1
00:00:20,809 --> 00:00:42,809
എംസോണ് റിലീസ് -1041
http://www.malayalamsubtitles.org/
www.facebook.com/msonepage
2
00:00:42,833 --> 00:00:45,999
കാഷെ
3
00:01:33,616 --> 00:01:35,735
സംവിധാനം
മൈക്കിള് ഹാനെക്
4
00:01:35,916 --> 00:01:40,135
ഉപശീര്ഷകം : ബോയെറ്റ് വി ഏശാവ്
5
00:02:26,625 --> 00:02:27,582
അവിടെയായിരിക്കുവോ ?
6
00:02:30,166 --> 00:02:31,249
അറിയില്ല.
7
00:02:37,166 --> 00:02:38,249
പിന്നെ എവിടുന്നായിരിക്കും ?
8
00:02:39,500 --> 00:02:41,790
പോർച്ചിലെ പൂച്ചട്ടിയില് നിന്നായിരിക്കും.
9
00:02:49,458 --> 00:02:50,874
എന്താ അത് ?
10
00:03:18,916 --> 00:03:20,540
അവിടെ നിന്നായിരിക്കുവോ ?
11
00:03:22,541 --> 00:03:23,832
അകത്തേക്ക് വാ.
12
00:03:47,291 --> 00:03:51,915
ഞാൻ രോചന്റിനോടും ബ്യൂഫെയ്സിനോടും പൊറത്താരെങ്കിലും കറങ്ങി നടക്കണ കണ്ടോന്ന് ചോദിക്കാം.
13
00:03:52,083 --> 00:03:54,040
അന്റോയിനും ഒന്നും കണ്ടിട്ടില്ലെന്നാ പറഞ്ഞേ.
14
00:03:55,000 --> 00:03:56,832
മേരിയെ വിളിച്ചിട്ട് കിട്ടിയില്ല.
15
00:03:59,916 --> 00:04:01,790
രണ്ട് മണിക്കൂറോണ്ട് ഈ കാസറ്റ്.
16
00:04:23,333 --> 00:04:24,540
നിങ്ങള് എപ്പഴാ പോണേ ?
17
00:04:24,708 --> 00:04:28,082
അറിയില്ല. നീ പോയിക്കഴിഞ്ഞു ഒടനെ.
8:45 ആകുമ്പോ.
18
00:04:28,250 --> 00:04:29,249
ഫ്രാൻകോയ്സ് വിളിച്ചിരുന്നു...
19
00:04:29,416 --> 00:04:30,332
ഇന്നാ!
20
00:04:31,875 --> 00:04:32,957
ഇങ്ങോട്ട് താ.
21
00:04:50,416 --> 00:04:53,707
ഞാൻ എങ്ങനെ അത് കാണാണ്ട് പോയി ?
ആലോചിക്കാനെ വയ്യ.
22
00:04:55,500 --> 00:04:57,790
ക്യാമറ ചെലപ്പോ കാറിലായിരിക്കും.
23
00:04:57,958 --> 00:05:00,707
ക്യാമറ കാറിലാണെന്ന് തോന്നുന്നില്ല.
24
00:05:02,458 --> 00:05:04,540
ആ വീട്ടില് നിന്നായിരിക്കുവോ ?
25
00:05:10,916 --> 00:05:13,582
എടങ്ങേറ്.
ഇതൊക്കെ എന്ത് എടാകൂടമാണോ.
26
00:05:15,125 --> 00:05:17,499
ആരെങ്കിലും പറ്റിക്കാൻ വേണ്ടി
ഇങ്ങനെയൊക്കെ ചെയ്യുവോ ?
27
00:05:18,625 --> 00:05:21,540
അതേക്കുറിച്ച് നമ്മക്ക് പിന്നെ സംസാരിക്കാം,
ആറുന്നതിന് മുമ്പ് നമ്മക്ക് ഭക്ഷണം കഴിക്കാം.
28
00:05:31,875 --> 00:05:33,582
പീറോട്ടിന്റെ സുഹൃത്തുക്കൾ ആരെങ്കിലും...
29
00:05:33,750 --> 00:05:37,749
... അവനെ കളിപ്പിക്കാൻ വേണ്ടി ചുമ്മാ
തമാശയ്ക്ക് ചെയ്യുന്നതായിരിക്കുവോ ?
30
00:05:41,041 --> 00:05:43,540
എനിക്കും സംശയമൊണ്ട്.
പക്ഷെ ഇതത്ര തമാശയല്ലല്ലോ.
31
00:05:44,458 --> 00:05:45,874
അതും ശരിയാ.
32
00:05:49,458 --> 00:05:50,832
അവൻ എന്ത്യേ ?
33
00:05:51,000 --> 00:05:52,374
- ആര് ?
- പീറോട്ട്.
34
00:05:52,875 --> 00:05:55,124
എനിക്കറിയില്ല.
ഇപ്പൊ വരുവായിരിക്കും.
35
00:06:02,958 --> 00:06:04,124
കവര് എന്ത്യേ ?
36
00:06:04,250 --> 00:06:05,790
- എന്തിന്റെ ?
- കാസറ്റിന്റെ.
37
00:06:05,958 --> 00:06:08,249
അതോ, സൂപ്പർ മാർക്കറ്റിലെ സഞ്ചീല്.
38
00:06:08,416 --> 00:06:09,457
എവിടെയാ അത് ?
39
00:06:10,500 --> 00:06:14,624
എനിക്കറിയില്ല. ഊണ് മേശയിലോ ഹാളിലോ കാണും.
40
00:06:14,791 --> 00:06:15,832
അതിലിപ്പോ എന്താ ഇത്ര കാര്യം ?
41
00:06:16,000 --> 00:06:18,290
എന്തെങ്കിലും എഴുതിവെച്ചിട്ടുണ്ടായിരുന്നോ ?
42
00:06:18,458 --> 00:06:20,832
നിങ്ങക്ക് പോയി നോക്കി കൂടെ.
43
00:06:23,458 --> 00:06:25,040
സാലഡ് എടുത്തോ ?
44
00:06:36,541 --> 00:06:38,499
ഇന്ന് പ്രത്യേക കറിയൊന്നുമില്ല.
45
00:06:39,875 --> 00:06:40,999
ഇന്നാ.
46
00:06:57,083 --> 00:06:58,749
ആ കൂട്ടിലാര്ന്നോ ?
47
00:07:03,166 --> 00:07:05,457
നിങ്ങള് എന്ത് നോക്കാനാ ഈ പോണേ ?
48
00:07:07,708 --> 00:07:10,249
ചെലപ്പോ വേറെ എന്തെങ്കിലും ഒണ്ടെങ്കിലോ ?
49
00:07:12,750 --> 00:07:16,124
കൂട്ടിൽ നോക്കീട്ട് എന്തെങ്കിലും കിട്ടിയോ ?
50
00:07:16,333 --> 00:07:18,749
ഞാനൊന്ന് നോക്കി ഒറപ്പ്
വരുത്തിയെന്നെ ഒള്ളു.
51
00:07:20,000 --> 00:07:21,332
കൊച്ച് വന്നു!
52
00:07:21,791 --> 00:07:23,707
എന്തിനാ നാളത്തേക്ക് വെയ്ക്കണെ.
53
00:07:26,208 --> 00:07:27,249
ഹായ്
54
00:07:27,583 --> 00:07:28,624
ഹായ്
55
00:07:28,833 --> 00:07:31,249
ഇരിക്ക്, പീറോട്ട്.
ഞാൻ പ്ലേറ്റ് എടുത്തോണ്ട് വരാം.
56
00:07:42,041 --> 00:07:43,207
നീ എവിടെയാർന്നു ?
57
00:07:43,375 --> 00:07:44,999
വ്യെസിന്റെ കൂടെ.
എന്താ ?
58
00:07:45,166 --> 00:07:47,832
എന്താന്നോ ? എനിക്കറിയണം.
ഞാൻ കാരണം പറയണോ ?
59
00:07:50,125 --> 00:07:52,124
- നമസ്ക്കാരം. പീറോട്ട്.
- നമസ്ക്കാരം. അമ്മേ.
60
00:07:52,583 --> 00:07:53,624
നിനക്ക് കൊഴപ്പമൊന്നുമില്ലല്ലോ ?
61
00:07:56,083 --> 00:07:57,207
പറയ് ?
62
00:07:58,500 --> 00:07:59,957
ചൊവ്വാഴ്ചകളിൽ ഞാൻ
വ്യെസിന്റെ അടുത്ത് പോകും.
63
00:08:00,125 --> 00:08:04,165
ബുധനാഴ്ച്ച ഞങ്ങക്ക് പരീക്ഷയൊണ്ട്.
അവനാ എന്നെ പഠിക്കാൻ സഹായിക്കണേ.
64
00:08:07,875 --> 00:08:09,624
നിങ്ങടെ ഏതെങ്കിലും ആരാധകരായിരിക്കും.
65
00:08:19,083 --> 00:08:21,582
പീറോട്ട്, ഇടയ്ക്ക് വെച്ച് ശ്വസിക്കരുത്.
66
00:08:27,416 --> 00:08:30,957
ആന്ദ്രേ, നിന്നോടും കൂടിയാ പറഞ്ഞേ.
ഇടയ്ക്ക് വെച്ച് ശ്വസിക്കരുതെന്ന്.
67
00:08:31,250 --> 00:08:31,999
എന്ത് ?
68
00:08:32,166 --> 00:08:34,082
ഇടയ്ക്ക് വെച്ച് ശ്വസിക്കരുതെന്ന്.
69
00:08:34,250 --> 00:08:36,540
തോമസ്, നിന്റെ കാല് ശ്രദ്ധിക്ക്.
70
00:08:42,041 --> 00:08:46,165
പീറോട്ട്, ചെറിയ ശ്വാസമെടുത്ത്
ആഴത്തിലേക്ക് പോ.
71
00:08:52,375 --> 00:08:54,957
ആന്ദ്രേ, അത് കൊള്ളാം പക്ഷെ
ഒത്തിരി ആഴത്തിലേക്ക് പോണ്ടാ.
72
00:08:56,083 --> 00:08:57,790
കൂടുതല് ശ്വസിക്കരുത്.
73
00:09:00,041 --> 00:09:02,124
തോമസ് , നിന്റെ ശ്വാസം നിയന്ത്രിക്ക്.
74
00:11:46,500 --> 00:11:49,915
ഇനി രണ്ടാഴ്ച്ച കഴിഞ്ഞ് കാണാം.
ഇതേ സമയത്ത്.
75
00:11:50,083 --> 00:11:51,582
മറ്റൊരു ചർച്ചയ്ക്കായി.
76
00:11:51,750 --> 00:11:53,415
അതു വരെ, ഗുഡ്-ബൈ.
77
00:11:53,583 --> 00:11:57,165
പരിപാടി കണ്ടുകൊണ്ടിരുന്ന
എല്ലാ പ്രേക്ഷകർക്കും നന്ദി.
78
00:11:57,333 --> 00:11:58,582
ശുഭരാത്രി.
79
00:11:59,125 --> 00:12:02,040
പേരെഴുതി കാണിക്കുന്നത് വരെ
എല്ലാവരും സീറ്റിൽ ഇരിക്ക്.
80
00:12:11,041 --> 00:12:12,457
എല്ലാവർക്കും നന്ദി!
81
00:12:42,791 --> 00:12:43,957
ഇത് ഞാനാ.
82
00:12:47,375 --> 00:12:49,415
കാസറ്റ് ഇതിലാ പൊതിഞ്ഞേ.
83
00:13:19,625 --> 00:13:20,665
എന്താ ?
84
00:13:21,875 --> 00:13:23,415
എന്തെങ്കിലും മനസ്സിലായോ ?
85
00:13:24,500 --> 00:13:25,582
ജോർജേ ?
86
00:13:28,000 --> 00:13:29,165
എന്താ ?
87
00:13:31,250 --> 00:13:32,540
ഒന്നുമില്ല.
88
00:13:33,666 --> 00:13:34,874
ഞാൻ....
89
00:13:37,500 --> 00:13:38,707
എനിക്ക് മടുത്തു.
90
00:13:44,125 --> 00:13:45,999
ഇനി എന്താ നമ്മൾ ചെയ്യാൻ പോണേ ?
91
00:13:47,375 --> 00:13:48,499
എന്നുവെച്ചാ ?
92
00:13:49,875 --> 00:13:51,707
പോലീസിനെ വിളിക്കണ്ടേ ?
93
00:13:53,458 --> 00:13:54,832
വേണം...
94
00:13:56,875 --> 00:13:58,165
വേണ്ടാ...
95
00:13:58,333 --> 00:14:01,249
എനിക്കറിയില്ല.
ആ പടം ഒന്നുകൂടി നോക്കട്ടെ.
96
00:14:07,958 --> 00:14:10,290
ഇപ്പഴെങ്കിലും നമ്മക്ക് പോലീസിനെ അറിയിക്കാം.
97
00:14:15,041 --> 00:14:17,249
ഇതേതോ പിള്ളേര് വരച്ചതാ.
98
00:14:18,791 --> 00:14:20,665
ഒന്നും പറയാൻ പറ്റണില്ല.
99
00:14:23,416 --> 00:14:24,999
ഞാൻ പീറോട്ടിനോട് ചോദിക്കണോ ?
100
00:14:27,708 --> 00:14:29,040
വേണ്ടാ. അതിന്റെ അവശ്യമെന്താ ?
101
00:14:30,750 --> 00:14:34,415
അവന്റെ കൂട്ടുകാർക്ക് രാത്രി മുഴുവനിരിന്ന് ടേപ്പ്
പിടിക്കണ്ട അവശ്യമുണ്ടെന്ന് തോന്നണ്ടോ ?
102
00:14:34,583 --> 00:14:36,207
അതെന്ത് പൊട്ടത്തരാ.
103
00:14:40,625 --> 00:14:42,165
അതെന്തിനാ നിർത്തിയെ ?
104
00:14:42,333 --> 00:14:43,874
നിർത്തണ്ടായിരുന്നോ ?
105
00:14:44,875 --> 00:14:46,707
കണ്ട് മതിയായില്ലേ ?
106
00:14:48,666 --> 00:14:50,874
കണ്ടിട്ട് പേടിയാവുന്നു.
107
00:14:56,791 --> 00:14:58,332
ഞാൻ പീറോട്ടിനോട് സംസാരിക്കണോ ?
108
00:14:59,250 --> 00:15:02,249
വേണ്ടാ, അതിന്റെ ആവശ്യമെന്താ ?
109
00:15:03,333 --> 00:15:04,582
എനിക്കറിയില്ല.
110
00:15:05,791 --> 00:15:08,540
കൊച്ചു കുട്ടികളുടെ വികൃതി ആയിട്ടല്ല
എനിക്കിത് തോന്നണെ.
111
00:15:09,125 --> 00:15:10,082
പിന്നെന്താ ?
112
00:15:10,250 --> 00:15:13,165
അങ്ങനെ ചോദിച്ചാ,
ഞാനെന്ത് പറയാനാ!
113
00:15:32,333 --> 00:15:33,374
മിസ്സിസ് ലോറെന്റ് ?
114
00:15:33,541 --> 00:15:36,040
ഹായ് ഇത് മനുവാണ്
ജോർജെസ് ഒണ്ടോ അവിടെ ?
115
00:15:36,208 --> 00:15:38,999
ക്ഷമിക്കണം, കൊറച്ച് നേരം മുമ്പ് എറങ്ങിയല്ലോ.
116
00:15:39,166 --> 00:15:41,665
ബ്യൂമോണ്ട് ഫയലിനെക്കുറിച്ച്
ഓർപ്പിക്കാൻ വേണ്ടി വിളിച്ചതാ.
117
00:15:41,833 --> 00:15:43,415
അത് എടുത്തിട്ടോണ്ട്.
118
00:15:43,583 --> 00:15:46,415
ശരി എന്നാ.
പിന്നെ വിളിക്കാം!
119
00:15:46,541 --> 00:15:47,874
ബൈ. മനു.
120
00:15:57,791 --> 00:15:59,832
എനിക്ക് ജോർജെസ് ലോറെന്റിനോട്
ഒന്ന് സംസാരിക്കണം.
121
00:16:00,916 --> 00:16:02,249
ആരാ ഇത് ?
122
00:16:02,916 --> 00:16:05,290
എനിക്ക് ജോർജെസ് ലോറെന്റിനോട്
ഒന്ന് സംസാരിക്കണം.
123
00:16:06,125 --> 00:16:08,749
നിങ്ങളാരാ ?
എന്താ വേണ്ടേ ?
124
00:16:08,958 --> 00:16:12,499
എനിക്ക് ജോർജെസ് ലോറെന്റ് എന്ന് പേരുള്ള
ആളോട് ഒന്ന് സംസാരിക്കണം.
125
00:16:15,791 --> 00:16:18,249
നിങ്ങടെ ഭാര്യ വിളിച്ചിരുന്നു.
തിരിച്ചു വിളിക്കാമോന്ന് ചോദിച്ചു ?
126
00:16:18,416 --> 00:16:19,749
ഞാന് വിളിച്ചോളാം.
127
00:16:32,291 --> 00:16:33,665
എന്താ ഇത് ?
128
00:16:34,083 --> 00:16:35,582
പോസ്റ്റ് - മാൻ തന്നതാ.
129
00:16:44,083 --> 00:16:45,707
നോക്കി പോടാ മൈരേ.
130
00:16:48,000 --> 00:16:48,874
എന്ത് ?
131
00:16:49,041 --> 00:16:50,957
നിനക്ക് കൊറച്ചു കൂടെ മര്യാദയ്ക്ക് പൊയ്ക്കൂടെ ?
132
00:16:51,125 --> 00:16:51,790
അത് വിട്.
133
00:16:51,958 --> 00:16:54,582
- ഒന്നുകൂടി പറഞ്ഞേ.
- എന്ത്
- താൻ പറഞ്ഞത് ഒന്നുകൂടി പറഞ്ഞേ ?
134
00:16:54,750 --> 00:16:57,124
നിന്റെ കണ്ണെവിടാ ഇരിക്കണെ ?
135
00:16:57,500 --> 00:16:58,749
ഇപ്പൊ ഞാനായി കുറ്റക്കാരൻ.
136
00:16:58,916 --> 00:17:01,249
ആരാ നോക്കി വരാതിരുന്നെ ?
137
00:17:01,416 --> 00:17:04,165
നീയല്ലേ വൺ-വെയിൽ കൂടി കയറി വന്നേ ?
138
00:17:08,583 --> 00:17:10,082
ഒച്ചയെടുത്തെ ?
139
00:17:10,625 --> 00:17:11,707
കേട്ടില്ലേ, ഒച്ചയെടുക്കാൻ!
140
00:17:11,875 --> 00:17:13,540
ശരി, അതേക്കുറിച്ച് ഇനി വഴക്കിടണ്ടാ.
141
00:17:13,708 --> 00:17:16,957
നിങ്ങളും നോക്കീല്ല.
ഞങ്ങളും നോക്കീല്ല, പോരേ ?
142
00:17:19,833 --> 00:17:21,832
മര്യാദയ്ക്ക് സംസാരിച്ചോണം.
143
00:17:42,250 --> 00:17:43,374
ക്ഷമിക്ക്.
144
00:17:44,625 --> 00:17:45,624
എന്ത് വന്നാലും...
145
00:17:46,958 --> 00:17:49,290
നമ്മക്ക് ഇപ്പൊ ഒരു സഹായവും കിട്ടാന് പോണില്ല.
146
00:17:49,708 --> 00:17:54,207
നമ്മടെ വീട്ടിലേക്ക് അറിയാത്ത ആളുകളുടെ ഫോൺ വിളികളോ കാസറ്റുകളോ വരുന്നതുകൊണ്ട്...
147
00:17:54,583 --> 00:17:55,540
...നമ്മൾ സുരക്ഷിതരാണ്.
148
00:17:55,708 --> 00:17:57,249
നിർത്ത്, ജോർജേ.
149
00:18:56,000 --> 00:18:57,124
ഹായ്. അച്ഛാ.
150
00:18:57,291 --> 00:18:58,290
ഹായ്. പീറോട്ട്.
151
00:18:58,708 --> 00:19:01,040
- എന്താ കാര്യം ?
- എന്നുവെച്ചാ ?
152
00:19:01,208 --> 00:19:03,374
അച്ഛനല്ലല്ലോ എന്നെ വിളിക്കാൻ വരാറ് ?
153
00:19:08,166 --> 00:19:10,665
എനിക്ക് പരിപാടിയൊന്നുമില്ല.
അതുകൊണ്ട് വന്നു.
154
00:19:12,333 --> 00:19:13,290
അമ്മയോ ?
155
00:19:14,708 --> 00:19:17,749
അമ്മയെ ഞാൻ ഓഫിസിൽ വിട്ടു.
നമ്മക്ക് കൊറച്ച് സംസാരിക്കാനോണ്ട്.
156
00:19:18,125 --> 00:19:20,582
എന്താ ? എന്തിനെക്കുറിച്ചാ ?
157
00:19:21,375 --> 00:19:26,040
നമ്മക്ക് കൊറച്ച് കാര്യങ്ങൾ ചെയ്യാനുണ്ട്.
അതിനെക്കുറിച്ച് സംസാരിക്കണം.
158
00:19:26,666 --> 00:19:27,457
ശരി.
159
00:19:30,666 --> 00:19:32,790
അച്ഛനാണോ ഈ കാർഡ് അയച്ചെ ?
160
00:19:33,791 --> 00:19:34,540
ഏത് കാർഡ് ?
161
00:19:39,875 --> 00:19:40,915
ഇത്.
162
00:19:43,500 --> 00:19:45,665
ടീച്ചറാ എനിക്ക് കൊണ്ടുവന്ന് തന്നേ.
163
00:19:46,000 --> 00:19:48,165
എന്താ ഇതിൽ പറഞ്ഞതെന്ന്
ടീച്ചർക്ക് മനസ്സിലായില്ല.
164
00:19:48,333 --> 00:19:51,499
പക്ഷെ ഇങ്ങനത്തെ കാർഡ് സ്കൂളിലേക്ക്
അയക്കുന്നത് നല്ലതല്ലെന്ന് പറഞ്ഞു.
165
00:21:21,291 --> 00:21:25,040
ആ സ്ത്രീ അങ്ങ് ദൂരെ വലത്
ഭാഗത്തായിട്ട് ഇരിക്കുവാണ്.
166
00:21:25,208 --> 00:21:29,582
സ്ത്രീകളെ അധികം കാത്ത് നിർത്തരുത് പ്രത്യേകിച്ച്
വയസ്സായ സ്ത്രീകളെ, അതുകൊണ്ട് ഞാനങ്ങ് ചെന്നു.
167
00:21:30,000 --> 00:21:32,749
ഞാൻ എന്റെ പേര് പറഞ്ഞു. എന്നിട്ട് ചോദിച്ചു
എന്തേ എന്നെ കാണണമെന്ന് പറഞ്ഞതെന്ന്.
168
00:21:32,916 --> 00:21:35,332
എന്നെ കണ്ടതിൽ സന്തോഷമുണ്ടെന്നും പറഞ്ഞു.
169
00:21:35,500 --> 00:21:38,165
അവര് എന്നോട് ഇരിക്കാൻ പറഞ്ഞു.
അവർ ഭയങ്കര വിഷമത്തിലായിരുന്നു.
170
00:21:38,333 --> 00:21:40,082
ഞാൻ അവരടെ അടുത്തിരിന്നു.
171
00:21:40,375 --> 00:21:42,790
അവര് ഇവിടെ ഇതിന് മുമ്പ്
വന്നിട്ടില്ലെന്ന് എന്നോട് പറഞ്ഞു.
172
00:21:43,000 --> 00:21:45,124
അപരിചിതരോട് സംസാരിക്കാറില്ലെന്നും പറഞ്ഞു.
173
00:21:45,291 --> 00:21:49,624
എന്നെ കണ്ടിട്ട് അവർക്ക് ആരെയോ പോലെ തോന്നി.
പക്ഷെ അവർക്ക് ഓർമ്മ കിട്ടുന്നില്ല.
174
00:21:49,791 --> 00:21:53,624
ഭയങ്കര അടുപ്പമുള്ള ആരെയോ പോലെ.
പക്ഷെ ഞാനെന്ത് ചെയ്യാനാ ?
175
00:21:53,958 --> 00:21:57,915
അവര് 70ലേക്ക് കിടന്നിരുന്നു.
അവരുടെ സംസാരം പിടിച്ചിരുത്തുന്നതായിരുന്നു.
അവരുടെ കൈകൾ വിറയ്ക്കുന്നുണ്ടായിരുന്നു.
176
00:21:58,083 --> 00:21:59,332
എന്തായാലും...
177
00:21:59,791 --> 00:22:02,165
നിങ്ങക്കറിയാലോ ഞാനൊരു ലോലനല്ലെന്ന്.
178
00:22:03,541 --> 00:22:05,790
പക്ഷെ അവരെന്നെ പിടിച്ചിരുത്തി കളഞ്ഞു.
179
00:22:06,125 --> 00:22:10,832
എന്നെ പോലെ ഇരിക്കുന്ന അയാളെക്കുറിച്ച്
അറിയാൻ എനിക്ക് തിടുക്കമായി.
180
00:22:11,000 --> 00:22:12,624
ഞാന് അവരടെ ആരാന്നാ
നിങ്ങൾ വിചാരിക്കണേ ?
181
00:22:13,416 --> 00:22:15,665
കാമുകനോ ? അച്ഛനോ ? ഭർത്താവോ ?
182
00:22:17,833 --> 00:22:19,249
ഞാൻ അവരുടെ പട്ടിയാർന്നു.
183
00:22:19,416 --> 00:22:20,957
എന്ത് ചെയ്യാനാ.
184
00:22:21,333 --> 00:22:24,374
എന്നിട്ട് ഞാനെന്ത് ചെയ്തു ?
ഞാൻ എഴുന്നേറ്റ് നിന്നിട്ട് പറഞ്ഞു.
185
00:22:24,541 --> 00:22:27,749
"നന്നായി. നിങ്ങൾ കളിച്ച് രസിച്ചിരിക്ക്."
എന്നിട്ട് ഞാൻ പോന്നു.
186
00:22:27,916 --> 00:22:30,249
അവര് എന്റെ മുഖത്ത് നോക്കി
അവിടെ ഇരിക്കാൻ അപേക്ഷിച്ചു.
187
00:22:30,416 --> 00:22:33,249
എനിക്ക് അതിഷ്ടപ്പെട്ടില്ലാന്ന്
അവർക്ക് മനസ്സിലായി.
188
00:22:33,416 --> 00:22:36,624
പക്ഷെ കൊറച്ച് നേരം കൂടി ഇരുന്ന്
കേൾക്കണമെന്നും അവർ പറഞ്ഞു.
189
00:22:36,791 --> 00:22:39,249
പിന്നെ എന്നെ കളിയാക്കാൻ
അവര് ധൈര്യപ്പെട്ടില്ല.
190
00:22:39,958 --> 00:22:43,040
അങ്ങനെ പറഞ്ഞത് മോശമായെങ്കിലും
അവരുടെ മുഖത്ത് ഭയങ്കര നിരാശയായിരുന്നു.
191
00:22:43,208 --> 00:22:44,540
ഞാൻ വീണ്ടും ഇരുന്നു.
192
00:22:45,083 --> 00:22:49,165
അവര് കഥ പറയാൻ തൊടങ്ങി.
1964 ൽ അവരുടെ പട്ടി ഒരപകടത്തിൽ ചത്തു.
193
00:22:49,333 --> 00:22:53,332
തമാശയെന്താന്ന് വെച്ചാ,
ഞാൻ ജനിച്ചതും 1964ന്
194
00:22:53,750 --> 00:22:57,249
ഞാൻ അവർ പറയുന്ന കാര്യങ്ങളെ ഗൗരവമായി
എടുക്കുന്നില്ലെന്ന് അവർക്ക് തോന്നി.
195
00:22:57,458 --> 00:22:59,957
അവർ വളരെ വെഷമിച്ച്
എന്നെ നോക്കി പറഞ്ഞു.
196
00:23:00,291 --> 00:23:03,832
"അവനെ വണ്ടി ഇടിച്ചത്
ഏപ്രിൽ 17 1964നാണ്.
197
00:23:04,000 --> 00:23:06,290
ഞങ്ങൾ റോഡ് മുറിച്ച്
കടക്കാൻ തുടങ്ങുമ്പോഴേക്കും."
198
00:23:07,583 --> 00:23:09,040
ഏപ്രിൽ 17.
199
00:23:09,375 --> 00:23:10,749
ഞാൻ ജനിച്ച ദിവസം.
200
00:23:11,541 --> 00:23:13,040
ഒരു വഴിയില്ല!
201
00:23:14,333 --> 00:23:15,999
അതാ ഞാൻ അവരോടും പറഞ്ഞേ.
202
00:23:16,166 --> 00:23:18,332
അപ്പൊ അവര് നടന്ന കാര്യം പറയാൻ തൊടങ്ങി.
203
00:23:18,625 --> 00:23:23,415
അവര് പട്ടിയുമായി കറങ്ങാൻ എറങ്ങിയപ്പോ
ഒരു വല്യ വണ്ടി വന്ന് ഇടിച്ചു.
204
00:23:23,625 --> 00:23:25,082
പട്ടിയുടെ മേളിൽ കൂടി കയറിയിറങ്ങി പോയി.
205
00:23:25,250 --> 00:23:28,332
ബമ്പർ ചെന്ന് കഴുത്തിൽ ഇടിച്ചു.
ആഴത്തിൽ മുറിവ് പറ്റി.
206
00:23:28,541 --> 00:23:30,832
ഒടനെ പട്ടി ചത്തുപോകുകയും ചെയ്തു.
207
00:23:31,750 --> 00:23:33,207
നിങ്ങൾ ഇത് പറഞ്ഞാ വിശ്വസിക്കൂലാ...
208
00:23:33,416 --> 00:23:34,665
കൈ തന്നേ.
209
00:23:34,958 --> 00:23:37,624
എനിക്ക് അതേ സ്ഥലത്ത്
തന്നെ ഒരു മുറിവൊണ്ട്.
210
00:23:54,583 --> 00:23:56,790
ശരിക്കും നടന്നതാണോ
അതോ തള്ളീതാണോ ?
211
00:24:05,500 --> 00:24:06,624
വല്യ കൊഴപ്പമില്ല.
212
00:24:07,791 --> 00:24:09,665
ആരാ നിന്നോട് ഇത് പറഞ്ഞേ ?
213
00:24:10,291 --> 00:24:11,540
നീ എന്നെ വിശ്വസിക്കണില്ലേ ?
214
00:24:19,916 --> 00:24:21,790
ഫ്രഡ്രിക് എന്നെ വിളിച്ചിരുന്നു ?
215
00:24:23,083 --> 00:24:25,290
സിമണിന്റെ ഭർത്താവ്.
ഓപ്പറേഷൻ കഴിഞ്ഞ ആഴ്ച്ചയായിരുന്നു.
216
00:24:26,333 --> 00:24:28,957
ഞങ്ങൾ അടുത്തിടെ
അവളെ കാണാൻ പോയിരുന്നു.
217
00:24:29,125 --> 00:24:32,999
സത്യം പറയട്ടെ,
ഞങ്ങൾ അത്ര അടുപ്പത്തിൽ ആയിരുന്നില്ല.
ഞങ്ങൾ കൊറച്ച് അകൽച്ചയിലായിരുന്നു.
218
00:24:33,166 --> 00:24:35,665
ഒരു ബന്ധമൊക്കെ ഉണ്ടാക്കാൻ
വല്യ പാടായിരുന്നു.
219
00:24:35,833 --> 00:24:37,790
- ഫ്രഡറിക്കോ ?
- അവൻ സിനിമ എഴുതുവാ.
220
00:24:38,500 --> 00:24:39,832
എന്തിനെക്കുറിച്ച് ?
221
00:24:40,916 --> 00:24:41,957
അറിയില്ല, മൗബെർട്ടാ പറഞ്ഞെ.
222
00:24:42,500 --> 00:24:44,957
അവൾ ആസ്പത്രിയിൽ ആയിരുന്നപ്പോ
അവൾടെ മോള് എവിടെയായിരുന്നു ?
223
00:24:45,083 --> 00:24:46,915
അവൾടെ ബോയ്-ഫ്രണ്ടിന്റെ കൂടെ.
224
00:24:47,333 --> 00:24:48,207
അവൾക്ക് എങ്ങനെയൊണ്ട് ?
225
00:24:48,791 --> 00:24:49,749
കൊള്ളാം
226
00:24:50,541 --> 00:24:54,540
സുഹൃത്തുക്കൾ തമ്മിൽ പിരിയുമ്പോ വല്യ പാടാ പിന്നെയോ നമ്മൾ ആരടെയെങ്കിലും കൂടെ നിക്കണം.
227
00:24:55,500 --> 00:24:56,957
ഫ്രഡറിക് ഒത്തിരി മാറിപോയി.
228
00:24:57,125 --> 00:24:59,415
മര്യാന്നെ കണ്ടത് മുതൽ അവൻ മാറിയിട്ടൊണ്ട്.
229
00:24:59,583 --> 00:25:00,874
അവൾടെ പേര് മര്യാനെന്നാണോ ?
230
00:25:02,125 --> 00:25:04,082
കഥ എന്തിനെക്കുറിച്ചാ ?
231
00:25:05,125 --> 00:25:06,540
എന്ത് കഥ ?
232
00:25:06,958 --> 00:25:09,249
ഫ്രഡറിക് എഴുതണ കഥ ?
233
00:25:09,958 --> 00:25:11,874
ഓ. അതോ...
എനിക്കറിയില്ല.
234
00:25:15,250 --> 00:25:16,124
വേറെ അതിഥികളോണ്ടോ ?
235
00:25:23,416 --> 00:25:24,624
ഞാൻ പോയി നോക്കട്ടെ.
236
00:25:25,958 --> 00:25:27,999
ആരാ ഈ സമയത്ത് ?
237
00:25:29,083 --> 00:25:30,790
- ഒരു പിടിയുമില്ല.
- ആരാധകരായിരിക്കും.
238
00:25:30,916 --> 00:25:32,040
പ്രശസ്തീടെ ഓരോരോ ഗുണങ്ങളെ.
239
00:25:32,208 --> 00:25:33,540
ആരാധകര് ഇങ്ങനെ എന്തിനും....
240
00:25:42,875 --> 00:25:44,415
ആരാ അത് ?
241
00:25:48,083 --> 00:25:49,207
ആരാന്ന് ?
242
00:26:28,708 --> 00:26:30,249
എന്താ ഇതൊക്കെ ?
243
00:26:30,916 --> 00:26:32,999
ആദ്യം മുന്നിൽ വാ!
244
00:26:33,166 --> 00:26:35,582
മുന്നിൽ വന്നിട്ട് എന്താ വേണ്ടതെന്ന് പറ!
245
00:26:40,416 --> 00:26:41,832
കോപ്പിലെ എടപാട്.
246
00:27:49,875 --> 00:27:51,624
ഭാഗ്യത്തിന് അത് പതിനഞ്ചാം തിയതി വരെയുണ്ട്.
247
00:27:51,791 --> 00:27:53,332
- എന്താ ?
- ഒന്നുമില്ല.
248
00:27:54,125 --> 00:27:56,332
- എന്താ അവിടെ ?
- അവിടെ ഒന്നുമില്ല.
249
00:27:57,708 --> 00:27:58,957
ആരും പൊറത്തുണ്ടായിരുന്നില്ല.
250
00:27:59,125 --> 00:28:00,290
എന്നാ തൊടങ്ങിയേക്കാം...
251
00:28:01,875 --> 00:28:05,040
നീ ഞങ്ങളെ വഷളാക്കും.
ഇനി 3 ആഴ്ച്ച പട്ടിണി കെടക്കണോല്ലോ.
252
00:28:05,750 --> 00:28:07,999
ഇതെന്താർന്നു ഇത്രേം നേരം അവിടെ ?
253
00:28:15,500 --> 00:28:18,832
ഒന്നുമില്ല. ഒരു കൊഴപ്പോമില്ല.
ഒരു പ്രശ്നോമില്ല.
254
00:28:20,791 --> 00:28:23,124
ഭർത്താവ് ചതിക്കുമെന്ന് കരുതി...
255
00:28:23,291 --> 00:28:25,749
സങ്കടപ്പെടുന്ന ഭാര്യയല്ല ഞാന്.
256
00:28:25,916 --> 00:28:27,165
- ശരി
- ക്ഷമിക്കണം
257
00:28:28,000 --> 00:28:30,790
കൊറച്ച് ദിവസായിട്ട് ഞങ്ങള് മുള്ളുമെ നിക്കുവാ.
258
00:28:30,958 --> 00:28:34,249
കൊറച്ച് പൊതികളും ഫോൺ കോളുകളുമൊക്കെ
ഞങ്ങക്ക് വരുന്നൊണ്ട്.
259
00:28:35,166 --> 00:28:39,207
ആരെങ്കിലും വാതിലിൽ മുട്ടിയാൽ,
ആ കാര്യമാണെന്നാ എന്റെ വിചാരം
260
00:28:39,416 --> 00:28:40,749
എന്ത് തരം വിളികളാ ?
261
00:28:41,375 --> 00:28:43,832
എനിക്കറിയില്ല, അതെങ്ങനെയാ പറയേണ്ടതെന്ന്.
262
00:28:45,083 --> 00:28:46,624
പോലീസിനെ അറിയിച്ചോ ?
263
00:28:46,750 --> 00:28:47,999
അറിയിച്ചു.
264
00:28:48,166 --> 00:28:48,915
എന്നിട്ട് ?
265
00:28:49,083 --> 00:28:51,665
അക്രമിച്ചാ കേസെടുക്കാന്ന് പറഞ്ഞു.
266
00:28:51,833 --> 00:28:52,874
അതെന്ത് അന്യായമാണ്!
267
00:28:53,625 --> 00:28:55,082
അതാണ് നടപടിയെന്ന്.
268
00:28:56,208 --> 00:28:58,874
തണുക്കുന്നതിന് മുമ്പ് കഴിക്കാം.
269
00:29:01,041 --> 00:29:02,374
എന്താർന്നു അവിടെ ?
270
00:29:06,875 --> 00:29:07,999
എന്താ ?
271
00:29:11,708 --> 00:29:15,457
അന്ന നിങ്ങളോട് സന്തോഷകരമായ
കാര്യം പറഞ്ഞ സ്ഥിതിക്ക്,
272
00:29:16,583 --> 00:29:17,999
ഞാനായിട്ട് ഒളിക്കുന്നില്ല.
273
00:29:22,791 --> 00:29:24,457
ഇപ്പൊ നിനക്ക് സന്തോഷായില്ലേ ?
274
00:29:26,333 --> 00:29:28,415
ഇതത്ര തമാശയല്ല.
275
00:29:29,291 --> 00:29:31,499
ഞങ്ങടെ വീടിന്റെ വീഡിയോ
ഞങ്ങൾക്ക് തന്നെ ആയച്ചിരിക്കുന്നു.
276
00:29:32,333 --> 00:29:35,415
ഞങ്ങൾ ആരടെയോ നീരീക്ഷണിത്തിലാന്ന്
കാണിക്കാൻ വേണ്ടി.
277
00:29:36,875 --> 00:29:39,707
അന്നയും ഞാനും പോകുന്നതും വരുന്നതും. പിന്നെ പീറോട്ടിന്റെയും.
278
00:29:39,875 --> 00:29:41,915
നിങ്ങക്ക് ആരാ ഇത് ചെയ്തെന്ന് ഒരു ഐഡിയയുമില്ലേ ?
279
00:29:42,083 --> 00:29:42,999
ഇതുവരെ ഇല്ല.
280
00:29:43,166 --> 00:29:45,040
- നമ്മക്ക് നോക്കാം.
- കാണട്ടെ.
281
00:30:08,333 --> 00:30:09,707
എന്താ അത് ?
282
00:30:12,666 --> 00:30:14,499
ഞാൻ ജനിച്ച് വളർന്ന വീട്.
283
00:30:52,958 --> 00:30:55,290
ഇനി എന്തെങ്കിലും വേണ്ടി വരുവോ ?
284
00:30:55,458 --> 00:30:57,374
- വേണ്ടാ.
- ശരി.
285
00:30:58,583 --> 00:30:59,540
ശുഭരാത്രി.
286
00:31:02,000 --> 00:31:05,249
അവിടെ നിക്കാതെ....ഇവിടെ വന്നിരിക്ക്.
287
00:31:12,250 --> 00:31:16,957
പേടിക്കണ്ട, അവൾ വെറുതെ വന്നന്നെയൊള്ളൂ.
288
00:31:20,416 --> 00:31:21,790
എന്നോട് ക്ഷമിക്കണം.
289
00:31:22,166 --> 00:31:24,749
- എന്തിന് ?
- എനിക്കറിയില്ല...
290
00:31:24,916 --> 00:31:26,207
വേറെ വല്ലതും പറയ്.
291
00:31:26,666 --> 00:31:27,957
എന്താ വിശേഷം ?
292
00:31:29,791 --> 00:31:31,707
എങ്ങനെ പോകുന്നു കാര്യങ്ങൾ ?
293
00:31:32,375 --> 00:31:36,665
നന്നായി പോകുന്നു. നമ്മൾ ഫോണിൽ
സംസാരിച്ചതിന് ശേഷം ഒരു മാറ്റവുമില്ല.
294
00:31:37,500 --> 00:31:39,957
പീറോട്ടിന് വയസ്സറിയിച്ചതിന്റെ പ്രശ്നങ്ങൾ.
295
00:31:40,125 --> 00:31:41,540
അന്നയ്ക്ക് ജോലിഭാരം.
296
00:31:41,708 --> 00:31:44,040
എനിക്കും അത് തന്നെ.
297
00:31:46,958 --> 00:31:48,790
ജൂലി അമ്മായി എനിക്കൊരു കത്തെഴുതി.
298
00:31:50,000 --> 00:31:51,415
മാർസെല്ലിൽ നിന്ന്.
299
00:31:52,083 --> 00:31:54,999
അവള് നിന്റെ ടി. വി ഷോ മൊടക്കാറില്ലാന്ന്.
300
00:31:56,333 --> 00:31:59,999
നിന്നെ പോലെ ഒരു മകനെ പ്രസവിച്ചതിൽ
അവൾക്ക് എന്നോട് അസൂയയാണെന്ന്.
301
00:32:00,500 --> 00:32:01,915
അത് കൊള്ളാലോ.
302
00:32:03,083 --> 00:32:06,124
അവൾക്ക് ഈ വർഷം 80 ആകും.
303
00:32:06,291 --> 00:32:07,374
ആണോ
304
00:32:10,166 --> 00:32:10,915
എന്താ പറ്റിയെ ?
305
00:32:12,291 --> 00:32:14,499
നീയെന്താ ഇത്ര വെഷമിച്ചിരിക്കണേ ?
306
00:32:15,041 --> 00:32:16,499
എനിക്ക് കൊഴപ്പമൊന്നുമില്ലാ.
307
00:32:16,958 --> 00:32:19,332
അമ്മയെ ഇങ്ങനെ കണ്ടതുകൊണ്ടായിരിക്കാം.
308
00:32:20,458 --> 00:32:22,290
"ഇങ്ങനെ" എന്നുവെച്ചാ ?
309
00:32:23,583 --> 00:32:25,249
എനിക്കൊരു കൊഴപ്പോമില്ല.
310
00:32:26,083 --> 00:32:28,749
ഈ കാര്യങ്ങളൊന്നും എന്നെ
അങ്ങനെ അലട്ടുന്നില്ല.
311
00:32:30,708 --> 00:32:33,124
പൊറത്തേക്ക് എറങ്ങാതിരിക്കുമ്പോ
മടുപ്പ് തോന്നൂലെ ?
312
00:32:33,458 --> 00:32:34,624
എന്തിന് ?
313
00:32:36,166 --> 00:32:40,874
പൂന്തോട്ടത്തിൽ പോയിരുന്നാ
വെഷമം കൊറയുവോ ?
314
00:32:42,041 --> 00:32:46,249
വിട്ടിലാണോ അതോ ഇവിടെയാണോ
നിനക്ക് കൂടുതല് വെഷമം ?
315
00:32:47,916 --> 00:32:48,707
പറയ്!
316
00:32:50,333 --> 00:32:53,124
എന്തായാലും എനിക്കെന്റെ
കുടുംബ സുഹൃത്തോണ്ട്...
317
00:32:54,125 --> 00:32:55,624
റിമോട്ട് കണ്ട്രോൾ ഒള്ളേ.
318
00:32:57,208 --> 00:33:00,165
അവനെന്നെ ശല്യപ്പെടുത്തുമ്പോ,
ഞാൻ ഓഫ് ചെയ്യും.
319
00:33:05,041 --> 00:33:07,540
ഞാൻ പിയാനോ വായിക്കാറൊണ്ട്.
320
00:33:09,416 --> 00:33:11,415
നിന്റെ അച്ഛൻ മരിച്ചത് മൊതല്.
321
00:33:13,875 --> 00:33:15,582
നീ ഇപ്പൊ വായിക്കാറൊണ്ടോ ?
322
00:33:16,333 --> 00:33:18,165
ഇല്ലാ, സമയം കിട്ടണില്ലാ.
323
00:33:18,583 --> 00:33:19,665
കഷ്ടം.
324
00:33:22,583 --> 00:33:24,957
പീറോട്ട്, വായിക്കുവോ ?
325
00:33:26,125 --> 00:33:28,874
അവന് താൽപ്പര്യമില്ല.
കറങ്ങി നടക്കാനാ അവനിഷ്ടം.
326
00:33:30,416 --> 00:33:31,749
അവന് 12 വയസ്സല്ലേ ?
327
00:33:37,583 --> 00:33:39,374
എന്താ നീ വരാൻ കാരണം ?
328
00:33:39,750 --> 00:33:43,790
ഫ്രാൻകോയ്സ് വെയർഗൻസിന് വേണ്ടി
ഞാൻ ഐക്സിലേക്ക് പോകുവാ.
329
00:33:44,166 --> 00:33:47,207
അയാൾടെ ഒരു നോവൽ എറങ്ങുന്നോണ്ട്
കൊറേ കാലത്തിന് ശേഷം.
330
00:33:47,458 --> 00:33:48,540
ആണോ ?
331
00:33:50,041 --> 00:33:52,290
ഞാൻ ആരെക്കുറിച്ചാ സ്വപ്നം
കണ്ടേന്ന് അറിയുവോ ?
332
00:33:53,750 --> 00:33:54,457
മജീദ്.
333
00:33:55,500 --> 00:33:56,499
ഏത് മജീദ് ?
334
00:33:56,666 --> 00:33:58,332
അമ്മയ്ക്കറിയില്ലേ! മജീദിനെ!
335
00:33:58,958 --> 00:34:00,207
എനിക്ക് ഓർമ്മയില്ല.
336
00:34:01,389 --> 00:34:05,707
മജീദില്ലേ, ഹഷെമിന്റെ മോന്.
ദത്തെടുക്കാൻ ആലോചിച്ചില്ലേ!
337
00:34:06,916 --> 00:34:07,790
അവനോ.
338
00:34:08,458 --> 00:34:09,874
മോശം പരിപാടിയാർന്നില്ലേ ?
339
00:34:10,166 --> 00:34:11,415
എന്ത് മോശം പരിപാടി ?
340
00:34:11,583 --> 00:34:13,082
അവനെ ദത്തെടുക്കാന് തോന്നിയത്.
341
00:34:14,375 --> 00:34:16,207
അത് മോശമായിട്ട് എനിക്ക് തോന്നീട്ടില്ല.
342
00:34:17,166 --> 00:34:19,249
ഞാൻ ചെലപ്പോഴൊക്കെ
എന്റെ പഴയ കാലം ഓർക്കും.
343
00:34:20,083 --> 00:34:21,832
അത് പ്രായത്തിന്റെയാ.
344
00:34:22,375 --> 00:34:24,874
ശരിയാ, പക്ഷെ എനിക്ക് അതിന്
മാത്രം വയസ്സൊന്നും ആയിട്ടില്ലല്ലോ.
345
00:34:25,583 --> 00:34:27,999
നീ വിചാരിക്കുന്നതിന് മുമ്പേ അത് പറക്കും.
346
00:34:30,083 --> 00:34:32,082
അമ്മ എപ്പഴെങ്കിലും ആവനെക്കുറിച്ച്
ചിന്തിച്ചിട്ടൊണ്ടോ ?
347
00:34:33,875 --> 00:34:34,957
ആരെക്കുറിച്ച് ?
348
00:34:35,291 --> 00:34:36,082
മജീദിനെകുറിച്ച്.
349
00:34:38,416 --> 00:34:39,540
അതെന്താ ?
350
00:34:40,000 --> 00:34:41,374
"അതെന്താന്നോ" ?
351
00:34:42,083 --> 00:34:44,665
എന്തിന് അമ്മ അവനെക്കുറിച്ച്
ചിന്തിക്കാതിരിക്കണം ?
352
00:34:44,833 --> 00:34:47,957
അമ്മയ്ക്കും അച്ഛനും ആ സമയത്ത്
അവനെ വല്യ കാര്യമായിരുന്നല്ലോ.
353
00:34:48,875 --> 00:34:52,457
അത് കൊറേ നാള് മുമ്പല്ലേ.
അതുമല്ല അതൊരു നല്ല ഓർമ്മയല്ലല്ലോ.
354
00:34:53,416 --> 00:34:55,874
എന്നെക്കാളും നന്നായിട്ട് നിനക്കറിയാലോ.
355
00:34:59,791 --> 00:35:01,290
എന്താ നീ സ്വപ്നം കണ്ടേ ?
356
00:35:01,458 --> 00:35:04,040
വൃത്തികെട്ട സ്വപ്നം.
പക്ഷെ വീണ്ടും അവൻ മനസ്സിലേക്ക് വന്നു.
357
00:35:04,208 --> 00:35:05,790
ഞാൻ മറന്നതായിരുന്നു അവനെ.
358
00:35:08,916 --> 00:35:10,707
അന്ന എന്ത് ചെയ്യണു ?
359
00:35:10,875 --> 00:35:14,332
സുഖായിട്ടിരിക്കുന്നു. അവള് പഴയ
പ്രസാധകന് വേണ്ടി ജോലി ചെയ്യുന്നു.
360
00:35:14,500 --> 00:35:18,040
അവൾ അവൾടെ ജോലി ചെയ്യുന്നു.
അവൾടെ ബോസ്സ്, ഞങ്ങടെ സുഹൃത്താ.
361
00:35:18,500 --> 00:35:19,457
നല്ല മനുഷ്യനാണോ ?
362
00:35:21,083 --> 00:35:25,124
എനിക്കറിയില്ല ഇതിൽ കൂടുതൽ എന്താ പറയേണ്ടതെന്ന്.
ഞങ്ങൾ വല്ലപ്പോഴും കണ്ടുമുട്ടുന്നു.
363
00:35:25,291 --> 00:35:28,790
കണ്ടുമുട്ടുമ്പോഴോ, ഞങ്ങൾക്കൊന്നും
പ്രത്യേകിച്ച് പറയാനുമില്ല.
364
00:35:29,333 --> 00:35:32,207
പലപ്പോഴും, ഞങ്ങൾ എന്തൊക്കയോ സംസാരിക്കുന്നു.
365
00:35:32,375 --> 00:35:34,707
എനിക്കും സുഖം.
അന്നയ്ക്കും സുഖം.
366
00:35:35,041 --> 00:35:36,582
പീറോട്ടിനും സുഖം.
367
00:35:37,041 --> 00:35:39,499
അല്ലെങ്കിൽ അത്രെയെ എനിക്കിപ്പോ പറയാൻ പറ്റു.
368
00:35:40,291 --> 00:35:42,915
ഞങ്ങൾ എല്ലാരും തിരക്കിലാണ്,
അതാണ് കാര്യം.
369
00:35:44,541 --> 00:35:47,207
പക്ഷെ അമ്മയ്ക്ക് അത്ര
സുഖമില്ലെന്ന് എനിക്ക് തോന്നി.
370
00:35:47,916 --> 00:35:49,749
നീ എന്താ ഇങ്ങനെ ?
371
00:35:52,375 --> 00:35:55,499
നീ പറയണത് കേക്കുമ്പോ,
എനിക്ക് പേടിയാവണു.
372
00:35:57,666 --> 00:35:58,457
എന്താ സംഭവിച്ചെ ?
373
00:35:59,708 --> 00:36:00,874
എന്ത് സംഭവിക്കാൻ ?
374
00:36:02,125 --> 00:36:03,499
പറയ്...
375
00:36:05,208 --> 00:36:06,540
ഇല്ലാ, ഒന്നുമില്ല.
376
00:36:11,916 --> 00:36:13,207
നീ എപ്പഴാ പോണേ ?
377
00:36:13,625 --> 00:36:16,665
നാളെ രാവിലെ.
12 മണിക്ക് ഐക്സിൽ എത്തണം.
378
00:36:17,708 --> 00:36:19,790
അപ്പൊ നേരത്തെ പോണ്ടേ ?
379
00:36:22,958 --> 00:36:26,999
ഞാൻ എഴുന്നേറ്റ് അർനൗദിനോട് രാവിലെ തന്നെ
ഭക്ഷണം തയ്യാറാക്കാൻ പറയണോ ?
380
00:36:29,250 --> 00:36:30,540
അമ്മ അത്ര നേരത്തെ എഴുന്നേക്കുവോ ?
381
00:36:31,958 --> 00:36:33,624
ഞാനിപ്പോ അധികം ഒറങ്ങാറില്ല.
382
00:36:34,750 --> 00:36:37,707
അതാണ് വാർധക്യത്തിന്റെ ഒരു ഗുണം.
383
00:36:39,666 --> 00:36:42,290
ക്ഷീണിച്ചു, ഒന്ന് കെടക്കണം.
ശുഭരാത്രി.
384
00:36:48,166 --> 00:36:50,707
എന്തെങ്കിലും വേണോ ?
വെള്ളം വല്ലതും ?
385
00:36:50,875 --> 00:36:53,915
ഒന്നും വേണ്ടാ, പോയി ഒറങ്, ശുഭരാത്രി.
386
00:36:59,291 --> 00:37:01,290
ബ്രേക്ക്-ഫാസ്റ്റ് എപ്പഴാ ?
387
00:37:01,666 --> 00:37:02,790
7ന് ആയാലോ ?
388
00:37:04,583 --> 00:37:05,707
ഞാൻ അവളോട് പറയണോ ?
389
00:37:10,625 --> 00:37:11,624
ലൈറ്റ് ഓഫ് ചെയ്യണോ ?
390
00:37:17,791 --> 00:37:19,249
അവൻ ചെറിയ കൊച്ചൊന്നുമല്ലല്ലോ.
391
00:37:19,416 --> 00:37:24,124
കൊറച്ച് ദിവസം അവൻ എന്റെ അടുത്തന്ന് മാറി നിക്കട്ടെ.
അവനും ജീവിതം ആസ്വദിക്കട്ടെ.
392
00:37:27,541 --> 00:37:29,874
അതേ, എവിടെന്ന് കിട്ടിയോ ഇത്രേം ധൈര്യം.
393
00:37:32,333 --> 00:37:33,665
നിങ്ങള് എപ്പഴാ വീട്ടി വരണേ ?
394
00:37:34,291 --> 00:37:36,124
അവനെ സ്കൂളിൽ നിന്ന് വിളിച്ചോണ്ട് വരാമോ ?
395
00:37:36,291 --> 00:37:39,415
നാളെ എനിക്ക് പോകാൻ പറ്റില്ല.
കൊറച്ച് കാര്യങ്ങളോണ്ട്.
396
00:37:39,583 --> 00:37:42,624
നാളെ ഇവിടെ ഒരു പരിപാടിയൊണ്ട്.
397
00:37:43,916 --> 00:37:47,499
അതെ, കൊറേ ആൾക്കാരോണ്ട്.
ഒരു വല്യ ആൾക്കൂട്ടം തന്നെയൊണ്ട്.
398
00:37:50,833 --> 00:37:52,165
ഞാൻ പറഞ്ഞേക്കാം.
399
00:37:55,041 --> 00:37:55,832
പിന്നെ വിളിക്കാം.
400
00:39:43,208 --> 00:39:43,999
നമസ്ക്കാരം അമ്മേ.
401
00:40:55,208 --> 00:40:57,040
ദേ ഒരു സൈൻ-ബോർഡ്.
402
00:41:18,916 --> 00:41:20,332
എനിക്ക് വായിക്കൻ പറ്റണില്ല.
403
00:41:20,750 --> 00:41:23,457
ലെ... നിനെ ?
404
00:41:23,791 --> 00:41:25,082
അങ്ങനെ തന്നെയാണോ ?
405
00:41:25,250 --> 00:41:26,332
അവന്യൂ ലെനിൻ.
406
00:41:27,958 --> 00:41:29,915
അതെ, അവന്യൂ ലെനിൻ.
പക്ഷെ എവിടെയാ അത് ?
407
00:41:30,083 --> 00:41:31,665
മാപ്പ് എടുത്തേ ?
408
00:41:32,500 --> 00:41:33,499
നിർത്തിക്കേ ?
409
00:41:46,541 --> 00:41:49,249
റൊമായിൻ... റൊമായിൻവിലെ!
റൊമായിൻവിലെ നോക്കിക്കെ.
410
00:41:49,416 --> 00:41:51,749
അവടെ അവന്യൂ ലെനിൻ ഒണ്ടോന്ന് നോക്ക്.
411
00:41:52,458 --> 00:41:53,415
നോക്കട്ടെ.
412
00:41:54,583 --> 00:41:55,665
കിട്ടി!
413
00:41:56,541 --> 00:41:59,999
മെറിയ ഡെസ് ലിലാസ് മെട്രോ
സ്റ്റേഷന്റെ അടുത്ത്. ലൈൻ 11.
414
00:42:00,583 --> 00:42:01,874
അവിടെത്തന്നെ.
415
00:42:07,333 --> 00:42:09,040
നിങ്ങൾ എന്ത് ചെയ്യാനാ പോണേ ?
416
00:42:09,208 --> 00:42:10,415
അങ്ങോട്ട് പോണു.
417
00:42:11,458 --> 00:42:13,374
ഗൈലുമേയുടെ വീടിന്റെ അടുത്താ.
418
00:42:14,500 --> 00:42:15,540
എന്നിട്ട് ?
419
00:42:16,375 --> 00:42:20,040
ഞാൻ പോയി വാതിലിൽ മുട്ടി നോക്കാം.
എന്താ സംഭവിക്കാൻ പോണേന്ന് അറിയാലോ.
420
00:42:21,333 --> 00:42:22,499
ഇത്ര ചെറിയ കാര്യമാണോ ?
421
00:42:22,666 --> 00:42:25,499
അതെ, ചെറിയ കാര്യം.
വേറെ വല്ലതുമൊണ്ടോ മനസ്സിൽ ?
422
00:42:25,666 --> 00:42:27,165
പോലീസിനെ വിളിക്കണ്ടേ ?
423
00:42:27,416 --> 00:42:29,082
സ്ട്രീറ്റിലെ ഹാൾവെ കെടന്ന് പോണം.
424
00:42:29,250 --> 00:42:32,249
ഏതെങ്കിലും പോലീസുകാരന്റെ സഹായം ചോദിക്കാം
അതെങ്കിലും അവര് ചെയ്യട്ടെ.
425
00:42:32,416 --> 00:42:35,374
ആരെങ്കിലും നമ്മളെ പറ്റിക്കുന്നതാണെങ്കിലോ ?
426
00:42:35,541 --> 00:42:37,415
അങ്ങനെ തോന്നണ്ടോ നിങ്ങക്ക് ?
427
00:42:38,000 --> 00:42:42,249
എന്താ കാസറ്റില് ?
ഒരു സ്ട്രീറ്റും പിന്നെ ഒരു ഹാൾവെയും.
428
00:42:42,416 --> 00:42:45,082
അവര് പറയും,
"വാതിലിൽ മുട്ടാൻ".
429
00:42:45,250 --> 00:42:48,957
എന്നിട്ട് ആരെങ്കിലും നമ്മളെ പറ്റിച്ചതാണെങ്കിൽ,
"പിന്നെ വന്ന് കാണാൻ പറയും."
430
00:42:51,375 --> 00:42:54,082
നിങ്ങൾ ജനിച്ചുവളർന്ന വീട് ആർക്കറിയാം ?
431
00:42:55,541 --> 00:42:56,832
എനിക്കറിയില്ല.
432
00:42:59,125 --> 00:43:01,207
നിങ്ങള്ക്ക് ഈ കെട്ടിടം ഓർമ്മയൊണ്ടോ ?
433
00:43:03,125 --> 00:43:04,915
ശരി. എന്നാ...
434
00:43:07,458 --> 00:43:09,332
നമ്മക്ക് ഒരു പ്രൈവറ്റ് ഡിക്ടക്ടിവിനെ
വാടകയ്ക്ക് എടുക്കാം.
435
00:43:10,208 --> 00:43:12,749
നീ ഒത്തിരി കുറ്റാന്വേഷണ
സിനിമകൾ കാണുന്നുണ്ടല്ലേ ?
436
00:43:13,625 --> 00:43:16,624
നിങ്ങളോട് സംസാരിക്കാൻ ഞാനില്ല.
ഇഷ്ടം പോലെ ചെയ്യ്.
437
00:43:18,625 --> 00:43:19,832
എനിക്കൊരു കാര്യം തോന്നുന്നു.
438
00:43:20,000 --> 00:43:20,915
എന്ത് ?
439
00:43:21,708 --> 00:43:23,582
എനിക്ക് തോന്നുന്നത് അവനാണെന്നാണ്.
440
00:43:26,291 --> 00:43:27,582
ആരാണെന്ന് ?
441
00:43:28,916 --> 00:43:30,415
തോന്നലാണ്.
442
00:43:31,583 --> 00:43:32,624
ആരാ ?
443
00:43:33,833 --> 00:43:36,165
പക്ഷെ എനിക്ക് ഒറപ്പുവരുത്തണം.
444
00:43:37,583 --> 00:43:39,374
നിങ്ങക്ക് എന്താ പറ്റിയെ ?
445
00:43:40,208 --> 00:43:43,207
നിങ്ങടെ വല്യ ബുദ്ധി ഒന്ന് പറഞ്ഞ് തൊലയ്ക്ക്.
446
00:43:43,375 --> 00:43:45,124
ഇത് എന്നേം കൂടി ബാധിക്കണ കാര്യമാണല്ലോ.
447
00:43:46,583 --> 00:43:48,915
എനിക്ക് പറയാൻ പറ്റില്ല കാരണം എനിക്ക് ഒറപ്പില്ലാ.
448
00:43:51,125 --> 00:43:52,582
വെറുമൊരു ഊഹം മാത്രമാണ്.
449
00:43:54,583 --> 00:43:56,540
എന്നോട് പറയാൻ പാടില്ലേ ?
450
00:44:04,458 --> 00:44:07,499
നിങ്ങൾ പറയണത്...
എനിക്ക് മനസ്സിലാവണില്ല.
451
00:44:08,916 --> 00:44:10,207
നിങ്ങള് പറഞ്ഞെതെന്താന്ന് വല്ല ബോധവുമുണ്ടോ ?
452
00:44:10,375 --> 00:44:12,332
അത് നീ കരുതണ പോലെയല്ല.
453
00:44:12,500 --> 00:44:13,540
ഞാൻ എന്ത് കരുതിയെന്നാ ?
454
00:44:14,875 --> 00:44:17,582
ആ പ്രശ്നം വിട്.
അത് വ്യക്തത ഇല്ലാത്ത ഒരു ഊഹം മാത്രമാ.
455
00:44:17,750 --> 00:44:21,832
എനിക്ക് ഒറപ്പില്ലാതെ ഒരു കാര്യവും ഞാൻ പറയില്ല.
അത് നിന്നെ ബാധിക്കണ കാര്യവുമല്ല.
456
00:44:22,000 --> 00:44:23,540
എന്നെ ബാധിക്കണ കാര്യമല്ലന്നോ ?
457
00:44:24,583 --> 00:44:26,665
ഞാൻ വിചാരിച്ചു ഇതൊക്കെ
ഞാൻ കണ്ട സ്വപ്നമായിരിക്കുമെന്ന്!
458
00:44:28,000 --> 00:44:32,290
ആരെങ്കിലും വാതിലില് മുട്ടിയാല്, എഴുന്നേറ്റ് ചെന്ന് നോക്കാന് പേടിയാ...അത് നിങ്ങക്കറിയാമോ ?
459
00:44:32,500 --> 00:44:33,957
വീഡിയോ കിട്ടുന്നതോ.
460
00:44:34,875 --> 00:44:36,957
പൊറത്ത് എറങ്ങാൻ പോലും പേടിയാ!
461
00:44:38,333 --> 00:44:40,540
എന്റെ കാര്യമല്ലാത്തത് കൊണ്ടാണല്ലോ,
ഞാന് രാത്രീല് എഴുന്നേറ്റ്...
462
00:44:40,708 --> 00:44:43,790
...നിങ്ങളെയും പീറോട്ടിനെയും കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുന്നത്.
463
00:44:43,958 --> 00:44:46,415
പറഞ്ഞത് പോലെ ഇതൊന്നും
എന്റെ കാര്യമല്ലല്ലോ.
464
00:44:46,583 --> 00:44:50,124
അത്താഴം വേണോ കുടിക്കാൻ എന്തെങ്കിലും വേണോ എന്നൊക്കെ ചോദിക്കണതാണല്ലോ എന്റെ കാര്യങ്ങള് ?
465
00:44:50,541 --> 00:44:51,915
ദയവായി, ഒന്ന് മിണ്ടാതിരിക്കാമോ ?
466
00:44:52,083 --> 00:44:55,665
നിങ്ങൾ എന്ത് ചെയ്യാനാ പോണേ ?
എന്നെ മിണ്ടാതിരിത്താനോ ?
467
00:44:55,833 --> 00:44:56,999
നിർത്ത്...
468
00:44:57,166 --> 00:44:59,582
നീ എന്ത് പൊട്ടാത്തരാ വിളിച്ച്
പറയണേന്ന് നിനക്ക് അറിയാമോ ?
469
00:44:59,750 --> 00:45:02,374
നിങ്ങൾ വിശ്വാസത്തെ കുറിച്ച് കേട്ടിട്ടില്ലേ ?
470
00:45:03,416 --> 00:45:06,790
നീ അയാളെ സഹായിക്കണ പോലെയാ
ഇപ്പൊ പെരുമാറണെ ?
471
00:45:06,958 --> 00:45:11,374
അയാള് നമ്മടെ ജീവിതം നശിപ്പിക്കാൻ നോക്കുമ്പോ,
നീ അയാൾക്കുവേണ്ടി പ്രവർത്തിക്കണ പോലെയാ നിന്റെ പെരുമാറ്റം.
472
00:45:11,541 --> 00:45:13,415
നിനക്ക് എന്നെ വിശ്വാസമില്ലേ ?
473
00:45:13,583 --> 00:45:17,665
ഞാൻ നിങ്ങളെ വിശ്വസിക്കണോ ?
എന്തുകൊണ്ട് നിങ്ങൾക്ക് എന്നെ വിശ്വസിച്ച് കൂടാ ?
474
00:45:18,208 --> 00:45:22,082
നിങ്ങൾക്ക് എന്നേം വിശ്വസിക്കാലോ ?
ആർക്കാണ് വിശ്വസിക്കാൻ ഇവിടെ ബുദ്ധിമുട്ട് ?
475
00:45:23,000 --> 00:45:26,832
ഇത്രയും കാലം കൂടെ കഴിഞ്ഞ എന്നോട്...പറയുവാണ്,
476
00:45:27,250 --> 00:45:31,374
"ആരാണ് ഇതൊക്കെ ചെയ്തതെന്ന് എനിക്കറിയാം,
പക്ഷെ പറയാൻ പറ്റില്ല". നാണമൊണ്ടോ നിങ്ങക്ക്!
477
00:45:32,958 --> 00:45:37,415
ഇതാണോ നിങ്ങക്ക് "പരസ്പര വിശ്വാസമുള്ള" കുടുംബ ജീവിതത്തെ കുറിച്ചൊള്ള കാഴ്ച്ചപാട്.
478
00:45:41,791 --> 00:45:43,499
പറയാൻ മനസ്സില്ല!
479
00:46:41,041 --> 00:46:42,082
ഒരു സെക്കന്റെ!
480
00:46:43,583 --> 00:46:44,582
ഞാൻ വരുവാ!
481
00:46:53,000 --> 00:46:54,832
ക്ഷമിക്കണം. ഞാൻ അടുക്കളയില്...
482
00:46:59,333 --> 00:47:00,915
ഇതാരാ ഈ വന്നേക്കണെ!
483
00:47:02,458 --> 00:47:03,624
മനസ്സിലായോ ?
484
00:47:06,500 --> 00:47:07,957
അകത്തേക്ക് വരട്ടോ ?
485
00:47:22,250 --> 00:47:23,749
അകത്തേക്ക് വാ.
486
00:47:39,625 --> 00:47:40,832
ഇരിക്ക്.
487
00:47:45,666 --> 00:47:47,040
ഞാൻ ഭക്ഷണം ഒണ്ടാക്കുവാർന്നു.
488
00:47:47,208 --> 00:47:49,124
നിനക്ക് എന്താ വേണ്ടേ ?
489
00:47:51,125 --> 00:47:52,582
എനിക്ക് എന്താ വേണ്ടെന്നോ ? ങേ ?
490
00:47:52,791 --> 00:47:54,207
പൈസ വേണോ ?
491
00:47:54,875 --> 00:47:56,749
- പൈസയോ ?
- വേറെ എന്താ ?
492
00:48:00,625 --> 00:48:02,707
നീ പറയണത് എനിക്ക് മനസ്സിലാവണില്ല.
493
00:48:11,500 --> 00:48:15,374
ഇതൊരു കളിയാലെ ?
എനിക്ക് കളിക്കണ്ട. ഞാൻ വളർന്നു.
494
00:48:15,500 --> 00:48:16,707
അങ്ങനെയാണോ ?
495
00:48:16,875 --> 00:48:19,290
നിന്റെ ഉദ്ദേശം എന്താ ?
496
00:48:19,583 --> 00:48:21,874
- ഉദ്ദേശമോ ?
- നീ പറയ്!
497
00:48:24,500 --> 00:48:26,832
എനിക്ക് മനസ്സിലായില്ലാ നീ എന്തിനാ വന്നേന്ന് ?
498
00:48:28,666 --> 00:48:30,040
എങ്ങനെയാ ഇവിടം കണ്ടുപിടിച്ചേ ?
499
00:48:40,416 --> 00:48:42,999
- എന്താ ഇത് ?
- പൊട്ടൻ കളിക്കല്ലേ.
500
00:48:55,750 --> 00:48:56,790
മനസ്സിലായില്ലേ ?
501
00:49:06,541 --> 00:49:08,249
നീ ഇരിക്കവിടെ ?
502
00:49:18,125 --> 00:49:21,665
നിന്നെ കാണുമെന്ന് വിചാരിച്ചതല്ല
പക്ഷെ കാണേണ്ടി വന്നു.
503
00:49:22,875 --> 00:49:25,874
നിന്നെയാണ് ഞാനെന്റെ മുറിയിൽ
അവസാനം പ്രതീക്ഷിച്ചത്.
504
00:49:28,208 --> 00:49:28,999
പറയ്
505
00:49:29,458 --> 00:49:32,040
നമ്മക്ക് ഒരുമിച്ച് കളിച്ച് എവിടെ
എത്തുമെന്ന് നോക്കാം.
506
00:49:32,208 --> 00:49:35,707
ഈ കാര്യം പോലീസില് അറിയിച്ചാല്, അവര് നിന്നെ തൂക്കിയെടുത്ത് കൊണ്ട് പൊയ്ക്കൊള്ളും.
507
00:49:35,916 --> 00:49:39,415
അപ്പൊ നിനക്ക് ഒന്നും അറിയില്ലായിരുന്നു പക്ഷെ നീ എന്നെ കാണാൻ കാത്തിരിക്കുകയായിരുന്നു.
508
00:49:40,291 --> 00:49:44,582
ആരാ എന്നെ ഇവിടെ കൊണ്ടുവന്നെ ?
ആരാ എന്റെ കുടുംബത്തെ നശിപ്പിക്കാൻ ശ്രമിക്കണെ ?
509
00:49:44,958 --> 00:49:46,374
എനിക്കറിയില്ല.
510
00:49:47,083 --> 00:49:49,415
നീ എന്താ ഇങ്ങനെ സംസാരിക്കണെ ?
511
00:49:52,250 --> 00:49:54,665
നിനക്ക് എന്നെ മനസ്സിലായില്ലേ, ഇല്ലേ ?
512
00:49:54,958 --> 00:49:57,582
ഇങ്ങനെയാണോ വീട്ടിൽ
കയറി വന്നിട്ട് സംസാരിക്കണെ ?
513
00:49:59,666 --> 00:50:01,749
ആദ്യമേ എനിക്ക് ഒറപ്പില്ലായിരുന്നു.
514
00:50:03,000 --> 00:50:05,749
നിന്റെ പരിപാടി കണ്ടപ്പോഴാ മനസ്സിലായെ.
515
00:50:06,708 --> 00:50:08,082
കൊറച്ച് വർഷങ്ങൾക്ക് മുമ്പ്...
516
00:50:08,250 --> 00:50:11,290
പരിപാടീടെ ഇടയിൽ, നീ രണ്ട്
അതിഥികളുമായി വഴക്കിട്ട്...
517
00:50:11,625 --> 00:50:15,540
മുഖം കറുപ്പിച്ച് ഇറങ്ങിപോയില്ലേ...
518
00:50:17,041 --> 00:50:18,999
എനിക്കും അത്ര വല്യ ഒറപ്പില്ലാർന്നു.
519
00:50:20,041 --> 00:50:22,832
എനിക്ക് അതൊരു സുഖമില്ലാത്ത ഏർപ്പാടായിട്ട് തോന്നി.
520
00:50:25,458 --> 00:50:26,749
വൃത്തികെട്ട ഏർപ്പാടായിരുന്നില്ലേ ?
521
00:50:27,791 --> 00:50:31,165
എനിക്ക് ഛര്ദ്ദിക്കാന് വന്നു.
എന്താ കാരണമെന്ന് എനിക്ക് മനസ്സിലായില്ല.
522
00:50:32,833 --> 00:50:35,665
നിന്റെ പേര് വന്നപ്പോ,
എനിക്ക് മനസ്സിലായി.
523
00:50:37,458 --> 00:50:38,540
എനിക്കപ്പോ...
524
00:50:40,208 --> 00:50:41,332
തോന്നി.
525
00:50:47,500 --> 00:50:51,415
നീ എങ്ങനെ ടി.വി പരിപാടിയിൽ എത്തപ്പെട്ടു ?
നീ എസ്റ്റേറ്റ് നോക്കണില്ലേ ?
526
00:50:53,708 --> 00:50:55,124
എന്താ വേണ്ടേ ?
527
00:50:56,416 --> 00:50:57,415
എന്താന്ന് ?
528
00:51:00,458 --> 00:51:03,290
നിന്നിൽ നിന്ന് എനിക്ക് എന്ത് കിട്ടാനാ ?
529
00:51:03,458 --> 00:51:04,499
പൈസയോ ?
530
00:51:06,875 --> 00:51:10,665
നീ കയറി വന്നിട്ട് ഞാൻ നിന്നെ
ചൂഷണം ചെയ്യൂവാന്ന് പറയുവാണോ ?
531
00:51:14,375 --> 00:51:15,915
നീ ഒട്ടും മാറീട്ടില്ല.
532
00:51:17,041 --> 00:51:19,082
ഞാൻ നിന്നെ എന്തിനാ ചൂഷണം ചെയ്യണെ ?
533
00:51:21,208 --> 00:51:22,874
ആരാ എനിക്ക് കാസറ്റ് അയച്ചെ ?
534
00:51:23,166 --> 00:51:24,540
കാസറ്റോ ?
535
00:51:27,875 --> 00:51:31,332
അത്ഭുതം അല്ലെ ?
ഞാൻ മുതിർന്നപ്പോൾ മുതൽ വഴക്കിടാറില്ല.
536
00:51:31,875 --> 00:51:33,540
പക്ഷെ ഇത് അങ്ങനെയല്ല.
537
00:51:37,083 --> 00:51:38,332
നോക്ക്...
538
00:51:40,250 --> 00:51:43,665
- നിർത്തിക്കോ ഈ വൃത്തികെട്ട കളി...
- അല്ലെങ്കി നീ എന്റെ മൂക്ക് ചെത്തുവോ ?
539
00:51:44,416 --> 00:51:48,499
അതും സാധിക്കും.
നീ എന്നെക്കാൾ വളർന്നിരിക്കുന്നു.
540
00:51:49,833 --> 00:51:53,790
എന്നെ അടിച്ചിട്ട് പോയാൽ നീ
ബുദ്ധിമാനാണെന്ന് ഞാൻ കരുതില്ല.
541
00:51:55,416 --> 00:51:58,124
എന്നെ കൊന്നേച്ച് പോയാലും.
542
00:51:58,916 --> 00:52:00,832
പക്ഷെ നീ അതിന് വന്ന പോലെയൊണ്ട്.
543
00:52:02,791 --> 00:52:05,124
മറ്റെല്ലാത്തിനുമുപരി നിനക്ക്
നഷ്ടപ്പെടാൻ ഒത്തിരിയൊണ്ട്.
544
00:52:07,541 --> 00:52:08,582
എന്താ നീ പറയണേ ?
545
00:52:09,125 --> 00:52:10,332
പറഞ്ഞത് ശരിയല്ലേ ?
546
00:52:11,625 --> 00:52:13,207
എനിക്ക് അങ്ങനെ തോന്നണു.
547
00:52:14,208 --> 00:52:17,165
നമ്മടെ കാര്യങ്ങൾ നഷ്ടപ്പെടുത്താതിരിക്കാൻ
വേണ്ടി നമ്മൾ എന്തൊക്കെ ചെയ്യും ?
548
00:52:23,333 --> 00:52:27,124
നീ എന്നെക്കാളും മുതിർന്നവനും ശക്തനുമാണ്.
എനിക്ക് വേറെ വഴിയില്ല.
549
00:52:28,958 --> 00:52:30,540
എന്നാ ശരി.
550
00:52:35,541 --> 00:52:36,540
അമ്മയ്ക്ക് അസുഖാണോ ?
551
00:52:38,125 --> 00:52:39,874
അത് നീയെങ്ങനെയാ അറിഞ്ഞേ ?
552
00:52:40,041 --> 00:52:41,999
അത് ഊഹിക്കാൻ അത്ര പാടില്ലല്ലോ.
553
00:52:44,083 --> 00:52:45,874
നിനക്ക് എന്താ വേണ്ടേ ?
പ്രതികാരം ചെയ്യണോ ?
554
00:52:50,791 --> 00:52:53,082
അവർ ഒരു നല്ല സ്ത്രീയായിരുന്നു.
555
00:52:54,583 --> 00:52:56,999
അവരോട് എനിക്ക് നന്ദിയൊണ്ട്.
556
00:52:58,000 --> 00:52:59,457
നിന്റെ അച്ഛനോടും.
557
00:53:02,583 --> 00:53:04,290
നീ ഒന്ന് ഓർത്തോ.
558
00:53:04,750 --> 00:53:07,374
എന്റെ ജീവിതത്തിൽ ഇടപെടാൻ വരികയോ...
559
00:53:07,541 --> 00:53:09,832
കുടുംബത്തെ നശിപ്പിക്കാൻ ശ്രമിച്ചാലോ അല്ലെങ്കി എന്നെ അപായപെടുത്തുകയോ ചെയ്താ...
560
00:53:10,000 --> 00:53:11,749
നീ അനുഭവിക്കും.
561
00:53:11,916 --> 00:53:13,415
നീ എന്നെ പേടിപ്പിക്കുവാണോ ?
562
00:53:13,791 --> 00:53:15,790
അതെ, ഞാൻ പേടിപ്പിക്കുവാ.
563
00:53:15,958 --> 00:53:17,540
ഞാൻ പറഞ്ഞത് ഒന്നോർത്തോ.
564
00:53:17,750 --> 00:53:19,124
ഞാൻ നിന്നെ വിശ്വസിക്കുന്നു.
565
00:53:19,666 --> 00:53:21,540
പക്ഷെ നീ എന്നെ വിശ്വാസിക്കുന്നില്ല.
566
00:53:22,458 --> 00:53:24,332
എനിക്ക് നിന്നിൽ നിന്ന് ഒന്നും വേണ്ടാ.
567
00:53:25,625 --> 00:53:29,249
ഞാൻ കാസറ്റോ മറ്റോ ഒന്നും അയച്ചട്ടില്ല.
568
00:53:32,250 --> 00:53:33,540
ഇതുപോലും.
569
00:53:38,666 --> 00:53:40,915
നീ വന്നതിൽ സന്തോഷം.
570
00:54:20,939 --> 00:54:21,158
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
571
00:54:21,159 --> 00:54:21,378
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
572
00:54:21,379 --> 00:54:21,597
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
573
00:54:21,598 --> 00:54:21,817
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
574
00:54:21,818 --> 00:54:22,037
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
575
00:54:22,038 --> 00:54:22,257
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
576
00:54:22,258 --> 00:54:22,476
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
577
00:54:22,477 --> 00:54:22,696
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
578
00:54:22,697 --> 00:54:22,916
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
579
00:54:22,917 --> 00:54:23,136
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
580
00:54:23,137 --> 00:54:23,356
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
581
00:54:23,357 --> 00:54:23,575
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
582
00:54:23,576 --> 00:54:23,795
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
583
00:54:23,796 --> 00:54:24,015
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
584
00:54:24,016 --> 00:54:24,235
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
585
00:54:24,236 --> 00:54:24,454
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
586
00:54:24,455 --> 00:54:24,674
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
587
00:54:24,675 --> 00:54:24,894
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
588
00:54:24,895 --> 00:54:25,114
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
589
00:54:25,115 --> 00:54:25,334
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
590
00:54:25,335 --> 00:54:25,553
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
591
00:54:25,554 --> 00:54:25,773
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
592
00:54:25,774 --> 00:54:25,993
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
593
00:54:25,994 --> 00:54:26,213
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
594
00:54:26,214 --> 00:54:26,433
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
595
00:54:26,434 --> 00:54:26,652
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
596
00:54:26,653 --> 00:54:26,872
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
597
00:54:26,873 --> 00:54:27,092
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
598
00:54:27,093 --> 00:54:27,312
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
599
00:54:27,313 --> 00:54:27,531
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
600
00:54:27,532 --> 00:54:27,751
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
601
00:54:27,752 --> 00:54:27,971
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
602
00:54:27,972 --> 00:54:28,191
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
603
00:54:28,192 --> 00:54:28,411
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
604
00:54:28,412 --> 00:54:28,630
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
605
00:54:28,631 --> 00:54:28,850
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
606
00:54:28,851 --> 00:54:29,070
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
607
00:54:29,071 --> 00:54:29,290
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
608
00:54:29,291 --> 00:54:29,509
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
609
00:54:29,510 --> 00:54:29,729
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
610
00:54:29,730 --> 00:54:29,949
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
611
00:54:29,950 --> 00:54:30,169
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
612
00:54:30,170 --> 00:54:30,389
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
613
00:54:30,390 --> 00:54:30,608
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
614
00:54:30,609 --> 00:54:30,828
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
615
00:54:30,829 --> 00:54:31,048
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
616
00:54:31,049 --> 00:54:31,268
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
617
00:54:31,269 --> 00:54:31,487
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
618
00:54:31,488 --> 00:54:31,707
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
619
00:54:31,708 --> 00:54:31,927
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
620
00:54:31,928 --> 00:54:32,147
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
621
00:54:32,148 --> 00:54:32,367
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
622
00:54:32,368 --> 00:54:32,586
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
623
00:54:32,587 --> 00:54:32,806
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
624
00:54:32,807 --> 00:54:33,026
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
625
00:54:33,027 --> 00:54:33,246
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
626
00:54:33,247 --> 00:54:33,465
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
627
00:54:33,466 --> 00:54:33,685
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
628
00:54:33,686 --> 00:54:33,905
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
629
00:54:33,906 --> 00:54:34,125
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
630
00:54:34,126 --> 00:54:34,345
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
631
00:54:34,346 --> 00:54:34,564
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
632
00:54:34,565 --> 00:54:34,784
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
633
00:54:34,785 --> 00:54:35,004
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
634
00:54:35,005 --> 00:54:35,224
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
635
00:54:35,225 --> 00:54:35,443
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
636
00:54:35,444 --> 00:54:35,663
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
637
00:54:35,664 --> 00:54:35,883
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
638
00:54:35,884 --> 00:54:36,103
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
639
00:54:36,104 --> 00:54:36,323
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
640
00:54:36,324 --> 00:54:36,542
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
641
00:54:36,543 --> 00:54:36,762
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
642
00:54:36,763 --> 00:54:36,982
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
643
00:54:36,983 --> 00:54:37,202
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
644
00:54:37,203 --> 00:54:37,422
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
645
00:54:37,423 --> 00:54:37,641
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
646
00:54:37,642 --> 00:54:37,861
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
647
00:54:37,862 --> 00:54:38,081
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
648
00:54:38,082 --> 00:54:38,301
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
649
00:54:38,302 --> 00:54:38,520
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
650
00:54:38,521 --> 00:54:38,740
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
651
00:54:38,741 --> 00:54:38,960
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
652
00:54:38,961 --> 00:54:39,180
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
653
00:54:39,181 --> 00:54:39,400
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
654
00:54:39,401 --> 00:54:39,619
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
655
00:54:39,620 --> 00:54:39,839
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
656
00:54:39,840 --> 00:54:40,059
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
657
00:54:40,060 --> 00:54:40,279
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
658
00:54:40,280 --> 00:54:40,498
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
659
00:54:40,499 --> 00:54:40,718
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
660
00:54:40,719 --> 00:54:40,939
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
661
00:55:11,250 --> 00:55:13,915
ഇത് ജോർജെസ് ലോറെന്റാണ്.
എന്റെ ഭാര്യയോട് ഒന്ന് സംസാരിക്കണം
662
00:55:14,708 --> 00:55:15,790
നന്ദി.
663
00:55:18,666 --> 00:55:20,040
ഹായ്, ഇത് ഞാനാ.
664
00:55:20,625 --> 00:55:22,915
ഞാൻ അവടെ പോയി നോക്കി.
665
00:55:25,333 --> 00:55:28,624
ഇല്ല. അവിടെ കൊറച്ച് മുറികൾ മാത്രം.
666
00:55:29,000 --> 00:55:30,290
അത് അടഞ്ഞ് കെടക്കുവാർന്നു.
667
00:55:33,458 --> 00:55:34,915
ഞാൻ ചോദിച്ചു.
668
00:55:35,083 --> 00:55:36,915
അവടെ ആളില്ലാന്നാ പറഞ്ഞെ.
669
00:55:38,583 --> 00:55:41,582
അത് എന്തിന്റെയോ സ്റ്റോർ-റൂം ആണെന്ന്.
670
00:56:21,958 --> 00:56:24,290
അവർ ഒരു നല്ല സ്ത്രീയായിരുന്നു.
671
00:56:25,333 --> 00:56:27,999
എനിക്ക് അവരോട് നന്ദിയോണ്ട്.
672
00:56:28,791 --> 00:56:30,707
നിന്റെ അച്ഛനോടും.
673
00:56:31,625 --> 00:56:35,499
ഞാൻ ഇപ്പൊ പോകുവാ.
പക്ഷെ നീ ഒന്ന് ഓർത്തോ.
674
00:56:37,375 --> 00:56:39,582
നീ എന്റെ ജീവിതത്തിൽ ഇടപെടാൻ വരികയോ...
675
00:56:39,750 --> 00:56:41,999
കുടുംബത്തെ നശിപ്പിക്കാന് ശ്രമിച്ചാലോ അല്ലെങ്കി എന്നെ അപായപെടുത്തുകയോ ചെയ്താ...
676
00:56:42,166 --> 00:56:43,707
നീ അനുഭവിക്കും.
677
00:56:43,833 --> 00:56:45,040
നീ എന്നെ പേടിപ്പിക്കുവാണോ ?
678
00:56:45,208 --> 00:56:47,457
അതെ ഞാൻ പേടിപ്പിക്കുവാ.
679
00:56:47,625 --> 00:56:48,874
ഞാൻ പറഞ്ഞത് ഒന്നോർത്തോ ?
680
00:56:49,041 --> 00:56:50,415
ഞാൻ നിന്നെ വിശ്വസിക്കുന്നു.
681
00:56:51,000 --> 00:56:52,915
പക്ഷെ നീ എന്നെ വിശ്വസിക്കുന്നില്ല.
682
00:56:53,708 --> 00:56:55,749
എനിക്ക് നിന്റെ കയ്യിൽ നിന്ന് ഒന്നും വേണ്ടാ.
683
00:56:56,916 --> 00:57:00,499
ഞാൻ കാസറ്റോ മറ്റോ ഒന്നും അയച്ചിട്ടില്ല.
684
00:57:03,416 --> 00:57:04,874
ഇതുപോലും.
685
00:57:09,041 --> 00:57:10,915
നീ വന്നതിൽ സന്തോഷം.
686
00:58:11,583 --> 00:58:13,207
അത് കണ്ടോ ?
687
00:58:15,875 --> 00:58:16,999
ഇരുന്ന് കാണ്.
688
00:58:17,166 --> 00:58:19,540
അയാൾ എന്തുമാത്രം
വെഷമിച്ചിട്ടൊണ്ടെന്ന് അറിയണോങ്കീ.
689
00:58:32,833 --> 00:58:33,957
എന്നോട് ക്ഷമിക്ക്.
690
00:58:34,125 --> 00:58:35,165
എന്തിന് ?
691
00:58:40,291 --> 00:58:41,374
പറയ് ?
692
00:58:43,916 --> 00:58:47,207
ഞാൻ നിന്നോട് നൊണ പറഞ്ഞതിന്,
ക്ഷമ ചോദിക്കുന്നു.
693
00:58:47,375 --> 00:58:48,665
എനിക്ക് മനസ്സിലായില്ല.
694
00:58:48,833 --> 00:58:49,582
എന്നോട് ക്ഷമിക്ക്!
695
00:58:49,750 --> 00:58:51,540
എനിക്ക് നിങ്ങളെ മനസ്സിലാകുന്നേ ഇല്ല.
696
00:58:53,416 --> 00:58:56,374
നിങ്ങൾ ക്ഷമ പറഞ്ഞാ എല്ലാം തീരുവോ ?
697
00:58:57,000 --> 00:58:59,832
പിന്നെ ഞാനെന്താ കാല് പിടിക്കണോ ?
ഇപ്പൊ എന്താ ഇത്ര സംഭവിച്ചെ ?
698
00:59:00,000 --> 00:59:03,999
നിനക്ക് കൂടി തലവേദന ആകണ്ടാന്ന്
വെച്ചിട്ട് നൊണ പറഞ്ഞതാ.
699
00:59:07,833 --> 00:59:09,040
എന്നോട് ക്ഷമിക്ക്.
700
00:59:13,833 --> 00:59:15,082
ഞാൻ വിചാരിച്ചു അത് അവനായിരിക്കുമെന്ന്.
701
00:59:15,250 --> 00:59:18,165
കാസറ്റിൽ തറവാട് കണ്ടതിന് ശേഷം
എനിക്ക് അവനാണെന്ന് തോന്നി.
702
00:59:18,333 --> 00:59:20,499
നിന്നെ ഇതിലേക്ക് വലിച്ചിടണ്ടാന്ന് വിചാരിച്ചു.
703
00:59:24,125 --> 00:59:26,082
അവന്റെ അച്ഛനുമ്മമയും ഞങ്ങക്ക്
വേണ്ടി ജോലി ചെയ്തവരാ.
704
00:59:26,250 --> 00:59:29,957
അച്ഛന് അവരെ ഇഷ്ടമായിരുന്നു.
അവർ നന്നായി ജോലിചെയ്യുമായിരുന്നു.
705
00:59:31,500 --> 00:59:34,582
1961 ഒക്ടോബറിൽ, എഫ്.എൽ.എൻ,
എല്ലാ അൾജീരിയക്കാരേം പ്രകടനത്തിനായി...
706
00:59:34,750 --> 00:59:37,165
...പാരീസിലേക്ക് വിളിച്ചു.
707
00:59:37,500 --> 00:59:40,332
1961 ഒക്ടോബർ 17 ന്,
708
00:59:41,000 --> 00:59:42,874
പാപൊൻ കൂട്ടക്കൊലയിൽ, പോലീസ്,
709
00:59:43,000 --> 00:59:45,999
സീയനിൽ 200 അറബികളെ കീഴ്പെടുത്തി.
710
00:59:46,583 --> 00:59:50,790
അതിൽ മജീദിന്റെ മാതാപിതാക്കളും ഉണ്ടായിരുന്നു.
അവർ ഒരിക്കലും തിരിച്ചുവന്നില്ല.
711
00:59:52,125 --> 00:59:54,124
അച്ഛൻ അവരെ അന്വേഷിച്ച് പാരീസിലേക്ക് പോയി.
712
00:59:54,291 --> 00:59:59,082
അവന് ആ കഷ്ടപാടില് നിന്ന്
രക്ഷപെട്ടല്ലോന്ന് അച്ഛന് പറഞ്ഞു .
713
01:00:02,666 --> 01:00:03,790
എന്നിട്ട് ?
714
01:00:07,041 --> 01:00:09,582
എന്റെ മാതാപിതാക്കൾ അവനെ
ദത്തെടുക്കാൻ തീരുമാനിച്ചു.
715
01:00:09,750 --> 01:00:11,207
എന്തിനാന്ന് എനിക്ക് മനസ്സിലായില്ല.
716
01:00:13,041 --> 01:00:15,249
അവർക്ക് ചെലപ്പോ ഉത്തരവാദിത്വം തോന്നിക്കാണും.
717
01:00:18,708 --> 01:00:19,374
എന്നിട്ട് ?
718
01:00:19,541 --> 01:00:22,040
അത് എന്നെ ആസ്വസ്ഥനാക്കി.
എനിക്ക് അവനെ വീട്ടിൽ വേണ്ടായിരുന്നു.
719
01:00:22,208 --> 01:00:25,874
അവനും ഞാനും മുറി പങ്കിട്ടു.
അന്ന് എനിക്ക് 6 വയസ്സേ ഉണ്ടായിരുന്നൊള്ളു!
720
01:00:30,333 --> 01:00:31,749
എന്നിട്ട് നിങ്ങളെന്ത് ചെയ്തു ?
721
01:00:32,791 --> 01:00:35,082
ഞാൻ, ഇല്ലാ കഥകൾ പറഞ്ഞു.
722
01:00:36,750 --> 01:00:38,207
നൊണ പറഞ്ഞെന്നോ ?
723
01:00:41,750 --> 01:00:42,790
അത്രെയെ ഒള്ളോ ?
724
01:00:46,500 --> 01:00:48,124
അതിന് ഇപ്പൊ പ്രതികാരം ചെയ്യണോ ?
725
01:00:48,291 --> 01:00:49,374
ആയിരിക്കാം.
726
01:00:55,375 --> 01:00:57,165
നിങ്ങൾ അയാളെ ഭീഷണിപെടുത്തിയോ ?
727
01:00:58,291 --> 01:01:00,415
എന്റെ ബുദ്ധിക്ക് ഞാൻ അങ്ങനെ ചെയ്തില്ല.
728
01:01:00,583 --> 01:01:01,707
നിങ്ങടെ ബുദ്ധിക്കോ ?
729
01:01:01,875 --> 01:01:04,582
എന്റെ പിടി വിട്ട് പോയെന്ന് എനിക്കറിയാം.
730
01:01:07,458 --> 01:01:09,415
അയാൾ നൊണ പറയുവാന്ന് എനിക്ക് തോന്നണില്ല.
731
01:01:09,791 --> 01:01:10,915
എന്നുവെച്ചാ ?
732
01:01:11,083 --> 01:01:12,665
അയാൾ ശരിക്കും പേടിച്ചുപോയി.
733
01:01:12,833 --> 01:01:13,624
പക്ഷെ കാസറ്റോ ?
734
01:01:13,833 --> 01:01:16,290
എന്ത് ? എല്ലാം നാടകമാണെന്നാണോ നിങ്ങക്ക് തോന്നണേ ?
735
01:01:16,708 --> 01:01:18,707
അയാള് പേടിച്ചിരിക്കണത് നിങ്ങള് കണ്ടില്ലേ ?
736
01:01:19,875 --> 01:01:22,874
പിന്നെ വേറെ ആരാ ?
എനിക്ക് അവനെ പിടി കിട്ടുന്നില്ല.
737
01:01:23,000 --> 01:01:24,415
എന്തിന് നമ്മക്ക് അയക്കണം ?
738
01:01:25,666 --> 01:01:28,415
എന്നെ ഓരോന്ന് അറിയിക്കാൻ.
നിങ്ങളെ പോലെ അല്ല.
739
01:01:28,583 --> 01:01:31,582
- അപ്പൊ മറ്റേതൊക്കെ അയച്ചതോ ?
- ഞാനെങ്ങനെ അറിയാനാ ?
740
01:01:37,291 --> 01:01:39,040
എന്ത് തരം നൊണയാ ?
741
01:01:39,875 --> 01:01:41,040
എനിക്കറിയില്ല.
742
01:01:42,125 --> 01:01:44,874
സാധാരണ പിള്ളേര് പറയാറുള്ള നൊണകള്.
743
01:01:45,250 --> 01:01:47,707
ചുമ്മാ ഒണ്ടാക്കി പറയുന്ന ഓരോ നൊണകള്.
744
01:01:51,000 --> 01:01:52,915
- പറയ് ?
- എന്ത് പറയാൻ ?
745
01:01:53,125 --> 01:01:54,874
പൊട്ടൻ കളി നിർത്ത്!
746
01:01:55,041 --> 01:01:58,915
വല്ല പാവ കേസുമായിരിക്കും.
അതിനാണോ അയാൾ 40 വർഷമായിട്ട് പ്രതികാരം ചെയ്യാൻ നടക്കണെ.
747
01:01:59,083 --> 01:02:00,457
എനിക്ക് ഓർമ്മയില്ല!
748
01:02:04,458 --> 01:02:06,624
നിങ്ങക്ക് എന്നോട് പറയാൻ താല്പര്യമില്ലാല്ലേ ?
749
01:02:06,875 --> 01:02:10,582
എന്താ നിനക്ക് വേണ്ടേ ?
എനിക്ക് ഓർമ്മയില്ല, ഓർത്താ പറയാം.
750
01:02:10,750 --> 01:02:13,207
6 വയസ്സിൽ ചെയ്ത കാര്യം നിനക്ക് ഓർമ്മയിണ്ടോ ?
751
01:02:19,250 --> 01:02:20,374
എന്താ അയാൾക്ക് പറ്റിയത് ?
752
01:02:23,416 --> 01:02:25,915
അവനെ പറഞ്ഞ് വിട്ടു.
അവന് അസുഖമാർന്നു.
753
01:02:26,083 --> 01:02:29,915
ആസ്പത്രീലേക്കോ അതോ അഗതി മന്ദിരത്തിലേക്കോ,
കൃത്യമായി ഓർക്കുന്നില്ല.
754
01:02:30,083 --> 01:02:34,374
അവൻ പോയതിൽ ഞാൻ സന്തോഷിച്ചു
ഞാൻ അതേക്കുറിച്ച് മറന്നു, അത് സ്വഭാവികമാണല്ലോ.
755
01:02:38,458 --> 01:02:39,624
നിങ്ങടെ അച്ഛനുമ്മമയുമോ ?
756
01:02:40,916 --> 01:02:42,624
അവരും അതേക്കുറിച്ച് മറന്നുവെന്നാ തോന്നണെ.
757
01:02:42,791 --> 01:02:45,582
കൊറച്ച് നാളുകൾ എനിക്ക് സുഖമായിരുന്നു.
758
01:02:45,750 --> 01:02:47,249
സുഖം ?
759
01:02:47,375 --> 01:02:49,749
എന്താ ഞാൻ പയണ്ടേ ?
ദുരന്തമെന്നോ ?
760
01:02:49,916 --> 01:02:52,207
ചെലപ്പോ അതൊരു ദുരന്തമായിരിക്കാം. എനിക്കറിയില്ല.
761
01:02:52,375 --> 01:02:55,415
എനിക്ക് കുറ്റബോധം തോന്നിയില്ല
എന്തിന് തോന്നണം ?
762
01:02:55,958 --> 01:02:57,332
എല്ലാം അസംബന്ധം പോലെ തോന്നി.
763
01:03:00,083 --> 01:03:02,499
അമ്മയോട് പറഞ്ഞോ ?
764
01:03:02,666 --> 01:03:03,749
പറഞ്ഞു.
765
01:03:04,250 --> 01:03:07,040
നന്നായി, നിങ്ങൾ വിശ്വസിക്കുന്ന ഒരാളെങ്കിലും ഒണ്ടല്ലോ.
766
01:03:07,833 --> 01:03:11,332
ദൈവമേ! അമ്മയ്ക്ക് അവനെ അറിയാം.
ഞാൻ കാസറ്റിനെക്കുറിച്ച് ഒന്നും പറഞ്ഞില്ല.
767
01:03:12,666 --> 01:03:14,915
ആണോ ? എന്നിട്ട് അമ്മ എന്ത് പറഞ്ഞു ?
768
01:03:15,500 --> 01:03:16,499
ഒന്നും പറഞ്ഞില്ല.
769
01:03:18,791 --> 01:03:21,540
അമ്മയ്ക്ക് വയസ്സായി വരികയല്ലേ,
അമ്മയ്ക്ക് ഓർമ്മയില്ല.
770
01:03:21,708 --> 01:03:23,665
അല്ലെങ്കിൽ പറയാൻ താൽപ്പര്യമില്ല.
771
01:03:23,833 --> 01:03:25,457
അമ്മയ്ക്ക് എന്തോ പറയാൻ മടി പോലെ.
772
01:03:48,541 --> 01:03:50,915
ഇത്ര പെട്ടന്ന് വന്നതിന് നന്ദി.
എങ്ങനെ പോകുന്നു കാര്യങ്ങൾ ?
773
01:03:51,083 --> 01:03:52,540
നന്നായി പോകുന്നു, നിങ്ങക്കോ ?
774
01:03:52,708 --> 01:03:55,207
പെട്ട അവസ്ഥയാണ്.
നിങ്ങക്കറിയാലോ.
775
01:03:55,541 --> 01:03:57,124
ദയവായി ഇരിക്ക്.
776
01:04:00,291 --> 01:04:03,332
ഭാര്യയ്ക്ക് എങ്ങനെയൊണ്ട് ?
ഞാൻ അവളെ കണ്ടിട്ട് കൊറേ നാളായി.
777
01:04:03,500 --> 01:04:05,124
അവൾ സുഖായിട്ട് പോണു.
778
01:04:05,375 --> 01:04:09,124
അവൾ ആഗോളതാപനത്തെ കുറിച്ചുള്ള പെരേരയുടെ പുസ്തകം പ്രകാശനം ചെയ്തു.
779
01:04:09,291 --> 01:04:11,207
പുസ്തകം നന്നായി പോകുന്നു.
780
01:04:11,375 --> 01:04:15,332
കൊള്ളാലോ. എനിക്കും ഒരെണ്ണം വേണം പക്ഷെ നിങ്ങക്കറിയാലോ. ഒന്നിനും സമയമില്ല
781
01:04:15,500 --> 01:04:16,665
എന്റെ അന്വേഷണം പറയണെ.
782
01:04:16,833 --> 01:04:17,999
എന്തായാലും പറഞ്ഞേക്കാം.
783
01:04:19,166 --> 01:04:19,790
കാപ്പി ?
784
01:04:19,958 --> 01:04:22,749
വേണ്ടാ. നന്ദി.
ഞാൻ കഴിച്ചിട്ടാ വന്നേ.
785
01:04:25,666 --> 01:04:28,957
ഞാൻ കാര്യത്തിലേക്ക് വരാം
നിങ്ങൾ ഇവിടെ വന്നിരിക്കുന്നത് നിങ്ങടെ...
786
01:04:29,125 --> 01:04:32,790
...പുതിയ പരിപാടിയെ കുറിച്ച്
പറയാനാണെന്ന് തോന്നുന്നു.
787
01:04:33,625 --> 01:04:35,207
അത് അവിടെ നിക്കട്ടെ.
788
01:04:35,375 --> 01:04:38,707
വേനല് കഴിഞ്ഞെ എന്തെങ്കിലും പറയാന് പറ്റു.
789
01:04:39,000 --> 01:04:40,790
May 15ന് ശരിയാകുമെന്നാ പറഞ്ഞേ.
790
01:04:40,916 --> 01:04:43,540
എനിക്കറിയില്ല പിന്നെ ഞാനെന്ത് പറയാനാ ?
791
01:04:43,708 --> 01:04:48,165
ദൈവത്തിന്റെ വഴികള് അല്പം കഠിനമാണല്ലോ.
അതിനെക്കാളും കഠിനമാണ് ഇവുടത്തെ മേലുധ്യോഗസ്ഥരുടെ.
792
01:04:48,541 --> 01:04:51,874
പക്ഷെ എനിക്ക് പേടിയൊന്നുമില്ല.
793
01:04:52,041 --> 01:04:53,165
ഇതുവരെ നമ്മക്ക് ചെയ്യാനുള്ളതെല്ലാം
നമ്മള് ചെയ്തില്ലേ ?
794
01:04:53,333 --> 01:04:55,374
കഷ്ടകാലത്തിന് ബഹുദൈവത്തമണല്ലോ
ഇവിടെ വാഴണെ.
795
01:04:55,500 --> 01:04:58,249
ഞാൻ പറഞ്ഞത് പോലെ പേടിക്കണ്ട.
അത് നടക്കും.
796
01:04:58,416 --> 01:05:00,707
നിങ്ങടെ പ്രശസ്തീം കാണികളുടെ
റേറ്റിങ്ങൊക്കെ ഒണ്ടല്ലോ!
797
01:05:00,916 --> 01:05:02,415
അത് ശരിയാണ്.
798
01:05:03,416 --> 01:05:04,415
എന്തായാലും...
799
01:05:04,958 --> 01:05:07,707
ഈ ചെറിയ കാര്യം നിങ്ങൾ എങ്ങനെ
എടുക്കുമെന്ന് എനിക്കറിയണം.
800
01:05:08,083 --> 01:05:10,290
എനിക്ക് ഇതെങ്ങനെ കൈകാര്യം
ചെയ്യണോന്ന് അറിയില്ല.
801
01:05:11,541 --> 01:05:14,457
ഇന്നലെ, എന്റെ സെക്രട്ടറി ഒരു ടേപ്പ്
എന്റെ മേശപ്പൊറത്ത് വെച്ചിട്ട് പോയി.
802
01:05:15,166 --> 01:05:17,832
പേരുണ്ടായിരുന്നു വേറൊന്നും കണ്ടില്ല.
803
01:05:18,000 --> 01:05:20,707
സാധാരണ എന്നെ കാണിക്കാറുള്ളതല്ല.
804
01:05:20,875 --> 01:05:23,832
ഒന്ന് നോക്കീട്ട് വേസ്റ്റ് കൊട്ടയിൽ
ഇടാറാണ് പതിവ്.
805
01:05:24,166 --> 01:05:27,624
നിങ്ങടെ ആരാധകർ അയക്കുന്ന
കാര്യങ്ങളിലൊന്നും എനിക്ക് താൽപ്പര്യമില്ല.
806
01:05:28,208 --> 01:05:30,457
പക്ഷെ പുള്ളിക്കാരിത്തി,
ഞാൻ കാണണമെന്ന് ചിന്തിച്ചു.
807
01:05:30,625 --> 01:05:33,915
കാസറ്റില് നിങ്ങടെ ഒരു സ്വകാര്യ സംഭാഷണമാ.
808
01:05:34,291 --> 01:05:36,457
ഫ്ലാറ്റിൽ വെച്ച് ആരോടോ സംസാരിക്കുന്നത്.
809
01:05:36,833 --> 01:05:40,874
കാര്യം അത്ര സ്പഷ്ടമല്ല,
അതുമല്ല ഇതെന്റെ കാര്യവുമല്ല.
810
01:05:41,708 --> 01:05:43,790
പക്ഷെ അതൊരു ഒളിക്യാമറയാ.
811
01:05:45,458 --> 01:05:47,832
നിങ്ങൾക്ക് അറിയാമോ
എന്നാണ് ഞാൻ ചോദിച്ചത്.
812
01:05:48,500 --> 01:05:50,665
അങ്ങനെ നിങ്ങക്ക് അറിയാമെങ്കി
എന്താ നിങ്ങക്ക് തോന്നുന്നെ.
813
01:05:52,375 --> 01:05:54,707
നിങ്ങളെ ഇതിലേക്ക് വലിച്ചിഴച്ചതിൽ
എന്നോട് ക്ഷമിക്കണം.
814
01:05:55,916 --> 01:06:00,540
ഇയാള് അൾജീരിയക്കാരനാ. എന്റെ വീട്ടിൽ പണിയെടുത്തിരുന്ന ആളാ.
815
01:06:02,166 --> 01:06:04,749
അയാൾക്ക് മാനസികമായി
എന്റെ കുടുംബത്തോട് പകയോണ്ട്.
816
01:06:04,916 --> 01:06:08,290
അയാൾ ഇങ്ങനെ വിഡിയോ എടുത്ത്
അയക്കലാ ഇപ്പൊ പരിപാടി.
817
01:06:09,208 --> 01:06:12,582
അത് സാരമില്ല.
നിങ്ങൾക്ക് അത് നല്ല സുഖമുള്ളതായിരിക്കില്ല.
818
01:06:13,291 --> 01:06:14,415
പോലീസിനെ അറിയിച്ചോ ?
819
01:06:14,666 --> 01:06:18,790
ഞങ്ങൾക്ക് ഒന്നും സംഭവിക്കാത്തത് കൊണ്ട് അവർക്കൊന്നും ചെയ്യാൻ പറ്റില്ലാന്ന്.
820
01:06:19,500 --> 01:06:22,290
ചെലപ്പോ അങ്ങേര് നിങ്ങടെ
ജോലി കളയാനായിരിക്കും ഉദ്ദേശം.
821
01:06:23,500 --> 01:06:25,415
ദൈവത്തിനറിയാം അയാൾടെ ഉദ്ദേശം എന്താന്ന്.
822
01:06:25,583 --> 01:06:27,124
അത് ശരിയാ.
823
01:06:31,333 --> 01:06:33,040
അയാൾക്കെന്താ ഇത്ര ദേഷ്യം ?
824
01:06:34,125 --> 01:06:37,915
പക്ഷെ അയാളെ കണ്ടിട്ട്
അത്ര പരുക്കാനൊന്നുമല്ല.
825
01:06:38,583 --> 01:06:42,165
അത് എനിക്കറിയാം.
ഞാനാണ് അതിൽ ചൂടൻ.
826
01:06:42,333 --> 01:06:46,499
അയാൾടെ പേടിപ്പെടുത്തലിന് ശേഷമാ
ഞാൻ അവിടെ പോയത്.
827
01:06:46,958 --> 01:06:50,290
ഞാനും എന്റെ ഭാര്യയും
ശരിക്കും പേടിച്ചിരിക്കുവാ.
828
01:06:50,500 --> 01:06:51,874
ഞാൻ ആകെ പേടിച്ചുപോയി.
829
01:06:52,458 --> 01:06:54,832
അയാളിങ്ങനെ ചെയ്യാൻ
കാരണമെന്താന്ന് നിങ്ങക്കറിയില്ലേ ?
830
01:06:56,750 --> 01:06:57,915
ഒരു പിടിയുമില്ല.
831
01:06:58,416 --> 01:07:01,540
അയാൾ എന്റെ കുടുംബത്തെ വിശ്വസിപ്പിച്ചു ഞാൻ അയാളോട് മോശമായി പെരുമാറിയെന്ന്.
832
01:07:01,916 --> 01:07:05,540
ഞാൻ ചെറുപ്പത്തിൽ അവനെ കണ്ടതാ.
833
01:07:08,125 --> 01:07:10,707
എന്റെ എല്ലാ സഹായങ്ങളും തനിക്ക് ഉണ്ടാകും.
834
01:07:12,166 --> 01:07:14,040
വേഗം തന്നെ ഇത് തീരുമെന്ന് പ്രതീക്ഷിക്കാം.
835
01:07:15,458 --> 01:07:18,790
ഇത് പുറത്തറിഞ്ഞാൽ
ഭയങ്കര മോശമായി പോയേനെ.
836
01:07:20,041 --> 01:07:22,874
എനിക്കറിയാം.
ഞാൻ ഇത് വക്കീലിനോട് സംസാരിച്ചിട്ടൊണ്ട്.
837
01:07:24,375 --> 01:07:25,832
അത് നല്ലൊരു ഐഡിയയാണ്.
838
01:07:26,750 --> 01:07:30,332
പുതിയ പരിപാടിയെക്കുറിച്ചോർത്ത് വെഷമിക്കണ്ട.
ഞാൻ നോക്കിക്കൊള്ളാം.
839
01:07:30,500 --> 01:07:31,374
ഭയങ്കര ആശ്വാസം.
840
01:07:31,541 --> 01:07:34,124
ഞാൻ നിങ്ങളെ എങ്ങനെയാ
കാണുന്നതെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാലോ
841
01:07:34,291 --> 01:07:36,332
അറിയാം
കാസറ്റ് തന്നേക്കാവോ ?
842
01:07:36,500 --> 01:07:37,957
കാസറ്റോ ?
843
01:07:38,916 --> 01:07:42,582
വേറെ ആരടേം കൈയ്യിൽ പെടാതിരിക്കാൻ
വേണ്ടി ഞാനത് നശിപ്പിച്ചു.
844
01:07:42,750 --> 01:07:43,790
ആണോ ?
845
01:07:44,375 --> 01:07:46,040
നിങ്ങളും അങ്ങനെയല്ലേ ചെയ്യുവോള്ളു ?
846
01:08:43,916 --> 01:08:45,082
തൊറക്ക്!
847
01:08:55,250 --> 01:08:56,790
കതക് തൊറക്ക്!
848
01:09:06,500 --> 01:09:07,915
അവന് എന്ത് ചെയ്തെന്നാ നീ കരുതണേ ?
849
01:09:08,083 --> 01:09:09,790
എന്താ ചെയ്തേന്നോ ?
850
01:09:09,958 --> 01:09:11,040
നീ കളിയാക്കുവാണോ ?
851
01:09:12,541 --> 01:09:15,207
നീ മറ്റിൽഡിയോട്
അങ്ങനെയാണോ പെരുമാറണെ ?
852
01:09:16,708 --> 01:09:18,957
കാര്യങ്ങൾ ഒളിച്ചുവെച്ചാണോ സംസാരിക്കണെ ?
853
01:09:23,791 --> 01:09:24,915
കരയല്ലേ.
854
01:09:26,541 --> 01:09:28,290
കരയല്ലേ, സമാധാനപ്പെട്.
855
01:09:57,833 --> 01:09:59,915
ഓഫിസിൽ പോകാൻ സമയമായി.
856
01:10:01,666 --> 01:10:04,874
നസ്സിരിയാഹ് പ്രദേശത്തിന്റെ ഗവർണർ...
857
01:10:05,083 --> 01:10:08,832
...അമേരിക്ക നിയമിച്ച ഇറ്റലിക്കാരി.
ബാർബറ കൊണ്ടിനി.
858
01:10:09,000 --> 01:10:11,707
വല്യൊരു ചർച്ചയാണ് ഈ കാര്യത്തിൽ തീരുമാനിച്ചിരിക്കുന്നത്.
859
01:10:11,875 --> 01:10:14,207
ബ്രിട്ടീഷുകാരുടെ കീഴിൽ വരുന്ന ഇറ്റലിക്കാര്ക്കായിരിക്കും...
860
01:10:14,375 --> 01:10:17,082
...ഔദ്യോഗിക അധികാരമുണ്ടാവുക.
861
01:10:20,250 --> 01:10:22,665
ഈ ദൗത്യത്തിൽ പങ്ക് ചേർന്ന...
862
01:10:22,833 --> 01:10:25,582
...കൂട്ട് രാജ്യങ്ങളുടെ ആവശ്യമാണ്...
863
01:10:25,708 --> 01:10:28,832
...ഒരേ നിയമത്തിലൂടെ എതിരിടുക എന്നത്.
864
01:10:31,875 --> 01:10:36,124
ഇത് വല്യൊരു തരത്തിൽ ഏകാത്മകത്വവും
ഏകോപനവും ഉണ്ടാകാൻ സഹായിക്കും.
865
01:10:40,000 --> 01:10:42,915
അന്തിമമായി.
ഇറ്റാലിയൻ പ്രസിഡന്റ് സിയാമ്പി...
866
01:10:43,083 --> 01:10:44,040
നീ എവിടെയായിരുന്നു ?
867
01:10:45,916 --> 01:10:47,499
എന്തായിരുന്നു പരിപാടി ?
868
01:10:50,625 --> 01:10:51,832
ഞാൻ പിയറിടെ കൂടെ ഭക്ഷണം കഴിച്ചു.
869
01:10:52,000 --> 01:10:54,874
എന്നോട് പറയാതെയോ ?
നീ എന്താ ഫോൺ ഓഫ് ചെയ്തേ ?
870
01:10:55,041 --> 01:10:56,040
എന്താന്ന് ?
871
01:10:57,458 --> 01:10:59,582
നിങ്ങള് ചെയ്യണ എല്ലാ കാര്യോം
എന്നോട് പറയാറൊണ്ടോ ?
872
01:10:59,791 --> 01:11:01,124
അതെ പിടിച്ച് കയറല്ലേ!
873
01:11:01,291 --> 01:11:02,707
നിങ്ങളല്ലേ തൊടങ്ങീത്!
874
01:11:05,958 --> 01:11:07,290
പീറോട്ട് കെടന്നോ ?
875
01:11:08,833 --> 01:11:10,624
ഞാൻ വിചാരിച്ചു അവൻ
നിന്റെ കൂടെ കാണുമെന്ന്.
876
01:11:10,958 --> 01:11:14,165
എന്റെ കൂടെയോ ? ഞാൻ ഓഫിസിലല്ലേ,
നിങ്ങക്ക് അറിയാൻ പാടില്ലേ ?
877
01:11:17,416 --> 01:11:20,374
സ്കൂൾ കഴിഞ്ഞ് അവൻ വ്യെസിന്റെ കൂടെ
കറങ്ങാൻ പോയിക്കാണും.
878
01:11:22,166 --> 01:11:23,332
വ്യെസിന്റെ നമ്പറൊണ്ടോ ?
879
01:11:29,125 --> 01:11:32,165
5 മണിക്ക് അവൻ വ്യെസിന്റെ കൂടെ
നീന്തൽ പരിശീലനത്തിന് പോകും.
880
01:11:32,333 --> 01:11:34,874
വ്യെസിന്റെ അച്ഛൻ അവരെ പിക്ക് ചെയ്യും.
881
01:11:54,750 --> 01:11:56,665
ഇത് അന്നാ ലോറന്റാണെ.
882
01:11:57,375 --> 01:12:00,665
മോൻ പീറോട്ടിനെ കണ്ടോന്ന്
ചോദിക്കാൻ വേണ്ടി വിളിച്ചതാ.
883
01:12:06,958 --> 01:12:07,915
ആണോ ?
884
01:12:09,125 --> 01:12:11,249
അവനെന്തെങ്കിലും പറഞ്ഞോ ?
885
01:12:14,625 --> 01:12:17,999
നിങ്ങൾക്ക് വിരോധമില്ലെങ്കി, എനിക്ക് മോനോടൊന്ന്
തനിച്ച് സംസാരിച്ചാ കൊള്ളാമെന്നോണ്ട് ?
886
01:12:22,333 --> 01:12:23,749
ഹലോ, വ്യെസ്.
887
01:12:23,916 --> 01:12:27,124
പീറോട്ട് മോനോട് എവിടെ
പോകുവാന്ന് പറഞ്ഞോ ?
888
01:12:28,791 --> 01:12:30,207
ഇല്ലേ, ഒന്നും പറഞ്ഞില്ലേ ?
889
01:12:37,041 --> 01:12:39,040
അത് കഴിഞ്ഞ് നിങ്ങൾ എന്താ ചെയ്തേ ?
890
01:12:41,250 --> 01:12:43,082
നിങ്ങൾ വഴക്കോണ്ടാക്കിയോ ?
891
01:12:43,750 --> 01:12:46,040
എനിക്കറിയില്ല...
ഓക്കേ ശരി എന്നാ.
892
01:12:46,208 --> 01:12:49,999
എന്തെങ്കിലും അറിഞ്ഞാ ഒന്ന് വിളിക്കുവോ ?
ഞങ്ങടെ നമ്പറില്ലേ കയ്യിൽ ?
893
01:12:50,708 --> 01:12:53,332
ഒക്കെ ശരി എന്നാ.
പിന്നെ വിളിക്കാം.
894
01:12:54,916 --> 01:12:57,665
അവൻ 6.30 വ്യെസിന്റെ വീട്ടിൽ
നിന്ന് ഇറങ്ങിയതാണെന്ന്.
895
01:12:59,166 --> 01:13:02,415
അസെൻഷൻ പരിപാടിക്ക് അവൻ
നമ്മടെ കൂടെ വരൂന്ന് അവനോട് പറഞ്ഞു.
896
01:13:05,875 --> 01:13:08,457
ഞാൻ അവന്റെ മുറിയിൽ പോയി നോക്കട്ടെ.
897
01:13:53,000 --> 01:13:53,915
എന്തായി ?
898
01:13:55,750 --> 01:13:56,874
എനിക്കറിയില്ല.
899
01:14:35,083 --> 01:14:36,874
നമ്മക്ക് പോലീസിനെ വിളിക്കാം.
900
01:14:37,166 --> 01:14:39,165
അവന് എന്തെങ്കിലും പറ്റി കാണുവോ ?
901
01:14:39,333 --> 01:14:40,415
എനിക്കറിയില്ല.
902
01:14:40,583 --> 01:14:43,415
അവന് എന്തെങ്കിലും അപകടം
പറ്റിയതാണെങ്കിലോ ?
903
01:15:34,208 --> 01:15:35,582
തൊറക്ക്! പോലീസാ!
904
01:15:44,208 --> 01:15:45,665
- എന്താ ഇത് ?
- എവിട്രാ ആ പയ്യൻ ?
905
01:15:45,833 --> 01:15:47,040
ഏത് പയ്യൻ ?
906
01:15:47,500 --> 01:15:48,499
ഇത് അവനല്ലേ ?
907
01:15:53,041 --> 01:15:54,165
എന്തെങ്കിലും കിട്ടിയോ ?
908
01:15:57,833 --> 01:16:00,082
ഞാൻ അവരടെ കൂടെ സ്റ്റേഷനിൽ പോകുവാ.
909
01:16:01,875 --> 01:16:03,332
എനിക്ക് ഒരു എത്തും പിടിയുമില്ല.
910
01:16:05,791 --> 01:16:07,290
അവനൊരു മോനുണ്ട്.
911
01:16:08,625 --> 01:16:11,665
അവനായിരിക്കും കാസറ്റിന്റെ ആള്.
912
01:16:12,666 --> 01:16:16,832
അവര് പറയണത് അവർക്ക് പീറോട്ട്
ആരാന്ന് അറിയില്ലെന്നാണ്.
913
01:16:19,625 --> 01:16:21,457
അല്ല, അവർ പീറോട്ടിനെ അന്വേഷിച്ചാണ് വന്നത്.
914
01:16:21,833 --> 01:16:24,832
അവര് കൊച്ചിനെ കാണാതായതാണ് അന്വേഷിക്കുന്നത് അല്ലാതെ കാസറ്റിനെ കുറിച്ചല്ല.
915
01:16:26,916 --> 01:16:28,207
ആരെങ്കിലും വിളിച്ചോ ?
916
01:16:30,250 --> 01:16:32,707
ഞാൻ വെറുതെ ചോദിച്ചെന്നെ ഒള്ളു.
917
01:16:34,250 --> 01:16:37,499
എനിക്ക് പോണം.
എന്തെങ്കിലുമുണ്ടെങ്കിൽ വിളിക്ക്.
918
01:16:37,875 --> 01:16:38,999
ശരി എന്നാ.
919
01:17:41,750 --> 01:17:44,165
നിങ്ങൾ ഇപ്പൊ വീട്ടി പോകുന്നതായിരിക്കും നല്ലത്.
920
01:17:44,416 --> 01:17:46,624
നിങ്ങക്ക് നാളെ അതി രാവിലെയല്ലേ ഫ്ലൈറ്റ്.
921
01:17:46,791 --> 01:17:49,707
പേടിക്കണ്ട, ഞാൻ ഇന്നലെ തന്നെ എല്ലാം എടുത്തുവെച്ചു.
നിനക്ക് എന്നെ അറിയാൻ പാടില്ലേ.
922
01:17:49,875 --> 01:17:53,749
നിങ്ങടെ നല്ല മനസ്സിന് നന്ദി പക്ഷെ എനിക്ക്
ഇപ്പൊ ഒറ്റയ്ക്ക് ഇരിക്കാനാണ് ഇഷ്ടം.
923
01:17:53,916 --> 01:17:57,040
ഒറ്റയ്ക്ക് ഇരുന്നാ നീ വേണ്ടാത്തതൊക്കെ
ചിന്തിച്ച് കൂട്ടും.
924
01:17:57,416 --> 01:17:58,832
വാ പോകാം.
925
01:18:01,875 --> 01:18:04,415
എന്തെങ്കിലും വേണോങ്കി വിളിക്ക്.
926
01:18:06,208 --> 01:18:07,332
വിളിക്കണം.
927
01:18:18,833 --> 01:18:20,374
നിനക്ക് ഏത് സമയത്തും വിളിക്കാം.
928
01:18:21,333 --> 01:18:22,540
എനിക്കറിയാലോ.
929
01:18:22,708 --> 01:18:24,540
കോഴ്സിക്ക അടുത്ത ഗ്രഹത്തിലൊന്നുമല്ലല്ലോ.
930
01:18:24,708 --> 01:18:25,999
വന്നിട്ട് കാണാം.
931
01:18:27,708 --> 01:18:29,499
- എന്തായി ?
- ഒരു വാർത്തയുമില്ല.
932
01:18:30,833 --> 01:18:34,332
അപകടമുണ്ടായിട്ടില്ല.
ആസ്പത്രീന്ന് അങ്ങനെ ഒരു വിവരവുമില്ല.
933
01:18:34,500 --> 01:18:35,457
അവരോ ?
934
01:18:35,625 --> 01:18:37,874
അവര് പറയണത് അവർക്ക്
അവനെ അറിയില്ലെന്നാണ്.
935
01:18:38,041 --> 01:18:38,957
കാസറ്റിന്റെ കാര്യമോ ?
936
01:18:39,125 --> 01:18:39,999
അവര് അതും നിരസിച്ചു.
937
01:18:40,166 --> 01:18:43,749
നോക്ക് അത് വിട്ടേക്ക്.
പോലീസിന് അതിൽ താല്പര്യമില്ല.
938
01:18:43,916 --> 01:18:45,207
തിരോധാനത്തിൽ അല്ലാതെ.
939
01:18:45,375 --> 01:18:47,665
കാസറ്റിന് നമ്മക്ക് തെളിവ് വേണം.
940
01:18:47,791 --> 01:18:51,790
അതിന് ഒരു രീതിയോണ്ട്
പരാതി കൊടുക്കണം, വക്കീലിനെ കാണണം.
941
01:18:52,208 --> 01:18:54,040
ഇനി ബന്ധമുണ്ടെങ്കിൽ തന്നെ
പൊലീസിന് അതിൽ താൽപ്പര്യമില്ല.
942
01:18:54,250 --> 01:18:55,624
അതോണ്ട് അവർ അവരെ വിടുമോ ?
943
01:18:55,791 --> 01:18:57,540
നിങ്ങൾ അകത്തേക്ക് വരണ്ടോ ?
944
01:18:57,708 --> 01:18:59,374
- ഞങ്ങൾ പോകുവാ.
- ഞങ്ങൾ ഇറങ്ങാൻ തൊടങ്ങുവാർന്നു.
945
01:18:59,541 --> 01:19:01,790
വെളിവ്കേട് പറയല്ലേ!
അകത്തേക്ക് വാ...
946
01:19:01,958 --> 01:19:03,915
ഞാൻ അവരോട് പോകാൻ പറഞ്ഞു.
947
01:19:04,083 --> 01:19:06,665
ഞാൻ മടുത്തു.
എനിക്കൊന്ന് ഒറ്റയ്ക്ക് ഇരിക്കണം.
948
01:19:07,416 --> 01:19:09,040
എന്നോട് ക്ഷമിക്ക്.
949
01:19:11,000 --> 01:19:12,582
ഇതെല്ലാം...
950
01:19:13,750 --> 01:19:15,082
എന്നെ വട്ട് പിടിപ്പിക്കുവാ.
951
01:19:15,250 --> 01:19:17,707
ഇല്ലാ, അവരെ കസ്റ്റഡിയിൽ വെയ്ക്കും.
952
01:19:18,125 --> 01:19:21,957
അവന് ഒച്ചയിടുക്കാന് തൊടങ്ങിയപ്പോള്
പോലീസ് അവനെ ലോക്കപ്പിലിട്ടു.
953
01:19:22,125 --> 01:19:24,415
അത് കണ്ടപ്പോ അവന്റെ അച്ഛൻ ദേഷ്യപ്പെട്ടു.
954
01:19:24,583 --> 01:19:27,874
അങ്ങനെ ഇന്ന് രാത്രി അവർ
രണ്ടുപേരും ലോക്കപ്പിലാണ്.
955
01:19:28,041 --> 01:19:29,749
- എന്നിട്ട് ?
- പോലിസ് അവരേ നാളെ പറഞ്ഞുവിടും.
956
01:19:29,916 --> 01:19:32,499
തെളിവില്ലെങ്കിൽ, അങ്ങനെ ചെയ്യാനെ പറ്റു.
957
01:19:32,666 --> 01:19:34,999
വെറുതെ സംശയം മാത്രം അല്ലാതെന്താ.
958
01:19:35,458 --> 01:19:37,124
ഇനി എന്ത് ചെയ്യാനാ പോണേ ?
959
01:19:37,291 --> 01:19:38,457
ഇപ്പൊ...
960
01:19:38,625 --> 01:19:41,957
ഞാൻ കൊറച്ച് ഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ പോണു.
961
01:21:16,083 --> 01:21:18,165
നീ എവടെ പോയി കെടക്കുവാർന്നു ?
962
01:21:18,416 --> 01:21:19,957
എന്നോട് ക്ഷമിക്ക്.
963
01:21:20,333 --> 01:21:23,165
അന്നാ ലോറന്റ്...
വളരെയധികം നന്ദി.
964
01:21:23,458 --> 01:21:24,582
അകത്തേക്ക് കയറി വാ
965
01:21:24,750 --> 01:21:26,749
വേണ്ടാ ഞാൻ തെറ്റായിട്ടാണ്
വണ്ടി ഇട്ടിരിക്കുന്നത്.
966
01:21:26,916 --> 01:21:31,040
ഞാൻ എന്റെ ഭർത്താവിനെ വിളിച്ചു, അങ്ങേരും സന്തോഷത്തിലാ, നിങ്ങളോട് നന്ദി പറയാന് പറഞ്ഞു.
967
01:21:31,875 --> 01:21:33,374
ഇത്രെയെങ്കിലും ഞാൻ ചെയ്യണ്ടേ.
968
01:21:33,541 --> 01:21:34,457
അകത്തേക്ക് വാ.
969
01:21:34,625 --> 01:21:38,207
ഇല്ലാ, എനിക്ക് പോണം.
ഇവനെ വീട്ടിൽ കൊണ്ടുവന്ന് വിടാൻ വേണ്ടി വന്നതാ.
970
01:21:38,375 --> 01:21:39,582
നിങ്ങൾ എന്താ ഉദ്ദേശിച്ചെ ?
971
01:21:39,875 --> 01:21:41,707
ഞാൻ നിങ്ങളോട് ക്ഷമ ചോദിക്കുന്നു
972
01:21:41,875 --> 01:21:43,499
എന്തിന് ?
973
01:21:43,708 --> 01:21:45,915
ഞാൻ രാത്രിയിൽ ആസ്പത്രീല് ജോലി ചെയ്യും.
974
01:21:46,083 --> 01:21:48,165
അതോണ്ട് ഞാൻ എപ്പഴും ഇവിടെ കാണാറില്ല.
975
01:21:48,333 --> 01:21:50,915
ഫ്രാൻകോയ്സിന്റെ സുഹൃത്തുക്കൾ വരുമ്പോ...
976
01:21:51,083 --> 01:21:53,332
ഞങ്ങൾ അവിടെ നിക്കാറില്ല.
977
01:21:53,625 --> 01:21:56,999
എനിക്കറിയില്ലായിരുന്നു നിങ്ങടെ മകൻ വിളിച്ച കാര്യം.
ഞാൻ 7 മണിക്കാണ് എഴുന്നേറ്റേ.
978
01:21:57,166 --> 01:21:59,999
അത് നിങ്ങടെ തെറ്റല്ല.
979
01:22:01,166 --> 01:22:03,624
നിങ്ങൾ അകത്തേക്ക് വരുന്നില്ലെന്ന് തീർച്ചയാണോ ?
980
01:22:04,250 --> 01:22:06,749
എനിക്കറിയില്ല എങ്ങനെ...
981
01:22:06,916 --> 01:22:08,665
...നന്ദി പറയണമെന്ന്.
982
01:22:08,833 --> 01:22:12,290
അതൊന്നും വേണ്ടാ.
നിങ്ങൾക്ക് പേടി തോന്നിയതിൽ എന്നോട് ക്ഷമിക്കണം.
983
01:22:17,333 --> 01:22:18,790
ഒരിക്കൽക്കൂടി നന്ദി.
984
01:22:41,916 --> 01:22:43,624
നീ എന്താ ഒന്നും മിണ്ടാത്തെ ?
985
01:22:45,875 --> 01:22:47,790
എന്താ ഇത്ര മിണ്ടാൻ ?
986
01:22:49,041 --> 01:22:50,749
അത് ശരിയാണല്ലോ.
987
01:23:05,958 --> 01:23:08,457
- എന്താ സംഭവിച്ചെ ?
- ഒന്നുമില്ല.
988
01:23:08,625 --> 01:23:10,082
പറയ്!
989
01:23:10,250 --> 01:23:11,457
എന്ത് സംഭവിക്കാൻ ?
990
01:23:15,500 --> 01:23:18,582
ഫ്രാൻകോയ്സിന്റെ കൂടെ ഉണ്ടാകുമെന്ന്
നീ എന്താ പറയാത്തെ ?
991
01:23:20,791 --> 01:23:24,790
നിന്നെ കാണാതായാൽ ഞങ്ങൾ
വെഷമിക്കുമെന്ന് അറിയില്ലേ ?
992
01:23:33,375 --> 01:23:35,832
എന്താ നിനക്ക് പറ്റിയെ ?
993
01:23:37,458 --> 01:23:39,040
എനിക്കറിയില്ല.
994
01:23:39,833 --> 01:23:42,290
ആദ്യം നിന്റെ അഹങ്കാരം ഒന്ന് നിർത്ത്!
995
01:23:42,458 --> 01:23:44,207
എന്താ പ്രശ്നം ?
996
01:23:54,708 --> 01:23:58,124
നിനക്ക് പറയാൻ താല്പര്യമില്ലെങ്കി,
ഞങ്ങൾക്ക് ഒന്നും ചെയ്യാൻ പറ്റില്ല.
997
01:24:02,458 --> 01:24:03,665
ഒരു പ്രശ്നവുമില്ല!
998
01:24:03,833 --> 01:24:06,790
എന്താ പ്രശ്നംന്ന് മനസ്സിലായില്ലേ ?
എന്നെക്കാൾ നന്നായിട്ട് അമ്മയ്ക്കറിയാലോ.
999
01:24:07,250 --> 01:24:08,749
എന്നെ ഒന്ന് വെറുതെ വിട്!
1000
01:24:10,125 --> 01:24:12,374
എനിക്ക് നന്നായിട്ട് അറിയാന്ന് വെച്ചാ ?
1001
01:24:12,958 --> 01:24:14,040
പിയറിയോട് ചോദിക്ക്.
1002
01:24:14,208 --> 01:24:15,915
അയാൾക്ക് എല്ലാ കാര്യങ്ങളും അറിയാലോ!
1003
01:24:18,916 --> 01:24:20,749
എന്ത് അറിയാന്ന് ?
1004
01:24:21,958 --> 01:24:22,832
ഒന്നുമില്ല!
1005
01:24:23,000 --> 01:24:24,582
പിന്നെ എന്താ നീ പറഞ്ഞേ ?
1006
01:24:26,041 --> 01:24:27,540
നിനക്ക് അസൂയയാണോ ?
1007
01:24:30,375 --> 01:24:32,457
എന്താ നിന്റെ തലേല് ?
1008
01:24:32,833 --> 01:24:35,415
ആ പിയറിയും ഞാനും...
നിനക്ക് വട്ടാണോ!
1009
01:24:35,583 --> 01:24:38,082
കാരണം ഞങ്ങൾ തമ്മിൽ ഫോണില്
വിളിക്കുന്നത് കൊണ്ടാണോ ?
1010
01:24:38,541 --> 01:24:41,707
അവൻ ഞങ്ങടെ സുഹൃത്താ
എന്റെയും നിന്റെ അച്ഛന്റെയും.
1011
01:24:41,875 --> 01:24:42,874
അതിന് നീ എന്താ...
1012
01:24:43,000 --> 01:24:45,165
ഇവിടെ നിക്ക്. ഞാൻ നിന്നോട് സംസാരിക്കുവല്ലേ!
1013
01:24:45,333 --> 01:24:48,999
ഒറക്കം തൂങ്ങി നിക്കാതെ,
നിനക്ക് അങ്ങനെ നിക്കാൻ ഒരു യോഗ്യതയുമില്ല!
1014
01:24:49,166 --> 01:24:50,957
നേരെ നോക്ക്!
1015
01:24:53,625 --> 01:24:55,790
നീയത് തെറ്റിദ്ധരിച്ചതാ.
1016
01:24:56,000 --> 01:24:58,499
നിന്നെ എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
1017
01:25:00,291 --> 01:25:01,665
എനിക്ക് നിന്നെ ഇഷ്ടമാണ്.
1018
01:25:12,250 --> 01:25:14,582
ശരിക്കും...നിന്നെ ഇഷ്ടമാണ്.
1019
01:25:14,750 --> 01:25:18,415
നീ വീട്ടിൽ വരാത്തപ്പോ ഞങ്ങളാകെ പേടിച്ചുപോയി.
1020
01:25:19,041 --> 01:25:20,582
നീ പറഞ്ഞത്...
1021
01:25:20,958 --> 01:25:22,332
ഒട്ടും ശരിയായില്ല.
1022
01:25:22,500 --> 01:25:26,332
ഞങ്ങൾക്ക് ഒന്നും പറ്റിയില്ലെങ്കിലും ഞങ്ങൾ പേടിച്ചു.
കാരണം നിന്നെ ഞങ്ങൾക്ക് ഇഷ്ടാ.
1023
01:25:53,041 --> 01:25:56,499
നാളെ എനിക്ക് സ്മാർട് ഗ്യാങിന്റെ
എഴുത്തുകാരനുമായി ചർച്ചയൊണ്ട്.
1024
01:25:56,666 --> 01:25:59,415
എന്റെ ഓർമ്മ ശരിയാണെങ്കി
നിനക്കാ ബുക്ക് ഇഷ്ടപ്പെട്ടിരുന്നു
1025
01:26:01,250 --> 01:26:05,082
ആ ബൂക്ക് തന്നാ ഞാൻ
ഒപ്പീടിച്ച് കൊണ്ടുവരാം, വേണോ ?
1026
01:26:08,500 --> 01:26:09,540
വേണോ ?
1027
01:26:15,500 --> 01:26:16,915
നിനക്ക് കൊഴപ്പമൊന്നുമില്ലല്ലോ ?
1028
01:26:18,625 --> 01:26:20,415
നീ വീട്ടിൽ എത്തിയതിൽ സന്തോഷം.
1029
01:26:25,375 --> 01:26:27,665
ബെറികോൻ എന്ന തൂലിക നാമം വെച്ചിട്ട്.
1030
01:26:27,833 --> 01:26:31,040
ഇസബെല്ലേ റിമ്പോയുടെ എഴുത്തിലെല്ലാം
പൂർണ്ണമായും ഇടപെടുന്നു.
1031
01:26:31,208 --> 01:26:33,415
- കാശ് കിട്ടണ കാര്യമല്ലേ.
- അത് ശരിയാ.
1032
01:26:34,125 --> 01:26:36,124
അവളൊരു ദൈവഭക്തിയുള്ള കന്യകയുടെ...
1033
01:26:36,750 --> 01:26:38,290
...പ്രഭ ചൊരിഞ്ഞ്.
1034
01:26:38,458 --> 01:26:41,665
പൂന്തോട്ടം ഉണ്ടാക്കുന്ന തോട്ടക്കാരനെ പോലെ
1035
01:26:42,583 --> 01:26:45,915
എന്നിട്ടവൾ റിമ്പോയുടെ എഴുത്തിൽ ഇടപെടുന്നു.
1036
01:26:46,208 --> 01:26:49,915
അവള്ടെ കവിതകള് ഇഷ്ടപെട്ട് വട്ടായി പോയ എഴുത്തുകാരെ നമ്മക്ക് അറിയാം.
1037
01:26:50,083 --> 01:26:53,624
നിങ്ങൾ ഇസബെല്ലിനെ കുറിച്ച്
പറഞ്ഞത് ഞാൻ സമ്മതിക്കുന്നു.
1038
01:26:53,791 --> 01:26:56,957
ബുക്ക് തുടങ്ങുന്നതിന് മുമ്പുള്ള
അതേ ഞാന് തന്നെയാണ് ഇപ്പോഴും.
1039
01:26:57,125 --> 01:26:59,915
ഞങ്ങൾ രണ്ടുപേരും ഒരേ കാര്യത്തിൽ സമ്മതിക്കുന്നു.
1040
01:27:00,083 --> 01:27:02,707
ആ സമയത്ത് തന്നെ
ഞാൻ ചില ചോദ്യ...
1041
01:27:02,875 --> 01:27:05,165
നിർത്ത് ഭയങ്കര ബോറാവുന്നു.
1042
01:27:05,333 --> 01:27:07,332
ഞങ്ങൾ ഒരു കാര്യത്തിൽ സമ്മതിച്ചു എന്നുള്ളത്
എഡിറ്റ് ചെയ്ത് കളയ് എന്നിട്ട്...
1043
01:27:07,500 --> 01:27:10,499
ടെവുൾ സ്വവർഗാനുരാഗത്തെ
കുറിച്ച് സംസാരിക്കുന്നത് ഇട്.
1044
01:27:10,666 --> 01:27:12,207
അത് ഏകദേശം...
1045
01:27:13,875 --> 01:27:15,249
അര മണിക്കൂറിന്റെ അടുത്തായിട്ടാ.
1046
01:27:20,125 --> 01:27:22,832
- അത് സാരമില്ല.
- അതൊരു എഴുത്തുകാരന്റെ സ്വാതന്ത്ര്യമാ.
1047
01:27:23,000 --> 01:27:24,790
പക്ഷെ ഞാൻ വിചാരിക്കുന്നത് റിമ്പോയുടെ...
1048
01:27:24,958 --> 01:27:27,124
"അത് നമ്മക്ക് നോക്കാം" എന്നുള്ളത്...
1049
01:27:27,291 --> 01:27:28,415
എഡിറ്റ് ചെയ്യ്.
1050
01:27:34,541 --> 01:27:35,915
ഇപ്പൊ എന്താ നിനക്ക് വേണ്ടേ ?
1051
01:27:54,666 --> 01:27:56,124
എന്തിനാ വിളിച്ചെ ?
1052
01:27:56,666 --> 01:27:58,332
വന്നതിന് നന്ദി.
1053
01:27:59,708 --> 01:28:00,874
കയറി വാ.
1054
01:28:12,083 --> 01:28:14,040
എന്താ ഇതിന്റെയൊക്കെ അർത്ഥം ?
1055
01:28:15,708 --> 01:28:16,790
ഇരിക്ക്.
1056
01:28:16,958 --> 01:28:18,874
ഇല്ല, ഇരിക്കുന്നില്ല, എന്താ നിനക്ക് വേണ്ടേ ?
1057
01:28:19,041 --> 01:28:21,582
എനിക്ക് ആ കാസറ്റിനെ കുറിച്ച് ഒന്നും അറിയില്ല.
1058
01:28:21,750 --> 01:28:23,457
അത്രയേ ഉള്ളൂ ?
1059
01:28:24,375 --> 01:28:27,874
നീ ഇവിടെ ഒണ്ടായിരിക്കാൻ വേണ്ടി
ഞാൻ നിന്നെ വിളിച്ചതാ.
1060
01:31:44,083 --> 01:31:46,832
ഇത് ഞാനാ.
ദയവായി, ഇവിടം വരെ ഒന്ന് വാ.
1061
01:31:47,125 --> 01:31:50,415
ഞാൻ ബെഡ്-റൂമിലാ.
ഒരു കാര്യം പറയാനൊണ്ട്.
1062
01:31:51,208 --> 01:31:53,207
എനിക്കവരെ ഇപ്പൊ കാണാൻ പറ്റില്ല.
1063
01:31:53,625 --> 01:31:55,290
ഒന്ന് പെട്ടന്നാവട്ടെ.
1064
01:32:47,875 --> 01:32:49,290
എന്താ പറ്റിയെ ?
1065
01:32:49,458 --> 01:32:51,249
മജീദ് ആത്മഹത്യ ചെയ്തു.
1066
01:32:51,708 --> 01:32:54,624
- ഞാനവിടെ ഒണ്ടായിരുന്നു.
അവൻ തൊണ്ട മുറിച്ചു.
- എന്ത് ?
1067
01:32:55,166 --> 01:32:56,707
അതെ ശരിക്കും.
1068
01:32:58,166 --> 01:33:00,499
വെറുതെ പറഞ്ഞതല്ല.
1069
01:33:02,333 --> 01:33:03,957
നിങ്ങൾ എന്താ പറയണേ ?
1070
01:33:04,125 --> 01:33:06,332
ഞാൻ അവിടെ ഒണ്ടായിരുന്നെന്ന്.
1071
01:33:06,666 --> 01:33:10,915
അവൻ ആ കാസറ്റുകളെ കുറിച്ച്
പറയാന്ന് പറഞ്ഞ് എന്നെ വിളിച്ചു.
1072
01:33:11,583 --> 01:33:13,874
- ഞാൻ പോയി.
- എന്നിട്ട് ?
1073
01:33:15,208 --> 01:33:16,790
ഒന്നുമില്ല.
1074
01:33:17,666 --> 01:33:20,832
" നീ ഇവിടെ ഒണ്ടായിരിക്കണം"
എന്ന് പറഞ്ഞിട്ട് അവൻ തൊണ്ട മുറിച്ചു.
1075
01:33:26,208 --> 01:33:28,124
ഇതത്ര നിസ്സാരമായി കാണേണ്ട കാര്യമല്ല.
1076
01:33:29,916 --> 01:33:32,707
അവരിൽ നിന്ന് മാറി നിക്കാൻ ശ്രമിക്ക്.
1077
01:33:33,666 --> 01:33:35,499
ഞാന്നെന്താ അവരോട് പറയണ്ടേ ?
1078
01:33:35,791 --> 01:33:37,457
എനിക്കറിയില്ല.
1079
01:33:38,083 --> 01:33:40,290
ഞാൻ വിളിച്ചപ്പോ നീ എന്താ പറഞ്ഞത് ?
1080
01:33:40,458 --> 01:33:43,707
അറിയാത്ത നമ്പറിൽ നിന്ന്
ആരോ വിളിക്കുന്നെന്ന്.
1081
01:33:43,875 --> 01:33:45,124
- എന്നിട്ട് ?
- എന്നിട്ടോ ?
1082
01:33:45,291 --> 01:33:47,749
ഞാൻ ചോദിച്ചിട്ട് പോന്നു.
1083
01:33:47,916 --> 01:33:49,165
എനിക്കറിയില്ല.
1084
01:33:49,958 --> 01:33:54,207
അവരോട് നിനക്ക് സുഖമില്ലെന്നോ പറയ് അല്ലെങ്കി പീറോട്ടിന് സുഖമില്ലെന്നോ പറയ്.
1085
01:33:58,083 --> 01:33:59,457
ചെന്ന് പറയ്.
1086
01:34:49,625 --> 01:34:51,874
- അവര് പോയി.
- ഞാൻ കണ്ടു.
1087
01:34:55,000 --> 01:34:55,874
ലൈറ്റ് വേണ്ടാ.
1088
01:35:00,500 --> 01:35:02,207
നീ എന്താ അവരോട് പറഞ്ഞേ ?
1089
01:35:02,916 --> 01:35:04,999
ഞാൻ അവരോട് സത്യം പറഞ്ഞു.
1090
01:35:05,416 --> 01:35:07,374
നിങ്ങളായിരുന്നു ഫോണിലെന്ന്.
1091
01:35:08,000 --> 01:35:10,915
നിങ്ങളെ കാണണമെന്നും നിങ്ങക്ക്
പ്രശ്നങ്ങളുണ്ടെന്നും പറഞ്ഞു.
1092
01:35:11,083 --> 01:35:12,832
അവര് കൂടെ വരണമെന്ന് പറഞ്ഞില്ലേ ?
1093
01:35:13,000 --> 01:35:15,832
നിങ്ങക്ക് ഞാൻ സംസാരിച്ചതിന്റെ
കോപ്പി വേണോ ?
1094
01:35:18,875 --> 01:35:20,290
ക്ഷമിക്ക്.
1095
01:35:39,416 --> 01:35:41,040
എന്താ സംഭവിച്ചെ ?
1096
01:35:45,250 --> 01:35:47,207
ഞാൻ നിന്നോട് പറഞ്ഞതു പോലെ.
1097
01:35:48,333 --> 01:35:51,249
എന്നോട് അകത്തേക്ക് വരാൻ പറഞ്ഞിട്ട്,
അവന് ആത്മഹത്യ ചെയ്തു.
1098
01:35:53,708 --> 01:35:55,332
അവിടെ ഒത്തിരി ചോര വീണു.
1099
01:35:57,500 --> 01:35:59,040
അപ്പൊ ഞാൻ അവടന്ന് ഓടി.
1100
01:36:00,750 --> 01:36:02,540
സഹായിക്കാൻ ആരെയെങ്കിലും വിളിച്ചോ ?
1101
01:36:04,416 --> 01:36:05,832
എന്തിന് ?
1102
01:36:07,791 --> 01:36:10,040
ഇല്ല, അവൻ അപ്പോത്തന്നെ മരിച്ചു.
1103
01:36:13,958 --> 01:36:15,790
നിങ്ങൾ എന്ത് ചെയ്യാൻ പോണു ?
1104
01:36:21,083 --> 01:36:23,457
- ആരെങ്കിലും അടുത്ത് ഉണ്ടായിരുന്നോ ?
- ഇല്ലാ, അതെന്താ ?
1105
01:36:23,625 --> 01:36:25,082
പറയ്!
1106
01:36:27,541 --> 01:36:29,332
എപ്പഴാ അത് നടന്നേ ?
1107
01:36:31,458 --> 01:36:33,665
ഇന്ന് ഉച്ച കഴിഞ്ഞ് ഏകദേശം 4 മണിയായി കാണും.
1108
01:36:34,458 --> 01:36:37,040
എന്നിട്ട് നിങ്ങള് പോലീസ് സ്റ്റേഷനിൽ പോയോ ?
1109
01:36:37,791 --> 01:36:38,874
ഇല്ല.
1110
01:36:39,833 --> 01:36:42,790
അപ്പൊ നിങ്ങൾ എന്ത് ചെയ്യുവാർന്നു ?
എവിടെയായിരുന്നു ?
1111
01:36:44,791 --> 01:36:46,249
എങ്ങും പോയില്ല.
1112
01:36:47,958 --> 01:36:49,415
ടൗണിലുണ്ടായിരുന്നു.
1113
01:37:04,791 --> 01:37:06,415
നിങ്ങക്ക് റിപ്പോർട്ട് ചെയ്യാർന്നില്ലേ ?
1114
01:37:08,416 --> 01:37:11,040
ആരെങ്കിലും കണ്ടാർന്നെങ്കി,
നിങ്ങളെ സംശയിച്ചെനെ.
1115
01:37:14,416 --> 01:37:16,832
ആപ്പോ അവന് വേണ്ടത് അവന് കിട്ടിയേനെ.
1116
01:37:17,000 --> 01:37:18,165
എന്ത് ?
1117
01:37:18,333 --> 01:37:21,040
നിനക്ക് വേറെ എന്തെങ്കിലും പറയാനൊണ്ടോ ?
1118
01:37:22,041 --> 01:37:23,374
എന്ത് പറയാൻ ?
1119
01:37:23,708 --> 01:37:26,249
പിന്നെ എന്തിനാ അവൻ
എന്നോട് വരാൻ പറഞ്ഞേ ?
1120
01:37:35,500 --> 01:37:37,249
നിങ്ങൾ എന്താ അയാളോട് പറഞ്ഞേ ?
1121
01:37:38,625 --> 01:37:39,790
എന്ത് ?
1122
01:37:41,875 --> 01:37:44,124
- എപ്പോ ?
- അന്നേരം.
1123
01:37:46,333 --> 01:37:48,415
ഇതെന്നെ ശരിക്കും വട്ട് പിടിപ്പിക്കണ്ട്!
1124
01:37:48,750 --> 01:37:51,707
ആദ്യം, അവൻ കൊറച്ച് ടേപ്പ് അയച്ച് തന്നു.
1125
01:37:53,041 --> 01:37:54,832
നീ ആ പടങ്ങള് ഓർക്കണില്ലേ ?
1126
01:37:55,083 --> 01:37:58,582
അതെന്തോ താക്കീതോ മറ്റോ ആർന്നു, അല്ലേ ?
1127
01:37:58,791 --> 01:37:59,790
ജോർജേ!
1128
01:38:16,166 --> 01:38:18,874
അവൻ ചോര ഛര്ദ്ദിച്ചെന്ന്
ഞാൻ അമ്മയോട് പറഞ്ഞു.
1129
01:38:20,958 --> 01:38:22,957
അമ്മ അത് വിശ്വസിച്ചില്ല.
1130
01:38:24,625 --> 01:38:27,790
ഡോക്ടർ അവനെ പരിശോധിച്ചു,
ഒന്നും കണ്ടുപിടിച്ചില്ല.
1131
01:38:30,208 --> 01:38:32,124
അവനൊരു പരമവിഡ്ഢി.
1132
01:38:32,750 --> 01:38:34,707
നമ്മടെ കുടുംബ-ഡോക്ടറാണ് വന്നത്.
1133
01:38:37,958 --> 01:38:41,915
ഞാൻ ഡോക്ടറോട് പറഞ്ഞു അച്ഛന് ഇവൻ കോഴിയെ കൊല്ലുന്നതായിരുന്നു ഇഷ്ടംന്ന്.
1134
01:38:43,875 --> 01:38:46,249
അതൊരു തല തിരിഞ്ഞ കോഴിയാർന്നു.
1135
01:38:47,250 --> 01:38:50,124
നാശം, എപ്പഴും ഞങ്ങളെ ഉപദ്രവിക്കും.
1136
01:38:53,125 --> 01:38:54,624
അവനും അങ്ങനെതന്നെ.
1137
01:38:56,333 --> 01:38:58,290
അവൻ അതിന്റെ തല കണ്ടിക്കും.
1138
01:38:59,833 --> 01:39:01,415
കോഴി കെടന്ന് പെടയും.
1139
01:39:03,958 --> 01:39:06,165
മജീദും അങ്ങനെ പെടഞ്ഞു.
1140
01:39:10,000 --> 01:39:12,957
ഞാൻ ഡോക്ടറോട് പറഞ്ഞു
അവൻ എന്നെ പേടിപ്പിക്കാൻ വേണ്ടി ചെയ്തതാണെന്ന്.
1141
01:39:20,000 --> 01:39:22,665
അതിന് അവന്റെ തൊണ്ട തന്നെ...
1142
01:39:23,000 --> 01:39:25,957
ആകെ കൊഴഞ്ഞ് മറിഞ്ഞ ഒരേടപാട്.
1143
01:39:47,333 --> 01:39:49,499
അവരെന്തിനാ വന്നേ ?
1144
01:39:50,166 --> 01:39:51,415
ആര് ?
1145
01:39:52,000 --> 01:39:53,332
പിയറിയും മറ്റിൽടയും.
1146
01:39:55,166 --> 01:39:56,707
വെറുതെ വന്നതാ.
1147
01:39:57,041 --> 01:39:58,999
ഞങ്ങൾ നിങ്ങടെ പരിപാടി
കാണാൻ തൊടങ്ങുവാർന്നു.
1148
01:40:02,791 --> 01:40:04,082
ഞാനത് മറന്നു.
1149
01:40:09,750 --> 01:40:11,624
ഞാൻ വിചാരിച്ചു,
അവർ കോഴ്സിക്കയിലാണെന്ന്.
1150
01:40:12,250 --> 01:40:13,832
ടൂര് കഴിഞ്ഞ്.
1151
01:40:14,958 --> 01:40:16,665
ഇന്നലെ തിരിച്ചുവന്നു.
1152
01:40:34,916 --> 01:40:36,124
ഹായ് സുഖാണോ ?
1153
01:40:36,291 --> 01:40:37,332
സുഖം. നിങ്ങക്കോ ?
1154
01:40:37,500 --> 01:40:39,082
നിങ്ങടെ പുസ്തകം ഞാൻ മറന്നിട്ടില്ല.
1155
01:40:39,250 --> 01:40:41,957
- ഞാൻ വിളിച്ചു പക്ഷെ വന്നിട്ടില്ലെന്നാ പറയണെ.
- ഒരു തിരക്കുമില്ല.
1156
01:40:42,125 --> 01:40:44,207
ചെലപ്പോ ഇന്ന് വന്ന് കാണും.
1157
01:40:46,416 --> 01:40:49,582
- നിങ്ങൾ മലംബർട്ടിനെ കണ്ടോ ?
- ഞാൻ അയാളെ കണ്ടിരുന്നു...
1158
01:40:52,416 --> 01:40:55,124
- എനിക്കൊന്ന് സംസാരിക്കണം ?
- എന്താ കാര്യം ?
1159
01:40:55,875 --> 01:40:57,374
എനിക്ക് നിങ്ങളോട് തനിച്ച് സംസാരിക്കണം.
1160
01:40:58,333 --> 01:41:00,374
എനിക്ക് സമയമില്ല.
ശരി എന്നാ.
1161
01:42:10,708 --> 01:42:12,124
എന്താ നിനക്ക് വേണ്ടേ ?
1162
01:42:13,291 --> 01:42:15,040
നിങ്ങളെന്തിനാ ഇത്ര പേടിക്കണേ ?
1163
01:42:15,208 --> 01:42:17,290
എന്താ നിനക്ക് വേണ്ടേ ?
നീയെന്തിനാ ഇവിടെ വന്നേ ?
1164
01:42:17,458 --> 01:42:19,540
പിന്നെ ഞാന് നിങ്ങടെ വീട്ടിലേക്ക് വരണോ ?
1165
01:42:22,500 --> 01:42:23,957
എനിക്ക് സമയമില്ലാന്ന് ഞാൻ പറഞ്ഞല്ലോ.
1166
01:42:24,125 --> 01:42:25,749
അത് ഞാൻ വിശ്വസിക്കില്ല.
1167
01:42:27,041 --> 01:42:30,457
നിങ്ങക്ക് സമയമില്ലെങ്കി
ഞാൻ പ്രശ്നമൊണ്ടാക്കും.
1168
01:42:30,625 --> 01:42:33,457
എന്നിട്ട് ആളുകളോട് കേക്കാൻ പാടില്ലാത്ത
കാര്യങ്ങളും വിളിച്ച് പറയും.
1169
01:42:33,791 --> 01:42:35,582
നിങ്ങക്ക് അതിൽ താല്പര്യമില്ലെന്നാണ്
എനിക്ക് തോന്നുന്നത്.
1170
01:42:35,750 --> 01:42:38,207
ഭീഷണിയാണോ ?
എനിക്കൊന്നും ഒളിക്കാനില്ല.
1171
01:42:38,375 --> 01:42:39,457
ആണോ ?
1172
01:42:48,916 --> 01:42:51,832
എടാ ചെറുക്കാ.
നിന്റെ അപ്പൻ മരിച്ചത് നിന്നെ വേദനിപ്പിച്ച് കാണും.
1173
01:42:52,000 --> 01:42:54,540
പക്ഷെ ഞാനല്ല അതിന് ഉത്തരവാദി.
1174
01:42:58,208 --> 01:42:59,665
ഇപ്പൊ വരാം.
1175
01:43:00,875 --> 01:43:03,290
പോലീസ് എന്റെ മൊഴി സ്ഥിതീകരിച്ചു.
1176
01:43:03,458 --> 01:43:04,915
അതൊരു ആത്മഹത്യയായിരുന്നു.
1177
01:43:05,083 --> 01:43:06,957
അതോണ്ട്, എന്റെ മുന്നിന്ന് കെടന്ന് പോ.
1178
01:43:10,416 --> 01:43:12,290
ഞാൻ നിന്നോട് ഈ ടേപ്പ് പരിപാടി വെച്ച് ഭീഷണിപ്പെടുത്തുന്നതിൽ നിന്ന്...
1179
01:43:12,458 --> 01:43:14,874
...മാറി നിക്കാൻ ഉപദേശിക്കുകയാണ്.
1180
01:43:15,041 --> 01:43:17,207
അതും ഞാനുമായി ഒരു ബന്ധവുമില്ല.
1181
01:43:21,000 --> 01:43:24,290
നിന്റെ അച്ഛൻ മരിക്കുന്നതിന് മുന്നേ,
അവനല്ലാ അത് ചെയ്തതെന്നാണ് പറഞ്ഞത്.
1182
01:43:24,458 --> 01:43:26,832
ഞാൻ നൊണ പറഞ്ഞതല്ല.
1183
01:43:48,833 --> 01:43:50,832
എനിക്ക് കൊറച്ചുകൂടി സംസാരിക്കണം.
1184
01:43:51,958 --> 01:43:55,582
ആളുകൾടെ ഇടയിൽ വെച്ച് തർക്കിക്കണ്ട.
നിനക്ക് പറയാനൊള്ളത് പറഞ്ഞിട്ട് പൊയ്ക്കോ.
1185
01:43:55,750 --> 01:43:58,207
അല്ലെങ്കി ഞാൻ പോലീസിനെ വിളിച്ച് നിന്നെ തൂക്കിയെടുത്ത് കൊണ്ടുപോകാൻ പറയും.
1186
01:43:58,375 --> 01:44:01,165
നിനക്ക് ഇവിടെ വരാൻ പാടില്ലാന്ന് അറിയില്ലേ.
1187
01:44:01,333 --> 01:44:02,707
ഞാൻ കേൾക്കുന്നൊണ്ട്.
1188
01:44:02,875 --> 01:44:04,999
എന്താ ഇത്ര പിടിവാശി ?
ഞാനെന്താ നിങ്ങളോട് ചെയ്തേ ?
1189
01:44:05,166 --> 01:44:06,957
നീ എന്നോടെന്താ ചെയ്തെന്നോ ?
1190
01:44:07,208 --> 01:44:10,540
നീ നിന്റെ ടേപ്പ് വെച്ച് എന്നേം
എന്റെ കുടുംബത്തെയും ഭീഷണിപെടുത്തി!
1191
01:44:10,708 --> 01:44:12,749
എനിക്കറിയാം അതിന്റെ പൊറകിൽ നീയാണെന്ന്!
1192
01:44:12,916 --> 01:44:15,207
നിന്റെ തന്തയ്ക്ക് അതിനൊള്ള സാമർഥ്യമൊന്നുമില്ല.
1193
01:44:15,375 --> 01:44:17,207
ഞാനെന്തിന് അത് ചെയ്യണം ?
1194
01:44:17,375 --> 01:44:20,957
നിർത്ത്, നിന്റെ വിനിയാഭിനയം നിർത്ത്, കേട്ടോ ?
1195
01:44:23,375 --> 01:44:26,499
എന്റെ അച്ഛന്റെ നല്ല വിദ്യാഭ്യാസം നിങ്ങള് നശിപ്പിച്ചു.
1196
01:44:26,666 --> 01:44:29,540
അനാഥാലയത്തിൽ നിന്ന് കിട്ടിയത്
പകയാണ് അല്ലാതെ ക്ഷമയല്ല.
1197
01:44:29,708 --> 01:44:31,915
പക്ഷെ എന്റെ അച്ഛൻ എന്നെ
നല്ല രീതിയിൽ വളർത്തി.
1198
01:44:32,541 --> 01:44:34,457
അതിന് നിങ്ങളെ ഞാൻ മറക്കില്ലാ.
1199
01:44:35,916 --> 01:44:37,415
ഞാൻ പറഞ്ഞ് തീർന്നില്ല.
1200
01:44:37,583 --> 01:44:39,790
എന്താ നിനക്ക് വേണ്ടേ ?
പ്രതികാരം ചെയ്യണോ ?
1201
01:44:39,958 --> 01:44:41,374
നിങ്ങള് നിർബന്ധിച്ചാ.
1202
01:44:41,541 --> 01:44:44,915
നിങ്ങൾ എന്നെക്കാളും ശക്തതനാണ്
വാ വന്ന് ഇടിക്ക്!
1203
01:44:47,791 --> 01:44:49,040
നിനക്കറിയാമോ ? നിയൊരു രോഗിയാണെന്ന്.
1204
01:44:49,958 --> 01:44:51,874
നിന്റെ അച്ഛനെ പോലെ നീയും ഒരു രോഗിയാ.
1205
01:44:52,041 --> 01:44:54,749
എനിക്കറിയില്ല എന്ത് പൊട്ടത്തരമാണ് അവൻ നിന്റെ തലയിൽ കുത്തി കേറ്റി വെച്ചിരിക്കുന്നതെന്ന്.
1206
01:44:54,916 --> 01:44:56,999
പക്ഷെ ഒരു കാര്യം ഞാൻ പറയാം...
1207
01:44:57,791 --> 01:45:00,124
നിനക്കൊന്നും എന്റെ മനസാക്ഷിയെ
കുത്തി നോവിക്കാൻ പറ്റില്ല.
1208
01:45:00,291 --> 01:45:03,624
നിന്റെ അച്ഛന്റെ ഇരുണ്ടതോ
തകർന്നതോ ആയ ജീവിതം പറഞ്ഞ്.
1209
01:45:04,250 --> 01:45:06,957
ഞാൻ നിന്നെ കുറ്റപ്പെടുത്തിയതല്ല!
നിനക്ക് മനസ്സിലായോ ?
1210
01:45:08,708 --> 01:45:13,624
എന്നെയോ എന്റെ കുടുംബത്തെയോ വേദനിപ്പിക്കാൻ ശ്രമിച്ചാ, നീ അനുഭവിക്കും, അതൊറപ്പാ.
1211
01:45:13,791 --> 01:45:15,457
നിന്റെ വിഡ്ഢിത്തം കേട്ട് മടുത്തു!
1212
01:45:16,641 --> 01:45:19,957
കൊള്ളാം...ഭീഷണി...
അതിൽ നിങ്ങൾ മിടുക്കനല്ലേ.
1213
01:45:22,250 --> 01:45:24,374
ഞാനെന്താ ക്ഷമ ചോദിക്കണോ ?
1214
01:45:25,166 --> 01:45:26,374
ആരോട് ?
1215
01:45:26,750 --> 01:45:27,999
എന്നോടോ ?
1216
01:45:30,000 --> 01:45:31,707
അപ്പൊ എന്താ നിനക്ക് വേണ്ടേ ?
1217
01:45:32,375 --> 01:45:33,915
കൂടുതലൊന്നും വേണ്ടാ.
1218
01:45:34,500 --> 01:45:37,874
ഒരു മനുഷ്യന്റെ ജീവിതം നിങ്ങടെ മനസാക്ഷി അനുസരിച്ച് എങ്ങാനെയാണെന്ന് എനിക്ക് മനസ്സിലായി.
1219
01:45:38,041 --> 01:45:38,749
അത്രയേ ഉള്ളൂ.
1220
01:45:40,125 --> 01:45:41,332
ഇപ്പൊ എനിക്ക് മനസ്സിലായി.
1221
01:45:41,541 --> 01:45:43,540
നന്നായി, അപ്പൊ എല്ലാം മനസ്സിലായല്ലോ ?
1222
01:45:43,708 --> 01:45:45,332
ഞാൻ എന്നാ പൊയ്ക്കോട്ടെ ?
1223
01:45:47,583 --> 01:45:48,874
നിങ്ങള്ക്ക് പോകാം.
1224
01:48:20,708 --> 01:48:22,915
ഹായ്, ഇത് ഞാനാ.
1225
01:48:26,291 --> 01:48:29,749
ഞാൻ കെടക്കാൻ പോകുവാന്ന്
പറയാൻ വിളിച്ചതാ.
1226
01:48:31,125 --> 01:48:34,374
ഇല്ല, ഞാൻ നേരത്തെ വന്നു.
1227
01:48:34,541 --> 01:48:38,040
ഞാൻ ക്ഷീണിച്ചു
ഞാനൊരു വയ്യാവേലിയെ കണ്ടു.
1228
01:48:39,458 --> 01:48:41,457
അല്ല, അതല്ല.
1229
01:48:42,000 --> 01:48:44,540
എന്തായാലും, എനിക്ക് ഓഫിസ് ഇല്ല.
1230
01:48:44,666 --> 01:48:47,207
പഴയത് പോലെ എല്ലാം നന്നായി വന്നു.
1231
01:48:47,375 --> 01:48:49,124
ഞാൻ ആകെ ക്ഷീണിച്ചു.
1232
01:48:50,458 --> 01:48:54,040
നീ വരുമ്പോ എന്നെ വിളിക്കരുത്.
ഞാൻ 2 ഒറക്ക ഗുളിക കഴിച്ചിട്ടൊണ്ട്.
1233
01:48:55,500 --> 01:48:57,082
പീറോട്ട് എപ്പഴാ വീട്ടിൽ വരണെ ?
1234
01:48:58,666 --> 01:49:00,707
നീ അപ്പോഴേക്കും വന്നാ മതി.
1235
01:49:01,541 --> 01:49:04,624
അവനോട് അവന്റെ അച്ഛന്റെ
അടുത്ത് മര്യാദയ്ക്ക് നടക്കാൻ പറ.
1236
01:49:10,416 --> 01:49:11,207
ശരി എന്നാ.
1237
01:51:46,416 --> 01:51:47,915
ഇവിടെ വാ!
1238
01:52:03,208 --> 01:52:04,832
ഞാൻ പോട്ടേ!
1239
01:52:11,125 --> 01:52:12,749
എനിക്ക് പോണ്ടാ!
1240
01:52:12,916 --> 01:52:14,374
എന്നെ വിട്!
1241
01:52:14,398 --> 01:52:26,398
ഉപശീര്ഷകം : ബോയെറ്റ് വി ഏശാവ്
1242
01:52:26,422 --> 01:52:38,422
മലയാളം സബ്ടൈറ്റിലുകൾക്ക് സന്ദർശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org