1
00:00:03,874 --> 00:00:05,687
I got a delivery for you.
2
00:00:05,807 --> 00:00:07,198
Leave it at reception.
3
00:00:07,518 --> 00:00:09,686
I'm supposed to deliver this one
in person.
4
00:00:42,756 --> 00:00:45,034
Clean up on aisle five.
5
00:00:49,374 --> 00:00:51,521
After three years of writing,
one year of shooting,
6
00:00:51,589 --> 00:00:53,723
four years of reshooting,
and two years of editing,
7
00:00:53,791 --> 00:00:55,892
I have finally completed
my movie,
8
00:00:55,960 --> 00:00:58,528
Threat Level Midnight.
9
00:01:01,599 --> 00:01:11,372
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
10
00:01:19,617 --> 00:01:21,168
- Erin, Erin...
- Yes?
11
00:01:21,252 --> 00:01:23,503
- What are you doing?
- Guys...
12
00:01:23,588 --> 00:01:25,555
Did you guys know
that our own Michael Scott
13
00:01:25,623 --> 00:01:26,756
has made a movie
14
00:01:26,824 --> 00:01:29,025
and that he maybe
will let us watch it,
15
00:01:29,093 --> 00:01:31,962
but only if everybody's
dying to see it?
16
00:01:32,029 --> 00:01:33,796
That's... Well,
don't put words in my mouth.
17
00:01:33,848 --> 00:01:36,299
Threat Level Midnight
18
00:01:36,350 --> 00:01:38,602
is the great lost film
of Michael Scott.
19
00:01:38,669 --> 00:01:40,904
We're all in it,
from, like, years and years ago.
20
00:01:40,972 --> 00:01:42,355
It's like a home movie.
21
00:01:42,440 --> 00:01:46,476
Yeah, if Michael Scott
did your home movie.
22
00:01:46,527 --> 00:01:48,745
Michael screened
a work in progress for us
23
00:01:48,813 --> 00:01:51,548
years ago, and it didn't go well.
24
00:01:51,616 --> 00:01:53,917
We thought it was a comedy.
25
00:01:53,985 --> 00:01:56,169
Everything pointed
to it being a comedy.
26
00:01:56,254 --> 00:01:58,004
- Yep.
- We'd love to see it.
27
00:01:58,089 --> 00:02:02,425
Sweet.
I will go invite Holly.
28
00:02:02,493 --> 00:02:04,661
Okay, everyone,
I know we're really excited
29
00:02:04,712 --> 00:02:06,496
to see this movie
that everybody's in,
30
00:02:06,564 --> 00:02:08,715
but we have to remember
that Michael is sensitive.
31
00:02:08,799 --> 00:02:10,500
So let's stay positive...
32
00:02:10,551 --> 00:02:14,003
And no laughing, no comments,
just positive energy,
33
00:02:14,055 --> 00:02:16,773
and we'll have
a pure fun day, okay?
34
00:02:16,840 --> 00:02:18,174
Thanks, mom.
35
00:02:18,226 --> 00:02:20,110
You never told me
you made a movie.
36
00:02:20,177 --> 00:02:21,611
Mm-hmm.
37
00:02:21,679 --> 00:02:23,513
It's got action. It's got heart.
It's got symbolism.
38
00:02:23,581 --> 00:02:25,782
- It's got you.
- It's got a lot of me.
39
00:02:25,849 --> 00:02:27,534
I can't wait.
40
00:02:29,487 --> 00:02:32,055
Ladies and gentlemen,
Threat Level Midnight.
41
00:02:35,126 --> 00:02:39,696
♪
♪
42
00:02:39,764 --> 00:02:42,031
Michael Scarn?
43
00:02:42,083 --> 00:02:45,034
Well, that
is an interesting story.
44
00:02:48,773 --> 00:02:52,208
He was once the best
secret agent in the business.
45
00:02:57,481 --> 00:03:00,400
That was years ago.
46
00:03:02,887 --> 00:03:04,437
Where is he now?
47
00:03:04,522 --> 00:03:07,440
Well, that's also
an interesting story.
48
00:03:14,999 --> 00:03:17,500
Master Scarn.
49
00:03:17,568 --> 00:03:19,436
Master Scarn!
50
00:03:19,503 --> 00:03:22,088
I play Samuel,
Michael Scarn's robot butler.
51
00:03:22,173 --> 00:03:23,940
I wanted Samuel's voice...
52
00:03:24,008 --> 00:03:26,610
To be like this.
53
00:03:26,677 --> 00:03:28,311
But Michael
thought that Samuel should be
54
00:03:28,379 --> 00:03:30,080
a very advanced android,
55
00:03:30,147 --> 00:03:33,249
almost indistinguishable
from a real person.
56
00:03:33,301 --> 00:03:35,485
Dwight does not play a robot.
57
00:03:37,688 --> 00:03:39,956
- I'm up.
- It's the president.
58
00:03:40,024 --> 00:03:42,692
- He needs you for a mission.
- Tell him I'm retired.
59
00:03:42,760 --> 00:03:44,160
It's Goldenface.
60
00:03:44,228 --> 00:03:47,030
Goldenface...
61
00:03:47,098 --> 00:03:48,531
This makes it personal.
62
00:03:51,602 --> 00:03:54,788
♪
♪
63
00:03:54,872 --> 00:03:57,040
Scarn, you're right on time.
64
00:03:58,609 --> 00:04:00,660
- Hail to the chief.
- I gave up a lot of weekends
65
00:04:00,745 --> 00:04:02,679
because I thought it
would be good for my daughter
66
00:04:02,747 --> 00:04:04,547
to see a black man as president,
67
00:04:04,615 --> 00:04:06,783
even in a silly home movie.
68
00:04:06,851 --> 00:04:09,452
What a stupid waste of time.
69
00:04:09,520 --> 00:04:11,788
It's your old enemy, Goldenface.
70
00:04:11,856 --> 00:04:13,890
He's after
the NHL all-star game.
71
00:04:13,958 --> 00:04:16,359
He's hidden a bomb
somewhere in the stadium.
72
00:04:16,427 --> 00:04:18,645
Scarn...
73
00:04:18,729 --> 00:04:20,130
This one is personal for me.
74
00:04:20,197 --> 00:04:23,800
I own the stadium.
I can't see it blown up.
75
00:04:23,868 --> 00:04:25,301
It's my retirement plan.
76
00:04:25,369 --> 00:04:27,070
We have to search the stadium.
77
00:04:27,138 --> 00:04:29,339
Not so fast...
Goldenface has taken
78
00:04:29,407 --> 00:04:31,675
all of the concession-stand
workers hostage.
79
00:04:31,742 --> 00:04:35,879
Scarn, will you find these
hostages and save the game?
80
00:04:35,946 --> 00:04:39,332
Heads I do it, tails I don't.
81
00:04:39,417 --> 00:04:43,219
Best out of seven.
82
00:04:43,287 --> 00:04:44,587
Heads.
83
00:04:47,825 --> 00:04:48,992
Tails.
84
00:04:49,060 --> 00:04:50,427
♪
♪
85
00:04:50,494 --> 00:04:52,178
Heads.
86
00:04:52,263 --> 00:04:54,230
Tails.
87
00:04:54,298 --> 00:04:57,567
Heads.
88
00:04:57,635 --> 00:05:00,720
Tails.
89
00:05:07,278 --> 00:05:10,113
Looks like there's gonna be
a clean up on aisle five.
90
00:05:16,235 --> 00:05:18,664
Well, the hostages were scared.
91
00:05:18,784 --> 00:05:22,086
Don't you guys get it?
Nobody's coming for us.
92
00:05:22,154 --> 00:05:24,055
Oh, someone's coming, all right.
93
00:05:24,123 --> 00:05:27,958
The only man who would care,
Michael Scarn.
94
00:05:29,645 --> 00:05:32,730
See, I'm gonna lure him here.
Then I'm gonna kill everybody.
95
00:05:32,798 --> 00:05:35,833
Then I'm gonna dig up
Scarn's dead wife,
96
00:05:35,901 --> 00:05:37,935
and I'm gonna hump her real good.
97
00:05:39,938 --> 00:05:41,506
I did not love the dialogue...
98
00:05:41,573 --> 00:05:43,391
Or the character.
99
00:05:43,459 --> 00:05:46,077
I took the role
to impress a receptionist
100
00:05:46,145 --> 00:05:48,479
who will remain nameless.
101
00:05:48,547 --> 00:05:51,999
Well, the all-star game
was three days away.
102
00:05:52,084 --> 00:05:55,870
The only way Scarn was getting
in was in a uniform.
103
00:05:55,954 --> 00:05:57,338
Just one problem with that...
104
00:05:57,422 --> 00:06:00,491
Scarn didn't know
a hockey stick from a slim Jim.
105
00:06:00,542 --> 00:06:03,044
So he went to meet
with the famed trainer,
106
00:06:03,128 --> 00:06:05,379
Cherokee Jack.
107
00:06:05,464 --> 00:06:06,497
Mop the ice.
108
00:06:06,565 --> 00:06:08,466
I'm not here to learn how to mop,
109
00:06:08,534 --> 00:06:10,201
I'm here to learn
how to play hockey.
110
00:06:10,269 --> 00:06:11,335
Mop it.
111
00:06:13,722 --> 00:06:15,173
♪ Oh ♪
112
00:06:15,240 --> 00:06:18,242
♪ I get no traction
'cause I'm running on ice ♪
113
00:06:18,310 --> 00:06:21,712
♪ it's taking me twice as long ♪
114
00:06:21,780 --> 00:06:24,282
♪ can't have a reaction
'cause I'm running on ice ♪
115
00:06:24,349 --> 00:06:26,234
Come on.
116
00:06:26,318 --> 00:06:27,368
Come on.
117
00:06:27,452 --> 00:06:31,355
♪
♪
118
00:06:31,423 --> 00:06:35,626
♪ You got to run, run, run, oh ♪
119
00:06:35,694 --> 00:06:38,629
♪ oh-oh-oh-oh-oh ♪
120
00:06:38,697 --> 00:06:41,966
♪ you run, you run,
you run, run, run, oh ♪
121
00:06:42,034 --> 00:06:45,536
♪ oh-oh-oh-oh-oh ♪
122
00:06:45,587 --> 00:06:47,889
- Now take this.
- ♪ Running on ice ♪
123
00:06:47,973 --> 00:06:49,807
What am I supposed to do
with this?
124
00:06:49,875 --> 00:06:51,075
- ♪ Running on ice ♪
- Mop.
125
00:06:51,143 --> 00:06:55,313
♪ Running, running on ice ♪
126
00:06:55,380 --> 00:06:56,581
♪ running on ice ♪
127
00:06:56,648 --> 00:06:58,382
Well, Michael Scarn
was quickly becoming
128
00:06:58,450 --> 00:07:01,052
one of the hottest
hockey players in the country.
129
00:07:01,119 --> 00:07:03,054
Each year
the national hockey league
130
00:07:03,121 --> 00:07:06,490
accepts one civilian amateur
to play in the all-star game.
131
00:07:06,558 --> 00:07:08,459
It's down to the three of you.
132
00:07:08,527 --> 00:07:12,830
The final test is speed skating.
133
00:07:12,898 --> 00:07:14,582
On your marks...
134
00:07:14,666 --> 00:07:16,400
Get set...
135
00:07:16,468 --> 00:07:18,135
Die.
136
00:07:21,173 --> 00:07:22,773
♪
♪
137
00:07:38,140 --> 00:07:39,890
Nice try, Goldenface,
138
00:07:39,958 --> 00:07:42,093
except you forgot one thing...
to kill me.
139
00:07:42,160 --> 00:07:44,095
Oh, I wasn't trying to kill you.
140
00:07:44,162 --> 00:07:46,364
I was trying to slow you down.
141
00:07:48,500 --> 00:07:50,368
No!
142
00:07:50,435 --> 00:07:53,104
- Oh, by the way...
- Yeah?
143
00:07:53,171 --> 00:07:54,705
How's your wife doing?
144
00:07:56,842 --> 00:07:59,510
Congratulations.
145
00:07:59,578 --> 00:08:02,446
Hey, you came in second...
Not bad either, champ.
146
00:08:02,497 --> 00:08:03,981
I'm so sorry I have to do this.
147
00:08:06,218 --> 00:08:07,985
Shh! Shh, shh!
148
00:08:19,398 --> 00:08:22,500
I'm so sorry.
I'm so sorry.
149
00:08:22,567 --> 00:08:24,402
I'm intercepting a name...
150
00:08:24,469 --> 00:08:25,836
Jasmine Windsong.
151
00:08:25,904 --> 00:08:28,572
She works for Goldenface.
152
00:08:28,640 --> 00:08:32,143
But what I can't figure out is,
who is the Funky Cat?
153
00:08:32,210 --> 00:08:33,644
Not who, what.
154
00:08:33,712 --> 00:08:36,247
The Funky Cat is
the hippest jazz club in town.
155
00:08:39,217 --> 00:08:41,819
Oh!
Oh, n...
156
00:08:44,556 --> 00:08:46,357
♪
♪
157
00:08:46,425 --> 00:08:48,659
He cut the part where
my circuit board malfunctioned?
158
00:08:48,727 --> 00:08:51,395
Then what was the point
of spilling the drink on me?
159
00:08:51,463 --> 00:08:54,065
♪ They call me ♪
160
00:08:54,132 --> 00:08:58,569
♪ Jasmine Windsong ♪
161
00:08:58,637 --> 00:09:00,688
Bingo.
162
00:09:00,772 --> 00:09:03,207
He finished his movie?
No kidding.
163
00:09:03,275 --> 00:09:05,393
Wow.
That's great.
164
00:09:05,477 --> 00:09:07,178
Yeah, good for him.
165
00:09:09,748 --> 00:09:11,348
♪
♪
166
00:09:19,291 --> 00:09:23,577
♪ The hostages are under the stadium ♪
167
00:09:23,662 --> 00:09:26,297
Ooh, ugh!
168
00:09:27,466 --> 00:09:30,034
Ugh.
169
00:09:30,102 --> 00:09:31,602
Check, please.
170
00:09:31,670 --> 00:09:34,037
You have to let us go,
Goldenface.
171
00:09:34,089 --> 00:09:37,908
- We have families.
- Ha, this is gonna show them...
172
00:09:37,976 --> 00:09:40,211
That I mean business.
173
00:09:42,514 --> 00:09:44,415
See ya.
174
00:09:51,656 --> 00:09:53,991
Far and away the most
expensive shot of the movie,
175
00:09:54,059 --> 00:09:57,928
but it was "intregral"
to the story.
176
00:09:57,996 --> 00:09:59,930
Ha!
177
00:09:59,981 --> 00:10:02,266
It's Scarn!
178
00:10:02,334 --> 00:10:04,135
Sorry about your friend, Scarn.
179
00:10:04,202 --> 00:10:06,170
The joke's on you, Goldenface.
180
00:10:06,238 --> 00:10:08,372
That man was
a wanted animal rapist.
181
00:10:08,440 --> 00:10:11,008
We've searched
the whole building, Goldenface.
182
00:10:11,076 --> 00:10:12,643
- Where is the bomb?
- Hmm?
183
00:10:12,711 --> 00:10:15,012
We've searched
the whole building, Goldenface.
184
00:10:15,080 --> 00:10:16,447
- Where is the bomb?
- Hmm?
185
00:10:16,515 --> 00:10:18,315
We've searched the... Okay.
186
00:10:18,383 --> 00:10:20,951
He said,
"Where is the bomb?"
187
00:10:21,019 --> 00:10:22,987
In the puck.
188
00:10:23,054 --> 00:10:25,055
But why are you telling me this?
189
00:10:25,123 --> 00:10:28,025
Because I'm going
to kill you, unless...
190
00:10:28,093 --> 00:10:29,894
You forgive me
for murdering your wife.
191
00:10:32,964 --> 00:10:34,564
♪
♪
192
00:10:39,137 --> 00:10:41,505
- Hey, Goldenface.
- Yeah?
193
00:10:41,573 --> 00:10:43,974
Go puck yourself.
194
00:10:45,911 --> 00:10:48,145
No!
195
00:10:48,213 --> 00:10:50,181
That was not scripted.
196
00:10:56,021 --> 00:10:57,621
More Tylenol.
197
00:10:57,672 --> 00:10:59,089
You've already had four.
198
00:10:59,157 --> 00:11:00,708
Oh, God!
199
00:11:00,792 --> 00:11:02,659
So good.
200
00:11:02,711 --> 00:11:04,528
You're lucky to be alive.
201
00:11:04,596 --> 00:11:05,963
It'll take
a lot more than a bullet
202
00:11:06,031 --> 00:11:08,532
to the brain, lungs,
heart, back, and balls
203
00:11:08,600 --> 00:11:10,534
to kill Michael Scarn.
204
00:11:10,602 --> 00:11:12,970
Let's just make sure
that everything's...
205
00:11:13,038 --> 00:11:15,606
working properly.
206
00:11:25,383 --> 00:11:29,453
You just said
the bomb is in the puck?
207
00:11:29,521 --> 00:11:30,688
Yes.
208
00:11:30,755 --> 00:11:32,857
Is that where
you hid the bomb, Goldenface?
209
00:11:35,827 --> 00:11:38,062
But why would you blow up
the stadium?
210
00:11:38,129 --> 00:11:39,864
You own the stadium.
211
00:11:39,931 --> 00:11:43,100
For the insurance money...
I knew it all along.
212
00:11:43,168 --> 00:11:45,135
You will never get away
with this.
213
00:11:58,049 --> 00:12:00,768
Where had I gone wrong?
214
00:12:00,852 --> 00:12:04,755
All I wanted was to start
a family with my beautiful wife.
215
00:12:04,823 --> 00:12:08,425
But somewhere along the way,
things got messed up.
216
00:12:08,493 --> 00:12:10,561
It wasn't easy for Scarn to admit
217
00:12:10,629 --> 00:12:12,663
that he'd lost
his self-confidence.
218
00:12:12,731 --> 00:12:14,164
And he hadn't, of course.
219
00:12:14,232 --> 00:12:17,101
He just wasn't using it
right now.
220
00:12:17,168 --> 00:12:18,469
Mike!
221
00:12:18,537 --> 00:12:19,870
Beer me, Billy.
222
00:12:19,921 --> 00:12:22,122
You don't look so good.
What's got you down?
223
00:12:22,207 --> 00:12:24,742
I got problems, Billy,
big problems.
224
00:12:24,809 --> 00:12:27,378
You got problems?
My TV don't work.
225
00:12:27,445 --> 00:12:30,881
I pay 30 bucks a month for the
damn satellite "Whatsahoozit."
226
00:12:30,932 --> 00:12:32,816
I can't even get the damn game.
227
00:12:32,884 --> 00:12:35,352
Now, you tell me,
what's worse than that?
228
00:12:35,420 --> 00:12:37,354
Don't ever change, Billy.
229
00:12:38,890 --> 00:12:42,259
Goldenface is going to blow up
the NHL all-star game tomorrow.
230
00:12:43,562 --> 00:12:45,329
I see what you mean
about problems.
231
00:12:45,397 --> 00:12:47,398
I know what'll cheer you up.
232
00:12:47,449 --> 00:12:49,316
That table
of bachelorettes over there
233
00:12:49,401 --> 00:12:50,534
bought you this drink.
234
00:12:54,155 --> 00:12:55,472
Hey.
235
00:12:55,540 --> 00:12:59,493
Ever banged an entire
bachelorette party, baby?
236
00:12:59,578 --> 00:13:02,079
Why are you singling my line out,
237
00:13:02,147 --> 00:13:03,814
like, a million years later?
238
00:13:03,882 --> 00:13:06,684
I'm too depressed
to save the big game, Billy.
239
00:13:06,751 --> 00:13:10,120
I'm gonna cheer you up
the only ways I know hows.
240
00:13:10,188 --> 00:13:12,323
Hey, kid...
241
00:13:12,390 --> 00:13:14,625
Hit G-9 on the jukebox.
242
00:13:14,693 --> 00:13:18,462
No, Billy, I haven't done
that dance since my wife died.
243
00:13:18,530 --> 00:13:20,814
There's a whole crowd
of people out there
244
00:13:20,899 --> 00:13:24,401
who need to learn
how to do the Scarn.
245
00:13:27,472 --> 00:13:31,575
♪
♪
246
00:13:31,643 --> 00:13:33,310
♪ Well, my name's Michael Scarn ♪
247
00:13:33,361 --> 00:13:34,645
♪ and I'm here to say ♪
248
00:13:34,713 --> 00:13:37,147
♪ I'm about to do the Scarn
in a major way ♪
249
00:13:37,198 --> 00:13:40,818
♪
♪
250
00:13:40,885 --> 00:13:43,153
♪ you jump to the right,
and you shake a hand ♪
251
00:13:43,221 --> 00:13:45,322
♪ then you jump to the left,
and you shake that hand ♪
252
00:13:45,373 --> 00:13:47,491
♪ you meet new friends,
you tie some yarn ♪
253
00:13:47,542 --> 00:13:49,593
♪ and that's how you do
the Scarn ♪
254
00:13:49,661 --> 00:13:51,679
♪ You jump to the right,
and you shake a hand ♪
255
00:13:51,763 --> 00:13:53,997
♪ then you jump to the left,
and you shake that hand ♪
256
00:13:54,049 --> 00:13:56,266
♪ meet new friends,
tie that yarn ♪
257
00:13:56,334 --> 00:13:58,268
♪ that's how you do the Scarn ♪
258
00:13:58,336 --> 00:14:00,537
♪ you jump to the right and... ♪
259
00:14:00,605 --> 00:14:02,506
- Shh. Stop.
- ♪ And you shake that hand ♪
260
00:14:02,574 --> 00:14:04,841
♪ meet new friends,
tie that yarn ♪
261
00:14:04,893 --> 00:14:07,061
- ♪ that's how you do the Scarn ♪
- Boom!
262
00:14:07,145 --> 00:14:10,047
If doing the Scarn is gay,
263
00:14:10,115 --> 00:14:13,067
then I'm the biggest queer
on earth!
264
00:14:13,151 --> 00:14:15,536
You guys, I think I have...
265
00:14:15,620 --> 00:14:17,855
- I'm really sorry.
- My self-confidence back.
266
00:14:19,257 --> 00:14:20,858
- Hey, hey.
- Michael!
267
00:14:20,925 --> 00:14:24,128
Michael, I'm sorry.
I'm really, really sorry.
268
00:14:24,195 --> 00:14:25,963
I think I was just relieved
269
00:14:26,030 --> 00:14:27,464
to see that Michael Scarn
got his confidence back.
270
00:14:27,532 --> 00:14:29,366
Yeah, Michael,
the movie's amazing.
271
00:14:29,417 --> 00:14:30,834
It's, like,
one of the best movies
272
00:14:30,902 --> 00:14:31,969
I've ever seen in my life.
273
00:14:32,036 --> 00:14:33,704
You should enter it in festivals.
274
00:14:33,755 --> 00:14:35,639
- Or carnivals.
- Yeah.
275
00:14:35,707 --> 00:14:37,841
Well, that's
a pretty good reaction.
276
00:14:37,909 --> 00:14:40,411
That's pretty cool, right?
277
00:14:40,478 --> 00:14:42,813
Did you like it?
Did you like that?
278
00:14:42,881 --> 00:14:46,316
Which part?
279
00:14:46,384 --> 00:14:47,818
Okay.
280
00:14:47,885 --> 00:14:49,720
- All right.
- Oh, come on.
281
00:14:49,771 --> 00:14:51,321
- No.
- Michael.
282
00:14:51,389 --> 00:14:54,658
- No, come on!
- We have to see the end.
283
00:14:54,726 --> 00:14:56,827
No, it's not good enough.
It's not good enough.
284
00:14:56,895 --> 00:14:59,096
Some people
are really popping on-screen.
285
00:15:03,712 --> 00:15:04,812
- Hey.
- Hey.
286
00:15:04,880 --> 00:15:08,215
- Good movie.
- Mm, good?
287
00:15:08,267 --> 00:15:09,767
Everybody out there says
it's great.
288
00:15:09,852 --> 00:15:12,153
- I loved it.
- Did you?
289
00:15:12,221 --> 00:15:14,055
- What did you love about it?
- Um...
290
00:15:14,106 --> 00:15:18,293
I loved that you got to work
together with all your friends.
291
00:15:18,360 --> 00:15:19,744
- Mm-hmm.
- Isn't that so great
292
00:15:19,828 --> 00:15:21,596
when you can all work
together like that?
293
00:15:21,664 --> 00:15:24,132
No, no. Holly, this isn't
Oean's Eleven,
294
00:15:24,199 --> 00:15:25,600
where you get together
with all your friends,
295
00:15:25,668 --> 00:15:26,935
and you just have fun,
and you don't care
296
00:15:27,002 --> 00:15:28,269
about how it turns out.
297
00:15:28,337 --> 00:15:30,171
What'd you really think,
honestly?
298
00:15:30,239 --> 00:15:31,606
Um...
299
00:15:31,674 --> 00:15:34,275
Is it... is it
because you're afraid
300
00:15:34,343 --> 00:15:35,843
of where this is gonna take me?
301
00:15:35,911 --> 00:15:38,947
Because, see, I need you
to keep me grounded.
302
00:15:39,014 --> 00:15:41,766
I'm not worried about that.
303
00:15:43,585 --> 00:15:46,020
This is 11 years, okay?
304
00:15:46,088 --> 00:15:48,389
This has been my dream
for 11 years...
305
00:15:48,440 --> 00:15:50,892
And if you don't think
it's great,
306
00:15:50,943 --> 00:15:53,611
then you're basically saying
you don't believe in my dream.
307
00:15:53,696 --> 00:15:56,130
It's your dream? You never
even mentioned it before.
308
00:15:56,198 --> 00:15:58,566
We talk
about a lot of things, Holly.
309
00:15:58,634 --> 00:16:01,069
You know, I was eventually
going to get around
310
00:16:01,136 --> 00:16:03,404
to my dream, obviously.
311
00:16:03,472 --> 00:16:05,373
11 years
that I could've been working
312
00:16:05,440 --> 00:16:06,574
on the Scarn Nebulus.
313
00:16:06,642 --> 00:16:09,310
Well, why do you have
to make a movie at all?
314
00:16:09,378 --> 00:16:10,912
Because if I don't have this,
what do I have?
315
00:16:10,980 --> 00:16:12,914
- I have nothing.
- Really?
316
00:16:12,965 --> 00:16:15,817
You can't think of anything else
that you might have?
317
00:16:15,884 --> 00:16:18,252
I have my book on business,
somehow I manage.
318
00:16:18,304 --> 00:16:22,323
I have my HBO Comedy Special,
here I go again, dot, dot, dot.
319
00:16:22,391 --> 00:16:24,509
But you know what?
When I think about it,
320
00:16:24,593 --> 00:16:27,762
when I really think about it,
none of those things
321
00:16:27,830 --> 00:16:29,964
are as real to me as my movie.
322
00:16:30,015 --> 00:16:32,133
I'm real.
323
00:16:32,201 --> 00:16:35,069
Yeah, you're
a real pain in the ass.
324
00:16:35,137 --> 00:16:36,671
And now I'm gonna go
watch the movie
325
00:16:36,739 --> 00:16:38,106
with people who think it's great.
326
00:16:38,157 --> 00:16:40,708
And I'm sorry I called you
a pain in the ass.
327
00:16:40,776 --> 00:16:42,877
I'm angry, and I love you.
328
00:16:45,781 --> 00:16:47,615
I love you too.
329
00:16:47,666 --> 00:16:50,418
I'm a huge Woody Allen fan...
330
00:16:50,486 --> 00:16:52,387
Although I've only seen Antz.
331
00:16:52,454 --> 00:16:55,390
But I'll tell you something...
What I respect about that man
332
00:16:55,457 --> 00:16:57,558
is that when he was going
through all of that stuff
333
00:16:57,626 --> 00:16:59,494
that came out in the press...
334
00:16:59,561 --> 00:17:02,263
About how Antz was just
a rip-off of A Bug's Life,
335
00:17:02,330 --> 00:17:05,666
he stayed true to his films...
336
00:17:05,718 --> 00:17:08,536
Or at least the film that I saw,
which, again, was Antz.
337
00:17:08,604 --> 00:17:10,571
Thing is...
338
00:17:10,639 --> 00:17:12,573
I thought Bug's Life was better,
339
00:17:12,641 --> 00:17:14,709
much better than Antz.
340
00:17:14,777 --> 00:17:18,246
Point is,
don't listen to your critics.
341
00:17:18,313 --> 00:17:20,982
Listen to your fans.
342
00:17:22,985 --> 00:17:24,652
Who likes Threat Level Midnight?
343
00:17:26,405 --> 00:17:28,389
Okay, well, then who wants
to watch the rest?
344
00:17:32,077 --> 00:17:34,962
Michael, you have to get
to that puck before halftime,
345
00:17:35,030 --> 00:17:36,831
or the whole stadium
will explode.
346
00:17:36,882 --> 00:17:39,000
I know. It's a good thing
my trainer and mentor
347
00:17:39,051 --> 00:17:41,386
- is here to cheer me on.
- Cherokee Jack?
348
00:17:41,470 --> 00:17:44,939
Michael, he died.
349
00:17:48,010 --> 00:17:51,846
♪
♪
350
00:17:51,914 --> 00:17:54,182
This one's for you,
Cherokee Jack.
351
00:18:05,994 --> 00:18:07,394
We filmed this during an actual
352
00:18:07,446 --> 00:18:08,896
Scranton High School hockey game.
353
00:18:08,964 --> 00:18:10,782
They were trying
to qualify for States.
354
00:18:10,866 --> 00:18:12,900
Shh.
It's fine. It's great.
355
00:18:12,968 --> 00:18:15,036
No, no, actually
it was really screwed up,
356
00:18:15,104 --> 00:18:18,573
because they...
they were trying to qualify.
357
00:18:18,640 --> 00:18:20,741
They were disqualified.
They had to forfeit the game.
358
00:18:20,793 --> 00:18:22,810
Undefeated season...
359
00:18:22,878 --> 00:18:24,796
That's why there were
so many people there.
360
00:18:27,816 --> 00:18:30,417
- Why is your face gold?
- Why do you care?
361
00:18:30,469 --> 00:18:32,320
I'm just making conversation.
362
00:18:32,387 --> 00:18:34,088
I worked in a gold factory.
363
00:18:34,139 --> 00:18:36,824
We had a boss
who only cared about money.
364
00:18:36,892 --> 00:18:39,444
He wouldn't give us
lunch breaks, so we had to...
365
00:18:39,528 --> 00:18:41,028
- Hey.
- Hey, I'm sorry.
366
00:18:41,096 --> 00:18:43,931
- It is good.
- No, no, it's not.
367
00:18:43,999 --> 00:18:46,067
It's not.
368
00:18:46,118 --> 00:18:48,035
But they really
seem to be enjoying it.
369
00:18:48,103 --> 00:18:49,287
Come on.
370
00:18:49,371 --> 00:18:51,239
Please, Goldenface, let us go!
371
00:18:59,715 --> 00:19:00,982
Cherokee Jack.
372
00:19:01,049 --> 00:19:03,584
I want you to take
all your frustrations...
373
00:19:03,652 --> 00:19:06,821
with women, the system,
with everything...
374
00:19:06,889 --> 00:19:08,339
take it out on the puck,
375
00:19:08,423 --> 00:19:10,424
all on the puck.
376
00:19:17,599 --> 00:19:19,199
♪
♪
377
00:19:25,240 --> 00:19:26,741
- Yah!
- Aah!
378
00:19:26,809 --> 00:19:27,942
- Oh!
- Yay!
379
00:19:27,993 --> 00:19:30,695
- Yay, they're saved!
- Whoo!
380
00:19:30,779 --> 00:19:32,379
♪
♪
381
00:19:35,884 --> 00:19:38,703
Hey, we got sports games again.
382
00:19:45,294 --> 00:19:46,561
Oh, sh...
383
00:19:56,004 --> 00:19:59,941
Some breakfast for me,
some breakfast for you.
384
00:20:01,243 --> 00:20:04,312
Aw.
385
00:20:04,379 --> 00:20:07,582
Oh, yeah, I guess
I did let him be a robot.
386
00:20:07,649 --> 00:20:09,483
I'll get it.
387
00:20:09,535 --> 00:20:11,552
Man, I love being retired.
388
00:20:11,620 --> 00:20:12,887
Scarn here.
389
00:20:12,955 --> 00:20:15,156
- Michael, it's the president.
- Hello, sir.
390
00:20:15,224 --> 00:20:16,591
I need you for another mission.
391
00:20:16,658 --> 00:20:18,960
Uh...
392
00:20:19,027 --> 00:20:20,528
Yeah, I'm in.
393
00:20:23,248 --> 00:20:25,733
Hey, whoa, whoa, whoa.
Isn't the president evil?
394
00:20:25,801 --> 00:20:27,969
Oh, yeah.
395
00:20:28,036 --> 00:20:29,837
Yes, he is.
396
00:20:29,905 --> 00:20:31,706
No, no, he's doing it
to catch the president.
397
00:20:31,773 --> 00:20:34,108
No, no, Dwight,
he's just being stupid.
398
00:20:35,611 --> 00:20:38,896
Well, Michael Scarn was
back in the game.
399
00:20:38,981 --> 00:20:41,082
And I bet you're wondering
400
00:20:41,149 --> 00:20:44,885
why do I know so much
about Michael Scarn?
401
00:20:44,937 --> 00:20:47,989
Well, because I am Michael Scarn.
402
00:20:48,056 --> 00:20:51,425
Oh!
403
00:20:51,493 --> 00:20:54,245
That was so good.
404
00:21:00,942 --> 00:21:04,526
Aw, yeah!
405
00:21:04,726 --> 00:21:14,926
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com