1 00:00:05,568 --> 00:00:07,201 Why? 2 00:00:07,269 --> 00:00:09,303 20 minutes a day, Jim. That's all it takes. 3 00:00:09,371 --> 00:00:12,272 20 minutes a day, all feet, no hands 4 00:00:12,340 --> 00:00:14,007 and I'll have the pededexterity of a chimp 5 00:00:14,075 --> 00:00:16,573 and you'll be sitting there like an idiot. 6 00:00:16,641 --> 00:00:19,881 Okay, here we go. Ah, yes. 7 00:00:19,948 --> 00:00:21,319 - Do you mind? - I'm sorry, Pam. 8 00:00:21,387 --> 00:00:23,561 Allow me to write you an apology letter. 9 00:00:23,629 --> 00:00:26,200 You don't have to do that. 10 00:00:26,268 --> 00:00:31,921 - D-e-a... 11 00:00:31,988 --> 00:00:33,584 oops, space, "a. 12 00:00:33,652 --> 00:00:36,454 Dear..." 13 00:00:40,360 --> 00:00:41,661 thank you, hands. 14 00:00:41,729 --> 00:00:47,001 Nothing else in the universe can do what you do. 15 00:00:52,243 --> 00:00:54,178 Oh, don't worry about it. 16 00:00:54,245 --> 00:00:56,247 Dwight, it's okay. You were wrong. 17 00:00:56,314 --> 00:00:58,349 It's so hot. 18 00:01:04,922 --> 00:01:10,226 Well, "a" for effort, right? 19 00:01:13,998 --> 00:01:16,598 Sync by n17t01 www.addic7ed.com 20 00:01:16,999 --> 00:01:20,000 Sync by n17t01 www.Addic7ed.Com 21 00:01:23,812 --> 00:01:25,212 Welcome. 22 00:01:25,279 --> 00:01:27,213 Start your morning right with a burst of blueberry 23 00:01:27,281 --> 00:01:28,548 or try plain. 24 00:01:28,616 --> 00:01:29,783 What's the occasion? 25 00:01:29,850 --> 00:01:32,319 Dwight said this entry was a waste of space. 26 00:01:32,387 --> 00:01:33,654 I would like 27 00:01:33,721 --> 00:01:36,390 Du blueberry, por favor. 28 00:01:36,457 --> 00:01:38,792 - $8. - $8? 29 00:01:38,860 --> 00:01:40,228 Owning a building is a war 30 00:01:40,296 --> 00:01:42,096 between the landlord and the tenant. 31 00:01:42,164 --> 00:01:43,965 Not a literal war, unfortunately. 32 00:01:44,032 --> 00:01:45,900 But I am using the same tactics. 33 00:01:45,968 --> 00:01:47,401 I have surrounded the enemy 34 00:01:47,469 --> 00:01:49,804 and I'm slowly starving them. 35 00:01:49,871 --> 00:01:52,072 To save on electricity, I have installed a timer 36 00:01:52,140 --> 00:01:54,174 and motion censors on the lights. 37 00:01:54,242 --> 00:01:56,009 It's part of my green initiative. 38 00:01:56,077 --> 00:01:59,646 And by green, I mean money. 39 00:01:59,714 --> 00:02:03,617 - Mm-hmm. China. China. 40 00:02:03,684 --> 00:02:04,983 Michael, how was the dentist? 41 00:02:05,051 --> 00:02:06,918 It was great. 42 00:02:06,986 --> 00:02:08,820 China. 43 00:02:08,888 --> 00:02:09,952 Are you okay? What's wrong? 44 00:02:10,020 --> 00:02:12,588 Everything here was made in China, Pam. 45 00:02:12,656 --> 00:02:13,823 Yeah, that's where they make stuff. 46 00:02:13,890 --> 00:02:15,825 They used to make stuff in America, Andy, 47 00:02:15,893 --> 00:02:17,761 but we're falling behind. Did you know that? 48 00:02:17,829 --> 00:02:21,465 China is a sleeping dragon that is just beginning to stir. 49 00:02:21,532 --> 00:02:22,833 - Oh, no. - Yeah. 50 00:02:22,900 --> 00:02:26,437 Right here. It is right there. 51 00:02:26,505 --> 00:02:29,405 Anybody read the news anymore? 52 00:02:29,473 --> 00:02:31,107 China is on the move. 53 00:02:31,175 --> 00:02:32,642 I found that in the waiting room 54 00:02:32,710 --> 00:02:34,210 at the dentist's office. 55 00:02:34,278 --> 00:02:35,778 This kid had the magazine I wanted to read. 56 00:02:35,846 --> 00:02:37,080 That's the only one I could reach 57 00:02:37,147 --> 00:02:38,815 and I read it and then I read it again. 58 00:02:38,882 --> 00:02:40,583 My whole life I believed 59 00:02:40,651 --> 00:02:42,418 that America was number one. 60 00:02:42,486 --> 00:02:43,652 That was the saying. 61 00:02:43,720 --> 00:02:45,788 Not America's number two. 62 00:02:45,855 --> 00:02:51,393 England is number two. China should be like eight. 63 00:02:51,460 --> 00:02:52,660 Hey, Andy. 64 00:02:52,728 --> 00:02:53,962 Hey, Darryl. 65 00:02:54,029 --> 00:02:57,232 You gotta stop texting me so much. 66 00:02:57,299 --> 00:02:59,234 But I wanted you to know that 67 00:02:59,302 --> 00:03:00,802 Michael and I are wearing the same tie today. 68 00:03:00,870 --> 00:03:01,837 It's insane. 69 00:03:01,904 --> 00:03:03,338 You need to change your standard 70 00:03:03,406 --> 00:03:04,806 for what's worthy of a text. 71 00:03:04,874 --> 00:03:06,341 Ask yourself, "is this something 72 00:03:06,409 --> 00:03:07,976 Darryl needs to know?" 73 00:03:08,043 --> 00:03:10,244 The answer's almost always "no." 74 00:03:10,312 --> 00:03:11,813 Got it. 75 00:03:11,881 --> 00:03:13,482 Then I will call you. No. 76 00:03:13,549 --> 00:03:16,485 There was a time when the only people who texted you 77 00:03:16,553 --> 00:03:19,821 were people you wanted to text you. Girls. 78 00:03:19,889 --> 00:03:21,122 And they'd all say the same thing. 79 00:03:21,190 --> 00:03:22,824 "I'm comin' over, baby." 80 00:03:22,892 --> 00:03:24,860 And I would text back. 81 00:03:24,927 --> 00:03:28,964 "B.T.B." Bring that Booty. 82 00:03:29,031 --> 00:03:31,032 Dwight. 83 00:03:31,100 --> 00:03:33,067 Why is the toilet paper only half a ply? 84 00:03:33,135 --> 00:03:34,602 Oh, I'm sorry. 85 00:03:34,670 --> 00:03:36,938 Is that not good enough for your anus? 86 00:03:37,005 --> 00:03:38,873 Don't get me started on how coddled 87 00:03:38,940 --> 00:03:40,374 the modern anus is. 88 00:03:40,442 --> 00:03:42,610 Okay, um, Stanley, maybe you can just unspool 89 00:03:42,678 --> 00:03:44,812 a little more each time you need to... 90 00:03:44,880 --> 00:03:47,047 don't tell me how to do my business. 91 00:03:47,115 --> 00:03:50,151 Stanley, as a fellow dunder Mifflin employee 92 00:03:50,219 --> 00:03:51,886 I feel for you, but like you, 93 00:03:51,954 --> 00:03:53,955 I am completely powerless to the whims 94 00:03:54,023 --> 00:03:55,089 of the new building owner. 95 00:03:55,157 --> 00:03:56,124 Which is you. 96 00:03:56,192 --> 00:03:57,626 "Which is you" is not a sentence. 97 00:03:57,693 --> 00:03:59,394 I disagree with. 98 00:03:59,461 --> 00:04:01,129 Are you gonna just sit there office administrator 99 00:04:01,196 --> 00:04:03,931 or are you gonna do something? 100 00:04:03,999 --> 00:04:06,934 Dwight, can we talk about these cut backs? 101 00:04:07,003 --> 00:04:09,904 Pam, when I'm sitting at this desk, I'm a salesman. 102 00:04:09,971 --> 00:04:12,072 If you wanna talk to the new building owner, 103 00:04:12,140 --> 00:04:13,940 you should call Nate and schedule an appointment. 104 00:04:14,007 --> 00:04:15,474 I'm not gonna do that. 105 00:04:15,542 --> 00:04:17,242 Well, then you're not going to talk to new building owner, 106 00:04:17,310 --> 00:04:18,977 which is a shame, 107 00:04:19,045 --> 00:04:22,613 because I hear he's a very reasonable guy. 108 00:04:22,681 --> 00:04:23,914 Y'ello? 109 00:04:23,982 --> 00:04:25,249 Hi, Nate. It's Pam Halpert. 110 00:04:25,316 --> 00:04:26,483 Oh, hey, Pam. 111 00:04:26,551 --> 00:04:27,951 Hey, I would just love to schedule a meeting 112 00:04:28,019 --> 00:04:30,413 today with Dwight. 113 00:04:30,480 --> 00:04:31,821 Let me just put you on hold st for one eensy second. 114 00:04:31,889 --> 00:04:33,357 Sure. 115 00:04:36,995 --> 00:04:39,863 - Dwight Schrute. -Hmm. 116 00:04:39,930 --> 00:04:41,430 Tell her I'm busy. 117 00:04:41,498 --> 00:04:44,800 I don't know. Make something up. 118 00:04:44,868 --> 00:04:47,803 Hey, Pam, Dwight's being questioned by the police 119 00:04:47,871 --> 00:04:50,105 in a connection with a string of dognappings 120 00:04:50,173 --> 00:04:52,208 that have been... 121 00:04:52,276 --> 00:04:54,177 Dwight. 122 00:04:54,244 --> 00:04:57,312 Dwight, can you please tell new building owner 123 00:04:57,380 --> 00:04:59,981 that he is screwing over all the people he works with. 124 00:05:00,016 --> 00:05:01,850 People he's worked with for ars. 125 00:05:01,917 --> 00:05:03,051 His friends. 126 00:05:03,119 --> 00:05:07,121 You know what, Pam? You're right. 127 00:05:07,189 --> 00:05:11,559 This isn't just a business, this is a home. 128 00:05:11,626 --> 00:05:14,294 And I would much rather see a smile from Kevin 129 00:05:14,362 --> 00:05:18,798 than save hundreds on plumbing and electricity. 130 00:05:18,866 --> 00:05:20,300 Oh, my God. 131 00:05:20,368 --> 00:05:21,968 What? 132 00:05:22,036 --> 00:05:23,502 According to the Internet the tallest man in the world 133 00:05:23,570 --> 00:05:24,669 is Chinese. 134 00:05:24,737 --> 00:05:26,370 So much for keeping our secrets up high. 135 00:05:26,438 --> 00:05:27,638 What's America gonna do? 136 00:05:27,705 --> 00:05:28,905 I know what we're gonna do. 137 00:05:28,972 --> 00:05:32,474 We're gonna put our best minds on it. 138 00:05:32,542 --> 00:05:35,410 Everybody, stop working. 139 00:05:35,478 --> 00:05:37,645 I want you all to imagine a world 140 00:05:37,713 --> 00:05:41,848 in which America is not the number-one super power. 141 00:05:41,916 --> 00:05:43,516 Where forks are irrelevant. 142 00:05:43,584 --> 00:05:45,585 And where every man, woman and child 143 00:05:45,652 --> 00:05:49,488 is expected to learn how to play the cello. 144 00:05:49,556 --> 00:05:50,689 Now, open your eyes. 145 00:05:50,757 --> 00:05:51,890 You never told us to close them. 146 00:05:51,958 --> 00:05:53,392 Welcome to your future. 147 00:05:53,459 --> 00:05:55,059 What do we do? How do we stop this? 148 00:05:55,127 --> 00:05:57,562 How do we stop it? 149 00:05:57,629 --> 00:05:59,530 With a big idea. 150 00:05:59,598 --> 00:06:00,998 That's what America is built on. 151 00:06:01,066 --> 00:06:05,669 Big ideas, blue jeans, the grand canyon. 152 00:06:05,737 --> 00:06:07,037 Who's got one? Who's got a big idea? 153 00:06:07,104 --> 00:06:10,607 An idea bigger than the grand canyon? 154 00:06:10,675 --> 00:06:12,242 Yes, indeed. Yes, Kevin. 155 00:06:12,310 --> 00:06:17,046 An antacid that you only take once a week. 156 00:06:17,114 --> 00:06:20,015 - Once-a-week antacid is the idea to beat. 157 00:06:20,083 --> 00:06:21,716 Anyone else? 158 00:06:21,784 --> 00:06:24,518 Nobody? Okay, then, we are... 159 00:06:24,586 --> 00:06:25,853 - Michael. - Yes. 160 00:06:25,921 --> 00:06:30,758 An acid pill that you take once every six weeks. 161 00:06:30,826 --> 00:06:32,259 Why not go just one for the year? 162 00:06:32,327 --> 00:06:33,627 I don't know. 163 00:06:33,695 --> 00:06:34,928 It's too big a pill to swallow. 164 00:06:34,996 --> 00:06:36,596 All right. 165 00:06:36,664 --> 00:06:38,464 What if we all get together and help each other 166 00:06:38,532 --> 00:06:40,533 and hire a new guy and then we all kill him 167 00:06:40,600 --> 00:06:43,368 but first we take out, like, a $100,000 life insurance policy? 168 00:06:43,436 --> 00:06:46,571 I bet you guys like that idea, don't you? 169 00:06:46,639 --> 00:06:48,039 I think that's what they're doing to me. 170 00:06:48,107 --> 00:06:49,741 I can't prove it, but I wanted to see their faces 171 00:06:49,808 --> 00:06:51,042 when I said it. 172 00:06:51,109 --> 00:06:53,110 I learned nothing. 173 00:06:53,178 --> 00:06:55,345 I don't know what the *** that was. 174 00:06:55,413 --> 00:06:56,780 I say we bomb 'em. 175 00:06:56,847 --> 00:06:59,114 By 2020 they're gonna be the world's largest economy 176 00:06:59,182 --> 00:07:00,816 and they're getting a taste r protein. 177 00:07:00,884 --> 00:07:02,617 We'll all starve. 178 00:07:02,685 --> 00:07:03,851 Yeah, Dwight's right, we should drop the bomb. 179 00:07:03,919 --> 00:07:04,953 No, he's not... we're not... 180 00:07:05,020 --> 00:07:07,055 where would we even drop it, Phyllis? 181 00:07:07,122 --> 00:07:08,289 Did you know that in China 182 00:07:08,357 --> 00:07:11,190 there are 56 cities with over a million people? 183 00:07:11,258 --> 00:07:13,758 You know how many we have here? Nine. 184 00:07:13,826 --> 00:07:14,992 Actually, that's not true. 185 00:07:15,060 --> 00:07:16,894 I know the figure you're referring to 186 00:07:16,962 --> 00:07:18,729 and it's a projection of 15 years from now. 187 00:07:18,797 --> 00:07:20,964 Thank God. No. No, that is right now. 188 00:07:21,032 --> 00:07:22,933 Michael, China's agrarian. 189 00:07:23,000 --> 00:07:24,601 Urbanizing fast? You betcha. 190 00:07:24,668 --> 00:07:25,602 But still agrarian. 191 00:07:25,670 --> 00:07:28,238 Most in terms of land not population. 192 00:07:28,305 --> 00:07:29,772 Come on, Michael, you couldn't... 193 00:07:29,840 --> 00:07:31,474 no! No, you're wrong about this. 194 00:07:31,542 --> 00:07:33,142 Where are you getting this information? 195 00:07:33,209 --> 00:07:34,810 I got it from New York times dot com. 196 00:07:34,878 --> 00:07:38,080 - Uh-oh. Getting nervous, Oscar? 197 00:07:38,148 --> 00:07:39,248 Okay, someone look it up. 198 00:07:39,315 --> 00:07:40,816 I'm on it, Jim. I'm on it. 199 00:07:40,884 --> 00:07:42,483 Guys, it's not worth it. Really. 200 00:07:42,551 --> 00:07:43,750 Guys this is not worth our time. 201 00:07:43,818 --> 00:07:46,419 "Are you watching this?" Seriously? 202 00:07:46,487 --> 00:07:47,620 Well, are you? 203 00:07:47,688 --> 00:07:49,188 I'm sittin' right here. 204 00:07:49,256 --> 00:07:50,989 Got it. 205 00:07:51,057 --> 00:07:54,191 China has 56 cities with a population of over one million. 206 00:07:54,259 --> 00:07:57,526 The U.S. has nine. 207 00:07:57,593 --> 00:07:59,827 Suck it, Oscar. 208 00:07:59,894 --> 00:08:02,127 Well, on the plus side all this worrying about China 209 00:08:02,195 --> 00:08:03,829 has made you smarter than Oscar, Michael. 210 00:08:03,897 --> 00:08:06,097 Great, I was wrong. I'm wrong. 211 00:08:06,164 --> 00:08:08,032 Is everyone happy? 212 00:08:08,100 --> 00:08:11,036 So I happen to know more than the smartest guy in the office. 213 00:08:11,104 --> 00:08:14,506 So what? I don't care. 214 00:08:14,574 --> 00:08:17,808 Okay, now, where were we before I bested Oscar? 215 00:08:19,911 --> 00:08:22,679 Wow, so this building can get uglier. 216 00:08:22,747 --> 00:08:26,314 I will not work in a roach billboard. 217 00:08:26,381 --> 00:08:28,548 Oh, my God. I can't look at roaches. 218 00:08:28,616 --> 00:08:29,949 Michael, do something about this. 219 00:08:30,017 --> 00:08:31,350 Absolutely. 220 00:08:31,418 --> 00:08:33,317 Pam, this is exactly why I hired you 221 00:08:33,385 --> 00:08:34,985 as office administrator. 222 00:08:35,053 --> 00:08:37,387 Handle it. Takin' care of business. 223 00:08:37,455 --> 00:08:41,157 Dwight, take it down. 224 00:08:41,225 --> 00:08:43,492 I'm serious. Take it down or else. 225 00:08:43,560 --> 00:08:45,127 Or else. Or else what? 226 00:08:45,194 --> 00:08:46,528 There's nothing you can do. 227 00:08:46,595 --> 00:08:51,364 We can move out. 228 00:08:55,956 --> 00:08:56,890 Uh. Really? 229 00:09:04,430 --> 00:09:06,865 So does anyone wanna know where I've been 230 00:09:06,932 --> 00:09:08,365 for the last two hours? 231 00:09:08,433 --> 00:09:10,801 Oh, my God, I've been playing zombie soccer for two hours? 232 00:09:10,869 --> 00:09:13,872 I went out to look for a better office space. 233 00:09:13,939 --> 00:09:15,139 Waste of time. 234 00:09:15,207 --> 00:09:18,074 Not really, because I found one. 235 00:09:18,142 --> 00:09:19,708 Oh, wow. 236 00:09:19,776 --> 00:09:21,210 These are nice. Yep. 237 00:09:21,278 --> 00:09:22,745 Let me see. 238 00:09:22,813 --> 00:09:24,648 Look at the huge offices, Jim. 239 00:09:24,716 --> 00:09:26,017 Yeah, I know. 240 00:09:26,085 --> 00:09:27,385 Check out that conference room. 241 00:09:27,453 --> 00:09:29,287 - Totally. - You can't just move out. 242 00:09:29,355 --> 00:09:30,722 Oh, in three months we can. Check the lease. 243 00:09:30,790 --> 00:09:32,323 And if you don't undo all the changes you've made, 244 00:09:32,391 --> 00:09:33,658 we're moving. 245 00:09:33,725 --> 00:09:35,158 Hey, guys, can I show you some pictures? 246 00:09:35,226 --> 00:09:36,926 Oh, my gosh, she's so cute. She looks like both of you. 247 00:09:36,993 --> 00:09:38,760 - They're not of Cece. - Oh, cool. 248 00:09:38,828 --> 00:09:41,128 This is possibly our new dunder Mifflin office. 249 00:09:41,196 --> 00:09:43,965 Well, I like being in the same building as Bob. 250 00:09:44,033 --> 00:09:45,699 It keeps me honest. 251 00:09:45,767 --> 00:09:47,133 This building isn't far and it's much newer. 252 00:09:47,201 --> 00:09:49,969 There's a dry cleaner, a nail place and a gym. 253 00:09:50,036 --> 00:09:51,537 Oh, and it's next door to an outback 254 00:09:51,605 --> 00:09:53,140 so it always smells like steak. 255 00:09:53,207 --> 00:09:55,442 Are you trying to kill me? 256 00:09:55,509 --> 00:09:57,209 Is the nail place Koreans or whites? 257 00:09:57,277 --> 00:09:58,477 Koreans. 258 00:09:58,545 --> 00:10:00,446 Good. And the dry cleaners? 259 00:10:00,513 --> 00:10:01,580 White? 260 00:10:01,648 --> 00:10:05,383 Good. 261 00:10:08,720 --> 00:10:11,120 Whoa, there's a lot of brain power in this room. 262 00:10:11,188 --> 00:10:14,089 We got Michael and Oscar, the two smartest guys in the office. 263 00:10:14,157 --> 00:10:15,791 Also, in that order. 264 00:10:15,859 --> 00:10:17,159 Funny. Jim, that is funny. 265 00:10:17,227 --> 00:10:19,394 Very comedically humorous, Jim. 266 00:10:19,462 --> 00:10:20,895 I have a computer question. 267 00:10:20,963 --> 00:10:22,129 Hey, Oscar? What is it? 268 00:10:22,197 --> 00:10:23,997 Can you move aside so that I can ask Michael? 269 00:10:24,065 --> 00:10:25,232 All right. All right, I get it. 270 00:10:25,299 --> 00:10:26,633 Michael, how do I create a new tab? 271 00:10:26,701 --> 00:10:28,502 Try control "p". 272 00:10:28,569 --> 00:10:29,636 That's print. 273 00:10:29,704 --> 00:10:32,106 Not if the printer isn't hooked up. 274 00:10:32,173 --> 00:10:33,674 You're making some very dangerous assumptions, Oscar. 275 00:10:33,742 --> 00:10:35,809 Oscar, it must be killing you 276 00:10:35,877 --> 00:10:36,910 now that Michael is smarter than you. 277 00:10:36,977 --> 00:10:39,612 He's... he's not smarter than me. 278 00:10:39,680 --> 00:10:41,080 He was just right about one thing. 279 00:10:41,148 --> 00:10:43,082 Yeah, but it was really a smart thing 280 00:10:43,149 --> 00:10:45,117 to be right about, actually. 281 00:10:45,184 --> 00:10:49,253 Actually, it was. 282 00:10:49,321 --> 00:10:50,953 Around here Oscar is known as "actually" 283 00:10:51,021 --> 00:10:52,419 because he will insert himself into just about 284 00:10:52,487 --> 00:10:55,520 any conversation to add facts or correct grammar. 285 00:10:55,588 --> 00:10:58,289 Actually, you're speculating. 286 00:10:58,356 --> 00:10:59,490 He really does fit that old stereotype 287 00:10:59,557 --> 00:11:01,425 of the smug gay Mexican. 288 00:11:01,493 --> 00:11:06,628 "Megan fox. Question mark." What's that mean? 289 00:11:06,696 --> 00:11:08,496 Meagan fox. Come on. 290 00:11:08,564 --> 00:11:10,265 You know what? 291 00:11:10,332 --> 00:11:13,200 You're one bad text away from gettin' blocked. 292 00:11:13,268 --> 00:11:16,202 Yes, but one good text away from a high five. 293 00:11:16,270 --> 00:11:17,470 You accept these terms? 294 00:11:17,538 --> 00:11:19,505 Oh, it's on. 295 00:11:19,573 --> 00:11:22,174 In your perfect world what would make this building 296 00:11:22,241 --> 00:11:23,375 awesome? 297 00:11:23,442 --> 00:11:25,677 I'm putting together kind of a wish list. 298 00:11:25,745 --> 00:11:29,214 I wish for a million wishes. 299 00:11:29,282 --> 00:11:30,715 Yeah, no, I'm not a genie. 300 00:11:30,783 --> 00:11:32,850 I'm just talking about... Then see you later, building. 301 00:11:32,918 --> 00:11:34,351 You can't possibly be serious. 302 00:11:34,419 --> 00:11:36,119 I said see you later, building. 303 00:11:36,187 --> 00:11:38,021 - Hey, Michael. - Hey. 304 00:11:38,089 --> 00:11:39,555 I was thinking about some of the stuff you said earlier 305 00:11:39,623 --> 00:11:41,023 about China. 306 00:11:41,091 --> 00:11:42,158 I'd love to talk more about it. 307 00:11:42,226 --> 00:11:44,360 Yeah. 308 00:11:44,428 --> 00:11:46,496 - Maybe over some coffee later? - Sure. 309 00:11:50,767 --> 00:11:52,367 Do you know what you just agreed to? 310 00:11:52,434 --> 00:11:54,368 - Just coffee, Jim. - No, it's not just coffee. 311 00:11:54,436 --> 00:11:57,037 He's trying to set you up, Michael. 312 00:11:57,105 --> 00:11:59,106 What's gonna happen is he's gonna try to bring up 313 00:11:59,174 --> 00:12:01,274 whatever you're talking about in a very casual way. 314 00:12:01,342 --> 00:12:04,343 But secretly he'll be trying to trip you up. 315 00:12:04,411 --> 00:12:06,511 And when he does, boom, it's awful. 316 00:12:06,579 --> 00:12:08,346 Haven't you noticed that I don't bring up 317 00:12:08,414 --> 00:12:09,547 the tour de France around him? 318 00:12:09,615 --> 00:12:10,682 Yes. 319 00:12:10,749 --> 00:12:13,184 And then, he will smugly pay the check 320 00:12:13,252 --> 00:12:15,286 and make you feel so small. 321 00:12:15,354 --> 00:12:19,522 All right, well, I just need to learn everything about China. 322 00:12:19,590 --> 00:12:21,592 To be safe I should learn everything about everything 323 00:12:21,659 --> 00:12:22,793 but I don't have time. 324 00:12:22,860 --> 00:12:24,861 Okay. Okay, I'll just learn about China 325 00:12:24,930 --> 00:12:29,467 and science and geography and math and literary. 326 00:12:29,535 --> 00:12:30,768 No politics? 327 00:12:30,836 --> 00:12:32,703 I'm pretty good on politics. 328 00:12:32,770 --> 00:12:34,705 California is bankrupt. 329 00:12:34,772 --> 00:12:38,277 And California, California. 330 00:12:43,450 --> 00:12:46,285 What? 331 00:12:46,352 --> 00:12:48,819 Parlay. My office. Five minutes. 332 00:12:48,887 --> 00:12:51,387 Parlay? 333 00:12:51,455 --> 00:12:53,454 Pirate code. He wants to meet. 334 00:12:53,522 --> 00:12:55,988 So everyone here knows pirate code? 335 00:12:56,056 --> 00:12:59,390 I understand it. I can't speak it. 336 00:12:59,458 --> 00:13:01,991 Pam, I am not an unreasonable man. 337 00:13:02,059 --> 00:13:04,125 If you guys stay, 338 00:13:04,193 --> 00:13:05,560 I will stop watering down the soap. 339 00:13:05,627 --> 00:13:07,495 You've been watering down the soap? 340 00:13:07,562 --> 00:13:09,063 Why do you even need soap? 341 00:13:09,130 --> 00:13:10,664 Are you that bad at going to the bathroom? 342 00:13:10,732 --> 00:13:12,399 We want everything back the way it was. 343 00:13:12,467 --> 00:13:13,634 You don't wanna move. 344 00:13:13,701 --> 00:13:14,968 Moving is one of the most stressful things 345 00:13:15,036 --> 00:13:16,169 you can do in life. 346 00:13:16,237 --> 00:13:18,405 You'll probably just take it out on your kid. 347 00:13:18,473 --> 00:13:22,241 Jim will turn to the drink. The family will fall apart. 348 00:13:22,309 --> 00:13:26,011 And 25 years from now, Cece will become world famous 349 00:13:26,079 --> 00:13:27,813 for stripping. 350 00:13:27,880 --> 00:13:30,581 That's a sad story. 351 00:13:30,649 --> 00:13:31,949 I have another one. 352 00:13:32,016 --> 00:13:34,418 We move, the other tenants follow, 353 00:13:34,486 --> 00:13:36,420 the banks takes the building, takes your farm, 354 00:13:36,487 --> 00:13:38,321 takes your car and beats the crap out of you. 355 00:13:38,389 --> 00:13:39,622 Penniless, you die. 356 00:13:39,690 --> 00:13:41,992 And my daughter, Cece, dances on your grave 357 00:13:42,059 --> 00:13:44,361 fully clothed. 358 00:13:53,604 --> 00:13:55,938 Where is Tibet? 359 00:13:56,006 --> 00:13:57,039 Pass. 360 00:13:57,107 --> 00:13:59,175 - When was China founded? - Pass. 361 00:13:59,243 --> 00:14:00,443 Two for two. Keep it up. 362 00:14:00,510 --> 00:14:02,778 Who is mao? 363 00:14:02,846 --> 00:14:05,113 - Life line. - Damn it, Michael. 364 00:14:05,181 --> 00:14:09,018 You are moments away from the smack down of your life. 365 00:14:09,085 --> 00:14:11,453 If you don't know something, steer the conversation 366 00:14:11,521 --> 00:14:12,654 back to something you do know. 367 00:14:12,722 --> 00:14:13,889 I could talk about boobs. 368 00:14:13,956 --> 00:14:15,557 I bet he knows nothing about boobs. 369 00:14:15,624 --> 00:14:20,127 What do you know about boobs? 370 00:14:20,195 --> 00:14:21,662 Michael, I have to tell you something. 371 00:14:21,730 --> 00:14:24,565 It's from rocky ii. Thank you. 372 00:14:24,633 --> 00:14:26,868 This guy doesn't just wanna win, 373 00:14:26,935 --> 00:14:29,202 you know, he wants to burry you. 374 00:14:29,270 --> 00:14:30,837 He wants to humiliate you. 375 00:14:30,904 --> 00:14:32,737 Wait, wait, wait. How long is this gonna take? 376 00:14:32,805 --> 00:14:34,037 I'm like a quarter of the way through. 377 00:14:34,105 --> 00:14:36,237 Is it gonna be worth it? 378 00:14:36,305 --> 00:14:37,972 No. 379 00:14:38,039 --> 00:14:39,239 Just in case, Michael, I made you a cheat sheet. 380 00:14:39,307 --> 00:14:40,574 I don't need to cheat. 381 00:14:40,641 --> 00:14:41,908 Show him how to use it. 382 00:14:41,976 --> 00:14:44,277 10,706. 383 00:14:44,344 --> 00:14:46,712 Here it is right here. Pull over. Pull over. 384 00:14:46,780 --> 00:14:48,981 Oh, my God. 385 00:14:49,048 --> 00:14:50,850 No way. 386 00:14:50,920 --> 00:14:53,724 Man, look at that. Yeah. 387 00:14:53,791 --> 00:14:55,358 There's no building. 388 00:14:56,593 --> 00:14:58,161 This can only mean one thing. 389 00:14:58,228 --> 00:15:01,597 - Building's underground. - She was lying. 390 00:15:01,664 --> 00:15:06,267 Oh, Pam, Pam, Pam, Pam, Pam, Pam, Pam. 391 00:15:06,335 --> 00:15:07,935 - Yeah. - Pam? 392 00:15:08,003 --> 00:15:09,671 - What? - I'm Pam. 393 00:15:09,738 --> 00:15:11,439 - Oh. - No, you're not. 394 00:15:11,507 --> 00:15:13,841 I'm sorry, we have a colleague with the same name. 395 00:15:13,909 --> 00:15:15,710 Oh, oh, that's funny. 396 00:15:15,778 --> 00:15:16,911 You're not a liar too, are you? 397 00:15:16,978 --> 00:15:19,512 I've been known to bend the truth. 398 00:15:19,580 --> 00:15:21,381 Damn it, Pam. Get out. 399 00:15:21,448 --> 00:15:22,515 Right now. Leave it. 400 00:15:22,583 --> 00:15:23,883 I mean it. Get the hell out of here. 401 00:15:23,950 --> 00:15:25,751 Go! 402 00:15:25,819 --> 00:15:31,421 I can't wait to do to Pam what I just did to Pam. 403 00:15:33,664 --> 00:15:34,731 - Pam? - Yeah. 404 00:15:34,799 --> 00:15:36,065 You know, I'm the only one here 405 00:15:36,133 --> 00:15:37,867 that you haven't asked about the new office. 406 00:15:37,934 --> 00:15:40,302 I know. Because you're the reason we're moving. 407 00:15:40,370 --> 00:15:42,137 Yeah, but I'm still an employee here, 408 00:15:42,205 --> 00:15:44,105 and that part of me is really excited 409 00:15:44,173 --> 00:15:45,573 about the change of scenery. 410 00:15:45,641 --> 00:15:47,041 What's the square footage in the new place? 411 00:15:47,108 --> 00:15:49,276 Uh, I think it's something like, um... 412 00:15:49,343 --> 00:15:50,677 What's the exact square footage? 413 00:15:50,745 --> 00:15:52,545 Um, let me see. 414 00:15:52,613 --> 00:15:53,746 How many offices are there? 415 00:15:53,814 --> 00:15:55,614 - Oh, I'll just look at the one-sheet myself. 416 00:15:55,682 --> 00:15:58,050 - Uh, actually I don't know what I did with the one-sheet. 417 00:15:58,118 --> 00:15:59,785 You know, that's the problem. 418 00:15:59,853 --> 00:16:01,253 You only have one sheet. 419 00:16:03,456 --> 00:16:05,824 Oh, you're a funny guy, Pam. 420 00:16:05,892 --> 00:16:07,960 What's the first thing you guys are gonna do 421 00:16:08,028 --> 00:16:09,762 when you move in to the new office? 422 00:16:09,829 --> 00:16:11,196 I'm gonna walk down the hall 423 00:16:11,264 --> 00:16:14,199 and I'm gonna say, "wow, I can't believe this is real, 424 00:16:14,266 --> 00:16:15,466 but it is." 425 00:16:15,533 --> 00:16:16,766 I can't wait. 426 00:16:19,136 --> 00:16:21,870 I lied about some aspects of the building. 427 00:16:21,938 --> 00:16:23,438 It's still on a bike path, though, right? 428 00:16:23,506 --> 00:16:25,007 There's no building. It doesn't exist. 429 00:16:25,075 --> 00:16:26,408 What does that mean? 430 00:16:26,476 --> 00:16:27,609 I needed leverage, 431 00:16:27,677 --> 00:16:29,377 so I pulled those pictures off the Internet. 432 00:16:29,445 --> 00:16:32,113 It's just this... this office administrator thing, 433 00:16:32,180 --> 00:16:34,315 I don't want to... 434 00:16:34,383 --> 00:16:35,315 What? 435 00:16:35,383 --> 00:16:36,316 Fail. 436 00:16:36,383 --> 00:16:38,985 I don't want to fail. Again. 437 00:16:39,052 --> 00:16:40,419 You didn't fail. 438 00:16:40,487 --> 00:16:41,954 That's what you said about art school 439 00:16:42,022 --> 00:16:43,522 and that's what you said about sales. 440 00:16:43,590 --> 00:16:46,391 And you didn't fail those things either. 441 00:16:46,459 --> 00:16:49,728 Well, I'm not an artist, 442 00:16:49,795 --> 00:16:52,363 and I'm not a salesman. 443 00:16:52,431 --> 00:16:54,299 So what would you call it? 444 00:16:54,366 --> 00:16:58,302 Hey. Hey, hey, hey. 445 00:16:58,369 --> 00:17:01,537 Michael, the reason I asked you down here for this chat is 446 00:17:01,605 --> 00:17:03,738 I've been thinking that your fears about China 447 00:17:03,805 --> 00:17:05,138 are a bit exaggerated. 448 00:17:05,206 --> 00:17:07,840 Did you know that China has a new missile 449 00:17:07,908 --> 00:17:10,009 that can sink a U.S. naval carrier 450 00:17:10,076 --> 00:17:11,343 900 miles off the coast? 451 00:17:11,411 --> 00:17:12,744 We have missiles too. 452 00:17:12,812 --> 00:17:14,012 Did you also know that China 453 00:17:14,080 --> 00:17:16,314 has secretly been expanding its nuclear arsenal? 454 00:17:16,382 --> 00:17:17,616 But what do I know? 455 00:17:17,684 --> 00:17:19,450 I mean, that's just according to the Pentagon. 456 00:17:19,518 --> 00:17:21,753 Our Pentagon. 457 00:17:26,091 --> 00:17:27,759 I wasn't here. 458 00:17:27,827 --> 00:17:28,926 What? 459 00:17:28,994 --> 00:17:30,393 I wasn't here. 460 00:17:30,461 --> 00:17:31,860 It's a pretty common saying. 461 00:17:31,928 --> 00:17:33,863 You may want to log it away for future use. 462 00:17:33,931 --> 00:17:34,864 Well, thanks. 463 00:17:34,931 --> 00:17:37,698 Yeah. 464 00:17:37,766 --> 00:17:39,666 China has been loaning us 465 00:17:39,733 --> 00:17:41,801 billions upon billions of dollars. 466 00:17:41,869 --> 00:17:44,569 We are going to be owing them for the rest of our lives, 467 00:17:44,637 --> 00:17:46,237 and they will control us. 468 00:17:46,305 --> 00:17:49,907 Actually, we're in a mild recession right now, 469 00:17:49,974 --> 00:17:51,141 I'll give you that, 470 00:17:51,209 --> 00:17:52,508 but people use China as the boogeyman 471 00:17:52,576 --> 00:17:53,876 for all their problems. 472 00:17:53,944 --> 00:17:55,477 In the 1980s, it was Japan. 473 00:17:55,545 --> 00:17:58,613 How then do you explain that in the past year 474 00:17:58,681 --> 00:18:01,982 manufacturing in China has risen by 17%, 475 00:18:02,050 --> 00:18:04,885 and in the U.S. It has only risen by 8%? 476 00:18:04,953 --> 00:18:06,486 Do you really think that manufacturing 477 00:18:06,554 --> 00:18:07,721 is a relevant indicator 478 00:18:07,788 --> 00:18:11,457 of where the world economy's heading in 2010? 479 00:18:11,524 --> 00:18:12,958 Do you know the comparative expansion 480 00:18:13,025 --> 00:18:14,292 of, say, the information sector? 481 00:18:14,360 --> 00:18:15,893 I'd say that's far more relevant. 482 00:18:15,961 --> 00:18:18,328 Wouldn't you? 483 00:18:18,396 --> 00:18:20,664 Don't... 484 00:18:24,401 --> 00:18:26,769 I... 485 00:18:32,175 --> 00:18:33,742 Hello. Hello. 486 00:18:33,809 --> 00:18:34,809 You're breaking the law. 487 00:18:34,877 --> 00:18:36,043 Impossible. I love the law. 488 00:18:36,111 --> 00:18:37,211 Read article 19. 489 00:18:37,279 --> 00:18:38,779 There are certain standards 490 00:18:38,847 --> 00:18:40,480 that you have to maintain the building at 491 00:18:40,547 --> 00:18:42,114 and that includes comfortable temperatures 492 00:18:42,182 --> 00:18:43,482 and adequate lighting. 493 00:18:43,549 --> 00:18:46,483 It also means no more cutting the tampons in two 494 00:18:46,551 --> 00:18:48,752 and no more tampering with the toilet paper. 495 00:18:48,819 --> 00:18:51,554 I see I've underestimated you 496 00:18:51,622 --> 00:18:53,422 and I didn't think that was possible. 497 00:18:53,490 --> 00:18:56,024 Nate. 498 00:18:56,092 --> 00:18:57,492 Re-ply the paper. 499 00:18:57,560 --> 00:18:59,193 I don't think it goes that way. 500 00:18:59,261 --> 00:19:03,030 - Re-ply it! 501 00:19:03,098 --> 00:19:04,431 Don't worry about the coffee. 502 00:19:04,499 --> 00:19:06,032 It's on me. Yeah, I figured that. 503 00:19:06,099 --> 00:19:07,366 Michael, I am so happy 504 00:19:07,434 --> 00:19:11,270 that we were able to have this little chat. 505 00:19:11,337 --> 00:19:14,739 Wait. 506 00:19:14,807 --> 00:19:16,074 You forgetting something? 507 00:19:16,141 --> 00:19:18,843 - What? - This chat. 508 00:19:18,910 --> 00:19:20,943 Two men. One white. One Latino. 509 00:19:21,011 --> 00:19:23,212 A boss and a money cruncher. 510 00:19:23,279 --> 00:19:24,513 I could fire you. 511 00:19:24,581 --> 00:19:25,580 Fire him. 512 00:19:25,648 --> 00:19:27,349 No. Show mercy. 513 00:19:27,416 --> 00:19:28,550 But here we are. 514 00:19:28,618 --> 00:19:29,951 What is your point? 515 00:19:30,018 --> 00:19:33,587 My point is... 516 00:19:33,654 --> 00:19:36,089 That as long as people like you and me 517 00:19:36,156 --> 00:19:39,458 don't stop talking... 518 00:19:39,526 --> 00:19:41,126 Nobody can stop the U.S.A. 519 00:19:41,193 --> 00:19:43,528 - Yeah, go, girl. - Right. Yes. 520 00:19:43,596 --> 00:19:46,597 - I am talking about freedom. - Mm-hmm. 521 00:19:46,665 --> 00:19:47,798 About choice. 522 00:19:47,866 --> 00:19:49,933 America... 523 00:19:50,001 --> 00:19:51,368 I don't think you need to worry, 524 00:19:51,435 --> 00:19:53,970 because if you want to be China, you will. 525 00:19:54,038 --> 00:19:56,605 If you don't, that's fine. 526 00:19:56,673 --> 00:19:59,709 That, my friend, is your victory. 527 00:19:59,776 --> 00:20:03,411 You know, a lot of people say 528 00:20:03,478 --> 00:20:05,445 that if you dig long enough and hard enough 529 00:20:05,513 --> 00:20:07,713 you will get to China and that may be true, 530 00:20:07,781 --> 00:20:10,081 but what they don't tell you is that if you dig 531 00:20:10,149 --> 00:20:14,352 long enough and hard enough in a conversation, 532 00:20:14,420 --> 00:20:17,456 you get to a friend. 533 00:20:17,524 --> 00:20:20,659 So here is to conversation. 534 00:20:21,928 --> 00:20:24,293 Raise you cups on high. 535 00:20:24,361 --> 00:20:25,594 Case closed. 536 00:20:25,661 --> 00:20:27,996 Yeah! 537 00:20:28,064 --> 00:20:29,397 That wasn't what we were discu... 538 00:20:29,465 --> 00:20:31,766 that wasn't the whole... 539 00:20:31,834 --> 00:20:35,170 they say the best vampires don't bleed their victims dry, 540 00:20:35,237 --> 00:20:37,638 but give them the strength so that they can bounce back 541 00:20:37,706 --> 00:20:39,106 only to be fed on again. 542 00:20:39,173 --> 00:20:41,374 I spared Pam and I might feast 543 00:20:41,442 --> 00:20:43,977 off of her profits for years to come. 544 00:20:44,045 --> 00:20:48,080 I let Pam win. 545 00:20:48,147 --> 00:20:50,748 I was not motivated by compassion. 546 00:20:50,816 --> 00:20:53,350 I have no compassion. 547 00:20:53,418 --> 00:20:57,787 Make sure you got that. 548 00:20:57,855 --> 00:21:01,890 "Not motivated by compassion." 549 00:21:06,955 --> 00:21:08,232 Come to parking lot. 550 00:21:08,959 --> 00:21:10,232 Crazy pigeon action. 551 00:21:17,649 --> 00:21:18,919 You're gonna scare them away. 552 00:21:25,311 --> 00:21:27,503 - That's a text. - Yeah, right? 553 00:21:28,607 --> 00:21:29,784 That's a new standard. 554 00:21:30,104 --> 00:21:31,192 Sync by n17t01 www.addic7ed.com 555 00:21:31,392 --> 00:21:32,584 Sync by n17t01 www.addic7ed.com