1
00:01:21,200 --> 00:01:23,564
- Good morning, boys, it's Lloyd.
- Morning, Lloyd.
2
00:01:23,672 --> 00:01:26,423
I don't think Vince is up yet,
but we're still on for Ari, right?
3
00:01:26,536 --> 00:01:28,011
Absolutely, he'll
meet you at noon.
4
00:01:28,113 --> 00:01:31,010
And sorry to bother you, E, but
I'm actually calling for Johnny.
5
00:01:32,122 --> 00:01:33,916
It looks like you're
gonna have to get used
6
00:01:34,010 --> 00:01:36,099
to two superstars
living in the house now.
7
00:01:36,663 --> 00:01:37,730
All right, later.
8
00:01:37,946 --> 00:01:40,575
- What's up, Lloyd?
- All good things, Johnny.
9
00:01:40,951 --> 00:01:43,156
Brett Ratner saw
your new tv show
10
00:01:43,250 --> 00:01:45,914
and he wants to offer you
a part in his new movie.
11
00:01:46,138 --> 00:01:48,537
An offer? No audition?
You're kidding.
12
00:01:48,761 --> 00:01:50,349
I'm not kidding!
Sound good?
13
00:01:50,701 --> 00:01:52,992
Sounds amazing.
Thanks, Lloyd.
14
00:01:57,663 --> 00:02:00,189
Rush Hour 3, Johnny?
That is sweet.
15
00:02:00,469 --> 00:02:01,671
Yeah, could be.
16
00:02:01,802 --> 00:02:03,896
Brett wants me to come
up to casa del ratner
17
00:02:04,009 --> 00:02:06,432
- to discuss the role.
- Nice, Drama. What is it?
18
00:02:06,827 --> 00:02:08,949
I don't know, but I'm
gonna tell him straight up,
19
00:02:09,061 --> 00:02:11,202
it better be something
I can sink my teeth into
20
00:02:11,416 --> 00:02:13,885
'cause Johnny Drama
don't shine shoes no more.
21
00:02:14,260 --> 00:02:16,207
Oh, someone's getting
a little cocky.
22
00:02:16,701 --> 00:02:18,268
No cockiness
here, Turtle,
23
00:02:18,386 --> 00:02:21,182
just the confidence that gainful
employment can give a man.
24
00:02:21,370 --> 00:02:24,215
Amazing Turtle's been able to stay
confident this long without a job!
25
00:02:24,795 --> 00:02:27,405
I knew my life would suck if
Drama got a career before I did.
26
00:02:27,518 --> 00:02:30,241
Maybe your life wouldn't suck so
much if you called that girl Kelly.
27
00:02:30,324 --> 00:02:32,125
I did call her. What
are you talking about?
28
00:02:32,228 --> 00:02:34,533
I'm seeing her today. She's
got the house all to herself.
29
00:02:34,700 --> 00:02:37,061
- And you didn't tell us?
- You're trying to play it cool?
30
00:02:37,206 --> 00:02:39,957
Well, unlike him, I don't like
to brag about my accomplishments.
31
00:02:40,398 --> 00:02:42,292
You know what? Speaking
of which, Johnny,
32
00:02:42,824 --> 00:02:45,463
you may not wanna do too
much bragging at your day job.
33
00:02:45,824 --> 00:02:47,245
People tend
to get jealous.
34
00:02:48,199 --> 00:02:50,884
Good tip, bro. Tv
people are so bitter.
35
00:02:51,391 --> 00:02:53,175
- I'm out!
- Hey, congrats!
36
00:02:53,886 --> 00:02:56,460
So now everyone has so much
excitement, what are we gonna do?
37
00:02:56,576 --> 00:02:59,135
Ari's got a money guy who says
he's dying to fund Medellin.
38
00:02:59,204 --> 00:03:00,706
- Do you believe him?
- Do I ever?
39
00:03:06,977 --> 00:03:08,649
So what, this
guy's a prince, Ari?
40
00:03:08,748 --> 00:03:11,208
A prince, an arms dealer,
a coke dealer, who knows?
41
00:03:11,298 --> 00:03:15,021
What I do know is that 60 million to him
is like lunch at the Ivy to you and me.
42
00:03:15,226 --> 00:03:16,865
That's me and Vince,
not you and me, E.
43
00:03:16,981 --> 00:03:19,028
- Jesus.
- It's impressive, huh?
44
00:03:19,479 --> 00:03:20,742
Is that the Mrs. Prince?
45
00:03:21,025 --> 00:03:23,625
Nika Marx...
Ex-Ukrainian soap star.
46
00:03:23,788 --> 00:03:25,691
I think she's the
brains of the operation.
47
00:03:28,828 --> 00:03:30,896
Nika, how are you?
48
00:03:31,078 --> 00:03:32,078
How do I look?
49
00:03:32,516 --> 00:03:34,105
You know vinny
Chase? My boy.
50
00:03:35,766 --> 00:03:38,004
- Big fan.
- Thank you. It's very nice to meet you.
51
00:03:38,140 --> 00:03:39,836
- My wife nika.
- Big fan as well.
52
00:03:39,911 --> 00:03:40,990
Thanks.
53
00:03:41,589 --> 00:03:43,784
Oh, Vinny's
manager, Eric Murphy.
54
00:03:46,900 --> 00:03:48,430
You have very tiny hands.
55
00:03:49,904 --> 00:03:52,890
Come come, I prepared a
feast on the veranda, huh?
56
00:03:58,077 --> 00:03:59,741
Just imagine
the one sheet...
57
00:03:59,901 --> 00:04:02,882
My face sandwiched
between Tucker and Chan.
58
00:04:03,151 --> 00:04:05,097
Like Joe Pesci
in Lethal 3?
59
00:04:05,589 --> 00:04:07,158
Only a whole lot pretier.
60
00:04:08,609 --> 00:04:10,732
Damn, that is
so cool, Drama.
61
00:04:10,966 --> 00:04:13,527
You know, Rush Hour was the first
Jackie Chan movie I ever saw.
62
00:04:13,589 --> 00:04:14,901
Since then I've
seen them all.
63
00:04:14,990 --> 00:04:17,653
And Chris Tucker? Man, I'd
kill to be in that movie.
64
00:04:17,815 --> 00:04:21,491
Yeah, who wouldn't, bro? I waited
a long time for an op like this.
65
00:04:22,402 --> 00:04:25,559
Take it from me, Tommy... you
pay your dues, keep the faith,
66
00:04:26,243 --> 00:04:27,652
maybe your day
will come also.
67
00:04:28,904 --> 00:04:29,904
You think?
68
00:04:30,402 --> 00:04:33,723
Who knows? The truth is this
business is a fucking crap shoot.
69
00:04:34,181 --> 00:04:37,430
Hey, everybody, got some bad news...
network brass is running late.
70
00:04:37,591 --> 00:04:39,591
- How late?
- It could be a few hours.
71
00:04:39,866 --> 00:04:42,063
But, J.J., I've
got my thing.
72
00:04:42,210 --> 00:04:43,900
- What thing?
- You know, my thing.
73
00:04:44,213 --> 00:04:48,074
Oh, right, you've got your big
fuck-my-tv-show- I've-got-a-movie-offer-
74
00:04:48,252 --> 00:04:50,515
I- gotta-sit-down-
with-the-hotshot- director thing.
75
00:04:50,965 --> 00:04:52,333
Too bad you
gotta miss it.
76
00:04:55,339 --> 00:04:56,656
Aw, just kidding!
77
00:04:59,282 --> 00:05:02,045
Hey, we're all thrilled
for you, Drama. Congrats.
78
00:05:02,191 --> 00:05:03,534
You didn't
have to do that.
79
00:05:03,652 --> 00:05:06,347
Don't get too cozy with your new
friends, we've got a night shoot.
80
00:05:06,465 --> 00:05:09,432
Don't worry, J.J. I'll be there.
I'm not gonna pull a Clooney...
81
00:05:10,401 --> 00:05:11,401
Not yet.
82
00:05:25,862 --> 00:05:27,432
So, nobody's home?
83
00:05:30,488 --> 00:05:31,767
Oh, shit.
84
00:05:34,426 --> 00:05:36,568
I thought you guys were
going to the aquarium.
85
00:05:36,739 --> 00:05:40,257
We got kicked out, baby. Your brothers
threw a snow cone at a sea otter.
86
00:05:40,800 --> 00:05:43,115
- Who's the white boy, Kelly?
- Yeah, Kelly?
87
00:05:43,673 --> 00:05:44,725
Who's the white boy?
88
00:05:45,052 --> 00:05:46,963
Shut the hell up
and get in the house.
89
00:05:47,673 --> 00:05:49,409
You're in enough
trouble already.
90
00:05:52,488 --> 00:05:53,707
What's going on here?
91
00:05:54,175 --> 00:05:56,154
- Nothing.
- We were just gonna hang out.
92
00:06:00,302 --> 00:06:01,356
So let's hang out.
93
00:06:03,665 --> 00:06:04,761
What do you think,
94
00:06:04,958 --> 00:06:07,784
of Sylvester Stallone as
Pablo Escobar's father, huh?
95
00:06:08,647 --> 00:06:11,306
Why are you laughing? What
do you guys think, huh?
96
00:06:11,612 --> 00:06:14,191
If he survives Rocky
6 without brain damage,
97
00:06:14,247 --> 00:06:15,355
it's something
to consider.
98
00:06:15,427 --> 00:06:17,520
Sylvester Stallone just
doesn't feel right, Yair.
99
00:06:17,924 --> 00:06:20,368
- But he sells foreign.
- And if he does it shirtless,
100
00:06:20,471 --> 00:06:23,447
just imagine how many women
will come to see this movie.
101
00:06:23,729 --> 00:06:25,006
She's making fun of me.
102
00:06:25,738 --> 00:06:27,916
Hey, but did Ari explain
to you how I make my money?
103
00:06:28,050 --> 00:06:29,576
- Oh, no.
- May I please speak?
104
00:06:30,924 --> 00:06:34,029
I make my money abroad, the
states are just a bonus for me.
105
00:06:34,299 --> 00:06:36,122
And you... You may
laugh at Sly Stallone,
106
00:06:36,239 --> 00:06:38,186
but in France he
makes me $5 million.
107
00:06:38,408 --> 00:06:39,667
How much does
Vince make you?
108
00:06:40,070 --> 00:06:41,141
Not much.
109
00:06:41,892 --> 00:06:44,056
Hey, unless you are
in your aquaman suit...
110
00:06:44,122 --> 00:06:45,380
you know, flippity
floppity...
111
00:06:45,493 --> 00:06:47,423
the rest of the world
does not really know you.
112
00:06:47,460 --> 00:06:49,440
- The world will know soon enough.
- They will,
113
00:06:49,487 --> 00:06:52,150
- if we make this movie right.
- We wanna make it right.
114
00:06:52,341 --> 00:06:54,726
Boom, let's call the lawyers
and get the ink flowing.
115
00:06:55,612 --> 00:06:56,645
Settle down, Ari.
116
00:06:57,864 --> 00:06:59,470
Do you understand
my position?
117
00:07:00,424 --> 00:07:03,226
Yes, I do, but just
so you understand ours,
118
00:07:03,675 --> 00:07:06,354
we bought this project so we
can make it the way we see it.
119
00:07:08,551 --> 00:07:10,061
So you're saying
no to Stallone?
120
00:07:10,238 --> 00:07:12,936
No, he's not saying no. He...
You know, we're just talking.
121
00:07:13,086 --> 00:07:14,535
Actually, I am
saying no, Ari...
122
00:07:15,615 --> 00:07:16,878
Respectfully, of course.
123
00:07:20,367 --> 00:07:22,705
I love your commitment
to your vision, Vincent,
124
00:07:22,927 --> 00:07:24,883
and I say no to my
husband quite often.
125
00:07:25,482 --> 00:07:28,554
We will find a way to make this
movie and we will make it right.
126
00:07:29,262 --> 00:07:30,371
We shall see, huh?
127
00:07:30,987 --> 00:07:32,970
Until then, cheers, huh?
128
00:07:33,051 --> 00:07:34,049
Perfect.
129
00:07:53,260 --> 00:07:55,006
Hello, ladies...
Johnny Chase,
130
00:07:55,104 --> 00:07:57,009
official cast
member, Rush Hour 3.
131
00:07:57,149 --> 00:07:58,163
Nice.
132
00:08:06,036 --> 00:08:08,665
Oh, Brett, I can
get used to this.
133
00:08:10,299 --> 00:08:12,634
Hi, I'm Mr. Ratner's
assistant. Can I help you?
134
00:08:12,906 --> 00:08:14,546
Johnny Chase,
here to see Brett.
135
00:08:14,987 --> 00:08:16,934
Yes, Mr. Chase
from The Five Towns.
136
00:08:17,077 --> 00:08:19,441
Brett's excited to meet you.
He's finishing a photo shoot.
137
00:08:19,486 --> 00:08:21,322
Let me tell him you're
here, okay? Hey, Lana?
138
00:08:21,411 --> 00:08:23,120
Please give Mr.
Chase a neck massage
139
00:08:23,195 --> 00:08:24,754
- and get him a drink.
- Sure.
140
00:08:25,175 --> 00:08:26,930
Tell Brett Johnny
Chase has arrived.
141
00:08:27,877 --> 00:08:29,144
In more ways than one.
142
00:08:29,918 --> 00:08:32,923
Marissa, you have the best ass in the
world. Stick it out a little, great.
143
00:08:32,953 --> 00:08:35,525
Excellent. Put your leg
up on the motorcycle.
144
00:08:35,739 --> 00:08:36,944
Love it. I got it.
145
00:08:36,987 --> 00:08:39,685
- Johnny Chase is here.
- Where is he? Do me a favor.
146
00:08:39,798 --> 00:08:41,556
Why are there krispy
kreme doughnuts here?
147
00:08:41,603 --> 00:08:43,678
These are supermodels,
not teamsters. Where is he?
148
00:08:43,740 --> 00:08:45,446
He's the guy right
there, getting a drink.
149
00:08:45,503 --> 00:08:46,535
That's not him.
150
00:08:46,593 --> 00:08:48,490
- It isn't?
- Are you a fucking idiot?
151
00:08:48,615 --> 00:08:50,663
That's not him.
Give me the camera.
152
00:08:53,805 --> 00:08:54,928
Good one, Lindsey.
153
00:08:56,113 --> 00:08:58,301
Very funny. Open up.
154
00:08:58,452 --> 00:08:59,503
I knew you were lying.
155
00:08:59,607 --> 00:09:01,428
- Yeah. "we're just friends. "
- Yeah, right.
156
00:09:01,503 --> 00:09:03,295
You're just using us
to suck up to our mom.
157
00:09:03,331 --> 00:09:04,477
- What?
- Yeah,
158
00:09:04,599 --> 00:09:06,580
you're just a
dirty, horny sex man
159
00:09:06,708 --> 00:09:08,755
- like all the others.
- Nasty man.
160
00:09:09,772 --> 00:09:11,425
Okay, he's out.
161
00:09:12,186 --> 00:09:13,763
You kids got yourselves
an hour or so.
162
00:09:14,051 --> 00:09:16,195
- Go have some fun.
- You sure?
163
00:09:16,426 --> 00:09:17,518
Should I not be?
164
00:09:18,140 --> 00:09:21,060
Come on, Turtle, before you
put your foot in your mouth.
165
00:09:21,187 --> 00:09:22,445
Thank you so much.
166
00:09:24,678 --> 00:09:26,548
A simple thank you is
all I'm looking for...
167
00:09:26,611 --> 00:09:29,481
Russian, Hebrew, Farsi, I
don't care. Anything'll suffice.
168
00:09:29,514 --> 00:09:31,448
Thank you for what? He
said he'd think about it.
169
00:09:31,467 --> 00:09:34,383
That meant he's not gonna let his
wife make him look like a little bitch.
170
00:09:34,401 --> 00:09:35,584
He's in, trust me.
171
00:09:35,650 --> 00:09:36,711
What do you think, Vin?
172
00:09:37,265 --> 00:09:38,771
I think the wife
freaked me out.
173
00:09:39,391 --> 00:09:40,593
She was a
little cold, no?
174
00:09:40,781 --> 00:09:42,480
A little warm actually.
175
00:09:43,862 --> 00:09:45,125
What do you mean, Vinny?
176
00:09:45,391 --> 00:09:47,298
Did you not see the way
she was looking at me?
177
00:09:47,299 --> 00:09:49,118
Looking at you? She
was wearing sunglasses.
178
00:09:49,212 --> 00:09:51,848
Still looking. Believe me...
it was very uncomfortable.
179
00:09:51,935 --> 00:09:53,410
He thinks everyone
wants to fuck him.
180
00:09:53,466 --> 00:09:56,234
Everyone does, no? Although I don't
know what you're talking about.
181
00:09:56,355 --> 00:09:57,369
Me either.
182
00:09:57,669 --> 00:10:00,466
Nobody would be happier than me
if you two were right... trust me.
183
00:10:01,362 --> 00:10:04,420
I don't understand. It's like
you're speaking in a foreign tongue.
184
00:10:04,738 --> 00:10:07,366
They misread the credits.
It was a simple mistake.
185
00:10:07,421 --> 00:10:09,553
- These things happen.
- Not to me, not anymore.
186
00:10:09,674 --> 00:10:12,297
- I'm on a hit tv show now.
- Johnny, don't get crazy.
187
00:10:12,535 --> 00:10:14,613
They said the part
is for a 17-year-old.
188
00:10:14,695 --> 00:10:17,139
They meant to offer it to your
little brother on the show.
189
00:10:18,378 --> 00:10:20,214
Tommy's gonna be in
Rush Hour 3 and I'm not?
190
00:10:20,985 --> 00:10:22,150
Jesus Christ.
191
00:10:22,253 --> 00:10:23,886
Be happy for him,
Drama... Karma.
192
00:10:23,984 --> 00:10:26,496
- Fuck Karma, I don't need Karma.
- What do you need, Johnny?
193
00:10:26,609 --> 00:10:28,252
I need to be
in Rush Hour 3.
194
00:10:32,055 --> 00:10:34,036
Okay, sweetie, I'm
ready to press on.
195
00:10:37,927 --> 00:10:40,164
- Excuse me, Mr. Chase.
- Yes?
196
00:10:40,362 --> 00:10:42,768
- Was that your agent?
- It was.
197
00:10:43,051 --> 00:10:44,497
He told you
about the mistake?
198
00:10:45,051 --> 00:10:46,556
- He did.
- So...
199
00:10:47,758 --> 00:10:49,073
Why are you still here?
200
00:10:49,425 --> 00:10:51,080
Because I didn't
make the mistake.
201
00:10:51,739 --> 00:10:53,640
No, Mr. Chase,
you didn't. I did.
202
00:10:53,739 --> 00:10:55,245
I screwed up and
misread the credits.
203
00:10:55,362 --> 00:10:56,638
I'm terribly sorry.
204
00:10:58,677 --> 00:11:00,583
Well, sorry ain't
gonna cut it, pal.
205
00:11:01,832 --> 00:11:03,963
Let me tell you something
my father told me...
206
00:11:04,289 --> 00:11:06,233
"The best thing
to do with mistakes
207
00:11:06,615 --> 00:11:07,777
is to not make them. "
208
00:11:08,553 --> 00:11:10,816
but since you did, the
least you can is fix it.
209
00:11:11,196 --> 00:11:13,008
How would you
like me to fix it?
210
00:11:13,099 --> 00:11:15,146
- Find me a part in Rush Hour 3.
- Mr. Chase, I...
211
00:11:15,183 --> 00:11:17,625
You can tell Brett or
whoever your skipper is
212
00:11:18,050 --> 00:11:19,893
that I'm not leaving
here until you do.
213
00:11:32,739 --> 00:11:34,054
Check, please. Thank you.
214
00:11:35,115 --> 00:11:38,062
- Turtle, I'm still eating.
- It's been an hour already.
215
00:11:38,424 --> 00:11:39,860
Please stop worrying
about my dad.
216
00:11:39,971 --> 00:11:42,071
His bark is worse than
his bite, trust me.
217
00:11:42,362 --> 00:11:43,938
Besides, he'd
only really be mad
218
00:11:43,978 --> 00:11:46,675
if he thought you were trying to
get into his little girl's pants.
219
00:11:46,761 --> 00:11:48,826
And that's not what
you're trying to do, right?
220
00:11:49,076 --> 00:11:51,442
Of course not, you're
wearing a skirt.
221
00:11:51,987 --> 00:11:54,593
Just so you know, it's
gonna take a long time
222
00:11:54,677 --> 00:11:56,104
to get into
whatever I'm wearing.
223
00:11:56,986 --> 00:11:58,038
You have to earn it.
224
00:11:59,615 --> 00:12:00,615
How?
225
00:12:00,987 --> 00:12:03,303
You can start by
taking off your hat.
226
00:12:09,909 --> 00:12:11,139
I must really like you.
227
00:12:13,902 --> 00:12:15,254
You have hat head.
228
00:12:15,783 --> 00:12:18,215
- That's great.
- No, it's cute.
229
00:12:19,737 --> 00:12:20,864
Really?
230
00:12:21,456 --> 00:12:22,470
Really.
231
00:12:26,828 --> 00:12:28,735
This is just like when
you thought Mrs. Rodrigo
232
00:12:28,736 --> 00:12:31,325
- wanted to fuck you in 10th grade.
- Yes, it's exactly like that
233
00:12:31,409 --> 00:12:33,935
- because you thought she didn't.
- Did you fuck Mrs. Rodrigo?
234
00:12:34,050 --> 00:12:36,313
Hand jobs in the Spanish
lab every Tuesday.
235
00:12:36,487 --> 00:12:37,697
You never told me that.
236
00:12:38,114 --> 00:12:39,903
I'm very quiet
about these things.
237
00:12:40,613 --> 00:12:42,985
- What, are you jealous?
- A little... she was hot.
238
00:12:43,154 --> 00:12:46,196
Still is... She calls me every
once in a while for phone sex.
239
00:12:48,239 --> 00:12:51,347
Look at this... Nika Marx calling
my cell phone and not yours.
240
00:12:51,488 --> 00:12:52,696
She doesn't
have my number.
241
00:12:53,081 --> 00:12:54,414
What? I saw you
give it to her.
242
00:12:54,488 --> 00:12:56,756
No, I gave her the
one-digit-off move.
243
00:12:57,175 --> 00:12:58,220
That's a girl move.
244
00:12:58,304 --> 00:13:00,381
It's the whoever's-being-
treated-like-meat move.
245
00:13:01,488 --> 00:13:02,502
Eric, it's Nika.
246
00:13:02,615 --> 00:13:04,178
- Hey, how are you?
- Is Vince there?
247
00:13:04,363 --> 00:13:07,233
I have some excellent news and I'd
like to tell it to him personally.
248
00:13:07,362 --> 00:13:08,362
Sure, hold on.
249
00:13:09,239 --> 00:13:10,497
She wants to talk to you.
250
00:13:10,675 --> 00:13:11,990
She's got excellent news.
251
00:13:13,310 --> 00:13:14,371
Take it.
252
00:13:16,298 --> 00:13:17,486
Hello, Mika, how are you?
253
00:13:17,579 --> 00:13:19,466
I apologize for
calling your partner,
254
00:13:19,551 --> 00:13:21,908
but I somehow took your
number down incorrectly.
255
00:13:22,105 --> 00:13:24,424
No worries... I never
answer my phone, anyway.
256
00:13:24,551 --> 00:13:26,445
We want to make
this movie, Vincent.
257
00:13:26,986 --> 00:13:27,986
Fantastic.
258
00:13:28,352 --> 00:13:29,543
Does that excite you?
259
00:13:29,678 --> 00:13:32,047
Yes, it does, very
much so. They're in.
260
00:13:32,392 --> 00:13:33,679
I just have one
small concern...
261
00:13:33,773 --> 00:13:35,300
Creatively. I'd
like you to meet me
262
00:13:35,301 --> 00:13:37,862
at the Beverly Wilshire hotel
in an hour and we'll discuss.
263
00:13:37,952 --> 00:13:39,501
- is this okay?
- sure.
264
00:13:39,863 --> 00:13:41,742
One more thing,
Vincent...
265
00:13:42,211 --> 00:13:43,338
Yes, Nika?
266
00:13:44,614 --> 00:13:45,614
Come alone.
267
00:13:51,572 --> 00:13:53,872
Don't look now, honey, but
you're about to get gammoned.
268
00:13:53,989 --> 00:13:55,255
Bring it on, tv star.
269
00:13:56,506 --> 00:13:59,426
Low blow. But not a
tv star after today...
270
00:13:59,924 --> 00:14:00,942
Hopefully.
271
00:14:01,121 --> 00:14:02,445
Can I have a word
with you a sec?
272
00:14:02,575 --> 00:14:05,426
Hey, Brett. Excuse me, ladies.
The big guy needs a word.
273
00:14:06,621 --> 00:14:08,630
Brett, there was an extra
suit in the pool house.
274
00:14:08,738 --> 00:14:11,442
- I hope you don't mind.
- My assistant said you won't leave.
275
00:14:12,393 --> 00:14:14,468
Why would I wanna leave
a paradise like this?
276
00:14:14,615 --> 00:14:17,550
Such a beautiful home you have...
and so tastefully done, Brett.
277
00:14:17,631 --> 00:14:20,175
- Really, a class look you've got...
- What's wrong with you?
278
00:14:20,251 --> 00:14:21,632
Are you retarded
or something?
279
00:14:22,927 --> 00:14:24,672
Just following in
your footsteps, Brett.
280
00:14:24,802 --> 00:14:26,122
- My footsteps?
- Yup.
281
00:14:27,489 --> 00:14:29,594
You talked your way
into NYU film school
282
00:14:29,674 --> 00:14:31,246
at 16 with a C average,
283
00:14:31,342 --> 00:14:34,785
you got Spielberg to give you cash
to direct your first student film.
284
00:14:35,440 --> 00:14:37,778
You're a man who won't
take no for an answer.
285
00:14:39,111 --> 00:14:41,352
You know what,
Brett? Neither will I.
286
00:14:42,798 --> 00:14:44,903
- Scott.
- You want me to call the cops?
287
00:14:45,987 --> 00:14:47,736
Dry him off, bring
him up to the house.
288
00:14:48,260 --> 00:14:49,284
And no wet feet.
289
00:14:53,363 --> 00:14:55,047
Scott, you wanna
get me a towel?
290
00:14:56,123 --> 00:14:57,771
Why are you
walking so fast?
291
00:14:57,987 --> 00:14:59,855
Come on, you look like
an athlete... keep up.
292
00:14:59,874 --> 00:15:03,034
You really wanna get me home fast, it's
not the walk to the car that matters,
293
00:15:03,081 --> 00:15:04,958
- it's the drive home.
- What does that mean?
294
00:15:05,125 --> 00:15:07,398
- Means you drive slow.
- I=Oh yeah, right.
295
00:15:07,683 --> 00:15:08,683
Give me the keys.
296
00:15:11,122 --> 00:15:12,122
All right.
297
00:15:12,372 --> 00:15:13,809
Let's see what
you got, hotshot.
298
00:15:13,934 --> 00:15:14,934
Thank you.
299
00:15:23,074 --> 00:15:24,332
You're out of your mind.
300
00:15:24,789 --> 00:15:26,301
I haven't even
opened her up yet.
301
00:15:26,442 --> 00:15:27,616
You're doing 106.
302
00:15:27,744 --> 00:15:28,941
You nervous?
303
00:15:30,435 --> 00:15:32,464
- 110.
- All right, maybe a little.
304
00:15:37,135 --> 00:15:38,938
I don't know why you
want me to go with you.
305
00:15:38,985 --> 00:15:41,032
Even if she does wanna
fuck you, it's a hotel bar.
306
00:15:41,107 --> 00:15:43,116
- What could she possibly do?
- Convince me.
307
00:15:43,847 --> 00:15:45,771
You know I have a thing
for eastern-bloc women.
308
00:15:45,870 --> 00:15:47,667
Just pretend like you
didn't understand her.
309
00:15:47,696 --> 00:15:50,128
- I'll tell her the phone cut out.
- There she is.
310
00:15:55,994 --> 00:15:57,057
Hey, Nika.
311
00:15:57,806 --> 00:15:58,806
How are you?
312
00:16:00,047 --> 00:16:01,287
What is the
meaning of this?
313
00:16:02,031 --> 00:16:04,171
- What's that?
- I asked you to come alone.
314
00:16:05,122 --> 00:16:06,806
So why you bring
the little man?
315
00:16:07,657 --> 00:16:08,662
Well...
316
00:16:08,765 --> 00:16:11,235
It's a creative meeting, and
as a producer, I just thought...
317
00:16:11,310 --> 00:16:13,978
Creative meeting is something
I do alone with my actors.
318
00:16:14,053 --> 00:16:16,456
It gives me a chance to speak
with them free of distractions
319
00:16:16,522 --> 00:16:18,369
of producers who may
have their own agenda.
320
00:16:18,370 --> 00:16:19,649
We're all on the
same page here.
321
00:16:19,695 --> 00:16:21,536
We will be on the same
page when you leave.
322
00:16:21,681 --> 00:16:23,367
You can pick Vince
up in two hours.
323
00:16:23,497 --> 00:16:24,943
That should be
plenty of time.
324
00:16:25,895 --> 00:16:28,308
I'd really like to stay.
I won't say anything.
325
00:16:28,411 --> 00:16:31,651
- Could be like a babysitter.
- Why do we need a babysitter?
326
00:16:32,051 --> 00:16:34,455
You know, just to make sure
everything stays appropriate.
327
00:16:36,621 --> 00:16:39,621
What is it you thought was
going to happen here, Vincent?
328
00:16:40,370 --> 00:16:41,370
Nothing, I just...
329
00:16:41,593 --> 00:16:43,677
- Nothing. Nika...
- I'm talking to Vincent.
330
00:16:43,780 --> 00:16:45,868
As far as I am concerned,
you're not even here.
331
00:16:45,969 --> 00:16:48,222
You think I was
trying to seduce you.
332
00:16:48,354 --> 00:16:51,056
Is this why you bring your little
chaperone... for protection?
333
00:16:51,162 --> 00:16:53,143
Because you assume
I want to fuck?
334
00:16:54,411 --> 00:16:56,186
You americans are
such conceited,
335
00:16:56,433 --> 00:16:57,938
self-absorbed pigs.
336
00:16:59,620 --> 00:17:01,356
You have made a
terrible mistake.
337
00:17:06,379 --> 00:17:07,843
Maybe she didn't
wanna fuck.
338
00:17:10,881 --> 00:17:13,022
I told everyone I work with
and everyone in my family
339
00:17:13,060 --> 00:17:15,595
that I'm doing this movie. Now
what am I supposed to tell them
340
00:17:15,614 --> 00:17:17,346
when they see the kid
brother from my show
341
00:17:17,412 --> 00:17:19,055
dropping "f" bombs
with Chris Tucker?
342
00:17:19,197 --> 00:17:21,789
I feel for you, I do, but I've
got nothing in this movie for you.
343
00:17:21,911 --> 00:17:23,385
The only parts
I got are French.
344
00:17:23,921 --> 00:17:26,822
Je parle français.
I speak it, Brett.
345
00:17:27,761 --> 00:17:28,781
I'll do it for free!
346
00:17:29,025 --> 00:17:30,067
I'll pay you.
347
00:17:30,184 --> 00:17:32,468
- Jesus Christ.
- All right, seriously.
348
00:17:32,688 --> 00:17:34,125
What if I fly myself out,
349
00:17:34,183 --> 00:17:36,308
put myself up, you give
me a little something;
350
00:17:36,396 --> 00:17:39,063
if I don't deliver, you
cut it. Or cut it anyway.
351
00:17:39,196 --> 00:17:42,656
As long as I'm on the call sheet
and listed on IMDB, we're all good.
352
00:17:42,892 --> 00:17:45,309
You're telling me you're gonna
spend 20 grand to go to Paris
353
00:17:45,310 --> 00:17:46,946
for a part that I
might end up cutting?
354
00:17:48,058 --> 00:17:50,162
Such is my
passion for movies.
355
00:17:52,433 --> 00:17:55,002
Congrats. You can play the bus
driver on the Champs-Élysées.
356
00:17:55,307 --> 00:17:58,148
Yes! Ici venez, frère!
357
00:17:58,497 --> 00:18:00,666
That's french for
"come here, bro. "
358
00:18:01,172 --> 00:18:03,378
All right, all
right. You good?
359
00:18:03,745 --> 00:18:05,166
- Oh, yeah.
- You'll leave?
360
00:18:05,619 --> 00:18:06,619
Yeah, I'll leave.
361
00:18:07,809 --> 00:18:10,093
Actually, I need you to
let me do one more thing.
362
00:18:10,369 --> 00:18:12,839
What the fuck
did you guys do?
363
00:18:12,932 --> 00:18:15,173
- Nothing, really.
- We just showed up at the bar
364
00:18:15,248 --> 00:18:17,868
and she inferred a lot from
that without any help from us.
365
00:18:17,995 --> 00:18:20,402
Was she right? Was
her inference right?
366
00:18:20,477 --> 00:18:21,725
She can't prove that.
367
00:18:22,433 --> 00:18:24,906
Yair Marx is not a guy
you want angry with you.
368
00:18:25,147 --> 00:18:27,563
- Yair Marx is on the phone.
- Jesus Christ.
369
00:18:29,807 --> 00:18:31,993
Yair, we making
a movie or not?
370
00:18:32,322 --> 00:18:34,914
You heard about Vincent
and Nika's creative meeting?
371
00:18:35,014 --> 00:18:37,057
Oh, not yet. I just got
out of a meeting myself
372
00:18:37,126 --> 00:18:39,110
and I just jumped
in to take your call.
373
00:18:39,931 --> 00:18:42,287
It went very well. We
want to make this movie.
374
00:18:42,390 --> 00:18:44,237
We want to have you
all to the house tonight
375
00:18:44,321 --> 00:18:46,171
for a check-signing
dinner celebration.
376
00:18:46,245 --> 00:18:48,297
- Sounds great.
- 8:00 p. m., Ari.
377
00:18:51,517 --> 00:18:52,727
That was an odd turn.
378
00:18:53,472 --> 00:18:54,787
Do you think he's
setting us up?
379
00:18:54,998 --> 00:18:57,069
For what? What do you
think, the guy's a killer?
380
00:18:57,559 --> 00:18:58,672
He's not a killer, is he?
381
00:18:58,757 --> 00:19:00,997
I don't know what he is,
Vince. He could be Mossad,
382
00:19:01,087 --> 00:19:03,256
he could be Hezbollah...
Neither would surprise me.
383
00:19:03,340 --> 00:19:05,970
Fuck him then. We don't need to
get involved with a guy like that.
384
00:19:06,026 --> 00:19:08,037
Yes we do. We just
sold the house.
385
00:19:08,084 --> 00:19:09,593
We don't even have
a place to live.
386
00:19:09,807 --> 00:19:12,699
We need somebody to pay for this
movie and this guy's gonna do it...
387
00:19:12,824 --> 00:19:13,869
Trust me!
388
00:19:18,533 --> 00:19:20,042
So what else
do I gotta do?
389
00:19:20,919 --> 00:19:23,567
Well, you'd have to
tell me your real name.
390
00:19:25,121 --> 00:19:28,726
What? Do you think I'd have sex
with someone saying, "oh, Turtle"?
391
00:19:32,182 --> 00:19:35,121
Daddy, Kelly's jerking
off another boy in the car!
392
00:19:35,550 --> 00:19:37,916
What are you talking about
jerking off? We're just kissing!
393
00:19:38,007 --> 00:19:39,707
And what does he
mean by "another" one?
394
00:19:39,829 --> 00:19:40,862
I'd better go.
395
00:19:41,971 --> 00:19:43,155
Yeah, me too!
396
00:19:45,431 --> 00:19:46,501
I'll call you.
397
00:19:51,170 --> 00:19:52,296
Oh, there he is.
398
00:19:52,671 --> 00:19:54,662
- The movie star.
- How'd it go, Johnny?
399
00:19:55,472 --> 00:19:58,477
How do you think it
went? I went, I saw,
400
00:19:59,088 --> 00:20:00,862
- I conquered.
- Nice.
401
00:20:01,386 --> 00:20:04,268
So nice in fact, I had time
to look out for one of our own.
402
00:20:05,444 --> 00:20:07,650
Hey, Tommy, can I talk
to you for a second?
403
00:20:09,594 --> 00:20:11,913
- I dropped your name to Brett.
- Really?
404
00:20:12,306 --> 00:20:13,939
Yeah, and Chris
and Jackie too.
405
00:20:14,459 --> 00:20:16,402
Anyway, you might wanna
keep your cell phone on,
406
00:20:16,468 --> 00:20:18,534
'cause we might be
traveling to Paris together.
407
00:20:19,060 --> 00:20:21,761
Holy shit! Are
you serious?
408
00:20:22,909 --> 00:20:24,515
I don't even
know what to say.
409
00:20:24,824 --> 00:20:25,934
I do.
410
00:20:26,370 --> 00:20:28,896
Say if you get it, the
plane tickets are on you.
411
00:20:29,621 --> 00:20:30,621
Absolutely.
412
00:20:31,777 --> 00:20:32,869
I owe you, Drama.
413
00:20:33,557 --> 00:20:35,067
You do indeed, Tommy.
414
00:20:37,309 --> 00:20:39,045
My chef is the
best in the world.
415
00:20:39,372 --> 00:20:40,860
You know, I stole
him from Le Cirque.
416
00:20:40,980 --> 00:20:43,872
You tell anyone, Yair, or is there
still an amber alert out on the guy?
417
00:20:43,932 --> 00:20:46,699
- Yes, cute, Ari.
- Offer the dessert, already.
418
00:20:46,870 --> 00:20:49,455
William! Voilà, bring
the dessert, huh?
419
00:20:50,054 --> 00:20:51,519
No no. No dessert for me.
420
00:20:51,571 --> 00:20:53,625
- I'm full.
- Yeah, me too, I'm completely stuffed.
421
00:20:53,709 --> 00:20:55,647
You don't get this
figure by eating desserts.
422
00:20:55,892 --> 00:20:57,610
You gentlemen will
want this, huh?
423
00:21:04,437 --> 00:21:05,437
Rich.
424
00:21:05,624 --> 00:21:06,834
Help yourself, Vincent.
425
00:21:09,501 --> 00:21:11,185
- Medellin, huh?
- Medellin!
426
00:21:13,938 --> 00:21:16,021
Thank you so
much, really.
427
00:21:16,812 --> 00:21:17,812
Thank you, Nika.
428
00:21:19,626 --> 00:21:20,811
I'll be upstairs.
429
00:21:24,687 --> 00:21:26,476
She hasn't been
feeling well, huh?
430
00:21:27,188 --> 00:21:29,470
Come, let us take our drinks
out in the garden, huh?
431
00:21:29,634 --> 00:21:32,132
The view is
spectacular, huh?
432
00:21:36,250 --> 00:21:38,285
Hang back with me
for a moment, Vince.
433
00:21:38,502 --> 00:21:40,619
- I'd like to speak with you.
- Sure. What's up?
434
00:21:41,749 --> 00:21:43,721
You are excited to
make this movie, yes?
435
00:21:43,940 --> 00:21:45,745
I can't tell you how
appreciative I am.
436
00:21:47,002 --> 00:21:48,949
Listen. I know what
happened today...
437
00:21:49,999 --> 00:21:52,653
- with my wife.
- You know?
438
00:21:54,814 --> 00:21:57,571
- I feel terrible.
- Hey, imagine how terrible I felt
439
00:21:57,814 --> 00:22:00,688
to see this beautiful woman come
home heartbroken and in tears.
440
00:22:00,877 --> 00:22:03,811
You know, in 1990, she was voted
eastern Europe's most beautiful...
441
00:22:03,970 --> 00:22:06,477
- over Paulina Porizkova.
- I'm sorry.
442
00:22:06,875 --> 00:22:09,307
Yeah, you need to apologize...
Not to me, but to her.
443
00:22:09,448 --> 00:22:10,838
Yeah, no problem.
444
00:22:12,369 --> 00:22:13,401
Good.
445
00:22:14,438 --> 00:22:16,174
She's upstairs
waiting for you...
446
00:22:16,565 --> 00:22:17,565
In the bedroom.
447
00:22:19,846 --> 00:22:20,963
Are you serious?
448
00:22:22,164 --> 00:22:24,248
I never joke about
my wife's happiness.
449
00:22:24,750 --> 00:22:26,393
What she wants,
I get for her.
450
00:22:27,250 --> 00:22:29,174
Now if you want
this check to clear,
451
00:22:29,690 --> 00:22:31,858
you will go upstairs
and you will fuck my wife
452
00:22:31,922 --> 00:22:33,367
like the
superstar you are
453
00:22:33,462 --> 00:22:36,110
while I stay down here and play
billiards with your friends, huh?
454
00:22:38,503 --> 00:22:40,470
Ari, those are my Cubans!