1
00:00:01,234 --> 00:00:02,468
Got it.
2
00:00:02,535 --> 00:00:04,202
Okay, let's go.
I'm freezing.
3
00:00:04,270 --> 00:00:05,804
People, wait, wait, wait.
Come back, come back.
4
00:00:05,871 --> 00:00:07,672
One fun one.
We're gonna do a fun one.
5
00:00:07,740 --> 00:00:10,474
One Charlie's angels.
One. Let's go.
6
00:00:10,542 --> 00:00:12,679
Okay, this is just
a Christmas card
7
00:00:12,766 --> 00:00:13,815
from your paper supplier.
8
00:00:13,882 --> 00:00:15,019
No one's putting this
on their fridge.
9
00:00:15,087 --> 00:00:17,222
Ooh, I got it, you guys,
how 'bout this...
10
00:00:17,290 --> 00:00:19,726
Michael, what if all the boys
are on one side,
11
00:00:19,792 --> 00:00:20,793
all the girls are on the other.
12
00:00:20,860 --> 00:00:23,129
The boys are, like,
"why, I oughta,"
13
00:00:23,197 --> 00:00:25,497
and the girls are, like,
"let's go shopping"?
14
00:00:25,565 --> 00:00:27,501
Let's just jump in the air.
15
00:00:27,569 --> 00:00:29,006
That's it!
That's a picture! Yes!
16
00:00:29,073 --> 00:00:30,575
Jump in the air.
We're gonna jump in the air.
17
00:00:30,643 --> 00:00:32,177
- Here we go.
- Okay, one...
18
00:00:32,244 --> 00:00:36,508
Two...Three...
Not everyone jumped.
19
00:00:36,576 --> 00:00:38,971
Okay, everybody jump
in the air this time, please.
20
00:00:39,039 --> 00:00:40,506
Here we go.
21
00:00:40,573 --> 00:00:43,174
One, two, three.
22
00:00:43,242 --> 00:00:44,442
Still some people not jumping.
23
00:00:44,510 --> 00:00:46,077
You gotta be kidding me.
Who isn't jumping?
24
00:00:46,145 --> 00:00:48,814
I'll tell you who.
Darryl, Phyllis, Stanley,
25
00:00:48,882 --> 00:00:50,783
- Angela, and Oscar.
- I am jumping.
26
00:00:50,850 --> 00:00:52,618
You are?
Let me see you jump.
27
00:00:52,685 --> 00:00:54,620
Oh, my God.
28
00:00:54,687 --> 00:00:56,019
This is a store-bought camera.
29
00:00:56,087 --> 00:00:57,919
This isn't one of those special
military-grade cameras
30
00:00:57,987 --> 00:00:59,287
that would be able
to capture that.
31
00:00:59,354 --> 00:01:00,454
I'm freezing.
32
00:01:00,522 --> 00:01:02,589
Um, also, Erin is jumping
way too early.
33
00:01:02,657 --> 00:01:03,757
She's on the ground
by "three."
34
00:01:03,824 --> 00:01:05,024
I didn't want to miss it.
35
00:01:05,092 --> 00:01:06,925
Well, if we all jump
really high,
36
00:01:06,993 --> 00:01:08,593
we'll be in the air longer.
Do that.
37
00:01:08,661 --> 00:01:10,295
Here's a question
nobody's asking...
38
00:01:10,362 --> 00:01:11,996
- Is this worth it?
- Don't answer that.
39
00:01:12,063 --> 00:01:13,196
People, listen up
and listen good.
40
00:01:13,264 --> 00:01:15,364
We need to just get one picture
41
00:01:15,432 --> 00:01:17,365
where we're all in the air
at the same time. Yes?
42
00:01:17,433 --> 00:01:18,866
- Why?
- I believe in us.
43
00:01:18,933 --> 00:01:20,667
- We can do this.
- Okay, on three,
44
00:01:20,734 --> 00:01:22,001
everyone in the air.
45
00:01:22,069 --> 00:01:26,305
Three, two, one, zero.
46
00:01:27,874 --> 00:01:30,542
We didn't get it.
47
00:01:34,680 --> 00:01:42,720
Sync by Alex28 / corrected by honeybunny
www.addic7ed.com
48
00:01:56,465 --> 00:01:58,500
I'm the office
administrator now,
49
00:01:58,568 --> 00:02:00,769
which means I'm basically
being paid
50
00:02:00,836 --> 00:02:02,836
to be head
of the party planning committee.
51
00:02:02,904 --> 00:02:05,938
The first thing I did as head...
I shut it down.
52
00:02:06,006 --> 00:02:09,475
At its worst it was
a toxic political club
53
00:02:09,543 --> 00:02:13,745
used to make others
feel miserable and left out.
54
00:02:13,813 --> 00:02:16,948
At its best it planned parties.
55
00:02:17,015 --> 00:02:20,017
It hardly looks fake.
It's so lush.
56
00:02:20,085 --> 00:02:23,153
Why does it smell real?
57
00:02:23,220 --> 00:02:25,788
Ah...Good one.
58
00:02:25,856 --> 00:02:28,490
Oh, ho, ho, ho!
59
00:02:28,558 --> 00:02:30,493
Oh, ho, ho, ho, ho, ho.
60
00:02:30,561 --> 00:02:33,196
Merry Christmas,
little children!
61
00:02:33,264 --> 00:02:34,363
Merry Christmas.
62
00:02:34,431 --> 00:02:36,366
How's everybody doing today?
63
00:02:36,433 --> 00:02:37,700
- Good.
- Good.
64
00:02:37,767 --> 00:02:39,467
How's the party coming along?
65
00:02:39,535 --> 00:02:41,769
- Great.
- Are we over budget?
66
00:02:41,837 --> 00:02:44,439
- Nope.
- No? Good.
67
00:02:44,507 --> 00:02:47,175
Did anyone get drunk already?
68
00:02:47,243 --> 00:02:48,176
Not yet.
69
00:02:48,244 --> 00:02:49,611
Good for you.
70
00:02:49,679 --> 00:02:52,514
Angela, lay it on me...
What's the problem?
71
00:02:52,581 --> 00:02:54,483
Nothing.
Should be fun.
72
00:02:54,550 --> 00:02:56,551
So, Stanley, how big is the bug
73
00:02:56,619 --> 00:02:58,020
up your butt today?
74
00:02:58,087 --> 00:02:59,754
Pam got those
sugar-free cookies I like.
75
00:02:59,822 --> 00:03:00,888
I'm doing fine.
76
00:03:00,956 --> 00:03:04,790
All right, well,
I will be in my office
77
00:03:04,857 --> 00:03:07,357
making toys
for the good children.
78
00:03:07,425 --> 00:03:09,025
Andy?
79
00:03:09,093 --> 00:03:11,293
- Yeah?
- What you got?
80
00:03:11,361 --> 00:03:13,161
It's all good, Santa.
81
00:03:13,228 --> 00:03:14,495
Well, that's a relief.
82
00:03:14,563 --> 00:03:17,331
Santa's gonna take
some much-needed free time.
83
00:03:17,399 --> 00:03:19,967
All right. Good!
84
00:03:20,035 --> 00:03:21,536
My kids are growing up.
85
00:03:21,603 --> 00:03:25,005
As a boss, I look at that
and I say great.
86
00:03:25,073 --> 00:03:28,507
It is exactly what a boss
would hope would happen
87
00:03:28,575 --> 00:03:30,208
because that's what I want.
88
00:03:30,276 --> 00:03:32,043
That's what every boss wants,
is a...
89
00:03:32,110 --> 00:03:36,446
is a wonderful Christmas
with no drama.
90
00:03:40,717 --> 00:03:42,918
It's present time, you guys.
91
00:03:42,986 --> 00:03:44,988
Happy holidays
92
00:03:45,055 --> 00:03:47,190
from your friends at Sabre.
93
00:03:47,258 --> 00:03:49,726
We just want to say
how grateful we are.
94
00:03:49,793 --> 00:03:51,594
Sabre is actively looking
for ways to involve me
95
00:03:51,662 --> 00:03:53,627
as minority executive trainee.
96
00:03:53,695 --> 00:03:55,729
So I suggested choosing
the annual Christmas gift
97
00:03:55,797 --> 00:03:56,997
to the employees.
98
00:03:57,064 --> 00:03:59,065
And they said,
"oh, yes. Perfect.
99
00:03:59,133 --> 00:04:02,234
Thank you, Kelly. Finally,
something for you to do."
100
00:04:02,302 --> 00:04:05,070
It's a hello kitty
laptop sleeve.
101
00:04:05,138 --> 00:04:06,672
Hello kitty's for girls.
102
00:04:06,739 --> 00:04:07,940
Nashua got mp3 players.
103
00:04:08,007 --> 00:04:10,275
Yeah, I don't even have
a laptop.
104
00:04:10,343 --> 00:04:11,676
I wonder if these presents
would be under
105
00:04:11,744 --> 00:04:13,678
as much scrutiny
if I were white.
106
00:04:13,745 --> 00:04:15,279
- Wow...
- Come on.
107
00:04:15,346 --> 00:04:17,547
I said "I wonder."
I didn't say "I think."
108
00:04:17,615 --> 00:04:20,048
Kelly, I thought we agreed
on fleece blankets.
109
00:04:20,116 --> 00:04:21,883
Blankets?
What am I, five?
110
00:04:21,951 --> 00:04:25,886
Erin and I make
great use of ours.
111
00:04:25,954 --> 00:04:27,954
Yes, Erin and I
are still dating.
112
00:04:28,022 --> 00:04:30,890
Why do you ask me so often
if we're still dating?
113
00:04:30,958 --> 00:04:34,527
I'll take one of those
pink pouches.
114
00:04:34,595 --> 00:04:36,696
I feel good today.
My little girl Jada?
115
00:04:36,763 --> 00:04:39,031
It's my turn to have her
for Christmas this year.
116
00:04:39,099 --> 00:04:42,101
Two years ago I had her,
and we had the best time.
117
00:04:42,168 --> 00:04:45,203
I TiVoed her favorite shows,
some things I've never heard of.
118
00:04:45,271 --> 00:04:47,538
iCarly...
119
00:04:47,606 --> 00:04:49,640
You know who's funny
on that show?
120
00:04:49,708 --> 00:04:52,375
The friend
with the video camera.
121
00:04:52,443 --> 00:04:54,244
He's got a nice way of talking.
122
00:04:56,447 --> 00:05:00,650
Hey, it's snowing.
123
00:05:00,717 --> 00:05:02,117
Oh, my God!
124
00:05:02,184 --> 00:05:04,486
It's the first snowfall
of Christmas.
125
00:05:04,553 --> 00:05:07,889
Is that just so magical
for you, little girl?
126
00:05:07,956 --> 00:05:09,623
Can you not wait
to have a hot chocolate,
127
00:05:09,691 --> 00:05:11,225
and cuddle up with papa
and tell him about
128
00:05:11,292 --> 00:05:13,293
all your Christmas dreams, hmm?
129
00:05:13,361 --> 00:05:14,761
It's not even a real snow.
130
00:05:14,829 --> 00:05:16,963
Look, it's a dusting.
131
00:05:17,031 --> 00:05:19,299
Pitiful.
132
00:05:26,874 --> 00:05:28,974
Hey, Dwight.
133
00:05:29,042 --> 00:05:33,245
Whoo!
134
00:05:33,313 --> 00:05:35,913
Damn it, Jim, you cannot
throw snowballs in here!
135
00:05:35,981 --> 00:05:38,649
Well, it's not a snowball,
'cause it's only a dusting.
136
00:05:38,716 --> 00:05:39,850
Right?
137
00:05:39,917 --> 00:05:41,151
Look at that.
There's a pebble in there.
138
00:05:41,219 --> 00:05:42,285
You could have killed me!
139
00:05:42,353 --> 00:05:43,753
Oh, don't be such a baby.
140
00:05:43,821 --> 00:05:45,688
Yeah, who's a little girl now?
141
00:05:49,392 --> 00:05:51,126
You apologize to me right now.
142
00:05:51,194 --> 00:05:52,494
You've got something
on your nose.
143
00:05:52,562 --> 00:05:54,029
You apologize right now.
144
00:05:54,097 --> 00:05:55,964
- No.
- Very well,
145
00:05:56,032 --> 00:05:58,666
then I challenge you
to a snowball fight
146
00:05:58,734 --> 00:06:00,968
on the first real snow
of winter.
147
00:06:03,806 --> 00:06:05,806
You got it.
148
00:06:05,874 --> 00:06:07,674
That sounds awesome.
Can we all do it?
149
00:06:07,742 --> 00:06:09,374
No, Andy,
it's a snowball fight.
150
00:06:09,442 --> 00:06:11,042
It's not fun.
Go get your own thing.
151
00:06:11,110 --> 00:06:13,444
Beat it.
152
00:06:16,248 --> 00:06:19,516
Jim, let go.
Let go.
153
00:06:23,087 --> 00:06:26,123
Angela, are you bringing
your new boyfriend
154
00:06:26,190 --> 00:06:27,224
to the party?
155
00:06:27,292 --> 00:06:29,125
I wouldn't
subject Robert to that.
156
00:06:29,193 --> 00:06:31,226
He's a very busy senator.
157
00:06:31,294 --> 00:06:32,561
State senator.
158
00:06:32,628 --> 00:06:35,696
I would not expect you
to know what it's like
159
00:06:35,764 --> 00:06:37,031
to date someone
in the public arena.
160
00:06:37,099 --> 00:06:39,467
Who are you dating
in the public arena?
161
00:06:39,535 --> 00:06:41,135
The senator.
162
00:06:41,203 --> 00:06:45,004
Oh, right.
The state senator.
163
00:06:45,072 --> 00:06:47,740
We went to a picnic thrown
my the comptroller's wife.
164
00:06:47,807 --> 00:06:50,442
Oh, that would be impressive...
165
00:06:50,510 --> 00:06:54,078
If anyone knew
what a comptroller was.
166
00:06:54,146 --> 00:06:55,813
Well...
167
00:06:55,880 --> 00:06:59,615
Do you have any idea
how many photographers there are
168
00:06:59,682 --> 00:07:01,282
at a ribbon-cutting ceremony?
169
00:07:01,350 --> 00:07:03,885
I do. Two.
170
00:07:03,953 --> 00:07:05,153
"Angela..."
171
00:07:05,221 --> 00:07:06,921
"Over here, Angela..."
172
00:07:06,989 --> 00:07:09,357
"Here. Look here!"
173
00:07:09,425 --> 00:07:10,658
Before we kick off the party,
174
00:07:10,726 --> 00:07:12,227
I just want to remind everyone
175
00:07:12,294 --> 00:07:14,262
that an office party
is just that...
176
00:07:14,330 --> 00:07:15,496
- Yeah!
- A party.
177
00:07:15,564 --> 00:07:17,997
It's not an excuse
to get really drunk
178
00:07:18,065 --> 00:07:21,099
or confront someone
or have a cathartic experience
179
00:07:21,167 --> 00:07:22,500
- of any kind.
- Pam?
180
00:07:22,568 --> 00:07:24,068
- Pam?
- Pam?
181
00:07:24,136 --> 00:07:26,670
Wow, there are questions
to that. Okay.
182
00:07:26,738 --> 00:07:29,708
Um, you know what,
no questions.
183
00:07:29,776 --> 00:07:31,243
Last item on the agenda,
184
00:07:31,310 --> 00:07:35,046
Toby would like
to make an announcement.
185
00:07:35,113 --> 00:07:37,615
- Hi, guys.
- Hi.
186
00:07:37,682 --> 00:07:39,216
I just wanted
to let you know that
187
00:07:39,283 --> 00:07:40,450
I'll be taking
a leave of absence
188
00:07:40,517 --> 00:07:41,551
starting next week.
189
00:07:41,618 --> 00:07:43,218
Because you've been on the lam?
190
00:07:43,286 --> 00:07:44,552
Because the "boring police"
have been after you,
191
00:07:44,620 --> 00:07:45,686
and they finally
caught up with you?
192
00:07:45,754 --> 00:07:47,053
No, the opposite.
193
00:07:47,121 --> 00:07:49,322
I was actually selected
to be a juror
194
00:07:49,390 --> 00:07:51,124
on a very high-profile case.
195
00:07:51,192 --> 00:07:56,930
Yes, the case of the horrible
red-headed sad sack.
196
00:07:56,997 --> 00:07:58,231
And the verdict...
it was Toby.
197
00:07:58,298 --> 00:08:01,133
And the sentence, death.
Death to Toby!
198
00:08:01,201 --> 00:08:02,601
Death to Toby!
199
00:08:02,669 --> 00:08:04,869
Okay, that's hurtful talk.
We've talked about that.
200
00:08:04,937 --> 00:08:06,370
You know, I don't interrupt
your announcements.
201
00:08:06,438 --> 00:08:08,838
You leave these huge pauses
in your sentences.
202
00:08:08,906 --> 00:08:11,307
- What do you expect me to do?
- What's the case, Toby?
203
00:08:11,375 --> 00:08:12,575
Well, I really can't
talk about it,
204
00:08:12,643 --> 00:08:13,808
but it's a very
high-profile case.
205
00:08:13,876 --> 00:08:15,209
- Is it criminal?
- Yes.
206
00:08:15,276 --> 00:08:17,411
- Have we heard of it?
- I don't know.
207
00:08:17,479 --> 00:08:18,779
Is it the middle school
teacher who tried
208
00:08:18,847 --> 00:08:20,648
to turn her foreign exchange
student into a sex slave?
209
00:08:20,716 --> 00:08:22,383
- Come on.
- Was it the post office guy
210
00:08:22,450 --> 00:08:24,150
who rubbed his penis
all over the mail?
211
00:08:24,218 --> 00:08:26,586
Guys, it's a really big deal.
212
00:08:26,654 --> 00:08:28,654
He's rubbing his neck.
He's rubbing his neck!
213
00:08:28,722 --> 00:08:31,056
- He's rubbing his neck.
- Oh, Scranton strangler!
214
00:08:32,158 --> 00:08:33,759
I can neither confirm
nor deny this.
215
00:08:33,827 --> 00:08:37,295
Let's just say I'll be
up to my neck in jury duty.
216
00:08:39,298 --> 00:08:42,934
That was the worst joke ever.
217
00:08:43,002 --> 00:08:44,167
Corporate will be
sending someone else
218
00:08:44,235 --> 00:08:45,601
to take my place.
219
00:08:45,668 --> 00:08:47,102
Okay, good-bye.
Good-bye.
220
00:08:47,170 --> 00:08:48,637
Uh, Holly flax... She comes
from the Nashua branch.
221
00:08:48,704 --> 00:08:49,771
What? What?
222
00:08:49,838 --> 00:08:51,472
Yeah, she'll be starting
next week.
223
00:08:51,540 --> 00:08:52,840
If you have any questions
about the transition,
224
00:08:52,908 --> 00:08:53,975
just let me know.
225
00:08:54,042 --> 00:08:55,175
Hold on,
Holly's coming back here?
226
00:08:55,243 --> 00:08:57,244
- Yeah.
- Guys, who's Holly?
227
00:08:57,312 --> 00:08:59,080
That is a great question, Erin.
228
00:08:59,147 --> 00:09:03,849
How do you describe somebody
who is at the same time
229
00:09:03,917 --> 00:09:07,952
an old friend,
and was a lover...
230
00:09:08,020 --> 00:09:11,689
And was a complicated part
of my past,
231
00:09:11,757 --> 00:09:13,757
and maybe, just maybe
232
00:09:13,825 --> 00:09:15,825
- a part of my future?
- Wow.
233
00:09:15,893 --> 00:09:17,193
She's one sassy black lady.
234
00:09:17,261 --> 00:09:18,528
Holly's coming back, everybody,
235
00:09:18,595 --> 00:09:19,862
and we have to have a party.
236
00:09:19,930 --> 00:09:21,863
I'm not sure
the temporary replacement
237
00:09:21,931 --> 00:09:23,598
of an hr rep
really warrants a party.
238
00:09:23,666 --> 00:09:26,234
You know what, we'll postpone
this party until then.
239
00:09:26,301 --> 00:09:29,269
This is too important.
Cancel this one.
240
00:09:29,337 --> 00:09:31,371
- Dwight, get rid of the tree.
- Okay.
241
00:09:31,439 --> 00:09:32,839
Cancel.
We're canceling it.
242
00:09:32,907 --> 00:09:35,107
- No, don't throw them out!
- No, we have to cancel...
243
00:09:35,175 --> 00:09:36,209
- We can save that.
- No, no, no.
244
00:09:36,276 --> 00:09:37,410
We're gonna get fresh
for Holly.
245
00:09:37,478 --> 00:09:39,445
- I bought these.
- These cookies are fine!
246
00:09:39,513 --> 00:09:40,812
They're not.
Fresh and new.
247
00:09:40,880 --> 00:09:42,514
Michael, wait.
We don't have...
248
00:09:42,581 --> 00:09:44,782
We don't have the budget
for another party.
249
00:09:44,850 --> 00:09:46,951
Well, then, everybody will
chip in... It'll be fine.
250
00:09:47,019 --> 00:09:48,686
I honestly think you're
idealizing people
251
00:09:48,754 --> 00:09:49,887
here again, Michael.
252
00:09:49,955 --> 00:09:50,988
I don't think
that's gonna happen.
253
00:09:51,056 --> 00:09:52,289
You know what, I'll pay for it.
254
00:09:52,357 --> 00:09:54,190
I'll pay for the party.
This is way too important.
255
00:09:54,258 --> 00:09:55,891
People, Holly's coming back,
256
00:09:55,959 --> 00:09:58,326
and this is the most important
Christmas party of my life.
257
00:09:58,394 --> 00:10:01,496
- So back to work.
- Oh, boy.
258
00:10:01,564 --> 00:10:04,031
Man, I worked hard.
I worked so hard for this!
259
00:10:04,099 --> 00:10:06,933
I was after corporate
constantly.
260
00:10:07,001 --> 00:10:09,502
I emailed Joe.
I wrote letters.
261
00:10:09,570 --> 00:10:12,538
And you know who I end up
owing this to
262
00:10:12,606 --> 00:10:14,139
is the Scranton strangler.
263
00:10:14,207 --> 00:10:16,474
Thank you.
Thank you, Scranton strangler.
264
00:10:16,542 --> 00:10:17,942
I love you!
265
00:10:18,010 --> 00:10:20,778
You just took
one more person's breath away.
266
00:10:26,343 --> 00:10:30,747
We have always had
good Christmas parties here,
267
00:10:30,815 --> 00:10:32,683
as you know,
but they've never been cool.
268
00:10:32,750 --> 00:10:36,117
The name is bond...Santa bond.
269
00:10:36,185 --> 00:10:39,854
I'll have an eggnog,
shaken, not stirred.
270
00:10:39,922 --> 00:10:41,522
Classic Brosnan.
271
00:10:41,590 --> 00:10:44,691
Santa...Wonderful tradition.
Everybody loves Santa.
272
00:10:44,759 --> 00:10:47,026
Everybody can't get enough
of the jolly old man.
273
00:10:47,094 --> 00:10:49,194
But that is a myth,
because you know what,
274
00:10:49,262 --> 00:10:51,963
he is not necessarily
a big fat guy with a beard.
275
00:10:52,031 --> 00:10:53,798
He's not necessarily
an old guy.
276
00:10:53,866 --> 00:10:55,099
No one knows
what the real Santa Claus...
277
00:10:55,167 --> 00:10:57,101
God! Ow!
278
00:10:57,169 --> 00:10:59,570
Just stop moving your calves
so much while you're talking.
279
00:10:59,638 --> 00:11:00,905
Well, this year's
gonna be different.
280
00:11:00,973 --> 00:11:02,339
We're gonna have fun.
It's not gonna be tacky.
281
00:11:02,407 --> 00:11:03,474
It's going to be...
You know what,
282
00:11:03,541 --> 00:11:06,643
the food is going to be
austere.
283
00:11:06,711 --> 00:11:09,045
It is not going to be
tacky, deli platter food.
284
00:11:09,113 --> 00:11:11,581
It's not gonna have
a big, fat, gross Santa Claus.
285
00:11:11,649 --> 00:11:13,716
It's gonna be a cool,
sleek Santa.
286
00:11:13,784 --> 00:11:15,117
Maybe I'll bring my boyfriend.
287
00:11:15,185 --> 00:11:16,719
- I'll invite him.
- Okay. Sure.
288
00:11:16,786 --> 00:11:17,986
I mean, unless
there's any chance
289
00:11:18,054 --> 00:11:19,221
there could be *pss
at this party.
290
00:11:19,289 --> 00:11:20,589
You never know about the press.
291
00:11:20,657 --> 00:11:22,892
Well, I only ask
because he's a senator.
292
00:11:22,960 --> 00:11:24,492
Could he help us
with some parking tickets?
293
00:11:24,560 --> 00:11:26,058
I don't think
that's appropriate.
294
00:11:26,126 --> 00:11:27,058
Well, then he's not a senator.
295
00:11:27,126 --> 00:11:28,659
- Yes, he is.
- Okay.
296
00:11:30,729 --> 00:11:31,795
- Hey.
- Hey.
297
00:11:31,863 --> 00:11:33,266
We still doing the gifts today?
298
00:11:33,333 --> 00:11:35,368
I mean, it is
the Christmas party.
299
00:11:35,435 --> 00:11:37,401
Well, the classy
Christmas party.
300
00:11:37,469 --> 00:11:39,102
Yes.
But don't get too excited,
301
00:11:39,170 --> 00:11:40,237
'cause I didn't have
a lot of time this year.
302
00:11:40,304 --> 00:11:42,405
- Me neither. Whew.
- Okay.
303
00:11:42,473 --> 00:11:46,809
I've been working forever
on Jim's present.
304
00:11:46,877 --> 00:11:49,378
He always gives me
the best Christmas gifts.
305
00:11:49,445 --> 00:11:52,447
He'll take a memory
or a private joke,
306
00:11:52,515 --> 00:11:54,682
and he'll create something
totally unique.
307
00:11:54,750 --> 00:11:56,117
I love them.
308
00:11:56,184 --> 00:11:58,785
So this year
I made him something.
309
00:11:58,853 --> 00:12:00,920
A comic book.
310
00:12:00,988 --> 00:12:03,923
It stars Jimmy Halpert,
a mild-mannered paper salesman
311
00:12:03,990 --> 00:12:05,424
who, while riding his bike
through the forest,
312
00:12:05,492 --> 00:12:07,426
is bitten by
a radioactive bear...
313
00:12:07,493 --> 00:12:10,961
becomes a "bear man."
Wreaks havoc on the office.
314
00:12:11,029 --> 00:12:13,630
It's really good.
315
00:12:26,008 --> 00:12:28,876
Okay...
316
00:12:34,215 --> 00:12:36,783
Oh, no, no, no, no!
Fake tree. No!
317
00:12:36,851 --> 00:12:38,951
- No, it has the little...
- Pam, no, no.
318
00:12:39,018 --> 00:12:40,719
Holly's coming
from new Hampshire.
319
00:12:40,787 --> 00:12:42,320
Somebody from new Hampshire
looks at that
320
00:12:42,388 --> 00:12:43,521
and thinks it's
a burning cross.
321
00:12:43,589 --> 00:12:46,657
No, no. I want you to go
and get a real tree.
322
00:12:46,725 --> 00:12:48,726
Take some money.
Thank you.
323
00:12:48,793 --> 00:12:50,496
Hi, I'm looking for
Michael Scott.
324
00:12:50,563 --> 00:12:51,996
Yes, that's me.
Come on in.
325
00:12:55,634 --> 00:12:58,468
There's nothing classier
than boring jazz music,
326
00:12:58,536 --> 00:13:00,069
I am here to tell ya.
327
00:13:00,137 --> 00:13:01,770
And I made a bit
of a judgment call.
328
00:13:01,838 --> 00:13:04,039
I hired one musician,
because I thought,
329
00:13:04,107 --> 00:13:05,707
what's better, to hire
an entire quartet
330
00:13:05,775 --> 00:13:06,741
for half an hour,
331
00:13:06,809 --> 00:13:08,543
or one bassist
for the entire day?
332
00:13:08,611 --> 00:13:10,211
♪ ♪
333
00:13:14,148 --> 00:13:16,483
Hey, any volunteers
to come with me
334
00:13:16,551 --> 00:13:18,017
to go buy a Christmas tree?
335
00:13:18,085 --> 00:13:20,752
I would, but I don't want
to get dirty.
336
00:13:20,820 --> 00:13:23,021
There might be girls
at the party.
337
00:13:23,089 --> 00:13:24,055
Why do you always think
that girls
338
00:13:24,122 --> 00:13:25,289
are gonna be at the party?
339
00:13:25,357 --> 00:13:28,024
No one invited girls.
It's just us.
340
00:13:28,092 --> 00:13:31,360
I will help.
Although my 'brid...My hybrid...
341
00:13:31,428 --> 00:13:33,796
My Prius hybrid,
won't fit a tree.
342
00:13:33,864 --> 00:13:37,032
Which is ironic, considering
how many trees it saves
343
00:13:37,100 --> 00:13:38,701
- on a daily basis.
- Yeah.
344
00:13:38,768 --> 00:13:41,036
I do, however, have a hookup
345
00:13:41,104 --> 00:13:43,238
with a dude who has a pickup.
346
00:13:43,306 --> 00:13:45,040
Oh, do you mean Darryl?
That's a great idea.
347
00:13:45,107 --> 00:13:46,408
- I'll ask him.
- You know Darryl?
348
00:13:46,475 --> 00:13:48,643
Yeah. He works here.
We all know him.
349
00:13:48,711 --> 00:13:50,044
I should come along,
just 'cause he's my...
350
00:13:50,111 --> 00:13:51,878
You know, he's my hookup.
351
00:13:51,944 --> 00:13:52,877
Cool.
352
00:13:52,944 --> 00:13:54,744
Come on, now, Justine, look...
353
00:13:54,812 --> 00:13:57,747
Listen... Look,
I've been planning this, okay?
354
00:13:57,815 --> 00:14:00,449
- You cannot do this, Justine.
- I'm not doing it!
355
00:14:00,517 --> 00:14:02,283
She told me she wants
to have Christmas here.
356
00:14:02,351 --> 00:14:03,685
- She did?
- Yes.
357
00:14:03,752 --> 00:14:05,920
She wants to be around family
for Christmas.
358
00:14:05,987 --> 00:14:08,188
I don't know...
359
00:14:08,256 --> 00:14:12,459
I thought I was
enough family for my daughter.
360
00:14:13,861 --> 00:14:15,428
Don't come in, I'm busy.
361
00:14:15,496 --> 00:14:16,829
It's cool, Darryl,
I'm here too.
362
00:14:16,897 --> 00:14:18,831
Hey, sorry, I really
didn't want to come in.
363
00:14:18,898 --> 00:14:20,500
It's just that we have to
go buy a new Christmas tree,
364
00:14:20,568 --> 00:14:22,169
and we're hoping
we could borrow your truck.
365
00:14:22,237 --> 00:14:24,004
Uh, no.
366
00:14:24,072 --> 00:14:25,305
Come on, it'll be fun.
367
00:14:25,373 --> 00:14:27,140
We could do doughnuts
in the snow on the way back.
368
00:14:27,208 --> 00:14:29,942
No. Thank you for
your interest in my truck.
369
00:14:30,010 --> 00:14:34,748
Okay. Sorry.
We'll leave you ale.
370
00:14:34,815 --> 00:14:36,083
Hey...
371
00:14:36,150 --> 00:14:37,650
[Sighs you know what,
372
00:14:37,718 --> 00:14:40,486
I could use a breath
of fresh air.
373
00:14:40,554 --> 00:14:44,323
Let's do it.
374
00:14:44,391 --> 00:14:46,025
When Holly gets here,
375
00:14:46,092 --> 00:14:47,926
I want you to be
very helpful to her.
376
00:14:47,994 --> 00:14:50,094
I've looked her up online...
There's nothing about her.
377
00:14:50,162 --> 00:14:51,496
She's made no impression
on the Internet.
378
00:14:51,563 --> 00:14:53,631
She doesn't need an Internet
presence... You just know.
379
00:14:53,699 --> 00:14:54,765
Oh...
380
00:14:54,833 --> 00:14:56,299
- Hey.
- Hi.
381
00:14:56,367 --> 00:14:57,867
What the hell are you
doing here?
382
00:14:57,934 --> 00:14:59,201
You're supposed to be
in the courthouse.
383
00:14:59,269 --> 00:15:01,503
We're on recess.
I came for the party.
384
00:15:01,571 --> 00:15:02,537
Hi.
385
00:15:02,605 --> 00:15:04,172
- Hey, everyone.
- Hi, Toby.
386
00:15:04,240 --> 00:15:05,539
What does the strangler
look like?
387
00:15:05,607 --> 00:15:06,639
Is he gorgeous?
388
00:15:06,707 --> 00:15:08,274
He looks gorgeous
in the drawings.
389
00:15:08,342 --> 00:15:09,442
- Yeah.
- That scowl.
390
00:15:09,510 --> 00:15:11,043
I can't talk about it
391
00:15:11,111 --> 00:15:12,945
or I'll get removed
from the jury.
392
00:15:13,012 --> 00:15:14,813
And then he will come back
here and replace Holly,
393
00:15:14,881 --> 00:15:17,014
so stop asking him questions.
394
00:15:17,082 --> 00:15:18,549
I know people are only
this excited to talk to me
395
00:15:18,617 --> 00:15:20,250
because of the trial.
396
00:15:18,617 --> 00:15:20,250
397
00:15:20,317 --> 00:15:23,353
But they talk to me
for a while,
398
00:15:23,421 --> 00:15:26,691
and maybe people realize
I have something to say.
399
00:15:26,759 --> 00:15:32,195
And then one day,
we're just talking.
400
00:15:39,137 --> 00:15:40,604
You've reached the voice mail
of Dwight Kurt Schrute.
401
00:15:40,672 --> 00:15:41,672
Please leave...
402
00:15:51,214 --> 00:15:53,249
Raaaaugh! Aah!
403
00:15:53,316 --> 00:15:56,217
Aah! Aah! Aah!
404
00:15:56,285 --> 00:15:57,852
Stop!
405
00:15:57,920 --> 00:16:00,921
Oh...Oh!
406
00:16:04,225 --> 00:16:06,759
I have no feeling
in my fingers or penis.
407
00:16:06,827 --> 00:16:09,225
But I think it was worth it.
408
00:16:11,795 --> 00:16:14,663
Aah!
409
00:16:14,731 --> 00:16:18,266
Um, I was laying
on the ground, defenseless,
410
00:16:18,334 --> 00:16:20,201
and he just kept throwing 'em
411
00:16:20,269 --> 00:16:22,370
until he exhausted himself.
412
00:16:22,438 --> 00:16:24,238
And, uh...Then...
413
00:16:24,306 --> 00:16:28,008
"How 'bout icing it?
Lol. Dwight."
414
00:16:34,981 --> 00:16:36,715
- Hi.
- Hello.
415
00:16:36,783 --> 00:16:39,384
Is there any way I can
get a hand with these, please?
416
00:16:39,452 --> 00:16:41,186
I'm really sorry,
I can't help you.
417
00:16:41,254 --> 00:16:42,687
I'm waiting for my boss'
pretty friend to arrive.
418
00:16:42,755 --> 00:16:44,622
There she is.
419
00:16:44,690 --> 00:16:46,624
Hey.
420
00:16:46,691 --> 00:16:50,127
Erin, would you help her,
for God's sake?
421
00:16:50,194 --> 00:16:52,128
Oh, you're Holly!
Of course.
422
00:16:52,196 --> 00:16:56,066
Sorry.
423
00:16:56,133 --> 00:16:57,400
Hello.
424
00:16:57,467 --> 00:16:59,368
Well, well, well,
425
00:16:59,436 --> 00:17:02,304
if it isn't Michael Scott.
You old bastard.
426
00:17:02,372 --> 00:17:04,873
Well, I never thought
427
00:17:04,941 --> 00:17:06,908
I'd see your face
around these parts,
428
00:17:06,975 --> 00:17:08,142
you old bastard!
429
00:17:08,209 --> 00:17:09,409
Well, I did show my face
around these parts,
430
00:17:09,477 --> 00:17:10,911
you old bastard.
431
00:17:10,978 --> 00:17:12,379
Why, you're some sorta
432
00:17:12,446 --> 00:17:13,747
wise guy, huh?
433
00:17:13,814 --> 00:17:15,047
I most certainly am.
434
00:17:15,115 --> 00:17:16,782
- Nyuk, nyuk, nyuk, nyuk!
- Unnnnnngh!
435
00:17:16,850 --> 00:17:18,450
- D'oh!
- Oh, Homey.
436
00:17:18,518 --> 00:17:22,420
Okay...Holly's back.
437
00:17:23,955 --> 00:17:25,955
Hi. Hi.
438
00:17:26,023 --> 00:17:29,059
Oh, huggy monster!
439
00:17:29,126 --> 00:17:31,061
Oh, not the huggy monster!
440
00:17:31,128 --> 00:17:32,329
I don't want to die!
441
00:17:32,396 --> 00:17:34,597
I don't want to die!
I don't want to die!
442
00:17:36,466 --> 00:17:38,900
Wow. Well, everybody,
443
00:17:38,967 --> 00:17:40,768
- you remember Holly.
- Hi.
444
00:17:40,835 --> 00:17:42,369
Did you bring us anything
from Nashua?
445
00:17:42,436 --> 00:17:45,004
Oh, yeah. I brought
some maple candy.
446
00:17:45,071 --> 00:17:47,839
But I have to admit, I got
a little hungry on the drive,
447
00:17:47,907 --> 00:17:50,776
- and I ate some of them.
- That's adorable.
448
00:17:50,844 --> 00:17:52,146
- Would you put those out?
- To throw out?
449
00:17:52,213 --> 00:17:54,314
Or put out, like,
six pieces for everyone?
450
00:17:54,382 --> 00:17:55,982
Oh, it's so nice to be back.
451
00:17:56,050 --> 00:17:58,384
It looks beautiful in here.
Super-classy.
452
00:17:58,452 --> 00:18:00,319
It's like a party
for limousine drivers.
453
00:18:00,387 --> 00:18:02,621
Well, you came on the day
of our Christmas party.
454
00:18:02,689 --> 00:18:04,556
Oh, it's fabulous.
455
00:18:04,624 --> 00:18:05,758
I love what you did!
456
00:18:05,825 --> 00:18:07,326
Isn't it wonderful?
457
00:18:07,393 --> 00:18:09,928
We love it here.
Don't you love it?
458
00:18:09,995 --> 00:18:12,130
All right, let me show you
to your desk.
459
00:18:12,198 --> 00:18:14,833
I show you to your dayyy-esk!
460
00:18:14,900 --> 00:18:15,833
Watch out for my guns.
461
00:18:15,901 --> 00:18:16,834
They're both loaded.
462
00:18:16,901 --> 00:18:18,569
What kind of guns do you have?
463
00:18:18,636 --> 00:18:20,470
- Six-shooter?
- Aww...
464
00:18:20,537 --> 00:18:23,905
This is weird.
I can't believe you're here.
465
00:18:23,973 --> 00:18:25,106
This feels like you never left.
466
00:18:25,174 --> 00:18:27,074
- Doesn't it?
- Yeah, kind of. Yeah.
467
00:18:28,843 --> 00:18:31,744
- Oh, God.
- Oh, and you have a Woody.
468
00:18:31,812 --> 00:18:34,245
Bah!
469
00:18:34,313 --> 00:18:36,681
- Oh...I love...
- Aj gave me that.
470
00:18:36,749 --> 00:18:41,585
Well, that's understandable.
Still raw.
471
00:18:41,653 --> 00:18:43,586
- Woody your favorite character?
- Mm-hmm.
472
00:18:43,654 --> 00:18:45,187
You know who my favorite
character in toy story is?
473
00:18:45,255 --> 00:18:47,456
- Andy's mom.
- Why?
474
00:18:47,524 --> 00:18:48,824
Because without Andy's mom,
there's no plot.
475
00:18:48,892 --> 00:18:50,993
And without any plot,
there is no movie.
476
00:18:51,061 --> 00:18:53,595
That is a really good point.
477
00:18:53,663 --> 00:18:56,665
Aj said he hadn't seen any
of the toy story movies.
478
00:18:56,732 --> 00:18:57,799
- You're kidding me.
- No. I know.
479
00:18:57,867 --> 00:19:00,634
I'm going, "what?
Are you serious?"
480
00:19:00,702 --> 00:19:02,435
- What a douche bag!
- Get a life!
481
00:19:02,503 --> 00:19:04,805
Get a... Yeah.
Good riddance.
482
00:19:04,872 --> 00:19:07,641
We sat down and we watched
them all in one day.
483
00:19:07,708 --> 00:19:09,809
Now he's the biggest
toy story fanatic ever.
484
00:19:09,876 --> 00:19:11,844
- Good for him.
- Next day I found him
485
00:19:11,911 --> 00:19:12,845
in my bed.
486
00:19:12,912 --> 00:19:15,313
Really?
That's creepy.
487
00:19:15,381 --> 00:19:16,814
How did Aj get in your house?
488
00:19:16,882 --> 00:19:19,817
We live together.
489
00:19:19,885 --> 00:19:21,552
Oh, you do?
490
00:19:21,620 --> 00:19:22,786
He had a little note
pinned to him
491
00:19:22,854 --> 00:19:27,023
that said,
"you've got a friend in me."
492
00:19:29,860 --> 00:19:32,827
- Yeah, Randy Newman's the best.
- Yeah.
493
00:19:32,895 --> 00:19:34,896
- I love him.
- Me too.
494
00:19:37,994 --> 00:19:39,461
♪ Christmas tree,
Christmas tree ♪
495
00:19:39,529 --> 00:19:42,965
♪ won't you be
my Christmas tree? ♪
496
00:19:43,032 --> 00:19:44,499
Hey, how about this one?
497
00:19:44,567 --> 00:19:46,667
Ehh, seems a little
full of itself, right?
498
00:19:46,734 --> 00:19:47,968
Kind of a pretty boy.
499
00:19:48,035 --> 00:19:49,803
What if we got
a really beat up one,
500
00:19:49,871 --> 00:19:50,971
like on Charlie brown.
501
00:19:51,038 --> 00:19:52,772
And we just loved it
for what it is?
502
00:19:52,840 --> 00:19:54,340
Maybe. I mean...
503
00:19:54,408 --> 00:19:57,043
No, she be talking
to your mom or something.
504
00:19:57,110 --> 00:19:58,711
This is my daughter too,
Justine!
505
00:19:58,778 --> 00:20:00,812
You seem to think...
506
00:20:00,880 --> 00:20:04,348
Oh...
507
00:20:04,416 --> 00:20:06,451
Pick a damn tree already.
508
00:20:06,518 --> 00:20:09,787
Um, hey, Darryl, listen,
it's none of my business,
509
00:20:09,855 --> 00:20:11,588
but if I couldn't have
Cece for Christmas,
510
00:20:11,656 --> 00:20:14,425
I'd be really upset too.
511
00:20:14,492 --> 00:20:16,260
I don't have kids or anything,
512
00:20:16,327 --> 00:20:18,928
but if my grandmother
ever dies,
513
00:20:18,996 --> 00:20:20,362
I'm going to kill myself.
514
00:20:20,429 --> 00:20:23,363
Jada don't want to
spend Christmas with me.
515
00:20:23,431 --> 00:20:26,001
She told her mom
it wasn't as much fun.
516
00:20:26,069 --> 00:20:27,970
How could she say that?
517
00:20:28,038 --> 00:20:29,637
You know, I took her
to the toy store
518
00:20:29,705 --> 00:20:30,871
to buy her own presents.
519
00:20:30,939 --> 00:20:32,639
Well, Darryl, no kid wants
520
00:20:32,707 --> 00:20:34,608
to buy their own
Christmas presents.
521
00:20:34,676 --> 00:20:36,342
Her mom wants me
to take her to mass.
522
00:20:36,410 --> 00:20:37,377
I guess that's something to do.
523
00:20:37,444 --> 00:20:38,778
No, you should have her mom do
524
00:20:38,846 --> 00:20:41,013
the boring Christmas stuff
on her time.
525
00:20:41,081 --> 00:20:43,182
You should be associated
with the fun parts of Christmas.
526
00:20:43,250 --> 00:20:44,816
How do I do that?
527
00:20:44,884 --> 00:20:46,485
Bring her to the party.
528
00:20:46,552 --> 00:20:49,387
Yeah, we'll have Santa,
and we'll play games with her.
529
00:20:49,455 --> 00:20:50,489
It'll be a lot of fun.
530
00:20:50,556 --> 00:20:51,791
Yes!
531
00:20:51,858 --> 00:20:55,527
You'll be Mr. Christmas
by the end of the night.
532
00:20:55,595 --> 00:20:57,995
Hey, guys, the tree's here.
533
00:20:58,063 --> 00:20:59,263
- Hey.
- Nobody hug me...
534
00:20:59,331 --> 00:21:00,832
I'm covered in tree sap, so...
535
00:21:00,899 --> 00:21:02,833
Why would someone hug you?
536
00:21:02,901 --> 00:21:05,534
Hey there, Jada.
Nice to see you again.
537
00:21:05,602 --> 00:21:07,936
I'm Santa Claus.
Welcome.
538
00:21:08,004 --> 00:21:09,171
Are you serious?
539
00:21:09,238 --> 00:21:11,406
It's a sophisticated take.
540
00:21:11,474 --> 00:21:13,774
He doesn't look
like Santa Claus.
541
00:21:13,842 --> 00:21:16,343
No, he doesn't.
542
00:21:16,410 --> 00:21:18,178
I told her Santa would be here.
543
00:21:18,246 --> 00:21:20,214
Yeah, well, I was told
that Holly would be here,
544
00:21:20,281 --> 00:21:21,548
single and ready to date.
545
00:21:21,616 --> 00:21:23,850
- And we all got misled.
- Who told you that?
546
00:21:23,918 --> 00:21:27,854
Nora Ephron, in every
romantic comedy ever made.
547
00:21:27,922 --> 00:21:29,956
So is it an open relationship?
548
00:21:30,024 --> 00:21:31,858
Oh, God, no.
549
00:21:31,925 --> 00:21:34,193
Well, you're almost 40.
Oh, do you not want kids?
550
00:21:34,261 --> 00:21:37,395
Oh, I want kids.
I really want kids.
551
00:21:37,463 --> 00:21:39,564
But Aj and I are
practically engaged.
552
00:21:39,632 --> 00:21:41,866
We talk about
spending our lives together.
553
00:21:41,934 --> 00:21:44,234
- So where's the ring?
- Kelly!
554
00:21:44,302 --> 00:21:46,237
Um, how are you adjusting
to the move?
555
00:21:46,305 --> 00:21:47,706
Nobody cares about that.
556
00:21:47,773 --> 00:21:48,940
Look, you have to
make him commit,
557
00:21:49,008 --> 00:21:50,375
or kick his butt to the curb.
558
00:21:50,442 --> 00:21:52,609
You guys, I don't think
any of us
559
00:21:52,677 --> 00:21:55,344
are really qualified to be
giving Holly personal advice
560
00:21:55,412 --> 00:21:57,446
about her love life.
561
00:21:57,514 --> 00:21:59,381
Yeah, I mean, maybe Holly's
not in any position
562
00:21:59,448 --> 00:22:02,484
to be shooing guys away.
563
00:22:02,551 --> 00:22:05,253
I don't get it.
I'm sorry.
564
00:22:05,320 --> 00:22:07,254
I just...
I don't get it.
565
00:22:07,322 --> 00:22:11,693
Okay, listen,
I'm gonna tell him
566
00:22:11,760 --> 00:22:13,794
that if he doesn't propose
by the end of this year,
567
00:22:13,862 --> 00:22:15,395
we're over.
568
00:22:15,463 --> 00:22:19,532
- Wow, an ultimatum.
- Yeah.
569
00:22:19,600 --> 00:22:20,700
It doesn't really seem
like you.
570
00:22:20,768 --> 00:22:23,469
That is a great idea.
Ultimatums are key.
571
00:22:23,537 --> 00:22:25,538
Basically, nobody does anything
for me anymore
572
00:22:25,606 --> 00:22:27,273
unless I threaten
to kill myself.
573
00:22:40,019 --> 00:22:42,488
Don't. Stop... Dwight!
574
00:22:42,556 --> 00:22:45,025
- Dwight, stop!
- Oh, no. Oh, no!
575
00:22:45,092 --> 00:22:46,993
- Stop!
- Oh, no.
576
00:22:47,061 --> 00:22:49,996
- Yes, taste my wrath!
- Okay. Okay...
577
00:22:50,064 --> 00:22:51,431
- You like that?
- Seriously!
578
00:22:51,498 --> 00:22:53,832
Okay. Okay.
579
00:22:55,868 --> 00:23:00,636
Yes, I have a wig for every
single person in the office.
580
00:23:00,704 --> 00:23:02,004
You never know when
you're gonna need
581
00:23:02,071 --> 00:23:04,806
to bear a passing resemblance
to someone.
582
00:23:04,873 --> 00:23:08,175
I just want it to stop.
583
00:23:08,243 --> 00:23:10,210
So cool, right?
584
00:23:10,278 --> 00:23:11,211
There's no connection between
585
00:23:11,279 --> 00:23:13,446
- the origin story and the quest.
- Okay.
586
00:23:13,514 --> 00:23:15,181
We need to know
who Jimmy Halpert was
587
00:23:15,249 --> 00:23:16,482
before he was bitten
by the bear.
588
00:23:16,550 --> 00:23:18,551
Otherwise
it's the bear's quest.
589
00:23:18,618 --> 00:23:21,320
Okay, well, I just
sorta meant, like, cute, right?
590
00:23:21,389 --> 00:23:22,722
Well, did you come here
for help,
591
00:23:22,790 --> 00:23:24,290
or did you come here for me
to tell you how great it is?
592
00:23:24,359 --> 00:23:26,193
I mean, help,
if it's something simple,
593
00:23:26,261 --> 00:23:28,329
like add page numbers
or laminate it or...
594
00:23:28,396 --> 00:23:31,064
It sounds like
you know what you want.
595
00:23:31,132 --> 00:23:33,333
It's also a little derivative
of a serial called bear man.
596
00:23:33,400 --> 00:23:34,400
Did you look that up?
597
00:23:34,468 --> 00:23:35,634
- No.
- Okay.
598
00:23:35,702 --> 00:23:38,837
- Oh, Jim. Hey.
- Hey, Toby.
599
00:23:38,904 --> 00:23:41,872
There's this female stenographer
at the courthouse...
600
00:23:41,940 --> 00:23:44,308
- No way.
- Who looks exactly like you.
601
00:23:44,375 --> 00:23:46,376
- That's incredible.
- Yeah. No, it's uncanny.
602
00:23:46,444 --> 00:23:47,677
You know what's crazy?
I can't reconnect with you
603
00:23:47,745 --> 00:23:51,846
right now.
Hold on one second.
604
00:23:51,914 --> 00:23:53,848
Oh!
605
00:23:53,916 --> 00:23:55,917
Excuse me.
606
00:24:10,830 --> 00:24:12,530
I guess there are just
some people
607
00:24:12,598 --> 00:24:15,901
who you stay together with
when you transfer,
608
00:24:15,968 --> 00:24:17,302
and some people you don't.
609
00:24:17,369 --> 00:24:18,903
And that's just the way it is.
610
00:24:21,439 --> 00:24:24,408
And I can be mature about that.
611
00:24:32,751 --> 00:24:36,686
It's so cold.
Even with my coat on.
612
00:24:36,753 --> 00:24:39,287
Maybe your senator boyfriend
has a blanket in his car
613
00:24:39,355 --> 00:24:41,155
for screwing Americans.
614
00:24:41,223 --> 00:24:42,457
Yet another opportunity
615
00:24:42,524 --> 00:24:44,625
where a blanket would have
come in handy.
616
00:24:44,693 --> 00:24:46,293
You guys, this has to stop.
617
00:24:46,361 --> 00:24:48,028
Someone could have
really gotten hurt.
618
00:24:48,096 --> 00:24:50,163
What if Meredith was taking
her smoking break
619
00:24:50,231 --> 00:24:51,297
below that window?
620
00:24:51,365 --> 00:24:52,831
You know what would
have happened?
621
00:24:52,899 --> 00:24:54,966
The shards of glass would have
shaved her face right off.
622
00:24:55,033 --> 00:24:57,268
And, yes,
it might have been funny,
623
00:24:57,335 --> 00:24:59,636
but it also would have been
incredibly tragic.
624
00:24:59,704 --> 00:25:00,837
I could not agree more.
625
00:25:00,905 --> 00:25:02,038
And I just want to state
for the record
626
00:25:02,106 --> 00:25:03,606
that I am intending to sue Jim
627
00:25:03,674 --> 00:25:05,374
for acute psychological
distress.
628
00:25:05,442 --> 00:25:06,909
What are you talking about?
629
00:25:06,977 --> 00:25:08,444
You're the one terrorizing me.
630
00:25:08,511 --> 00:25:11,546
With snowballs, Jim?
With Fluffy little snowballs?
631
00:25:11,614 --> 00:25:13,414
No. I thought
we were just playing.
632
00:25:13,482 --> 00:25:14,616
Dwight's right.
633
00:25:14,684 --> 00:25:16,618
What you did was dangerous
and inappropriate.
634
00:25:16,686 --> 00:25:17,886
Mmm, mmm. Mm-hmm.
635
00:25:17,954 --> 00:25:19,454
I'm really surprised
at you guys.
636
00:25:19,522 --> 00:25:24,125
Last time I was here,
you were both best friends.
637
00:25:24,193 --> 00:25:28,896
All this arguing reminds me
of a very funny story.
638
00:25:28,964 --> 00:25:32,434
You see this on my desk?
639
00:25:32,502 --> 00:25:34,502
Know who gave me this?
640
00:25:34,570 --> 00:25:36,803
My girlfriend Tara,
who lives in New York city.
641
00:25:36,871 --> 00:25:39,738
- Wait, what girlfriend?
- I haven't told you about her.
642
00:25:39,806 --> 00:25:41,172
I find that unlikely.
643
00:25:41,240 --> 00:25:42,907
You email me
when you get a new zit.
644
00:25:42,975 --> 00:25:45,176
I'm a man in my mid-40s
and I still get zits.
645
00:25:45,244 --> 00:25:46,610
I think that's
pretty interesting.
646
00:25:46,678 --> 00:25:48,278
But you know what,
I am not on trial here.
647
00:25:48,346 --> 00:25:49,446
The Scranton strangler is.
648
00:25:49,514 --> 00:25:51,414
So anyway,
we have this great weekend,
649
00:25:51,482 --> 00:25:53,183
and she drives me
to the airport,
650
00:25:53,250 --> 00:25:54,584
and we get to JFK,
651
00:25:54,651 --> 00:25:56,985
but I'm flying out
of Laguardia.
652
00:25:57,053 --> 00:25:58,687
So we laugh and laugh
and laugh,
653
00:25:58,754 --> 00:25:59,821
and then we spend
the rest of the day
654
00:25:59,889 --> 00:26:02,657
walking around slomo
drinking latte.
655
00:26:02,725 --> 00:26:05,093
And at the end of the day,
she gives me this,
656
00:26:05,161 --> 00:26:07,228
and she says, "Michael,
maybe next time,
657
00:26:07,296 --> 00:26:10,131
you should take a cab."
658
00:26:10,199 --> 00:26:11,532
I didn't know
you had a girlfriend.
659
00:26:11,600 --> 00:26:13,501
I do. She is.
660
00:26:13,569 --> 00:26:16,868
Did you see her face?
661
00:26:16,935 --> 00:26:19,301
Well, it seems to me
that there is a person
662
00:26:19,369 --> 00:26:20,469
sitting out there in the annex
663
00:26:20,536 --> 00:26:23,338
that still has feelings
for Michael g. Scott.
664
00:26:23,406 --> 00:26:27,175
And it ain't Tara.
665
00:26:27,242 --> 00:26:28,876
So you went homemade this year.
666
00:26:28,944 --> 00:26:31,012
- Yep.
- Yeah.
667
00:26:31,079 --> 00:26:33,180
Money problems... Is that
what this is about?
668
00:26:33,247 --> 00:26:35,816
I mean, oh, dear, I don't think
we can help you out.
669
00:26:35,883 --> 00:26:38,785
No, no.
Jim had a great year, actually.
670
00:26:38,853 --> 00:26:40,787
I just wanted
to get your opinion.
671
00:26:40,855 --> 00:26:42,755
Are you good at homemade?
672
00:26:42,823 --> 00:26:44,023
Look at this.
673
00:26:44,091 --> 00:26:47,794
Yeah.
674
00:26:51,529 --> 00:26:54,931
Who did this?
675
00:26:54,998 --> 00:26:56,331
It's obvious to me
I'm not welcome here,
676
00:26:56,398 --> 00:26:57,431
but somebody better tell me
who did this,
677
00:26:57,499 --> 00:26:58,765
or else I'm leaving.
678
00:26:58,833 --> 00:27:01,434
Well, I don't think Erin
seems to like you.
679
00:27:01,502 --> 00:27:02,969
That's not true.
680
00:27:03,036 --> 00:27:05,138
I don't know her enough
to make a decision even.
681
00:27:05,206 --> 00:27:06,973
What happened?
What happened?
682
00:27:07,041 --> 00:27:08,541
Toby, what did you do?
683
00:27:08,609 --> 00:27:10,276
I think Toby's very jealous
684
00:27:10,344 --> 00:27:11,677
of all the attention
you've been getting.
685
00:27:11,745 --> 00:27:15,147
No, I would never ever
do anything like that.
686
00:27:15,215 --> 00:27:16,181
But it does seem like something
you would do.
687
00:27:16,249 --> 00:27:18,049
Oh, really?
Turn it on me.
688
00:27:18,117 --> 00:27:20,784
Well, isn't that nice?
Thank you very much.
689
00:27:20,852 --> 00:27:22,686
Wait, wait, guys, listen.
690
00:27:22,753 --> 00:27:26,189
Toy story is all about toys
that come to life
691
00:27:26,256 --> 00:27:27,790
when people aren't looking.
692
00:27:27,857 --> 00:27:31,793
You don't think...
It's not possible...
693
00:27:31,861 --> 00:27:34,195
That Woody did this to himself?
694
00:27:34,262 --> 00:27:35,696
It is Christmas.
695
00:27:35,763 --> 00:27:38,365
No, it really seems like
something Michael would do.
696
00:27:38,432 --> 00:27:39,999
Mm-hmm. Mm-hmm.
697
00:27:40,067 --> 00:27:41,600
Well, the fact that
you would think that
698
00:27:41,668 --> 00:27:44,503
points to the possibility
that it is probably not me.
699
00:27:44,571 --> 00:27:46,438
And that I have been framed.
700
00:27:46,506 --> 00:27:47,639
Why would anyone
frame you for that?
701
00:27:47,707 --> 00:27:49,007
Okay, I'm sorry,
why are we discounting
702
00:27:49,075 --> 00:27:52,077
this whole "Woody came to life"
thing so quickly?
703
00:27:52,144 --> 00:27:56,648
Aaaaahh...Ahh, Ahh!
704
00:27:56,715 --> 00:28:00,017
Surprise!
It was part of the party.
705
00:28:00,085 --> 00:28:03,086
- Pretty funny, huh?
- You think this is funny?
706
00:28:03,153 --> 00:28:05,588
I don't.
707
00:28:05,655 --> 00:28:09,123
But someday I think
we will laugh about this...
708
00:28:09,190 --> 00:28:11,057
- When we tell our kids...
- Yikes.
709
00:28:12,393 --> 00:28:15,529
- Oh, my God.
- All right! Shh. Okay...
710
00:28:15,597 --> 00:28:17,932
You know what,
Holly, I didn't mean to do it.
711
00:28:18,000 --> 00:28:19,266
It was an accident.
712
00:28:19,334 --> 00:28:23,770
An accident borne
of jealous feelings.
713
00:28:23,838 --> 00:28:25,739
Michael, you have to
let this go.
714
00:28:25,807 --> 00:28:28,708
I'm with someone else.
I don't feel that way anymore.
715
00:28:28,776 --> 00:28:30,109
Oh, really?
716
00:28:30,176 --> 00:28:32,077
Well, you certainly
seemed jealous
717
00:28:32,145 --> 00:28:34,346
when I told you about
my fake girlfriend.
718
00:28:34,414 --> 00:28:35,514
That's what
Jim and Dwight thought.
719
00:28:35,581 --> 00:28:36,648
Okay, hey, hey, hey...
720
00:28:36,716 --> 00:28:37,882
No, fake girlfriends
are always wrong.
721
00:28:37,950 --> 00:28:40,084
You made up a fake girlfriend
722
00:28:40,152 --> 00:28:41,351
to see if I'd get jealous?
723
00:28:41,419 --> 00:28:43,620
And you destroyed a gift
my boyfriend gave me?
724
00:28:43,688 --> 00:28:44,921
What is the matter with you?
725
00:28:44,989 --> 00:28:49,057
When you got transferred,
726
00:28:49,125 --> 00:28:51,361
and I drove you up to Nashua,
727
00:28:51,428 --> 00:28:53,063
you said, "Michael, I love you,
728
00:28:53,130 --> 00:28:54,264
but I can't do this."
729
00:28:54,331 --> 00:28:56,632
But then, with this other guy,
730
00:28:56,700 --> 00:28:57,799
you don't have any problem
731
00:28:57,867 --> 00:28:59,400
with a long-distance
relationship, do you?
732
00:28:59,468 --> 00:29:01,636
And you know what,
733
00:29:01,704 --> 00:29:05,039
that is what is the matter
with me.
734
00:29:05,107 --> 00:29:07,241
Michael, I'm sorry.
735
00:29:07,308 --> 00:29:10,677
And we did this whole
stupid party for you.
736
00:29:15,449 --> 00:29:19,651
No.
737
00:29:21,520 --> 00:29:23,654
You guys, it wasn't my fault.
738
00:29:23,722 --> 00:29:25,989
Nothing is ever your fault.
739
00:29:26,057 --> 00:29:29,524
Just like when you ate
those maple candies
740
00:29:29,592 --> 00:29:32,459
that you brought for us!
741
00:29:38,998 --> 00:29:40,198
I really think
you're better off.
742
00:29:40,265 --> 00:29:42,233
Mmm. Erin,
would you do me a favor
743
00:29:42,300 --> 00:29:44,134
and find my street clothes
for me, please?
744
00:29:44,202 --> 00:29:46,803
Yeah.
745
00:29:46,871 --> 00:29:50,372
Is she an amazing cook
or something?
746
00:30:02,183 --> 00:30:04,183
"Hey, pickles, Merry Christmas.
747
00:30:04,251 --> 00:30:05,785
"Open immediately?
748
00:30:05,852 --> 00:30:07,886
Love, Swiss cheese.
749
00:30:13,826 --> 00:30:15,192
Damn it, Dwight!
750
00:30:16,594 --> 00:30:17,627
Didn't think your
affectionate nicknames
751
00:30:17,695 --> 00:30:20,130
would be your undoing,
did you, Jim?
752
00:30:20,197 --> 00:30:21,464
Let that be a lesson
to you all.
753
00:30:25,168 --> 00:30:27,435
So do they bring in food,
or do you get to go out?
754
00:30:27,503 --> 00:30:28,803
No, they bring it in.
755
00:30:28,871 --> 00:30:31,606
You lucky son of a bitch.
756
00:30:31,673 --> 00:30:33,941
I have been trying
to get on jury duty
757
00:30:34,009 --> 00:30:37,710
every single year
since I was 18 years old.
758
00:30:37,778 --> 00:30:40,946
To get to go sit in an
air-conditioned room downtown,
759
00:30:41,014 --> 00:30:45,050
judging people
while my lunch is paid for...
760
00:30:45,118 --> 00:30:47,886
That is the life.
761
00:30:47,953 --> 00:30:50,621
Daddy, I'm bored.
762
00:30:50,689 --> 00:30:53,057
Can I read my book
in your office?
763
00:30:53,124 --> 00:30:55,092
Sure, sweetie.
764
00:31:00,631 --> 00:31:02,933
Jada, Darryl,
I'm so glad I found you guys.
765
00:31:03,000 --> 00:31:05,500
A Grinch stole the star from
on top of the Christmas tree
766
00:31:05,568 --> 00:31:07,602
and is hiding it
in the warehouse somewhere.
767
00:31:07,669 --> 00:31:09,704
You want to go help me
find him?
768
00:31:17,378 --> 00:31:19,312
Oh, my goodness.
769
00:31:22,283 --> 00:31:23,883
♪ ♪
770
00:31:28,156 --> 00:31:32,159
I am the mean old Grinch.
771
00:31:32,227 --> 00:31:36,663
The little girl who wishes
to win back the Christmas star
772
00:31:36,731 --> 00:31:42,268
must first succeed
at these challenges.
773
00:31:42,335 --> 00:31:44,836
Ohh, that sounds fun
and christmasy,
774
00:31:44,904 --> 00:31:46,437
you mean old Grinch.
775
00:31:46,505 --> 00:31:47,872
What kind of challenges?
776
00:31:47,940 --> 00:31:49,141
Waahhh...
777
00:31:49,208 --> 00:31:51,977
Something like
an obstacle course, Mr. Grinch?
778
00:31:51,978 --> 00:31:57,382
No. You must answer
topical political question
779
00:31:57,450 --> 00:32:00,550
something like
an ob"how many congressmeninch?
780
00:32:00,618 --> 00:32:03,351
"Is the state
of Pennsylvania guaranteed?
781
00:32:03,419 --> 00:32:07,454
And what other state has
the equal number?"
782
00:32:07,522 --> 00:32:09,290
I don't know.
783
00:32:09,357 --> 00:32:10,991
Do you know the other state?
784
00:32:11,059 --> 00:32:15,260
Maybe the Grinch hid
the Christmas star,
785
00:32:15,328 --> 00:32:17,397
and we could ask for clues,
786
00:32:17,464 --> 00:32:21,268
and he'll tell us
if we're hot or cold.
787
00:32:21,336 --> 00:32:23,970
The star has been hidden.
788
00:32:24,038 --> 00:32:27,172
Is the little girl hot or cold?
789
00:32:27,240 --> 00:32:28,873
Well, it turns out
she's burning up
790
00:32:28,940 --> 00:32:33,711
because the star is
right behind her ear!
791
00:32:33,779 --> 00:32:36,213
And the game's over
seconds later.
792
00:32:36,281 --> 00:32:37,447
I'm so glad you could come.
793
00:32:37,515 --> 00:32:38,447
It's nice. I know.
794
00:32:38,515 --> 00:32:39,948
Hey, everybody,
795
00:32:40,016 --> 00:32:42,017
this is my boyfriend,
senator Robert Lipton.
796
00:32:42,085 --> 00:32:43,151
Hi.
797
00:32:43,219 --> 00:32:44,853
Senator, it's an honor.
798
00:32:44,921 --> 00:32:46,387
I'm Angela's friend Oscar.
799
00:32:46,455 --> 00:32:50,558
Oscar. A pleasure.
800
00:32:50,625 --> 00:32:52,526
Robert seems great.
He's very handsome,
801
00:32:52,594 --> 00:32:56,229
firm handshake, he's gay,
good sense of humor.
802
00:33:05,739 --> 00:33:06,705
- Hi.
- Hello.
803
00:33:06,773 --> 00:33:07,706
I'm, uh... I'm Aj.
804
00:33:07,774 --> 00:33:09,074
I'm here to see Holly.
805
00:33:09,141 --> 00:33:10,475
It's kind of a surprise.
806
00:33:10,542 --> 00:33:13,010
I know who you are,
and I think you should go.
807
00:33:13,078 --> 00:33:16,012
I bet you didn't even
bring us anything, did you?
808
00:33:16,080 --> 00:33:18,214
Was I supposed
to bring you guys something?
809
00:33:18,280 --> 00:33:20,680
What? Aj!
810
00:33:20,748 --> 00:33:23,250
- Surprise.
- What are you doing here?
811
00:33:23,317 --> 00:33:24,984
- Oh, my God.
- I wanted to see you.
812
00:33:25,052 --> 00:33:27,419
- How are you?
- Wow! Nice.
813
00:33:27,487 --> 00:33:30,322
- Oh, God, you look great.
- Oh...
814
00:33:30,390 --> 00:33:31,757
When did you get here?
815
00:33:31,824 --> 00:33:33,658
- Just now. Just now.
- Hey.
816
00:33:33,726 --> 00:33:35,426
- Hey, Michael.
- Good to see you again, Aj.
817
00:33:35,494 --> 00:33:36,594
- Welcome.
- Pleased to see you. Thank you.
818
00:33:36,662 --> 00:33:38,830
- Good trip down?
- Yeah, it was great.
819
00:33:38,898 --> 00:33:40,865
Good, good.
Good to see you.
820
00:33:40,933 --> 00:33:43,901
Have fun.
Enjoy the partay.
821
00:33:43,969 --> 00:33:47,102
I am dead inside.
822
00:33:50,319 --> 00:33:51,687
What do you want, baby?
We got some granola,
823
00:33:51,755 --> 00:33:54,223
got some cupcakes, chips,
apples, pies...
824
00:33:54,291 --> 00:33:56,792
You have a whole room
of vending machines.
825
00:33:56,860 --> 00:33:59,595
I know. Isn't it something?
826
00:33:59,663 --> 00:34:04,865
I can't decide what I want.
827
00:34:07,935 --> 00:34:09,535
♪ ♪
828
00:34:13,440 --> 00:34:15,141
Merry Christmas.
829
00:34:15,209 --> 00:34:16,610
Merry Christmas.
830
00:34:16,678 --> 00:34:17,713
Thank you.
831
00:34:17,780 --> 00:34:19,081
- And Merry Christmas.
- Thank you.
832
00:34:19,148 --> 00:34:22,717
And Merry Christ...Mas.
833
00:34:25,287 --> 00:34:27,021
- Thank you so much.
- Merry Christmas.
834
00:34:27,122 --> 00:34:28,955
- And Merry Christmas.
- Merry Christmas to you.
835
00:34:29,023 --> 00:34:32,825
- Merry Christmas.
- Oh, thank you.
836
00:34:36,229 --> 00:34:37,596
For your feet.
837
00:34:37,664 --> 00:34:39,631
It's amazing.
838
00:34:39,699 --> 00:34:42,300
'S so great.
Thank you.
839
00:34:44,036 --> 00:34:45,170
- For me?
- Yes.
840
00:34:45,237 --> 00:34:47,039
- Thank you very much.
- Mm-hmm.
841
00:35:02,554 --> 00:35:04,222
I don't know if you guys
have had a chance
842
00:35:04,290 --> 00:35:06,691
to use the new parking meters
that accept credit cards,
843
00:35:06,759 --> 00:35:09,593
but Robert was instrumental
in that legislation.
844
00:35:09,661 --> 00:35:12,295
Wow, that's awesome!
845
00:35:12,363 --> 00:35:14,096
A real David and Goliath story.
846
00:35:14,164 --> 00:35:17,030
I'm just so touched that
she's so interested in my work.
847
00:35:17,098 --> 00:35:18,298
I am.
848
00:35:18,366 --> 00:35:20,166
The real problem is
the teachers' union.
849
00:35:20,233 --> 00:35:21,768
- Zip it, Meredith.
- No.
850
00:35:21,835 --> 00:35:24,304
You tell me why my kid is 17
and still can't read.
851
00:35:24,372 --> 00:35:26,906
Hey, who's in charge
of making drinks around here?
852
00:35:26,974 --> 00:35:28,174
Is there a bartender?
853
00:35:28,241 --> 00:35:30,208
You are.
You make your own drink.
854
00:35:31,810 --> 00:35:33,444
I'll make it.
What are you drinking?
855
00:35:33,512 --> 00:35:35,180
An "f" train to Brooklyn.
Extra bitters.
856
00:35:35,247 --> 00:35:36,781
I don't know how to make that.
857
00:35:36,849 --> 00:35:38,882
Okay, well, I'll just
stick with my Mohito.
858
00:35:38,950 --> 00:35:41,684
And you know those
annoying geese at the park?
859
00:35:41,752 --> 00:35:43,619
Well, he's helping
eradicate them as well.
860
00:35:43,686 --> 00:35:45,553
I mean, I think they've
really become a pest.
861
00:35:45,621 --> 00:35:46,688
- Annoying.
- Yes.
862
00:35:52,929 --> 00:35:54,662
I don't think
he's in the ceiling, babe.
863
00:35:54,730 --> 00:35:59,965
Well, uh...I don't think
any of us really know.
864
00:36:00,033 --> 00:36:01,833
All right.
865
00:36:10,640 --> 00:36:12,441
Is it...
866
00:36:12,508 --> 00:36:14,542
Is it pebbles from the beach
in Jamaica?
867
00:36:16,745 --> 00:36:18,445
Ooh, go easy with the shaking.
868
00:36:25,919 --> 00:36:30,022
Oh, my God.
869
00:36:30,090 --> 00:36:31,223
You like it?
870
00:36:35,629 --> 00:36:37,162
I love it.
871
00:36:37,230 --> 00:36:40,165
Yep, I do make
great Christmas gifts.
872
00:36:40,233 --> 00:36:42,667
But I couldn't make that.
873
00:36:42,735 --> 00:36:44,436
All right, my turn.
874
00:36:44,503 --> 00:36:46,871
Oh, um, it's just...
I didn't...
875
00:36:46,939 --> 00:36:49,073
I didn't have a lot of time,
so that's just a place holder.
876
00:36:49,141 --> 00:36:50,742
Right. Of course.
877
00:36:53,681 --> 00:36:57,783
"The adventures
of Jimmy Halpert."
878
00:36:57,851 --> 00:37:00,953
Oh...My...God.
879
00:37:01,021 --> 00:37:03,389
This is awesome!
880
00:37:03,456 --> 00:37:05,724
That's my bike.
881
00:37:05,792 --> 00:37:07,559
That's my desk.
882
00:37:07,627 --> 00:37:11,530
And that is my daughter.
883
00:37:11,597 --> 00:37:14,699
I mean...
884
00:37:23,642 --> 00:37:25,343
Better office policy up there.
885
00:37:25,411 --> 00:37:26,978
It's not as fun as Scranton.
886
00:37:27,046 --> 00:37:30,349
But it should be
the same policy as us.
887
00:37:38,123 --> 00:37:39,423
Michael, wait.
888
00:37:39,491 --> 00:37:42,125
Oh, hey, hey, no, don't run.
889
00:37:42,193 --> 00:37:43,526
You're gonna slip.
890
00:37:43,594 --> 00:37:45,961
- That's good advice.
- Yep.
891
00:37:46,029 --> 00:37:48,397
I read this story about a woman
892
00:37:48,465 --> 00:37:50,700
who slipped on some black ice,
893
00:37:50,768 --> 00:37:53,936
and she hit her head
and went into a coma forever.
894
00:37:54,004 --> 00:37:56,205
And then every day,
her husband went
895
00:37:56,272 --> 00:37:58,941
and visited her
in the hospital until she died.
896
00:37:59,008 --> 00:38:00,942
That's a sad story.
897
00:38:01,010 --> 00:38:04,012
Yeah, well,
at least he was married.
898
00:38:04,080 --> 00:38:05,647
Oh, okay, Michael, slow down.
899
00:38:05,715 --> 00:38:07,282
Everything's gonna be okay.
900
00:38:07,350 --> 00:38:10,018
No, it's not. It's not.
901
00:38:10,085 --> 00:38:12,620
Oh, man, I can
tell you confidently
902
00:38:12,687 --> 00:38:16,189
that it is not gonna be okay.
903
00:38:16,257 --> 00:38:21,260
I shouldn't tell you this,
but...
904
00:38:21,328 --> 00:38:24,030
Aj won't commit to Holly.
905
00:38:24,098 --> 00:38:26,966
And she's gonna tell him that
if he doesn't propose to her
906
00:38:27,034 --> 00:38:28,801
by the end of the year,
it's over.
907
00:38:28,869 --> 00:38:30,803
Really?
908
00:38:30,871 --> 00:38:33,539
Really.
909
00:38:33,607 --> 00:38:35,208
And I don't know about you,
910
00:38:35,275 --> 00:38:37,343
but I don't know of
a lot of happy marriages
911
00:38:37,411 --> 00:38:39,545
that start off
with an ultimatum...Do you?
912
00:38:39,613 --> 00:38:43,049
No.
913
00:38:43,116 --> 00:38:46,651
So just be patient.
914
00:38:46,719 --> 00:38:48,720
Yeah.
915
00:38:48,788 --> 00:38:50,455
I mean, I can wait till then.
916
00:38:54,961 --> 00:38:56,261
Come here.
917
00:38:56,329 --> 00:38:57,529
I don't want you to fall.
918
00:38:57,597 --> 00:39:01,668
I surrender.
919
00:39:01,736 --> 00:39:04,371
I do not accept your surrender.
920
00:39:04,438 --> 00:39:06,539
There's only one way
that I would ever relent.
921
00:39:06,607 --> 00:39:08,508
Anything.
You got it.
922
00:39:08,576 --> 00:39:11,945
You hit Pam in the face
with a snowball
923
00:39:12,012 --> 00:39:13,246
while I watch.
924
00:39:13,314 --> 00:39:15,348
You're a psychopath.
925
00:39:15,416 --> 00:39:17,684
I'll take that as a no.
926
00:39:17,751 --> 00:39:20,086
I was in the mall,
and I saw that,
927
00:39:20,154 --> 00:39:22,054
and I thought it had your name
written all over it.
928
00:39:22,122 --> 00:39:26,358
Michael, this is the gift
that corporate gave us
929
00:39:26,426 --> 00:39:27,359
that I picked out.
930
00:39:27,427 --> 00:39:28,394
You're re-gifting this
to me.
931
00:39:28,462 --> 00:39:31,129
No, that's not...
932
00:39:31,197 --> 00:39:32,930
No, I went to the mall
and I picked that out
933
00:39:32,998 --> 00:39:34,765
especially for you.
934
00:39:34,833 --> 00:39:36,400
Oh, yeah?
Well, show me the receipt.
935
00:39:36,467 --> 00:39:40,438
From the mall.
936
00:39:40,505 --> 00:39:42,808
That...
937
00:39:42,875 --> 00:39:45,110
This is a fast food receipt
from April.
938
00:39:45,178 --> 00:39:46,412
Well...That...
939
00:39:46,479 --> 00:39:48,313
God, how many number nines
did you order?
940
00:39:48,381 --> 00:39:51,816
Is everyone here kind of mean?
941
00:39:51,883 --> 00:39:55,152
Oh, I think everyone's on edge
because of the strangler trial.
942
00:39:55,220 --> 00:39:57,020
- Oh.
- Hey...
943
00:39:57,088 --> 00:39:58,321
I'm so glad you came down.
944
00:39:58,389 --> 00:40:02,058
It's been so much harder
than I expected.
945
00:40:02,126 --> 00:40:03,526
Hey, what happened to Woody?
946
00:40:03,594 --> 00:40:05,527
Oh, okay, get ready for this.
947
00:40:05,595 --> 00:40:06,861
You're not gonna believe it.
948
00:40:06,929 --> 00:40:10,498
I was making salad, and he fell
right into the dressing.
949
00:40:10,566 --> 00:40:13,300
I mean, there was salad dressing
all over him.
950
00:40:13,368 --> 00:40:16,536
- He smells awful.
- It was blue cheese dressing.
951
00:40:16,604 --> 00:40:18,338
Great.
952
00:40:20,441 --> 00:40:22,141
- Hey, Mike.
- Hey.
953
00:40:22,209 --> 00:40:23,142
We wanted
to give you something.
954
00:40:23,210 --> 00:40:25,344
- Oh.
- Merry Christmas.
955
00:40:25,412 --> 00:40:28,413
Thank you.
A hostess apple pie!
956
00:40:28,481 --> 00:40:30,715
This is my favorite breakfast.
How did you know that?
957
00:40:30,782 --> 00:40:32,083
Thank you very much.
958
00:40:32,150 --> 00:40:34,318
- What do you say?
- You're welcome.
959
00:40:34,386 --> 00:40:37,686
Oh, you know,
I seem to remember
960
00:40:37,754 --> 00:40:39,421
that Santa promised
that he would listen
961
00:40:39,489 --> 00:40:40,889
to all the gifts
you wanted for Christmas.
962
00:40:40,957 --> 00:40:43,458
Didn't he say that?
963
00:40:43,526 --> 00:40:45,693
I think I know where he is.
964
00:40:45,761 --> 00:40:47,661
- A trampoline...
- Mm-hmm.
965
00:40:47,729 --> 00:40:49,697
- Video games.
- Video games.
966
00:40:52,901 --> 00:40:55,267
- A horse.
- A horse.
967
00:40:55,334 --> 00:40:57,669
Are you sure
you don't want a pony?
968
00:40:57,736 --> 00:40:59,203
- You want a real horse.
- Mm-hmm.
969
00:40:59,271 --> 00:41:00,771
All right.
970
00:41:00,839 --> 00:41:02,274
You have to pick up after them.
971
00:41:03,986 --> 00:41:05,153
Hey, sorry.
I'm ready.
972
00:41:05,221 --> 00:41:07,055
I don't want to go.
973
00:41:07,123 --> 00:41:10,924
Oh...
Come on, bear man.
974
00:41:10,992 --> 00:41:12,692
Come on.
975
00:41:17,063 --> 00:41:19,530
Have you ever seen 'em do that?
976
00:41:32,378 --> 00:41:34,145
I'm sorry.
977
00:41:34,212 --> 00:41:35,613
I had no idea.
978
00:41:35,680 --> 00:41:38,315
No, it's... it's okay.
979
00:41:38,383 --> 00:41:40,917
- Okay.
- Oh, my God.
980
00:41:40,985 --> 00:41:42,652
Oh, my God.
No, no, no, no.
981
00:41:52,063 --> 00:41:53,763
- Okay, this is it.
- What?
982
00:41:53,831 --> 00:41:55,332
- Go! Go! Go!
- What? What is it? What?
983
00:41:55,399 --> 00:41:56,666
Oh, my God!
984
00:42:00,204 --> 00:42:02,539
Honey? Jim?
985
00:42:02,607 --> 00:42:07,876
Sync by alex28 / corrected by honeybunny
www.Addic7ed.Com
986
00:42:09,013 --> 00:42:10,514
Jim!
987
00:42:14,752 --> 00:42:16,819
In the end,
the greatest snowball
988
00:42:16,887 --> 00:42:18,488
isn't a snowball at all.
989
00:42:18,555 --> 00:42:19,288
It's fear.