1
00:00:01,085 --> 00:00:02,461
Previously on The 4400...
2
00:00:02,586 --> 00:00:06,007
As far as this department knew,
Maia wasn't having visions anymore.
3
00:00:06,090 --> 00:00:09,093
She was keeping them secret from me
and writing everything down in a diary.
4
00:00:09,176 --> 00:00:10,261
It's a subpoena.
5
00:00:10,344 --> 00:00:11,971
- What do they want?
- Your diary.
6
00:00:12,054 --> 00:00:13,556
Don't reveal your healing ability.
7
00:00:13,639 --> 00:00:16,809
Because if you heal one of them,
you'll have to heal them all.
8
00:00:16,892 --> 00:00:18,978
One day all of this will be yours.
9
00:00:19,061 --> 00:00:21,897
The paperwork's been drawn up,
the lawyers know what to do.
10
00:00:21,981 --> 00:00:23,274
Everything's in place.
11
00:00:24,942 --> 00:00:27,570
He had a vision to save the future,
12
00:00:27,945 --> 00:00:30,197
and now he won't be here
13
00:00:30,281 --> 00:00:33,909
to see us achieve it.
But we will achieve it.
14
00:00:33,993 --> 00:00:35,995
None of this is real to me either.
15
00:00:36,078 --> 00:00:38,664
This is where they altered us,
gave me the ability
16
00:00:38,748 --> 00:00:41,584
to create the world we've been living in
for the last eight years.
17
00:00:41,667 --> 00:00:42,835
I love you, Thomas.
18
00:00:49,133 --> 00:00:52,803
So let me see if I've got this straight.
19
00:00:54,263 --> 00:00:57,224
You two met, fell in love
and spent eight years together
20
00:00:57,308 --> 00:00:59,894
in some kind of alternate reality.
21
00:01:01,020 --> 00:01:04,398
And now you're here with eight years
of love and marriage under your belts,
22
00:01:04,482 --> 00:01:07,151
in what to us was no time at all.
23
00:01:07,234 --> 00:01:10,279
Yeah, that...
That about sums it up, yeah.
24
00:01:12,031 --> 00:01:13,657
I'll play along.
25
00:01:13,741 --> 00:01:17,369
But if you two start calling each other
"honey bunny", I'm so out of here.
26
00:01:17,661 --> 00:01:19,288
- I told you he'd try, Thomas.
- Yeah.
27
00:01:19,371 --> 00:01:20,498
How'd you know that?
28
00:01:20,581 --> 00:01:22,583
Well, you might be meeting me
for the first time,
29
00:01:22,666 --> 00:01:24,168
but I know all about you.
30
00:01:24,251 --> 00:01:26,712
You're smart,
your favourite writer is Alan Moore
31
00:01:26,796 --> 00:01:28,798
and your favourite meal is meat loaf.
32
00:01:28,881 --> 00:01:30,257
But I can't be exactly the same.
33
00:01:30,341 --> 00:01:33,219
You said there was no 4400,
so that means
34
00:01:34,345 --> 00:01:36,514
no coma, no time lost.
35
00:01:36,597 --> 00:01:40,559
And no major problems. That's right.
You were happy. Successful.
36
00:01:42,186 --> 00:01:43,354
Meaning what?
37
00:01:43,437 --> 00:01:45,856
Nothing. We used to talk
about medical school, remember?
38
00:01:45,940 --> 00:01:49,318
- Over there, you went to Stanford.
- How'd I do?
39
00:01:49,401 --> 00:01:52,488
You graduated with honours.
You became a neurologist.
40
00:01:52,571 --> 00:01:54,073
I must have made you proud.
41
00:01:54,698 --> 00:01:56,033
I'm always proud of you.
42
00:01:56,117 --> 00:02:00,162
Right, but Dr Kyle Baldwin
in that world you were vacationing,
43
00:02:00,246 --> 00:02:01,956
it came from your mind, right?
44
00:02:02,706 --> 00:02:04,375
Actually, it was my mind.
45
00:02:04,458 --> 00:02:06,293
Right, but you created it
using his memories.
46
00:02:06,377 --> 00:02:09,046
Kyle, I'm just as proud
of what you've accomplished here.
47
00:02:09,130 --> 00:02:10,339
Prouder.
48
00:02:19,223 --> 00:02:20,432
Hey.
49
00:02:20,683 --> 00:02:23,394
You wanna know
why all lawyers are jerks?
50
00:02:23,894 --> 00:02:26,856
'Cause they spend a lifetime
reading this crap.
51
00:02:27,356 --> 00:02:29,608
What kind of crap, specifically?
52
00:02:29,692 --> 00:02:32,027
I'm a pretty good interpreter.
53
00:02:32,111 --> 00:02:34,989
I have 24 hours
to turn Maia's diary over to NTAC,
54
00:02:35,072 --> 00:02:37,700
and not one legal option to get out of it.
55
00:02:37,783 --> 00:02:40,703
- What are you gonna do?
- Well, what NTAC wants, NTAC gets.
56
00:02:40,786 --> 00:02:42,288
But I have a 9-year-old daughter
at home
57
00:02:42,371 --> 00:02:43,789
who's counting on me to protect her.
58
00:02:43,873 --> 00:02:47,084
- Any way I can help?
- Yeah, you can slap me upside the head
59
00:02:47,168 --> 00:02:49,086
for ever mentioning that diary
in the first place.
60
00:02:49,170 --> 00:02:52,590
It didn't save Collier's life,
and now it's making mine hell.
61
00:02:52,673 --> 00:02:55,759
How about
I just make some fresh coffee instead?
62
00:02:56,760 --> 00:02:58,304
Thanks.
63
00:02:58,387 --> 00:02:59,555
Yeah.
64
00:03:05,686 --> 00:03:08,230
Do you think
they'll find the man who did it?
65
00:03:08,314 --> 00:03:12,401
By "they", you mean Thomas?
Then, yeah. Probably.
66
00:03:12,484 --> 00:03:15,446
My dad always gets his man.
You heading out?
67
00:03:15,529 --> 00:03:18,991
Yes, I have to keep reminding myself
I don't live here anymore.
68
00:03:23,412 --> 00:03:26,540
Look, Kyle,
your father and I love each other.
69
00:03:28,292 --> 00:03:31,545
That's great.
There's not enough love in the world.
70
00:03:31,629 --> 00:03:33,547
But I just met you.
71
00:03:34,089 --> 00:03:36,884
Give me a few days
before I start calling you Mom, okay?
72
00:03:37,968 --> 00:03:41,472
You've got one of those already.
I'll settle for being a good friend.
73
00:03:42,473 --> 00:03:46,268
And I'll keep bribing you with meat loaf
until you give in.
74
00:05:59,443 --> 00:06:01,820
Hello, Mr Ross.
Did you have a good flight?
75
00:06:01,904 --> 00:06:03,113
Yes, thanks.
76
00:06:03,197 --> 00:06:05,032
Now, would you like me
to show you around,
77
00:06:05,115 --> 00:06:06,617
or do you wanna get some rest?
78
00:06:06,700 --> 00:06:09,787
- Neither. Take me to Mr Farrell.
- Yes, sir. Right this way.
79
00:06:09,870 --> 00:06:13,957
- They've been waiting. Three days.
- Tell publicity I'm not sure yet.
80
00:06:14,041 --> 00:06:15,584
They're saying we're past our deadline.
81
00:06:15,667 --> 00:06:18,045
We have to release
this press statement.
82
00:06:22,132 --> 00:06:23,634
This is supposed to be
coming from me?
83
00:06:23,717 --> 00:06:25,469
I don't even understand
half of what it says.
84
00:06:25,552 --> 00:06:28,889
- It doesn't sound like me, Lucy.
- So change it. You're the boss.
85
00:06:28,972 --> 00:06:31,809
Oh, and legal needs signatures now,
or no one gets paid.
86
00:06:31,892 --> 00:06:35,312
- Including legal.
- I can only do one thing at a time.
87
00:06:36,230 --> 00:06:40,067
So let's start with the statement.
Why don't you dictate something to me?
88
00:06:40,150 --> 00:06:41,527
No press statement.
89
00:06:41,610 --> 00:06:44,279
If the press wants to know
what Mr Farrell is thinking,
90
00:06:44,363 --> 00:06:47,533
they can watch 60 Minutes
along with the rest of America.
91
00:06:47,616 --> 00:06:49,451
I've already booked
an exclusive interview
92
00:06:49,535 --> 00:06:51,870
with our new face of The 4400.
93
00:06:53,330 --> 00:06:55,124
That's all for now.
94
00:06:55,916 --> 00:06:57,209
Thanks.
95
00:07:02,548 --> 00:07:05,175
I'm sorry to just jump in like that.
I thought you could use a hand.
96
00:07:05,259 --> 00:07:08,554
- I'm Matthew Ross.
- Yes. Yeah.
97
00:07:10,097 --> 00:07:13,725
- What are you doing in Seattle?
- I go where I'm needed.
98
00:07:14,393 --> 00:07:17,813
- You've come to the right place.
- It's no coincidence, Shawn.
99
00:07:17,896 --> 00:07:20,107
Jordan made it clear
that in the event of his death,
100
00:07:20,190 --> 00:07:22,359
I was to step up, front and centre,
to help you out.
101
00:07:22,443 --> 00:07:26,947
Well, another in a long line of plans
that Jordan neglected to share with me.
102
00:07:27,573 --> 00:07:29,825
But I'm glad you're here.
Jordan talked about you a lot. You...
103
00:07:29,908 --> 00:07:31,869
You're gonna need
to hire yourself a new lobbyist.
104
00:07:31,952 --> 00:07:34,955
I'm moving to the home office
for the time being.
105
00:07:35,038 --> 00:07:37,374
Pick any office you want.
You start right away.
106
00:07:37,458 --> 00:07:39,835
These letters.
Everyone knows I can heal now.
107
00:07:39,918 --> 00:07:42,963
Jordan had every intention of revealing
your healing ability to the public,
108
00:07:43,046 --> 00:07:45,048
but he was planning on doing it
in stages.
109
00:07:45,132 --> 00:07:47,801
We don't have that luxury anymore.
We'll deal with it.
110
00:07:47,885 --> 00:07:49,720
I can't go outside anymore.
111
00:07:50,095 --> 00:07:52,556
There's sick people, press,
they follow me everywhere.
112
00:07:52,639 --> 00:07:57,561
And they will for the rest of your life.
The ground just shifted under your feet.
113
00:07:57,644 --> 00:08:00,981
You either find your balance,
or you fall on your ass.
114
00:08:01,064 --> 00:08:03,150
This Centre is the new Lourdes.
115
00:08:03,233 --> 00:08:05,819
Nobody's gonna be
calling us a cult anymore.
116
00:08:05,903 --> 00:08:08,614
We're turning away people
faster than we can sign them up.
117
00:08:08,697 --> 00:08:10,574
In 10 years, this movement's gonna be
118
00:08:10,657 --> 00:08:12,409
one of the most dominant faiths
on the planet.
119
00:08:12,493 --> 00:08:13,660
Stop.
120
00:08:16,830 --> 00:08:18,790
I'm glad things are going so well. I am.
121
00:08:18,874 --> 00:08:23,212
But a week ago, I was just some guy
trying to beat the last level of Doom.
122
00:08:23,587 --> 00:08:26,131
I wasn't the Pope then,
and I'm not the Pope now.
123
00:08:26,215 --> 00:08:29,843
Yes, you are.
And you need to start getting used to it.
124
00:08:32,221 --> 00:08:35,766
The FBI is spearheading the hunt
for the man who killed Jordan Collier.
125
00:08:35,849 --> 00:08:39,436
Oh, but we are still in the game,
and NTAC is making this collar.
126
00:08:39,520 --> 00:08:41,939
I'm not having someone else
clear up our mess for us.
127
00:08:42,022 --> 00:08:43,607
Then we better get moving.
128
00:08:43,690 --> 00:08:45,817
We all know there's an expiration date
on these manhunts.
129
00:08:45,901 --> 00:08:47,903
Trail starts getting cold after 48 hours.
130
00:08:47,986 --> 00:08:49,696
I want another look
at employee sign-in sheets
131
00:08:49,780 --> 00:08:51,490
for every office building
and parking garage
132
00:08:51,573 --> 00:08:53,116
within a 10-block radius of the Centre.
133
00:08:53,200 --> 00:08:55,160
We've already cross-examined
everyone on those books.
134
00:08:55,244 --> 00:08:57,162
Then we have to look off the books.
135
00:08:57,246 --> 00:08:59,790
This guy shot a public figure
in broad daylight.
136
00:08:59,873 --> 00:09:01,875
There has to be an eyewitness.
137
00:09:01,959 --> 00:09:06,129
And so far, Tom, the only one
who has seen this killer is you.
138
00:09:11,593 --> 00:09:13,053
Loser.
139
00:09:17,683 --> 00:09:19,393
Pathetic loser.
140
00:09:19,685 --> 00:09:22,563
Sweetie, whatever you do,
never, ever gamble.
141
00:09:22,646 --> 00:09:25,440
It's wrong and it's stupid.
142
00:09:25,774 --> 00:09:27,359
Then why do you do it?
143
00:09:28,694 --> 00:09:30,195
Because unlike your mommy,
144
00:09:30,279 --> 00:09:32,781
your Aunt April
doesn't have a steady income.
145
00:09:32,864 --> 00:09:36,827
She's an artist,
and artists always need cash.
146
00:09:37,202 --> 00:09:40,998
Which is where the stupid part
comes in, because I always lose.
147
00:09:45,168 --> 00:09:47,754
So this whole see-the-future thing,
148
00:09:47,838 --> 00:09:50,757
it doesn't just apply
to earth-shattering events, huh?
149
00:09:50,841 --> 00:09:52,009
Not always.
150
00:09:52,092 --> 00:09:56,054
- So if I were to ask you which card...
- That one.
151
00:09:56,972 --> 00:09:59,224
I'll take this one right here.
152
00:10:02,019 --> 00:10:03,312
Thanks.
153
00:10:11,903 --> 00:10:16,074
Baby girl, you are my new lucky charm.
154
00:10:17,951 --> 00:10:21,163
- I'm pulling you off the Collier case.
- What are you talking about?
155
00:10:21,246 --> 00:10:23,081
We still have half that neighbourhood
to canvass.
156
00:10:23,165 --> 00:10:27,085
Well, it's gonna have to wait.
10:37 a.m. Pacific Standard,
157
00:10:27,169 --> 00:10:28,920
the Federal Emergency
Management Agency
158
00:10:29,004 --> 00:10:33,508
sent in a task force to the town of
Granite Pass, Oregon, population 273,
159
00:10:33,592 --> 00:10:36,178
where there's been an outbreak
of a lethal, highly contagious
160
00:10:36,261 --> 00:10:37,763
and as yet unidentified virus.
161
00:10:37,846 --> 00:10:39,222
- Airborne?
- Yeah, likely.
162
00:10:39,306 --> 00:10:40,891
- Man-made?
- Unknown.
163
00:10:40,974 --> 00:10:43,602
What we do know is, if you went
to sleep in Granite Pass last night,
164
00:10:43,685 --> 00:10:46,396
chances are you're filling out a body bag
this morning.
165
00:10:46,480 --> 00:10:49,399
There's only one resident
that FEMA hasn't accounted for yet.
166
00:10:49,483 --> 00:10:51,652
Jean DeLynn Baker, age 30.
167
00:10:52,027 --> 00:10:54,946
Returnee 0188. Disappeared in '99.
168
00:10:55,030 --> 00:10:57,616
Divorced. No kids.
Psych profile says she's a loner.
169
00:10:57,699 --> 00:11:00,202
Looks like things have been
pretty grim for her since she got back.
170
00:11:00,285 --> 00:11:01,745
Hasn't been able to hold down a job,
171
00:11:01,828 --> 00:11:03,580
was unemployed four times
in the last year.
172
00:11:03,664 --> 00:11:05,957
And now she's the only resident
of Granite Pass, Oregon,
173
00:11:06,041 --> 00:11:07,459
who can't be accounted for.
174
00:11:07,542 --> 00:11:10,253
- So we've got two possibilities.
- Either she's immune to this virus,
175
00:11:10,337 --> 00:11:13,548
in which case we could study her,
look for a cure...
176
00:11:13,674 --> 00:11:16,510
Or else she's a carrier.
177
00:11:16,593 --> 00:11:18,095
Either way, your job is the same.
178
00:11:18,178 --> 00:11:21,098
Use whatever resources you need
and find her.
179
00:11:23,809 --> 00:11:26,853
So, you gonna tell me
where you're headed?
180
00:11:31,650 --> 00:11:34,695
You know, I never could
stand the sight of a woman in tears.
181
00:11:34,778 --> 00:11:37,572
I guess that's why I never got married.
182
00:11:40,826 --> 00:11:42,953
You in some kind of trouble?
183
00:11:43,036 --> 00:11:45,872
Run off on your family?
Law on your tail?
184
00:11:47,582 --> 00:11:49,960
Seattle. I'm going to Seattle.
185
00:11:50,127 --> 00:11:51,545
It's a big city.
186
00:11:51,628 --> 00:11:53,714
You want me
to just drop you on the edge of town?
187
00:11:53,797 --> 00:11:57,801
I'm going to the 4400 Centre.
I gotta get there.
188
00:11:58,135 --> 00:11:59,928
What the hell for? You joining up?
189
00:12:00,011 --> 00:12:03,306
Just get me
as close as you can, please.
190
00:12:05,183 --> 00:12:09,187
If you're looking for salvation,
you're not gonna find it there.
191
00:12:09,271 --> 00:12:13,483
What you wanna do is give yourself over
to your true lord and saviour.
192
00:12:13,567 --> 00:12:15,527
Purification day is coming.
193
00:12:15,610 --> 00:12:18,905
Signs are everywhere.
Pestilence, plagues.
194
00:12:18,989 --> 00:12:20,574
Tell me about it.
195
00:12:20,657 --> 00:12:23,201
I woke up in a town full of dead people
this morning.
196
00:12:23,285 --> 00:12:26,747
My mother, my father, everyone.
197
00:12:27,873 --> 00:12:30,667
Yeah? How come you survived?
198
00:12:30,751 --> 00:12:32,127
I think maybe I caused it.
199
00:12:32,210 --> 00:12:35,839
You? Now I know
you're messing with me.
200
00:12:36,590 --> 00:12:39,801
Okay, go ahead.
Laugh at the Jesus freak.
201
00:12:40,260 --> 00:12:43,930
But I'm telling you, the whole world
will be wiped clean soon enough.
202
00:12:44,014 --> 00:12:46,057
Look, I don't think
you're a freak at all, mister.
203
00:12:46,141 --> 00:12:50,729
A matter of fact,
I believe everything you're saying.
204
00:13:02,032 --> 00:13:05,577
The eyes and fingernails
show only slight discolouration.
205
00:13:05,660 --> 00:13:09,414
Rigor mortis is barely set in.
What have the autopsies shown?
206
00:13:09,498 --> 00:13:11,082
Nothing we have a name for.
207
00:13:11,166 --> 00:13:14,711
Their internal organisms are pretty
much liquefied. This thing works fast.
208
00:13:14,795 --> 00:13:16,671
So you just took your helmet off.
You got a death wish?
209
00:13:16,755 --> 00:13:20,467
This virus gets released, goes airborne,
then dissipates within a half-hour.
210
00:13:20,550 --> 00:13:22,427
- Seen enough?
- Plenty.
211
00:13:27,015 --> 00:13:28,725
So everyone we're looking at
died this morning
212
00:13:28,809 --> 00:13:30,727
because they were
within the virus's original radius.
213
00:13:30,811 --> 00:13:33,480
Right. And if you drove through town
an hour later, you'd have been fine.
214
00:13:33,563 --> 00:13:35,941
That's something, anyway.
But Orson Bailey, Trent Appelbaum...
215
00:13:36,024 --> 00:13:39,319
When a 4400 manifests an ability,
it can get more intense quickly.
216
00:13:39,402 --> 00:13:42,781
Which means that if Jean DeLynn Baker
is transmitting the virus...
217
00:13:42,864 --> 00:13:45,325
Yeah. She might be just warming up.
218
00:13:50,872 --> 00:13:53,583
The doctors say they cannot
stop my cancer from spreading.
219
00:13:53,667 --> 00:13:55,502
- Aggressive chemo...
- ...worked hard all my life.
220
00:13:55,585 --> 00:13:58,255
Tuberculosis has eaten up
our life savings,
221
00:13:58,338 --> 00:14:00,841
- my beloved wife of 40 years...
- Grandma told me to pray,
222
00:14:00,924 --> 00:14:02,592
so when I saw you on TV I knew...
223
00:14:02,676 --> 00:14:04,094
- Help me.
- Heal us!
224
00:14:04,177 --> 00:14:05,470
Please!
225
00:14:06,972 --> 00:14:08,598
Shawn, it's Lucy.
226
00:14:08,682 --> 00:14:10,392
You're scheduled
for the new keys address.
227
00:14:10,475 --> 00:14:13,395
Everybody's waiting. Shawn?
228
00:14:17,774 --> 00:14:19,025
Yeah, I'm flattered.
229
00:14:19,109 --> 00:14:22,028
I'm just not sure
I can take a job right now.
230
00:14:22,112 --> 00:14:24,239
Richard's gonna be travelling quite a bit.
231
00:14:24,322 --> 00:14:27,409
The daycare here is first-rate
and completely free.
232
00:14:27,492 --> 00:14:30,203
Well, for one thing,
I'm not sure I'm qualified.
233
00:14:30,287 --> 00:14:33,331
I mean, Assistant Director
of Human Resources.
234
00:14:33,456 --> 00:14:35,417
I had my first daughter
right out of college.
235
00:14:35,500 --> 00:14:38,128
You could fit my entire résumé
on half a page.
236
00:14:38,211 --> 00:14:39,588
You're a 4400.
237
00:14:39,671 --> 00:14:42,382
It's like an advanced graduate degree
around here.
238
00:14:42,465 --> 00:14:45,302
- Besides, Jordan talked about you.
- Oh, I'm sure he did.
239
00:14:45,385 --> 00:14:49,180
He said you had the gift of empathy,
that you were a natural-born organiser,
240
00:14:49,264 --> 00:14:51,975
and that you had a knack
for bringing out the best in people.
241
00:14:52,058 --> 00:14:53,935
Jordan said that about me?
242
00:14:54,019 --> 00:14:56,104
You're a returnee. You're smart.
243
00:14:56,187 --> 00:14:58,315
We empower people like you
around here.
244
00:15:08,742 --> 00:15:10,410
Wipe your feet.
245
00:15:10,994 --> 00:15:12,495
A killer airborne virus
has been released,
246
00:15:12,579 --> 00:15:14,164
and you're worried
about muddy footprints.
247
00:15:14,247 --> 00:15:15,707
It's still somebody's home.
248
00:15:15,790 --> 00:15:18,209
So this is where
Jean DeLynn Baker lived.
249
00:15:18,293 --> 00:15:19,669
Until she hit the road, yeah.
250
00:15:19,753 --> 00:15:21,796
She keep a schedule?
Any kind of daily planner?
251
00:15:21,880 --> 00:15:24,007
Yeah, but I think it went out the window
252
00:15:24,090 --> 00:15:27,052
when she realised her entire hometown
had been wiped out.
253
00:15:27,135 --> 00:15:29,262
Did anyone get in touch
with the parents?
254
00:15:29,346 --> 00:15:30,388
This is their house.
255
00:15:30,472 --> 00:15:32,766
They were sleeping upstairs
when the virus hit.
256
00:15:32,849 --> 00:15:34,184
Okay, you guys aren't leaving this house
257
00:15:34,267 --> 00:15:35,393
until you've been through everything.
258
00:15:35,477 --> 00:15:38,146
Letters, phone bills, grocery lists.
Marco, listen to me.
259
00:15:38,229 --> 00:15:40,440
- Yeah.
- Find me a pattern. The way she thinks.
260
00:15:40,523 --> 00:15:43,193
She's on the run. I wanna beat her
to wherever she's headed.
261
00:15:46,947 --> 00:15:49,199
- Flirt.
- You heard the man.
262
00:15:50,116 --> 00:15:51,910
4400 Centre.
How may I direct your call?
263
00:15:51,993 --> 00:15:53,119
I didn't mean to do it.
264
00:15:53,203 --> 00:15:56,373
I didn't mean to kill them. I...
265
00:15:57,958 --> 00:16:01,628
- These blisters, they itch so bad.
- Killed who?
266
00:16:01,711 --> 00:16:04,047
- I need you to help me, please.
- Who is this?
267
00:16:04,130 --> 00:16:06,508
I'm a 4400
and there's something wrong with me.
268
00:16:06,591 --> 00:16:09,302
Everybody that I'm around dies,
and I don't know how to stop it.
269
00:16:09,386 --> 00:16:10,720
I don't know how to stop it.
270
00:16:10,804 --> 00:16:12,639
Tell me your name and where you are.
271
00:16:12,722 --> 00:16:13,932
How many people dead?
272
00:16:14,015 --> 00:16:16,851
She said hundreds,
but there's nothing about it on the news.
273
00:16:16,935 --> 00:16:21,064
Could be they're trying to keep it quiet.
And there is a 4400 named Jean Baker?
274
00:16:21,147 --> 00:16:24,526
She said she's staying at a motel
near the Squirrel Hill exit on the 65.
275
00:16:24,609 --> 00:16:26,695
Get me NTAC on the phone.
276
00:16:33,618 --> 00:16:37,789
Yes! You were right!
Philadelphia creamed them!
277
00:16:37,998 --> 00:16:41,668
- How much did you win?
- $200 for Aunt April.
278
00:16:41,751 --> 00:16:45,588
All because of you, my little genius.
279
00:16:46,089 --> 00:16:49,718
Now, I'm looking at Chicago
versus New York, even up.
280
00:16:49,801 --> 00:16:52,637
Chicago's the home team,
which gives them some advantage,
281
00:16:52,721 --> 00:16:56,224
but New York is coming off
a three-game winning streak.
282
00:16:56,307 --> 00:16:58,018
So who's your pick?
283
00:16:58,101 --> 00:16:59,394
How much are you betting?
284
00:16:59,477 --> 00:17:01,229
The whole 200 bucks.
285
00:17:01,312 --> 00:17:05,692
Which won't win me enough to retire on,
but a girl's gotta start somewhere.
286
00:17:05,775 --> 00:17:07,861
So, you getting anything?
287
00:17:10,447 --> 00:17:11,573
Do you like me?
288
00:17:12,866 --> 00:17:14,617
What kind of question is that?
289
00:17:15,076 --> 00:17:17,412
I mean, like me for myself
290
00:17:19,414 --> 00:17:21,833
or because I tell you stuff
that's gonna happen?
291
00:17:23,793 --> 00:17:25,128
Honey, listen.
292
00:17:25,712 --> 00:17:29,507
I love you for who you are,
not what you can do.
293
00:17:30,425 --> 00:17:31,468
Always.
294
00:17:32,510 --> 00:17:33,553
Okay?
295
00:17:35,847 --> 00:17:37,098
I'd go with Chicago.
296
00:17:38,099 --> 00:17:39,768
Chicago it is.
297
00:17:41,061 --> 00:17:42,479
Now, some on.
298
00:17:42,562 --> 00:17:45,398
Aunt April is gonna take you out
for pizza.
299
00:17:45,482 --> 00:17:47,901
Go wash up
and take your mom's stuff off.
300
00:17:47,984 --> 00:17:50,653
You know
she gets kind of uptight about...
301
00:17:50,779 --> 00:17:51,821
Maia.
302
00:17:53,156 --> 00:17:56,159
This is my mother's engagement ring.
Where did you get this?
303
00:17:56,242 --> 00:17:57,660
I always play with it.
304
00:17:59,746 --> 00:18:01,915
This is a very valuable ring,
305
00:18:01,998 --> 00:18:05,418
which means
it is not for little girls to play with.
306
00:18:06,419 --> 00:18:09,255
Now wash good,
or I'll order anchovies. Go!
307
00:18:21,601 --> 00:18:23,436
- Hey.
- Hey.
308
00:18:24,020 --> 00:18:26,981
Don't take this the wrong way,
but how'd you get in here?
309
00:18:27,065 --> 00:18:29,109
Oh, your dad gave me a key.
310
00:18:29,526 --> 00:18:31,069
A little early for dinner, isn't it?
311
00:18:31,152 --> 00:18:34,364
Yeah, early for eating, not for preparing.
312
00:18:35,698 --> 00:18:37,033
Can you cook?
313
00:18:37,117 --> 00:18:40,120
Sorry. I'm a world-class brain surgeon,
not a chef.
314
00:18:40,328 --> 00:18:43,790
But I can empty a grocery bag
with the best of them, though.
315
00:18:44,958 --> 00:18:48,461
But I have to warn you, you're ignoring
the number one rule of Dad.
316
00:18:48,545 --> 00:18:49,712
Which is?
317
00:18:49,796 --> 00:18:52,382
The longer and more carefully
you prepare for a family event...
318
00:18:52,465 --> 00:18:54,342
The more likely it is he won't show.
319
00:18:55,885 --> 00:18:57,387
Guess you do know the man.
320
00:18:59,097 --> 00:19:00,890
Which means
I guess you also know me,
321
00:19:00,974 --> 00:19:02,433
which, I'm sorry, is really weird.
322
00:19:02,517 --> 00:19:04,686
You have to admit,
it's a little strange for me, too.
323
00:19:04,769 --> 00:19:06,521
We have this eight-year relationship,
324
00:19:06,604 --> 00:19:10,775
and I have to keep reminding myself
that it doesn't really exist.
325
00:19:13,111 --> 00:19:16,072
So tell me, was I, like, number one
in my class in medical school?
326
00:19:16,156 --> 00:19:18,199
What does it matter, Kyle?
327
00:19:18,658 --> 00:19:21,578
- You're not in competition with yourself.
- I'm just curious.
328
00:19:21,661 --> 00:19:25,248
Well, you keep bringing it up.
It's more than curiosity.
329
00:19:25,331 --> 00:19:26,624
So what if it is?
330
00:19:26,708 --> 00:19:28,626
If you knew
there was some parallel universe
331
00:19:28,710 --> 00:19:30,795
where a better, smarter version of you
was walking around,
332
00:19:30,879 --> 00:19:31,963
how would you feel?
333
00:19:32,046 --> 00:19:35,258
He wasn't better and he wasn't smarter.
He was you.
334
00:19:35,341 --> 00:19:37,177
He just had options I'll never have.
335
00:19:37,719 --> 00:19:40,388
No 4400. No coma.
He got to go to medical school.
336
00:19:40,471 --> 00:19:43,766
- Who says you don't have that option?
- I'm 21. I'm a freshman in college.
337
00:19:43,850 --> 00:19:45,185
So you started a little late.
338
00:19:45,268 --> 00:19:49,689
You keep thinking I know two Kyles.
I don't. I just know you.
339
00:19:49,772 --> 00:19:51,274
You wanna be a doctor?
340
00:19:51,357 --> 00:19:54,819
I know for a fact
that you can pass your MCATs.
341
00:19:59,032 --> 00:20:01,576
Jean Baker's in a motel
about 10 miles ahead.
342
00:20:01,659 --> 00:20:03,786
Yeah. Right now half of NTAC
is headed for that place.
343
00:20:03,870 --> 00:20:05,538
Mortimer and Falcone
should be there already.
344
00:20:05,622 --> 00:20:06,706
It's weird, huh?
345
00:20:06,789 --> 00:20:10,126
Responding to a tip that came
from inside the 4400 Centre.
346
00:20:10,210 --> 00:20:12,962
Shawn did tell me
he wanted to cooperate with us.
347
00:20:13,046 --> 00:20:14,797
Guess he meant it.
348
00:20:28,895 --> 00:20:31,814
Excuse me. We're NTAC.
We need to get through here.
349
00:20:31,898 --> 00:20:34,734
- I'll open it for you.
- So what's going on down there?
350
00:20:34,817 --> 00:20:38,071
There's a dead trucker.
Looks like it came on sudden.
351
00:21:13,314 --> 00:21:15,233
- Jean DeLynn Baker.
- No, no, no. What are you doing?
352
00:21:15,316 --> 00:21:17,443
- I called you for help!
- We know. Come with us.
353
00:21:17,527 --> 00:21:18,903
No, you're scaring me.
354
00:21:18,987 --> 00:21:21,489
Please stop!
They start to itch when I get scared!
355
00:21:21,572 --> 00:21:23,992
Please! Get away from me!
356
00:21:26,244 --> 00:21:27,787
Oh, God.
357
00:21:57,984 --> 00:22:00,361
That trucker died
not more than three hours ago.
358
00:22:00,445 --> 00:22:01,821
Yeah, and he couldn't have
picked up Jean
359
00:22:01,904 --> 00:22:02,989
more than two hours before that.
360
00:22:03,072 --> 00:22:05,199
Which means he was exposed,
infected and killed
361
00:22:05,283 --> 00:22:06,909
within, like, what? 120 minutes.
362
00:22:06,993 --> 00:22:09,954
That's faster than any virus
I've ever seen.
363
00:22:11,998 --> 00:22:14,417
Mortimer and Falcone.
Looks like we're playing backup.
364
00:22:14,500 --> 00:22:17,003
- Baldwin.
- You know, it's not my fault.
365
00:22:17,837 --> 00:22:20,798
- Who is this?
- I called you for help!
366
00:22:20,882 --> 00:22:24,093
- You tossed tear gas into my room!
- Jean Baker.
367
00:22:24,677 --> 00:22:26,304
How did you get Mortimer's phone?
368
00:22:26,387 --> 00:22:28,264
How do you think I got it?
369
00:22:29,223 --> 00:22:33,102
They scared me.
They came barging into my room!
370
00:22:33,561 --> 00:22:35,605
What did you do to them?
371
00:22:35,688 --> 00:22:38,399
I guess you thought those suits they
had on would keep them safe, huh?
372
00:22:38,483 --> 00:22:40,151
Well, you were wrong! Okay?
373
00:22:40,234 --> 00:22:42,987
Nobody's safe.
That's why I'm warning you.
374
00:22:43,071 --> 00:22:47,784
You stay away from me, okay?
Just keep everyone away.
375
00:22:48,076 --> 00:22:50,078
- Where are you?
- I'm driving.
376
00:22:50,161 --> 00:22:52,372
I think she took their car.
Call Jarvis. Get a bead on it.
377
00:22:52,455 --> 00:22:54,832
Jean, tell me where you are,
where you're going.
378
00:22:54,916 --> 00:22:56,000
We wanna help you.
379
00:22:56,084 --> 00:22:57,668
No. I tried that.
380
00:22:57,752 --> 00:23:01,923
No one can help me. No one ever could.
Why should it be any different now?
381
00:23:02,006 --> 00:23:04,300
I know you don't wanna kill anyone,
but listen to me.
382
00:23:04,384 --> 00:23:06,969
This virus that's growing inside you,
it's incredibly lethal.
383
00:23:07,053 --> 00:23:11,140
I've always been toxic.
I poisoned every relationship I ever had.
384
00:23:11,224 --> 00:23:12,767
- This is different.
- Yes!
385
00:23:13,184 --> 00:23:15,103
They made it real!
386
00:23:15,895 --> 00:23:19,190
My parents always said
I was a walking disaster.
387
00:23:19,482 --> 00:23:21,526
They never got to see
how right they were.
388
00:23:21,609 --> 00:23:25,154
Jean, it doesn't have to be like that.
If you want this to be over, it can be.
389
00:23:25,238 --> 00:23:28,241
Just find a deserted spot, pull over
and wait for us to come to you.
390
00:23:28,324 --> 00:23:29,867
I don't need you.
391
00:23:30,076 --> 00:23:32,745
- I'm taking care of it myself.
- What are you gonna do?
392
00:23:32,829 --> 00:23:35,748
I'm gonna end this
before I kill anyone else!
393
00:23:35,832 --> 00:23:39,502
- End what?
- This phone call, this day. Everything!
394
00:23:39,585 --> 00:23:40,878
No, Jean, just wait.
395
00:23:40,962 --> 00:23:43,923
- Hold on. Listen to me...
- Goodbye, Baldwin.
396
00:23:46,509 --> 00:23:49,637
- She says she's gonna kill herself.
- Well, I'm not sure that's a solution.
397
00:23:49,720 --> 00:23:51,264
It could trigger
another release of the virus.
398
00:23:51,347 --> 00:23:52,807
- We have a fix on her?
- Yeah.
399
00:23:52,890 --> 00:23:54,267
She's travelling west on the 99.
400
00:23:54,350 --> 00:23:56,269
Jarvis has got three helicopters
in the air.
401
00:23:56,352 --> 00:23:58,980
If she doesn't pull over,
there's orders to incinerate.
402
00:24:00,815 --> 00:24:02,150
Vacation?
403
00:24:02,483 --> 00:24:05,778
- For how long?
- A month, maybe two. I don't know.
404
00:24:06,320 --> 00:24:09,240
You think that's what the Centre,
the movement needs right now?
405
00:24:09,323 --> 00:24:10,408
I don't know, Matthew,
406
00:24:10,491 --> 00:24:12,910
but I'm damn sure
it's what I need right now.
407
00:24:12,994 --> 00:24:15,663
I think you're gonna have to settle
for a long weekend.
408
00:24:15,746 --> 00:24:18,374
- I hear Puget Sound is nice.
- Okay, you're not hearing me.
409
00:24:18,458 --> 00:24:20,710
I'm ignoring you. There's a difference.
410
00:24:23,171 --> 00:24:26,048
Listen, I'm not saying I can't do this.
411
00:24:26,591 --> 00:24:28,509
I will lead this movement.
412
00:24:30,303 --> 00:24:32,180
But Jordan just died,
413
00:24:32,263 --> 00:24:34,515
and I need some time
to get my head around that.
414
00:24:34,599 --> 00:24:37,143
You're gonna have to grieve
on the run, like the rest of us.
415
00:24:37,226 --> 00:24:38,394
It's called being a grownup.
416
00:24:38,478 --> 00:24:41,189
Don't lecture me
about my responsibilities.
417
00:24:43,816 --> 00:24:45,234
You just got here.
418
00:24:45,818 --> 00:24:47,153
And if this place needs me
419
00:24:47,236 --> 00:24:49,697
the way that you keep saying
that it does,
420
00:24:49,780 --> 00:24:51,824
then it's gonna
have to work around me sometimes.
421
00:24:51,908 --> 00:24:54,202
Work around you? We can do that.
422
00:24:54,285 --> 00:24:58,456
Mary O'Connell. Taken 1972.
Very promising empath.
423
00:24:58,956 --> 00:25:01,167
Robert Fields. 1987.
424
00:25:01,250 --> 00:25:03,628
Genius with numbers
and pattern recognition.
425
00:25:03,711 --> 00:25:05,171
- John Gersten.
- Who are these people?
426
00:25:05,254 --> 00:25:07,340
Replacements. Potentially.
427
00:25:08,841 --> 00:25:10,635
None of them
make the slam dunk you would,
428
00:25:10,718 --> 00:25:13,638
but I'm ready to move this Centre
forward, with you or otherwise.
429
00:25:20,937 --> 00:25:22,855
Jordan used to talk to me
that way sometimes.
430
00:25:22,939 --> 00:25:25,525
He was great
at getting me to see things his way.
431
00:25:26,901 --> 00:25:28,236
You?
432
00:25:29,445 --> 00:25:31,447
You're not quite there yet.
433
00:25:33,115 --> 00:25:35,743
Your healing power makes you unique.
434
00:25:35,952 --> 00:25:38,412
Jordan knew it. I believed it.
435
00:25:39,372 --> 00:25:41,541
I came here to work with you.
436
00:25:42,083 --> 00:25:44,877
But you're asking me
to work around you, and that I can't do.
437
00:25:44,961 --> 00:25:48,881
Then you are gonna have to
spend some quality time with that list,
438
00:25:49,882 --> 00:25:51,384
because I'm leaving.
439
00:25:51,551 --> 00:25:53,511
I'm sure you won't miss a beat, though.
440
00:25:53,594 --> 00:25:56,722
I know there's a huge demand
for pattern recognition.
441
00:26:04,605 --> 00:26:06,232
That's impossible.
442
00:26:06,315 --> 00:26:09,193
Mortimer and Falcone were wearing
state-of-the-art biohazard gear.
443
00:26:09,277 --> 00:26:12,113
That stuffs engineered
to withstand an anthrax attack.
444
00:26:12,196 --> 00:26:13,656
They're dead, Marco.
445
00:26:13,739 --> 00:26:17,076
Obviously, whatever she's releasing
is a little craftier than the anthrax virus.
446
00:26:17,159 --> 00:26:18,578
If it got through those suits,
447
00:26:18,661 --> 00:26:20,997
that means the antigen's operating
on a subatomic level.
448
00:26:21,080 --> 00:26:23,666
- Which basically makes it unstoppable.
- Yeah, pretty much.
449
00:26:23,749 --> 00:26:25,543
Jean told me
Mortlimer and Falcone scared her
450
00:26:25,626 --> 00:26:26,669
when they came into her room.
451
00:26:26,752 --> 00:26:30,339
Is it possible the release of this virus
is connected to emotional state?
452
00:26:30,423 --> 00:26:32,883
Yeah, more than possible. Likely.
453
00:26:32,967 --> 00:26:36,220
Her medicine cabinet is basically
a neon sign
454
00:26:36,304 --> 00:26:38,389
flashing
"Borderline Personality Disorder".
455
00:26:38,764 --> 00:26:42,560
I mean, she's got cortisone creams
for stress rashes,
456
00:26:42,643 --> 00:26:45,605
an assortment
of your finer psycho-pharmaceuticals,
457
00:26:45,688 --> 00:26:47,273
Xanax, Prozac...
458
00:26:47,356 --> 00:26:49,692
Yeah, we get it, Marco. She's a wreck.
459
00:26:49,775 --> 00:26:52,361
A wreck
whose body acts as a delivery system
460
00:26:52,445 --> 00:26:55,823
for the virus she's producing,
the same way flowers release pollen.
461
00:26:55,906 --> 00:26:58,117
What? She's emitting spores?
462
00:26:58,200 --> 00:26:59,702
Something like that.
463
00:26:59,785 --> 00:27:03,748
But spores are just reproductive bodies
released by a vascular system.
464
00:27:03,831 --> 00:27:06,125
Now, the human body
is one big vascular system.
465
00:27:06,208 --> 00:27:07,543
You know, it runs on blood flow.
466
00:27:07,627 --> 00:27:11,213
Yeah, which can speed up or slow down
depending on moods, feelings...
467
00:27:11,297 --> 00:27:13,132
Right. So when Jean's blood gets going,
468
00:27:13,215 --> 00:27:17,803
when she's angry,
confused, upset, whatever,
469
00:27:18,054 --> 00:27:20,222
a killer virus goes airborne.
470
00:27:23,225 --> 00:27:27,480
We're not far from her car now, Marco.
Any advice on how to deal with her?
471
00:27:29,231 --> 00:27:30,691
Don't piss her off.
472
00:27:40,826 --> 00:27:41,952
- Hey.
- Hi.
473
00:27:42,036 --> 00:27:44,455
- How are you, Lily?
- Good.
474
00:27:46,624 --> 00:27:49,335
I heard you're leaving for a while.
475
00:27:51,837 --> 00:27:53,464
That was fast.
476
00:27:55,633 --> 00:27:57,176
Anyway, I...
477
00:27:57,259 --> 00:27:59,220
I don't know
how long I'm gonna be gone.
478
00:27:59,303 --> 00:28:00,513
What are you gonna do?
479
00:28:00,596 --> 00:28:02,973
For starters,
I'm gonna disappear for a while,
480
00:28:03,057 --> 00:28:04,475
then...
481
00:28:04,934 --> 00:28:06,477
I don't know. Who knows?
482
00:28:06,560 --> 00:28:09,271
I mean, I don't have to work here
to make people healthy,
483
00:28:09,355 --> 00:28:11,732
so I guess I could go anywhere.
484
00:28:12,108 --> 00:28:15,444
So you're just gonna
kind of roam the earth, Kung Fu-style?
485
00:28:15,528 --> 00:28:17,571
I'm not gonna shave my head
and wear a robe,
486
00:28:17,655 --> 00:28:19,740
but something like that, I guess.
487
00:28:19,824 --> 00:28:21,742
Well, you could take these with you.
488
00:28:21,826 --> 00:28:25,996
Check out the return address,
stop off in Gloucester, Massachusetts,
489
00:28:26,455 --> 00:28:28,749
do a quick healing
and then go on your way.
490
00:28:29,250 --> 00:28:31,836
- You know about the letters.
- Oh, Shawn, they're everywhere.
491
00:28:31,919 --> 00:28:34,296
Yeah, each one's sadder than the next.
492
00:28:35,256 --> 00:28:37,383
It's too much to take, almost.
493
00:28:38,467 --> 00:28:40,720
It did give me an idea, though.
494
00:28:41,387 --> 00:28:45,182
But, you know, you're leaving,
so we'll talk it over when you get back.
495
00:28:45,266 --> 00:28:48,686
No, Lily. I mean, like I said,
I don't know when that's gonna be.
496
00:28:48,769 --> 00:28:51,856
So, please, I would love to hear
what you have to say.
497
00:28:53,566 --> 00:28:55,860
All right, well, I was thinking...
498
00:28:56,777 --> 00:29:00,197
I mean, we're not a hospital
and we're not a charity,
499
00:29:00,823 --> 00:29:04,326
and still, thousands of these requests
keep pouring in every day.
500
00:29:04,410 --> 00:29:06,746
I mean,
no wonder you feel overwhelmed.
501
00:29:06,829 --> 00:29:08,998
- We're not set up to handle it.
- Yes, exactly.
502
00:29:09,081 --> 00:29:11,083
That's why I gotta get out of here.
503
00:29:12,501 --> 00:29:16,422
What if we set up a foundation?
Part of this place, but separate.
504
00:29:16,630 --> 00:29:19,717
Hire a staff whose only job it is
to open these letters
505
00:29:19,800 --> 00:29:21,844
and find the neediest cases.
506
00:29:22,720 --> 00:29:25,347
People that we can help
that no one else can.
507
00:29:25,431 --> 00:29:28,642
But that is still saying no
to thousands of people.
508
00:29:29,143 --> 00:29:33,564
Well, that's right, Shawn,
but what if we can say yes to one?
509
00:29:34,440 --> 00:29:36,859
I mean, you heal one person a day,
510
00:29:37,526 --> 00:29:38,861
every day.
511
00:29:46,827 --> 00:29:50,706
That's a big job, though,
deciding who deserves it most.
512
00:29:50,790 --> 00:29:52,416
Well, so you form a committee
513
00:29:52,500 --> 00:29:56,128
and you load it up
with doctors and social workers.
514
00:29:56,212 --> 00:29:57,338
And you.
515
00:29:58,380 --> 00:30:00,049
Come on. I mean, it's your idea.
516
00:30:00,132 --> 00:30:02,343
You should at least be there
to help make it happen.
517
00:30:02,426 --> 00:30:04,678
Yeah, I just took a job
at human resources.
518
00:30:04,762 --> 00:30:07,139
I think I could probably
get you transferred.
519
00:30:20,611 --> 00:30:23,197
- Did you find a body in there?
- Can't get close enough yet.
520
00:30:23,280 --> 00:30:25,866
Well, as soon as you can,
we need to retrieve it.
521
00:30:26,367 --> 00:30:28,577
Well, she said she wanted to end it.
522
00:30:29,787 --> 00:30:32,206
Guess we can send Marco and his boys
back down to the basement.
523
00:30:32,289 --> 00:30:34,750
Let them find a ripple effect on this one.
524
00:30:34,834 --> 00:30:36,210
Excuse me.
525
00:30:37,127 --> 00:30:38,295
Baldwin.
526
00:30:38,379 --> 00:30:40,881
I came close, but I don't know.
527
00:30:40,965 --> 00:30:43,676
- Jean.
- I couldn't go through with it.
528
00:30:44,218 --> 00:30:46,720
That's good. Nobody wants you dead.
Just tell me where you are.
529
00:30:46,804 --> 00:30:48,347
No, you can't help me.
530
00:30:48,430 --> 00:30:51,433
The 4400 Centre can't help me,
but it doesn't matter.
531
00:30:51,517 --> 00:30:54,061
I finally know where I'm supposed to go.
532
00:30:54,144 --> 00:30:55,938
Tell me where. I'll meet you there.
533
00:30:56,021 --> 00:30:59,817
- You ever read the Bible, Baldwin?
- Yeah, I went to Sunday school.
534
00:30:59,900 --> 00:31:03,070
I spent some time with it earlier today,
back at that motel.
535
00:31:03,153 --> 00:31:04,697
"The time is at hand."
536
00:31:04,780 --> 00:31:06,073
That's Revelations, right?
537
00:31:06,156 --> 00:31:08,033
But do you know what it means?
I bet you don't.
538
00:31:09,493 --> 00:31:12,538
See, these blisters,
539
00:31:12,997 --> 00:31:15,541
they form on my hands.
540
00:31:16,959 --> 00:31:19,628
- You get it?
- I'm not sure I do, Jean.
541
00:31:19,712 --> 00:31:21,964
They're talking about me in that book.
542
00:31:26,260 --> 00:31:29,263
- You got family?
- Jean, what are you talking about?
543
00:31:29,346 --> 00:31:30,639
Go to them.
544
00:31:31,307 --> 00:31:32,516
Hug them real tight.
545
00:31:32,600 --> 00:31:35,477
I finally figured it out,
why they sent me back.
546
00:31:36,228 --> 00:31:39,481
I'm part of their plan.
They want me to do this.
547
00:31:39,565 --> 00:31:40,774
Do what?
548
00:31:43,569 --> 00:31:45,446
Purify humanity.
549
00:31:52,661 --> 00:31:56,540
She was quoting Revelations?
Never a good sign, Tom.
550
00:31:56,624 --> 00:31:59,084
She's gone from wanting to help,
wanting to stop all this,
551
00:31:59,168 --> 00:32:00,711
to believing she's the end of the world.
552
00:32:00,794 --> 00:32:02,755
So what does she do?
553
00:32:02,838 --> 00:32:05,299
She said they want her to do this, right?
554
00:32:05,382 --> 00:32:07,384
Well, that implies it's out of her hands.
555
00:32:08,052 --> 00:32:11,263
- Destiny?
- No, she's giving up responsibility.
556
00:32:11,347 --> 00:32:13,599
Yeah, that's one way
to deal with being a walking plague.
557
00:32:13,682 --> 00:32:15,309
Pretend the decision's
out of your hands.
558
00:32:15,392 --> 00:32:17,561
I don't think she wants
to even think about it anymore.
559
00:32:17,645 --> 00:32:19,229
- I think she just wants it over.
- Yeah.
560
00:32:19,313 --> 00:32:21,774
Well, that's her mindset.
Still doesn't tell us where she's going.
561
00:32:21,857 --> 00:32:24,944
She's on autopilot, Tom.
My best guess?
562
00:32:25,402 --> 00:32:26,862
She does
whatever she planned on doing
563
00:32:26,946 --> 00:32:29,490
before the bodies started rolling.
564
00:32:30,741 --> 00:32:31,784
Marco.
565
00:32:31,992 --> 00:32:33,577
Today's Tuesday, right?
566
00:32:33,661 --> 00:32:35,245
It's Wednesday, Marco.
567
00:32:36,038 --> 00:32:37,247
My bad.
568
00:32:37,331 --> 00:32:39,458
She's only got one thing written down
for the day.
569
00:32:39,541 --> 00:32:43,837
She's filing her unemployment claim
in downtown Portland.
570
00:32:44,922 --> 00:32:47,257
Son of a bitch. I don't believe it!
571
00:32:48,425 --> 00:32:52,179
Am I dreaming, or did you not tell me
that Chicago would win?
572
00:32:54,932 --> 00:32:58,060
- Do you know what I bet?
- $200.
573
00:32:58,560 --> 00:33:01,188
Try my mother's
diamond engagement ring.
574
00:33:01,605 --> 00:33:05,442
And now it's gone,
all because I believed in you,
575
00:33:06,151 --> 00:33:07,528
trusted you.
576
00:33:08,570 --> 00:33:09,863
And you let me down.
577
00:33:09,947 --> 00:33:11,115
You lied to me.
578
00:33:11,699 --> 00:33:16,245
You said winning didn't matter.
You said you liked me anyway.
579
00:33:17,913 --> 00:33:21,166
Oh, so you knew Chicago would lose,
didn't you?
580
00:33:21,750 --> 00:33:24,712
Right from the jump,
this was all just a test.
581
00:33:35,556 --> 00:33:37,182
A foundation?
582
00:33:37,266 --> 00:33:39,268
Don't you think
we have our hands full already?
583
00:33:39,351 --> 00:33:40,394
It's one person a day.
584
00:33:40,477 --> 00:33:43,355
Once it's up and running,
it's not really gonna eat into my time.
585
00:33:43,439 --> 00:33:45,274
Thought you were looking for privacy.
586
00:33:45,357 --> 00:33:47,568
You do this, you're stepping
into a white-hot spotlight.
587
00:33:47,651 --> 00:33:49,820
Yes, but it's on my terms.
588
00:33:50,112 --> 00:33:53,741
Be good publicity.
Not too hard to get off the ground.
589
00:33:53,866 --> 00:33:56,994
We could get some huge names
for that filtering committee.
590
00:33:57,077 --> 00:34:00,789
- I think it's a good idea.
- Well, I'm glad that you approve.
591
00:34:01,040 --> 00:34:03,375
But I wasn't really
asking for your permission.
592
00:34:05,753 --> 00:34:07,421
I would hope not.
593
00:34:40,370 --> 00:34:41,747
Jean.
594
00:34:46,210 --> 00:34:47,628
Baldwin?
595
00:34:48,879 --> 00:34:51,340
- That's right.
- You should have stayed away.
596
00:34:52,758 --> 00:34:54,176
Look around you.
597
00:34:54,259 --> 00:34:57,012
All these people,
they haven't done anything to hurt you.
598
00:34:57,096 --> 00:34:59,640
They haven't done anything
to help me, either.
599
00:34:59,723 --> 00:35:01,934
Besides, it doesn't matter.
I don't have a choice.
600
00:35:02,017 --> 00:35:04,520
I am doing what they wanted me to do.
601
00:35:04,895 --> 00:35:07,106
You don't have to accept that.
You have a choice.
602
00:35:07,189 --> 00:35:10,150
Yeah, like I had a choice
when I was abducted.
603
00:35:11,693 --> 00:35:14,071
I never had a choice. Ever.
604
00:35:17,032 --> 00:35:18,534
They got the right girl for the job.
605
00:35:18,617 --> 00:35:20,077
What are you doing here, anyway?
606
00:35:20,160 --> 00:35:22,371
You should have gone back
to your family like I said.
607
00:35:22,454 --> 00:35:24,998
No, I'm... I'm right where I wanna be.
608
00:35:27,292 --> 00:35:28,961
You must have some kind of death wish.
609
00:35:29,044 --> 00:35:31,588
You think you're here to kill people,
I think I'm here to stop you.
610
00:35:31,672 --> 00:35:33,423
They infected you, Jean,
and that was wrong,
611
00:35:33,507 --> 00:35:36,635
but you don't have to let them
make you into a mass murderer.
612
00:35:36,718 --> 00:35:38,387
I'm already a killer.
613
00:35:38,470 --> 00:35:40,931
No. No, you haven't decided
to kill anyone.
614
00:35:41,014 --> 00:35:43,225
That's what you're doing right now.
615
00:35:44,309 --> 00:35:47,104
Whatever you're thinking
about destiny or fate, whatever,
616
00:35:47,187 --> 00:35:48,438
you're wrong.
617
00:35:49,356 --> 00:35:51,275
You don't have to do this.
618
00:35:52,651 --> 00:35:53,861
You don't.
619
00:35:56,155 --> 00:35:58,574
Wanna hear something funny? I...
620
00:35:59,449 --> 00:36:00,617
I believe you.
621
00:36:03,871 --> 00:36:05,414
But it's too late.
622
00:36:06,748 --> 00:36:08,584
They're so ripe.
623
00:36:09,168 --> 00:36:11,211
I can't stop it now.
624
00:36:11,753 --> 00:36:14,131
- They itch so bad!
- Okay.
625
00:36:14,631 --> 00:36:15,841
They do!
626
00:36:56,048 --> 00:36:58,550
Hell of a day. How you holding up?
627
00:36:58,675 --> 00:36:59,885
Well,
628
00:37:00,219 --> 00:37:03,222
I'm scheduled for
psychiatric counselling on Monday.
629
00:37:03,305 --> 00:37:07,434
Saved thousands of innocent people.
Had to shoot a woman to do it.
630
00:37:08,810 --> 00:37:10,938
Hey, you did what you had to do.
631
00:37:12,272 --> 00:37:14,900
Anyway, not sure if this is a good time,
632
00:37:14,983 --> 00:37:17,319
but I made you a little something.
633
00:37:18,111 --> 00:37:19,363
It's kind of a...
634
00:37:20,322 --> 00:37:23,575
Well, a fake version of Maia's diary.
Should fool just about anybody.
635
00:37:23,659 --> 00:37:26,578
You forged this
to get NTAC off my back?
636
00:37:27,120 --> 00:37:31,416
I know it's a big thing,
but you were kind of over a barrel, so...
637
00:37:32,084 --> 00:37:34,253
This could get me into a lot of trouble.
638
00:37:34,628 --> 00:37:36,672
This could get you in a lot of trouble.
639
00:37:37,547 --> 00:37:40,342
Yeah. You don't have to use it
if you don't want to.
640
00:37:40,425 --> 00:37:42,261
I'm just giving you an option.
641
00:37:42,344 --> 00:37:44,054
This is insane.
642
00:37:46,139 --> 00:37:47,391
It's also, maybe,
643
00:37:47,474 --> 00:37:50,519
one of the nicest things
anybody's ever done for me.
644
00:37:54,022 --> 00:37:56,400
I wanna thank you for a job well done.
645
00:37:57,109 --> 00:37:58,860
You must have been very persuasive.
646
00:37:58,944 --> 00:38:02,864
I just said what I thought.
Your idea for a foundation was terrific.
647
00:38:03,198 --> 00:38:04,866
You mean your idea, don't you?
648
00:38:05,284 --> 00:38:07,703
Do we have to be all cloak-and-dagger
about it?
649
00:38:07,786 --> 00:38:09,663
Now you and Shawn
both got what you wanted,
650
00:38:09,746 --> 00:38:11,623
and a lot of sick people
are gonna get help.
651
00:38:11,707 --> 00:38:13,875
Well, you did a lot of good
for the Centre today,
652
00:38:13,959 --> 00:38:15,919
and I'm not gonna forget it.
653
00:38:17,462 --> 00:38:18,505
Hey, Matthew.
654
00:38:19,089 --> 00:38:20,716
You know what the Centre means
to me?
655
00:38:20,799 --> 00:38:23,969
- What?
- Free rent and daycare for my daughter.
656
00:38:25,137 --> 00:38:26,471
I'm not an 18-year-old kid.
657
00:38:26,555 --> 00:38:29,141
I don't need to discover
the magic power inside of me.
658
00:38:30,559 --> 00:38:34,688
So, in other words,
you're not a true believer.
659
00:38:36,481 --> 00:38:37,733
Is that a problem?
660
00:38:39,484 --> 00:38:40,902
Not at all.
661
00:38:41,611 --> 00:38:43,113
Neither am I.
662
00:39:01,256 --> 00:39:03,967
- You look wiped.
- Don't ask.
663
00:39:04,051 --> 00:39:07,971
- You didn't have to do this.
- Well, I didn't. Your son's the cook.
664
00:39:08,180 --> 00:39:09,389
Kyle?
665
00:39:09,806 --> 00:39:11,391
Yeah, I bet he had a little help.
666
00:39:11,475 --> 00:39:14,519
Not really, no.
We got to talk, and it was nice.
667
00:39:16,938 --> 00:39:18,857
How was your day, Alana?
668
00:39:19,733 --> 00:39:22,361
Well, I bought these pieces
from this young artist.
669
00:39:22,444 --> 00:39:25,280
This girl from Bed-Stuy. Self-taught.
670
00:39:25,364 --> 00:39:29,201
And she painted this little scrap
of garden in her backyard.
671
00:39:29,284 --> 00:39:33,789
And it's night,
and the sky is so rich and deep,
672
00:39:35,624 --> 00:39:37,626
- you could swim in it.
- Yeah.
673
00:39:39,127 --> 00:39:40,921
And the stars...
674
00:39:48,178 --> 00:39:49,221
You okay?
675
00:39:49,513 --> 00:39:52,349
More or less. Bet you almost forgot.
676
00:39:53,934 --> 00:39:55,185
No, I didn't.
677
00:39:55,268 --> 00:39:58,647
But I thought, in light of today's events,
I would give you a little extension.
678
00:39:58,730 --> 00:40:01,983
Oh, that's not necessary. It's a hot read.
679
00:40:02,067 --> 00:40:04,778
Lots of good stuff about SpongeBob.
680
00:40:06,321 --> 00:40:07,739
Thank you.
681
00:40:15,580 --> 00:40:17,874
The National Threat
Assessment Command
682
00:40:17,958 --> 00:40:19,584
works with the state
and with law enforcement
683
00:40:19,668 --> 00:40:22,462
in the Jordan Collier
murder investigation.
684
00:40:22,546 --> 00:40:25,048
Although there have been no arrests
made as of yet,
685
00:40:25,132 --> 00:40:27,759
NTAC claims
that progress is being made.
686
00:40:32,013 --> 00:40:34,307
Federal officials did say
that the investigation
687
00:40:34,391 --> 00:40:37,436
is headed in a positive direction,
and are confident that it will lead...