeah, I know you two mean well,
684
00:41:31,364 --> 00:41:34,159
but you don't have a goddamn clue
what you're talking about, all right?
685
00:41:34,242 --> 00:41:36,453
I have to deal with this on my own.