1
00:00:00,984 --> 00:00:04,529
I had no idea when I got into that car
to go to New York
2
00:00:04,858 --> 00:00:07,663
that I was going to be quitting.
I got on the ramp,
3
00:00:07,788 --> 00:00:10,677
and I was like,
"two hours, two hours to go.
4
00:00:10,802 --> 00:00:14,180
"Feelin' good. Crank some tunes.
Should have peed before I left."
5
00:00:14,348 --> 00:00:15,556
Get to the good part.
6
00:00:17,566 --> 00:00:20,282
Get up to building.
Revolving door...
7
00:00:20,573 --> 00:00:21,423
broken.
8
00:00:22,794 --> 00:00:24,564
So I have to take the normal door.
9
00:00:25,564 --> 00:00:27,068
At least he's in the building.
10
00:00:28,159 --> 00:00:30,210
I was so nervous,
it was the wrong building.
11
00:00:30,335 --> 00:00:32,156
I had walked
into the wrong building.
12
00:00:32,324 --> 00:00:35,124
He finally has a story
we really want to hear.
13
00:00:35,833 --> 00:00:36,901
And he knows it.
14
00:00:37,026 --> 00:00:38,481
OK, focus, focus.
15
00:00:38,774 --> 00:00:41,596
You're in the right building.
You're with the right people.
16
00:00:41,721 --> 00:00:44,363
- What happened?
- I looked at Wallace and I said,
17
00:00:44,488 --> 00:00:45,438
"I quit."
18
00:00:45,963 --> 00:00:47,771
And as I turned to leave,
19
00:00:47,896 --> 00:00:49,646
I looked back and I said,
20
00:00:50,183 --> 00:00:53,010
"You have no idea
how high I can fly."
21
00:00:53,178 --> 00:00:55,238
You didn't tell him
how sick of him you were?
22
00:00:55,363 --> 00:00:56,765
Why would I do that?
23
00:00:56,890 --> 00:00:59,343
Wouldn't it feel good to tell him
that he's incompetent...
24
00:00:59,468 --> 00:01:02,096
That he's wasted
15 years of your life.
25
00:01:02,444 --> 00:01:03,692
Maybe spit in his face.
26
00:01:03,817 --> 00:01:06,004
You have thought about this
a lot more than I have.
27
00:01:06,129 --> 00:01:07,479
I just winged it.
28
00:01:08,069 --> 00:01:10,019
I love a good quitting story.
29
00:01:10,403 --> 00:01:12,949
It makes me feel
like I have control over my own life.
30
00:01:13,074 --> 00:01:14,274
Gives me hope.
31
00:01:14,621 --> 00:01:17,021
Maybe I'll have
one of my own someday.
32
00:01:18,556 --> 00:01:19,656
But I dream.
33
00:01:23,750 --> 00:01:26,210
Subtitles:
- Feygnasse Team -
34
00:01:26,378 --> 00:01:29,255
Synch: Jarick & Collioure
Proofreading: So. & Valpi
35
00:01:42,505 --> 00:01:44,353
Episode 5x19
"Two weeks"
36
00:01:51,368 --> 00:01:54,486
About a week ago,
Michael gave his 2 weeks' notice.
37
00:01:55,755 --> 00:01:59,452
Surprisingly, there is a big difference
between Michael trying
38
00:02:00,368 --> 00:02:01,996
and Michael not trying.
39
00:02:02,164 --> 00:02:03,664
Michael, is that scotch?
40
00:02:04,092 --> 00:02:05,542
Scotch and Splenda.
41
00:02:05,783 --> 00:02:08,450
Tastes like Splenda,
gets you drunk like scotch.
42
00:02:12,573 --> 00:02:14,832
Clinky clinky clink. Come on.
43
00:02:14,957 --> 00:02:16,343
Come on, come on.
44
00:02:16,511 --> 00:02:18,008
What am I gonna do?
45
00:02:18,133 --> 00:02:19,790
I'll tell you what I'm gonna do.
46
00:02:19,915 --> 00:02:22,218
A little bit of this,
a little bit of that.
47
00:02:22,343 --> 00:02:24,143
I'm gonna stay up all day.
48
00:02:24,533 --> 00:02:26,829
I'm gonna sleep up all night.
I'm gonna give it a...
49
00:02:31,314 --> 00:02:34,431
and I'm gonna stop
worrying about calories.
50
00:02:35,155 --> 00:02:37,554
Maybe you should go
into your office,
51
00:02:37,679 --> 00:02:40,201
close the door,
and make some calls about jobs.
52
00:02:40,369 --> 00:02:42,328
- I have a job.
- For four more days.
53
00:02:42,825 --> 00:02:44,246
Do you have any leads?
54
00:02:44,737 --> 00:02:48,016
You don't understand...
At my level, you don't look for a job.
55
00:02:48,141 --> 00:02:50,355
- You are headhunted.
- Have you called headhunters?
56
00:02:50,480 --> 00:02:52,671
Any good headhunter knows
that I am available.
57
00:02:52,839 --> 00:02:56,017
Any really good headhunter will storm
your village with overwhelming force
58
00:02:56,142 --> 00:02:57,802
and cut off your head with a knife.
59
00:02:57,970 --> 00:03:00,679
Right,
'cause that's what we're talking about.
60
00:03:00,980 --> 00:03:04,642
I need you to go over these client lists
and indicate any wrong or false data.
61
00:03:04,810 --> 00:03:06,936
Your "I need you to"
is my command.
62
00:03:21,404 --> 00:03:22,535
Can I talk to you?
63
00:03:22,818 --> 00:03:24,875
You can talk to me
for as long as you want
64
00:03:25,000 --> 00:03:27,600
because I have
all the time in the world.
65
00:03:32,182 --> 00:03:34,418
I just wanted to tell you
66
00:03:35,055 --> 00:03:35,905
that...
67
00:03:36,656 --> 00:03:37,550
What's that?
68
00:03:39,149 --> 00:03:40,599
What is this about?
69
00:03:41,671 --> 00:03:44,974
'Cause you're leaving and everything.
It's a farewell.
70
00:03:46,303 --> 00:03:48,838
So I hope I get to work
with you some day again.
71
00:03:48,963 --> 00:03:49,863
Me, too.
72
00:03:52,289 --> 00:03:54,400
- Is this wine?
- Busted, yes.
73
00:03:54,568 --> 00:03:55,985
I already have wine.
74
00:04:00,596 --> 00:04:02,749
Isaac Silby here for the interview.
75
00:04:02,874 --> 00:04:04,743
Have a seat.
It'll be a few minutes.
76
00:04:08,933 --> 00:04:10,533
You interviewing, too?
77
00:04:12,472 --> 00:04:13,622
Interviewing?
78
00:04:14,361 --> 00:04:15,170
For?
79
00:04:15,455 --> 00:04:16,805
Regional manager.
80
00:04:18,123 --> 00:04:19,123
Yes, I am.
81
00:04:20,303 --> 00:04:23,615
For regional manager, I've decided
to go with an outside hire.
82
00:04:24,010 --> 00:04:25,510
For obvious reasons.
83
00:04:26,867 --> 00:04:28,478
- Where you from?
- Philly.
84
00:04:28,603 --> 00:04:29,853
That's a drive.
85
00:04:29,978 --> 00:04:33,473
Well, this is one of the few places
that's hiring. It's...
86
00:04:34,005 --> 00:04:35,605
It's brutal out there.
87
00:04:43,384 --> 00:04:46,224
- When will the new copier be ready?
- I'm working on it, Kev.
88
00:04:46,349 --> 00:04:48,480
You said it would be ready by today.
89
00:04:48,605 --> 00:04:49,908
And it is today.
90
00:04:50,520 --> 00:04:53,570
- It'll be ready soon.
- "Soon" could mean anything.
91
00:04:53,695 --> 00:04:55,336
"Soon" could be three weeks.
92
00:04:55,843 --> 00:04:57,588
Is that what "soon" means to you?
93
00:04:58,308 --> 00:04:59,381
Sometimes.
94
00:04:59,793 --> 00:05:01,258
Then come back soon.
95
00:05:03,095 --> 00:05:05,407
During the course of business,
a copier goes through something
96
00:05:05,532 --> 00:05:07,532
called "normal wear and tear."
97
00:05:08,859 --> 00:05:11,185
- I think it's 75 cents.
- That's a lot.
98
00:05:11,353 --> 00:05:12,463
Bandit, no.
99
00:05:15,604 --> 00:05:17,848
Yesterday
they delivered the new one.
100
00:05:17,973 --> 00:05:20,241
But they didn't set it up. So...
101
00:05:21,117 --> 00:05:23,697
my day just got
a little more interesting.
102
00:05:27,932 --> 00:05:29,611
It's monster.com.
103
00:05:29,736 --> 00:05:30,686
Singular.
104
00:05:33,217 --> 00:05:36,717
You work in paper long enough,
you get to know the players.
105
00:05:38,738 --> 00:05:42,018
Hi, you've reached Prince Paper.
We are sad to inform you
106
00:05:42,143 --> 00:05:44,578
that after 40 years
of serving the community,
107
00:05:44,703 --> 00:05:46,560
we are no longer in business.
108
00:05:46,685 --> 00:05:49,685
Thank you for your support
and may God bless you.
109
00:05:56,612 --> 00:05:58,062
What am I gonna do?
110
00:06:21,772 --> 00:06:23,795
You want me
to come into your office?
111
00:06:29,525 --> 00:06:30,525
All right.
112
00:06:31,214 --> 00:06:32,342
Close your eyes.
113
00:06:32,467 --> 00:06:34,844
- I'd prefer not to.
- Just close your eyes.
114
00:06:39,472 --> 00:06:41,567
I'm going to start
my own paper company.
115
00:06:43,197 --> 00:06:45,947
You're starting
your own paper company. Why?
116
00:06:46,816 --> 00:06:50,224
'Cause I know paper.
I know everything there is to know.
117
00:06:50,349 --> 00:06:52,691
Do you know
that the industry is in decline?
118
00:06:52,816 --> 00:06:55,233
God, I practically invented decline.
119
00:06:55,358 --> 00:06:58,101
I know paper.
I know how to manage.
120
00:06:58,461 --> 00:07:01,128
- I have a name. Close your eyes.
- I did that. It added nothing.
121
00:07:01,296 --> 00:07:02,546
Just close 'em.
122
00:07:03,346 --> 00:07:04,965
"Michael Scott Paper Company."
123
00:07:06,516 --> 00:07:09,366
You want in?
Do you want to be a part of this?
124
00:07:10,093 --> 00:07:12,296
I am not gonna do this.
125
00:07:13,385 --> 00:07:15,601
- and you are not going to, either.
- Obvious...
126
00:07:17,104 --> 00:07:19,883
- Agreed. Except...
- Here's the thing.
127
00:07:20,008 --> 00:07:23,941
What I wish for you is that you land
a job at a company that "a," exists,
128
00:07:24,066 --> 00:07:27,529
and "b," has a salary because
they're set up to do that kind of thing.
129
00:07:29,659 --> 00:07:30,908
What's up, Chuck?
130
00:07:32,197 --> 00:07:34,469
- What are you doing?
- Nothing. Just talking.
131
00:07:34,594 --> 00:07:36,705
Michael handed in his notice.
Did you also...
132
00:07:36,873 --> 00:07:37,823
I didn't.
133
00:07:43,408 --> 00:07:45,128
- After you.
- No, I'm staying.
134
00:07:55,779 --> 00:07:57,893
You want me to translate
the german instructions?
135
00:07:58,061 --> 00:08:01,021
I'm sure they're pretty much the same
as the english instructions.
136
00:08:01,958 --> 00:08:04,347
Typical american arrogance
that got us involved in a war
137
00:08:04,472 --> 00:08:06,392
we never should have been in.
138
00:08:06,517 --> 00:08:07,694
World War II.
139
00:08:10,206 --> 00:08:13,075
Fine. Do the german instructions say
what this is supposed to do?
140
00:08:15,550 --> 00:08:16,450
Deutsch.
141
00:08:17,144 --> 00:08:18,444
Let me see here.
142
00:08:19,695 --> 00:08:22,009
It is either an incense dispenser
143
00:08:23,301 --> 00:08:24,151
or a...
144
00:08:24,492 --> 00:08:25,587
ceremonial...
145
00:08:27,325 --> 00:08:28,475
sarcophagus.
146
00:08:29,801 --> 00:08:33,082
My german is pre-industrial
and mostly religious.
147
00:08:38,369 --> 00:08:40,227
Listen, this order form...
148
00:08:40,395 --> 00:08:41,980
Instead of "Dunder Mifflin",
149
00:08:42,105 --> 00:08:44,314
is there any way I could get it
to say something else?
150
00:08:44,482 --> 00:08:46,732
Like "Michael Scott Paper Company"?
151
00:08:48,081 --> 00:08:50,445
Somebody's been talking in bed.
Pillow talk.
152
00:08:51,864 --> 00:08:52,948
Listen, Michael.
153
00:08:53,116 --> 00:08:55,826
Have you really thought this through?
'Cause it's a big risk.
154
00:08:56,909 --> 00:08:58,882
This is a dream
155
00:08:59,819 --> 00:09:02,791
that I have had since lunch,
and I am not giving up on it now.
156
00:09:04,429 --> 00:09:07,671
You could give it up though, right?
And almost no one would know.
157
00:09:08,182 --> 00:09:10,530
Before you got here, I'm the one
158
00:09:10,655 --> 00:09:13,149
who landed all of these clients.
Half of 'em, at least.
159
00:09:13,274 --> 00:09:14,928
I can do it again.
I know the market.
160
00:09:15,237 --> 00:09:16,729
I know the price points.
161
00:09:16,854 --> 00:09:18,504
I'm on it. Don't worry.
162
00:09:18,934 --> 00:09:20,975
So how do I do that?
163
00:09:24,243 --> 00:09:25,272
You can scan it.
164
00:09:25,440 --> 00:09:27,316
And then you can upload the image,
165
00:09:27,484 --> 00:09:29,668
- then you can copy...
- Could I take a piece of paper
166
00:09:29,793 --> 00:09:32,751
and just tape it
with transparent tape?
167
00:09:35,605 --> 00:09:36,355
Good.
168
00:09:37,199 --> 00:09:38,619
Thank you very much.
169
00:09:38,787 --> 00:09:41,367
So that is why I have to leave
at 5:00 on Tuesdays.
170
00:09:41,492 --> 00:09:43,773
It's to pick up
my little sisters from school.
171
00:09:43,898 --> 00:09:46,460
We're really tight.
We're like the Kardashians.
172
00:09:46,628 --> 00:09:49,439
- You can run this stuff by Toby.
- I don't like talking...
173
00:09:49,564 --> 00:09:50,327
Come in.
174
00:09:50,452 --> 00:09:52,382
I didn't realize
you were with anyone.
175
00:09:53,015 --> 00:09:55,813
But I wanted to bring you the brochure
on that accounting seminar
176
00:09:55,938 --> 00:09:58,102
that I was telling you about
earlier.
177
00:09:58,227 --> 00:10:00,143
We're in the middle of something...
178
00:10:00,268 --> 00:10:02,305
It was so much fun last year.
179
00:10:02,430 --> 00:10:05,235
There was a sundae bar.
I didn't have any...
180
00:10:05,360 --> 00:10:07,010
You know, to stay trim.
181
00:10:07,827 --> 00:10:10,275
Did Michael just let
anybody in his office?
182
00:10:11,211 --> 00:10:13,275
I loved invite us in all the time.
183
00:10:13,400 --> 00:10:14,814
He was like, "come in."
184
00:10:15,698 --> 00:10:18,298
I am aware of the effect
I have on women.
185
00:10:18,701 --> 00:10:20,702
So you should be heading back
to your desk.
186
00:10:24,457 --> 00:10:25,874
You'll let me know.
187
00:10:29,013 --> 00:10:30,395
She's such a...
188
00:10:30,790 --> 00:10:33,490
special person.
She's turning 50 this year.
189
00:10:34,937 --> 00:10:36,635
I'm starting my own paper company.
190
00:10:37,035 --> 00:10:37,885
No way!
191
00:10:40,056 --> 00:10:42,500
- In this climate?
- In all climates.
192
00:10:43,132 --> 00:10:44,698
It's going to be worldwide.
193
00:10:44,823 --> 00:10:47,603
And I'm looking
for some talented salesmen to join me.
194
00:10:47,949 --> 00:10:49,699
That's where you come in.
195
00:10:52,385 --> 00:10:56,252
It's a very intriguing concept,
isn't it?
196
00:11:02,719 --> 00:11:04,621
Michael is starting
his own paper company.
197
00:11:04,789 --> 00:11:06,739
What do you think about that?
198
00:11:09,553 --> 00:11:12,587
- Your own paper company.
- Can you believe it? We'll see.
199
00:11:13,295 --> 00:11:15,632
It's a nugget of an idea
right now, so.
200
00:11:15,800 --> 00:11:18,367
- Right.
- Potential. Lots of potential.
201
00:11:19,179 --> 00:11:20,129
What a...
202
00:11:20,652 --> 00:11:22,347
courageous venture.
203
00:11:22,515 --> 00:11:24,683
It's very courageous. Very exciting.
204
00:11:25,965 --> 00:11:27,620
Location is hard for me,
205
00:11:27,745 --> 00:11:30,272
with the farm
and the responsibilities so...
206
00:11:30,441 --> 00:11:31,434
With the farm.
207
00:11:31,559 --> 00:11:34,317
You getting to wherever
I'm gonna put my thing.
208
00:11:36,321 --> 00:11:38,280
Think about it.
Let's put a pin in it for now.
209
00:11:38,448 --> 00:11:40,282
I would love to put a pin in that.
210
00:11:40,692 --> 00:11:42,757
Everyone, can I have your attention?
211
00:11:42,882 --> 00:11:45,782
This is the moment
you've all been waiting for.
212
00:11:46,585 --> 00:11:47,385
Right?
213
00:11:48,958 --> 00:11:50,667
Little Miss thing wants attention.
214
00:11:59,052 --> 00:12:00,002
It's a...
215
00:12:01,899 --> 00:12:02,730
G-44.
216
00:12:06,998 --> 00:12:08,598
It's not ready, Kevin.
217
00:12:09,233 --> 00:12:10,395
I am at a crucial point
218
00:12:10,563 --> 00:12:13,157
where I have sunk four hours
into that copier.
219
00:12:13,282 --> 00:12:16,651
And I am not gonna let it beat me
like that wireless router did.
220
00:12:25,013 --> 00:12:26,939
- A note in my food?
- I made it sterile.
221
00:12:27,064 --> 00:12:29,279
Just to say "sterile"
doesn't make it so.
222
00:12:29,404 --> 00:12:32,371
I am offering you
the opportunity of a lifetime,
223
00:12:32,496 --> 00:12:33,960
to come work for me.
224
00:12:34,128 --> 00:12:37,002
Do you have a business plan?
A funding request?
225
00:12:37,127 --> 00:12:40,227
Market research? Financials?
You need those things.
226
00:12:40,549 --> 00:12:42,049
Most new businesses,
227
00:12:42,174 --> 00:12:44,850
they don't make a profit
till at least two years.
228
00:12:44,975 --> 00:12:47,520
And then
your margins will be razor-thin.
229
00:12:47,645 --> 00:12:51,153
Best-case scenario, you don't cut
a salary for at least 5 years.
230
00:12:51,278 --> 00:12:53,324
Can you go five years
without a salary?
231
00:12:53,449 --> 00:12:55,513
- Five years?
- You already have the job.
232
00:12:55,638 --> 00:12:58,318
- You don't have to convince me.
- It's just not prudent.
233
00:12:59,589 --> 00:13:01,489
Can't you see I'm urinating?
234
00:13:01,723 --> 00:13:04,233
Listen.
You don't need to answer me now.
235
00:13:04,358 --> 00:13:08,183
Just... I want you to think about it.
I am starting my own company.
236
00:13:08,559 --> 00:13:11,850
You're not letting me finish,
and you just lost out on $1 million.
237
00:13:11,975 --> 00:13:13,125
No, I didn't.
238
00:13:13,929 --> 00:13:15,129
You know what?
239
00:13:15,602 --> 00:13:17,452
I had a great time at prom.
240
00:13:18,466 --> 00:13:20,916
And no one said "yes"
to that, either.
241
00:13:21,580 --> 00:13:22,981
How's it working?
242
00:13:24,430 --> 00:13:25,430
Let's see.
243
00:13:26,454 --> 00:13:27,454
It's fine.
244
00:13:29,117 --> 00:13:30,016
I did it.
245
00:13:30,184 --> 00:13:32,102
I learned everything
about this machine.
246
00:13:32,270 --> 00:13:35,020
I know all the buttons,
even the inside ones.
247
00:13:35,759 --> 00:13:37,353
I know all the error messages.
248
00:13:37,478 --> 00:13:39,334
I could do a bound book
249
00:13:39,659 --> 00:13:42,261
in plastic with offset colors.
250
00:13:43,608 --> 00:13:44,808
Which feels...
251
00:13:55,185 --> 00:13:56,269
You ready?
252
00:14:00,465 --> 00:14:02,174
I can't pretend I haven't seen that.
253
00:14:02,342 --> 00:14:06,136
I'm gonna ask you to stand up,
walk out, and you can't take anything.
254
00:14:07,781 --> 00:14:09,681
I have immunity.
It's my two weeks...
255
00:14:09,849 --> 00:14:11,892
Not if you're starting
a competing paper company.
256
00:14:16,719 --> 00:14:19,338
You really think
Hank is going to be loyal to you?
257
00:14:19,463 --> 00:14:21,485
Please escort Charles
from the building.
258
00:14:25,365 --> 00:14:27,199
Come on, man, let's go.
259
00:14:29,130 --> 00:14:31,328
I always thought
Michael got a bad rap.
260
00:14:31,975 --> 00:14:34,375
He's a good guy,
and he's super funny.
261
00:14:36,045 --> 00:14:38,545
Maybe I should tell him
before he goes.
262
00:14:40,535 --> 00:14:42,435
He's all the way over there.
263
00:14:47,714 --> 00:14:50,380
Well, here we are.
I would just like to...
264
00:14:51,098 --> 00:14:52,648
You're done, Michael.
265
00:15:00,666 --> 00:15:02,734
All right, then, everybody.
I'm out of here.
266
00:15:05,947 --> 00:15:09,074
- What is he doing?
- It looks like he's saying something.
267
00:15:10,760 --> 00:15:12,310
I think he's singing.
268
00:15:12,561 --> 00:15:14,640
I can't believe
this is really happening.
269
00:15:16,857 --> 00:15:18,157
... and I feel free.
270
00:15:22,412 --> 00:15:23,672
And just like that,
271
00:15:24,053 --> 00:15:26,053
as mysteriously as he arrived,
272
00:15:26,497 --> 00:15:27,597
he was gone.
273
00:15:40,779 --> 00:15:42,779
The whole office feels darker.
274
00:15:43,484 --> 00:15:44,434
You know?
275
00:15:47,152 --> 00:15:48,952
It's just a sad, dark day.
276
00:15:49,907 --> 00:15:51,611
- He's gone.
- I know.
277
00:15:51,736 --> 00:15:53,577
You don't have
to kiss his ass anymore.
278
00:15:55,371 --> 00:15:57,388
Michael's like a movie on a plane.
279
00:15:57,513 --> 00:15:59,986
It's not great,
but it's something to watch.
280
00:16:00,402 --> 00:16:04,264
And then when it's over, you're like,
"How much time is left on this flight?
281
00:16:04,893 --> 00:16:05,893
"Now what?"
282
00:16:15,668 --> 00:16:17,475
Don't look down.
Look straight up.
283
00:16:26,217 --> 00:16:27,741
Come on. Please.
284
00:16:28,070 --> 00:16:29,446
For employees only.
285
00:16:29,614 --> 00:16:32,616
Angela, Kevin, help me out.
I need a few things. Then I'll be gone.
286
00:16:33,529 --> 00:16:36,265
Why is it that you asked everyone
except me,
287
00:16:36,390 --> 00:16:38,330
Angela, Creed and Meredith?
288
00:16:38,498 --> 00:16:39,638
I was going to.
289
00:16:39,763 --> 00:16:42,208
I wanted to,
but I had to start somewhere.
290
00:16:42,512 --> 00:16:44,862
And you didn't want
to start with us?
291
00:16:44,987 --> 00:16:47,316
Of course not.
But now I want everybody.
292
00:16:51,991 --> 00:16:52,802
Buddy.
293
00:16:54,967 --> 00:16:55,767
Buddy.
294
00:16:56,083 --> 00:16:56,883
Jimbo.
295
00:16:59,469 --> 00:17:01,240
Did you have time
to think about my offer?
296
00:17:01,365 --> 00:17:03,938
I did, but then I thought
about something else.
297
00:17:04,106 --> 00:17:05,482
So which way are you leaning?
298
00:17:05,650 --> 00:17:08,026
It is tempting,
but I am 100% leaning towards passing.
299
00:17:09,363 --> 00:17:11,171
Did anyone see the client list
300
00:17:11,296 --> 00:17:13,865
that Michael was supposed
to be working on?
301
00:17:14,203 --> 00:17:16,053
Let me know if you find it.
302
00:17:27,622 --> 00:17:30,222
We don't have much time.
Just act normal.
303
00:17:30,716 --> 00:17:32,133
Don't look at me. Stop.
304
00:17:32,301 --> 00:17:34,219
Don't look down.
He's gonna see me.
305
00:17:34,387 --> 00:17:37,263
Not all the way up.
Keep 'em at a normal height, OK?
306
00:17:37,431 --> 00:17:39,139
This is not Michael
talking right now.
307
00:17:39,444 --> 00:17:40,944
This is your future.
308
00:17:42,282 --> 00:17:43,632
I am your future.
309
00:17:44,489 --> 00:17:46,671
You are older
and you are very happy now
310
00:17:46,796 --> 00:17:49,818
because you went
with Michael Scott, right?
311
00:17:50,336 --> 00:17:51,444
So everybody,
312
00:17:51,612 --> 00:17:52,762
come on down,
313
00:17:53,407 --> 00:17:55,436
and let's just crawl
out of here together.
314
00:17:55,561 --> 00:17:56,616
All right?
315
00:17:57,763 --> 00:17:58,576
Come on.
316
00:17:58,914 --> 00:18:00,864
Are you doing your best here?
317
00:18:02,206 --> 00:18:04,416
Are you being
the best that you can be?
318
00:18:05,293 --> 00:18:08,545
Everybody who's gonna go with me,
I want you to stomp your foot.
319
00:18:14,172 --> 00:18:15,172
All right.
320
00:18:15,447 --> 00:18:16,347
Come on.
321
00:18:18,412 --> 00:18:20,765
You're coming with me.
Come on, Phyllis.
322
00:18:25,021 --> 00:18:26,104
Here we go.
323
00:18:27,227 --> 00:18:28,440
Here we go.
324
00:18:29,775 --> 00:18:30,637
Get up.
325
00:18:31,052 --> 00:18:32,396
All right. Time to go.
326
00:18:32,521 --> 00:18:34,251
Time to go. Jim, let's go.
327
00:18:34,376 --> 00:18:35,276
Come on!
328
00:18:35,497 --> 00:18:37,907
- What are you doing?
- I think maybe Hank should be here.
329
00:18:38,901 --> 00:18:40,744
No, I don't need Hank.
330
00:18:41,078 --> 00:18:44,153
You're gonna mess with me?
I'll tell you something, Charles.
331
00:18:44,278 --> 00:18:47,328
I don't even care
because I've got nothing to lose.
332
00:18:49,778 --> 00:18:51,588
All right. It's not worth it.
333
00:19:04,602 --> 00:19:05,352
What?
334
00:19:06,359 --> 00:19:07,809
I'm going with him.
335
00:19:07,934 --> 00:19:08,684
What?
336
00:19:09,440 --> 00:19:10,440
I'm going.
337
00:19:12,607 --> 00:19:14,157
You can't be serious.
338
00:19:14,464 --> 00:19:15,528
Michael, wait!
339
00:19:17,339 --> 00:19:18,615
I'm coming with you.
340
00:19:20,886 --> 00:19:21,785
You are?
341
00:19:28,434 --> 00:19:29,751
It's gonna be great.
342
00:19:30,091 --> 00:19:30,900
Great.
343
00:19:31,025 --> 00:19:33,922
Except I don't want to be
a receptionist anymore.
344
00:19:35,065 --> 00:19:35,865
Right.
345
00:19:37,032 --> 00:19:39,282
- Executive assistant.
- Salesman.
346
00:19:40,441 --> 00:19:41,441
All right.
347
00:19:43,295 --> 00:19:44,595
- Deal.
- Deal.
348
00:19:46,324 --> 00:19:47,793
- Well, Jim?
- Still no.
349
00:19:49,529 --> 00:19:50,779
Well, let's go.
350
00:19:51,038 --> 00:19:52,857
All my stuff is still upstairs.
351
00:19:53,025 --> 00:19:55,318
- Are people watching?
- Probably.
352
00:19:58,072 --> 00:19:59,906
It's not how you leave an office.
353
00:20:01,422 --> 00:20:03,722
We're having a company meeting here.
354
00:20:05,161 --> 00:20:08,248
- I will bring all your stuff home.
- OK, I'll see you later.
355
00:20:08,416 --> 00:20:09,566
See you later.
356
00:20:27,634 --> 00:20:30,060
So we had a personnel change today.
357
00:20:30,229 --> 00:20:32,355
Shouldn't affect our day-to-day, but
358
00:20:32,523 --> 00:20:36,018
until we get a new receptionist,
I want Kevin on the phones.
359
00:20:36,584 --> 00:20:37,582
Phones.
360
00:20:37,937 --> 00:20:40,238
Also, there's been
way too much wasting time.
361
00:20:40,406 --> 00:20:42,991
So Stanley...
I want you on top of that.
362
00:20:43,159 --> 00:20:45,034
I want you to be
my productivity czar.
363
00:20:46,034 --> 00:20:46,784
Good.
364
00:20:48,456 --> 00:20:50,122
That's it on my list so,
365
00:20:50,652 --> 00:20:53,204
no excuses, guys.
Let's get going, OK?