1 00:00:01,418 --> 00:00:02,739 We can get Deangelo flowers. 2 00:00:02,847 --> 00:00:03,720 No, you can't get flowers 3 00:00:03,790 --> 00:00:05,131 for someone who's in a coma. 4 00:00:05,199 --> 00:00:06,266 They'll wilt before he wakes up. 5 00:00:06,334 --> 00:00:07,367 - Yeah, that's true. - Good point. 6 00:00:07,435 --> 00:00:08,869 All in favor 7 00:00:08,936 --> 00:00:10,270 of the baskets full of chocolates, 8 00:00:10,338 --> 00:00:11,438 Teddy bears, and balloons. 9 00:00:11,505 --> 00:00:13,039 Wait, wait. All in favor 10 00:00:13,107 --> 00:00:15,008 of the knapsack filled with canned goods, 11 00:00:15,076 --> 00:00:16,843 chainsaw, gasoline, and emergency radio 12 00:00:16,911 --> 00:00:19,112 in case he wakes up post-apocalypse... 13 00:00:21,182 --> 00:00:23,283 Nope. Baskets have it. 14 00:00:23,351 --> 00:00:25,485 So as it turns out, unless you're a young child 15 00:00:25,553 --> 00:00:27,120 or a prison inmate, 16 00:00:27,188 --> 00:00:29,556 you don't need anyone supervising you. 17 00:00:29,624 --> 00:00:31,258 People just come in and do their work 18 00:00:31,325 --> 00:00:32,726 on their schedule. 19 00:00:32,793 --> 00:00:36,563 Imagine that-- People like us allowed to sell paper. 20 00:00:36,631 --> 00:00:37,831 Unsupervised. 21 00:00:37,899 --> 00:00:39,266 And yet, somehow it works. 22 00:00:39,333 --> 00:00:42,569 It must be because the stakes are so high. 23 00:00:42,637 --> 00:00:44,170 Well, I really appreciate the offer, 24 00:00:44,238 --> 00:00:46,740 but I'm just happy the way things are. 25 00:00:46,807 --> 00:00:49,743 Okay. Thank you. 26 00:00:49,810 --> 00:00:53,113 That was Jo asking me if I wanted to take over 27 00:00:53,180 --> 00:00:55,682 as acting manager while they find a replacement. 28 00:00:55,750 --> 00:00:57,183 I told her... 29 00:00:57,251 --> 00:00:58,752 I don't want to mess this up, right? 30 00:00:58,819 --> 00:01:01,087 There's a consensus. People are happy. 31 00:01:06,494 --> 00:01:09,062 Dwight Schrute. 32 00:01:11,499 --> 00:01:14,301 Yes, I would. 33 00:01:14,368 --> 00:01:15,769 Thank you. 34 00:01:15,836 --> 00:01:18,571 Jordan. 35 00:01:18,639 --> 00:01:20,307 Gather my things from my desk. 36 00:01:30,952 --> 00:01:32,052 Wait... 37 00:01:37,491 --> 00:01:40,493 What have you done? 38 00:01:43,230 --> 00:01:44,397 Mose... 39 00:01:44,465 --> 00:01:46,967 You'll never guess where I am right now. 40 00:01:54,541 --> 00:01:58,114 Sync by n17t01 www.addic7ed.com 41 00:02:25,773 --> 00:02:27,507 Can't stay there all day. 42 00:02:27,575 --> 00:02:29,042 I'm coming. 43 00:02:29,110 --> 00:02:33,613 Do I at least get to go with you in this fantasy? 44 00:02:33,681 --> 00:02:35,348 You'd slow me down. 45 00:02:35,416 --> 00:02:39,219 Dwight has been acting manager for...Three months now. 46 00:02:39,286 --> 00:02:41,221 No. A week. 47 00:02:41,288 --> 00:02:42,722 Just feels like three months. 48 00:02:42,790 --> 00:02:43,890 Let's see... 49 00:02:43,958 --> 00:02:45,358 We all have to punch into a time clock 50 00:02:45,426 --> 00:02:48,028 which is very old, very strong, 51 00:02:48,095 --> 00:02:50,697 and has a slot about the size of a finger. 52 00:02:50,765 --> 00:02:52,532 We were all given new business cards 53 00:02:52,600 --> 00:02:54,901 big enough to set us apart from the competition. 54 00:02:54,969 --> 00:02:56,836 Which is how I learned that our titles 55 00:02:56,904 --> 00:02:59,005 are all now junior employee. 56 00:02:59,073 --> 00:03:02,409 Our lunch breaks are staggered to prevent wasting time. 57 00:03:02,476 --> 00:03:04,177 Mine's at 10:30. 58 00:03:04,245 --> 00:03:07,213 And I find that the first hour of the day goes by 59 00:03:07,281 --> 00:03:09,449 a lot quicker than the second seven hours. 60 00:03:09,517 --> 00:03:12,218 Stop stalling. 61 00:03:14,455 --> 00:03:17,657 Come on. 62 00:03:17,725 --> 00:03:21,027 I pledge allegiance to the flag 63 00:03:21,095 --> 00:03:24,130 of the United States of America 64 00:03:24,198 --> 00:03:26,399 and to the Republic for which it stands, 65 00:03:26,467 --> 00:03:29,235 one nation, under God, 66 00:03:29,303 --> 00:03:31,004 indivisible, 67 00:03:31,072 --> 00:03:34,007 with liberty and justice for all. 68 00:03:34,075 --> 00:03:35,975 - Amen. - Excellent. 69 00:03:36,043 --> 00:03:37,977 Morning announcements. 70 00:03:38,045 --> 00:03:41,214 There's been a problem with some people sharing copier codes. 71 00:03:41,282 --> 00:03:43,683 Your copier code is a distinct 21-digit number 72 00:03:43,751 --> 00:03:46,719 that is unique to you and you only, okay? 73 00:03:46,787 --> 00:03:48,154 Don't share it. 74 00:03:48,222 --> 00:03:49,689 Jo Bennett, our ceo, will be here today 75 00:03:49,757 --> 00:03:51,091 for a high-level meeting involving Gabe and myself. 76 00:03:51,158 --> 00:03:52,492 Ooh. About what? 77 00:03:52,560 --> 00:03:53,893 That's on a need-to-know basis. 78 00:03:53,961 --> 00:03:56,096 I thought I needed to know for your calendar. 79 00:03:56,163 --> 00:03:58,031 General meet and greet. 80 00:03:58,099 --> 00:04:00,266 So I expect you to be on your best behavior, 81 00:04:00,334 --> 00:04:02,569 which means none of you will be insubordinate 82 00:04:02,636 --> 00:04:05,238 nor will you foment insurrection. 83 00:04:05,306 --> 00:04:07,740 Question. If we've already fomented insurrection, 84 00:04:07,808 --> 00:04:09,375 may we be grandfathered in? 85 00:04:09,443 --> 00:04:12,846 - Define foment. - You define foment. 86 00:04:18,319 --> 00:04:20,954 Please take note of the new color-coding system. 87 00:04:24,425 --> 00:04:25,692 Aha! Oh, my God! 88 00:04:25,759 --> 00:04:27,894 What is wrong with you? Gotcha! Why are you late? 89 00:04:27,962 --> 00:04:29,195 It's none of your business, actually. 90 00:04:29,263 --> 00:04:30,430 It's very medical and personal. 91 00:04:30,498 --> 00:04:32,265 All right. 92 00:04:32,333 --> 00:04:36,269 You stop me when I reach the diseased area. 93 00:04:44,145 --> 00:04:46,379 In fairness, Darryl did tell me that joke, so... 94 00:04:46,447 --> 00:04:48,648 Oh! Darryl's funny. 95 00:04:48,716 --> 00:04:50,049 - I know, right. - Hey, Andy? 96 00:04:50,117 --> 00:04:51,684 - Yeah. - Can I talk to you a second 97 00:04:51,752 --> 00:04:53,319 about these client memos? 98 00:04:53,387 --> 00:04:55,255 Sure. 99 00:05:00,828 --> 00:05:02,595 What's going on? 100 00:05:04,999 --> 00:05:06,966 Are you still in love with Erin? 101 00:05:07,034 --> 00:05:08,301 What? 102 00:05:08,369 --> 00:05:10,737 Because I am. I need to get her back. 103 00:05:10,804 --> 00:05:13,239 I can't be alone anymore. 104 00:05:13,307 --> 00:05:16,709 Andy, do you like being alone with me right now? 105 00:05:16,777 --> 00:05:18,645 No. This is horrifying. 106 00:05:18,712 --> 00:05:21,247 No. I don't like being alone with me either, okay? 107 00:05:21,315 --> 00:05:23,583 I have to get her back. 108 00:05:23,651 --> 00:05:26,920 Are you still gonna date her? We're just friends, okay? 109 00:05:26,987 --> 00:05:29,122 Do you promise that? 110 00:05:29,190 --> 00:05:31,991 Yeah, fine, I promise. We'll never date again. 111 00:05:32,059 --> 00:05:33,426 Can we go outside now? 112 00:05:33,494 --> 00:05:35,128 No. Just give me a second. 113 00:05:35,196 --> 00:05:37,830 I don't want anyone to know I've been crying. 114 00:05:45,873 --> 00:05:47,307 Hey, hey, hey, hey. 115 00:05:47,374 --> 00:05:48,608 What do you think you're doing? 116 00:05:48,676 --> 00:05:49,842 What's this? What's the fist? 117 00:05:49,910 --> 00:05:51,344 Oh, it's just a social club. 118 00:05:51,412 --> 00:05:52,812 You know, like the French revolution 119 00:05:52,880 --> 00:05:54,247 or the black panthers or communism. 120 00:05:54,315 --> 00:05:56,950 It's just a club. Guys talkin'. You know. 121 00:05:57,017 --> 00:05:59,285 You expect me to believe that you're starting a rebellion? 122 00:05:59,353 --> 00:06:00,620 Nope. Social club. 123 00:06:00,688 --> 00:06:03,423 God, I hate when everybody calls us a rebellion. 124 00:06:06,727 --> 00:06:08,528 Okay, you know what? 125 00:06:08,596 --> 00:06:10,230 I would love to join the fist. 126 00:06:10,297 --> 00:06:12,031 And we would love to have you-- But not today. 127 00:06:12,099 --> 00:06:13,466 Unfortunately, it's a bad day, 128 00:06:13,534 --> 00:06:15,134 what with operation overthrow and everything. 129 00:06:15,202 --> 00:06:18,204 But I have noted it. 130 00:06:33,621 --> 00:06:34,787 One... 131 00:06:48,469 --> 00:06:50,637 Pam, I have to show you this video. 132 00:06:50,704 --> 00:06:52,972 You're gonna love it. It's Beyonce falling... 133 00:06:53,040 --> 00:06:54,641 With a fart mixed in. 134 00:07:01,215 --> 00:07:04,417 I will never be happier than I am right now. 135 00:07:04,485 --> 00:07:06,152 I will also be never less happy. 136 00:07:06,220 --> 00:07:08,154 I will be at my current maximum happiness 137 00:07:08,222 --> 00:07:09,422 for the rest of my life, 138 00:07:09,490 --> 00:07:12,258 because I am manager of the Scranton branch 139 00:07:12,326 --> 00:07:14,427 of Dunder-Mifflin. 140 00:07:14,495 --> 00:07:17,263 Acting manager. 141 00:07:20,191 --> 00:07:21,358 No food now! 142 00:07:21,425 --> 00:07:23,727 Someone has to do something about Dwight. 143 00:07:23,794 --> 00:07:26,329 He put some snacks in the freezer for us. 144 00:07:26,397 --> 00:07:29,265 You mean the frozen mice for the piranha? 145 00:07:29,333 --> 00:07:31,334 No. The blueberry slurpee pouch. 146 00:07:31,402 --> 00:07:34,170 Hmm. He means the ice pack. 147 00:07:34,238 --> 00:07:36,339 2:00 should probably be okay. 148 00:07:36,407 --> 00:07:38,441 I can either take your number or-- 149 00:07:38,509 --> 00:07:40,009 I'm sorry. This can't wait. 150 00:07:40,077 --> 00:07:41,511 He's just gonna call back. 151 00:07:41,579 --> 00:07:44,781 Erin. I am in love with you. 152 00:07:44,849 --> 00:07:46,583 I don't believe in much, okay? 153 00:07:46,650 --> 00:07:49,819 I don't believe in horoscopes. I don't believe in Christmas. 154 00:07:49,887 --> 00:07:51,988 Uh, uh, I sure as hell don't believe in God. 155 00:07:52,056 --> 00:07:53,923 What? 156 00:07:53,991 --> 00:07:55,825 Or maybe there's a God. I don't know. 157 00:07:55,893 --> 00:07:58,862 I mean, it's just not a guy with a long white beard. 158 00:07:58,929 --> 00:08:01,364 Or it could be. I mean, it's possible 159 00:08:01,432 --> 00:08:04,033 that that is exactly what-- What God is. 160 00:08:04,101 --> 00:08:06,870 But for all of the disbelief... 161 00:08:06,937 --> 00:08:08,671 I believe in us. 162 00:08:08,739 --> 00:08:10,173 I believe in love. 163 00:08:10,241 --> 00:08:12,609 You have made me believe 164 00:08:12,676 --> 00:08:14,477 that for all of the hokum... 165 00:08:14,545 --> 00:08:16,112 Out...There... 166 00:08:16,180 --> 00:08:17,981 Uh, do we not have voice mail? 167 00:08:18,048 --> 00:08:20,984 Dwight doesn't trust robots to give us our messages. 168 00:08:22,453 --> 00:08:25,121 Well... It's just... 169 00:08:25,189 --> 00:08:27,290 It messes up my rhythm. 170 00:08:27,358 --> 00:08:28,391 But... 171 00:08:28,459 --> 00:08:30,360 I'm taking a break from dating. 172 00:08:30,428 --> 00:08:33,963 Gabe was a great guy with so many wonderful qualities, 173 00:08:34,031 --> 00:08:36,866 but it was a challenge being touched by him. 174 00:08:36,934 --> 00:08:38,168 Wow. You've really embraced 175 00:08:38,235 --> 00:08:39,969 the whole bond villain aesthetic. 176 00:08:40,037 --> 00:08:41,271 Ah, Jim, Jim, Jim. 177 00:08:41,338 --> 00:08:43,540 The gun is a beaumont-Adams. Jo collects them. 178 00:08:43,607 --> 00:08:46,042 I thought we could have some nice small talk about it. 179 00:08:46,110 --> 00:08:48,011 And the piranha's a rescue. 180 00:08:48,078 --> 00:08:49,679 And the desk. 181 00:08:49,747 --> 00:08:51,981 The desk is a replica of Uday Hussein's desk. 182 00:08:52,049 --> 00:08:53,316 I saw a picture in newsweek. 183 00:08:53,384 --> 00:08:54,551 Listen, I'm a very busy man. 184 00:08:54,618 --> 00:08:55,885 Let's get right down to business. 185 00:08:55,953 --> 00:08:57,620 - Okay. - Jo is coming later today. 186 00:08:57,688 --> 00:08:59,722 I cannot have a subordinate trying to make me look stupid. 187 00:08:59,790 --> 00:09:01,124 Okay? I need you to promise me 188 00:09:01,192 --> 00:09:02,158 that you'll be on your best behavior. 189 00:09:02,226 --> 00:09:03,993 I promis...ed other people 190 00:09:04,061 --> 00:09:05,829 that I'd be on my worst behavior. 191 00:09:05,896 --> 00:09:07,664 And I gave them my word, so... 192 00:09:07,731 --> 00:09:09,332 Don't make me fire you. 193 00:09:09,400 --> 00:09:11,468 You can't fire me. You're acting manager. 194 00:09:11,535 --> 00:09:13,937 Not office manager. So you have no firing powers. 195 00:09:14,004 --> 00:09:16,172 - Don't make me pre-fire you. 196 00:09:16,240 --> 00:09:17,440 You wouldn't dare. 197 00:09:17,508 --> 00:09:20,443 - Watch this. You're pre-fired. 198 00:09:20,511 --> 00:09:23,513 And when I'm promoted, you'll be full fired. 199 00:09:23,581 --> 00:09:25,982 If you get promoted, 200 00:09:26,050 --> 00:09:28,785 and if you haven't fallen in love with me by then. 201 00:09:28,853 --> 00:09:29,919 What? 202 00:09:29,987 --> 00:09:31,321 If I had thought 203 00:09:31,388 --> 00:09:32,555 that there was a real chance 204 00:09:32,623 --> 00:09:34,190 that Dwight would be permanent manager, 205 00:09:34,258 --> 00:09:35,458 I would have pre-quit. 206 00:09:35,526 --> 00:09:36,926 And you might be saying to yourself, 207 00:09:36,994 --> 00:09:38,828 "well, that's pretty premature to think," 208 00:09:38,896 --> 00:09:42,966 but I always say it's better to be pre-pre-preprepared. 209 00:09:43,033 --> 00:09:45,301 - How you doing, Jordan? - I'm good. 210 00:09:45,369 --> 00:09:46,870 Everyone here thinks that you're a joke. 211 00:09:46,937 --> 00:09:48,771 They think that you were hired 212 00:09:48,839 --> 00:09:51,074 because of your good looks, which won't last long anyway. 213 00:09:51,141 --> 00:09:53,076 As your pale skin and severe bone structure imply, 214 00:09:53,143 --> 00:09:54,577 you'll age swiftly and poorly. 215 00:09:54,645 --> 00:09:56,145 Why are you telling me this? 216 00:09:56,213 --> 00:09:59,315 Now I want you to find out what people are saying about me, 217 00:09:59,383 --> 00:10:01,751 things they don't want me to know abou-- 218 00:10:10,995 --> 00:10:12,996 It's a holster. 219 00:10:18,569 --> 00:10:20,503 Yep. Yep, yep, yep. 220 00:10:21,972 --> 00:10:25,775 Lookin' good. 221 00:10:28,178 --> 00:10:32,515 Oh, what a day. What a day. 222 00:10:32,583 --> 00:10:35,451 Dwight, are you carrying a gun? 223 00:10:35,519 --> 00:10:37,387 The holster was a gift from my great-uncle honk. 224 00:10:37,454 --> 00:10:38,688 Um, I don't know. 225 00:10:38,756 --> 00:10:40,590 I guess he's saying that he's proud of me. 226 00:10:40,658 --> 00:10:43,359 Dwight, guns make me really uncomfortable. 227 00:10:43,427 --> 00:10:45,995 The gun is just an accessory to the holster, okay? 228 00:10:46,063 --> 00:10:48,097 I can't walk around wearing an empty holster. 229 00:10:48,165 --> 00:10:50,266 Why do you need to wear the holster at all? 230 00:10:50,334 --> 00:10:52,535 Why do you need to keep wearing those booby shirts 231 00:10:52,603 --> 00:10:54,304 all the time? Thank you. 232 00:10:54,371 --> 00:10:56,272 You could put your cell phone in it instead. 233 00:10:56,340 --> 00:10:58,207 Uh...Hello! 234 00:10:58,275 --> 00:10:59,509 You could put a banana in it. 235 00:10:59,577 --> 00:11:01,177 Why would I put a banana in my holster? 236 00:11:01,245 --> 00:11:02,679 In case you weren't hungry now 237 00:11:02,746 --> 00:11:04,781 but you got hungry later. 238 00:11:04,848 --> 00:11:08,017 Dwight, no gun, okay? Don't make us call Jo. 239 00:11:08,085 --> 00:11:10,987 Okay, all right, fine. Everyone calm down. 240 00:11:11,055 --> 00:11:13,189 Someone get me a banana. 241 00:11:13,257 --> 00:11:16,259 - Sorry I freaked you guys out-- - Aah! 242 00:11:16,327 --> 00:11:17,460 Andy! 243 00:11:17,528 --> 00:11:19,662 Aah! God! 244 00:11:19,730 --> 00:11:21,598 It's so loud! 245 00:11:25,639 --> 00:11:26,277 Oh my God. 246 00:11:27,380 --> 00:11:29,815 There is a hardwood floor underneath this carpeting. 247 00:11:29,883 --> 00:11:32,184 Why would they do that? 248 00:11:32,252 --> 00:11:33,719 Eeeeeee... There's like this 249 00:11:33,787 --> 00:11:35,221 crazy ringing going on. 250 00:11:35,288 --> 00:11:38,457 I can't-- Eeeeeeee.... 251 00:11:38,525 --> 00:11:40,693 * Eeee * I can't find perfect c. 252 00:11:40,760 --> 00:11:43,462 Okay, everyone make a list of what's lost for the insurance. 253 00:11:43,530 --> 00:11:45,698 I lost a necklace, a ring, painting-- 254 00:11:45,765 --> 00:11:47,600 Hey, what happened? 255 00:11:47,667 --> 00:11:48,934 Dwight went on a shooting spree, 256 00:11:49,002 --> 00:11:50,469 and then he shot Andy in the head. 257 00:11:50,537 --> 00:11:52,371 No, no, no. All we know is that a gun fired. 258 00:11:52,439 --> 00:11:54,106 That's all we know! No. That's not true. 259 00:11:54,174 --> 00:11:56,041 Actually, we heard a loud noise. 260 00:11:56,109 --> 00:11:57,243 Later, a hole was seen. 261 00:11:57,310 --> 00:11:59,778 No one saw the bullet leave the gun. 262 00:12:02,616 --> 00:12:05,284 Something's definitely wrong. 263 00:12:05,352 --> 00:12:07,453 I'll look on WebMD. What are your symptoms? 264 00:12:07,520 --> 00:12:08,754 Oh, everybody. 265 00:12:08,822 --> 00:12:10,456 Oscar found a reason to look on WebMD. 266 00:12:10,523 --> 00:12:11,790 Firewall. 267 00:12:11,858 --> 00:12:13,993 I can't reach Jo-- She must already be on the plane. 268 00:12:14,060 --> 00:12:15,294 Why are you calling Jo? 269 00:12:15,362 --> 00:12:16,495 I think I should go to the hospital. 270 00:12:16,563 --> 00:12:18,631 - I'll go with you. - No! 271 00:12:18,698 --> 00:12:21,166 We really shouldn't be without a receptionist. 272 00:12:21,234 --> 00:12:23,569 Now more than ever. I'll take him. 273 00:12:23,637 --> 00:12:26,238 Thank you, Darryl. 274 00:12:30,810 --> 00:12:32,912 What's wrong with you? 275 00:12:32,979 --> 00:12:35,114 - It's my ear. - Yeah. 276 00:12:35,181 --> 00:12:36,482 Yes, sir. 277 00:12:36,549 --> 00:12:40,252 Oh. I should get the accident report binder. 278 00:12:40,320 --> 00:12:43,923 I've never used the gun violence forms before. 279 00:12:43,990 --> 00:12:45,524 I'm gonna keep trying Jo. 280 00:12:45,592 --> 00:12:47,960 Okay, everyone-- Conference room. 281 00:12:48,028 --> 00:12:49,695 Right now! 282 00:12:58,138 --> 00:12:59,538 Howdy, partners. 283 00:12:59,606 --> 00:13:03,142 It's me, gun-safety Dwight. 284 00:13:03,209 --> 00:13:05,511 And I'm the rootin'est-- 285 00:13:05,578 --> 00:13:07,179 I can't do this. Um, look. 286 00:13:07,247 --> 00:13:09,181 Obviously, a gun went off under my watch, 287 00:13:09,249 --> 00:13:11,150 and I'm launching a full investigation. 288 00:13:11,217 --> 00:13:12,618 We all saw you do it. 289 00:13:12,686 --> 00:13:13,919 Really? You did? 290 00:13:13,987 --> 00:13:15,487 What hand was I holding the gun in? 291 00:13:15,555 --> 00:13:16,822 What did Andy's tie look like? 292 00:13:16,890 --> 00:13:19,024 Navy blue. Little red anchors. 293 00:13:19,092 --> 00:13:20,626 I have no way of knowing if that's true. 294 00:13:20,694 --> 00:13:22,661 I am supposed to collect eyewitness accounts. 295 00:13:22,729 --> 00:13:24,463 Who saw Dwight do this? 296 00:13:24,531 --> 00:13:25,931 Okay, really? 297 00:13:25,999 --> 00:13:27,633 Would you consider this a terrorist incident? 298 00:13:27,701 --> 00:13:29,768 - I felt terrorized. - Come on. 299 00:13:29,836 --> 00:13:32,471 Oh, there's a whole nother terrorism booklet for that. 300 00:13:32,539 --> 00:13:33,772 I just really, really think 301 00:13:33,840 --> 00:13:35,507 that we should handle this internally. 302 00:13:35,575 --> 00:13:37,276 Dwight, why is it on us to protect you? 303 00:13:37,344 --> 00:13:39,211 Because you guys are my best friends, 304 00:13:39,279 --> 00:13:40,546 and I mean that. 305 00:13:40,613 --> 00:13:42,815 Managing you for this last week 306 00:13:42,882 --> 00:13:44,883 has been the greatest honor of my life. 307 00:13:44,951 --> 00:13:46,418 And if you ruin this, 308 00:13:46,486 --> 00:13:48,721 I will burn this office to the ground. 309 00:13:48,788 --> 00:13:51,156 And I mean that figuratively. 310 00:13:51,224 --> 00:13:53,959 Not literally. Because you guys are so... 311 00:13:54,027 --> 00:13:55,494 So important to me. 312 00:13:55,562 --> 00:13:56,962 I love you guys. 313 00:13:57,030 --> 00:14:00,165 But don't cross me. But you're the best. 314 00:14:01,601 --> 00:14:03,836 Hey. 315 00:14:03,903 --> 00:14:06,005 - We're back. - There he is! 316 00:14:06,072 --> 00:14:08,540 Our hero! You look fantastic. 317 00:14:08,608 --> 00:14:10,909 How you doing? Here. Tell us your war stories. 318 00:14:10,977 --> 00:14:13,979 Well, I burst my eardrum. 319 00:14:14,047 --> 00:14:16,081 Doctor said it could take weeks to heal. 320 00:14:16,149 --> 00:14:17,249 Did they say what caused it? 321 00:14:17,317 --> 00:14:18,717 'Cause I know you like putting q-tips 322 00:14:18,785 --> 00:14:19,852 deep into your ear canal. 323 00:14:19,919 --> 00:14:21,020 Yeah. 324 00:14:21,087 --> 00:14:22,221 How's your hearing? 325 00:14:22,288 --> 00:14:23,555 Temporary deafness in one ear. 326 00:14:23,623 --> 00:14:24,990 It was both ears. 327 00:14:25,058 --> 00:14:26,592 I couldn't hear a thing Darryl was saying 328 00:14:26,659 --> 00:14:28,660 when we were in the waiting room. 329 00:14:32,098 --> 00:14:34,066 I don't feel good about it, 330 00:14:34,134 --> 00:14:36,602 but he just kept calling himself a gunshot victim, 331 00:14:36,669 --> 00:14:38,504 and it got to me. 332 00:14:38,571 --> 00:14:40,072 Dwight, I would like tomorrow off 333 00:14:40,140 --> 00:14:42,141 so that I can go on my American idol audition. 334 00:14:42,208 --> 00:14:44,209 American idol? What? No. 335 00:14:44,277 --> 00:14:45,577 Okay. I guess I can just not go. 336 00:14:45,645 --> 00:14:47,246 Do you guys wanna hear my solo? 337 00:14:47,313 --> 00:14:48,847 No. 338 00:14:48,915 --> 00:14:50,182 * Why did my temporary boss * 339 00:14:50,250 --> 00:14:52,251 * go on a shooting spree? * 340 00:14:52,318 --> 00:14:53,986 Okay. Fine. You can go on your singing audition. 341 00:14:54,054 --> 00:14:56,822 Okay, well, then I want an extra vacation day. 342 00:14:56,890 --> 00:14:58,690 Pet day. I want pet day back-- No dogs. 343 00:14:58,758 --> 00:15:01,560 Put back everything in the vending machine 344 00:15:01,628 --> 00:15:03,228 except the fruit. I put everything back 345 00:15:03,296 --> 00:15:05,030 in the vending machine. Put everything back 346 00:15:05,098 --> 00:15:07,266 in the vending machine except...The fruit. 347 00:15:07,333 --> 00:15:09,068 You have to get rid of all your weapons. 348 00:15:09,135 --> 00:15:11,904 All of them. Including killer fish. 349 00:15:11,971 --> 00:15:14,506 Okay. 350 00:15:16,810 --> 00:15:18,677 Oh, it's my turn? Ooh, I'm on the spot. 351 00:15:18,745 --> 00:15:20,045 I don't know. Um... 352 00:15:20,113 --> 00:15:21,280 You know what? I think I'm good. 353 00:15:21,347 --> 00:15:23,382 - Thank God. - Nope. When Jo's here, 354 00:15:23,450 --> 00:15:24,817 can you work in "shagadelic, baby," 355 00:15:24,884 --> 00:15:26,885 at least three times in a conversation? 356 00:15:26,953 --> 00:15:29,088 Oh, and when I cough, can you do jazz hands? 357 00:15:29,155 --> 00:15:32,057 What's jazz hands? 358 00:15:32,125 --> 00:15:34,460 Fine. 359 00:15:48,208 --> 00:15:51,143 What the fuck is that? 360 00:15:51,211 --> 00:15:53,812 Oh, my... 361 00:15:55,048 --> 00:15:56,582 Hey, all! 362 00:15:56,649 --> 00:15:58,550 Cornelius, Bobo, have at it. 363 00:15:58,618 --> 00:16:00,385 Nobody let my dogs hump each other. 364 00:16:00,453 --> 00:16:02,554 They don't seem to know they're brothers. 365 00:16:02,622 --> 00:16:04,623 Hello, Jo. Welcome. 366 00:16:04,691 --> 00:16:06,525 Well, shall we begin? Slow yourself down there. 367 00:16:06,593 --> 00:16:08,060 Just like a man. 368 00:16:08,128 --> 00:16:10,429 Wants to jump right into it while I still got my socks on. 369 00:16:10,497 --> 00:16:13,832 Jim Halpert-- The only man that ever turned me down. 370 00:16:13,900 --> 00:16:15,834 Well, I don't know about that. Just wasn't for me. 371 00:16:15,902 --> 00:16:17,002 But let me assure you, 372 00:16:17,070 --> 00:16:19,738 Dwight is firing on all cylinders. 373 00:16:19,806 --> 00:16:21,340 Right? Well, some pretty big shoes 374 00:16:21,407 --> 00:16:23,008 to fill. 375 00:16:23,076 --> 00:16:24,409 I was sorry to hear about Deangelo. 376 00:16:24,477 --> 00:16:26,478 He was a good man. Tragic. 377 00:16:30,083 --> 00:16:32,518 Well, what can you do? Life. 378 00:16:34,087 --> 00:16:36,922 - We have to clean this up now! - She had so much-- 379 00:16:36,990 --> 00:16:38,690 - Hey, guys. - Hey. 380 00:16:38,758 --> 00:16:40,425 Hope I'm not interrupting anything. 381 00:16:40,493 --> 00:16:42,361 No! 382 00:16:42,428 --> 00:16:45,531 Hey, Andy, did you tell Erin about our conversation earlier 383 00:16:45,598 --> 00:16:48,433 when you said you would never want to date her again? 384 00:16:54,040 --> 00:16:55,574 I just thought that it was so interesting 385 00:16:55,642 --> 00:16:57,776 that you promised that. 386 00:16:57,844 --> 00:16:59,711 Did I say that earlier? 387 00:16:59,779 --> 00:17:02,948 Yes, I did. 388 00:17:03,016 --> 00:17:05,851 Because you, Gabe, were crying... 389 00:17:05,919 --> 00:17:08,353 - No, I was not. - And sobbing uncontrollably. 390 00:17:08,421 --> 00:17:10,489 Yes. Uh-huh. You were in hysterics. 391 00:17:10,557 --> 00:17:13,125 And my maternal instincts kicked in. 392 00:17:13,193 --> 00:17:17,229 Is it actually how I feel? 393 00:17:18,398 --> 00:17:21,066 Yes. 394 00:17:21,134 --> 00:17:22,534 Or no. 395 00:17:22,602 --> 00:17:24,736 That is... 396 00:17:24,804 --> 00:17:27,172 Between me and my diary. 397 00:17:35,148 --> 00:17:37,549 Oscar, can you print out last year's sale statements? 398 00:17:37,617 --> 00:17:38,984 - Sure. - Hey, Dwight. 399 00:17:39,052 --> 00:17:41,186 Gimme a back massage. No, Kevin, come on. 400 00:17:41,254 --> 00:17:42,988 My back is sore, Dwight. Massage it. 401 00:17:43,056 --> 00:17:44,489 Kevin, not now. 402 00:17:44,557 --> 00:17:46,191 - Hey, Jo... - Okay, okay. 403 00:17:48,228 --> 00:17:50,495 No. Under the jacket. 404 00:17:50,563 --> 00:17:52,164 You're kidding me. 405 00:17:53,499 --> 00:17:55,667 God, what am I touching? It's moist. 406 00:17:55,735 --> 00:17:59,171 - I don't feel anything. - Oh, it's so wet. 407 00:17:59,239 --> 00:18:00,772 - Push harder, Dwight. - I can't. 408 00:18:00,840 --> 00:18:03,208 I can't push harder! 409 00:18:03,276 --> 00:18:04,710 - Go a little higher. - I-- 410 00:18:04,777 --> 00:18:06,278 There. 411 00:18:06,346 --> 00:18:08,413 There you go. Nope. Higher. 412 00:18:08,481 --> 00:18:09,681 I c-- 413 00:18:09,749 --> 00:18:10,949 Higher. 414 00:18:12,518 --> 00:18:14,119 - Oh, my God! - There we go. 415 00:18:14,187 --> 00:18:15,621 Okay. How's that? Knead it. 416 00:18:15,688 --> 00:18:17,522 Knead it like a pizza. 417 00:18:17,590 --> 00:18:20,225 - I'm kneading it! - But don't eat it. 418 00:18:20,293 --> 00:18:22,361 Okay... 419 00:18:22,428 --> 00:18:24,062 Dwight. Walk me out. 420 00:18:24,130 --> 00:18:25,464 Oop. 421 00:18:25,531 --> 00:18:27,566 Let's talk soon. 422 00:18:27,634 --> 00:18:29,835 And stay on top of these people. 423 00:18:29,902 --> 00:18:31,036 You gotta admit it-- 424 00:18:31,104 --> 00:18:33,605 It's nice to have a little power, eh? 425 00:18:33,673 --> 00:18:35,440 How's it feel? 426 00:18:37,877 --> 00:18:39,544 Jo... 427 00:18:39,612 --> 00:18:42,381 I accidentally fired a gun in the office today. 428 00:18:42,448 --> 00:18:44,049 - What? - I am telling you this 429 00:18:44,117 --> 00:18:45,984 because I care too much about this job 430 00:18:46,052 --> 00:18:47,886 to be blackmailed into doing it poorly. 431 00:18:47,954 --> 00:18:50,989 All I've ever wanted is to be manager here. 432 00:18:51,057 --> 00:18:52,958 And if you feel like you cannot promote me 433 00:18:53,026 --> 00:18:55,527 over this one accident, I understand. 434 00:18:55,595 --> 00:18:57,763 But if you think that extortion is worse-- 435 00:18:57,830 --> 00:19:00,065 Shooting is worse! 436 00:19:00,133 --> 00:19:02,567 Are you kiddin' me? It's not even in the same-- 437 00:19:02,635 --> 00:19:05,771 You shot a gun? What is wrong with you? 438 00:19:05,838 --> 00:19:07,406 It was a Beaumont-Adams, if that helps. 439 00:19:07,473 --> 00:19:08,740 Beaumont-Adams is a girl's gun. 440 00:19:08,808 --> 00:19:09,908 That just makes it plain stupid. 441 00:19:09,976 --> 00:19:11,176 I take full responsibility. 442 00:19:11,244 --> 00:19:12,644 Who else would be responsible? 443 00:19:12,712 --> 00:19:15,847 Pam made me put a banana in my holster. 444 00:19:15,915 --> 00:19:17,115 You shot a gun off-- 445 00:19:17,183 --> 00:19:18,850 Okay. Did I make a mistake? Yes. 446 00:19:18,918 --> 00:19:22,688 Do I regret the decision that I made? Yes. 447 00:19:22,755 --> 00:19:24,523 Stop asking yourself easy questions 448 00:19:24,590 --> 00:19:26,458 so you can look like a genius. 449 00:19:26,526 --> 00:19:28,660 - Got it. - I love you, Dwight. 450 00:19:28,728 --> 00:19:32,331 But you don't fit this job. 451 00:19:32,398 --> 00:19:34,132 Jo, please... 452 00:19:34,200 --> 00:19:35,167 - No. - I will-- 453 00:19:35,234 --> 00:19:37,869 No, child. No. 454 00:19:37,937 --> 00:19:40,972 It's over. 455 00:19:41,040 --> 00:19:43,208 Now I gotta find a replacement for my replacement. 456 00:19:53,753 --> 00:19:55,954 You three are my search committee. 457 00:19:56,022 --> 00:19:58,857 You're in charge of finding me my next manager. 458 00:19:58,925 --> 00:20:00,158 All righty? 459 00:20:00,226 --> 00:20:01,560 - Yep. - Yep. 460 00:20:01,627 --> 00:20:04,396 Till then, we need a new actin' manager. 461 00:20:04,464 --> 00:20:06,832 Now, who's got the most experience in this office? 462 00:20:09,369 --> 00:20:12,738 Uh, well, we probably don't wanna go just on seniority. 463 00:20:12,805 --> 00:20:16,108 Who is it? 464 00:20:19,078 --> 00:20:21,847 Hey, Dwight. What's up? 465 00:20:21,914 --> 00:20:23,482 Shut up. 466 00:20:23,549 --> 00:20:24,516 Okay. Well... 467 00:20:24,584 --> 00:20:26,051 You do know that Jo was right 468 00:20:26,119 --> 00:20:27,719 to take the job away from you, right? 469 00:20:27,787 --> 00:20:29,488 There's no debating that. 470 00:20:29,555 --> 00:20:31,823 But I will say... 471 00:20:31,891 --> 00:20:33,158 In your one week, 472 00:20:33,226 --> 00:20:34,960 every single one of the orders went out on time, 473 00:20:35,027 --> 00:20:36,862 And I think 474 00:20:36,929 --> 00:20:40,499 that is shagadelic, baby. 475 00:20:57,155 --> 00:21:02,013 Sync by n17t01 www.addic7ed.com 476 00:21:03,083 --> 00:21:03,928 Four. 477 00:21:04,084 --> 00:21:04,843 One. 478 00:21:04,968 --> 00:21:05,978 Seven. 479 00:21:06,127 --> 00:21:07,197 One. 480 00:21:07,332 --> 00:21:08,042 Another one? 481 00:21:08,122 --> 00:21:08,992 - Yes! - Yes! 482 00:21:09,105 --> 00:21:10,052 Seven. 483 00:21:10,142 --> 00:21:12,220 - Two, six, - Could you turn down the beeping? 484 00:21:12,516 --> 00:21:14,302 nine, shut up Oscar, eight... 485 00:21:14,582 --> 00:21:15,551 Nine first, put the nine. 486 00:21:15,627 --> 00:21:18,334 - Nine, eight, five, - Thank you. 487 00:21:18,405 --> 00:21:21,775 Three, zero, zero... 488 00:21:23,134 --> 00:21:24,899 - Again, zero. - Okay. 489 00:21:25,159 --> 00:21:28,015 - Four, six... - Nice. 490 00:21:28,094 --> 00:21:30,848 - Two, one. - I hit three, I head three instead of... 491 00:21:30,917 --> 00:21:31,696 God!