1 00:00:09,259 --> 00:00:11,344 What's this? 2 00:00:13,138 --> 00:00:14,848 Looks like a red wire. 3 00:00:15,056 --> 00:00:16,057 Well... 4 00:00:17,642 --> 00:00:19,269 It wasn't here before. 5 00:00:19,769 --> 00:00:22,814 It's a computer, Dwight. I mean, computers have wires. 6 00:00:22,898 --> 00:00:24,441 Yours doesn't. 7 00:00:24,900 --> 00:00:26,359 Doesn't it? 8 00:00:26,443 --> 00:00:27,694 No. 9 00:00:29,112 --> 00:00:31,448 It's going in a different direction than the other wires. 10 00:00:31,573 --> 00:00:35,076 Dwight, I'm really busy. I can't talk about this anymore. 11 00:00:50,300 --> 00:00:53,803 Dwight, get out of here. Just shut up, Phyllis. 12 00:00:59,976 --> 00:01:01,478 What are you doing? 13 00:01:08,860 --> 00:01:13,198 I got 500 feet of red wire at a flea market out by Dunmore High School. 14 00:01:13,698 --> 00:01:15,742 Twenty bucks for the whole spool. 15 00:01:15,909 --> 00:01:17,577 Crazy. What a deal. 16 00:01:22,540 --> 00:01:25,669 Oh! He'll be fine. I made it up there. 17 00:01:58,410 --> 00:02:00,370 What you talking 'bout, Wallace? 18 00:02:00,453 --> 00:02:01,955 Hi, Michael. How are you? 19 00:02:02,038 --> 00:02:03,081 I'm well. How are you? 20 00:02:03,164 --> 00:02:04,291 Very good. 21 00:02:04,374 --> 00:02:06,501 So, listen, as you know, 22 00:02:06,584 --> 00:02:08,712 we haven't yet filled the Regional Supervisor job. 23 00:02:08,837 --> 00:02:10,714 Oh, have you not? Correct. 24 00:02:10,797 --> 00:02:14,009 And I was wondering if I could get you to do some of the fieldwork 25 00:02:14,092 --> 00:02:16,720 that would normally go to the supervisor. 26 00:02:16,803 --> 00:02:19,973 Okay. There's an area from Carbondale to Marshbrook... 27 00:02:20,098 --> 00:02:21,766 Yeah. ...where we've never done any business. 28 00:02:21,850 --> 00:02:24,269 There's a small company there, Prince Paper. 29 00:02:24,352 --> 00:02:25,520 I can't get a report on it 30 00:02:25,603 --> 00:02:27,647 because it's not a public company, 31 00:02:27,731 --> 00:02:29,941 but we've been talking about going after their market, 32 00:02:30,025 --> 00:02:31,985 so I was hoping you could do some fact-finding for me. 33 00:02:32,068 --> 00:02:33,153 Okay. 34 00:02:33,236 --> 00:02:35,196 I'll fax over some of the things we're looking for, okay? 35 00:02:35,280 --> 00:02:37,949 Fax? Why don't you just send it over on a dinosaur? 36 00:02:39,659 --> 00:02:40,702 This is important, Michael. 37 00:02:40,785 --> 00:02:42,996 Oh! Well, then e-mail it, David. 38 00:02:44,539 --> 00:02:46,166 You've got no taste, Stanley Hudson. 39 00:02:46,249 --> 00:02:47,667 Oh, I do. 40 00:02:47,751 --> 00:02:48,918 What are you guys talking about? 41 00:02:49,002 --> 00:02:50,795 Some actress, whether she's hot. 42 00:02:51,338 --> 00:02:52,672 Who's the gal in question? 43 00:02:52,756 --> 00:02:54,007 Hilary Swank. 44 00:02:54,090 --> 00:02:56,468 Ah! Hilary Swank. 45 00:02:58,261 --> 00:02:59,262 Not at all. 46 00:02:59,346 --> 00:03:00,722 She's got mean eyes. 47 00:03:00,805 --> 00:03:02,182 Have you seen her with her bangs? 48 00:03:02,265 --> 00:03:03,683 She looks like a monster. 49 00:03:03,767 --> 00:03:06,353 Guys, she is a beautiful movie star, 50 00:03:06,436 --> 00:03:08,438 so maybe we should just go to work. 51 00:03:08,521 --> 00:03:10,648 She is an amazing actress. 52 00:03:10,732 --> 00:03:12,692 That's not the question. She's not hot. 53 00:03:12,776 --> 00:03:14,527 - Yeah. Thank you, Phyllis. - Okay, okay, okay. 54 00:03:14,611 --> 00:03:16,196 Why don't we just put this to a vote, 55 00:03:16,279 --> 00:03:17,614 and then we'll be done with it? 56 00:03:17,697 --> 00:03:19,407 I'm not voting. No one cares. 57 00:03:19,491 --> 00:03:22,619 Who thinks that Hilary Swank is hot? Raise your hand. 58 00:03:24,662 --> 00:03:28,166 Okay, and who thinks that Hilary Swank is not hot? Raise your hand. 59 00:03:31,169 --> 00:03:33,338 Five. Five to five. 60 00:03:33,421 --> 00:03:34,964 Thank you, accounting department. 61 00:03:35,048 --> 00:03:36,633 So, what do we do now? 62 00:03:36,841 --> 00:03:39,219 What if the owner of Prince Family Paper has a beautiful daughter, 63 00:03:39,302 --> 00:03:41,346 and we have to seduce her in order to get their secrets? 64 00:03:41,429 --> 00:03:42,472 I will seduce her. 65 00:03:42,555 --> 00:03:43,848 No, I want to seduce her. I'll seduce her. 66 00:03:43,973 --> 00:03:46,142 Let me seduce her. Michael, please. No, no, no. I got it. 67 00:03:47,977 --> 00:03:49,104 You'll fall in love with her. 68 00:03:49,187 --> 00:03:50,897 Yeah? So what if I did? 69 00:03:50,980 --> 00:03:53,358 That would take precedence, and I would expect your support. 70 00:03:54,984 --> 00:03:56,486 Okay, so let's go over the plan again. 71 00:03:56,611 --> 00:03:58,530 All right. I am a local business owner. Mmm-hmm. 72 00:03:58,613 --> 00:03:59,572 I need to buy paper. 73 00:03:59,656 --> 00:04:01,699 I find out everything about their prices and policies. 74 00:04:01,783 --> 00:04:03,701 Your fictitious name? Michael Scarn. 75 00:04:03,785 --> 00:04:06,663 Good. I am a paper salesman looking for a new job. 76 00:04:06,746 --> 00:04:08,873 I find out everything about their expenses and salaries. 77 00:04:08,998 --> 00:04:10,458 Okay. Then we meet at the Denny's, 78 00:04:10,583 --> 00:04:13,086 and we compare notes. No. No. I never said Denny's. IHOP. 79 00:04:13,211 --> 00:04:14,796 No. I said Denny's. IHOP. We're going to IHOP. 80 00:04:14,838 --> 00:04:16,965 You know how I feel about IHOP. Don't start. 81 00:04:17,090 --> 00:04:18,174 Don't... You know what? Socialist. 82 00:04:18,216 --> 00:04:20,468 I don't want to get into this debate again. Okay. 83 00:04:20,552 --> 00:04:21,553 I enjoy IHOP. 84 00:04:21,636 --> 00:04:22,637 I'll have a cup of coffee. 85 00:04:22,720 --> 00:04:24,973 You will have pancakes, and you'll like it. 86 00:04:33,731 --> 00:04:35,442 The store next to them is for lease. 87 00:04:35,525 --> 00:04:36,693 So what? 88 00:04:36,776 --> 00:04:38,528 It means they're not expanding. 89 00:04:38,653 --> 00:04:40,363 Maybe they're shrinking. 90 00:04:40,488 --> 00:04:42,740 They could be shrinking. No, because the sign is centered 91 00:04:42,824 --> 00:04:45,577 perfectly above their store. No sign of the sign being moved. 92 00:04:45,660 --> 00:04:46,744 Ah-ha! 93 00:04:46,828 --> 00:04:47,954 Yep. 94 00:04:48,830 --> 00:04:52,834 It's lunch-time, but no sign of anyone coming in or out, 95 00:04:53,042 --> 00:04:55,378 which means they're not taking new customers out to lunch, 96 00:04:55,462 --> 00:04:56,796 which means they're not acquiring new business, 97 00:04:56,880 --> 00:04:58,339 SO once again, no growth. 98 00:04:58,423 --> 00:05:01,426 Yeah. There are clouds, clouds in the sky. 99 00:05:01,509 --> 00:05:04,095 Means it's going to rain. Bad for business. 100 00:05:04,179 --> 00:05:06,931 It would if they were altocumulus and not cirrostratus. 101 00:05:07,015 --> 00:05:08,308 Why do... Okay. 102 00:05:08,391 --> 00:05:09,476 Michael. Whatever. 103 00:05:09,559 --> 00:05:11,644 Get your clouds right. Shut up. 104 00:05:11,728 --> 00:05:14,355 Okay, so you go in now. Mmm-hmm. 105 00:05:14,439 --> 00:05:15,982 I'm gonna go in, in exactly 10 minutes. 106 00:05:16,065 --> 00:05:18,818 We have never met each other. We are complete strangers. 107 00:05:18,943 --> 00:05:20,236 Right. Also, we're going to need a signal 108 00:05:20,361 --> 00:05:22,447 to bolt out of there, in case there is danger. Fine. 109 00:05:22,530 --> 00:05:25,408 And that signal is lick your lips. Try it. 110 00:05:27,076 --> 00:05:28,244 No, no, no, like this. 111 00:05:34,918 --> 00:05:36,002 Good. 112 00:05:37,003 --> 00:05:38,046 Ready to do this? Yeah. 113 00:05:38,129 --> 00:05:40,507 All right, here come the sharks. 114 00:06:00,276 --> 00:06:03,029 In nature, there is something called the food chain. 115 00:06:03,112 --> 00:06:06,199 It is where the shark eats the little shark, 116 00:06:06,282 --> 00:06:08,701 and the little shark eats the littler shark, 117 00:06:08,785 --> 00:06:10,286 and so on and so on and so on, 118 00:06:10,370 --> 00:06:13,331 until you get down to the single-cell shark. 119 00:06:13,414 --> 00:06:16,876 So, now replace sharks with paper companies, 120 00:06:16,960 --> 00:06:18,962 and that is all you need to know about business. 121 00:06:21,631 --> 00:06:23,466 Hello? Hello. 122 00:06:23,550 --> 00:06:24,968 Hello. 123 00:06:25,301 --> 00:06:27,637 How can I help you? Hi. 124 00:06:27,762 --> 00:06:29,556 My name is Michael Scarn. 125 00:06:30,056 --> 00:06:31,391 I am a local business owner, 126 00:06:31,474 --> 00:06:34,102 and I would like to find out about your company. 127 00:06:35,103 --> 00:06:36,938 Please come in. Thank you. 128 00:06:40,733 --> 00:06:42,402 What kind of business are you in? 129 00:06:42,485 --> 00:06:43,736 We're a law firm. 130 00:06:43,820 --> 00:06:47,490 I assume your primary paper needs are stationery, general office. 131 00:06:47,574 --> 00:06:50,159 You know, I'll be honest with you about something. 132 00:06:50,660 --> 00:06:54,747 Where I used to live, our paper supplier had a lot of big clients, 133 00:06:54,831 --> 00:06:57,250 and I just didn't feel like a priority. 134 00:06:57,333 --> 00:07:02,338 So I guess my question to you would be, 135 00:07:03,256 --> 00:07:04,674 how many clients do you have? 136 00:07:05,466 --> 00:07:06,467 About 80. 137 00:07:06,551 --> 00:07:08,428 Really? That many? 138 00:07:08,511 --> 00:07:10,430 This doesn't seem like a very big operation. 139 00:07:10,513 --> 00:07:13,766 Well, it's just me, my wife and my son. 140 00:07:13,850 --> 00:07:17,270 Ah! So, when did you set up shop? 141 00:07:17,353 --> 00:07:19,939 I opened this place after I came back from Vietnam. 142 00:07:20,023 --> 00:07:22,108 Ooh, Vietnam. I hear it's lovely. 143 00:07:23,776 --> 00:07:24,861 Mmm. 144 00:07:25,028 --> 00:07:27,697 Each side will have three minutes to prepare opening arguments. 145 00:07:27,864 --> 00:07:30,617 Topic. Hilary Swank is attractive. 146 00:07:30,700 --> 00:07:31,784 Hot. Hot. 147 00:07:31,868 --> 00:07:33,036 The debate is whether she's hot. 148 00:07:33,119 --> 00:07:34,287 What difference does it make? 149 00:07:34,370 --> 00:07:36,956 Attractive, hot, beautiful. We're talking about the same thing here. 150 00:07:37,040 --> 00:07:40,585 Huge difference. A painting can be beautiful, 151 00:07:40,668 --> 00:07:42,128 but I don't want to bang a painting. 152 00:07:42,211 --> 00:07:43,880 Okay. TMI. 153 00:07:44,255 --> 00:07:47,717 So, even specialty paper, say 94 brightness, double-bonded, 154 00:07:47,800 --> 00:07:50,637 you would put that on the same truck as your conventional stock? 155 00:07:51,012 --> 00:07:53,389 You sure know a lot about paper for a lawyer. 156 00:07:53,556 --> 00:07:57,852 Oh! Well, that is because I am a genius. 157 00:07:57,935 --> 00:07:59,646 Oh, really? Yes. 158 00:07:59,729 --> 00:08:04,359 Well, about some things, and other things I'm just... I'm very stupid. 159 00:08:04,901 --> 00:08:07,195 Like, watch this. Is this the cup? 160 00:08:08,404 --> 00:08:11,157 Is this the cup? Is this what I drink out of? 161 00:08:13,034 --> 00:08:15,620 Laughter is my job. 162 00:08:16,037 --> 00:08:18,831 Tears are my game. Law is my profession. 163 00:08:19,624 --> 00:08:21,501 - Well... - Hello. 164 00:08:21,584 --> 00:08:23,002 I'd like to apply for a job. 165 00:08:23,086 --> 00:08:24,170 Hi. 166 00:08:24,253 --> 00:08:27,215 I'm afraid we're not hiring right now. 167 00:08:27,507 --> 00:08:29,425 Why don't you just get rid of this guy? 168 00:08:29,842 --> 00:08:31,928 That's my son. 169 00:08:32,011 --> 00:08:34,681 I'm your son now. You can visit him on holidays. 170 00:08:34,764 --> 00:08:35,973 Dwight Schrute. 171 00:08:36,099 --> 00:08:39,185 I'm a paper salesman at a second-tier paper company called Dunder Mifflin. 172 00:08:39,268 --> 00:08:42,105 I'm the top salesman there, and I'm looking for a new challenge. 173 00:08:42,605 --> 00:08:44,607 I would say you guys have, what, 174 00:08:45,358 --> 00:08:46,567 40 high-volume clients? 175 00:08:46,651 --> 00:08:47,860 Try 80. 176 00:08:48,111 --> 00:08:49,904 Eighty, that's nothing. 177 00:08:49,987 --> 00:08:52,156 I've got 90 clients myself. 178 00:08:53,199 --> 00:08:55,493 Better look out. Someone might run you out of business. 179 00:08:55,576 --> 00:08:56,953 Well, I sure hope not. 180 00:08:58,204 --> 00:08:59,205 Me, too. 181 00:08:59,497 --> 00:09:04,210 I think all of us have a tendency to view celebrities as sort of mythical figures. 182 00:09:04,794 --> 00:09:06,629 You know, we don't really see them as real, 183 00:09:06,713 --> 00:09:08,840 so, therefore, we don't judge them as real people. 184 00:09:08,923 --> 00:09:12,009 Are you serious? Jim, just show us a picture. 185 00:09:12,093 --> 00:09:13,761 - Kevin, come on. - Yeah, shut up, Kevin. 186 00:09:13,845 --> 00:09:16,139 No, but he's making all these fancy... 187 00:09:16,973 --> 00:09:18,683 It's a gut thing. 188 00:09:18,766 --> 00:09:20,685 That's fair. You know what, Kev? Do me a favor. 189 00:09:20,768 --> 00:09:22,311 Why don't you close your eyes? 190 00:09:25,440 --> 00:09:26,858 Okay. 191 00:09:27,066 --> 00:09:30,820 Now, imagine that Hilary Swank comes into this office for real. 192 00:09:31,654 --> 00:09:34,449 She walks over to you and she says, 193 00:09:34,615 --> 00:09:38,119 "Kevin Malone, I just read your online profile, 194 00:09:38,953 --> 00:09:42,582 "and there's nothing I'd rather do than make out with you right now." 195 00:09:43,750 --> 00:09:47,211 Now, you tell me something, is she hot? 196 00:09:56,387 --> 00:09:58,931 Does that end the debate or is there... Oh! 197 00:09:59,015 --> 00:10:00,224 Hey, Kev, what are you doing? 198 00:10:00,308 --> 00:10:04,896 Nope. It's, "Is she hot?" not, "Would you do her?" 199 00:10:04,979 --> 00:10:06,147 Respect the game. 200 00:10:06,689 --> 00:10:08,858 Oh, my God. Yeah. 201 00:10:08,941 --> 00:10:09,942 This close. 202 00:10:10,109 --> 00:10:12,320 So why are you considering leaving Dunder Mifflin? 203 00:10:12,445 --> 00:10:15,114 My boss. Oh, yeah? Do tell. 204 00:10:15,656 --> 00:10:18,743 His insensitivity could border on the cruel. 205 00:10:18,826 --> 00:10:23,372 This is a man who does not listen to the needs of his underlings. 206 00:10:23,539 --> 00:10:24,499 He's way... Hey! 207 00:10:24,582 --> 00:10:26,292 Hey, how's the interview going? 208 00:10:26,375 --> 00:10:28,461 It's going very well. Don't blow it. 209 00:10:29,128 --> 00:10:31,672 Hey, Linda, can I get a picture of you? 210 00:10:32,298 --> 00:10:34,133 You want a picture of me? I would. 211 00:10:34,217 --> 00:10:36,302 Could you just stand right over here? 212 00:10:36,385 --> 00:10:39,972 That would be great. Just something to remember the trip by. 213 00:10:40,056 --> 00:10:43,476 Just a little to your left. 214 00:10:43,559 --> 00:10:45,186 There you go. Good. 215 00:10:45,937 --> 00:10:47,146 Perfect. 216 00:10:47,230 --> 00:10:48,648 Can I have a copy of that? 217 00:10:48,731 --> 00:10:49,899 Um... 218 00:10:50,525 --> 00:10:52,860 Grandma, I can't do this. 219 00:10:53,569 --> 00:10:56,322 What's going on? A little homework over here? 220 00:10:56,405 --> 00:10:58,241 Yeah. Let's see if I can help. 221 00:10:58,324 --> 00:10:59,408 Right there. 222 00:10:59,492 --> 00:11:01,911 Oh! Math. That's not so hard. 223 00:11:02,328 --> 00:11:04,288 Okay. There are four of these. All right. 224 00:11:04,372 --> 00:11:06,332 Ignore the parentheses, right? 225 00:11:06,415 --> 00:11:09,710 Right. Why is this little 2 so small? 226 00:11:09,919 --> 00:11:13,923 It's weird. You just don't... Just go by the "X." 227 00:11:14,006 --> 00:11:20,888 The "X" means times, so that means four times 2. 228 00:11:21,013 --> 00:11:22,890 What is double 47 229 00:11:23,766 --> 00:11:25,935 Eight. Right. Excellent. 230 00:11:29,939 --> 00:11:31,524 Don't put that. 231 00:11:33,192 --> 00:11:37,196 Ladies and gentlemen, even though the penis was fake, 232 00:11:37,280 --> 00:11:40,074 I kept expecting a second plot twist 233 00:11:40,157 --> 00:11:44,287 where we found out that Hilary Swank actually was a boy. 234 00:11:44,579 --> 00:11:46,205 Kevin. Okay. 235 00:11:46,289 --> 00:11:49,333 I wasn't going to dignify this discussion by getting involved, 236 00:11:49,625 --> 00:11:51,377 and I don't even get the discussion. 237 00:11:51,460 --> 00:11:53,129 Hot is a temperature, people. 238 00:11:54,088 --> 00:11:56,841 But Kevin deserves to lose for what he said. 239 00:11:56,924 --> 00:12:00,803 So, yes, she's hot. She's hot as heck. 240 00:12:01,095 --> 00:12:02,763 She's a female Boris Becker. 241 00:12:05,141 --> 00:12:06,142 All right. 242 00:12:06,684 --> 00:12:08,978 Well, thank you very much for all of your help. 243 00:12:09,270 --> 00:12:10,938 It's going to be an incredibly hard decision. 244 00:12:11,147 --> 00:12:13,983 Wait. Let me get something for you here. 245 00:12:14,066 --> 00:12:18,446 Here's some references. Our top clients. 246 00:12:19,363 --> 00:12:23,075 You call any of them. I trust you'll hear some good things. 247 00:12:24,535 --> 00:12:27,747 Okay. Okay. Okay. 248 00:12:29,290 --> 00:12:30,374 All right, thank you. 249 00:12:30,458 --> 00:12:31,542 You're welcome. 250 00:12:35,129 --> 00:12:36,589 Excuse me, sir. Mmm-hmm? 251 00:12:36,672 --> 00:12:38,174 I took the bus here and was wondering 252 00:12:38,257 --> 00:12:40,343 if I could catch a ride home with you in your car. 253 00:12:40,426 --> 00:12:42,470 Of course. Thank you very much. 254 00:12:42,595 --> 00:12:43,971 Thanks for your time. Thank you very much. 255 00:12:44,013 --> 00:12:46,057 Thank you for your time. I cannot wait to contact your clients. 256 00:12:46,140 --> 00:12:47,934 I'll look forward to getting your calls. 257 00:12:48,017 --> 00:12:50,019 All right. Bye now. So long. 258 00:12:50,937 --> 00:12:53,522 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 259 00:12:55,024 --> 00:12:58,486 We struck the mother lode. 260 00:12:58,569 --> 00:13:00,279 Come on! Wallace is gonna freak. 261 00:13:00,404 --> 00:13:02,031 He is going to absolutely freak. All their top clients. 262 00:13:02,114 --> 00:13:03,532 I can't believe it. Someone's looking out the window. 263 00:13:03,616 --> 00:13:06,202 Go, go, go. Go, peel out! Go! 264 00:13:06,869 --> 00:13:08,037 Shoot. What the... 265 00:13:08,162 --> 00:13:10,414 Okay, I'll just... I know. You drove over the... 266 00:13:10,498 --> 00:13:12,875 I know. I know. Oh! Go back. 267 00:13:13,501 --> 00:13:15,544 God, what was that? That's not good. 268 00:13:21,300 --> 00:13:22,718 Yes! Oh, come on. 269 00:13:22,802 --> 00:13:25,805 No, no, no. She's hot, okay? 270 00:13:25,888 --> 00:13:29,016 Because if you are saying that Hilary Swank isn't hot, 271 00:13:29,100 --> 00:13:30,726 then you're saying I'm not hot, 272 00:13:30,810 --> 00:13:33,938 because obviously I'm not as hot as Hilary Swank! 273 00:13:35,731 --> 00:13:37,274 Darn it. 274 00:13:37,900 --> 00:13:40,778 Oh, come on. Oh, man. 275 00:13:41,070 --> 00:13:42,613 - My car. - Are you all right? 276 00:13:42,697 --> 00:13:43,990 Not good. Is everyone okay? 277 00:13:44,073 --> 00:13:45,825 - Yeah. - It sounded bad. 278 00:13:45,950 --> 00:13:47,660 No, no, no. We're fine. We're fine. DWIGHT: Yeah. 279 00:13:47,743 --> 00:13:49,036 You folks have done enough already. You don't... 280 00:13:49,120 --> 00:13:50,788 You've done more than you could possibly know. 281 00:13:50,871 --> 00:13:52,748 Dwight, just... Okay. 282 00:13:52,832 --> 00:13:54,834 You know, we're just gonna call a tow truck, so... 283 00:13:54,917 --> 00:13:58,004 No, a tow truck is gonna charge you 100 bucks just to take you a mile. 284 00:13:58,087 --> 00:13:59,839 Let me take a look. No. No. 285 00:13:59,922 --> 00:14:01,966 You know, really not necessary. He drove over the divider, 286 00:14:02,049 --> 00:14:03,092 - and then backed over it. - Dwight. 287 00:14:03,175 --> 00:14:04,510 It caught the bumper. I'll be right back. 288 00:14:04,593 --> 00:14:06,012 I'm just gonna grab my toolbox. 289 00:14:06,095 --> 00:14:07,388 Don't... 290 00:14:09,974 --> 00:14:14,603 Ladies, are we prepared to let the Kevins of the world decide anything for us? 291 00:14:14,979 --> 00:14:18,858 Anything at all? We don't even give him full Internet access. 292 00:14:21,027 --> 00:14:22,069 Wait, what? 293 00:14:22,278 --> 00:14:25,656 See that? The obvious symmetry of the face. 294 00:14:26,490 --> 00:14:31,495 This is a natural appeal of the scientific standard of koinophilia, 295 00:14:32,079 --> 00:14:35,499 features that are a composite average of many features. 296 00:14:35,958 --> 00:14:39,545 Yes, she's attractive, but she's not hot. 297 00:14:41,839 --> 00:14:43,716 How much longer is this gonna take? Put that over there. 298 00:14:43,799 --> 00:14:45,217 You know, let me give you some money for this. 299 00:14:45,301 --> 00:14:46,469 No. I sit all day. 300 00:14:46,510 --> 00:14:48,971 It's nice working with my hands. Well, I... 301 00:14:50,264 --> 00:14:54,894 Oh! Coffee. That's too much nice. 302 00:14:54,977 --> 00:14:56,020 Maybe not enough oil. 303 00:14:56,103 --> 00:14:57,855 Thank you. You're welcome. 304 00:14:58,147 --> 00:15:00,649 Ah. Disgusting. What is this? Instant? 305 00:15:00,900 --> 00:15:02,568 Well, that ought to do it. Okay. 306 00:15:02,651 --> 00:15:04,528 It's all better. Thank you. 307 00:15:04,612 --> 00:15:06,280 Gosh, well, so long. 308 00:15:06,530 --> 00:15:07,823 Bye-bye. That looks great. 309 00:15:07,907 --> 00:15:09,742 - Drive safe. - Bye. 310 00:15:09,825 --> 00:15:12,578 Look forward to hearing from you about that job application. 311 00:15:12,661 --> 00:15:14,497 Okay. 312 00:15:15,122 --> 00:15:17,124 Goodbye, Prince family. 313 00:15:17,333 --> 00:15:19,877 Should be called the "Sucker" family. 314 00:15:19,960 --> 00:15:21,337 "Here you go, shark. 315 00:15:21,420 --> 00:15:25,216 "Let me fix your fin for you and sharpen your teeth while I'm at it." 316 00:15:28,511 --> 00:15:30,513 Bye-bye, suckers. 317 00:15:46,904 --> 00:15:47,947 I'm just saying. No, it's... 318 00:15:48,030 --> 00:15:50,074 All I'm saying is Kevin's not necessarily a feminist. 319 00:15:50,157 --> 00:15:52,368 That's all I'm saying. What are you... 320 00:16:00,292 --> 00:16:02,128 Dwight, what will happen to that family 321 00:16:02,211 --> 00:16:04,588 if I call Wallace and give him this information? 322 00:16:04,672 --> 00:16:08,926 It's simple. Wallace would use that information to destroy them. 323 00:16:09,051 --> 00:16:10,302 Okay. 324 00:16:10,636 --> 00:16:11,929 You know, our sales are fine. Well. 325 00:16:12,012 --> 00:16:13,806 We're doing fine. They're doing fine. 326 00:16:13,889 --> 00:16:15,516 Could be better. Why don't we just live and let live? 327 00:16:15,599 --> 00:16:17,351 What? Live and let live. 328 00:16:17,434 --> 00:16:18,561 I'm not familiar with that expression. 329 00:16:18,644 --> 00:16:19,979 It's a James Bond... 330 00:16:20,062 --> 00:16:21,147 It doesn't make any sense. Okay. 331 00:16:21,230 --> 00:16:22,231 Of course I'm alive. 332 00:16:22,356 --> 00:16:25,526 I'm not going to make this call. Michael, you have to. 333 00:16:25,609 --> 00:16:26,902 Have you ever seen a lioness devour her cub? 334 00:16:26,986 --> 00:16:28,654 Oh, God, not this. Have you ever seen a baboon 335 00:16:28,737 --> 00:16:30,489 devour its mate? 336 00:16:30,573 --> 00:16:32,074 Have you ever seen a raccoon devour a squirrel? 337 00:16:32,158 --> 00:16:34,326 My heart... My heart says no. 338 00:16:34,410 --> 00:16:36,704 Your heart is a wonderful thing, Michael. 339 00:16:36,787 --> 00:16:38,414 But it makes some terrible decisions. 340 00:16:38,497 --> 00:16:39,498 That's true. 341 00:16:39,582 --> 00:16:41,333 Yes. Gosh. That's true. 342 00:16:41,417 --> 00:16:44,503 It has gone down the wrong path many, many times. 343 00:16:44,587 --> 00:16:45,796 Jan, Ryan. 344 00:16:45,880 --> 00:16:47,464 Yeah, save your heart for love. 345 00:16:47,548 --> 00:16:50,718 And use your brain for business. Right? 346 00:16:51,302 --> 00:16:54,930 If we don't do this to Prince Paper, then someone else will. 347 00:16:55,097 --> 00:16:59,059 Or worse yet, someone else will do it to us. 348 00:17:01,478 --> 00:17:05,941 I am trying to be more optimistic in life. 349 00:17:06,734 --> 00:17:08,027 I've got, what, 350 00:17:08,444 --> 00:17:10,529 20, 30 more years left, 351 00:17:11,530 --> 00:17:13,616 and my family history says 352 00:17:15,159 --> 00:17:16,493 I have less. 353 00:17:17,453 --> 00:17:20,039 Now, the old Stanley Hudson would have found 354 00:17:20,122 --> 00:17:23,417 something to complain about with this actress, 355 00:17:23,500 --> 00:17:26,754 but that's no way to live life. 356 00:17:27,671 --> 00:17:31,008 Look at this healthy, sexy, 357 00:17:31,800 --> 00:17:34,220 pretty, strong, young woman. 358 00:17:34,803 --> 00:17:36,263 Come on, people. 359 00:17:36,347 --> 00:17:39,975 She is hot. 360 00:17:40,476 --> 00:17:42,394 And it was a terrible war. 361 00:17:42,811 --> 00:17:45,147 Oh! So many died. 362 00:17:45,522 --> 00:17:46,982 Far too many died, 363 00:17:48,359 --> 00:17:50,736 but if Frodo hadn't destroyed the ring, 364 00:17:50,819 --> 00:17:53,739 then goodness itself might have died. 365 00:17:56,283 --> 00:17:57,534 You're right. Yeah. 366 00:17:58,953 --> 00:18:01,747 You are right. I will call Wallace, 367 00:18:01,830 --> 00:18:04,625 and I will give him the customer list. 368 00:18:06,252 --> 00:18:08,087 And I will give him all of my info. 369 00:18:08,170 --> 00:18:10,172 You are doing the right thing, Michael. 370 00:18:10,798 --> 00:18:13,425 Good. So... 371 00:18:14,843 --> 00:18:15,886 Where are you going? 372 00:18:15,970 --> 00:18:17,930 Just something I have to do first. 373 00:18:18,013 --> 00:18:19,431 Where are you taking the client list? 374 00:18:19,515 --> 00:18:22,434 Some place safe, where it can't hurt anyone. 375 00:18:22,518 --> 00:18:23,560 Michael! 376 00:18:25,938 --> 00:18:27,523 Michael! No! 377 00:18:27,690 --> 00:18:29,108 I will get it. 378 00:18:29,191 --> 00:18:30,567 Michael, don't do this! 379 00:18:30,651 --> 00:18:31,860 Don't do it! 380 00:18:32,194 --> 00:18:33,237 Michael! 381 00:18:34,655 --> 00:18:35,656 Michael! 382 00:18:36,615 --> 00:18:39,118 Oh, shoot! My keys. Come on, stop. Freeze. 383 00:18:39,201 --> 00:18:41,036 Stop! Give me the list! 384 00:18:56,677 --> 00:18:57,970 No, no, no. No! 385 00:18:58,053 --> 00:19:00,306 I can't let you do this. Those people will be ruined! 386 00:19:00,389 --> 00:19:02,391 It's business! It's not personal! 387 00:19:11,525 --> 00:19:12,818 No! Give it! 388 00:19:13,444 --> 00:19:14,611 Dwight, give it! 389 00:19:16,363 --> 00:19:17,865 You can't do this to those people! 390 00:19:18,073 --> 00:19:20,159 It's over, Michael. It's over. 391 00:19:29,918 --> 00:19:31,086 I'm not a shark. 392 00:19:34,006 --> 00:19:35,007 No! 393 00:19:35,257 --> 00:19:36,967 Okay, time for the final vote. 394 00:19:37,426 --> 00:19:41,889 All those in favor of the resolution, "Hilary Swank is hot." 395 00:19:44,099 --> 00:19:45,100 Okay. 396 00:19:45,726 --> 00:19:48,771 And all those opposed. 397 00:19:51,273 --> 00:19:53,192 This is ridiculous. That's the thing about debating. 398 00:19:53,275 --> 00:19:55,903 People just get entrenched in the view they had in the first place. 399 00:19:55,986 --> 00:19:58,864 I could tell when I was talking you were not listening. 400 00:19:58,947 --> 00:20:00,699 This is great stuff, Michael. 401 00:20:00,991 --> 00:20:03,327 You are a titan of industry, pal. 402 00:20:03,619 --> 00:20:05,079 Yeah. Thank you. Good work. 403 00:20:05,162 --> 00:20:06,997 Look, I'll be in touch. Thanks, buddy. 404 00:20:07,081 --> 00:20:08,123 Okay. Bye-bye. 405 00:20:13,128 --> 00:20:15,297 Well, guess whose stock just went up, golden boy? 406 00:20:18,384 --> 00:20:21,136 I guess this is what they call a bittersweet moment. 407 00:20:23,430 --> 00:20:29,561 It is bitter because I slightly destroyed a wonderful little family. 408 00:20:30,562 --> 00:20:33,148 But sweet because David Wallace thought I did a good job. 409 00:20:35,317 --> 00:20:37,486 That's why I hate bittersweet chocolate. 410 00:20:38,654 --> 00:20:41,073 I don't even... What's the point of that? 411 00:20:41,657 --> 00:20:44,743 Why not just sweet? I mean, who are you helping? 412 00:20:49,832 --> 00:20:51,542 Oh, hey, what is this? 413 00:20:51,625 --> 00:20:52,709 Hilary Swank. 414 00:20:52,793 --> 00:20:54,002 Oh, she's hot. 415 00:20:57,840 --> 00:20:59,049 Yeah! 416 00:21:00,008 --> 00:21:01,009 Damn it.