1 00:00:20,809 --> 00:00:42,809 എംസോണ്‍ റിലീസ് -1041 http://www.malayalamsubtitles.org/ www.facebook.com/msonepage 2 00:00:42,833 --> 00:00:45,999 കാഷെ 3 00:01:33,616 --> 00:01:35,735 സംവിധാനം മൈക്കിള്‍ ഹാനെക് 4 00:01:35,916 --> 00:01:40,135 ഉപശീര്‍ഷകം : ബോയെറ്റ് വി ഏശാവ് 5 00:02:26,625 --> 00:02:27,582 അവിടെയായിരിക്കുവോ ? 6 00:02:30,166 --> 00:02:31,249 അറിയില്ല. 7 00:02:37,166 --> 00:02:38,249 പിന്നെ എവിടുന്നായിരിക്കും ? 8 00:02:39,500 --> 00:02:41,790 പോർച്ചിലെ പൂച്ചട്ടിയില്‍ നിന്നായിരിക്കും. 9 00:02:49,458 --> 00:02:50,874 എന്താ അത് ? 10 00:03:18,916 --> 00:03:20,540 അവിടെ നിന്നായിരിക്കുവോ ? 11 00:03:22,541 --> 00:03:23,832 അകത്തേക്ക് വാ. 12 00:03:47,291 --> 00:03:51,915 ഞാൻ രോചന്റിനോടും ബ്യൂഫെയ്‌സിനോടും പൊറത്താരെങ്കിലും കറങ്ങി നടക്കണ കണ്ടോന്ന് ചോദിക്കാം. 13 00:03:52,083 --> 00:03:54,040 അന്റോയിനും ഒന്നും കണ്ടിട്ടില്ലെന്നാ പറഞ്ഞേ. 14 00:03:55,000 --> 00:03:56,832 മേരിയെ വിളിച്ചിട്ട് കിട്ടിയില്ല. 15 00:03:59,916 --> 00:04:01,790 രണ്ട് മണിക്കൂറോണ്ട് ഈ കാസറ്റ്. 16 00:04:23,333 --> 00:04:24,540 നിങ്ങള് എപ്പഴാ പോണേ ? 17 00:04:24,708 --> 00:04:28,082 അറിയില്ല. നീ പോയിക്കഴിഞ്ഞു ഒടനെ. 8:45 ആകുമ്പോ. 18 00:04:28,250 --> 00:04:29,249 ഫ്രാൻകോയ്‌സ് വിളിച്ചിരുന്നു... 19 00:04:29,416 --> 00:04:30,332 ഇന്നാ! 20 00:04:31,875 --> 00:04:32,957 ഇങ്ങോട്ട് താ. 21 00:04:50,416 --> 00:04:53,707 ഞാൻ എങ്ങനെ അത് കാണാണ്ട് പോയി ? ആലോചിക്കാനെ വയ്യ. 22 00:04:55,500 --> 00:04:57,790 ക്യാമറ ചെലപ്പോ കാറിലായിരിക്കും. 23 00:04:57,958 --> 00:05:00,707 ക്യാമറ കാറിലാണെന്ന് തോന്നുന്നില്ല. 24 00:05:02,458 --> 00:05:04,540 ആ വീട്ടില്‍ നിന്നായിരിക്കുവോ ? 25 00:05:10,916 --> 00:05:13,582 എടങ്ങേറ്. ഇതൊക്കെ എന്ത് എടാകൂടമാണോ. 26 00:05:15,125 --> 00:05:17,499 ആരെങ്കിലും പറ്റിക്കാൻ വേണ്ടി ഇങ്ങനെയൊക്കെ ചെയ്യുവോ ? 27 00:05:18,625 --> 00:05:21,540 അതേക്കുറിച്ച് നമ്മക്ക് പിന്നെ സംസാരിക്കാം, ആറുന്നതിന് മുമ്പ് നമ്മക്ക് ഭക്ഷണം കഴിക്കാം. 28 00:05:31,875 --> 00:05:33,582 പീറോട്ടിന്റെ സുഹൃത്തുക്കൾ ആരെങ്കിലും... 29 00:05:33,750 --> 00:05:37,749 ... അവനെ കളിപ്പിക്കാൻ വേണ്ടി ചുമ്മാ തമാശയ്ക്ക് ചെയ്യുന്നതായിരിക്കുവോ ? 30 00:05:41,041 --> 00:05:43,540 എനിക്കും സംശയമൊണ്ട്. പക്ഷെ ഇതത്ര തമാശയല്ലല്ലോ. 31 00:05:44,458 --> 00:05:45,874 അതും ശരിയാ. 32 00:05:49,458 --> 00:05:50,832 അവൻ എന്ത്യേ ? 33 00:05:51,000 --> 00:05:52,374 - ആര് ? - പീറോട്ട്. 34 00:05:52,875 --> 00:05:55,124 എനിക്കറിയില്ല. ഇപ്പൊ വരുവായിരിക്കും. 35 00:06:02,958 --> 00:06:04,124 കവര്‍ എന്ത്യേ ? 36 00:06:04,250 --> 00:06:05,790 - എന്തിന്‍റെ ? - കാസറ്റിന്‍റെ. 37 00:06:05,958 --> 00:06:08,249 അതോ, സൂപ്പർ മാർക്കറ്റിലെ സഞ്ചീല്. 38 00:06:08,416 --> 00:06:09,457 എവിടെയാ അത് ? 39 00:06:10,500 --> 00:06:14,624 എനിക്കറിയില്ല. ഊണ് മേശയിലോ ഹാളിലോ കാണും. 40 00:06:14,791 --> 00:06:15,832 അതിലിപ്പോ എന്താ ഇത്ര കാര്യം ? 41 00:06:16,000 --> 00:06:18,290 എന്തെങ്കിലും എഴുതിവെച്ചിട്ടുണ്ടായിരുന്നോ ? 42 00:06:18,458 --> 00:06:20,832 നിങ്ങക്ക് പോയി നോക്കി കൂടെ. 43 00:06:23,458 --> 00:06:25,040 സാലഡ് എടുത്തോ ? 44 00:06:36,541 --> 00:06:38,499 ഇന്ന്‍ പ്രത്യേക കറിയൊന്നുമില്ല. 45 00:06:39,875 --> 00:06:40,999 ഇന്നാ. 46 00:06:57,083 --> 00:06:58,749 ആ കൂട്ടിലാര്‍ന്നോ ? 47 00:07:03,166 --> 00:07:05,457 നിങ്ങള് എന്ത് നോക്കാനാ ഈ പോണേ ? 48 00:07:07,708 --> 00:07:10,249 ചെലപ്പോ വേറെ എന്തെങ്കിലും ഒണ്ടെങ്കിലോ ? 49 00:07:12,750 --> 00:07:16,124 കൂട്ടിൽ നോക്കീട്ട് എന്തെങ്കിലും കിട്ടിയോ ? 50 00:07:16,333 --> 00:07:18,749 ഞാനൊന്ന്‍ നോക്കി ഒറപ്പ് വരുത്തിയെന്നെ ഒള്ളു. 51 00:07:20,000 --> 00:07:21,332 കൊച്ച് വന്നു! 52 00:07:21,791 --> 00:07:23,707 എന്തിനാ നാളത്തേക്ക് വെയ്ക്കണെ. 53 00:07:26,208 --> 00:07:27,249 ഹായ് 54 00:07:27,583 --> 00:07:28,624 ഹായ് 55 00:07:28,833 --> 00:07:31,249 ഇരിക്ക്, പീറോട്ട്. ഞാൻ പ്ലേറ്റ് എടുത്തോണ്ട് വരാം. 56 00:07:42,041 --> 00:07:43,207 നീ എവിടെയാർന്നു ? 57 00:07:43,375 --> 00:07:44,999 വ്യെസിന്റെ കൂടെ. എന്താ ? 58 00:07:45,166 --> 00:07:47,832 എന്താന്നോ ? എനിക്കറിയണം. ഞാൻ കാരണം പറയണോ ? 59 00:07:50,125 --> 00:07:52,124 - നമസ്ക്കാരം. പീറോട്ട്. - നമസ്ക്കാരം. അമ്മേ. 60 00:07:52,583 --> 00:07:53,624 നിനക്ക് കൊഴപ്പമൊന്നുമില്ലല്ലോ ? 61 00:07:56,083 --> 00:07:57,207 പറയ് ? 62 00:07:58,500 --> 00:07:59,957 ചൊവ്വാഴ്ചകളിൽ ഞാൻ വ്യെസിന്റെ അടുത്ത് പോകും. 63 00:08:00,125 --> 00:08:04,165 ബുധനാഴ്ച്ച ഞങ്ങക്ക് പരീക്ഷയൊണ്ട്. അവനാ എന്നെ പഠിക്കാൻ സഹായിക്കണേ. 64 00:08:07,875 --> 00:08:09,624 നിങ്ങടെ ഏതെങ്കിലും ആരാധകരായിരിക്കും. 65 00:08:19,083 --> 00:08:21,582 പീറോട്ട്, ഇടയ്ക്ക് വെച്ച് ശ്വസിക്കരുത്. 66 00:08:27,416 --> 00:08:30,957 ആന്ദ്രേ, നിന്നോടും കൂടിയാ പറഞ്ഞേ. ഇടയ്ക്ക് വെച്ച് ശ്വസിക്കരുതെന്ന്. 67 00:08:31,250 --> 00:08:31,999 എന്ത് ? 68 00:08:32,166 --> 00:08:34,082 ഇടയ്ക്ക് വെച്ച് ശ്വസിക്കരുതെന്ന്. 69 00:08:34,250 --> 00:08:36,540 തോമസ്, നിന്റെ കാല് ശ്രദ്ധിക്ക്. 70 00:08:42,041 --> 00:08:46,165 പീറോട്ട്, ചെറിയ ശ്വാസമെടുത്ത് ആഴത്തിലേക്ക് പോ. 71 00:08:52,375 --> 00:08:54,957 ആന്ദ്രേ, അത് കൊള്ളാം പക്ഷെ ഒത്തിരി ആഴത്തിലേക്ക് പോണ്ടാ. 72 00:08:56,083 --> 00:08:57,790 കൂടുതല്‍ ശ്വസിക്കരുത്. 73 00:09:00,041 --> 00:09:02,124 തോമസ് , നിന്റെ ശ്വാസം നിയന്ത്രിക്ക്. 74 00:11:46,500 --> 00:11:49,915 ഇനി രണ്ടാഴ്ച്ച കഴിഞ്ഞ് കാണാം. ഇതേ സമയത്ത്. 75 00:11:50,083 --> 00:11:51,582 മറ്റൊരു ചർച്ചയ്ക്കായി. 76 00:11:51,750 --> 00:11:53,415 അതു വരെ, ഗുഡ്-ബൈ. 77 00:11:53,583 --> 00:11:57,165 പരിപാടി കണ്ടുകൊണ്ടിരുന്ന എല്ലാ പ്രേക്ഷകർക്കും നന്ദി. 78 00:11:57,333 --> 00:11:58,582 ശുഭരാത്രി. 79 00:11:59,125 --> 00:12:02,040 പേരെഴുതി കാണിക്കുന്നത് വരെ എല്ലാവരും സീറ്റിൽ ഇരിക്ക്. 80 00:12:11,041 --> 00:12:12,457 എല്ലാവർക്കും നന്ദി! 81 00:12:42,791 --> 00:12:43,957 ഇത് ഞാനാ. 82 00:12:47,375 --> 00:12:49,415 കാസറ്റ് ഇതിലാ പൊതിഞ്ഞേ. 83 00:13:19,625 --> 00:13:20,665 എന്താ ? 84 00:13:21,875 --> 00:13:23,415 എന്തെങ്കിലും മനസ്സിലായോ ? 85 00:13:24,500 --> 00:13:25,582 ജോർജേ ? 86 00:13:28,000 --> 00:13:29,165 എന്താ ? 87 00:13:31,250 --> 00:13:32,540 ഒന്നുമില്ല. 88 00:13:33,666 --> 00:13:34,874 ഞാൻ.... 89 00:13:37,500 --> 00:13:38,707 എനിക്ക് മടുത്തു. 90 00:13:44,125 --> 00:13:45,999 ഇനി എന്താ നമ്മൾ ചെയ്യാൻ പോണേ ? 91 00:13:47,375 --> 00:13:48,499 എന്നുവെച്ചാ ? 92 00:13:49,875 --> 00:13:51,707 പോലീസിനെ വിളിക്കണ്ടേ ? 93 00:13:53,458 --> 00:13:54,832 വേണം... 94 00:13:56,875 --> 00:13:58,165 വേണ്ടാ... 95 00:13:58,333 --> 00:14:01,249 എനിക്കറിയില്ല. ആ പടം ഒന്നുകൂടി നോക്കട്ടെ. 96 00:14:07,958 --> 00:14:10,290 ഇപ്പഴെങ്കിലും നമ്മക്ക് പോലീസിനെ അറിയിക്കാം. 97 00:14:15,041 --> 00:14:17,249 ഇതേതോ പിള്ളേര് വരച്ചതാ. 98 00:14:18,791 --> 00:14:20,665 ഒന്നും പറയാൻ പറ്റണില്ല. 99 00:14:23,416 --> 00:14:24,999 ഞാൻ പീറോട്ടിനോട് ചോദിക്കണോ ? 100 00:14:27,708 --> 00:14:29,040 വേണ്ടാ. അതിന്റെ അവശ്യമെന്താ ? 101 00:14:30,750 --> 00:14:34,415 അവന്റെ കൂട്ടുകാർക്ക് രാത്രി മുഴുവനിരിന്ന് ടേപ്പ് പിടിക്കണ്ട അവശ്യമുണ്ടെന്ന് തോന്നണ്ടോ ? 102 00:14:34,583 --> 00:14:36,207 അതെന്ത് പൊട്ടത്തരാ. 103 00:14:40,625 --> 00:14:42,165 അതെന്തിനാ നിർത്തിയെ ? 104 00:14:42,333 --> 00:14:43,874 നിർത്തണ്ടായിരുന്നോ ? 105 00:14:44,875 --> 00:14:46,707 കണ്ട് മതിയായില്ലേ ? 106 00:14:48,666 --> 00:14:50,874 കണ്ടിട്ട് പേടിയാവുന്നു. 107 00:14:56,791 --> 00:14:58,332 ഞാൻ പീറോട്ടിനോട് സംസാരിക്കണോ ? 108 00:14:59,250 --> 00:15:02,249 വേണ്ടാ, അതിന്റെ ആവശ്യമെന്താ ? 109 00:15:03,333 --> 00:15:04,582 എനിക്കറിയില്ല. 110 00:15:05,791 --> 00:15:08,540 കൊച്ചു കുട്ടികളുടെ വികൃതി ആയിട്ടല്ല എനിക്കിത് തോന്നണെ. 111 00:15:09,125 --> 00:15:10,082 പിന്നെന്താ ? 112 00:15:10,250 --> 00:15:13,165 അങ്ങനെ ചോദിച്ചാ, ഞാനെന്ത് പറയാനാ! 113 00:15:32,333 --> 00:15:33,374 മിസ്സിസ് ലോറെന്റ് ? 114 00:15:33,541 --> 00:15:36,040 ഹായ് ഇത് മനുവാണ് ജോർജെസ് ഒണ്ടോ അവിടെ ? 115 00:15:36,208 --> 00:15:38,999 ക്ഷമിക്കണം, കൊറച്ച് നേരം മുമ്പ് എറങ്ങിയല്ലോ. 116 00:15:39,166 --> 00:15:41,665 ബ്യൂമോണ്ട് ഫയലിനെക്കുറിച്ച് ഓർപ്പിക്കാൻ വേണ്ടി വിളിച്ചതാ. 117 00:15:41,833 --> 00:15:43,415 അത് എടുത്തിട്ടോണ്ട്. 118 00:15:43,583 --> 00:15:46,415 ശരി എന്നാ. പിന്നെ വിളിക്കാം! 119 00:15:46,541 --> 00:15:47,874 ബൈ. മനു. 120 00:15:57,791 --> 00:15:59,832 എനിക്ക് ജോർജെസ് ലോറെന്റിനോട് ഒന്ന് സംസാരിക്കണം. 121 00:16:00,916 --> 00:16:02,249 ആരാ ഇത് ? 122 00:16:02,916 --> 00:16:05,290 എനിക്ക് ജോർജെസ് ലോറെന്റിനോട് ഒന്ന് സംസാരിക്കണം. 123 00:16:06,125 --> 00:16:08,749 നിങ്ങളാരാ ? എന്താ വേണ്ടേ ? 124 00:16:08,958 --> 00:16:12,499 എനിക്ക് ജോർജെസ് ലോറെന്റ് എന്ന് പേരുള്ള ആളോട് ഒന്ന് സംസാരിക്കണം. 125 00:16:15,791 --> 00:16:18,249 നിങ്ങടെ ഭാര്യ വിളിച്ചിരുന്നു. തിരിച്ചു വിളിക്കാമോന്ന് ചോദിച്ചു ? 126 00:16:18,416 --> 00:16:19,749 ഞാന്‍ വിളിച്ചോളാം. 127 00:16:32,291 --> 00:16:33,665 എന്താ ഇത് ? 128 00:16:34,083 --> 00:16:35,582 പോസ്റ്റ് - മാൻ തന്നതാ. 129 00:16:44,083 --> 00:16:45,707 നോക്കി പോടാ മൈരേ. 130 00:16:48,000 --> 00:16:48,874 എന്ത് ? 131 00:16:49,041 --> 00:16:50,957 നിനക്ക് കൊറച്ചു കൂടെ മര്യാദയ്ക്ക് പൊയ്ക്കൂടെ ? 132 00:16:51,125 --> 00:16:51,790 അത് വിട്. 133 00:16:51,958 --> 00:16:54,582 - ഒന്നുകൂടി പറഞ്ഞേ. - എന്ത് - താൻ പറഞ്ഞത് ഒന്നുകൂടി പറഞ്ഞേ ? 134 00:16:54,750 --> 00:16:57,124 നിന്റെ കണ്ണെവിടാ ഇരിക്കണെ ? 135 00:16:57,500 --> 00:16:58,749 ഇപ്പൊ ഞാനായി കുറ്റക്കാരൻ. 136 00:16:58,916 --> 00:17:01,249 ആരാ നോക്കി വരാതിരുന്നെ ? 137 00:17:01,416 --> 00:17:04,165 നീയല്ലേ വൺ-വെയിൽ കൂടി കയറി വന്നേ ? 138 00:17:08,583 --> 00:17:10,082 ഒച്ചയെടുത്തെ ? 139 00:17:10,625 --> 00:17:11,707 കേട്ടില്ലേ, ഒച്ചയെടുക്കാൻ! 140 00:17:11,875 --> 00:17:13,540 ശരി, അതേക്കുറിച്ച് ഇനി വഴക്കിടണ്ടാ. 141 00:17:13,708 --> 00:17:16,957 നിങ്ങളും നോക്കീല്ല. ഞങ്ങളും നോക്കീല്ല, പോരേ ? 142 00:17:19,833 --> 00:17:21,832 മര്യാദയ്ക്ക് സംസാരിച്ചോണം. 143 00:17:42,250 --> 00:17:43,374 ക്ഷമിക്ക്. 144 00:17:44,625 --> 00:17:45,624 എന്ത് വന്നാലും... 145 00:17:46,958 --> 00:17:49,290 നമ്മക്ക് ഇപ്പൊ ഒരു സഹായവും കിട്ടാന്‍ പോണില്ല. 146 00:17:49,708 --> 00:17:54,207 നമ്മടെ വീട്ടിലേക്ക് അറിയാത്ത ആളുകളുടെ ഫോൺ വിളികളോ കാസറ്റുകളോ വരുന്നതുകൊണ്ട്... 147 00:17:54,583 --> 00:17:55,540 ...നമ്മൾ സുരക്ഷിതരാണ്. 148 00:17:55,708 --> 00:17:57,249 നിർത്ത്, ജോർജേ. 149 00:18:56,000 --> 00:18:57,124 ഹായ്. അച്ഛാ. 150 00:18:57,291 --> 00:18:58,290 ഹായ്. പീറോട്ട്. 151 00:18:58,708 --> 00:19:01,040 - എന്താ കാര്യം ? - എന്നുവെച്ചാ ? 152 00:19:01,208 --> 00:19:03,374 അച്ഛനല്ലല്ലോ എന്നെ വിളിക്കാൻ വരാറ് ? 153 00:19:08,166 --> 00:19:10,665 എനിക്ക് പരിപാടിയൊന്നുമില്ല. അതുകൊണ്ട് വന്നു. 154 00:19:12,333 --> 00:19:13,290 അമ്മയോ ? 155 00:19:14,708 --> 00:19:17,749 അമ്മയെ ഞാൻ ഓഫിസിൽ വിട്ടു. നമ്മക്ക് കൊറച്ച് സംസാരിക്കാനോണ്ട്. 156 00:19:18,125 --> 00:19:20,582 എന്താ ? എന്തിനെക്കുറിച്ചാ ? 157 00:19:21,375 --> 00:19:26,040 നമ്മക്ക് കൊറച്ച് കാര്യങ്ങൾ ചെയ്യാനുണ്ട്. അതിനെക്കുറിച്ച് സംസാരിക്കണം. 158 00:19:26,666 --> 00:19:27,457 ശരി. 159 00:19:30,666 --> 00:19:32,790 അച്ഛനാണോ ഈ കാർഡ് അയച്ചെ ? 160 00:19:33,791 --> 00:19:34,540 ഏത് കാർഡ് ? 161 00:19:39,875 --> 00:19:40,915 ഇത്. 162 00:19:43,500 --> 00:19:45,665 ടീച്ചറാ എനിക്ക് കൊണ്ടുവന്ന് തന്നേ. 163 00:19:46,000 --> 00:19:48,165 എന്താ ഇതിൽ പറഞ്ഞതെന്ന് ടീച്ചർക്ക് മനസ്സിലായില്ല. 164 00:19:48,333 --> 00:19:51,499 പക്ഷെ ഇങ്ങനത്തെ കാർഡ് സ്‌കൂളിലേക്ക് അയക്കുന്നത് നല്ലതല്ലെന്ന് പറഞ്ഞു. 165 00:21:21,291 --> 00:21:25,040 ആ സ്ത്രീ അങ്ങ് ദൂരെ വലത് ഭാഗത്തായിട്ട് ഇരിക്കുവാണ്. 166 00:21:25,208 --> 00:21:29,582 സ്ത്രീകളെ അധികം കാത്ത് നിർത്തരുത് പ്രത്യേകിച്ച് വയസ്സായ സ്ത്രീകളെ, അതുകൊണ്ട് ഞാനങ്ങ് ചെന്നു. 167 00:21:30,000 --> 00:21:32,749 ഞാൻ എന്റെ പേര് പറഞ്ഞു. എന്നിട്ട് ചോദിച്ചു എന്തേ എന്നെ കാണണമെന്ന് പറഞ്ഞതെന്ന്. 168 00:21:32,916 --> 00:21:35,332 എന്നെ കണ്ടതിൽ സന്തോഷമുണ്ടെന്നും പറഞ്ഞു. 169 00:21:35,500 --> 00:21:38,165 അവര് എന്നോട് ഇരിക്കാൻ പറഞ്ഞു. അവർ ഭയങ്കര വിഷമത്തിലായിരുന്നു. 170 00:21:38,333 --> 00:21:40,082 ഞാൻ അവരടെ അടുത്തിരിന്നു. 171 00:21:40,375 --> 00:21:42,790 അവര് ഇവിടെ ഇതിന് മുമ്പ് വന്നിട്ടില്ലെന്ന് എന്നോട് പറഞ്ഞു. 172 00:21:43,000 --> 00:21:45,124 അപരിചിതരോട് സംസാരിക്കാറില്ലെന്നും പറഞ്ഞു. 173 00:21:45,291 --> 00:21:49,624 എന്നെ കണ്ടിട്ട് അവർക്ക് ആരെയോ പോലെ തോന്നി. പക്ഷെ അവർക്ക് ഓർമ്മ കിട്ടുന്നില്ല. 174 00:21:49,791 --> 00:21:53,624 ഭയങ്കര അടുപ്പമുള്ള ആരെയോ പോലെ. പക്ഷെ ഞാനെന്ത് ചെയ്യാനാ ? 175 00:21:53,958 --> 00:21:57,915 അവര് 70ലേക്ക് കിടന്നിരുന്നു. അവരുടെ സംസാരം പിടിച്ചിരുത്തുന്നതായിരുന്നു. അവരുടെ കൈകൾ വിറയ്ക്കുന്നുണ്ടായിരുന്നു. 176 00:21:58,083 --> 00:21:59,332 എന്തായാലും... 177 00:21:59,791 --> 00:22:02,165 നിങ്ങക്കറിയാലോ ഞാനൊരു ലോലനല്ലെന്ന്. 178 00:22:03,541 --> 00:22:05,790 പക്ഷെ അവരെന്നെ പിടിച്ചിരുത്തി കളഞ്ഞു. 179 00:22:06,125 --> 00:22:10,832 എന്നെ പോലെ ഇരിക്കുന്ന അയാളെക്കുറിച്ച് അറിയാൻ എനിക്ക് തിടുക്കമായി. 180 00:22:11,000 --> 00:22:12,624 ഞാന്‍ അവരടെ ആരാന്നാ നിങ്ങൾ വിചാരിക്കണേ ? 181 00:22:13,416 --> 00:22:15,665 കാമുകനോ ? അച്ഛനോ ? ഭർത്താവോ ? 182 00:22:17,833 --> 00:22:19,249 ഞാൻ അവരുടെ പട്ടിയാർന്നു. 183 00:22:19,416 --> 00:22:20,957 എന്ത് ചെയ്യാനാ. 184 00:22:21,333 --> 00:22:24,374 എന്നിട്ട് ഞാനെന്ത് ചെയ്തു ? ഞാൻ എഴുന്നേറ്റ് നിന്നിട്ട് പറഞ്ഞു. 185 00:22:24,541 --> 00:22:27,749 "നന്നായി. നിങ്ങൾ കളിച്ച് രസിച്ചിരിക്ക്." എന്നിട്ട് ഞാൻ പോന്നു. 186 00:22:27,916 --> 00:22:30,249 അവര് എന്റെ മുഖത്ത് നോക്കി അവിടെ ഇരിക്കാൻ അപേക്ഷിച്ചു. 187 00:22:30,416 --> 00:22:33,249 എനിക്ക് അതിഷ്ടപ്പെട്ടില്ലാന്ന് അവർക്ക് മനസ്സിലായി. 188 00:22:33,416 --> 00:22:36,624 പക്ഷെ കൊറച്ച് നേരം കൂടി ഇരുന്ന് കേൾക്കണമെന്നും അവർ പറഞ്ഞു. 189 00:22:36,791 --> 00:22:39,249 പിന്നെ എന്നെ കളിയാക്കാൻ അവര് ധൈര്യപ്പെട്ടില്ല. 190 00:22:39,958 --> 00:22:43,040 അങ്ങനെ പറഞ്ഞത് മോശമായെങ്കിലും അവരുടെ മുഖത്ത് ഭയങ്കര നിരാശയായിരുന്നു. 191 00:22:43,208 --> 00:22:44,540 ഞാൻ വീണ്ടും ഇരുന്നു. 192 00:22:45,083 --> 00:22:49,165 അവര് കഥ പറയാൻ തൊടങ്ങി. 1964 ൽ അവരുടെ പട്ടി ഒരപകടത്തിൽ ചത്തു. 193 00:22:49,333 --> 00:22:53,332 തമാശയെന്താന്ന് വെച്ചാ, ഞാൻ ജനിച്ചതും 1964ന് 194 00:22:53,750 --> 00:22:57,249 ഞാൻ അവർ പറയുന്ന കാര്യങ്ങളെ ഗൗരവമായി എടുക്കുന്നില്ലെന്ന് അവർക്ക് തോന്നി. 195 00:22:57,458 --> 00:22:59,957 അവർ വളരെ വെഷമിച്ച് എന്നെ നോക്കി പറഞ്ഞു. 196 00:23:00,291 --> 00:23:03,832 "അവനെ വണ്ടി ഇടിച്ചത് ഏപ്രിൽ 17 1964നാണ്. 197 00:23:04,000 --> 00:23:06,290 ഞങ്ങൾ റോഡ് മുറിച്ച് കടക്കാൻ തുടങ്ങുമ്പോഴേക്കും." 198 00:23:07,583 --> 00:23:09,040 ഏപ്രിൽ 17. 199 00:23:09,375 --> 00:23:10,749 ഞാൻ ജനിച്ച ദിവസം. 200 00:23:11,541 --> 00:23:13,040 ഒരു വഴിയില്ല! 201 00:23:14,333 --> 00:23:15,999 അതാ ഞാൻ അവരോടും പറഞ്ഞേ. 202 00:23:16,166 --> 00:23:18,332 അപ്പൊ അവര് നടന്ന കാര്യം പറയാൻ തൊടങ്ങി. 203 00:23:18,625 --> 00:23:23,415 അവര് പട്ടിയുമായി കറങ്ങാൻ എറങ്ങിയപ്പോ ഒരു വല്യ വണ്ടി വന്ന് ഇടിച്ചു. 204 00:23:23,625 --> 00:23:25,082 പട്ടിയുടെ മേളിൽ കൂടി കയറിയിറങ്ങി പോയി. 205 00:23:25,250 --> 00:23:28,332 ബമ്പർ ചെന്ന് കഴുത്തിൽ ഇടിച്ചു. ആഴത്തിൽ മുറിവ് പറ്റി. 206 00:23:28,541 --> 00:23:30,832 ഒടനെ പട്ടി ചത്തുപോകുകയും ചെയ്തു. 207 00:23:31,750 --> 00:23:33,207 നിങ്ങൾ ഇത് പറഞ്ഞാ വിശ്വസിക്കൂലാ... 208 00:23:33,416 --> 00:23:34,665 കൈ തന്നേ. 209 00:23:34,958 --> 00:23:37,624 എനിക്ക് അതേ സ്ഥലത്ത് തന്നെ ഒരു മുറിവൊണ്ട്. 210 00:23:54,583 --> 00:23:56,790 ശരിക്കും നടന്നതാണോ അതോ തള്ളീതാണോ ? 211 00:24:05,500 --> 00:24:06,624 വല്യ കൊഴപ്പമില്ല. 212 00:24:07,791 --> 00:24:09,665 ആരാ നിന്നോട് ഇത് പറഞ്ഞേ ? 213 00:24:10,291 --> 00:24:11,540 നീ എന്നെ വിശ്വസിക്കണില്ലേ ? 214 00:24:19,916 --> 00:24:21,790 ഫ്രഡ്രിക് എന്നെ വിളിച്ചിരുന്നു ? 215 00:24:23,083 --> 00:24:25,290 സിമണിന്റെ ഭർത്താവ്. ഓപ്പറേഷൻ കഴിഞ്ഞ ആഴ്ച്ചയായിരുന്നു. 216 00:24:26,333 --> 00:24:28,957 ഞങ്ങൾ അടുത്തിടെ അവളെ കാണാൻ പോയിരുന്നു. 217 00:24:29,125 --> 00:24:32,999 സത്യം പറയട്ടെ, ഞങ്ങൾ അത്ര അടുപ്പത്തിൽ ആയിരുന്നില്ല. ഞങ്ങൾ കൊറച്ച് അകൽച്ചയിലായിരുന്നു. 218 00:24:33,166 --> 00:24:35,665 ഒരു ബന്ധമൊക്കെ ഉണ്ടാക്കാൻ വല്യ പാടായിരുന്നു. 219 00:24:35,833 --> 00:24:37,790 - ഫ്രഡറിക്കോ ? - അവൻ സിനിമ എഴുതുവാ. 220 00:24:38,500 --> 00:24:39,832 എന്തിനെക്കുറിച്ച് ? 221 00:24:40,916 --> 00:24:41,957 അറിയില്ല, മൗബെർട്ടാ പറഞ്ഞെ. 222 00:24:42,500 --> 00:24:44,957 അവൾ ആസ്പത്രിയിൽ ആയിരുന്നപ്പോ അവൾടെ മോള് എവിടെയായിരുന്നു ? 223 00:24:45,083 --> 00:24:46,915 അവൾടെ ബോയ്-ഫ്രണ്ടിന്റെ കൂടെ. 224 00:24:47,333 --> 00:24:48,207 അവൾക്ക് എങ്ങനെയൊണ്ട് ? 225 00:24:48,791 --> 00:24:49,749 കൊള്ളാം 226 00:24:50,541 --> 00:24:54,540 സുഹൃത്തുക്കൾ തമ്മിൽ പിരിയുമ്പോ വല്യ പാടാ പിന്നെയോ നമ്മൾ ആരടെയെങ്കിലും കൂടെ നിക്കണം. 227 00:24:55,500 --> 00:24:56,957 ഫ്രഡറിക് ഒത്തിരി മാറിപോയി. 228 00:24:57,125 --> 00:24:59,415 മര്യാന്നെ കണ്ടത് മുതൽ അവൻ മാറിയിട്ടൊണ്ട്. 229 00:24:59,583 --> 00:25:00,874 അവൾടെ പേര് മര്യാനെന്നാണോ ? 230 00:25:02,125 --> 00:25:04,082 കഥ എന്തിനെക്കുറിച്ചാ ? 231 00:25:05,125 --> 00:25:06,540 എന്ത് കഥ ? 232 00:25:06,958 --> 00:25:09,249 ഫ്രഡറിക് എഴുതണ കഥ ? 233 00:25:09,958 --> 00:25:11,874 ഓ. അതോ... എനിക്കറിയില്ല. 234 00:25:15,250 --> 00:25:16,124 വേറെ അതിഥികളോണ്ടോ ? 235 00:25:23,416 --> 00:25:24,624 ഞാൻ പോയി നോക്കട്ടെ. 236 00:25:25,958 --> 00:25:27,999 ആരാ ഈ സമയത്ത് ? 237 00:25:29,083 --> 00:25:30,790 - ഒരു പിടിയുമില്ല. - ആരാധകരായിരിക്കും. 238 00:25:30,916 --> 00:25:32,040 പ്രശസ്തീടെ ഓരോരോ ഗുണങ്ങളെ. 239 00:25:32,208 --> 00:25:33,540 ആരാധകര് ഇങ്ങനെ എന്തിനും.... 240 00:25:42,875 --> 00:25:44,415 ആരാ അത് ? 241 00:25:48,083 --> 00:25:49,207 ആരാന്ന് ? 242 00:26:28,708 --> 00:26:30,249 എന്താ ഇതൊക്കെ ? 243 00:26:30,916 --> 00:26:32,999 ആദ്യം മുന്നിൽ വാ! 244 00:26:33,166 --> 00:26:35,582 മുന്നിൽ വന്നിട്ട് എന്താ വേണ്ടതെന്ന് പറ! 245 00:26:40,416 --> 00:26:41,832 കോപ്പിലെ എടപാട്. 246 00:27:49,875 --> 00:27:51,624 ഭാഗ്യത്തിന് അത് പതിനഞ്ചാം തിയതി വരെയുണ്ട്. 247 00:27:51,791 --> 00:27:53,332 - എന്താ ? - ഒന്നുമില്ല. 248 00:27:54,125 --> 00:27:56,332 - എന്താ അവിടെ ? - അവിടെ ഒന്നുമില്ല. 249 00:27:57,708 --> 00:27:58,957 ആരും പൊറത്തുണ്ടായിരുന്നില്ല. 250 00:27:59,125 --> 00:28:00,290 എന്നാ തൊടങ്ങിയേക്കാം... 251 00:28:01,875 --> 00:28:05,040 നീ ഞങ്ങളെ വഷളാക്കും. ഇനി 3 ആഴ്ച്ച പട്ടിണി കെടക്കണോല്ലോ. 252 00:28:05,750 --> 00:28:07,999 ഇതെന്താർന്നു ഇത്രേം നേരം അവിടെ ? 253 00:28:15,500 --> 00:28:18,832 ഒന്നുമില്ല. ഒരു കൊഴപ്പോമില്ല. ഒരു പ്രശ്നോമില്ല. 254 00:28:20,791 --> 00:28:23,124 ഭർത്താവ് ചതിക്കുമെന്ന് കരുതി... 255 00:28:23,291 --> 00:28:25,749 സങ്കടപ്പെടുന്ന ഭാര്യയല്ല ഞാന്‍. 256 00:28:25,916 --> 00:28:27,165 - ശരി - ക്ഷമിക്കണം 257 00:28:28,000 --> 00:28:30,790 കൊറച്ച് ദിവസായിട്ട് ഞങ്ങള് മുള്ളുമെ നിക്കുവാ. 258 00:28:30,958 --> 00:28:34,249 കൊറച്ച് പൊതികളും ഫോൺ കോളുകളുമൊക്കെ ഞങ്ങക്ക് വരുന്നൊണ്ട്. 259 00:28:35,166 --> 00:28:39,207 ആരെങ്കിലും വാതിലിൽ മുട്ടിയാൽ, ആ കാര്യമാണെന്നാ എന്റെ വിചാരം 260 00:28:39,416 --> 00:28:40,749 എന്ത് തരം വിളികളാ ? 261 00:28:41,375 --> 00:28:43,832 എനിക്കറിയില്ല, അതെങ്ങനെയാ പറയേണ്ടതെന്ന്. 262 00:28:45,083 --> 00:28:46,624 പോലീസിനെ അറിയിച്ചോ ? 263 00:28:46,750 --> 00:28:47,999 അറിയിച്ചു. 264 00:28:48,166 --> 00:28:48,915 എന്നിട്ട് ? 265 00:28:49,083 --> 00:28:51,665 അക്രമിച്ചാ കേസെടുക്കാന്ന് പറഞ്ഞു. 266 00:28:51,833 --> 00:28:52,874 അതെന്ത് അന്യായമാണ്! 267 00:28:53,625 --> 00:28:55,082 അതാണ് നടപടിയെന്ന്. 268 00:28:56,208 --> 00:28:58,874 തണുക്കുന്നതിന് മുമ്പ് കഴിക്കാം. 269 00:29:01,041 --> 00:29:02,374 എന്താർന്നു അവിടെ ? 270 00:29:06,875 --> 00:29:07,999 എന്താ ? 271 00:29:11,708 --> 00:29:15,457 അന്ന നിങ്ങളോട് സന്തോഷകരമായ കാര്യം പറഞ്ഞ സ്ഥിതിക്ക്, 272 00:29:16,583 --> 00:29:17,999 ഞാനായിട്ട് ഒളിക്കുന്നില്ല. 273 00:29:22,791 --> 00:29:24,457 ഇപ്പൊ നിനക്ക് സന്തോഷായില്ലേ ? 274 00:29:26,333 --> 00:29:28,415 ഇതത്ര തമാശയല്ല. 275 00:29:29,291 --> 00:29:31,499 ഞങ്ങടെ വീടിന്റെ വീഡിയോ ഞങ്ങൾക്ക് തന്നെ ആയച്ചിരിക്കുന്നു. 276 00:29:32,333 --> 00:29:35,415 ഞങ്ങൾ ആരടെയോ നീരീക്ഷണിത്തിലാന്ന് കാണിക്കാൻ വേണ്ടി. 277 00:29:36,875 --> 00:29:39,707 അന്നയും ഞാനും പോകുന്നതും വരുന്നതും. പിന്നെ പീറോട്ടിന്റെയും. 278 00:29:39,875 --> 00:29:41,915 നിങ്ങക്ക് ആരാ ഇത് ചെയ്‌തെന്ന് ഒരു ഐഡിയയുമില്ലേ ? 279 00:29:42,083 --> 00:29:42,999 ഇതുവരെ ഇല്ല. 280 00:29:43,166 --> 00:29:45,040 - നമ്മക്ക് നോക്കാം. - കാണട്ടെ. 281 00:30:08,333 --> 00:30:09,707 എന്താ അത് ? 282 00:30:12,666 --> 00:30:14,499 ഞാൻ ജനിച്ച് വളർന്ന വീട്. 283 00:30:52,958 --> 00:30:55,290 ഇനി എന്തെങ്കിലും വേണ്ടി വരുവോ ? 284 00:30:55,458 --> 00:30:57,374 - വേണ്ടാ. - ശരി. 285 00:30:58,583 --> 00:30:59,540 ശുഭരാത്രി. 286 00:31:02,000 --> 00:31:05,249 അവിടെ നിക്കാതെ....ഇവിടെ വന്നിരിക്ക്. 287 00:31:12,250 --> 00:31:16,957 പേടിക്കണ്ട, അവൾ വെറുതെ വന്നന്നെയൊള്ളൂ. 288 00:31:20,416 --> 00:31:21,790 എന്നോട് ക്ഷമിക്കണം. 289 00:31:22,166 --> 00:31:24,749 - എന്തിന് ? - എനിക്കറിയില്ല... 290 00:31:24,916 --> 00:31:26,207 വേറെ വല്ലതും പറയ്‌. 291 00:31:26,666 --> 00:31:27,957 എന്താ വിശേഷം ? 292 00:31:29,791 --> 00:31:31,707 എങ്ങനെ പോകുന്നു കാര്യങ്ങൾ ? 293 00:31:32,375 --> 00:31:36,665 നന്നായി പോകുന്നു. നമ്മൾ ഫോണിൽ സംസാരിച്ചതിന് ശേഷം ഒരു മാറ്റവുമില്ല. 294 00:31:37,500 --> 00:31:39,957 പീറോട്ടിന് വയസ്സറിയിച്ചതിന്റെ പ്രശ്നങ്ങൾ. 295 00:31:40,125 --> 00:31:41,540 അന്നയ്ക്ക് ജോലിഭാരം. 296 00:31:41,708 --> 00:31:44,040 എനിക്കും അത് തന്നെ. 297 00:31:46,958 --> 00:31:48,790 ജൂലി അമ്മായി എനിക്കൊരു കത്തെഴുതി. 298 00:31:50,000 --> 00:31:51,415 മാർസെല്ലിൽ നിന്ന്. 299 00:31:52,083 --> 00:31:54,999 അവള് നിന്റെ ടി. വി ഷോ മൊടക്കാറില്ലാന്ന്. 300 00:31:56,333 --> 00:31:59,999 നിന്നെ പോലെ ഒരു മകനെ പ്രസവിച്ചതിൽ അവൾക്ക് എന്നോട് അസൂയയാണെന്ന്. 301 00:32:00,500 --> 00:32:01,915 അത് കൊള്ളാലോ. 302 00:32:03,083 --> 00:32:06,124 അവൾക്ക് ഈ വർഷം 80 ആകും. 303 00:32:06,291 --> 00:32:07,374 ആണോ 304 00:32:10,166 --> 00:32:10,915 എന്താ പറ്റിയെ ? 305 00:32:12,291 --> 00:32:14,499 നീയെന്താ ഇത്ര വെഷമിച്ചിരിക്കണേ ? 306 00:32:15,041 --> 00:32:16,499 എനിക്ക് കൊഴപ്പമൊന്നുമില്ലാ. 307 00:32:16,958 --> 00:32:19,332 അമ്മയെ ഇങ്ങനെ കണ്ടതുകൊണ്ടായിരിക്കാം. 308 00:32:20,458 --> 00:32:22,290 "ഇങ്ങനെ" എന്നുവെച്ചാ ? 309 00:32:23,583 --> 00:32:25,249 എനിക്കൊരു കൊഴപ്പോമില്ല. 310 00:32:26,083 --> 00:32:28,749 ഈ കാര്യങ്ങളൊന്നും എന്നെ അങ്ങനെ അലട്ടുന്നില്ല. 311 00:32:30,708 --> 00:32:33,124 പൊറത്തേക്ക് എറങ്ങാതിരിക്കുമ്പോ മടുപ്പ് തോന്നൂലെ ? 312 00:32:33,458 --> 00:32:34,624 എന്തിന് ? 313 00:32:36,166 --> 00:32:40,874 പൂന്തോട്ടത്തിൽ പോയിരുന്നാ വെഷമം കൊറയുവോ ? 314 00:32:42,041 --> 00:32:46,249 വിട്ടിലാണോ അതോ ഇവിടെയാണോ നിനക്ക് കൂടുതല്‍ വെഷമം ? 315 00:32:47,916 --> 00:32:48,707 പറയ്! 316 00:32:50,333 --> 00:32:53,124 എന്തായാലും എനിക്കെന്റെ കുടുംബ സുഹൃത്തോണ്ട്... 317 00:32:54,125 --> 00:32:55,624 റിമോട്ട് കണ്ട്രോൾ ഒള്ളേ. 318 00:32:57,208 --> 00:33:00,165 അവനെന്നെ ശല്യപ്പെടുത്തുമ്പോ, ഞാൻ ഓഫ് ചെയ്യും. 319 00:33:05,041 --> 00:33:07,540 ഞാൻ പിയാനോ വായിക്കാറൊണ്ട്. 320 00:33:09,416 --> 00:33:11,415 നിന്റെ അച്ഛൻ മരിച്ചത് മൊതല്. 321 00:33:13,875 --> 00:33:15,582 നീ ഇപ്പൊ വായിക്കാറൊണ്ടോ ? 322 00:33:16,333 --> 00:33:18,165 ഇല്ലാ, സമയം കിട്ടണില്ലാ. 323 00:33:18,583 --> 00:33:19,665 കഷ്ടം. 324 00:33:22,583 --> 00:33:24,957 പീറോട്ട്, വായിക്കുവോ ? 325 00:33:26,125 --> 00:33:28,874 അവന് താൽപ്പര്യമില്ല. കറങ്ങി നടക്കാനാ അവനിഷ്ടം. 326 00:33:30,416 --> 00:33:31,749 അവന് 12 വയസ്സല്ലേ ? 327 00:33:37,583 --> 00:33:39,374 എന്താ നീ വരാൻ കാരണം ? 328 00:33:39,750 --> 00:33:43,790 ഫ്രാൻകോയ്‌സ് വെയർഗൻസിന് വേണ്ടി ഞാൻ ഐക്സിലേക്ക് പോകുവാ. 329 00:33:44,166 --> 00:33:47,207 അയാൾടെ ഒരു നോവൽ എറങ്ങുന്നോണ്ട് കൊറേ കാലത്തിന് ശേഷം. 330 00:33:47,458 --> 00:33:48,540 ആണോ ? 331 00:33:50,041 --> 00:33:52,290 ഞാൻ ആരെക്കുറിച്ചാ സ്വപ്നം കണ്ടേന്ന് അറിയുവോ ? 332 00:33:53,750 --> 00:33:54,457 മജീദ്. 333 00:33:55,500 --> 00:33:56,499 ഏത് മജീദ് ? 334 00:33:56,666 --> 00:33:58,332 അമ്മയ്‌ക്കറിയില്ലേ! മജീദിനെ! 335 00:33:58,958 --> 00:34:00,207 എനിക്ക് ഓർമ്മയില്ല. 336 00:34:01,389 --> 00:34:05,707 മജീദില്ലേ, ഹഷെമിന്റെ മോന്‍. ദത്തെടുക്കാൻ ആലോചിച്ചില്ലേ! 337 00:34:06,916 --> 00:34:07,790 അവനോ. 338 00:34:08,458 --> 00:34:09,874 മോശം പരിപാടിയാർന്നില്ലേ ? 339 00:34:10,166 --> 00:34:11,415 എന്ത് മോശം പരിപാടി ? 340 00:34:11,583 --> 00:34:13,082 അവനെ ദത്തെടുക്കാന്‍ തോന്നിയത്. 341 00:34:14,375 --> 00:34:16,207 അത് മോശമായിട്ട് എനിക്ക് തോന്നീട്ടില്ല. 342 00:34:17,166 --> 00:34:19,249 ഞാൻ ചെലപ്പോഴൊക്കെ എന്റെ പഴയ കാലം ഓർക്കും. 343 00:34:20,083 --> 00:34:21,832 അത് പ്രായത്തിന്റെയാ. 344 00:34:22,375 --> 00:34:24,874 ശരിയാ, പക്ഷെ എനിക്ക് അതിന് മാത്രം വയസ്സൊന്നും ആയിട്ടില്ലല്ലോ. 345 00:34:25,583 --> 00:34:27,999 നീ വിചാരിക്കുന്നതിന് മുമ്പേ അത് പറക്കും. 346 00:34:30,083 --> 00:34:32,082 അമ്മ എപ്പഴെങ്കിലും ആവനെക്കുറിച്ച് ചിന്തിച്ചിട്ടൊണ്ടോ ? 347 00:34:33,875 --> 00:34:34,957 ആരെക്കുറിച്ച് ? 348 00:34:35,291 --> 00:34:36,082 മജീദിനെകുറിച്ച്. 349 00:34:38,416 --> 00:34:39,540 അതെന്താ ? 350 00:34:40,000 --> 00:34:41,374 "അതെന്താന്നോ" ? 351 00:34:42,083 --> 00:34:44,665 എന്തിന് അമ്മ അവനെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കാതിരിക്കണം ? 352 00:34:44,833 --> 00:34:47,957 അമ്മയ്ക്കും അച്ഛനും ആ സമയത്ത് അവനെ വല്യ കാര്യമായിരുന്നല്ലോ. 353 00:34:48,875 --> 00:34:52,457 അത് കൊറേ നാള് മുമ്പല്ലേ. അതുമല്ല അതൊരു നല്ല ഓർമ്മയല്ലല്ലോ. 354 00:34:53,416 --> 00:34:55,874 എന്നെക്കാളും നന്നായിട്ട് നിനക്കറിയാലോ. 355 00:34:59,791 --> 00:35:01,290 എന്താ നീ സ്വപ്നം കണ്ടേ ? 356 00:35:01,458 --> 00:35:04,040 വൃത്തികെട്ട സ്വപ്നം. പക്ഷെ വീണ്ടും അവൻ മനസ്സിലേക്ക് വന്നു. 357 00:35:04,208 --> 00:35:05,790 ഞാൻ മറന്നതായിരുന്നു അവനെ. 358 00:35:08,916 --> 00:35:10,707 അന്ന എന്ത് ചെയ്യണു ? 359 00:35:10,875 --> 00:35:14,332 സുഖായിട്ടിരിക്കുന്നു. അവള് പഴയ പ്രസാധകന് വേണ്ടി ജോലി ചെയ്യുന്നു. 360 00:35:14,500 --> 00:35:18,040 അവൾ അവൾടെ ജോലി ചെയ്യുന്നു. അവൾടെ ബോസ്സ്, ഞങ്ങടെ സുഹൃത്താ. 361 00:35:18,500 --> 00:35:19,457 നല്ല മനുഷ്യനാണോ ? 362 00:35:21,083 --> 00:35:25,124 എനിക്കറിയില്ല ഇതിൽ കൂടുതൽ എന്താ പറയേണ്ടതെന്ന്. ഞങ്ങൾ വല്ലപ്പോഴും കണ്ടുമുട്ടുന്നു. 363 00:35:25,291 --> 00:35:28,790 കണ്ടുമുട്ടുമ്പോഴോ, ഞങ്ങൾക്കൊന്നും പ്രത്യേകിച്ച് പറയാനുമില്ല. 364 00:35:29,333 --> 00:35:32,207 പലപ്പോഴും, ഞങ്ങൾ എന്തൊക്കയോ സംസാരിക്കുന്നു. 365 00:35:32,375 --> 00:35:34,707 എനിക്കും സുഖം. അന്നയ്ക്കും സുഖം. 366 00:35:35,041 --> 00:35:36,582 പീറോട്ടിനും സുഖം. 367 00:35:37,041 --> 00:35:39,499 അല്ലെങ്കിൽ അത്രെയെ എനിക്കിപ്പോ പറയാൻ പറ്റു. 368 00:35:40,291 --> 00:35:42,915 ഞങ്ങൾ എല്ലാരും തിരക്കിലാണ്, അതാണ് കാര്യം. 369 00:35:44,541 --> 00:35:47,207 പക്ഷെ അമ്മയ്ക്ക് അത്ര സുഖമില്ലെന്ന് എനിക്ക് തോന്നി. 370 00:35:47,916 --> 00:35:49,749 നീ എന്താ ഇങ്ങനെ ? 371 00:35:52,375 --> 00:35:55,499 നീ പറയണത് കേക്കുമ്പോ, എനിക്ക് പേടിയാവണു. 372 00:35:57,666 --> 00:35:58,457 എന്താ സംഭവിച്ചെ ? 373 00:35:59,708 --> 00:36:00,874 എന്ത് സംഭവിക്കാൻ ? 374 00:36:02,125 --> 00:36:03,499 പറയ്... 375 00:36:05,208 --> 00:36:06,540 ഇല്ലാ, ഒന്നുമില്ല. 376 00:36:11,916 --> 00:36:13,207 നീ എപ്പഴാ പോണേ ? 377 00:36:13,625 --> 00:36:16,665 നാളെ രാവിലെ. 12 മണിക്ക് ഐക്സിൽ എത്തണം. 378 00:36:17,708 --> 00:36:19,790 അപ്പൊ നേരത്തെ പോണ്ടേ ? 379 00:36:22,958 --> 00:36:26,999 ഞാൻ എഴുന്നേറ്റ് അർനൗദിനോട് രാവിലെ തന്നെ ഭക്ഷണം തയ്യാറാക്കാൻ പറയണോ ? 380 00:36:29,250 --> 00:36:30,540 അമ്മ അത്ര നേരത്തെ എഴുന്നേക്കുവോ ? 381 00:36:31,958 --> 00:36:33,624 ഞാനിപ്പോ അധികം ഒറങ്ങാറില്ല. 382 00:36:34,750 --> 00:36:37,707 അതാണ് വാർധക്യത്തിന്റെ ഒരു ഗുണം. 383 00:36:39,666 --> 00:36:42,290 ക്ഷീണിച്ചു, ഒന്ന് കെടക്കണം. ശുഭരാത്രി. 384 00:36:48,166 --> 00:36:50,707 എന്തെങ്കിലും വേണോ ? വെള്ളം വല്ലതും ? 385 00:36:50,875 --> 00:36:53,915 ഒന്നും വേണ്ടാ, പോയി ഒറങ്, ശുഭരാത്രി. 386 00:36:59,291 --> 00:37:01,290 ബ്രേക്ക്-ഫാസ്റ്റ് എപ്പഴാ ? 387 00:37:01,666 --> 00:37:02,790 7ന് ആയാലോ ? 388 00:37:04,583 --> 00:37:05,707 ഞാൻ അവളോട് പറയണോ ? 389 00:37:10,625 --> 00:37:11,624 ലൈറ്റ് ഓഫ് ചെയ്യണോ ? 390 00:37:17,791 --> 00:37:19,249 അവൻ ചെറിയ കൊച്ചൊന്നുമല്ലല്ലോ. 391 00:37:19,416 --> 00:37:24,124 കൊറച്ച് ദിവസം അവൻ എന്റെ അടുത്തന്ന് മാറി നിക്കട്ടെ. അവനും ജീവിതം ആസ്വദിക്കട്ടെ. 392 00:37:27,541 --> 00:37:29,874 അതേ, എവിടെന്ന് കിട്ടിയോ ഇത്രേം ധൈര്യം. 393 00:37:32,333 --> 00:37:33,665 നിങ്ങള് എപ്പഴാ വീട്ടി വരണേ ? 394 00:37:34,291 --> 00:37:36,124 അവനെ സ്‌കൂളിൽ നിന്ന് വിളിച്ചോണ്ട് വരാമോ ? 395 00:37:36,291 --> 00:37:39,415 നാളെ എനിക്ക് പോകാൻ പറ്റില്ല. കൊറച്ച് കാര്യങ്ങളോണ്ട്. 396 00:37:39,583 --> 00:37:42,624 നാളെ ഇവിടെ ഒരു പരിപാടിയൊണ്ട്. 397 00:37:43,916 --> 00:37:47,499 അതെ, കൊറേ ആൾക്കാരോണ്ട്. ഒരു വല്യ ആൾക്കൂട്ടം തന്നെയൊണ്ട്. 398 00:37:50,833 --> 00:37:52,165 ഞാൻ പറഞ്ഞേക്കാം. 399 00:37:55,041 --> 00:37:55,832 പിന്നെ വിളിക്കാം. 400 00:39:43,208 --> 00:39:43,999 നമസ്‌ക്കാരം അമ്മേ. 401 00:40:55,208 --> 00:40:57,040 ദേ ഒരു സൈൻ-ബോർഡ്. 402 00:41:18,916 --> 00:41:20,332 എനിക്ക് വായിക്കൻ പറ്റണില്ല. 403 00:41:20,750 --> 00:41:23,457 ലെ... നിനെ ? 404 00:41:23,791 --> 00:41:25,082 അങ്ങനെ തന്നെയാണോ ? 405 00:41:25,250 --> 00:41:26,332 അവന്യൂ ലെനിൻ. 406 00:41:27,958 --> 00:41:29,915 അതെ, അവന്യൂ ലെനിൻ. പക്ഷെ എവിടെയാ അത് ? 407 00:41:30,083 --> 00:41:31,665 മാപ്പ് എടുത്തേ ? 408 00:41:32,500 --> 00:41:33,499 നിർത്തിക്കേ ? 409 00:41:46,541 --> 00:41:49,249 റൊമായിൻ... റൊമായിൻവിലെ! റൊമായിൻവിലെ നോക്കിക്കെ. 410 00:41:49,416 --> 00:41:51,749 അവടെ അവന്യൂ ലെനിൻ ഒണ്ടോന്ന് നോക്ക്. 411 00:41:52,458 --> 00:41:53,415 നോക്കട്ടെ. 412 00:41:54,583 --> 00:41:55,665 കിട്ടി! 413 00:41:56,541 --> 00:41:59,999 മെറിയ ഡെസ് ലിലാസ് മെട്രോ സ്റ്റേഷന്റെ അടുത്ത്. ലൈൻ 11. 414 00:42:00,583 --> 00:42:01,874 അവിടെത്തന്നെ. 415 00:42:07,333 --> 00:42:09,040 നിങ്ങൾ എന്ത്‌ ചെയ്യാനാ പോണേ ? 416 00:42:09,208 --> 00:42:10,415 അങ്ങോട്ട് പോണു. 417 00:42:11,458 --> 00:42:13,374 ഗൈലുമേയുടെ വീടിന്റെ അടുത്താ. 418 00:42:14,500 --> 00:42:15,540 എന്നിട്ട് ? 419 00:42:16,375 --> 00:42:20,040 ഞാൻ പോയി വാതിലിൽ മുട്ടി നോക്കാം. എന്താ സംഭവിക്കാൻ പോണേന്ന് അറിയാലോ. 420 00:42:21,333 --> 00:42:22,499 ഇത്ര ചെറിയ കാര്യമാണോ ? 421 00:42:22,666 --> 00:42:25,499 അതെ, ചെറിയ കാര്യം. വേറെ വല്ലതുമൊണ്ടോ മനസ്സിൽ ? 422 00:42:25,666 --> 00:42:27,165 പോലീസിനെ വിളിക്കണ്ടേ ? 423 00:42:27,416 --> 00:42:29,082 സ്ട്രീറ്റിലെ ഹാൾവെ കെടന്ന് പോണം. 424 00:42:29,250 --> 00:42:32,249 ഏതെങ്കിലും പോലീസുകാരന്റെ സഹായം ചോദിക്കാം അതെങ്കിലും അവര് ചെയ്യട്ടെ. 425 00:42:32,416 --> 00:42:35,374 ആരെങ്കിലും നമ്മളെ പറ്റിക്കുന്നതാണെങ്കിലോ ? 426 00:42:35,541 --> 00:42:37,415 അങ്ങനെ തോന്നണ്ടോ നിങ്ങക്ക് ? 427 00:42:38,000 --> 00:42:42,249 എന്താ കാസറ്റില് ? ഒരു സ്ട്രീറ്റും പിന്നെ ഒരു ഹാൾവെയും. 428 00:42:42,416 --> 00:42:45,082 അവര് പറയും, "വാതിലിൽ മുട്ടാൻ". 429 00:42:45,250 --> 00:42:48,957 എന്നിട്ട് ആരെങ്കിലും നമ്മളെ പറ്റിച്ചതാണെങ്കിൽ, "പിന്നെ വന്ന് കാണാൻ പറയും." 430 00:42:51,375 --> 00:42:54,082 നിങ്ങൾ ജനിച്ചുവളർന്ന വീട് ആർക്കറിയാം ? 431 00:42:55,541 --> 00:42:56,832 എനിക്കറിയില്ല. 432 00:42:59,125 --> 00:43:01,207 നിങ്ങള്‍ക്ക് ഈ കെട്ടിടം ഓർമ്മയൊണ്ടോ ? 433 00:43:03,125 --> 00:43:04,915 ശരി. എന്നാ... 434 00:43:07,458 --> 00:43:09,332 നമ്മക്ക് ഒരു പ്രൈവറ്റ് ഡിക്ടക്ടിവിനെ വാടകയ്ക്ക് എടുക്കാം. 435 00:43:10,208 --> 00:43:12,749 നീ ഒത്തിരി കുറ്റാന്വേഷണ സിനിമകൾ കാണുന്നുണ്ടല്ലേ ? 436 00:43:13,625 --> 00:43:16,624 നിങ്ങളോട് സംസാരിക്കാൻ ഞാനില്ല. ഇഷ്ടം പോലെ ചെയ്യ്. 437 00:43:18,625 --> 00:43:19,832 എനിക്കൊരു കാര്യം തോന്നുന്നു. 438 00:43:20,000 --> 00:43:20,915 എന്ത് ? 439 00:43:21,708 --> 00:43:23,582 എനിക്ക് തോന്നുന്നത് അവനാണെന്നാണ്. 440 00:43:26,291 --> 00:43:27,582 ആരാണെന്ന് ? 441 00:43:28,916 --> 00:43:30,415 തോന്നലാണ്. 442 00:43:31,583 --> 00:43:32,624 ആരാ ? 443 00:43:33,833 --> 00:43:36,165 പക്ഷെ എനിക്ക് ഒറപ്പുവരുത്തണം. 444 00:43:37,583 --> 00:43:39,374 നിങ്ങക്ക് എന്താ പറ്റിയെ ? 445 00:43:40,208 --> 00:43:43,207 നിങ്ങടെ വല്യ ബുദ്ധി ഒന്ന് പറഞ്ഞ് തൊലയ്ക്ക്. 446 00:43:43,375 --> 00:43:45,124 ഇത് എന്നേം കൂടി ബാധിക്കണ കാര്യമാണല്ലോ. 447 00:43:46,583 --> 00:43:48,915 എനിക്ക് പറയാൻ പറ്റില്ല കാരണം എനിക്ക് ഒറപ്പില്ലാ. 448 00:43:51,125 --> 00:43:52,582 വെറുമൊരു ഊഹം മാത്രമാണ്. 449 00:43:54,583 --> 00:43:56,540 എന്നോട് പറയാൻ പാടില്ലേ ? 450 00:44:04,458 --> 00:44:07,499 നിങ്ങൾ പറയണത്... എനിക്ക് മനസ്സിലാവണില്ല. 451 00:44:08,916 --> 00:44:10,207 നിങ്ങള് പറഞ്ഞെതെന്താന്ന് വല്ല ബോധവുമുണ്ടോ ? 452 00:44:10,375 --> 00:44:12,332 അത് നീ കരുതണ പോലെയല്ല. 453 00:44:12,500 --> 00:44:13,540 ഞാൻ എന്ത് കരുതിയെന്നാ ? 454 00:44:14,875 --> 00:44:17,582 ആ പ്രശ്‌നം വിട്. അത് വ്യക്തത ഇല്ലാത്ത ഒരു ഊഹം മാത്രമാ. 455 00:44:17,750 --> 00:44:21,832 എനിക്ക് ഒറപ്പില്ലാതെ ഒരു കാര്യവും ഞാൻ പറയില്ല. അത് നിന്നെ ബാധിക്കണ കാര്യവുമല്ല. 456 00:44:22,000 --> 00:44:23,540 എന്നെ ബാധിക്കണ കാര്യമല്ലന്നോ ? 457 00:44:24,583 --> 00:44:26,665 ഞാൻ വിചാരിച്ചു ഇതൊക്കെ ഞാൻ കണ്ട സ്വപ്നമായിരിക്കുമെന്ന്‌! 458 00:44:28,000 --> 00:44:32,290 ആരെങ്കിലും വാതിലില്‍ മുട്ടിയാല്‍, എഴുന്നേറ്റ് ചെന്ന്‍ നോക്കാന്‍ പേടിയാ...അത് നിങ്ങക്കറിയാമോ ? 459 00:44:32,500 --> 00:44:33,957 വീഡിയോ കിട്ടുന്നതോ. 460 00:44:34,875 --> 00:44:36,957 പൊറത്ത് എറങ്ങാൻ പോലും പേടിയാ! 461 00:44:38,333 --> 00:44:40,540 എന്റെ കാര്യമല്ലാത്തത് കൊണ്ടാണല്ലോ, ഞാന്‍ രാത്രീല് എഴുന്നേറ്റ്... 462 00:44:40,708 --> 00:44:43,790 ...നിങ്ങളെയും പീറോട്ടിനെയും കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുന്നത്. 463 00:44:43,958 --> 00:44:46,415 പറഞ്ഞത് പോലെ ഇതൊന്നും എന്റെ കാര്യമല്ലല്ലോ. 464 00:44:46,583 --> 00:44:50,124 അത്താഴം വേണോ കുടിക്കാൻ എന്തെങ്കിലും വേണോ എന്നൊക്കെ ചോദിക്കണതാണല്ലോ എന്റെ കാര്യങ്ങള് ? 465 00:44:50,541 --> 00:44:51,915 ദയവായി, ഒന്ന് മിണ്ടാതിരിക്കാമോ ? 466 00:44:52,083 --> 00:44:55,665 നിങ്ങൾ എന്ത് ചെയ്യാനാ പോണേ ? എന്നെ മിണ്ടാതിരിത്താനോ ? 467 00:44:55,833 --> 00:44:56,999 നിർത്ത്... 468 00:44:57,166 --> 00:44:59,582 നീ എന്ത് പൊട്ടാത്തരാ വിളിച്ച് പറയണേന്ന് നിനക്ക് അറിയാമോ ? 469 00:44:59,750 --> 00:45:02,374 നിങ്ങൾ വിശ്വാസത്തെ കുറിച്ച് കേട്ടിട്ടില്ലേ ? 470 00:45:03,416 --> 00:45:06,790 നീ അയാളെ സഹായിക്കണ പോലെയാ ഇപ്പൊ പെരുമാറണെ ? 471 00:45:06,958 --> 00:45:11,374 അയാള് നമ്മടെ ജീവിതം നശിപ്പിക്കാൻ നോക്കുമ്പോ, നീ അയാൾക്കുവേണ്ടി പ്രവർത്തിക്കണ പോലെയാ നിന്റെ പെരുമാറ്റം. 472 00:45:11,541 --> 00:45:13,415 നിനക്ക് എന്നെ വിശ്വാസമില്ലേ ? 473 00:45:13,583 --> 00:45:17,665 ഞാൻ നിങ്ങളെ വിശ്വസിക്കണോ ? എന്തുകൊണ്ട് നിങ്ങൾക്ക് എന്നെ വിശ്വസിച്ച് കൂടാ ? 474 00:45:18,208 --> 00:45:22,082 നിങ്ങൾക്ക് എന്നേം വിശ്വസിക്കാലോ ? ആർക്കാണ് വിശ്വസിക്കാൻ ഇവിടെ ബുദ്ധിമുട്ട് ? 475 00:45:23,000 --> 00:45:26,832 ഇത്രയും കാലം കൂടെ കഴിഞ്ഞ എന്നോട്...പറയുവാണ്, 476 00:45:27,250 --> 00:45:31,374 "ആരാണ് ഇതൊക്കെ ചെയ്‌തതെന്ന് എനിക്കറിയാം, പക്ഷെ പറയാൻ പറ്റില്ല". നാണമൊണ്ടോ നിങ്ങക്ക്! 477 00:45:32,958 --> 00:45:37,415 ഇതാണോ നിങ്ങക്ക് "പരസ്പര വിശ്വാസമുള്ള" കുടുംബ ജീവിതത്തെ കുറിച്ചൊള്ള കാഴ്ച്ചപാട്. 478 00:45:41,791 --> 00:45:43,499 പറയാൻ മനസ്സില്ല! 479 00:46:41,041 --> 00:46:42,082 ഒരു സെക്കന്റെ! 480 00:46:43,583 --> 00:46:44,582 ഞാൻ വരുവാ! 481 00:46:53,000 --> 00:46:54,832 ക്ഷമിക്കണം. ഞാൻ അടുക്കളയില്‍... 482 00:46:59,333 --> 00:47:00,915 ഇതാരാ ഈ വന്നേക്കണെ! 483 00:47:02,458 --> 00:47:03,624 മനസ്സിലായോ ? 484 00:47:06,500 --> 00:47:07,957 അകത്തേക്ക് വരട്ടോ ? 485 00:47:22,250 --> 00:47:23,749 അകത്തേക്ക് വാ. 486 00:47:39,625 --> 00:47:40,832 ഇരിക്ക്. 487 00:47:45,666 --> 00:47:47,040 ഞാൻ ഭക്ഷണം ഒണ്ടാക്കുവാർന്നു. 488 00:47:47,208 --> 00:47:49,124 നിനക്ക് എന്താ വേണ്ടേ ? 489 00:47:51,125 --> 00:47:52,582 എനിക്ക് എന്താ വേണ്ടെന്നോ ? ങേ ? 490 00:47:52,791 --> 00:47:54,207 പൈസ വേണോ ? 491 00:47:54,875 --> 00:47:56,749 - പൈസയോ ? - വേറെ എന്താ ? 492 00:48:00,625 --> 00:48:02,707 നീ പറയണത് എനിക്ക് മനസ്സിലാവണില്ല. 493 00:48:11,500 --> 00:48:15,374 ഇതൊരു കളിയാലെ ? എനിക്ക് കളിക്കണ്ട. ഞാൻ വളർന്നു. 494 00:48:15,500 --> 00:48:16,707 അങ്ങനെയാണോ ? 495 00:48:16,875 --> 00:48:19,290 നിന്റെ ഉദ്ദേശം എന്താ ? 496 00:48:19,583 --> 00:48:21,874 - ഉദ്ദേശമോ ? - നീ പറയ്‌! 497 00:48:24,500 --> 00:48:26,832 എനിക്ക്‌ മനസ്സിലായില്ലാ നീ എന്തിനാ വന്നേന്ന് ? 498 00:48:28,666 --> 00:48:30,040 എങ്ങനെയാ ഇവിടം കണ്ടുപിടിച്ചേ ? 499 00:48:40,416 --> 00:48:42,999 - എന്താ ഇത് ? - പൊട്ടൻ കളിക്കല്ലേ. 500 00:48:55,750 --> 00:48:56,790 മനസ്സിലായില്ലേ ? 501 00:49:06,541 --> 00:49:08,249 നീ ഇരിക്കവിടെ ? 502 00:49:18,125 --> 00:49:21,665 നിന്നെ കാണുമെന്ന് വിചാരിച്ചതല്ല പക്ഷെ കാണേണ്ടി വന്നു. 503 00:49:22,875 --> 00:49:25,874 നിന്നെയാണ് ഞാനെന്റെ മുറിയിൽ അവസാനം പ്രതീക്ഷിച്ചത്. 504 00:49:28,208 --> 00:49:28,999 പറയ് 505 00:49:29,458 --> 00:49:32,040 നമ്മക്ക് ഒരുമിച്ച് കളിച്ച് എവിടെ എത്തുമെന്ന് നോക്കാം. 506 00:49:32,208 --> 00:49:35,707 ഈ കാര്യം പോലീസില്‍ അറിയിച്ചാല്‍, അവര് നിന്നെ തൂക്കിയെടുത്ത് കൊണ്ട് പൊയ്ക്കൊള്ളും. 507 00:49:35,916 --> 00:49:39,415 അപ്പൊ നിനക്ക് ഒന്നും അറിയില്ലായിരുന്നു പക്ഷെ നീ എന്നെ കാണാൻ കാത്തിരിക്കുകയായിരുന്നു. 508 00:49:40,291 --> 00:49:44,582 ആരാ എന്നെ ഇവിടെ കൊണ്ടുവന്നെ ? ആരാ എന്റെ കുടുംബത്തെ നശിപ്പിക്കാൻ ശ്രമിക്കണെ ? 509 00:49:44,958 --> 00:49:46,374 എനിക്കറിയില്ല. 510 00:49:47,083 --> 00:49:49,415 നീ എന്താ ഇങ്ങനെ സംസാരിക്കണെ ? 511 00:49:52,250 --> 00:49:54,665 നിനക്ക് എന്നെ മനസ്സിലായില്ലേ, ഇല്ലേ ? 512 00:49:54,958 --> 00:49:57,582 ഇങ്ങനെയാണോ വീട്ടിൽ കയറി വന്നിട്ട് സംസാരിക്കണെ ? 513 00:49:59,666 --> 00:50:01,749 ആദ്യമേ എനിക്ക് ഒറപ്പില്ലായിരുന്നു. 514 00:50:03,000 --> 00:50:05,749 നിന്റെ പരിപാടി കണ്ടപ്പോഴാ മനസ്സിലായെ. 515 00:50:06,708 --> 00:50:08,082 കൊറച്ച് വർഷങ്ങൾക്ക് മുമ്പ്... 516 00:50:08,250 --> 00:50:11,290 പരിപാടീടെ ഇടയിൽ, നീ രണ്ട് അതിഥികളുമായി വഴക്കിട്ട്... 517 00:50:11,625 --> 00:50:15,540 മുഖം കറുപ്പിച്ച് ഇറങ്ങിപോയില്ലേ... 518 00:50:17,041 --> 00:50:18,999 എനിക്കും അത്ര വല്യ ഒറപ്പില്ലാർന്നു. 519 00:50:20,041 --> 00:50:22,832 എനിക്ക് അതൊരു സുഖമില്ലാത്ത ഏർപ്പാടായിട്ട് തോന്നി. 520 00:50:25,458 --> 00:50:26,749 വൃത്തികെട്ട ഏർപ്പാടായിരുന്നില്ലേ ? 521 00:50:27,791 --> 00:50:31,165 എനിക്ക് ഛര്‍ദ്ദിക്കാന്‍ വന്നു. എന്താ കാരണമെന്ന്‍ എനിക്ക് മനസ്സിലായില്ല. 522 00:50:32,833 --> 00:50:35,665 നിന്റെ പേര് വന്നപ്പോ, എനിക്ക് മനസ്സിലായി. 523 00:50:37,458 --> 00:50:38,540 എനിക്കപ്പോ... 524 00:50:40,208 --> 00:50:41,332 തോന്നി. 525 00:50:47,500 --> 00:50:51,415 നീ എങ്ങനെ ടി.വി പരിപാടിയിൽ എത്തപ്പെട്ടു ? നീ എസ്റ്റേറ്റ് നോക്കണില്ലേ ? 526 00:50:53,708 --> 00:50:55,124 എന്താ വേണ്ടേ ? 527 00:50:56,416 --> 00:50:57,415 എന്താന്ന്‍ ? 528 00:51:00,458 --> 00:51:03,290 നിന്നിൽ നിന്ന് എനിക്ക് എന്ത് കിട്ടാനാ ? 529 00:51:03,458 --> 00:51:04,499 പൈസയോ ? 530 00:51:06,875 --> 00:51:10,665 നീ കയറി വന്നിട്ട് ഞാൻ നിന്നെ ചൂഷണം ചെയ്യൂവാന്ന് പറയുവാണോ ? 531 00:51:14,375 --> 00:51:15,915 നീ ഒട്ടും മാറീട്ടില്ല. 532 00:51:17,041 --> 00:51:19,082 ഞാൻ നിന്നെ എന്തിനാ ചൂഷണം ചെയ്യണെ ? 533 00:51:21,208 --> 00:51:22,874 ആരാ എനിക്ക് കാസറ്റ് അയച്ചെ ? 534 00:51:23,166 --> 00:51:24,540 കാസറ്റോ ? 535 00:51:27,875 --> 00:51:31,332 അത്ഭുതം അല്ലെ ? ഞാൻ മുതിർന്നപ്പോൾ മുതൽ വഴക്കിടാറില്ല. 536 00:51:31,875 --> 00:51:33,540 പക്ഷെ ഇത് അങ്ങനെയല്ല. 537 00:51:37,083 --> 00:51:38,332 നോക്ക്... 538 00:51:40,250 --> 00:51:43,665 - നിർത്തിക്കോ ഈ വൃത്തികെട്ട കളി... - അല്ലെങ്കി നീ എന്റെ മൂക്ക് ചെത്തുവോ ? 539 00:51:44,416 --> 00:51:48,499 അതും സാധിക്കും. നീ എന്നെക്കാൾ വളർന്നിരിക്കുന്നു. 540 00:51:49,833 --> 00:51:53,790 എന്നെ അടിച്ചിട്ട് പോയാൽ നീ ബുദ്ധിമാനാണെന്ന് ഞാൻ കരുതില്ല. 541 00:51:55,416 --> 00:51:58,124 എന്നെ കൊന്നേച്ച് പോയാലും. 542 00:51:58,916 --> 00:52:00,832 പക്ഷെ നീ അതിന് വന്ന പോലെയൊണ്ട്. 543 00:52:02,791 --> 00:52:05,124 മറ്റെല്ലാത്തിനുമുപരി നിനക്ക് നഷ്ടപ്പെടാൻ ഒത്തിരിയൊണ്ട്. 544 00:52:07,541 --> 00:52:08,582 എന്താ നീ പറയണേ ? 545 00:52:09,125 --> 00:52:10,332 പറഞ്ഞത് ശരിയല്ലേ ? 546 00:52:11,625 --> 00:52:13,207 എനിക്ക് അങ്ങനെ തോന്നണു. 547 00:52:14,208 --> 00:52:17,165 നമ്മടെ കാര്യങ്ങൾ നഷ്ടപ്പെടുത്താതിരിക്കാൻ വേണ്ടി നമ്മൾ എന്തൊക്കെ ചെയ്യും ? 548 00:52:23,333 --> 00:52:27,124 നീ എന്നെക്കാളും മുതിർന്നവനും ശക്തനുമാണ്. എനിക്ക് വേറെ വഴിയില്ല. 549 00:52:28,958 --> 00:52:30,540 എന്നാ ശരി. 550 00:52:35,541 --> 00:52:36,540 അമ്മയ്ക്ക് അസുഖാണോ ? 551 00:52:38,125 --> 00:52:39,874 അത് നീയെങ്ങനെയാ അറിഞ്ഞേ ? 552 00:52:40,041 --> 00:52:41,999 അത് ഊഹിക്കാൻ അത്ര പാടില്ലല്ലോ. 553 00:52:44,083 --> 00:52:45,874 നിനക്ക് എന്താ വേണ്ടേ ? പ്രതികാരം ചെയ്യണോ ? 554 00:52:50,791 --> 00:52:53,082 അവർ ഒരു നല്ല സ്ത്രീയായിരുന്നു. 555 00:52:54,583 --> 00:52:56,999 അവരോട് എനിക്ക് നന്ദിയൊണ്ട്. 556 00:52:58,000 --> 00:52:59,457 നിന്റെ അച്ഛനോടും. 557 00:53:02,583 --> 00:53:04,290 നീ ഒന്ന് ഓർത്തോ. 558 00:53:04,750 --> 00:53:07,374 എന്റെ ജീവിതത്തിൽ ഇടപെടാൻ വരികയോ... 559 00:53:07,541 --> 00:53:09,832 കുടുംബത്തെ നശിപ്പിക്കാൻ ശ്രമിച്ചാലോ അല്ലെങ്കി എന്നെ അപായപെടുത്തുകയോ ചെയ്താ... 560 00:53:10,000 --> 00:53:11,749 നീ അനുഭവിക്കും. 561 00:53:11,916 --> 00:53:13,415 നീ എന്നെ പേടിപ്പിക്കുവാണോ ? 562 00:53:13,791 --> 00:53:15,790 അതെ, ഞാൻ പേടിപ്പിക്കുവാ. 563 00:53:15,958 --> 00:53:17,540 ഞാൻ പറഞ്ഞത് ഒന്നോർത്തോ. 564 00:53:17,750 --> 00:53:19,124 ഞാൻ നിന്നെ വിശ്വസിക്കുന്നു. 565 00:53:19,666 --> 00:53:21,540 പക്ഷെ നീ എന്നെ വിശ്വാസിക്കുന്നില്ല. 566 00:53:22,458 --> 00:53:24,332 എനിക്ക് നിന്നിൽ നിന്ന് ഒന്നും വേണ്ടാ. 567 00:53:25,625 --> 00:53:29,249 ഞാൻ കാസറ്റോ മറ്റോ ഒന്നും അയച്ചട്ടില്ല. 568 00:53:32,250 --> 00:53:33,540 ഇതുപോലും. 569 00:53:38,666 --> 00:53:40,915 നീ വന്നതിൽ സന്തോഷം. 570 00:54:20,939 --> 00:54:21,158 ലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 571 00:54:21,159 --> 00:54:21,378 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 572 00:54:21,379 --> 00:54:21,597 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 573 00:54:21,598 --> 00:54:21,817 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 574 00:54:21,818 --> 00:54:22,037 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 575 00:54:22,038 --> 00:54:22,257 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 576 00:54:22,258 --> 00:54:22,476 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 577 00:54:22,477 --> 00:54:22,696 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 578 00:54:22,697 --> 00:54:22,916 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 579 00:54:22,917 --> 00:54:23,136 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 580 00:54:23,137 --> 00:54:23,356 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 581 00:54:23,357 --> 00:54:23,575 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 582 00:54:23,576 --> 00:54:23,795 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 583 00:54:23,796 --> 00:54:24,015 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 584 00:54:24,016 --> 00:54:24,235 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 585 00:54:24,236 --> 00:54:24,454 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 586 00:54:24,455 --> 00:54:24,674 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 587 00:54:24,675 --> 00:54:24,894 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 588 00:54:24,895 --> 00:54:25,114 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 589 00:54:25,115 --> 00:54:25,334 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 590 00:54:25,335 --> 00:54:25,553 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 591 00:54:25,554 --> 00:54:25,773 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 592 00:54:25,774 --> 00:54:25,993 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 593 00:54:25,994 --> 00:54:26,213 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 594 00:54:26,214 --> 00:54:26,433 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 595 00:54:26,434 --> 00:54:26,652 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 596 00:54:26,653 --> 00:54:26,872 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 597 00:54:26,873 --> 00:54:27,092 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 598 00:54:27,093 --> 00:54:27,312 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 599 00:54:27,313 --> 00:54:27,531 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 600 00:54:27,532 --> 00:54:27,751 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 601 00:54:27,752 --> 00:54:27,971 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 602 00:54:27,972 --> 00:54:28,191 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 603 00:54:28,192 --> 00:54:28,411 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 604 00:54:28,412 --> 00:54:28,630 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 605 00:54:28,631 --> 00:54:28,850 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 606 00:54:28,851 --> 00:54:29,070 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 607 00:54:29,071 --> 00:54:29,290 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 608 00:54:29,291 --> 00:54:29,509 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 609 00:54:29,510 --> 00:54:29,729 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 610 00:54:29,730 --> 00:54:29,949 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 611 00:54:29,950 --> 00:54:30,169 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 612 00:54:30,170 --> 00:54:30,389 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 613 00:54:30,390 --> 00:54:30,608 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 614 00:54:30,609 --> 00:54:30,828 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 615 00:54:30,829 --> 00:54:31,048 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 616 00:54:31,049 --> 00:54:31,268 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 617 00:54:31,269 --> 00:54:31,487 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 618 00:54:31,488 --> 00:54:31,707 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 619 00:54:31,708 --> 00:54:31,927 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 620 00:54:31,928 --> 00:54:32,147 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 621 00:54:32,148 --> 00:54:32,367 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 622 00:54:32,368 --> 00:54:32,586 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 623 00:54:32,587 --> 00:54:32,806 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 624 00:54:32,807 --> 00:54:33,026 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 625 00:54:33,027 --> 00:54:33,246 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 626 00:54:33,247 --> 00:54:33,465 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 627 00:54:33,466 --> 00:54:33,685 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 628 00:54:33,686 --> 00:54:33,905 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 629 00:54:33,906 --> 00:54:34,125 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 630 00:54:34,126 --> 00:54:34,345 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 631 00:54:34,346 --> 00:54:34,564 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 632 00:54:34,565 --> 00:54:34,784 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 633 00:54:34,785 --> 00:54:35,004 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 634 00:54:35,005 --> 00:54:35,224 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 635 00:54:35,225 --> 00:54:35,443 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 636 00:54:35,444 --> 00:54:35,663 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 637 00:54:35,664 --> 00:54:35,883 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 638 00:54:35,884 --> 00:54:36,103 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 639 00:54:36,104 --> 00:54:36,323 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 640 00:54:36,324 --> 00:54:36,542 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 641 00:54:36,543 --> 00:54:36,762 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 642 00:54:36,763 --> 00:54:36,982 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 643 00:54:36,983 --> 00:54:37,202 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 644 00:54:37,203 --> 00:54:37,422 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 645 00:54:37,423 --> 00:54:37,641 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 646 00:54:37,642 --> 00:54:37,861 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 647 00:54:37,862 --> 00:54:38,081 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 648 00:54:38,082 --> 00:54:38,301 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 649 00:54:38,302 --> 00:54:38,520 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 650 00:54:38,521 --> 00:54:38,740 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 651 00:54:38,741 --> 00:54:38,960 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 652 00:54:38,961 --> 00:54:39,180 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 653 00:54:39,181 --> 00:54:39,400 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 654 00:54:39,401 --> 00:54:39,619 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 655 00:54:39,620 --> 00:54:39,839 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 656 00:54:39,840 --> 00:54:40,059 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 657 00:54:40,060 --> 00:54:40,279 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 658 00:54:40,280 --> 00:54:40,498 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 659 00:54:40,499 --> 00:54:40,718 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 660 00:54:40,719 --> 00:54:40,939 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 661 00:55:11,250 --> 00:55:13,915 ഇത് ജോർജെസ് ലോറെന്റാണ്‌. എന്റെ ഭാര്യയോട് ഒന്ന് സംസാരിക്കണം 662 00:55:14,708 --> 00:55:15,790 നന്ദി. 663 00:55:18,666 --> 00:55:20,040 ഹായ്, ഇത് ഞാനാ. 664 00:55:20,625 --> 00:55:22,915 ഞാൻ അവടെ പോയി നോക്കി. 665 00:55:25,333 --> 00:55:28,624 ഇല്ല. അവിടെ കൊറച്ച് മുറികൾ മാത്രം. 666 00:55:29,000 --> 00:55:30,290 അത് അടഞ്ഞ് കെടക്കുവാർന്നു. 667 00:55:33,458 --> 00:55:34,915 ഞാൻ ചോദിച്ചു. 668 00:55:35,083 --> 00:55:36,915 അവടെ ആളില്ലാന്നാ പറഞ്ഞെ. 669 00:55:38,583 --> 00:55:41,582 അത് എന്തിന്റെയോ സ്റ്റോർ-റൂം ആണെന്ന്. 670 00:56:21,958 --> 00:56:24,290 അവർ ഒരു നല്ല സ്ത്രീയായിരുന്നു. 671 00:56:25,333 --> 00:56:27,999 എനിക്ക് അവരോട്‌ നന്ദിയോണ്ട്. 672 00:56:28,791 --> 00:56:30,707 നിന്റെ അച്ഛനോടും. 673 00:56:31,625 --> 00:56:35,499 ഞാൻ ഇപ്പൊ പോകുവാ. പക്ഷെ നീ ഒന്ന് ഓർത്തോ. 674 00:56:37,375 --> 00:56:39,582 നീ എന്റെ ജീവിതത്തിൽ ഇടപെടാൻ വരികയോ... 675 00:56:39,750 --> 00:56:41,999 കുടുംബത്തെ നശിപ്പിക്കാന്‍ ശ്രമിച്ചാലോ അല്ലെങ്കി എന്നെ അപായപെടുത്തുകയോ ചെയ്താ... 676 00:56:42,166 --> 00:56:43,707 നീ അനുഭവിക്കും. 677 00:56:43,833 --> 00:56:45,040 നീ എന്നെ പേടിപ്പിക്കുവാണോ ? 678 00:56:45,208 --> 00:56:47,457 അതെ ഞാൻ പേടിപ്പിക്കുവാ. 679 00:56:47,625 --> 00:56:48,874 ഞാൻ പറഞ്ഞത് ഒന്നോർത്തോ ? 680 00:56:49,041 --> 00:56:50,415 ഞാൻ നിന്നെ വിശ്വസിക്കുന്നു. 681 00:56:51,000 --> 00:56:52,915 പക്ഷെ നീ എന്നെ വിശ്വസിക്കുന്നില്ല. 682 00:56:53,708 --> 00:56:55,749 എനിക്ക് നിന്റെ കയ്യിൽ നിന്ന് ഒന്നും വേണ്ടാ. 683 00:56:56,916 --> 00:57:00,499 ഞാൻ കാസറ്റോ മറ്റോ ഒന്നും അയച്ചിട്ടില്ല. 684 00:57:03,416 --> 00:57:04,874 ഇതുപോലും. 685 00:57:09,041 --> 00:57:10,915 നീ വന്നതിൽ സന്തോഷം. 686 00:58:11,583 --> 00:58:13,207 അത് കണ്ടോ ? 687 00:58:15,875 --> 00:58:16,999 ഇരുന്ന് കാണ്. 688 00:58:17,166 --> 00:58:19,540 അയാൾ എന്തുമാത്രം വെഷമിച്ചിട്ടൊണ്ടെന്ന് അറിയണോങ്കീ. 689 00:58:32,833 --> 00:58:33,957 എന്നോട് ക്ഷമിക്ക്. 690 00:58:34,125 --> 00:58:35,165 എന്തിന് ? 691 00:58:40,291 --> 00:58:41,374 പറയ് ? 692 00:58:43,916 --> 00:58:47,207 ഞാൻ നിന്നോട് നൊണ പറഞ്ഞതിന്, ക്ഷമ ചോദിക്കുന്നു. 693 00:58:47,375 --> 00:58:48,665 എനിക്ക് മനസ്സിലായില്ല. 694 00:58:48,833 --> 00:58:49,582 എന്നോട് ക്ഷമിക്ക്! 695 00:58:49,750 --> 00:58:51,540 എനിക്ക് നിങ്ങളെ മനസ്സിലാകുന്നേ ഇല്ല. 696 00:58:53,416 --> 00:58:56,374 നിങ്ങൾ ക്ഷമ പറഞ്ഞാ എല്ലാം തീരുവോ ? 697 00:58:57,000 --> 00:58:59,832 പിന്നെ ഞാനെന്താ കാല് പിടിക്കണോ ? ഇപ്പൊ എന്താ ഇത്ര സംഭവിച്ചെ ? 698 00:59:00,000 --> 00:59:03,999 നിനക്ക് കൂടി തലവേദന ആകണ്ടാന്ന് വെച്ചിട്ട് നൊണ പറഞ്ഞതാ. 699 00:59:07,833 --> 00:59:09,040 എന്നോട് ക്ഷമിക്ക്. 700 00:59:13,833 --> 00:59:15,082 ഞാൻ വിചാരിച്ചു അത് അവനായിരിക്കുമെന്ന്. 701 00:59:15,250 --> 00:59:18,165 കാസറ്റിൽ തറവാട് കണ്ടതിന് ശേഷം എനിക്ക് അവനാണെന്ന് തോന്നി. 702 00:59:18,333 --> 00:59:20,499 നിന്നെ ഇതിലേക്ക് വലിച്ചിടണ്ടാന്ന് വിചാരിച്ചു. 703 00:59:24,125 --> 00:59:26,082 അവന്റെ അച്ഛനുമ്മമയും ഞങ്ങക്ക് വേണ്ടി ജോലി ചെയ്തവരാ. 704 00:59:26,250 --> 00:59:29,957 അച്ഛന് അവരെ ഇഷ്ടമായിരുന്നു. അവർ നന്നായി ജോലിചെയ്യുമായിരുന്നു. 705 00:59:31,500 --> 00:59:34,582 1961 ഒക്ടോബറിൽ, എഫ്.എൽ.എൻ, എല്ലാ അൾജീരിയക്കാരേം പ്രകടനത്തിനായി... 706 00:59:34,750 --> 00:59:37,165 ...പാരീസിലേക്ക് വിളിച്ചു. 707 00:59:37,500 --> 00:59:40,332 1961 ഒക്ടോബർ 17 ന്, 708 00:59:41,000 --> 00:59:42,874 പാപൊൻ കൂട്ടക്കൊലയിൽ, പോലീസ്, 709 00:59:43,000 --> 00:59:45,999 സീയനിൽ 200 അറബികളെ കീഴ്പെടുത്തി. 710 00:59:46,583 --> 00:59:50,790 അതിൽ മജീദിന്റെ മാതാപിതാക്കളും ഉണ്ടായിരുന്നു. അവർ ഒരിക്കലും തിരിച്ചുവന്നില്ല. 711 00:59:52,125 --> 00:59:54,124 അച്ഛൻ അവരെ അന്വേഷിച്ച് പാരീസിലേക്ക് പോയി. 712 00:59:54,291 --> 00:59:59,082 അവന്‍ ആ കഷ്ടപാടില്‍ നിന്ന്‍ രക്ഷപെട്ടല്ലോന്ന്‍ അച്ഛന്‍ പറഞ്ഞു . 713 01:00:02,666 --> 01:00:03,790 എന്നിട്ട് ? 714 01:00:07,041 --> 01:00:09,582 എന്റെ മാതാപിതാക്കൾ അവനെ ദത്തെടുക്കാൻ തീരുമാനിച്ചു. 715 01:00:09,750 --> 01:00:11,207 എന്തിനാന്ന് എനിക്ക് മനസ്സിലായില്ല. 716 01:00:13,041 --> 01:00:15,249 അവർക്ക് ചെലപ്പോ ഉത്തരവാദിത്വം തോന്നിക്കാണും. 717 01:00:18,708 --> 01:00:19,374 എന്നിട്ട് ? 718 01:00:19,541 --> 01:00:22,040 അത് എന്നെ ആസ്വസ്ഥനാക്കി. എനിക്ക് അവനെ വീട്ടിൽ വേണ്ടായിരുന്നു. 719 01:00:22,208 --> 01:00:25,874 അവനും ഞാനും മുറി പങ്കിട്ടു. അന്ന് എനിക്ക് 6 വയസ്സേ ഉണ്ടായിരുന്നൊള്ളു! 720 01:00:30,333 --> 01:00:31,749 എന്നിട്ട് നിങ്ങളെന്ത് ചെയ്തു ? 721 01:00:32,791 --> 01:00:35,082 ഞാൻ, ഇല്ലാ കഥകൾ പറഞ്ഞു. 722 01:00:36,750 --> 01:00:38,207 നൊണ പറഞ്ഞെന്നോ ? 723 01:00:41,750 --> 01:00:42,790 അത്രെയെ ഒള്ളോ ? 724 01:00:46,500 --> 01:00:48,124 അതിന് ഇപ്പൊ പ്രതികാരം ചെയ്യണോ ? 725 01:00:48,291 --> 01:00:49,374 ആയിരിക്കാം. 726 01:00:55,375 --> 01:00:57,165 നിങ്ങൾ അയാളെ ഭീഷണിപെടുത്തിയോ ? 727 01:00:58,291 --> 01:01:00,415 എന്റെ ബുദ്ധിക്ക് ഞാൻ അങ്ങനെ ചെയ്തില്ല. 728 01:01:00,583 --> 01:01:01,707 നിങ്ങടെ ബുദ്ധിക്കോ ? 729 01:01:01,875 --> 01:01:04,582 എന്റെ പിടി വിട്ട് പോയെന്ന് എനിക്കറിയാം. 730 01:01:07,458 --> 01:01:09,415 അയാൾ നൊണ പറയുവാന്ന് എനിക്ക് തോന്നണില്ല. 731 01:01:09,791 --> 01:01:10,915 എന്നുവെച്ചാ ? 732 01:01:11,083 --> 01:01:12,665 അയാൾ ശരിക്കും പേടിച്ചുപോയി. 733 01:01:12,833 --> 01:01:13,624 പക്ഷെ കാസറ്റോ ? 734 01:01:13,833 --> 01:01:16,290 എന്ത് ? എല്ലാം നാടകമാണെന്നാണോ നിങ്ങക്ക് തോന്നണേ ? 735 01:01:16,708 --> 01:01:18,707 അയാള് പേടിച്ചിരിക്കണത് നിങ്ങള് കണ്ടില്ലേ ? 736 01:01:19,875 --> 01:01:22,874 പിന്നെ വേറെ ആരാ ? എനിക്ക് അവനെ പിടി കിട്ടുന്നില്ല. 737 01:01:23,000 --> 01:01:24,415 എന്തിന് നമ്മക്ക് അയക്കണം ? 738 01:01:25,666 --> 01:01:28,415 എന്നെ ഓരോന്ന് അറിയിക്കാൻ. നിങ്ങളെ പോലെ അല്ല. 739 01:01:28,583 --> 01:01:31,582 - അപ്പൊ മറ്റേതൊക്കെ അയച്ചതോ ? - ഞാനെങ്ങനെ അറിയാനാ ? 740 01:01:37,291 --> 01:01:39,040 എന്ത് തരം നൊണയാ ? 741 01:01:39,875 --> 01:01:41,040 എനിക്കറിയില്ല. 742 01:01:42,125 --> 01:01:44,874 സാധാരണ പിള്ളേര് പറയാറുള്ള നൊണകള്. 743 01:01:45,250 --> 01:01:47,707 ചുമ്മാ ഒണ്ടാക്കി പറയുന്ന ഓരോ നൊണകള്. 744 01:01:51,000 --> 01:01:52,915 - പറയ് ? - എന്ത് പറയാൻ ? 745 01:01:53,125 --> 01:01:54,874 പൊട്ടൻ കളി നിർത്ത്! 746 01:01:55,041 --> 01:01:58,915 വല്ല പാവ കേസുമായിരിക്കും. അതിനാണോ അയാൾ 40 വർഷമായിട്ട് പ്രതികാരം ചെയ്യാൻ നടക്കണെ. 747 01:01:59,083 --> 01:02:00,457 എനിക്ക് ഓർമ്മയില്ല! 748 01:02:04,458 --> 01:02:06,624 നിങ്ങക്ക് എന്നോട് പറയാൻ താല്പര്യമില്ലാല്ലേ ? 749 01:02:06,875 --> 01:02:10,582 എന്താ നിനക്ക് വേണ്ടേ ? എനിക്ക് ഓർമ്മയില്ല, ഓർത്താ പറയാം. 750 01:02:10,750 --> 01:02:13,207 6 വയസ്സിൽ ചെയ്ത കാര്യം നിനക്ക് ഓർമ്മയിണ്ടോ ? 751 01:02:19,250 --> 01:02:20,374 എന്താ അയാൾക്ക് പറ്റിയത് ? 752 01:02:23,416 --> 01:02:25,915 അവനെ പറഞ്ഞ് വിട്ടു. അവന് അസുഖമാർന്നു. 753 01:02:26,083 --> 01:02:29,915 ആസ്പത്രീലേക്കോ അതോ അഗതി മന്ദിരത്തിലേക്കോ, കൃത്യമായി ഓർക്കുന്നില്ല. 754 01:02:30,083 --> 01:02:34,374 അവൻ പോയതിൽ ഞാൻ സന്തോഷിച്ചു ഞാൻ അതേക്കുറിച്ച് മറന്നു, അത് സ്വഭാവികമാണല്ലോ. 755 01:02:38,458 --> 01:02:39,624 നിങ്ങടെ അച്ഛനുമ്മമയുമോ ? 756 01:02:40,916 --> 01:02:42,624 അവരും അതേക്കുറിച്ച് മറന്നുവെന്നാ തോന്നണെ. 757 01:02:42,791 --> 01:02:45,582 കൊറച്ച് നാളുകൾ എനിക്ക് സുഖമായിരുന്നു. 758 01:02:45,750 --> 01:02:47,249 സുഖം ? 759 01:02:47,375 --> 01:02:49,749 എന്താ ഞാൻ പയണ്ടേ ? ദുരന്തമെന്നോ ? 760 01:02:49,916 --> 01:02:52,207 ചെലപ്പോ അതൊരു ദുരന്തമായിരിക്കാം. എനിക്കറിയില്ല. 761 01:02:52,375 --> 01:02:55,415 എനിക്ക് കുറ്റബോധം തോന്നിയില്ല എന്തിന് തോന്നണം ? 762 01:02:55,958 --> 01:02:57,332 എല്ലാം അസംബന്ധം പോലെ തോന്നി. 763 01:03:00,083 --> 01:03:02,499 അമ്മയോട് പറഞ്ഞോ ? 764 01:03:02,666 --> 01:03:03,749 പറഞ്ഞു. 765 01:03:04,250 --> 01:03:07,040 നന്നായി, നിങ്ങൾ വിശ്വസിക്കുന്ന ഒരാളെങ്കിലും ഒണ്ടല്ലോ. 766 01:03:07,833 --> 01:03:11,332 ദൈവമേ! അമ്മയ്ക്ക് അവനെ അറിയാം. ഞാൻ കാസറ്റിനെക്കുറിച്ച് ഒന്നും പറഞ്ഞില്ല. 767 01:03:12,666 --> 01:03:14,915 ആണോ ? എന്നിട്ട് അമ്മ എന്ത് പറഞ്ഞു ? 768 01:03:15,500 --> 01:03:16,499 ഒന്നും പറഞ്ഞില്ല. 769 01:03:18,791 --> 01:03:21,540 അമ്മയ്ക്ക് വയസ്സായി വരികയല്ലേ, അമ്മയ്ക്ക് ഓർമ്മയില്ല. 770 01:03:21,708 --> 01:03:23,665 അല്ലെങ്കിൽ പറയാൻ താൽപ്പര്യമില്ല. 771 01:03:23,833 --> 01:03:25,457 അമ്മയ്ക്ക് എന്തോ പറയാൻ മടി പോലെ. 772 01:03:48,541 --> 01:03:50,915 ഇത്ര പെട്ടന്ന് വന്നതിന് നന്ദി. എങ്ങനെ പോകുന്നു കാര്യങ്ങൾ ? 773 01:03:51,083 --> 01:03:52,540 നന്നായി പോകുന്നു, നിങ്ങക്കോ ? 774 01:03:52,708 --> 01:03:55,207 പെട്ട അവസ്ഥയാണ്. നിങ്ങക്കറിയാലോ. 775 01:03:55,541 --> 01:03:57,124 ദയവായി ഇരിക്ക്. 776 01:04:00,291 --> 01:04:03,332 ഭാര്യയ്ക്ക് എങ്ങനെയൊണ്ട് ? ഞാൻ അവളെ കണ്ടിട്ട് കൊറേ നാളായി. 777 01:04:03,500 --> 01:04:05,124 അവൾ സുഖായിട്ട് പോണു. 778 01:04:05,375 --> 01:04:09,124 അവൾ ആഗോളതാപനത്തെ കുറിച്ചുള്ള പെരേരയുടെ പുസ്തകം പ്രകാശനം ചെയ്തു. 779 01:04:09,291 --> 01:04:11,207 പുസ്തകം നന്നായി പോകുന്നു. 780 01:04:11,375 --> 01:04:15,332 കൊള്ളാലോ. എനിക്കും ഒരെണ്ണം വേണം പക്ഷെ നിങ്ങക്കറിയാലോ. ഒന്നിനും സമയമില്ല 781 01:04:15,500 --> 01:04:16,665 എന്റെ അന്വേഷണം പറയണെ. 782 01:04:16,833 --> 01:04:17,999 എന്തായാലും പറഞ്ഞേക്കാം. 783 01:04:19,166 --> 01:04:19,790 കാപ്പി ? 784 01:04:19,958 --> 01:04:22,749 വേണ്ടാ. നന്ദി. ഞാൻ കഴിച്ചിട്ടാ വന്നേ. 785 01:04:25,666 --> 01:04:28,957 ഞാൻ കാര്യത്തിലേക്ക് വരാം നിങ്ങൾ ഇവിടെ വന്നിരിക്കുന്നത് നിങ്ങടെ... 786 01:04:29,125 --> 01:04:32,790 ...പുതിയ പരിപാടിയെ കുറിച്ച് പറയാനാണെന്ന് തോന്നുന്നു. 787 01:04:33,625 --> 01:04:35,207 അത് അവിടെ നിക്കട്ടെ. 788 01:04:35,375 --> 01:04:38,707 വേനല് കഴിഞ്ഞെ എന്തെങ്കിലും പറയാന്‍ പറ്റു. 789 01:04:39,000 --> 01:04:40,790 May 15ന് ശരിയാകുമെന്നാ പറഞ്ഞേ. 790 01:04:40,916 --> 01:04:43,540 എനിക്കറിയില്ല പിന്നെ ഞാനെന്ത് പറയാനാ ? 791 01:04:43,708 --> 01:04:48,165 ദൈവത്തിന്റെ വഴികള്‍ അല്പം കഠിനമാണല്ലോ. അതിനെക്കാളും കഠിനമാണ് ഇവുടത്തെ മേലുധ്യോഗസ്ഥരുടെ. 792 01:04:48,541 --> 01:04:51,874 പക്ഷെ എനിക്ക് പേടിയൊന്നുമില്ല. 793 01:04:52,041 --> 01:04:53,165 ഇതുവരെ നമ്മക്ക് ചെയ്യാനുള്ളതെല്ലാം നമ്മള് ചെയ്തില്ലേ ? 794 01:04:53,333 --> 01:04:55,374 കഷ്ടകാലത്തിന് ബഹുദൈവത്തമണല്ലോ ഇവിടെ വാഴണെ. 795 01:04:55,500 --> 01:04:58,249 ഞാൻ പറഞ്ഞത് പോലെ പേടിക്കണ്ട. അത് നടക്കും. 796 01:04:58,416 --> 01:05:00,707 നിങ്ങടെ പ്രശസ്തീം കാണികളുടെ റേറ്റിങ്ങൊക്കെ ഒണ്ടല്ലോ! 797 01:05:00,916 --> 01:05:02,415 അത് ശരിയാണ്. 798 01:05:03,416 --> 01:05:04,415 എന്തായാലും... 799 01:05:04,958 --> 01:05:07,707 ഈ ചെറിയ കാര്യം നിങ്ങൾ എങ്ങനെ എടുക്കുമെന്ന് എനിക്കറിയണം. 800 01:05:08,083 --> 01:05:10,290 എനിക്ക് ഇതെങ്ങനെ കൈകാര്യം ചെയ്യണോന്ന് അറിയില്ല. 801 01:05:11,541 --> 01:05:14,457 ഇന്നലെ, എന്റെ സെക്രട്ടറി ഒരു ടേപ്പ് എന്റെ മേശപ്പൊറത്ത് വെച്ചിട്ട് പോയി. 802 01:05:15,166 --> 01:05:17,832 പേരുണ്ടായിരുന്നു വേറൊന്നും കണ്ടില്ല. 803 01:05:18,000 --> 01:05:20,707 സാധാരണ എന്നെ കാണിക്കാറുള്ളതല്ല. 804 01:05:20,875 --> 01:05:23,832 ഒന്ന് നോക്കീട്ട് വേസ്റ്റ് കൊട്ടയിൽ ഇടാറാണ് പതിവ്. 805 01:05:24,166 --> 01:05:27,624 നിങ്ങടെ ആരാധകർ അയക്കുന്ന കാര്യങ്ങളിലൊന്നും എനിക്ക് താൽപ്പര്യമില്ല. 806 01:05:28,208 --> 01:05:30,457 പക്ഷെ പുള്ളിക്കാരിത്തി, ഞാൻ കാണണമെന്ന് ചിന്തിച്ചു. 807 01:05:30,625 --> 01:05:33,915 കാസറ്റില് നിങ്ങടെ ഒരു സ്വകാര്യ സംഭാഷണമാ. 808 01:05:34,291 --> 01:05:36,457 ഫ്ലാറ്റിൽ വെച്ച് ആരോടോ സംസാരിക്കുന്നത്. 809 01:05:36,833 --> 01:05:40,874 കാര്യം അത്ര സ്പഷ്ടമല്ല, അതുമല്ല ഇതെന്റെ കാര്യവുമല്ല. 810 01:05:41,708 --> 01:05:43,790 പക്ഷെ അതൊരു ഒളിക്യാമറയാ. 811 01:05:45,458 --> 01:05:47,832 നിങ്ങൾക്ക് അറിയാമോ എന്നാണ് ഞാൻ ചോദിച്ചത്. 812 01:05:48,500 --> 01:05:50,665 അങ്ങനെ നിങ്ങക്ക് അറിയാമെങ്കി എന്താ നിങ്ങക്ക് തോന്നുന്നെ. 813 01:05:52,375 --> 01:05:54,707 നിങ്ങളെ ഇതിലേക്ക് വലിച്ചിഴച്ചതിൽ എന്നോട് ക്ഷമിക്കണം. 814 01:05:55,916 --> 01:06:00,540 ഇയാള് അൾജീരിയക്കാരനാ. എന്റെ വീട്ടിൽ പണിയെടുത്തിരുന്ന ആളാ. 815 01:06:02,166 --> 01:06:04,749 അയാൾക്ക് മാനസികമായി എന്റെ കുടുംബത്തോട് പകയോണ്ട്. 816 01:06:04,916 --> 01:06:08,290 അയാൾ ഇങ്ങനെ വിഡിയോ എടുത്ത് അയക്കലാ ഇപ്പൊ പരിപാടി. 817 01:06:09,208 --> 01:06:12,582 അത് സാരമില്ല. നിങ്ങൾക്ക് അത് നല്ല സുഖമുള്ളതായിരിക്കില്ല. 818 01:06:13,291 --> 01:06:14,415 പോലീസിനെ അറിയിച്ചോ ? 819 01:06:14,666 --> 01:06:18,790 ഞങ്ങൾക്ക് ഒന്നും സംഭവിക്കാത്തത് കൊണ്ട് അവർക്കൊന്നും ചെയ്യാൻ പറ്റില്ലാന്ന്. 820 01:06:19,500 --> 01:06:22,290 ചെലപ്പോ അങ്ങേര് നിങ്ങടെ ജോലി കളയാനായിരിക്കും ഉദ്ദേശം. 821 01:06:23,500 --> 01:06:25,415 ദൈവത്തിനറിയാം അയാൾടെ ഉദ്ദേശം എന്താന്ന്. 822 01:06:25,583 --> 01:06:27,124 അത് ശരിയാ. 823 01:06:31,333 --> 01:06:33,040 അയാൾക്കെന്താ ഇത്ര ദേഷ്യം ? 824 01:06:34,125 --> 01:06:37,915 പക്ഷെ അയാളെ കണ്ടിട്ട് അത്ര പരുക്കാനൊന്നുമല്ല. 825 01:06:38,583 --> 01:06:42,165 അത് എനിക്കറിയാം. ഞാനാണ് അതിൽ ചൂടൻ. 826 01:06:42,333 --> 01:06:46,499 അയാൾടെ പേടിപ്പെടുത്തലിന് ശേഷമാ ഞാൻ അവിടെ പോയത്. 827 01:06:46,958 --> 01:06:50,290 ഞാനും എന്റെ ഭാര്യയും ശരിക്കും പേടിച്ചിരിക്കുവാ. 828 01:06:50,500 --> 01:06:51,874 ഞാൻ ആകെ പേടിച്ചുപോയി. 829 01:06:52,458 --> 01:06:54,832 അയാളിങ്ങനെ ചെയ്യാൻ കാരണമെന്താന്ന് നിങ്ങക്കറിയില്ലേ ? 830 01:06:56,750 --> 01:06:57,915 ഒരു പിടിയുമില്ല. 831 01:06:58,416 --> 01:07:01,540 അയാൾ എന്റെ കുടുംബത്തെ വിശ്വസിപ്പിച്ചു ഞാൻ അയാളോട് മോശമായി പെരുമാറിയെന്ന്. 832 01:07:01,916 --> 01:07:05,540 ഞാൻ ചെറുപ്പത്തിൽ അവനെ കണ്ടതാ. 833 01:07:08,125 --> 01:07:10,707 എന്റെ എല്ലാ സഹായങ്ങളും തനിക്ക് ഉണ്ടാകും. 834 01:07:12,166 --> 01:07:14,040 വേഗം തന്നെ ഇത് തീരുമെന്ന് പ്രതീക്ഷിക്കാം. 835 01:07:15,458 --> 01:07:18,790 ഇത് പുറത്തറിഞ്ഞാൽ ഭയങ്കര മോശമായി പോയേനെ. 836 01:07:20,041 --> 01:07:22,874 എനിക്കറിയാം. ഞാൻ ഇത് വക്കീലിനോട് സംസാരിച്ചിട്ടൊണ്ട്. 837 01:07:24,375 --> 01:07:25,832 അത് നല്ലൊരു ഐഡിയയാണ്. 838 01:07:26,750 --> 01:07:30,332 പുതിയ പരിപാടിയെക്കുറിച്ചോർത്ത് വെഷമിക്കണ്ട. ഞാൻ നോക്കിക്കൊള്ളാം. 839 01:07:30,500 --> 01:07:31,374 ഭയങ്കര ആശ്വാസം. 840 01:07:31,541 --> 01:07:34,124 ഞാൻ നിങ്ങളെ എങ്ങനെയാ കാണുന്നതെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാലോ 841 01:07:34,291 --> 01:07:36,332 അറിയാം കാസറ്റ് തന്നേക്കാവോ ? 842 01:07:36,500 --> 01:07:37,957 കാസറ്റോ ? 843 01:07:38,916 --> 01:07:42,582 വേറെ ആരടേം കൈയ്യിൽ പെടാതിരിക്കാൻ വേണ്ടി ഞാനത് നശിപ്പിച്ചു. 844 01:07:42,750 --> 01:07:43,790 ആണോ ? 845 01:07:44,375 --> 01:07:46,040 നിങ്ങളും അങ്ങനെയല്ലേ ചെയ്യുവോള്ളു ? 846 01:08:43,916 --> 01:08:45,082 തൊറക്ക്! 847 01:08:55,250 --> 01:08:56,790 കതക് തൊറക്ക്! 848 01:09:06,500 --> 01:09:07,915 അവന്‍ എന്ത് ചെയ്തെന്നാ നീ കരുതണേ ? 849 01:09:08,083 --> 01:09:09,790 എന്താ ചെയ്തേന്നോ ? 850 01:09:09,958 --> 01:09:11,040 നീ കളിയാക്കുവാണോ ? 851 01:09:12,541 --> 01:09:15,207 നീ മറ്റിൽഡിയോട് അങ്ങനെയാണോ പെരുമാറണെ ? 852 01:09:16,708 --> 01:09:18,957 കാര്യങ്ങൾ ഒളിച്ചുവെച്ചാണോ സംസാരിക്കണെ ? 853 01:09:23,791 --> 01:09:24,915 കരയല്ലേ. 854 01:09:26,541 --> 01:09:28,290 കരയല്ലേ, സമാധാനപ്പെട്. 855 01:09:57,833 --> 01:09:59,915 ഓഫിസിൽ പോകാൻ സമയമായി. 856 01:10:01,666 --> 01:10:04,874 നസ്സിരിയാഹ്‌ പ്രദേശത്തിന്റെ ഗവർണർ... 857 01:10:05,083 --> 01:10:08,832 ...അമേരിക്ക നിയമിച്ച ഇറ്റലിക്കാരി. ബാർബറ കൊണ്ടിനി. 858 01:10:09,000 --> 01:10:11,707 വല്യൊരു ചർച്ചയാണ് ഈ കാര്യത്തിൽ തീരുമാനിച്ചിരിക്കുന്നത്. 859 01:10:11,875 --> 01:10:14,207 ബ്രിട്ടീഷുകാരുടെ കീഴിൽ വരുന്ന ഇറ്റലിക്കാര്‍ക്കായിരിക്കും... 860 01:10:14,375 --> 01:10:17,082 ...ഔദ്യോഗിക അധികാരമുണ്ടാവുക. 861 01:10:20,250 --> 01:10:22,665 ഈ ദൗത്യത്തിൽ പങ്ക് ചേർന്ന... 862 01:10:22,833 --> 01:10:25,582 ...കൂട്ട് രാജ്യങ്ങളുടെ ആവശ്യമാണ്... 863 01:10:25,708 --> 01:10:28,832 ...ഒരേ നിയമത്തിലൂടെ എതിരിടുക എന്നത്. 864 01:10:31,875 --> 01:10:36,124 ഇത് വല്യൊരു തരത്തിൽ ഏകാത്മകത്വവും ഏകോപനവും ഉണ്ടാകാൻ സഹായിക്കും. 865 01:10:40,000 --> 01:10:42,915 അന്തിമമായി. ഇറ്റാലിയൻ പ്രസിഡന്റ് സിയാമ്പി... 866 01:10:43,083 --> 01:10:44,040 നീ എവിടെയായിരുന്നു ? 867 01:10:45,916 --> 01:10:47,499 എന്തായിരുന്നു പരിപാടി ? 868 01:10:50,625 --> 01:10:51,832 ഞാൻ പിയറിടെ കൂടെ ഭക്ഷണം കഴിച്ചു. 869 01:10:52,000 --> 01:10:54,874 എന്നോട് പറയാതെയോ ? നീ എന്താ ഫോൺ ഓഫ് ചെയ്തേ ? 870 01:10:55,041 --> 01:10:56,040 എന്താന്ന് ? 871 01:10:57,458 --> 01:10:59,582 നിങ്ങള് ചെയ്യണ എല്ലാ കാര്യോം എന്നോട് പറയാറൊണ്ടോ ? 872 01:10:59,791 --> 01:11:01,124 അതെ പിടിച്ച് കയറല്ലേ! 873 01:11:01,291 --> 01:11:02,707 നിങ്ങളല്ലേ തൊടങ്ങീത്! 874 01:11:05,958 --> 01:11:07,290 പീറോട്ട് കെടന്നോ ? 875 01:11:08,833 --> 01:11:10,624 ഞാൻ വിചാരിച്ചു അവൻ നിന്റെ കൂടെ കാണുമെന്ന്. 876 01:11:10,958 --> 01:11:14,165 എന്റെ കൂടെയോ ? ഞാൻ ഓഫിസിലല്ലേ, നിങ്ങക്ക് അറിയാൻ പാടില്ലേ ? 877 01:11:17,416 --> 01:11:20,374 സ്‌കൂൾ കഴിഞ്ഞ് അവൻ വ്യെസിന്റെ കൂടെ കറങ്ങാൻ പോയിക്കാണും. 878 01:11:22,166 --> 01:11:23,332 വ്യെസിന്റെ നമ്പറൊണ്ടോ ? 879 01:11:29,125 --> 01:11:32,165 5 മണിക്ക് അവൻ വ്യെസിന്റെ കൂടെ നീന്തൽ പരിശീലനത്തിന് പോകും. 880 01:11:32,333 --> 01:11:34,874 വ്യെസിന്റെ അച്ഛൻ അവരെ പിക്ക് ചെയ്യും. 881 01:11:54,750 --> 01:11:56,665 ഇത് അന്നാ ലോറന്റാണെ. 882 01:11:57,375 --> 01:12:00,665 മോൻ പീറോട്ടിനെ കണ്ടോന്ന് ചോദിക്കാൻ വേണ്ടി വിളിച്ചതാ. 883 01:12:06,958 --> 01:12:07,915 ആണോ ? 884 01:12:09,125 --> 01:12:11,249 അവനെന്തെങ്കിലും പറഞ്ഞോ ? 885 01:12:14,625 --> 01:12:17,999 നിങ്ങൾക്ക് വിരോധമില്ലെങ്കി, എനിക്ക് മോനോടൊന്ന് തനിച്ച് സംസാരിച്ചാ കൊള്ളാമെന്നോണ്ട് ? 886 01:12:22,333 --> 01:12:23,749 ഹലോ, വ്യെസ്. 887 01:12:23,916 --> 01:12:27,124 പീറോട്ട് മോനോട് എവിടെ പോകുവാന്ന് പറഞ്ഞോ ? 888 01:12:28,791 --> 01:12:30,207 ഇല്ലേ, ഒന്നും പറഞ്ഞില്ലേ ? 889 01:12:37,041 --> 01:12:39,040 അത് കഴിഞ്ഞ് നിങ്ങൾ എന്താ ചെയ്തേ ? 890 01:12:41,250 --> 01:12:43,082 നിങ്ങൾ വഴക്കോണ്ടാക്കിയോ ? 891 01:12:43,750 --> 01:12:46,040 എനിക്കറിയില്ല... ഓക്കേ ശരി എന്നാ. 892 01:12:46,208 --> 01:12:49,999 എന്തെങ്കിലും അറിഞ്ഞാ ഒന്ന് വിളിക്കുവോ ? ഞങ്ങടെ നമ്പറില്ലേ കയ്യിൽ ? 893 01:12:50,708 --> 01:12:53,332 ഒക്കെ ശരി എന്നാ. പിന്നെ വിളിക്കാം. 894 01:12:54,916 --> 01:12:57,665 അവൻ 6.30 വ്യെസിന്റെ വീട്ടിൽ നിന്ന് ഇറങ്ങിയതാണെന്ന്‌. 895 01:12:59,166 --> 01:13:02,415 അസെൻഷൻ പരിപാടിക്ക് അവൻ നമ്മടെ കൂടെ വരൂന്ന്‍ അവനോട് പറഞ്ഞു. 896 01:13:05,875 --> 01:13:08,457 ഞാൻ അവന്റെ മുറിയിൽ പോയി നോക്കട്ടെ. 897 01:13:53,000 --> 01:13:53,915 എന്തായി ? 898 01:13:55,750 --> 01:13:56,874 എനിക്കറിയില്ല. 899 01:14:35,083 --> 01:14:36,874 നമ്മക്ക് പോലീസിനെ വിളിക്കാം. 900 01:14:37,166 --> 01:14:39,165 അവന് എന്തെങ്കിലും പറ്റി കാണുവോ ? 901 01:14:39,333 --> 01:14:40,415 എനിക്കറിയില്ല. 902 01:14:40,583 --> 01:14:43,415 അവന് എന്തെങ്കിലും അപകടം പറ്റിയതാണെങ്കിലോ ? 903 01:15:34,208 --> 01:15:35,582 തൊറക്ക്! പോലീസാ! 904 01:15:44,208 --> 01:15:45,665 - എന്താ ഇത് ? - എവിട്രാ ആ പയ്യൻ ? 905 01:15:45,833 --> 01:15:47,040 ഏത് പയ്യൻ ? 906 01:15:47,500 --> 01:15:48,499 ഇത് അവനല്ലേ ? 907 01:15:53,041 --> 01:15:54,165 എന്തെങ്കിലും കിട്ടിയോ ? 908 01:15:57,833 --> 01:16:00,082 ഞാൻ അവരടെ കൂടെ സ്റ്റേഷനിൽ പോകുവാ. 909 01:16:01,875 --> 01:16:03,332 എനിക്ക് ഒരു എത്തും പിടിയുമില്ല. 910 01:16:05,791 --> 01:16:07,290 അവനൊരു മോനുണ്ട്. 911 01:16:08,625 --> 01:16:11,665 അവനായിരിക്കും കാസറ്റിന്റെ ആള്. 912 01:16:12,666 --> 01:16:16,832 അവര് പറയണത് അവർക്ക് പീറോട്ട് ആരാന്ന് അറിയില്ലെന്നാണ്. 913 01:16:19,625 --> 01:16:21,457 അല്ല, അവർ പീറോട്ടിനെ അന്വേഷിച്ചാണ് വന്നത്. 914 01:16:21,833 --> 01:16:24,832 അവര് കൊച്ചിനെ കാണാതായതാണ് അന്വേഷിക്കുന്നത് അല്ലാതെ കാസറ്റിനെ കുറിച്ചല്ല. 915 01:16:26,916 --> 01:16:28,207 ആരെങ്കിലും വിളിച്ചോ ? 916 01:16:30,250 --> 01:16:32,707 ഞാൻ വെറുതെ ചോദിച്ചെന്നെ ഒള്ളു. 917 01:16:34,250 --> 01:16:37,499 എനിക്ക് പോണം. എന്തെങ്കിലുമുണ്ടെങ്കിൽ വിളിക്ക്. 918 01:16:37,875 --> 01:16:38,999 ശരി എന്നാ. 919 01:17:41,750 --> 01:17:44,165 നിങ്ങൾ ഇപ്പൊ വീട്ടി പോകുന്നതായിരിക്കും നല്ലത്. 920 01:17:44,416 --> 01:17:46,624 നിങ്ങക്ക് നാളെ അതി രാവിലെയല്ലേ ഫ്ലൈറ്റ്. 921 01:17:46,791 --> 01:17:49,707 പേടിക്കണ്ട, ഞാൻ ഇന്നലെ തന്നെ എല്ലാം എടുത്തുവെച്ചു. നിനക്ക് എന്നെ അറിയാൻ പാടില്ലേ. 922 01:17:49,875 --> 01:17:53,749 നിങ്ങടെ നല്ല മനസ്സിന് നന്ദി പക്ഷെ എനിക്ക് ഇപ്പൊ ഒറ്റയ്ക്ക് ഇരിക്കാനാണ് ഇഷ്ടം. 923 01:17:53,916 --> 01:17:57,040 ഒറ്റയ്ക്ക് ഇരുന്നാ നീ വേണ്ടാത്തതൊക്കെ ചിന്തിച്ച് കൂട്ടും. 924 01:17:57,416 --> 01:17:58,832 വാ പോകാം. 925 01:18:01,875 --> 01:18:04,415 എന്തെങ്കിലും വേണോങ്കി വിളിക്ക്. 926 01:18:06,208 --> 01:18:07,332 വിളിക്കണം. 927 01:18:18,833 --> 01:18:20,374 നിനക്ക് ഏത് സമയത്തും വിളിക്കാം. 928 01:18:21,333 --> 01:18:22,540 എനിക്കറിയാലോ. 929 01:18:22,708 --> 01:18:24,540 കോഴ്‌സിക്ക അടുത്ത ഗ്രഹത്തിലൊന്നുമല്ലല്ലോ. 930 01:18:24,708 --> 01:18:25,999 വന്നിട്ട് കാണാം. 931 01:18:27,708 --> 01:18:29,499 - എന്തായി ? - ഒരു വാർത്തയുമില്ല. 932 01:18:30,833 --> 01:18:34,332 അപകടമുണ്ടായിട്ടില്ല. ആസ്പത്രീന്ന് അങ്ങനെ ഒരു വിവരവുമില്ല. 933 01:18:34,500 --> 01:18:35,457 അവരോ ? 934 01:18:35,625 --> 01:18:37,874 അവര് പറയണത് അവർക്ക് അവനെ അറിയില്ലെന്നാണ്. 935 01:18:38,041 --> 01:18:38,957 കാസറ്റിന്റെ കാര്യമോ ? 936 01:18:39,125 --> 01:18:39,999 അവര് അതും നിരസിച്ചു. 937 01:18:40,166 --> 01:18:43,749 നോക്ക് അത് വിട്ടേക്ക്. പോലീസിന് അതിൽ താല്പര്യമില്ല. 938 01:18:43,916 --> 01:18:45,207 തിരോധാനത്തിൽ അല്ലാതെ. 939 01:18:45,375 --> 01:18:47,665 കാസറ്റിന് നമ്മക്ക് തെളിവ് വേണം. 940 01:18:47,791 --> 01:18:51,790 അതിന് ഒരു രീതിയോണ്ട് പരാതി കൊടുക്കണം, വക്കീലിനെ കാണണം. 941 01:18:52,208 --> 01:18:54,040 ഇനി ബന്ധമുണ്ടെങ്കിൽ തന്നെ പൊലീസിന് അതിൽ താൽപ്പര്യമില്ല. 942 01:18:54,250 --> 01:18:55,624 അതോണ്ട് അവർ അവരെ വിടുമോ ? 943 01:18:55,791 --> 01:18:57,540 നിങ്ങൾ അകത്തേക്ക് വരണ്ടോ ? 944 01:18:57,708 --> 01:18:59,374 - ഞങ്ങൾ പോകുവാ. - ഞങ്ങൾ ഇറങ്ങാൻ തൊടങ്ങുവാർന്നു. 945 01:18:59,541 --> 01:19:01,790 വെളിവ്‌കേട് പറയല്ലേ! അകത്തേക്ക് വാ... 946 01:19:01,958 --> 01:19:03,915 ഞാൻ അവരോട് പോകാൻ പറഞ്ഞു. 947 01:19:04,083 --> 01:19:06,665 ഞാൻ മടുത്തു. എനിക്കൊന്ന് ഒറ്റയ്ക്ക് ഇരിക്കണം. 948 01:19:07,416 --> 01:19:09,040 എന്നോട് ക്ഷമിക്ക്. 949 01:19:11,000 --> 01:19:12,582 ഇതെല്ലാം... 950 01:19:13,750 --> 01:19:15,082 എന്നെ വട്ട് പിടിപ്പിക്കുവാ. 951 01:19:15,250 --> 01:19:17,707 ഇല്ലാ, അവരെ കസ്റ്റഡിയിൽ വെയ്ക്കും. 952 01:19:18,125 --> 01:19:21,957 അവന്‍ ഒച്ചയിടുക്കാന്‍ തൊടങ്ങിയപ്പോള്‍ പോലീസ് അവനെ ലോക്കപ്പിലിട്ടു. 953 01:19:22,125 --> 01:19:24,415 അത് കണ്ടപ്പോ അവന്റെ അച്ഛൻ ദേഷ്യപ്പെട്ടു. 954 01:19:24,583 --> 01:19:27,874 അങ്ങനെ ഇന്ന് രാത്രി അവർ രണ്ടുപേരും ലോക്കപ്പിലാണ്. 955 01:19:28,041 --> 01:19:29,749 - എന്നിട്ട് ? - പോലിസ് അവരേ നാളെ പറഞ്ഞുവിടും. 956 01:19:29,916 --> 01:19:32,499 തെളിവില്ലെങ്കിൽ, അങ്ങനെ ചെയ്യാനെ പറ്റു. 957 01:19:32,666 --> 01:19:34,999 വെറുതെ സംശയം മാത്രം അല്ലാതെന്താ. 958 01:19:35,458 --> 01:19:37,124 ഇനി എന്ത് ചെയ്യാനാ പോണേ ? 959 01:19:37,291 --> 01:19:38,457 ഇപ്പൊ... 960 01:19:38,625 --> 01:19:41,957 ഞാൻ കൊറച്ച് ഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ പോണു. 961 01:21:16,083 --> 01:21:18,165 നീ എവടെ പോയി കെടക്കുവാർന്നു ? 962 01:21:18,416 --> 01:21:19,957 എന്നോട് ക്ഷമിക്ക്. 963 01:21:20,333 --> 01:21:23,165 അന്നാ ലോറന്റ്‌... വളരെയധികം നന്ദി. 964 01:21:23,458 --> 01:21:24,582 അകത്തേക്ക് കയറി വാ 965 01:21:24,750 --> 01:21:26,749 വേണ്ടാ ഞാൻ തെറ്റായിട്ടാണ് വണ്ടി ഇട്ടിരിക്കുന്നത്. 966 01:21:26,916 --> 01:21:31,040 ഞാൻ എന്റെ ഭർത്താവിനെ വിളിച്ചു, അങ്ങേരും സന്തോഷത്തിലാ, നിങ്ങളോട് നന്ദി പറയാന്‍ പറഞ്ഞു. 967 01:21:31,875 --> 01:21:33,374 ഇത്രെയെങ്കിലും ഞാൻ ചെയ്യണ്ടേ. 968 01:21:33,541 --> 01:21:34,457 അകത്തേക്ക് വാ. 969 01:21:34,625 --> 01:21:38,207 ഇല്ലാ, എനിക്ക് പോണം. ഇവനെ വീട്ടിൽ കൊണ്ടുവന്ന് വിടാൻ വേണ്ടി വന്നതാ. 970 01:21:38,375 --> 01:21:39,582 നിങ്ങൾ എന്താ ഉദ്ദേശിച്ചെ ? 971 01:21:39,875 --> 01:21:41,707 ഞാൻ നിങ്ങളോട് ക്ഷമ ചോദിക്കുന്നു 972 01:21:41,875 --> 01:21:43,499 എന്തിന് ? 973 01:21:43,708 --> 01:21:45,915 ഞാൻ രാത്രിയിൽ ആസ്പത്രീല് ജോലി ചെയ്യും. 974 01:21:46,083 --> 01:21:48,165 അതോണ്ട് ഞാൻ എപ്പഴും ഇവിടെ കാണാറില്ല. 975 01:21:48,333 --> 01:21:50,915 ഫ്രാൻകോയ്‌സിന്റെ സുഹൃത്തുക്കൾ വരുമ്പോ... 976 01:21:51,083 --> 01:21:53,332 ഞങ്ങൾ അവിടെ നിക്കാറില്ല. 977 01:21:53,625 --> 01:21:56,999 എനിക്കറിയില്ലായിരുന്നു നിങ്ങടെ മകൻ വിളിച്ച കാര്യം. ഞാൻ 7 മണിക്കാണ് എഴുന്നേറ്റേ. 978 01:21:57,166 --> 01:21:59,999 അത് നിങ്ങടെ തെറ്റല്ല. 979 01:22:01,166 --> 01:22:03,624 നിങ്ങൾ അകത്തേക്ക് വരുന്നില്ലെന്ന് തീർച്ചയാണോ ? 980 01:22:04,250 --> 01:22:06,749 എനിക്കറിയില്ല എങ്ങനെ... 981 01:22:06,916 --> 01:22:08,665 ...നന്ദി പറയണമെന്ന്. 982 01:22:08,833 --> 01:22:12,290 അതൊന്നും വേണ്ടാ. നിങ്ങൾക്ക് പേടി തോന്നിയതിൽ എന്നോട് ക്ഷമിക്കണം. 983 01:22:17,333 --> 01:22:18,790 ഒരിക്കൽക്കൂടി നന്ദി. 984 01:22:41,916 --> 01:22:43,624 നീ എന്താ ഒന്നും മിണ്ടാത്തെ ? 985 01:22:45,875 --> 01:22:47,790 എന്താ ഇത്ര മിണ്ടാൻ ? 986 01:22:49,041 --> 01:22:50,749 അത് ശരിയാണല്ലോ. 987 01:23:05,958 --> 01:23:08,457 - എന്താ സംഭവിച്ചെ ? - ഒന്നുമില്ല. 988 01:23:08,625 --> 01:23:10,082 പറയ്! 989 01:23:10,250 --> 01:23:11,457 എന്ത് സംഭവിക്കാൻ ? 990 01:23:15,500 --> 01:23:18,582 ഫ്രാൻകോയ്‌സിന്റെ കൂടെ ഉണ്ടാകുമെന്ന് നീ എന്താ പറയാത്തെ ? 991 01:23:20,791 --> 01:23:24,790 നിന്നെ കാണാതായാൽ ഞങ്ങൾ വെഷമിക്കുമെന്ന്‌ അറിയില്ലേ ? 992 01:23:33,375 --> 01:23:35,832 എന്താ നിനക്ക് പറ്റിയെ ? 993 01:23:37,458 --> 01:23:39,040 എനിക്കറിയില്ല. 994 01:23:39,833 --> 01:23:42,290 ആദ്യം നിന്റെ അഹങ്കാരം ഒന്ന് നിർത്ത്! 995 01:23:42,458 --> 01:23:44,207 എന്താ പ്രശ്നം ? 996 01:23:54,708 --> 01:23:58,124 നിനക്ക് പറയാൻ താല്പര്യമില്ലെങ്കി, ഞങ്ങൾക്ക് ഒന്നും ചെയ്യാൻ പറ്റില്ല. 997 01:24:02,458 --> 01:24:03,665 ഒരു പ്രശ്നവുമില്ല! 998 01:24:03,833 --> 01:24:06,790 എന്താ പ്രശ്നംന്ന്‍ മനസ്സിലായില്ലേ ? എന്നെക്കാൾ നന്നായിട്ട് അമ്മയ്ക്കറിയാലോ. 999 01:24:07,250 --> 01:24:08,749 എന്നെ ഒന്ന് വെറുതെ വിട്! 1000 01:24:10,125 --> 01:24:12,374 എനിക്ക് നന്നായിട്ട് അറിയാന്ന് വെച്ചാ ? 1001 01:24:12,958 --> 01:24:14,040 പിയറിയോട് ചോദിക്ക്. 1002 01:24:14,208 --> 01:24:15,915 അയാൾക്ക് എല്ലാ കാര്യങ്ങളും അറിയാലോ! 1003 01:24:18,916 --> 01:24:20,749 എന്ത് അറിയാന്ന് ? 1004 01:24:21,958 --> 01:24:22,832 ഒന്നുമില്ല! 1005 01:24:23,000 --> 01:24:24,582 പിന്നെ എന്താ നീ പറഞ്ഞേ ? 1006 01:24:26,041 --> 01:24:27,540 നിനക്ക് അസൂയയാണോ ? 1007 01:24:30,375 --> 01:24:32,457 എന്താ നിന്റെ തലേല് ? 1008 01:24:32,833 --> 01:24:35,415 ആ പിയറിയും ഞാനും... നിനക്ക് വട്ടാണോ! 1009 01:24:35,583 --> 01:24:38,082 കാരണം ഞങ്ങൾ തമ്മിൽ ഫോണില്‍ വിളിക്കുന്നത് കൊണ്ടാണോ ? 1010 01:24:38,541 --> 01:24:41,707 അവൻ ഞങ്ങടെ സുഹൃത്താ എന്റെയും നിന്റെ അച്ഛന്റെയും. 1011 01:24:41,875 --> 01:24:42,874 അതിന് നീ എന്താ... 1012 01:24:43,000 --> 01:24:45,165 ഇവിടെ നിക്ക്. ഞാൻ നിന്നോട് സംസാരിക്കുവല്ലേ! 1013 01:24:45,333 --> 01:24:48,999 ഒറക്കം തൂങ്ങി നിക്കാതെ, നിനക്ക് അങ്ങനെ നിക്കാൻ ഒരു യോഗ്യതയുമില്ല! 1014 01:24:49,166 --> 01:24:50,957 നേരെ നോക്ക്! 1015 01:24:53,625 --> 01:24:55,790 നീയത് തെറ്റിദ്ധരിച്ചതാ. 1016 01:24:56,000 --> 01:24:58,499 നിന്നെ എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 1017 01:25:00,291 --> 01:25:01,665 എനിക്ക് നിന്നെ ഇഷ്ടമാണ്. 1018 01:25:12,250 --> 01:25:14,582 ശരിക്കും...നിന്നെ ഇഷ്ടമാണ്. 1019 01:25:14,750 --> 01:25:18,415 നീ വീട്ടിൽ വരാത്തപ്പോ ഞങ്ങളാകെ പേടിച്ചുപോയി. 1020 01:25:19,041 --> 01:25:20,582 നീ പറഞ്ഞത്... 1021 01:25:20,958 --> 01:25:22,332 ഒട്ടും ശരിയായില്ല. 1022 01:25:22,500 --> 01:25:26,332 ഞങ്ങൾക്ക് ഒന്നും പറ്റിയില്ലെങ്കിലും ഞങ്ങൾ പേടിച്ചു. കാരണം നിന്നെ ഞങ്ങൾക്ക് ഇഷ്ടാ. 1023 01:25:53,041 --> 01:25:56,499 നാളെ എനിക്ക് സ്മാർട് ഗ്യാങിന്റെ എഴുത്തുകാരനുമായി ചർച്ചയൊണ്ട്. 1024 01:25:56,666 --> 01:25:59,415 എന്റെ ഓർമ്മ ശരിയാണെങ്കി നിനക്കാ ബുക്ക് ഇഷ്ടപ്പെട്ടിരുന്നു 1025 01:26:01,250 --> 01:26:05,082 ആ ബൂക്ക് തന്നാ ഞാൻ ഒപ്പീടിച്ച് കൊണ്ടുവരാം, വേണോ ? 1026 01:26:08,500 --> 01:26:09,540 വേണോ ? 1027 01:26:15,500 --> 01:26:16,915 നിനക്ക് കൊഴപ്പമൊന്നുമില്ലല്ലോ ? 1028 01:26:18,625 --> 01:26:20,415 നീ വീട്ടിൽ എത്തിയതിൽ സന്തോഷം. 1029 01:26:25,375 --> 01:26:27,665 ബെറികോൻ എന്ന തൂലിക നാമം വെച്ചിട്ട്. 1030 01:26:27,833 --> 01:26:31,040 ഇസബെല്ലേ റിമ്പോയുടെ എഴുത്തിലെല്ലാം പൂർണ്ണമായും ഇടപെടുന്നു. 1031 01:26:31,208 --> 01:26:33,415 - കാശ് കിട്ടണ കാര്യമല്ലേ. - അത് ശരിയാ. 1032 01:26:34,125 --> 01:26:36,124 അവളൊരു ദൈവഭക്തിയുള്ള കന്യകയുടെ... 1033 01:26:36,750 --> 01:26:38,290 ...പ്രഭ ചൊരിഞ്ഞ്. 1034 01:26:38,458 --> 01:26:41,665 പൂന്തോട്ടം ഉണ്ടാക്കുന്ന തോട്ടക്കാരനെ പോലെ 1035 01:26:42,583 --> 01:26:45,915 എന്നിട്ടവൾ റിമ്പോയുടെ എഴുത്തിൽ ഇടപെടുന്നു. 1036 01:26:46,208 --> 01:26:49,915 അവള്‍ടെ കവിതകള്‍ ഇഷ്ടപെട്ട് വട്ടായി പോയ എഴുത്തുകാരെ നമ്മക്ക് അറിയാം. 1037 01:26:50,083 --> 01:26:53,624 നിങ്ങൾ ഇസബെല്ലിനെ കുറിച്ച് പറഞ്ഞത് ഞാൻ സമ്മതിക്കുന്നു. 1038 01:26:53,791 --> 01:26:56,957 ബുക്ക് തുടങ്ങുന്നതിന് മുമ്പുള്ള അതേ ഞാന്‍ തന്നെയാണ് ഇപ്പോഴും. 1039 01:26:57,125 --> 01:26:59,915 ഞങ്ങൾ രണ്ടുപേരും ഒരേ കാര്യത്തിൽ സമ്മതിക്കുന്നു. 1040 01:27:00,083 --> 01:27:02,707 ആ സമയത്ത് തന്നെ ഞാൻ ചില ചോദ്യ... 1041 01:27:02,875 --> 01:27:05,165 നിർത്ത് ഭയങ്കര ബോറാവുന്നു. 1042 01:27:05,333 --> 01:27:07,332 ഞങ്ങൾ ഒരു കാര്യത്തിൽ സമ്മതിച്ചു എന്നുള്ളത് എഡിറ്റ്‌ ചെയ്ത് കളയ് എന്നിട്ട്... 1043 01:27:07,500 --> 01:27:10,499 ടെവുൾ സ്വവർഗാനുരാഗത്തെ കുറിച്ച് സംസാരിക്കുന്നത് ഇട്. 1044 01:27:10,666 --> 01:27:12,207 അത് ഏകദേശം... 1045 01:27:13,875 --> 01:27:15,249 അര മണിക്കൂറിന്റെ അടുത്തായിട്ടാ. 1046 01:27:20,125 --> 01:27:22,832 - അത് സാരമില്ല. - അതൊരു എഴുത്തുകാരന്റെ സ്വാതന്ത്ര്യമാ. 1047 01:27:23,000 --> 01:27:24,790 പക്ഷെ ഞാൻ വിചാരിക്കുന്നത് റിമ്പോയുടെ... 1048 01:27:24,958 --> 01:27:27,124 "അത് നമ്മക്ക് നോക്കാം" എന്നുള്ളത്... 1049 01:27:27,291 --> 01:27:28,415 എഡിറ്റ്‌ ചെയ്യ്‌. 1050 01:27:34,541 --> 01:27:35,915 ഇപ്പൊ എന്താ നിനക്ക് വേണ്ടേ ? 1051 01:27:54,666 --> 01:27:56,124 എന്തിനാ വിളിച്ചെ ? 1052 01:27:56,666 --> 01:27:58,332 വന്നതിന് നന്ദി. 1053 01:27:59,708 --> 01:28:00,874 കയറി വാ. 1054 01:28:12,083 --> 01:28:14,040 എന്താ ഇതിന്റെയൊക്കെ അർത്ഥം ? 1055 01:28:15,708 --> 01:28:16,790 ഇരിക്ക്. 1056 01:28:16,958 --> 01:28:18,874 ഇല്ല, ഇരിക്കുന്നില്ല, എന്താ നിനക്ക് വേണ്ടേ ? 1057 01:28:19,041 --> 01:28:21,582 എനിക്ക് ആ കാസറ്റിനെ കുറിച്ച് ഒന്നും അറിയില്ല. 1058 01:28:21,750 --> 01:28:23,457 അത്രയേ ഉള്ളൂ ? 1059 01:28:24,375 --> 01:28:27,874 നീ ഇവിടെ ഒണ്ടായിരിക്കാൻ വേണ്ടി ഞാൻ നിന്നെ വിളിച്ചതാ. 1060 01:31:44,083 --> 01:31:46,832 ഇത് ഞാനാ. ദയവായി, ഇവിടം വരെ ഒന്ന് വാ. 1061 01:31:47,125 --> 01:31:50,415 ഞാൻ ബെഡ്-റൂമിലാ. ഒരു കാര്യം പറയാനൊണ്ട്. 1062 01:31:51,208 --> 01:31:53,207 എനിക്കവരെ ഇപ്പൊ കാണാൻ പറ്റില്ല. 1063 01:31:53,625 --> 01:31:55,290 ഒന്ന് പെട്ടന്നാവട്ടെ. 1064 01:32:47,875 --> 01:32:49,290 എന്താ പറ്റിയെ ? 1065 01:32:49,458 --> 01:32:51,249 മജീദ് ആത്മഹത്യ ചെയ്തു. 1066 01:32:51,708 --> 01:32:54,624 - ഞാനവിടെ ഒണ്ടായിരുന്നു. അവൻ തൊണ്ട മുറിച്ചു. - എന്ത് ? 1067 01:32:55,166 --> 01:32:56,707 അതെ ശരിക്കും. 1068 01:32:58,166 --> 01:33:00,499 വെറുതെ പറഞ്ഞതല്ല. 1069 01:33:02,333 --> 01:33:03,957 നിങ്ങൾ എന്താ പറയണേ ? 1070 01:33:04,125 --> 01:33:06,332 ഞാൻ അവിടെ ഒണ്ടായിരുന്നെന്ന്. 1071 01:33:06,666 --> 01:33:10,915 അവൻ ആ കാസറ്റുകളെ കുറിച്ച് പറയാന്ന് പറഞ്ഞ് എന്നെ വിളിച്ചു. 1072 01:33:11,583 --> 01:33:13,874 - ഞാൻ പോയി. - എന്നിട്ട് ? 1073 01:33:15,208 --> 01:33:16,790 ഒന്നുമില്ല. 1074 01:33:17,666 --> 01:33:20,832 " നീ ഇവിടെ ഒണ്ടായിരിക്കണം" എന്ന് പറഞ്ഞിട്ട് അവൻ തൊണ്ട മുറിച്ചു. 1075 01:33:26,208 --> 01:33:28,124 ഇതത്ര നിസ്സാരമായി കാണേണ്ട കാര്യമല്ല. 1076 01:33:29,916 --> 01:33:32,707 അവരിൽ നിന്ന് മാറി നിക്കാൻ ശ്രമിക്ക്. 1077 01:33:33,666 --> 01:33:35,499 ഞാന്നെന്താ അവരോട് പറയണ്ടേ ? 1078 01:33:35,791 --> 01:33:37,457 എനിക്കറിയില്ല. 1079 01:33:38,083 --> 01:33:40,290 ഞാൻ വിളിച്ചപ്പോ നീ എന്താ പറഞ്ഞത് ? 1080 01:33:40,458 --> 01:33:43,707 അറിയാത്ത നമ്പറിൽ നിന്ന് ആരോ വിളിക്കുന്നെന്ന്. 1081 01:33:43,875 --> 01:33:45,124 - എന്നിട്ട് ? - എന്നിട്ടോ ? 1082 01:33:45,291 --> 01:33:47,749 ഞാൻ ചോദിച്ചിട്ട് പോന്നു. 1083 01:33:47,916 --> 01:33:49,165 എനിക്കറിയില്ല. 1084 01:33:49,958 --> 01:33:54,207 അവരോട്‌ നിനക്ക് സുഖമില്ലെന്നോ പറയ് അല്ലെങ്കി പീറോട്ടിന് സുഖമില്ലെന്നോ പറയ്. 1085 01:33:58,083 --> 01:33:59,457 ചെന്ന് പറയ്. 1086 01:34:49,625 --> 01:34:51,874 - അവര് പോയി. - ഞാൻ കണ്ടു. 1087 01:34:55,000 --> 01:34:55,874 ലൈറ്റ് വേണ്ടാ. 1088 01:35:00,500 --> 01:35:02,207 നീ എന്താ അവരോട് പറഞ്ഞേ ? 1089 01:35:02,916 --> 01:35:04,999 ഞാൻ അവരോട് സത്യം പറഞ്ഞു. 1090 01:35:05,416 --> 01:35:07,374 നിങ്ങളായിരുന്നു ഫോണിലെന്ന്. 1091 01:35:08,000 --> 01:35:10,915 നിങ്ങളെ കാണണമെന്നും നിങ്ങക്ക് പ്രശ്നങ്ങളുണ്ടെന്നും പറഞ്ഞു. 1092 01:35:11,083 --> 01:35:12,832 അവര് കൂടെ വരണമെന്ന് പറഞ്ഞില്ലേ ? 1093 01:35:13,000 --> 01:35:15,832 നിങ്ങക്ക് ഞാൻ സംസാരിച്ചതിന്റെ കോപ്പി വേണോ ? 1094 01:35:18,875 --> 01:35:20,290 ക്ഷമിക്ക്. 1095 01:35:39,416 --> 01:35:41,040 എന്താ സംഭവിച്ചെ ? 1096 01:35:45,250 --> 01:35:47,207 ഞാൻ നിന്നോട് പറഞ്ഞതു പോലെ. 1097 01:35:48,333 --> 01:35:51,249 എന്നോട് അകത്തേക്ക് വരാൻ പറഞ്ഞിട്ട്, അവന്‍ ആത്മഹത്യ ചെയ്തു. 1098 01:35:53,708 --> 01:35:55,332 അവിടെ ഒത്തിരി ചോര വീണു. 1099 01:35:57,500 --> 01:35:59,040 അപ്പൊ ഞാൻ അവടന്ന് ഓടി. 1100 01:36:00,750 --> 01:36:02,540 സഹായിക്കാൻ ആരെയെങ്കിലും വിളിച്ചോ ? 1101 01:36:04,416 --> 01:36:05,832 എന്തിന് ? 1102 01:36:07,791 --> 01:36:10,040 ഇല്ല, അവൻ അപ്പോത്തന്നെ മരിച്ചു. 1103 01:36:13,958 --> 01:36:15,790 നിങ്ങൾ എന്ത് ചെയ്യാൻ പോണു ? 1104 01:36:21,083 --> 01:36:23,457 - ആരെങ്കിലും അടുത്ത് ഉണ്ടായിരുന്നോ ? - ഇല്ലാ, അതെന്താ ? 1105 01:36:23,625 --> 01:36:25,082 പറയ്! 1106 01:36:27,541 --> 01:36:29,332 എപ്പഴാ അത് നടന്നേ ? 1107 01:36:31,458 --> 01:36:33,665 ഇന്ന് ഉച്ച കഴിഞ്ഞ് ഏകദേശം 4 മണിയായി കാണും. 1108 01:36:34,458 --> 01:36:37,040 എന്നിട്ട് നിങ്ങള് പോലീസ് സ്റ്റേഷനിൽ പോയോ ? 1109 01:36:37,791 --> 01:36:38,874 ഇല്ല. 1110 01:36:39,833 --> 01:36:42,790 അപ്പൊ നിങ്ങൾ എന്ത് ചെയ്യുവാർന്നു ? എവിടെയായിരുന്നു ? 1111 01:36:44,791 --> 01:36:46,249 എങ്ങും പോയില്ല. 1112 01:36:47,958 --> 01:36:49,415 ടൗണിലുണ്ടായിരുന്നു. 1113 01:37:04,791 --> 01:37:06,415 നിങ്ങക്ക് റിപ്പോർട്ട് ചെയ്യാർന്നില്ലേ ? 1114 01:37:08,416 --> 01:37:11,040 ആരെങ്കിലും കണ്ടാർന്നെങ്കി, നിങ്ങളെ സംശയിച്ചെനെ. 1115 01:37:14,416 --> 01:37:16,832 ആപ്പോ അവന് വേണ്ടത് അവന് കിട്ടിയേനെ. 1116 01:37:17,000 --> 01:37:18,165 എന്ത് ? 1117 01:37:18,333 --> 01:37:21,040 നിനക്ക് വേറെ എന്തെങ്കിലും പറയാനൊണ്ടോ ? 1118 01:37:22,041 --> 01:37:23,374 എന്ത് പറയാൻ ? 1119 01:37:23,708 --> 01:37:26,249 പിന്നെ എന്തിനാ അവൻ എന്നോട് വരാൻ പറഞ്ഞേ ? 1120 01:37:35,500 --> 01:37:37,249 നിങ്ങൾ എന്താ അയാളോട് പറഞ്ഞേ ? 1121 01:37:38,625 --> 01:37:39,790 എന്ത് ? 1122 01:37:41,875 --> 01:37:44,124 - എപ്പോ ? - അന്നേരം. 1123 01:37:46,333 --> 01:37:48,415 ഇതെന്നെ ശരിക്കും വട്ട് പിടിപ്പിക്കണ്ട്! 1124 01:37:48,750 --> 01:37:51,707 ആദ്യം, അവൻ കൊറച്ച് ടേപ്പ് അയച്ച് തന്നു. 1125 01:37:53,041 --> 01:37:54,832 നീ ആ പടങ്ങള് ഓർക്കണില്ലേ ? 1126 01:37:55,083 --> 01:37:58,582 അതെന്തോ താക്കീതോ മറ്റോ ആർന്നു, അല്ലേ ? 1127 01:37:58,791 --> 01:37:59,790 ജോർജേ! 1128 01:38:16,166 --> 01:38:18,874 അവൻ ചോര ഛര്‍ദ്ദിച്ചെന്ന് ഞാൻ അമ്മയോട് പറഞ്ഞു. 1129 01:38:20,958 --> 01:38:22,957 അമ്മ അത് വിശ്വസിച്ചില്ല. 1130 01:38:24,625 --> 01:38:27,790 ഡോക്ടർ അവനെ പരിശോധിച്ചു, ഒന്നും കണ്ടുപിടിച്ചില്ല. 1131 01:38:30,208 --> 01:38:32,124 അവനൊരു പരമവിഡ്ഢി. 1132 01:38:32,750 --> 01:38:34,707 നമ്മടെ കുടുംബ-ഡോക്ടറാണ് വന്നത്. 1133 01:38:37,958 --> 01:38:41,915 ഞാൻ ഡോക്ടറോട് പറഞ്ഞു അച്ഛന് ഇവൻ കോഴിയെ കൊല്ലുന്നതായിരുന്നു ഇഷ്ടംന്ന്‍. 1134 01:38:43,875 --> 01:38:46,249 അതൊരു തല തിരിഞ്ഞ കോഴിയാർന്നു. 1135 01:38:47,250 --> 01:38:50,124 നാശം, എപ്പഴും ഞങ്ങളെ ഉപദ്രവിക്കും. 1136 01:38:53,125 --> 01:38:54,624 അവനും അങ്ങനെതന്നെ. 1137 01:38:56,333 --> 01:38:58,290 അവൻ അതിന്റെ തല കണ്ടിക്കും. 1138 01:38:59,833 --> 01:39:01,415 കോഴി കെടന്ന് പെടയും. 1139 01:39:03,958 --> 01:39:06,165 മജീദും അങ്ങനെ പെടഞ്ഞു. 1140 01:39:10,000 --> 01:39:12,957 ഞാൻ ഡോക്ടറോട് പറഞ്ഞു അവൻ എന്നെ പേടിപ്പിക്കാൻ വേണ്ടി ചെയ്തതാണെന്ന്. 1141 01:39:20,000 --> 01:39:22,665 അതിന് അവന്റെ തൊണ്ട തന്നെ... 1142 01:39:23,000 --> 01:39:25,957 ആകെ കൊഴഞ്ഞ് മറിഞ്ഞ ഒരേടപാട്. 1143 01:39:47,333 --> 01:39:49,499 അവരെന്തിനാ വന്നേ ? 1144 01:39:50,166 --> 01:39:51,415 ആര് ? 1145 01:39:52,000 --> 01:39:53,332 പിയറിയും മറ്റിൽടയും. 1146 01:39:55,166 --> 01:39:56,707 വെറുതെ വന്നതാ. 1147 01:39:57,041 --> 01:39:58,999 ഞങ്ങൾ നിങ്ങടെ പരിപാടി കാണാൻ തൊടങ്ങുവാർന്നു. 1148 01:40:02,791 --> 01:40:04,082 ഞാനത് മറന്നു. 1149 01:40:09,750 --> 01:40:11,624 ഞാൻ വിചാരിച്ചു, അവർ കോഴ്‌സിക്കയിലാണെന്ന്. 1150 01:40:12,250 --> 01:40:13,832 ടൂര്‍ കഴിഞ്ഞ്. 1151 01:40:14,958 --> 01:40:16,665 ഇന്നലെ തിരിച്ചുവന്നു. 1152 01:40:34,916 --> 01:40:36,124 ഹായ് സുഖാണോ ? 1153 01:40:36,291 --> 01:40:37,332 സുഖം. നിങ്ങക്കോ ? 1154 01:40:37,500 --> 01:40:39,082 നിങ്ങടെ പുസ്തകം ഞാൻ മറന്നിട്ടില്ല. 1155 01:40:39,250 --> 01:40:41,957 - ഞാൻ വിളിച്ചു പക്ഷെ വന്നിട്ടില്ലെന്നാ പറയണെ. - ഒരു തിരക്കുമില്ല. 1156 01:40:42,125 --> 01:40:44,207 ചെലപ്പോ ഇന്ന് വന്ന് കാണും. 1157 01:40:46,416 --> 01:40:49,582 - നിങ്ങൾ മലംബർട്ടിനെ കണ്ടോ ? - ഞാൻ അയാളെ കണ്ടിരുന്നു... 1158 01:40:52,416 --> 01:40:55,124 - എനിക്കൊന്ന് സംസാരിക്കണം ? - എന്താ കാര്യം ? 1159 01:40:55,875 --> 01:40:57,374 എനിക്ക് നിങ്ങളോട് തനിച്ച് സംസാരിക്കണം. 1160 01:40:58,333 --> 01:41:00,374 എനിക്ക് സമയമില്ല. ശരി എന്നാ. 1161 01:42:10,708 --> 01:42:12,124 എന്താ നിനക്ക് വേണ്ടേ ? 1162 01:42:13,291 --> 01:42:15,040 നിങ്ങളെന്തിനാ ഇത്ര പേടിക്കണേ ? 1163 01:42:15,208 --> 01:42:17,290 എന്താ നിനക്ക് വേണ്ടേ ? നീയെന്തിനാ ഇവിടെ വന്നേ ? 1164 01:42:17,458 --> 01:42:19,540 പിന്നെ ഞാന്‍ നിങ്ങടെ വീട്ടിലേക്ക് വരണോ ? 1165 01:42:22,500 --> 01:42:23,957 എനിക്ക് സമയമില്ലാന്ന് ഞാൻ പറഞ്ഞല്ലോ. 1166 01:42:24,125 --> 01:42:25,749 അത് ഞാൻ വിശ്വസിക്കില്ല. 1167 01:42:27,041 --> 01:42:30,457 നിങ്ങക്ക് സമയമില്ലെങ്കി ഞാൻ പ്രശ്നമൊണ്ടാക്കും. 1168 01:42:30,625 --> 01:42:33,457 എന്നിട്ട് ആളുകളോട് കേക്കാൻ പാടില്ലാത്ത കാര്യങ്ങളും വിളിച്ച് പറയും. 1169 01:42:33,791 --> 01:42:35,582 നിങ്ങക്ക് അതിൽ താല്പര്യമില്ലെന്നാണ് എനിക്ക് തോന്നുന്നത്. 1170 01:42:35,750 --> 01:42:38,207 ഭീഷണിയാണോ ? എനിക്കൊന്നും ഒളിക്കാനില്ല. 1171 01:42:38,375 --> 01:42:39,457 ആണോ ? 1172 01:42:48,916 --> 01:42:51,832 എടാ ചെറുക്കാ. നിന്റെ അപ്പൻ മരിച്ചത് നിന്നെ വേദനിപ്പിച്ച് കാണും. 1173 01:42:52,000 --> 01:42:54,540 പക്ഷെ ഞാനല്ല അതിന് ഉത്തരവാദി. 1174 01:42:58,208 --> 01:42:59,665 ഇപ്പൊ വരാം. 1175 01:43:00,875 --> 01:43:03,290 പോലീസ് എന്റെ മൊഴി സ്ഥിതീകരിച്ചു. 1176 01:43:03,458 --> 01:43:04,915 അതൊരു ആത്മഹത്യയായിരുന്നു. 1177 01:43:05,083 --> 01:43:06,957 അതോണ്ട്, എന്റെ മുന്നിന്ന് കെടന്ന് പോ. 1178 01:43:10,416 --> 01:43:12,290 ഞാൻ നിന്നോട് ഈ ടേപ്പ് പരിപാടി വെച്ച് ഭീഷണിപ്പെടുത്തുന്നതിൽ നിന്ന്... 1179 01:43:12,458 --> 01:43:14,874 ...മാറി നിക്കാൻ ഉപദേശിക്കുകയാണ്. 1180 01:43:15,041 --> 01:43:17,207 അതും ഞാനുമായി ഒരു ബന്ധവുമില്ല. 1181 01:43:21,000 --> 01:43:24,290 നിന്റെ അച്ഛൻ മരിക്കുന്നതിന് മുന്നേ, അവനല്ലാ അത് ചെയ്തതെന്നാണ് പറഞ്ഞത്. 1182 01:43:24,458 --> 01:43:26,832 ഞാൻ നൊണ പറഞ്ഞതല്ല. 1183 01:43:48,833 --> 01:43:50,832 എനിക്ക് കൊറച്ചുകൂടി സംസാരിക്കണം. 1184 01:43:51,958 --> 01:43:55,582 ആളുകൾടെ ഇടയിൽ വെച്ച് തർക്കിക്കണ്ട. നിനക്ക് പറയാനൊള്ളത് പറഞ്ഞിട്ട് പൊയ്ക്കോ. 1185 01:43:55,750 --> 01:43:58,207 അല്ലെങ്കി ഞാൻ പോലീസിനെ വിളിച്ച് നിന്നെ തൂക്കിയെടുത്ത് കൊണ്ടുപോകാൻ പറയും. 1186 01:43:58,375 --> 01:44:01,165 നിനക്ക് ഇവിടെ വരാൻ പാടില്ലാന്ന് അറിയില്ലേ. 1187 01:44:01,333 --> 01:44:02,707 ഞാൻ കേൾക്കുന്നൊണ്ട്. 1188 01:44:02,875 --> 01:44:04,999 എന്താ ഇത്ര പിടിവാശി ? ഞാനെന്താ നിങ്ങളോട് ചെയ്തേ ? 1189 01:44:05,166 --> 01:44:06,957 നീ എന്നോടെന്താ ചെയ്തെന്നോ ? 1190 01:44:07,208 --> 01:44:10,540 നീ നിന്റെ ടേപ്പ് വെച്ച് എന്നേം എന്റെ കുടുംബത്തെയും ഭീഷണിപെടുത്തി! 1191 01:44:10,708 --> 01:44:12,749 എനിക്കറിയാം അതിന്റെ പൊറകിൽ നീയാണെന്ന്! 1192 01:44:12,916 --> 01:44:15,207 നിന്റെ തന്തയ്ക്ക് അതിനൊള്ള സാമർഥ്യമൊന്നുമില്ല. 1193 01:44:15,375 --> 01:44:17,207 ഞാനെന്തിന് അത് ചെയ്യണം ? 1194 01:44:17,375 --> 01:44:20,957 നിർത്ത്, നിന്റെ വിനിയാഭിനയം നിർത്ത്, കേട്ടോ ? 1195 01:44:23,375 --> 01:44:26,499 എന്റെ അച്ഛന്റെ നല്ല വിദ്യാഭ്യാസം നിങ്ങള് നശിപ്പിച്ചു. 1196 01:44:26,666 --> 01:44:29,540 അനാഥാലയത്തിൽ നിന്ന് കിട്ടിയത് പകയാണ് അല്ലാതെ ക്ഷമയല്ല. 1197 01:44:29,708 --> 01:44:31,915 പക്ഷെ എന്റെ അച്ഛൻ എന്നെ നല്ല രീതിയിൽ വളർത്തി. 1198 01:44:32,541 --> 01:44:34,457 അതിന് നിങ്ങളെ ഞാൻ മറക്കില്ലാ. 1199 01:44:35,916 --> 01:44:37,415 ഞാൻ പറഞ്ഞ് തീർന്നില്ല. 1200 01:44:37,583 --> 01:44:39,790 എന്താ നിനക്ക് വേണ്ടേ ? പ്രതികാരം ചെയ്യണോ ? 1201 01:44:39,958 --> 01:44:41,374 നിങ്ങള് നിർബന്ധിച്ചാ. 1202 01:44:41,541 --> 01:44:44,915 നിങ്ങൾ എന്നെക്കാളും ശക്തതനാണ് വാ വന്ന് ഇടിക്ക്! 1203 01:44:47,791 --> 01:44:49,040 നിനക്കറിയാമോ ? നിയൊരു രോഗിയാണെന്ന്. 1204 01:44:49,958 --> 01:44:51,874 നിന്റെ അച്ഛനെ പോലെ നീയും ഒരു രോഗിയാ. 1205 01:44:52,041 --> 01:44:54,749 എനിക്കറിയില്ല എന്ത് പൊട്ടത്തരമാണ് അവൻ നിന്റെ തലയിൽ കുത്തി കേറ്റി വെച്ചിരിക്കുന്നതെന്ന്. 1206 01:44:54,916 --> 01:44:56,999 പക്ഷെ ഒരു കാര്യം ഞാൻ പറയാം... 1207 01:44:57,791 --> 01:45:00,124 നിനക്കൊന്നും എന്റെ മനസാക്ഷിയെ കുത്തി നോവിക്കാൻ പറ്റില്ല. 1208 01:45:00,291 --> 01:45:03,624 നിന്റെ അച്ഛന്റെ ഇരുണ്ടതോ തകർന്നതോ ആയ ജീവിതം പറഞ്ഞ്. 1209 01:45:04,250 --> 01:45:06,957 ഞാൻ നിന്നെ കുറ്റപ്പെടുത്തിയതല്ല! നിനക്ക് മനസ്സിലായോ ? 1210 01:45:08,708 --> 01:45:13,624 എന്നെയോ എന്റെ കുടുംബത്തെയോ വേദനിപ്പിക്കാൻ ശ്രമിച്ചാ, നീ അനുഭവിക്കും, അതൊറപ്പാ. 1211 01:45:13,791 --> 01:45:15,457 നിന്റെ വിഡ്ഢിത്തം കേട്ട് മടുത്തു! 1212 01:45:16,641 --> 01:45:19,957 കൊള്ളാം...ഭീഷണി... അതിൽ നിങ്ങൾ മിടുക്കനല്ലേ. 1213 01:45:22,250 --> 01:45:24,374 ഞാനെന്താ ക്ഷമ ചോദിക്കണോ ? 1214 01:45:25,166 --> 01:45:26,374 ആരോട് ? 1215 01:45:26,750 --> 01:45:27,999 എന്നോടോ ? 1216 01:45:30,000 --> 01:45:31,707 അപ്പൊ എന്താ നിനക്ക് വേണ്ടേ ? 1217 01:45:32,375 --> 01:45:33,915 കൂടുതലൊന്നും വേണ്ടാ. 1218 01:45:34,500 --> 01:45:37,874 ഒരു മനുഷ്യന്റെ ജീവിതം നിങ്ങടെ മനസാക്ഷി അനുസരിച്ച് എങ്ങാനെയാണെന്ന് എനിക്ക് മനസ്സിലായി. 1219 01:45:38,041 --> 01:45:38,749 അത്രയേ ഉള്ളൂ. 1220 01:45:40,125 --> 01:45:41,332 ഇപ്പൊ എനിക്ക് മനസ്സിലായി. 1221 01:45:41,541 --> 01:45:43,540 നന്നായി, അപ്പൊ എല്ലാം മനസ്സിലായല്ലോ ? 1222 01:45:43,708 --> 01:45:45,332 ഞാൻ എന്നാ പൊയ്ക്കോട്ടെ ? 1223 01:45:47,583 --> 01:45:48,874 നിങ്ങള്‍ക്ക് പോകാം. 1224 01:48:20,708 --> 01:48:22,915 ഹായ്, ഇത് ഞാനാ. 1225 01:48:26,291 --> 01:48:29,749 ഞാൻ കെടക്കാൻ പോകുവാന്ന് പറയാൻ വിളിച്ചതാ. 1226 01:48:31,125 --> 01:48:34,374 ഇല്ല, ഞാൻ നേരത്തെ വന്നു. 1227 01:48:34,541 --> 01:48:38,040 ഞാൻ ക്ഷീണിച്ചു ഞാനൊരു വയ്യാവേലിയെ കണ്ടു. 1228 01:48:39,458 --> 01:48:41,457 അല്ല, അതല്ല. 1229 01:48:42,000 --> 01:48:44,540 എന്തായാലും, എനിക്ക് ഓഫിസ് ഇല്ല. 1230 01:48:44,666 --> 01:48:47,207 പഴയത് പോലെ എല്ലാം നന്നായി വന്നു. 1231 01:48:47,375 --> 01:48:49,124 ഞാൻ ആകെ ക്ഷീണിച്ചു. 1232 01:48:50,458 --> 01:48:54,040 നീ വരുമ്പോ എന്നെ വിളിക്കരുത്. ഞാൻ 2 ഒറക്ക ഗുളിക കഴിച്ചിട്ടൊണ്ട്. 1233 01:48:55,500 --> 01:48:57,082 പീറോട്ട് എപ്പഴാ വീട്ടിൽ വരണെ ? 1234 01:48:58,666 --> 01:49:00,707 നീ അപ്പോഴേക്കും വന്നാ മതി. 1235 01:49:01,541 --> 01:49:04,624 അവനോട് അവന്റെ അച്ഛന്റെ അടുത്ത് മര്യാദയ്ക്ക് നടക്കാൻ പറ. 1236 01:49:10,416 --> 01:49:11,207 ശരി എന്നാ. 1237 01:51:46,416 --> 01:51:47,915 ഇവിടെ വാ! 1238 01:52:03,208 --> 01:52:04,832 ഞാൻ പോട്ടേ! 1239 01:52:11,125 --> 01:52:12,749 എനിക്ക് പോണ്ടാ! 1240 01:52:12,916 --> 01:52:14,374 എന്നെ വിട്! 1241 01:52:14,398 --> 01:52:26,398 ഉപശീര്‍ഷകം : ബോയെറ്റ് വി ഏശാവ് 1242 01:52:26,422 --> 01:52:38,422 മലയാളം സബ്ടൈറ്റിലുകൾക്ക് സന്ദർശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org