1 00:00:01,085 --> 00:00:02,461 Previously on The 4400... 2 00:00:02,586 --> 00:00:06,007 As far as this department knew, Maia wasn't having visions anymore. 3 00:00:06,090 --> 00:00:09,093 She was keeping them secret from me and writing everything down in a diary. 4 00:00:09,176 --> 00:00:10,261 It's a subpoena. 5 00:00:10,344 --> 00:00:11,971 - What do they want? - Your diary. 6 00:00:12,054 --> 00:00:13,556 Don't reveal your healing ability. 7 00:00:13,639 --> 00:00:16,809 Because if you heal one of them, you'll have to heal them all. 8 00:00:16,892 --> 00:00:18,978 One day all of this will be yours. 9 00:00:19,061 --> 00:00:21,897 The paperwork's been drawn up, the lawyers know what to do. 10 00:00:21,981 --> 00:00:23,274 Everything's in place. 11 00:00:24,942 --> 00:00:27,570 He had a vision to save the future, 12 00:00:27,945 --> 00:00:30,197 and now he won't be here 13 00:00:30,281 --> 00:00:33,909 to see us achieve it. But we will achieve it. 14 00:00:33,993 --> 00:00:35,995 None of this is real to me either. 15 00:00:36,078 --> 00:00:38,664 This is where they altered us, gave me the ability 16 00:00:38,748 --> 00:00:41,584 to create the world we've been living in for the last eight years. 17 00:00:41,667 --> 00:00:42,835 I love you, Thomas. 18 00:00:49,133 --> 00:00:52,803 So let me see if I've got this straight. 19 00:00:54,263 --> 00:00:57,224 You two met, fell in love and spent eight years together 20 00:00:57,308 --> 00:00:59,894 in some kind of alternate reality. 21 00:01:01,020 --> 00:01:04,398 And now you're here with eight years of love and marriage under your belts, 22 00:01:04,482 --> 00:01:07,151 in what to us was no time at all. 23 00:01:07,234 --> 00:01:10,279 Yeah, that... That about sums it up, yeah. 24 00:01:12,031 --> 00:01:13,657 I'll play along. 25 00:01:13,741 --> 00:01:17,369 But if you two start calling each other "honey bunny", I'm so out of here. 26 00:01:17,661 --> 00:01:19,288 - I told you he'd try, Thomas. - Yeah. 27 00:01:19,371 --> 00:01:20,498 How'd you know that? 28 00:01:20,581 --> 00:01:22,583 Well, you might be meeting me for the first time, 29 00:01:22,666 --> 00:01:24,168 but I know all about you. 30 00:01:24,251 --> 00:01:26,712 You're smart, your favourite writer is Alan Moore 31 00:01:26,796 --> 00:01:28,798 and your favourite meal is meat loaf. 32 00:01:28,881 --> 00:01:30,257 But I can't be exactly the same. 33 00:01:30,341 --> 00:01:33,219 You said there was no 4400, so that means 34 00:01:34,345 --> 00:01:36,514 no coma, no time lost. 35 00:01:36,597 --> 00:01:40,559 And no major problems. That's right. You were happy. Successful. 36 00:01:42,186 --> 00:01:43,354 Meaning what? 37 00:01:43,437 --> 00:01:45,856 Nothing. We used to talk about medical school, remember? 38 00:01:45,940 --> 00:01:49,318 - Over there, you went to Stanford. - How'd I do? 39 00:01:49,401 --> 00:01:52,488 You graduated with honours. You became a neurologist. 40 00:01:52,571 --> 00:01:54,073 I must have made you proud. 41 00:01:54,698 --> 00:01:56,033 I'm always proud of you. 42 00:01:56,117 --> 00:02:00,162 Right, but Dr Kyle Baldwin in that world you were vacationing, 43 00:02:00,246 --> 00:02:01,956 it came from your mind, right? 44 00:02:02,706 --> 00:02:04,375 Actually, it was my mind. 45 00:02:04,458 --> 00:02:06,293 Right, but you created it using his memories. 46 00:02:06,377 --> 00:02:09,046 Kyle, I'm just as proud of what you've accomplished here. 47 00:02:09,130 --> 00:02:10,339 Prouder. 48 00:02:19,223 --> 00:02:20,432 Hey. 49 00:02:20,683 --> 00:02:23,394 You wanna know why all lawyers are jerks? 50 00:02:23,894 --> 00:02:26,856 'Cause they spend a lifetime reading this crap. 51 00:02:27,356 --> 00:02:29,608 What kind of crap, specifically? 52 00:02:29,692 --> 00:02:32,027 I'm a pretty good interpreter. 53 00:02:32,111 --> 00:02:34,989 I have 24 hours to turn Maia's diary over to NTAC, 54 00:02:35,072 --> 00:02:37,700 and not one legal option to get out of it. 55 00:02:37,783 --> 00:02:40,703 - What are you gonna do? - Well, what NTAC wants, NTAC gets. 56 00:02:40,786 --> 00:02:42,288 But I have a 9-year-old daughter at home 57 00:02:42,371 --> 00:02:43,789 who's counting on me to protect her. 58 00:02:43,873 --> 00:02:47,084 - Any way I can help? - Yeah, you can slap me upside the head 59 00:02:47,168 --> 00:02:49,086 for ever mentioning that diary in the first place. 60 00:02:49,170 --> 00:02:52,590 It didn't save Collier's life, and now it's making mine hell. 61 00:02:52,673 --> 00:02:55,759 How about I just make some fresh coffee instead? 62 00:02:56,760 --> 00:02:58,304 Thanks. 63 00:02:58,387 --> 00:02:59,555 Yeah. 64 00:03:05,686 --> 00:03:08,230 Do you think they'll find the man who did it? 65 00:03:08,314 --> 00:03:12,401 By "they", you mean Thomas? Then, yeah. Probably. 66 00:03:12,484 --> 00:03:15,446 My dad always gets his man. You heading out? 67 00:03:15,529 --> 00:03:18,991 Yes, I have to keep reminding myself I don't live here anymore. 68 00:03:23,412 --> 00:03:26,540 Look, Kyle, your father and I love each other. 69 00:03:28,292 --> 00:03:31,545 That's great. There's not enough love in the world. 70 00:03:31,629 --> 00:03:33,547 But I just met you. 71 00:03:34,089 --> 00:03:36,884 Give me a few days before I start calling you Mom, okay? 72 00:03:37,968 --> 00:03:41,472 You've got one of those already. I'll settle for being a good friend. 73 00:03:42,473 --> 00:03:46,268 And I'll keep bribing you with meat loaf until you give in. 74 00:05:59,443 --> 00:06:01,820 Hello, Mr Ross. Did you have a good flight? 75 00:06:01,904 --> 00:06:03,113 Yes, thanks. 76 00:06:03,197 --> 00:06:05,032 Now, would you like me to show you around, 77 00:06:05,115 --> 00:06:06,617 or do you wanna get some rest? 78 00:06:06,700 --> 00:06:09,787 - Neither. Take me to Mr Farrell. - Yes, sir. Right this way. 79 00:06:09,870 --> 00:06:13,957 - They've been waiting. Three days. - Tell publicity I'm not sure yet. 80 00:06:14,041 --> 00:06:15,584 They're saying we're past our deadline. 81 00:06:15,667 --> 00:06:18,045 We have to release this press statement. 82 00:06:22,132 --> 00:06:23,634 This is supposed to be coming from me? 83 00:06:23,717 --> 00:06:25,469 I don't even understand half of what it says. 84 00:06:25,552 --> 00:06:28,889 - It doesn't sound like me, Lucy. - So change it. You're the boss. 85 00:06:28,972 --> 00:06:31,809 Oh, and legal needs signatures now, or no one gets paid. 86 00:06:31,892 --> 00:06:35,312 - Including legal. - I can only do one thing at a time. 87 00:06:36,230 --> 00:06:40,067 So let's start with the statement. Why don't you dictate something to me? 88 00:06:40,150 --> 00:06:41,527 No press statement. 89 00:06:41,610 --> 00:06:44,279 If the press wants to know what Mr Farrell is thinking, 90 00:06:44,363 --> 00:06:47,533 they can watch 60 Minutes along with the rest of America. 91 00:06:47,616 --> 00:06:49,451 I've already booked an exclusive interview 92 00:06:49,535 --> 00:06:51,870 with our new face of The 4400. 93 00:06:53,330 --> 00:06:55,124 That's all for now. 94 00:06:55,916 --> 00:06:57,209 Thanks. 95 00:07:02,548 --> 00:07:05,175 I'm sorry to just jump in like that. I thought you could use a hand. 96 00:07:05,259 --> 00:07:08,554 - I'm Matthew Ross. - Yes. Yeah. 97 00:07:10,097 --> 00:07:13,725 - What are you doing in Seattle? - I go where I'm needed. 98 00:07:14,393 --> 00:07:17,813 - You've come to the right place. - It's no coincidence, Shawn. 99 00:07:17,896 --> 00:07:20,107 Jordan made it clear that in the event of his death, 100 00:07:20,190 --> 00:07:22,359 I was to step up, front and centre, to help you out. 101 00:07:22,443 --> 00:07:26,947 Well, another in a long line of plans that Jordan neglected to share with me. 102 00:07:27,573 --> 00:07:29,825 But I'm glad you're here. Jordan talked about you a lot. You... 103 00:07:29,908 --> 00:07:31,869 You're gonna need to hire yourself a new lobbyist. 104 00:07:31,952 --> 00:07:34,955 I'm moving to the home office for the time being. 105 00:07:35,038 --> 00:07:37,374 Pick any office you want. You start right away. 106 00:07:37,458 --> 00:07:39,835 These letters. Everyone knows I can heal now. 107 00:07:39,918 --> 00:07:42,963 Jordan had every intention of revealing your healing ability to the public, 108 00:07:43,046 --> 00:07:45,048 but he was planning on doing it in stages. 109 00:07:45,132 --> 00:07:47,801 We don't have that luxury anymore. We'll deal with it. 110 00:07:47,885 --> 00:07:49,720 I can't go outside anymore. 111 00:07:50,095 --> 00:07:52,556 There's sick people, press, they follow me everywhere. 112 00:07:52,639 --> 00:07:57,561 And they will for the rest of your life. The ground just shifted under your feet. 113 00:07:57,644 --> 00:08:00,981 You either find your balance, or you fall on your ass. 114 00:08:01,064 --> 00:08:03,150 This Centre is the new Lourdes. 115 00:08:03,233 --> 00:08:05,819 Nobody's gonna be calling us a cult anymore. 116 00:08:05,903 --> 00:08:08,614 We're turning away people faster than we can sign them up. 117 00:08:08,697 --> 00:08:10,574 In 10 years, this movement's gonna be 118 00:08:10,657 --> 00:08:12,409 one of the most dominant faiths on the planet. 119 00:08:12,493 --> 00:08:13,660 Stop. 120 00:08:16,830 --> 00:08:18,790 I'm glad things are going so well. I am. 121 00:08:18,874 --> 00:08:23,212 But a week ago, I was just some guy trying to beat the last level of Doom. 122 00:08:23,587 --> 00:08:26,131 I wasn't the Pope then, and I'm not the Pope now. 123 00:08:26,215 --> 00:08:29,843 Yes, you are. And you need to start getting used to it. 124 00:08:32,221 --> 00:08:35,766 The FBI is spearheading the hunt for the man who killed Jordan Collier. 125 00:08:35,849 --> 00:08:39,436 Oh, but we are still in the game, and NTAC is making this collar. 126 00:08:39,520 --> 00:08:41,939 I'm not having someone else clear up our mess for us. 127 00:08:42,022 --> 00:08:43,607 Then we better get moving. 128 00:08:43,690 --> 00:08:45,817 We all know there's an expiration date on these manhunts. 129 00:08:45,901 --> 00:08:47,903 Trail starts getting cold after 48 hours. 130 00:08:47,986 --> 00:08:49,696 I want another look at employee sign-in sheets 131 00:08:49,780 --> 00:08:51,490 for every office building and parking garage 132 00:08:51,573 --> 00:08:53,116 within a 10-block radius of the Centre. 133 00:08:53,200 --> 00:08:55,160 We've already cross-examined everyone on those books. 134 00:08:55,244 --> 00:08:57,162 Then we have to look off the books. 135 00:08:57,246 --> 00:08:59,790 This guy shot a public figure in broad daylight. 136 00:08:59,873 --> 00:09:01,875 There has to be an eyewitness. 137 00:09:01,959 --> 00:09:06,129 And so far, Tom, the only one who has seen this killer is you. 138 00:09:11,593 --> 00:09:13,053 Loser. 139 00:09:17,683 --> 00:09:19,393 Pathetic loser. 140 00:09:19,685 --> 00:09:22,563 Sweetie, whatever you do, never, ever gamble. 141 00:09:22,646 --> 00:09:25,440 It's wrong and it's stupid. 142 00:09:25,774 --> 00:09:27,359 Then why do you do it? 143 00:09:28,694 --> 00:09:30,195 Because unlike your mommy, 144 00:09:30,279 --> 00:09:32,781 your Aunt April doesn't have a steady income. 145 00:09:32,864 --> 00:09:36,827 She's an artist, and artists always need cash. 146 00:09:37,202 --> 00:09:40,998 Which is where the stupid part comes in, because I always lose. 147 00:09:45,168 --> 00:09:47,754 So this whole see-the-future thing, 148 00:09:47,838 --> 00:09:50,757 it doesn't just apply to earth-shattering events, huh? 149 00:09:50,841 --> 00:09:52,009 Not always. 150 00:09:52,092 --> 00:09:56,054 - So if I were to ask you which card... - That one. 151 00:09:56,972 --> 00:09:59,224 I'll take this one right here. 152 00:10:02,019 --> 00:10:03,312 Thanks. 153 00:10:11,903 --> 00:10:16,074 Baby girl, you are my new lucky charm. 154 00:10:17,951 --> 00:10:21,163 - I'm pulling you off the Collier case. - What are you talking about? 155 00:10:21,246 --> 00:10:23,081 We still have half that neighbourhood to canvass. 156 00:10:23,165 --> 00:10:27,085 Well, it's gonna have to wait. 10:37 a.m. Pacific Standard, 157 00:10:27,169 --> 00:10:28,920 the Federal Emergency Management Agency 158 00:10:29,004 --> 00:10:33,508 sent in a task force to the town of Granite Pass, Oregon, population 273, 159 00:10:33,592 --> 00:10:36,178 where there's been an outbreak of a lethal, highly contagious 160 00:10:36,261 --> 00:10:37,763 and as yet unidentified virus. 161 00:10:37,846 --> 00:10:39,222 - Airborne? - Yeah, likely. 162 00:10:39,306 --> 00:10:40,891 - Man-made? - Unknown. 163 00:10:40,974 --> 00:10:43,602 What we do know is, if you went to sleep in Granite Pass last night, 164 00:10:43,685 --> 00:10:46,396 chances are you're filling out a body bag this morning. 165 00:10:46,480 --> 00:10:49,399 There's only one resident that FEMA hasn't accounted for yet. 166 00:10:49,483 --> 00:10:51,652 Jean DeLynn Baker, age 30. 167 00:10:52,027 --> 00:10:54,946 Returnee 0188. Disappeared in '99. 168 00:10:55,030 --> 00:10:57,616 Divorced. No kids. Psych profile says she's a loner. 169 00:10:57,699 --> 00:11:00,202 Looks like things have been pretty grim for her since she got back. 170 00:11:00,285 --> 00:11:01,745 Hasn't been able to hold down a job, 171 00:11:01,828 --> 00:11:03,580 was unemployed four times in the last year. 172 00:11:03,664 --> 00:11:05,957 And now she's the only resident of Granite Pass, Oregon, 173 00:11:06,041 --> 00:11:07,459 who can't be accounted for. 174 00:11:07,542 --> 00:11:10,253 - So we've got two possibilities. - Either she's immune to this virus, 175 00:11:10,337 --> 00:11:13,548 in which case we could study her, look for a cure... 176 00:11:13,674 --> 00:11:16,510 Or else she's a carrier. 177 00:11:16,593 --> 00:11:18,095 Either way, your job is the same. 178 00:11:18,178 --> 00:11:21,098 Use whatever resources you need and find her. 179 00:11:23,809 --> 00:11:26,853 So, you gonna tell me where you're headed? 180 00:11:31,650 --> 00:11:34,695 You know, I never could stand the sight of a woman in tears. 181 00:11:34,778 --> 00:11:37,572 I guess that's why I never got married. 182 00:11:40,826 --> 00:11:42,953 You in some kind of trouble? 183 00:11:43,036 --> 00:11:45,872 Run off on your family? Law on your tail? 184 00:11:47,582 --> 00:11:49,960 Seattle. I'm going to Seattle. 185 00:11:50,127 --> 00:11:51,545 It's a big city. 186 00:11:51,628 --> 00:11:53,714 You want me to just drop you on the edge of town? 187 00:11:53,797 --> 00:11:57,801 I'm going to the 4400 Centre. I gotta get there. 188 00:11:58,135 --> 00:11:59,928 What the hell for? You joining up? 189 00:12:00,011 --> 00:12:03,306 Just get me as close as you can, please. 190 00:12:05,183 --> 00:12:09,187 If you're looking for salvation, you're not gonna find it there. 191 00:12:09,271 --> 00:12:13,483 What you wanna do is give yourself over to your true lord and saviour. 192 00:12:13,567 --> 00:12:15,527 Purification day is coming. 193 00:12:15,610 --> 00:12:18,905 Signs are everywhere. Pestilence, plagues. 194 00:12:18,989 --> 00:12:20,574 Tell me about it. 195 00:12:20,657 --> 00:12:23,201 I woke up in a town full of dead people this morning. 196 00:12:23,285 --> 00:12:26,747 My mother, my father, everyone. 197 00:12:27,873 --> 00:12:30,667 Yeah? How come you survived? 198 00:12:30,751 --> 00:12:32,127 I think maybe I caused it. 199 00:12:32,210 --> 00:12:35,839 You? Now I know you're messing with me. 200 00:12:36,590 --> 00:12:39,801 Okay, go ahead. Laugh at the Jesus freak. 201 00:12:40,260 --> 00:12:43,930 But I'm telling you, the whole world will be wiped clean soon enough. 202 00:12:44,014 --> 00:12:46,057 Look, I don't think you're a freak at all, mister. 203 00:12:46,141 --> 00:12:50,729 A matter of fact, I believe everything you're saying. 204 00:13:02,032 --> 00:13:05,577 The eyes and fingernails show only slight discolouration. 205 00:13:05,660 --> 00:13:09,414 Rigor mortis is barely set in. What have the autopsies shown? 206 00:13:09,498 --> 00:13:11,082 Nothing we have a name for. 207 00:13:11,166 --> 00:13:14,711 Their internal organisms are pretty much liquefied. This thing works fast. 208 00:13:14,795 --> 00:13:16,671 So you just took your helmet off. You got a death wish? 209 00:13:16,755 --> 00:13:20,467 This virus gets released, goes airborne, then dissipates within a half-hour. 210 00:13:20,550 --> 00:13:22,427 - Seen enough? - Plenty. 211 00:13:27,015 --> 00:13:28,725 So everyone we're looking at died this morning 212 00:13:28,809 --> 00:13:30,727 because they were within the virus's original radius. 213 00:13:30,811 --> 00:13:33,480 Right. And if you drove through town an hour later, you'd have been fine. 214 00:13:33,563 --> 00:13:35,941 That's something, anyway. But Orson Bailey, Trent Appelbaum... 215 00:13:36,024 --> 00:13:39,319 When a 4400 manifests an ability, it can get more intense quickly. 216 00:13:39,402 --> 00:13:42,781 Which means that if Jean DeLynn Baker is transmitting the virus... 217 00:13:42,864 --> 00:13:45,325 Yeah. She might be just warming up. 218 00:13:50,872 --> 00:13:53,583 The doctors say they cannot stop my cancer from spreading. 219 00:13:53,667 --> 00:13:55,502 - Aggressive chemo... - ...worked hard all my life. 220 00:13:55,585 --> 00:13:58,255 Tuberculosis has eaten up our life savings, 221 00:13:58,338 --> 00:14:00,841 - my beloved wife of 40 years... - Grandma told me to pray, 222 00:14:00,924 --> 00:14:02,592 so when I saw you on TV I knew... 223 00:14:02,676 --> 00:14:04,094 - Help me. - Heal us! 224 00:14:04,177 --> 00:14:05,470 Please! 225 00:14:06,972 --> 00:14:08,598 Shawn, it's Lucy. 226 00:14:08,682 --> 00:14:10,392 You're scheduled for the new keys address. 227 00:14:10,475 --> 00:14:13,395 Everybody's waiting. Shawn? 228 00:14:17,774 --> 00:14:19,025 Yeah, I'm flattered. 229 00:14:19,109 --> 00:14:22,028 I'm just not sure I can take a job right now. 230 00:14:22,112 --> 00:14:24,239 Richard's gonna be travelling quite a bit. 231 00:14:24,322 --> 00:14:27,409 The daycare here is first-rate and completely free. 232 00:14:27,492 --> 00:14:30,203 Well, for one thing, I'm not sure I'm qualified. 233 00:14:30,287 --> 00:14:33,331 I mean, Assistant Director of Human Resources. 234 00:14:33,456 --> 00:14:35,417 I had my first daughter right out of college. 235 00:14:35,500 --> 00:14:38,128 You could fit my entire résumé on half a page. 236 00:14:38,211 --> 00:14:39,588 You're a 4400. 237 00:14:39,671 --> 00:14:42,382 It's like an advanced graduate degree around here. 238 00:14:42,465 --> 00:14:45,302 - Besides, Jordan talked about you. - Oh, I'm sure he did. 239 00:14:45,385 --> 00:14:49,180 He said you had the gift of empathy, that you were a natural-born organiser, 240 00:14:49,264 --> 00:14:51,975 and that you had a knack for bringing out the best in people. 241 00:14:52,058 --> 00:14:53,935 Jordan said that about me? 242 00:14:54,019 --> 00:14:56,104 You're a returnee. You're smart. 243 00:14:56,187 --> 00:14:58,315 We empower people like you around here. 244 00:15:08,742 --> 00:15:10,410 Wipe your feet. 245 00:15:10,994 --> 00:15:12,495 A killer airborne virus has been released, 246 00:15:12,579 --> 00:15:14,164 and you're worried about muddy footprints. 247 00:15:14,247 --> 00:15:15,707 It's still somebody's home. 248 00:15:15,790 --> 00:15:18,209 So this is where Jean DeLynn Baker lived. 249 00:15:18,293 --> 00:15:19,669 Until she hit the road, yeah. 250 00:15:19,753 --> 00:15:21,796 She keep a schedule? Any kind of daily planner? 251 00:15:21,880 --> 00:15:24,007 Yeah, but I think it went out the window 252 00:15:24,090 --> 00:15:27,052 when she realised her entire hometown had been wiped out. 253 00:15:27,135 --> 00:15:29,262 Did anyone get in touch with the parents? 254 00:15:29,346 --> 00:15:30,388 This is their house. 255 00:15:30,472 --> 00:15:32,766 They were sleeping upstairs when the virus hit. 256 00:15:32,849 --> 00:15:34,184 Okay, you guys aren't leaving this house 257 00:15:34,267 --> 00:15:35,393 until you've been through everything. 258 00:15:35,477 --> 00:15:38,146 Letters, phone bills, grocery lists. Marco, listen to me. 259 00:15:38,229 --> 00:15:40,440 - Yeah. - Find me a pattern. The way she thinks. 260 00:15:40,523 --> 00:15:43,193 She's on the run. I wanna beat her to wherever she's headed. 261 00:15:46,947 --> 00:15:49,199 - Flirt. - You heard the man. 262 00:15:50,116 --> 00:15:51,910 4400 Centre. How may I direct your call? 263 00:15:51,993 --> 00:15:53,119 I didn't mean to do it. 264 00:15:53,203 --> 00:15:56,373 I didn't mean to kill them. I... 265 00:15:57,958 --> 00:16:01,628 - These blisters, they itch so bad. - Killed who? 266 00:16:01,711 --> 00:16:04,047 - I need you to help me, please. - Who is this? 267 00:16:04,130 --> 00:16:06,508 I'm a 4400 and there's something wrong with me. 268 00:16:06,591 --> 00:16:09,302 Everybody that I'm around dies, and I don't know how to stop it. 269 00:16:09,386 --> 00:16:10,720 I don't know how to stop it. 270 00:16:10,804 --> 00:16:12,639 Tell me your name and where you are. 271 00:16:12,722 --> 00:16:13,932 How many people dead? 272 00:16:14,015 --> 00:16:16,851 She said hundreds, but there's nothing about it on the news. 273 00:16:16,935 --> 00:16:21,064 Could be they're trying to keep it quiet. And there is a 4400 named Jean Baker? 274 00:16:21,147 --> 00:16:24,526 She said she's staying at a motel near the Squirrel Hill exit on the 65. 275 00:16:24,609 --> 00:16:26,695 Get me NTAC on the phone. 276 00:16:33,618 --> 00:16:37,789 Yes! You were right! Philadelphia creamed them! 277 00:16:37,998 --> 00:16:41,668 - How much did you win? - $200 for Aunt April. 278 00:16:41,751 --> 00:16:45,588 All because of you, my little genius. 279 00:16:46,089 --> 00:16:49,718 Now, I'm looking at Chicago versus New York, even up. 280 00:16:49,801 --> 00:16:52,637 Chicago's the home team, which gives them some advantage, 281 00:16:52,721 --> 00:16:56,224 but New York is coming off a three-game winning streak. 282 00:16:56,307 --> 00:16:58,018 So who's your pick? 283 00:16:58,101 --> 00:16:59,394 How much are you betting? 284 00:16:59,477 --> 00:17:01,229 The whole 200 bucks. 285 00:17:01,312 --> 00:17:05,692 Which won't win me enough to retire on, but a girl's gotta start somewhere. 286 00:17:05,775 --> 00:17:07,861 So, you getting anything? 287 00:17:10,447 --> 00:17:11,573 Do you like me? 288 00:17:12,866 --> 00:17:14,617 What kind of question is that? 289 00:17:15,076 --> 00:17:17,412 I mean, like me for myself 290 00:17:19,414 --> 00:17:21,833 or because I tell you stuff that's gonna happen? 291 00:17:23,793 --> 00:17:25,128 Honey, listen. 292 00:17:25,712 --> 00:17:29,507 I love you for who you are, not what you can do. 293 00:17:30,425 --> 00:17:31,468 Always. 294 00:17:32,510 --> 00:17:33,553 Okay? 295 00:17:35,847 --> 00:17:37,098 I'd go with Chicago. 296 00:17:38,099 --> 00:17:39,768 Chicago it is. 297 00:17:41,061 --> 00:17:42,479 Now, some on. 298 00:17:42,562 --> 00:17:45,398 Aunt April is gonna take you out for pizza. 299 00:17:45,482 --> 00:17:47,901 Go wash up and take your mom's stuff off. 300 00:17:47,984 --> 00:17:50,653 You know she gets kind of uptight about... 301 00:17:50,779 --> 00:17:51,821 Maia. 302 00:17:53,156 --> 00:17:56,159 This is my mother's engagement ring. Where did you get this? 303 00:17:56,242 --> 00:17:57,660 I always play with it. 304 00:17:59,746 --> 00:18:01,915 This is a very valuable ring, 305 00:18:01,998 --> 00:18:05,418 which means it is not for little girls to play with. 306 00:18:06,419 --> 00:18:09,255 Now wash good, or I'll order anchovies. Go! 307 00:18:21,601 --> 00:18:23,436 - Hey. - Hey. 308 00:18:24,020 --> 00:18:26,981 Don't take this the wrong way, but how'd you get in here? 309 00:18:27,065 --> 00:18:29,109 Oh, your dad gave me a key. 310 00:18:29,526 --> 00:18:31,069 A little early for dinner, isn't it? 311 00:18:31,152 --> 00:18:34,364 Yeah, early for eating, not for preparing. 312 00:18:35,698 --> 00:18:37,033 Can you cook? 313 00:18:37,117 --> 00:18:40,120 Sorry. I'm a world-class brain surgeon, not a chef. 314 00:18:40,328 --> 00:18:43,790 But I can empty a grocery bag with the best of them, though. 315 00:18:44,958 --> 00:18:48,461 But I have to warn you, you're ignoring the number one rule of Dad. 316 00:18:48,545 --> 00:18:49,712 Which is? 317 00:18:49,796 --> 00:18:52,382 The longer and more carefully you prepare for a family event... 318 00:18:52,465 --> 00:18:54,342 The more likely it is he won't show. 319 00:18:55,885 --> 00:18:57,387 Guess you do know the man. 320 00:18:59,097 --> 00:19:00,890 Which means I guess you also know me, 321 00:19:00,974 --> 00:19:02,433 which, I'm sorry, is really weird. 322 00:19:02,517 --> 00:19:04,686 You have to admit, it's a little strange for me, too. 323 00:19:04,769 --> 00:19:06,521 We have this eight-year relationship, 324 00:19:06,604 --> 00:19:10,775 and I have to keep reminding myself that it doesn't really exist. 325 00:19:13,111 --> 00:19:16,072 So tell me, was I, like, number one in my class in medical school? 326 00:19:16,156 --> 00:19:18,199 What does it matter, Kyle? 327 00:19:18,658 --> 00:19:21,578 - You're not in competition with yourself. - I'm just curious. 328 00:19:21,661 --> 00:19:25,248 Well, you keep bringing it up. It's more than curiosity. 329 00:19:25,331 --> 00:19:26,624 So what if it is? 330 00:19:26,708 --> 00:19:28,626 If you knew there was some parallel universe 331 00:19:28,710 --> 00:19:30,795 where a better, smarter version of you was walking around, 332 00:19:30,879 --> 00:19:31,963 how would you feel? 333 00:19:32,046 --> 00:19:35,258 He wasn't better and he wasn't smarter. He was you. 334 00:19:35,341 --> 00:19:37,177 He just had options I'll never have. 335 00:19:37,719 --> 00:19:40,388 No 4400. No coma. He got to go to medical school. 336 00:19:40,471 --> 00:19:43,766 - Who says you don't have that option? - I'm 21. I'm a freshman in college. 337 00:19:43,850 --> 00:19:45,185 So you started a little late. 338 00:19:45,268 --> 00:19:49,689 You keep thinking I know two Kyles. I don't. I just know you. 339 00:19:49,772 --> 00:19:51,274 You wanna be a doctor? 340 00:19:51,357 --> 00:19:54,819 I know for a fact that you can pass your MCATs. 341 00:19:59,032 --> 00:20:01,576 Jean Baker's in a motel about 10 miles ahead. 342 00:20:01,659 --> 00:20:03,786 Yeah. Right now half of NTAC is headed for that place. 343 00:20:03,870 --> 00:20:05,538 Mortimer and Falcone should be there already. 344 00:20:05,622 --> 00:20:06,706 It's weird, huh? 345 00:20:06,789 --> 00:20:10,126 Responding to a tip that came from inside the 4400 Centre. 346 00:20:10,210 --> 00:20:12,962 Shawn did tell me he wanted to cooperate with us. 347 00:20:13,046 --> 00:20:14,797 Guess he meant it. 348 00:20:28,895 --> 00:20:31,814 Excuse me. We're NTAC. We need to get through here. 349 00:20:31,898 --> 00:20:34,734 - I'll open it for you. - So what's going on down there? 350 00:20:34,817 --> 00:20:38,071 There's a dead trucker. Looks like it came on sudden. 351 00:21:13,314 --> 00:21:15,233 - Jean DeLynn Baker. - No, no, no. What are you doing? 352 00:21:15,316 --> 00:21:17,443 - I called you for help! - We know. Come with us. 353 00:21:17,527 --> 00:21:18,903 No, you're scaring me. 354 00:21:18,987 --> 00:21:21,489 Please stop! They start to itch when I get scared! 355 00:21:21,572 --> 00:21:23,992 Please! Get away from me! 356 00:21:26,244 --> 00:21:27,787 Oh, God. 357 00:21:57,984 --> 00:22:00,361 That trucker died not more than three hours ago. 358 00:22:00,445 --> 00:22:01,821 Yeah, and he couldn't have picked up Jean 359 00:22:01,904 --> 00:22:02,989 more than two hours before that. 360 00:22:03,072 --> 00:22:05,199 Which means he was exposed, infected and killed 361 00:22:05,283 --> 00:22:06,909 within, like, what? 120 minutes. 362 00:22:06,993 --> 00:22:09,954 That's faster than any virus I've ever seen. 363 00:22:11,998 --> 00:22:14,417 Mortimer and Falcone. Looks like we're playing backup. 364 00:22:14,500 --> 00:22:17,003 - Baldwin. - You know, it's not my fault. 365 00:22:17,837 --> 00:22:20,798 - Who is this? - I called you for help! 366 00:22:20,882 --> 00:22:24,093 - You tossed tear gas into my room! - Jean Baker. 367 00:22:24,677 --> 00:22:26,304 How did you get Mortimer's phone? 368 00:22:26,387 --> 00:22:28,264 How do you think I got it? 369 00:22:29,223 --> 00:22:33,102 They scared me. They came barging into my room! 370 00:22:33,561 --> 00:22:35,605 What did you do to them? 371 00:22:35,688 --> 00:22:38,399 I guess you thought those suits they had on would keep them safe, huh? 372 00:22:38,483 --> 00:22:40,151 Well, you were wrong! Okay? 373 00:22:40,234 --> 00:22:42,987 Nobody's safe. That's why I'm warning you. 374 00:22:43,071 --> 00:22:47,784 You stay away from me, okay? Just keep everyone away. 375 00:22:48,076 --> 00:22:50,078 - Where are you? - I'm driving. 376 00:22:50,161 --> 00:22:52,372 I think she took their car. Call Jarvis. Get a bead on it. 377 00:22:52,455 --> 00:22:54,832 Jean, tell me where you are, where you're going. 378 00:22:54,916 --> 00:22:56,000 We wanna help you. 379 00:22:56,084 --> 00:22:57,668 No. I tried that. 380 00:22:57,752 --> 00:23:01,923 No one can help me. No one ever could. Why should it be any different now? 381 00:23:02,006 --> 00:23:04,300 I know you don't wanna kill anyone, but listen to me. 382 00:23:04,384 --> 00:23:06,969 This virus that's growing inside you, it's incredibly lethal. 383 00:23:07,053 --> 00:23:11,140 I've always been toxic. I poisoned every relationship I ever had. 384 00:23:11,224 --> 00:23:12,767 - This is different. - Yes! 385 00:23:13,184 --> 00:23:15,103 They made it real! 386 00:23:15,895 --> 00:23:19,190 My parents always said I was a walking disaster. 387 00:23:19,482 --> 00:23:21,526 They never got to see how right they were. 388 00:23:21,609 --> 00:23:25,154 Jean, it doesn't have to be like that. If you want this to be over, it can be. 389 00:23:25,238 --> 00:23:28,241 Just find a deserted spot, pull over and wait for us to come to you. 390 00:23:28,324 --> 00:23:29,867 I don't need you. 391 00:23:30,076 --> 00:23:32,745 - I'm taking care of it myself. - What are you gonna do? 392 00:23:32,829 --> 00:23:35,748 I'm gonna end this before I kill anyone else! 393 00:23:35,832 --> 00:23:39,502 - End what? - This phone call, this day. Everything! 394 00:23:39,585 --> 00:23:40,878 No, Jean, just wait. 395 00:23:40,962 --> 00:23:43,923 - Hold on. Listen to me... - Goodbye, Baldwin. 396 00:23:46,509 --> 00:23:49,637 - She says she's gonna kill herself. - Well, I'm not sure that's a solution. 397 00:23:49,720 --> 00:23:51,264 It could trigger another release of the virus. 398 00:23:51,347 --> 00:23:52,807 - We have a fix on her? - Yeah. 399 00:23:52,890 --> 00:23:54,267 She's travelling west on the 99. 400 00:23:54,350 --> 00:23:56,269 Jarvis has got three helicopters in the air. 401 00:23:56,352 --> 00:23:58,980 If she doesn't pull over, there's orders to incinerate. 402 00:24:00,815 --> 00:24:02,150 Vacation? 403 00:24:02,483 --> 00:24:05,778 - For how long? - A month, maybe two. I don't know. 404 00:24:06,320 --> 00:24:09,240 You think that's what the Centre, the movement needs right now? 405 00:24:09,323 --> 00:24:10,408 I don't know, Matthew, 406 00:24:10,491 --> 00:24:12,910 but I'm damn sure it's what I need right now. 407 00:24:12,994 --> 00:24:15,663 I think you're gonna have to settle for a long weekend. 408 00:24:15,746 --> 00:24:18,374 - I hear Puget Sound is nice. - Okay, you're not hearing me. 409 00:24:18,458 --> 00:24:20,710 I'm ignoring you. There's a difference. 410 00:24:23,171 --> 00:24:26,048 Listen, I'm not saying I can't do this. 411 00:24:26,591 --> 00:24:28,509 I will lead this movement. 412 00:24:30,303 --> 00:24:32,180 But Jordan just died, 413 00:24:32,263 --> 00:24:34,515 and I need some time to get my head around that. 414 00:24:34,599 --> 00:24:37,143 You're gonna have to grieve on the run, like the rest of us. 415 00:24:37,226 --> 00:24:38,394 It's called being a grownup. 416 00:24:38,478 --> 00:24:41,189 Don't lecture me about my responsibilities. 417 00:24:43,816 --> 00:24:45,234 You just got here. 418 00:24:45,818 --> 00:24:47,153 And if this place needs me 419 00:24:47,236 --> 00:24:49,697 the way that you keep saying that it does, 420 00:24:49,780 --> 00:24:51,824 then it's gonna have to work around me sometimes. 421 00:24:51,908 --> 00:24:54,202 Work around you? We can do that. 422 00:24:54,285 --> 00:24:58,456 Mary O'Connell. Taken 1972. Very promising empath. 423 00:24:58,956 --> 00:25:01,167 Robert Fields. 1987. 424 00:25:01,250 --> 00:25:03,628 Genius with numbers and pattern recognition. 425 00:25:03,711 --> 00:25:05,171 - John Gersten. - Who are these people? 426 00:25:05,254 --> 00:25:07,340 Replacements. Potentially. 427 00:25:08,841 --> 00:25:10,635 None of them make the slam dunk you would, 428 00:25:10,718 --> 00:25:13,638 but I'm ready to move this Centre forward, with you or otherwise. 429 00:25:20,937 --> 00:25:22,855 Jordan used to talk to me that way sometimes. 430 00:25:22,939 --> 00:25:25,525 He was great at getting me to see things his way. 431 00:25:26,901 --> 00:25:28,236 You? 432 00:25:29,445 --> 00:25:31,447 You're not quite there yet. 433 00:25:33,115 --> 00:25:35,743 Your healing power makes you unique. 434 00:25:35,952 --> 00:25:38,412 Jordan knew it. I believed it. 435 00:25:39,372 --> 00:25:41,541 I came here to work with you. 436 00:25:42,083 --> 00:25:44,877 But you're asking me to work around you, and that I can't do. 437 00:25:44,961 --> 00:25:48,881 Then you are gonna have to spend some quality time with that list, 438 00:25:49,882 --> 00:25:51,384 because I'm leaving. 439 00:25:51,551 --> 00:25:53,511 I'm sure you won't miss a beat, though. 440 00:25:53,594 --> 00:25:56,722 I know there's a huge demand for pattern recognition. 441 00:26:04,605 --> 00:26:06,232 That's impossible. 442 00:26:06,315 --> 00:26:09,193 Mortimer and Falcone were wearing state-of-the-art biohazard gear. 443 00:26:09,277 --> 00:26:12,113 That stuffs engineered to withstand an anthrax attack. 444 00:26:12,196 --> 00:26:13,656 They're dead, Marco. 445 00:26:13,739 --> 00:26:17,076 Obviously, whatever she's releasing is a little craftier than the anthrax virus. 446 00:26:17,159 --> 00:26:18,578 If it got through those suits, 447 00:26:18,661 --> 00:26:20,997 that means the antigen's operating on a subatomic level. 448 00:26:21,080 --> 00:26:23,666 - Which basically makes it unstoppable. - Yeah, pretty much. 449 00:26:23,749 --> 00:26:25,543 Jean told me Mortlimer and Falcone scared her 450 00:26:25,626 --> 00:26:26,669 when they came into her room. 451 00:26:26,752 --> 00:26:30,339 Is it possible the release of this virus is connected to emotional state? 452 00:26:30,423 --> 00:26:32,883 Yeah, more than possible. Likely. 453 00:26:32,967 --> 00:26:36,220 Her medicine cabinet is basically a neon sign 454 00:26:36,304 --> 00:26:38,389 flashing "Borderline Personality Disorder". 455 00:26:38,764 --> 00:26:42,560 I mean, she's got cortisone creams for stress rashes, 456 00:26:42,643 --> 00:26:45,605 an assortment of your finer psycho-pharmaceuticals, 457 00:26:45,688 --> 00:26:47,273 Xanax, Prozac... 458 00:26:47,356 --> 00:26:49,692 Yeah, we get it, Marco. She's a wreck. 459 00:26:49,775 --> 00:26:52,361 A wreck whose body acts as a delivery system 460 00:26:52,445 --> 00:26:55,823 for the virus she's producing, the same way flowers release pollen. 461 00:26:55,906 --> 00:26:58,117 What? She's emitting spores? 462 00:26:58,200 --> 00:26:59,702 Something like that. 463 00:26:59,785 --> 00:27:03,748 But spores are just reproductive bodies released by a vascular system. 464 00:27:03,831 --> 00:27:06,125 Now, the human body is one big vascular system. 465 00:27:06,208 --> 00:27:07,543 You know, it runs on blood flow. 466 00:27:07,627 --> 00:27:11,213 Yeah, which can speed up or slow down depending on moods, feelings... 467 00:27:11,297 --> 00:27:13,132 Right. So when Jean's blood gets going, 468 00:27:13,215 --> 00:27:17,803 when she's angry, confused, upset, whatever, 469 00:27:18,054 --> 00:27:20,222 a killer virus goes airborne. 470 00:27:23,225 --> 00:27:27,480 We're not far from her car now, Marco. Any advice on how to deal with her? 471 00:27:29,231 --> 00:27:30,691 Don't piss her off. 472 00:27:40,826 --> 00:27:41,952 - Hey. - Hi. 473 00:27:42,036 --> 00:27:44,455 - How are you, Lily? - Good. 474 00:27:46,624 --> 00:27:49,335 I heard you're leaving for a while. 475 00:27:51,837 --> 00:27:53,464 That was fast. 476 00:27:55,633 --> 00:27:57,176 Anyway, I... 477 00:27:57,259 --> 00:27:59,220 I don't know how long I'm gonna be gone. 478 00:27:59,303 --> 00:28:00,513 What are you gonna do? 479 00:28:00,596 --> 00:28:02,973 For starters, I'm gonna disappear for a while, 480 00:28:03,057 --> 00:28:04,475 then... 481 00:28:04,934 --> 00:28:06,477 I don't know. Who knows? 482 00:28:06,560 --> 00:28:09,271 I mean, I don't have to work here to make people healthy, 483 00:28:09,355 --> 00:28:11,732 so I guess I could go anywhere. 484 00:28:12,108 --> 00:28:15,444 So you're just gonna kind of roam the earth, Kung Fu-style? 485 00:28:15,528 --> 00:28:17,571 I'm not gonna shave my head and wear a robe, 486 00:28:17,655 --> 00:28:19,740 but something like that, I guess. 487 00:28:19,824 --> 00:28:21,742 Well, you could take these with you. 488 00:28:21,826 --> 00:28:25,996 Check out the return address, stop off in Gloucester, Massachusetts, 489 00:28:26,455 --> 00:28:28,749 do a quick healing and then go on your way. 490 00:28:29,250 --> 00:28:31,836 - You know about the letters. - Oh, Shawn, they're everywhere. 491 00:28:31,919 --> 00:28:34,296 Yeah, each one's sadder than the next. 492 00:28:35,256 --> 00:28:37,383 It's too much to take, almost. 493 00:28:38,467 --> 00:28:40,720 It did give me an idea, though. 494 00:28:41,387 --> 00:28:45,182 But, you know, you're leaving, so we'll talk it over when you get back. 495 00:28:45,266 --> 00:28:48,686 No, Lily. I mean, like I said, I don't know when that's gonna be. 496 00:28:48,769 --> 00:28:51,856 So, please, I would love to hear what you have to say. 497 00:28:53,566 --> 00:28:55,860 All right, well, I was thinking... 498 00:28:56,777 --> 00:29:00,197 I mean, we're not a hospital and we're not a charity, 499 00:29:00,823 --> 00:29:04,326 and still, thousands of these requests keep pouring in every day. 500 00:29:04,410 --> 00:29:06,746 I mean, no wonder you feel overwhelmed. 501 00:29:06,829 --> 00:29:08,998 - We're not set up to handle it. - Yes, exactly. 502 00:29:09,081 --> 00:29:11,083 That's why I gotta get out of here. 503 00:29:12,501 --> 00:29:16,422 What if we set up a foundation? Part of this place, but separate. 504 00:29:16,630 --> 00:29:19,717 Hire a staff whose only job it is to open these letters 505 00:29:19,800 --> 00:29:21,844 and find the neediest cases. 506 00:29:22,720 --> 00:29:25,347 People that we can help that no one else can. 507 00:29:25,431 --> 00:29:28,642 But that is still saying no to thousands of people. 508 00:29:29,143 --> 00:29:33,564 Well, that's right, Shawn, but what if we can say yes to one? 509 00:29:34,440 --> 00:29:36,859 I mean, you heal one person a day, 510 00:29:37,526 --> 00:29:38,861 every day. 511 00:29:46,827 --> 00:29:50,706 That's a big job, though, deciding who deserves it most. 512 00:29:50,790 --> 00:29:52,416 Well, so you form a committee 513 00:29:52,500 --> 00:29:56,128 and you load it up with doctors and social workers. 514 00:29:56,212 --> 00:29:57,338 And you. 515 00:29:58,380 --> 00:30:00,049 Come on. I mean, it's your idea. 516 00:30:00,132 --> 00:30:02,343 You should at least be there to help make it happen. 517 00:30:02,426 --> 00:30:04,678 Yeah, I just took a job at human resources. 518 00:30:04,762 --> 00:30:07,139 I think I could probably get you transferred. 519 00:30:20,611 --> 00:30:23,197 - Did you find a body in there? - Can't get close enough yet. 520 00:30:23,280 --> 00:30:25,866 Well, as soon as you can, we need to retrieve it. 521 00:30:26,367 --> 00:30:28,577 Well, she said she wanted to end it. 522 00:30:29,787 --> 00:30:32,206 Guess we can send Marco and his boys back down to the basement. 523 00:30:32,289 --> 00:30:34,750 Let them find a ripple effect on this one. 524 00:30:34,834 --> 00:30:36,210 Excuse me. 525 00:30:37,127 --> 00:30:38,295 Baldwin. 526 00:30:38,379 --> 00:30:40,881 I came close, but I don't know. 527 00:30:40,965 --> 00:30:43,676 - Jean. - I couldn't go through with it. 528 00:30:44,218 --> 00:30:46,720 That's good. Nobody wants you dead. Just tell me where you are. 529 00:30:46,804 --> 00:30:48,347 No, you can't help me. 530 00:30:48,430 --> 00:30:51,433 The 4400 Centre can't help me, but it doesn't matter. 531 00:30:51,517 --> 00:30:54,061 I finally know where I'm supposed to go. 532 00:30:54,144 --> 00:30:55,938 Tell me where. I'll meet you there. 533 00:30:56,021 --> 00:30:59,817 - You ever read the Bible, Baldwin? - Yeah, I went to Sunday school. 534 00:30:59,900 --> 00:31:03,070 I spent some time with it earlier today, back at that motel. 535 00:31:03,153 --> 00:31:04,697 "The time is at hand." 536 00:31:04,780 --> 00:31:06,073 That's Revelations, right? 537 00:31:06,156 --> 00:31:08,033 But do you know what it means? I bet you don't. 538 00:31:09,493 --> 00:31:12,538 See, these blisters, 539 00:31:12,997 --> 00:31:15,541 they form on my hands. 540 00:31:16,959 --> 00:31:19,628 - You get it? - I'm not sure I do, Jean. 541 00:31:19,712 --> 00:31:21,964 They're talking about me in that book. 542 00:31:26,260 --> 00:31:29,263 - You got family? - Jean, what are you talking about? 543 00:31:29,346 --> 00:31:30,639 Go to them. 544 00:31:31,307 --> 00:31:32,516 Hug them real tight. 545 00:31:32,600 --> 00:31:35,477 I finally figured it out, why they sent me back. 546 00:31:36,228 --> 00:31:39,481 I'm part of their plan. They want me to do this. 547 00:31:39,565 --> 00:31:40,774 Do what? 548 00:31:43,569 --> 00:31:45,446 Purify humanity. 549 00:31:52,661 --> 00:31:56,540 She was quoting Revelations? Never a good sign, Tom. 550 00:31:56,624 --> 00:31:59,084 She's gone from wanting to help, wanting to stop all this, 551 00:31:59,168 --> 00:32:00,711 to believing she's the end of the world. 552 00:32:00,794 --> 00:32:02,755 So what does she do? 553 00:32:02,838 --> 00:32:05,299 She said they want her to do this, right? 554 00:32:05,382 --> 00:32:07,384 Well, that implies it's out of her hands. 555 00:32:08,052 --> 00:32:11,263 - Destiny? - No, she's giving up responsibility. 556 00:32:11,347 --> 00:32:13,599 Yeah, that's one way to deal with being a walking plague. 557 00:32:13,682 --> 00:32:15,309 Pretend the decision's out of your hands. 558 00:32:15,392 --> 00:32:17,561 I don't think she wants to even think about it anymore. 559 00:32:17,645 --> 00:32:19,229 - I think she just wants it over. - Yeah. 560 00:32:19,313 --> 00:32:21,774 Well, that's her mindset. Still doesn't tell us where she's going. 561 00:32:21,857 --> 00:32:24,944 She's on autopilot, Tom. My best guess? 562 00:32:25,402 --> 00:32:26,862 She does whatever she planned on doing 563 00:32:26,946 --> 00:32:29,490 before the bodies started rolling. 564 00:32:30,741 --> 00:32:31,784 Marco. 565 00:32:31,992 --> 00:32:33,577 Today's Tuesday, right? 566 00:32:33,661 --> 00:32:35,245 It's Wednesday, Marco. 567 00:32:36,038 --> 00:32:37,247 My bad. 568 00:32:37,331 --> 00:32:39,458 She's only got one thing written down for the day. 569 00:32:39,541 --> 00:32:43,837 She's filing her unemployment claim in downtown Portland. 570 00:32:44,922 --> 00:32:47,257 Son of a bitch. I don't believe it! 571 00:32:48,425 --> 00:32:52,179 Am I dreaming, or did you not tell me that Chicago would win? 572 00:32:54,932 --> 00:32:58,060 - Do you know what I bet? - $200. 573 00:32:58,560 --> 00:33:01,188 Try my mother's diamond engagement ring. 574 00:33:01,605 --> 00:33:05,442 And now it's gone, all because I believed in you, 575 00:33:06,151 --> 00:33:07,528 trusted you. 576 00:33:08,570 --> 00:33:09,863 And you let me down. 577 00:33:09,947 --> 00:33:11,115 You lied to me. 578 00:33:11,699 --> 00:33:16,245 You said winning didn't matter. You said you liked me anyway. 579 00:33:17,913 --> 00:33:21,166 Oh, so you knew Chicago would lose, didn't you? 580 00:33:21,750 --> 00:33:24,712 Right from the jump, this was all just a test. 581 00:33:35,556 --> 00:33:37,182 A foundation? 582 00:33:37,266 --> 00:33:39,268 Don't you think we have our hands full already? 583 00:33:39,351 --> 00:33:40,394 It's one person a day. 584 00:33:40,477 --> 00:33:43,355 Once it's up and running, it's not really gonna eat into my time. 585 00:33:43,439 --> 00:33:45,274 Thought you were looking for privacy. 586 00:33:45,357 --> 00:33:47,568 You do this, you're stepping into a white-hot spotlight. 587 00:33:47,651 --> 00:33:49,820 Yes, but it's on my terms. 588 00:33:50,112 --> 00:33:53,741 Be good publicity. Not too hard to get off the ground. 589 00:33:53,866 --> 00:33:56,994 We could get some huge names for that filtering committee. 590 00:33:57,077 --> 00:34:00,789 - I think it's a good idea. - Well, I'm glad that you approve. 591 00:34:01,040 --> 00:34:03,375 But I wasn't really asking for your permission. 592 00:34:05,753 --> 00:34:07,421 I would hope not. 593 00:34:40,370 --> 00:34:41,747 Jean. 594 00:34:46,210 --> 00:34:47,628 Baldwin? 595 00:34:48,879 --> 00:34:51,340 - That's right. - You should have stayed away. 596 00:34:52,758 --> 00:34:54,176 Look around you. 597 00:34:54,259 --> 00:34:57,012 All these people, they haven't done anything to hurt you. 598 00:34:57,096 --> 00:34:59,640 They haven't done anything to help me, either. 599 00:34:59,723 --> 00:35:01,934 Besides, it doesn't matter. I don't have a choice. 600 00:35:02,017 --> 00:35:04,520 I am doing what they wanted me to do. 601 00:35:04,895 --> 00:35:07,106 You don't have to accept that. You have a choice. 602 00:35:07,189 --> 00:35:10,150 Yeah, like I had a choice when I was abducted. 603 00:35:11,693 --> 00:35:14,071 I never had a choice. Ever. 604 00:35:17,032 --> 00:35:18,534 They got the right girl for the job. 605 00:35:18,617 --> 00:35:20,077 What are you doing here, anyway? 606 00:35:20,160 --> 00:35:22,371 You should have gone back to your family like I said. 607 00:35:22,454 --> 00:35:24,998 No, I'm... I'm right where I wanna be. 608 00:35:27,292 --> 00:35:28,961 You must have some kind of death wish. 609 00:35:29,044 --> 00:35:31,588 You think you're here to kill people, I think I'm here to stop you. 610 00:35:31,672 --> 00:35:33,423 They infected you, Jean, and that was wrong, 611 00:35:33,507 --> 00:35:36,635 but you don't have to let them make you into a mass murderer. 612 00:35:36,718 --> 00:35:38,387 I'm already a killer. 613 00:35:38,470 --> 00:35:40,931 No. No, you haven't decided to kill anyone. 614 00:35:41,014 --> 00:35:43,225 That's what you're doing right now. 615 00:35:44,309 --> 00:35:47,104 Whatever you're thinking about destiny or fate, whatever, 616 00:35:47,187 --> 00:35:48,438 you're wrong. 617 00:35:49,356 --> 00:35:51,275 You don't have to do this. 618 00:35:52,651 --> 00:35:53,861 You don't. 619 00:35:56,155 --> 00:35:58,574 Wanna hear something funny? I... 620 00:35:59,449 --> 00:36:00,617 I believe you. 621 00:36:03,871 --> 00:36:05,414 But it's too late. 622 00:36:06,748 --> 00:36:08,584 They're so ripe. 623 00:36:09,168 --> 00:36:11,211 I can't stop it now. 624 00:36:11,753 --> 00:36:14,131 - They itch so bad! - Okay. 625 00:36:14,631 --> 00:36:15,841 They do! 626 00:36:56,048 --> 00:36:58,550 Hell of a day. How you holding up? 627 00:36:58,675 --> 00:36:59,885 Well, 628 00:37:00,219 --> 00:37:03,222 I'm scheduled for psychiatric counselling on Monday. 629 00:37:03,305 --> 00:37:07,434 Saved thousands of innocent people. Had to shoot a woman to do it. 630 00:37:08,810 --> 00:37:10,938 Hey, you did what you had to do. 631 00:37:12,272 --> 00:37:14,900 Anyway, not sure if this is a good time, 632 00:37:14,983 --> 00:37:17,319 but I made you a little something. 633 00:37:18,111 --> 00:37:19,363 It's kind of a... 634 00:37:20,322 --> 00:37:23,575 Well, a fake version of Maia's diary. Should fool just about anybody. 635 00:37:23,659 --> 00:37:26,578 You forged this to get NTAC off my back? 636 00:37:27,120 --> 00:37:31,416 I know it's a big thing, but you were kind of over a barrel, so... 637 00:37:32,084 --> 00:37:34,253 This could get me into a lot of trouble. 638 00:37:34,628 --> 00:37:36,672 This could get you in a lot of trouble. 639 00:37:37,547 --> 00:37:40,342 Yeah. You don't have to use it if you don't want to. 640 00:37:40,425 --> 00:37:42,261 I'm just giving you an option. 641 00:37:42,344 --> 00:37:44,054 This is insane. 642 00:37:46,139 --> 00:37:47,391 It's also, maybe, 643 00:37:47,474 --> 00:37:50,519 one of the nicest things anybody's ever done for me. 644 00:37:54,022 --> 00:37:56,400 I wanna thank you for a job well done. 645 00:37:57,109 --> 00:37:58,860 You must have been very persuasive. 646 00:37:58,944 --> 00:38:02,864 I just said what I thought. Your idea for a foundation was terrific. 647 00:38:03,198 --> 00:38:04,866 You mean your idea, don't you? 648 00:38:05,284 --> 00:38:07,703 Do we have to be all cloak-and-dagger about it? 649 00:38:07,786 --> 00:38:09,663 Now you and Shawn both got what you wanted, 650 00:38:09,746 --> 00:38:11,623 and a lot of sick people are gonna get help. 651 00:38:11,707 --> 00:38:13,875 Well, you did a lot of good for the Centre today, 652 00:38:13,959 --> 00:38:15,919 and I'm not gonna forget it. 653 00:38:17,462 --> 00:38:18,505 Hey, Matthew. 654 00:38:19,089 --> 00:38:20,716 You know what the Centre means to me? 655 00:38:20,799 --> 00:38:23,969 - What? - Free rent and daycare for my daughter. 656 00:38:25,137 --> 00:38:26,471 I'm not an 18-year-old kid. 657 00:38:26,555 --> 00:38:29,141 I don't need to discover the magic power inside of me. 658 00:38:30,559 --> 00:38:34,688 So, in other words, you're not a true believer. 659 00:38:36,481 --> 00:38:37,733 Is that a problem? 660 00:38:39,484 --> 00:38:40,902 Not at all. 661 00:38:41,611 --> 00:38:43,113 Neither am I. 662 00:39:01,256 --> 00:39:03,967 - You look wiped. - Don't ask. 663 00:39:04,051 --> 00:39:07,971 - You didn't have to do this. - Well, I didn't. Your son's the cook. 664 00:39:08,180 --> 00:39:09,389 Kyle? 665 00:39:09,806 --> 00:39:11,391 Yeah, I bet he had a little help. 666 00:39:11,475 --> 00:39:14,519 Not really, no. We got to talk, and it was nice. 667 00:39:16,938 --> 00:39:18,857 How was your day, Alana? 668 00:39:19,733 --> 00:39:22,361 Well, I bought these pieces from this young artist. 669 00:39:22,444 --> 00:39:25,280 This girl from Bed-Stuy. Self-taught. 670 00:39:25,364 --> 00:39:29,201 And she painted this little scrap of garden in her backyard. 671 00:39:29,284 --> 00:39:33,789 And it's night, and the sky is so rich and deep, 672 00:39:35,624 --> 00:39:37,626 - you could swim in it. - Yeah. 673 00:39:39,127 --> 00:39:40,921 And the stars... 674 00:39:48,178 --> 00:39:49,221 You okay? 675 00:39:49,513 --> 00:39:52,349 More or less. Bet you almost forgot. 676 00:39:53,934 --> 00:39:55,185 No, I didn't. 677 00:39:55,268 --> 00:39:58,647 But I thought, in light of today's events, I would give you a little extension. 678 00:39:58,730 --> 00:40:01,983 Oh, that's not necessary. It's a hot read. 679 00:40:02,067 --> 00:40:04,778 Lots of good stuff about SpongeBob. 680 00:40:06,321 --> 00:40:07,739 Thank you. 681 00:40:15,580 --> 00:40:17,874 The National Threat Assessment Command 682 00:40:17,958 --> 00:40:19,584 works with the state and with law enforcement 683 00:40:19,668 --> 00:40:22,462 in the Jordan Collier murder investigation. 684 00:40:22,546 --> 00:40:25,048 Although there have been no arrests made as of yet, 685 00:40:25,132 --> 00:40:27,759 NTAC claims that progress is being made. 686 00:40:32,013 --> 00:40:34,307 Federal officials did say that the investigation 687 00:40:34,391 --> 00:40:37,436 is headed in a positive direction, and are confident that it will lead...