1 00:00:01,234 --> 00:00:02,468 Got it. 2 00:00:02,535 --> 00:00:04,202 Okay, let's go. I'm freezing. 3 00:00:04,270 --> 00:00:05,804 People, wait, wait, wait. Come back, come back. 4 00:00:05,871 --> 00:00:07,672 One fun one. We're gonna do a fun one. 5 00:00:07,740 --> 00:00:10,474 One Charlie's angels. One. Let's go. 6 00:00:10,542 --> 00:00:12,679 Okay, this is just a Christmas card 7 00:00:12,766 --> 00:00:13,815 from your paper supplier. 8 00:00:13,882 --> 00:00:15,019 No one's putting this on their fridge. 9 00:00:15,087 --> 00:00:17,222 Ooh, I got it, you guys, how 'bout this... 10 00:00:17,290 --> 00:00:19,726 Michael, what if all the boys are on one side, 11 00:00:19,792 --> 00:00:20,793 all the girls are on the other. 12 00:00:20,860 --> 00:00:23,129 The boys are, like, "why, I oughta," 13 00:00:23,197 --> 00:00:25,497 and the girls are, like, "let's go shopping"? 14 00:00:25,565 --> 00:00:27,501 Let's just jump in the air. 15 00:00:27,569 --> 00:00:29,006 That's it! That's a picture! Yes! 16 00:00:29,073 --> 00:00:30,575 Jump in the air. We're gonna jump in the air. 17 00:00:30,643 --> 00:00:32,177 - Here we go. - Okay, one... 18 00:00:32,244 --> 00:00:36,508 Two...Three... Not everyone jumped. 19 00:00:36,576 --> 00:00:38,971 Okay, everybody jump in the air this time, please. 20 00:00:39,039 --> 00:00:40,506 Here we go. 21 00:00:40,573 --> 00:00:43,174 One, two, three. 22 00:00:43,242 --> 00:00:44,442 Still some people not jumping. 23 00:00:44,510 --> 00:00:46,077 You gotta be kidding me. Who isn't jumping? 24 00:00:46,145 --> 00:00:48,814 I'll tell you who. Darryl, Phyllis, Stanley, 25 00:00:48,882 --> 00:00:50,783 - Angela, and Oscar. - I am jumping. 26 00:00:50,850 --> 00:00:52,618 You are? Let me see you jump. 27 00:00:52,685 --> 00:00:54,620 Oh, my God. 28 00:00:54,687 --> 00:00:56,019 This is a store-bought camera. 29 00:00:56,087 --> 00:00:57,919 This isn't one of those special military-grade cameras 30 00:00:57,987 --> 00:00:59,287 that would be able to capture that. 31 00:00:59,354 --> 00:01:00,454 I'm freezing. 32 00:01:00,522 --> 00:01:02,589 Um, also, Erin is jumping way too early. 33 00:01:02,657 --> 00:01:03,757 She's on the ground by "three." 34 00:01:03,824 --> 00:01:05,024 I didn't want to miss it. 35 00:01:05,092 --> 00:01:06,925 Well, if we all jump really high, 36 00:01:06,993 --> 00:01:08,593 we'll be in the air longer. Do that. 37 00:01:08,661 --> 00:01:10,295 Here's a question nobody's asking... 38 00:01:10,362 --> 00:01:11,996 - Is this worth it? - Don't answer that. 39 00:01:12,063 --> 00:01:13,196 People, listen up and listen good. 40 00:01:13,264 --> 00:01:15,364 We need to just get one picture 41 00:01:15,432 --> 00:01:17,365 where we're all in the air at the same time. Yes? 42 00:01:17,433 --> 00:01:18,866 - Why? - I believe in us. 43 00:01:18,933 --> 00:01:20,667 - We can do this. - Okay, on three, 44 00:01:20,734 --> 00:01:22,001 everyone in the air. 45 00:01:22,069 --> 00:01:26,305 Three, two, one, zero. 46 00:01:27,874 --> 00:01:30,542 We didn't get it. 47 00:01:34,680 --> 00:01:42,720 Sync by Alex28 / corrected by honeybunny www.addic7ed.com 48 00:01:56,465 --> 00:01:58,500 I'm the office administrator now, 49 00:01:58,568 --> 00:02:00,769 which means I'm basically being paid 50 00:02:00,836 --> 00:02:02,836 to be head of the party planning committee. 51 00:02:02,904 --> 00:02:05,938 The first thing I did as head... I shut it down. 52 00:02:06,006 --> 00:02:09,475 At its worst it was a toxic political club 53 00:02:09,543 --> 00:02:13,745 used to make others feel miserable and left out. 54 00:02:13,813 --> 00:02:16,948 At its best it planned parties. 55 00:02:17,015 --> 00:02:20,017 It hardly looks fake. It's so lush. 56 00:02:20,085 --> 00:02:23,153 Why does it smell real? 57 00:02:23,220 --> 00:02:25,788 Ah...Good one. 58 00:02:25,856 --> 00:02:28,490 Oh, ho, ho, ho! 59 00:02:28,558 --> 00:02:30,493 Oh, ho, ho, ho, ho, ho. 60 00:02:30,561 --> 00:02:33,196 Merry Christmas, little children! 61 00:02:33,264 --> 00:02:34,363 Merry Christmas. 62 00:02:34,431 --> 00:02:36,366 How's everybody doing today? 63 00:02:36,433 --> 00:02:37,700 - Good. - Good. 64 00:02:37,767 --> 00:02:39,467 How's the party coming along? 65 00:02:39,535 --> 00:02:41,769 - Great. - Are we over budget? 66 00:02:41,837 --> 00:02:44,439 - Nope. - No? Good. 67 00:02:44,507 --> 00:02:47,175 Did anyone get drunk already? 68 00:02:47,243 --> 00:02:48,176 Not yet. 69 00:02:48,244 --> 00:02:49,611 Good for you. 70 00:02:49,679 --> 00:02:52,514 Angela, lay it on me... What's the problem? 71 00:02:52,581 --> 00:02:54,483 Nothing. Should be fun. 72 00:02:54,550 --> 00:02:56,551 So, Stanley, how big is the bug 73 00:02:56,619 --> 00:02:58,020 up your butt today? 74 00:02:58,087 --> 00:02:59,754 Pam got those sugar-free cookies I like. 75 00:02:59,822 --> 00:03:00,888 I'm doing fine. 76 00:03:00,956 --> 00:03:04,790 All right, well, I will be in my office 77 00:03:04,857 --> 00:03:07,357 making toys for the good children. 78 00:03:07,425 --> 00:03:09,025 Andy? 79 00:03:09,093 --> 00:03:11,293 - Yeah? - What you got? 80 00:03:11,361 --> 00:03:13,161 It's all good, Santa. 81 00:03:13,228 --> 00:03:14,495 Well, that's a relief. 82 00:03:14,563 --> 00:03:17,331 Santa's gonna take some much-needed free time. 83 00:03:17,399 --> 00:03:19,967 All right. Good! 84 00:03:20,035 --> 00:03:21,536 My kids are growing up. 85 00:03:21,603 --> 00:03:25,005 As a boss, I look at that and I say great. 86 00:03:25,073 --> 00:03:28,507 It is exactly what a boss would hope would happen 87 00:03:28,575 --> 00:03:30,208 because that's what I want. 88 00:03:30,276 --> 00:03:32,043 That's what every boss wants, is a... 89 00:03:32,110 --> 00:03:36,446 is a wonderful Christmas with no drama. 90 00:03:40,717 --> 00:03:42,918 It's present time, you guys. 91 00:03:42,986 --> 00:03:44,988 Happy holidays 92 00:03:45,055 --> 00:03:47,190 from your friends at Sabre. 93 00:03:47,258 --> 00:03:49,726 We just want to say how grateful we are. 94 00:03:49,793 --> 00:03:51,594 Sabre is actively looking for ways to involve me 95 00:03:51,662 --> 00:03:53,627 as minority executive trainee. 96 00:03:53,695 --> 00:03:55,729 So I suggested choosing the annual Christmas gift 97 00:03:55,797 --> 00:03:56,997 to the employees. 98 00:03:57,064 --> 00:03:59,065 And they said, "oh, yes. Perfect. 99 00:03:59,133 --> 00:04:02,234 Thank you, Kelly. Finally, something for you to do." 100 00:04:02,302 --> 00:04:05,070 It's a hello kitty laptop sleeve. 101 00:04:05,138 --> 00:04:06,672 Hello kitty's for girls. 102 00:04:06,739 --> 00:04:07,940 Nashua got mp3 players. 103 00:04:08,007 --> 00:04:10,275 Yeah, I don't even have a laptop. 104 00:04:10,343 --> 00:04:11,676 I wonder if these presents would be under 105 00:04:11,744 --> 00:04:13,678 as much scrutiny if I were white. 106 00:04:13,745 --> 00:04:15,279 - Wow... - Come on. 107 00:04:15,346 --> 00:04:17,547 I said "I wonder." I didn't say "I think." 108 00:04:17,615 --> 00:04:20,048 Kelly, I thought we agreed on fleece blankets. 109 00:04:20,116 --> 00:04:21,883 Blankets? What am I, five? 110 00:04:21,951 --> 00:04:25,886 Erin and I make great use of ours. 111 00:04:25,954 --> 00:04:27,954 Yes, Erin and I are still dating. 112 00:04:28,022 --> 00:04:30,890 Why do you ask me so often if we're still dating? 113 00:04:30,958 --> 00:04:34,527 I'll take one of those pink pouches. 114 00:04:34,595 --> 00:04:36,696 I feel good today. My little girl Jada? 115 00:04:36,763 --> 00:04:39,031 It's my turn to have her for Christmas this year. 116 00:04:39,099 --> 00:04:42,101 Two years ago I had her, and we had the best time. 117 00:04:42,168 --> 00:04:45,203 I TiVoed her favorite shows, some things I've never heard of. 118 00:04:45,271 --> 00:04:47,538 iCarly... 119 00:04:47,606 --> 00:04:49,640 You know who's funny on that show? 120 00:04:49,708 --> 00:04:52,375 The friend with the video camera. 121 00:04:52,443 --> 00:04:54,244 He's got a nice way of talking. 122 00:04:56,447 --> 00:05:00,650 Hey, it's snowing. 123 00:05:00,717 --> 00:05:02,117 Oh, my God! 124 00:05:02,184 --> 00:05:04,486 It's the first snowfall of Christmas. 125 00:05:04,553 --> 00:05:07,889 Is that just so magical for you, little girl? 126 00:05:07,956 --> 00:05:09,623 Can you not wait to have a hot chocolate, 127 00:05:09,691 --> 00:05:11,225 and cuddle up with papa and tell him about 128 00:05:11,292 --> 00:05:13,293 all your Christmas dreams, hmm? 129 00:05:13,361 --> 00:05:14,761 It's not even a real snow. 130 00:05:14,829 --> 00:05:16,963 Look, it's a dusting. 131 00:05:17,031 --> 00:05:19,299 Pitiful. 132 00:05:26,874 --> 00:05:28,974 Hey, Dwight. 133 00:05:29,042 --> 00:05:33,245 Whoo! 134 00:05:33,313 --> 00:05:35,913 Damn it, Jim, you cannot throw snowballs in here! 135 00:05:35,981 --> 00:05:38,649 Well, it's not a snowball, 'cause it's only a dusting. 136 00:05:38,716 --> 00:05:39,850 Right? 137 00:05:39,917 --> 00:05:41,151 Look at that. There's a pebble in there. 138 00:05:41,219 --> 00:05:42,285 You could have killed me! 139 00:05:42,353 --> 00:05:43,753 Oh, don't be such a baby. 140 00:05:43,821 --> 00:05:45,688 Yeah, who's a little girl now? 141 00:05:49,392 --> 00:05:51,126 You apologize to me right now. 142 00:05:51,194 --> 00:05:52,494 You've got something on your nose. 143 00:05:52,562 --> 00:05:54,029 You apologize right now. 144 00:05:54,097 --> 00:05:55,964 - No. - Very well, 145 00:05:56,032 --> 00:05:58,666 then I challenge you to a snowball fight 146 00:05:58,734 --> 00:06:00,968 on the first real snow of winter. 147 00:06:03,806 --> 00:06:05,806 You got it. 148 00:06:05,874 --> 00:06:07,674 That sounds awesome. Can we all do it? 149 00:06:07,742 --> 00:06:09,374 No, Andy, it's a snowball fight. 150 00:06:09,442 --> 00:06:11,042 It's not fun. Go get your own thing. 151 00:06:11,110 --> 00:06:13,444 Beat it. 152 00:06:16,248 --> 00:06:19,516 Jim, let go. Let go. 153 00:06:23,087 --> 00:06:26,123 Angela, are you bringing your new boyfriend 154 00:06:26,190 --> 00:06:27,224 to the party? 155 00:06:27,292 --> 00:06:29,125 I wouldn't subject Robert to that. 156 00:06:29,193 --> 00:06:31,226 He's a very busy senator. 157 00:06:31,294 --> 00:06:32,561 State senator. 158 00:06:32,628 --> 00:06:35,696 I would not expect you to know what it's like 159 00:06:35,764 --> 00:06:37,031 to date someone in the public arena. 160 00:06:37,099 --> 00:06:39,467 Who are you dating in the public arena? 161 00:06:39,535 --> 00:06:41,135 The senator. 162 00:06:41,203 --> 00:06:45,004 Oh, right. The state senator. 163 00:06:45,072 --> 00:06:47,740 We went to a picnic thrown my the comptroller's wife. 164 00:06:47,807 --> 00:06:50,442 Oh, that would be impressive... 165 00:06:50,510 --> 00:06:54,078 If anyone knew what a comptroller was. 166 00:06:54,146 --> 00:06:55,813 Well... 167 00:06:55,880 --> 00:06:59,615 Do you have any idea how many photographers there are 168 00:06:59,682 --> 00:07:01,282 at a ribbon-cutting ceremony? 169 00:07:01,350 --> 00:07:03,885 I do. Two. 170 00:07:03,953 --> 00:07:05,153 "Angela..." 171 00:07:05,221 --> 00:07:06,921 "Over here, Angela..." 172 00:07:06,989 --> 00:07:09,357 "Here. Look here!" 173 00:07:09,425 --> 00:07:10,658 Before we kick off the party, 174 00:07:10,726 --> 00:07:12,227 I just want to remind everyone 175 00:07:12,294 --> 00:07:14,262 that an office party is just that... 176 00:07:14,330 --> 00:07:15,496 - Yeah! - A party. 177 00:07:15,564 --> 00:07:17,997 It's not an excuse to get really drunk 178 00:07:18,065 --> 00:07:21,099 or confront someone or have a cathartic experience 179 00:07:21,167 --> 00:07:22,500 - of any kind. - Pam? 180 00:07:22,568 --> 00:07:24,068 - Pam? - Pam? 181 00:07:24,136 --> 00:07:26,670 Wow, there are questions to that. Okay. 182 00:07:26,738 --> 00:07:29,708 Um, you know what, no questions. 183 00:07:29,776 --> 00:07:31,243 Last item on the agenda, 184 00:07:31,310 --> 00:07:35,046 Toby would like to make an announcement. 185 00:07:35,113 --> 00:07:37,615 - Hi, guys. - Hi. 186 00:07:37,682 --> 00:07:39,216 I just wanted to let you know that 187 00:07:39,283 --> 00:07:40,450 I'll be taking a leave of absence 188 00:07:40,517 --> 00:07:41,551 starting next week. 189 00:07:41,618 --> 00:07:43,218 Because you've been on the lam? 190 00:07:43,286 --> 00:07:44,552 Because the "boring police" have been after you, 191 00:07:44,620 --> 00:07:45,686 and they finally caught up with you? 192 00:07:45,754 --> 00:07:47,053 No, the opposite. 193 00:07:47,121 --> 00:07:49,322 I was actually selected to be a juror 194 00:07:49,390 --> 00:07:51,124 on a very high-profile case. 195 00:07:51,192 --> 00:07:56,930 Yes, the case of the horrible red-headed sad sack. 196 00:07:56,997 --> 00:07:58,231 And the verdict... it was Toby. 197 00:07:58,298 --> 00:08:01,133 And the sentence, death. Death to Toby! 198 00:08:01,201 --> 00:08:02,601 Death to Toby! 199 00:08:02,669 --> 00:08:04,869 Okay, that's hurtful talk. We've talked about that. 200 00:08:04,937 --> 00:08:06,370 You know, I don't interrupt your announcements. 201 00:08:06,438 --> 00:08:08,838 You leave these huge pauses in your sentences. 202 00:08:08,906 --> 00:08:11,307 - What do you expect me to do? - What's the case, Toby? 203 00:08:11,375 --> 00:08:12,575 Well, I really can't talk about it, 204 00:08:12,643 --> 00:08:13,808 but it's a very high-profile case. 205 00:08:13,876 --> 00:08:15,209 - Is it criminal? - Yes. 206 00:08:15,276 --> 00:08:17,411 - Have we heard of it? - I don't know. 207 00:08:17,479 --> 00:08:18,779 Is it the middle school teacher who tried 208 00:08:18,847 --> 00:08:20,648 to turn her foreign exchange student into a sex slave? 209 00:08:20,716 --> 00:08:22,383 - Come on. - Was it the post office guy 210 00:08:22,450 --> 00:08:24,150 who rubbed his penis all over the mail? 211 00:08:24,218 --> 00:08:26,586 Guys, it's a really big deal. 212 00:08:26,654 --> 00:08:28,654 He's rubbing his neck. He's rubbing his neck! 213 00:08:28,722 --> 00:08:31,056 - He's rubbing his neck. - Oh, Scranton strangler! 214 00:08:32,158 --> 00:08:33,759 I can neither confirm nor deny this. 215 00:08:33,827 --> 00:08:37,295 Let's just say I'll be up to my neck in jury duty. 216 00:08:39,298 --> 00:08:42,934 That was the worst joke ever. 217 00:08:43,002 --> 00:08:44,167 Corporate will be sending someone else 218 00:08:44,235 --> 00:08:45,601 to take my place. 219 00:08:45,668 --> 00:08:47,102 Okay, good-bye. Good-bye. 220 00:08:47,170 --> 00:08:48,637 Uh, Holly flax... She comes from the Nashua branch. 221 00:08:48,704 --> 00:08:49,771 What? What? 222 00:08:49,838 --> 00:08:51,472 Yeah, she'll be starting next week. 223 00:08:51,540 --> 00:08:52,840 If you have any questions about the transition, 224 00:08:52,908 --> 00:08:53,975 just let me know. 225 00:08:54,042 --> 00:08:55,175 Hold on, Holly's coming back here? 226 00:08:55,243 --> 00:08:57,244 - Yeah. - Guys, who's Holly? 227 00:08:57,312 --> 00:08:59,080 That is a great question, Erin. 228 00:08:59,147 --> 00:09:03,849 How do you describe somebody who is at the same time 229 00:09:03,917 --> 00:09:07,952 an old friend, and was a lover... 230 00:09:08,020 --> 00:09:11,689 And was a complicated part of my past, 231 00:09:11,757 --> 00:09:13,757 and maybe, just maybe 232 00:09:13,825 --> 00:09:15,825 - a part of my future? - Wow. 233 00:09:15,893 --> 00:09:17,193 She's one sassy black lady. 234 00:09:17,261 --> 00:09:18,528 Holly's coming back, everybody, 235 00:09:18,595 --> 00:09:19,862 and we have to have a party. 236 00:09:19,930 --> 00:09:21,863 I'm not sure the temporary replacement 237 00:09:21,931 --> 00:09:23,598 of an hr rep really warrants a party. 238 00:09:23,666 --> 00:09:26,234 You know what, we'll postpone this party until then. 239 00:09:26,301 --> 00:09:29,269 This is too important. Cancel this one. 240 00:09:29,337 --> 00:09:31,371 - Dwight, get rid of the tree. - Okay. 241 00:09:31,439 --> 00:09:32,839 Cancel. We're canceling it. 242 00:09:32,907 --> 00:09:35,107 - No, don't throw them out! - No, we have to cancel... 243 00:09:35,175 --> 00:09:36,209 - We can save that. - No, no, no. 244 00:09:36,276 --> 00:09:37,410 We're gonna get fresh for Holly. 245 00:09:37,478 --> 00:09:39,445 - I bought these. - These cookies are fine! 246 00:09:39,513 --> 00:09:40,812 They're not. Fresh and new. 247 00:09:40,880 --> 00:09:42,514 Michael, wait. We don't have... 248 00:09:42,581 --> 00:09:44,782 We don't have the budget for another party. 249 00:09:44,850 --> 00:09:46,951 Well, then, everybody will chip in... It'll be fine. 250 00:09:47,019 --> 00:09:48,686 I honestly think you're idealizing people 251 00:09:48,754 --> 00:09:49,887 here again, Michael. 252 00:09:49,955 --> 00:09:50,988 I don't think that's gonna happen. 253 00:09:51,056 --> 00:09:52,289 You know what, I'll pay for it. 254 00:09:52,357 --> 00:09:54,190 I'll pay for the party. This is way too important. 255 00:09:54,258 --> 00:09:55,891 People, Holly's coming back, 256 00:09:55,959 --> 00:09:58,326 and this is the most important Christmas party of my life. 257 00:09:58,394 --> 00:10:01,496 - So back to work. - Oh, boy. 258 00:10:01,564 --> 00:10:04,031 Man, I worked hard. I worked so hard for this! 259 00:10:04,099 --> 00:10:06,933 I was after corporate constantly. 260 00:10:07,001 --> 00:10:09,502 I emailed Joe. I wrote letters. 261 00:10:09,570 --> 00:10:12,538 And you know who I end up owing this to 262 00:10:12,606 --> 00:10:14,139 is the Scranton strangler. 263 00:10:14,207 --> 00:10:16,474 Thank you. Thank you, Scranton strangler. 264 00:10:16,542 --> 00:10:17,942 I love you! 265 00:10:18,010 --> 00:10:20,778 You just took one more person's breath away. 266 00:10:26,343 --> 00:10:30,747 We have always had good Christmas parties here, 267 00:10:30,815 --> 00:10:32,683 as you know, but they've never been cool. 268 00:10:32,750 --> 00:10:36,117 The name is bond...Santa bond. 269 00:10:36,185 --> 00:10:39,854 I'll have an eggnog, shaken, not stirred. 270 00:10:39,922 --> 00:10:41,522 Classic Brosnan. 271 00:10:41,590 --> 00:10:44,691 Santa...Wonderful tradition. Everybody loves Santa. 272 00:10:44,759 --> 00:10:47,026 Everybody can't get enough of the jolly old man. 273 00:10:47,094 --> 00:10:49,194 But that is a myth, because you know what, 274 00:10:49,262 --> 00:10:51,963 he is not necessarily a big fat guy with a beard. 275 00:10:52,031 --> 00:10:53,798 He's not necessarily an old guy. 276 00:10:53,866 --> 00:10:55,099 No one knows what the real Santa Claus... 277 00:10:55,167 --> 00:10:57,101 God! Ow! 278 00:10:57,169 --> 00:10:59,570 Just stop moving your calves so much while you're talking. 279 00:10:59,638 --> 00:11:00,905 Well, this year's gonna be different. 280 00:11:00,973 --> 00:11:02,339 We're gonna have fun. It's not gonna be tacky. 281 00:11:02,407 --> 00:11:03,474 It's going to be... You know what, 282 00:11:03,541 --> 00:11:06,643 the food is going to be austere. 283 00:11:06,711 --> 00:11:09,045 It is not going to be tacky, deli platter food. 284 00:11:09,113 --> 00:11:11,581 It's not gonna have a big, fat, gross Santa Claus. 285 00:11:11,649 --> 00:11:13,716 It's gonna be a cool, sleek Santa. 286 00:11:13,784 --> 00:11:15,117 Maybe I'll bring my boyfriend. 287 00:11:15,185 --> 00:11:16,719 - I'll invite him. - Okay. Sure. 288 00:11:16,786 --> 00:11:17,986 I mean, unless there's any chance 289 00:11:18,054 --> 00:11:19,221 there could be *pss at this party. 290 00:11:19,289 --> 00:11:20,589 You never know about the press. 291 00:11:20,657 --> 00:11:22,892 Well, I only ask because he's a senator. 292 00:11:22,960 --> 00:11:24,492 Could he help us with some parking tickets? 293 00:11:24,560 --> 00:11:26,058 I don't think that's appropriate. 294 00:11:26,126 --> 00:11:27,058 Well, then he's not a senator. 295 00:11:27,126 --> 00:11:28,659 - Yes, he is. - Okay. 296 00:11:30,729 --> 00:11:31,795 - Hey. - Hey. 297 00:11:31,863 --> 00:11:33,266 We still doing the gifts today? 298 00:11:33,333 --> 00:11:35,368 I mean, it is the Christmas party. 299 00:11:35,435 --> 00:11:37,401 Well, the classy Christmas party. 300 00:11:37,469 --> 00:11:39,102 Yes. But don't get too excited, 301 00:11:39,170 --> 00:11:40,237 'cause I didn't have a lot of time this year. 302 00:11:40,304 --> 00:11:42,405 - Me neither. Whew. - Okay. 303 00:11:42,473 --> 00:11:46,809 I've been working forever on Jim's present. 304 00:11:46,877 --> 00:11:49,378 He always gives me the best Christmas gifts. 305 00:11:49,445 --> 00:11:52,447 He'll take a memory or a private joke, 306 00:11:52,515 --> 00:11:54,682 and he'll create something totally unique. 307 00:11:54,750 --> 00:11:56,117 I love them. 308 00:11:56,184 --> 00:11:58,785 So this year I made him something. 309 00:11:58,853 --> 00:12:00,920 A comic book. 310 00:12:00,988 --> 00:12:03,923 It stars Jimmy Halpert, a mild-mannered paper salesman 311 00:12:03,990 --> 00:12:05,424 who, while riding his bike through the forest, 312 00:12:05,492 --> 00:12:07,426 is bitten by a radioactive bear... 313 00:12:07,493 --> 00:12:10,961 becomes a "bear man." Wreaks havoc on the office. 314 00:12:11,029 --> 00:12:13,630 It's really good. 315 00:12:26,008 --> 00:12:28,876 Okay... 316 00:12:34,215 --> 00:12:36,783 Oh, no, no, no, no! Fake tree. No! 317 00:12:36,851 --> 00:12:38,951 - No, it has the little... - Pam, no, no. 318 00:12:39,018 --> 00:12:40,719 Holly's coming from new Hampshire. 319 00:12:40,787 --> 00:12:42,320 Somebody from new Hampshire looks at that 320 00:12:42,388 --> 00:12:43,521 and thinks it's a burning cross. 321 00:12:43,589 --> 00:12:46,657 No, no. I want you to go and get a real tree. 322 00:12:46,725 --> 00:12:48,726 Take some money. Thank you. 323 00:12:48,793 --> 00:12:50,496 Hi, I'm looking for Michael Scott. 324 00:12:50,563 --> 00:12:51,996 Yes, that's me. Come on in. 325 00:12:55,634 --> 00:12:58,468 There's nothing classier than boring jazz music, 326 00:12:58,536 --> 00:13:00,069 I am here to tell ya. 327 00:13:00,137 --> 00:13:01,770 And I made a bit of a judgment call. 328 00:13:01,838 --> 00:13:04,039 I hired one musician, because I thought, 329 00:13:04,107 --> 00:13:05,707 what's better, to hire an entire quartet 330 00:13:05,775 --> 00:13:06,741 for half an hour, 331 00:13:06,809 --> 00:13:08,543 or one bassist for the entire day? 332 00:13:08,611 --> 00:13:10,211 ♪ ♪ 333 00:13:14,148 --> 00:13:16,483 Hey, any volunteers to come with me 334 00:13:16,551 --> 00:13:18,017 to go buy a Christmas tree? 335 00:13:18,085 --> 00:13:20,752 I would, but I don't want to get dirty. 336 00:13:20,820 --> 00:13:23,021 There might be girls at the party. 337 00:13:23,089 --> 00:13:24,055 Why do you always think that girls 338 00:13:24,122 --> 00:13:25,289 are gonna be at the party? 339 00:13:25,357 --> 00:13:28,024 No one invited girls. It's just us. 340 00:13:28,092 --> 00:13:31,360 I will help. Although my 'brid...My hybrid... 341 00:13:31,428 --> 00:13:33,796 My Prius hybrid, won't fit a tree. 342 00:13:33,864 --> 00:13:37,032 Which is ironic, considering how many trees it saves 343 00:13:37,100 --> 00:13:38,701 - on a daily basis. - Yeah. 344 00:13:38,768 --> 00:13:41,036 I do, however, have a hookup 345 00:13:41,104 --> 00:13:43,238 with a dude who has a pickup. 346 00:13:43,306 --> 00:13:45,040 Oh, do you mean Darryl? That's a great idea. 347 00:13:45,107 --> 00:13:46,408 - I'll ask him. - You know Darryl? 348 00:13:46,475 --> 00:13:48,643 Yeah. He works here. We all know him. 349 00:13:48,711 --> 00:13:50,044 I should come along, just 'cause he's my... 350 00:13:50,111 --> 00:13:51,878 You know, he's my hookup. 351 00:13:51,944 --> 00:13:52,877 Cool. 352 00:13:52,944 --> 00:13:54,744 Come on, now, Justine, look... 353 00:13:54,812 --> 00:13:57,747 Listen... Look, I've been planning this, okay? 354 00:13:57,815 --> 00:14:00,449 - You cannot do this, Justine. - I'm not doing it! 355 00:14:00,517 --> 00:14:02,283 She told me she wants to have Christmas here. 356 00:14:02,351 --> 00:14:03,685 - She did? - Yes. 357 00:14:03,752 --> 00:14:05,920 She wants to be around family for Christmas. 358 00:14:05,987 --> 00:14:08,188 I don't know... 359 00:14:08,256 --> 00:14:12,459 I thought I was enough family for my daughter. 360 00:14:13,861 --> 00:14:15,428 Don't come in, I'm busy. 361 00:14:15,496 --> 00:14:16,829 It's cool, Darryl, I'm here too. 362 00:14:16,897 --> 00:14:18,831 Hey, sorry, I really didn't want to come in. 363 00:14:18,898 --> 00:14:20,500 It's just that we have to go buy a new Christmas tree, 364 00:14:20,568 --> 00:14:22,169 and we're hoping we could borrow your truck. 365 00:14:22,237 --> 00:14:24,004 Uh, no. 366 00:14:24,072 --> 00:14:25,305 Come on, it'll be fun. 367 00:14:25,373 --> 00:14:27,140 We could do doughnuts in the snow on the way back. 368 00:14:27,208 --> 00:14:29,942 No. Thank you for your interest in my truck. 369 00:14:30,010 --> 00:14:34,748 Okay. Sorry. We'll leave you ale. 370 00:14:34,815 --> 00:14:36,083 Hey... 371 00:14:36,150 --> 00:14:37,650 [Sighs you know what, 372 00:14:37,718 --> 00:14:40,486 I could use a breath of fresh air. 373 00:14:40,554 --> 00:14:44,323 Let's do it. 374 00:14:44,391 --> 00:14:46,025 When Holly gets here, 375 00:14:46,092 --> 00:14:47,926 I want you to be very helpful to her. 376 00:14:47,994 --> 00:14:50,094 I've looked her up online... There's nothing about her. 377 00:14:50,162 --> 00:14:51,496 She's made no impression on the Internet. 378 00:14:51,563 --> 00:14:53,631 She doesn't need an Internet presence... You just know. 379 00:14:53,699 --> 00:14:54,765 Oh... 380 00:14:54,833 --> 00:14:56,299 - Hey. - Hi. 381 00:14:56,367 --> 00:14:57,867 What the hell are you doing here? 382 00:14:57,934 --> 00:14:59,201 You're supposed to be in the courthouse. 383 00:14:59,269 --> 00:15:01,503 We're on recess. I came for the party. 384 00:15:01,571 --> 00:15:02,537 Hi. 385 00:15:02,605 --> 00:15:04,172 - Hey, everyone. - Hi, Toby. 386 00:15:04,240 --> 00:15:05,539 What does the strangler look like? 387 00:15:05,607 --> 00:15:06,639 Is he gorgeous? 388 00:15:06,707 --> 00:15:08,274 He looks gorgeous in the drawings. 389 00:15:08,342 --> 00:15:09,442 - Yeah. - That scowl. 390 00:15:09,510 --> 00:15:11,043 I can't talk about it 391 00:15:11,111 --> 00:15:12,945 or I'll get removed from the jury. 392 00:15:13,012 --> 00:15:14,813 And then he will come back here and replace Holly, 393 00:15:14,881 --> 00:15:17,014 so stop asking him questions. 394 00:15:17,082 --> 00:15:18,549 I know people are only this excited to talk to me 395 00:15:18,617 --> 00:15:20,250 because of the trial. 396 00:15:18,617 --> 00:15:20,250 397 00:15:20,317 --> 00:15:23,353 But they talk to me for a while, 398 00:15:23,421 --> 00:15:26,691 and maybe people realize I have something to say. 399 00:15:26,759 --> 00:15:32,195 And then one day, we're just talking. 400 00:15:39,137 --> 00:15:40,604 You've reached the voice mail of Dwight Kurt Schrute. 401 00:15:40,672 --> 00:15:41,672 Please leave... 402 00:15:51,214 --> 00:15:53,249 Raaaaugh! Aah! 403 00:15:53,316 --> 00:15:56,217 Aah! Aah! Aah! 404 00:15:56,285 --> 00:15:57,852 Stop! 405 00:15:57,920 --> 00:16:00,921 Oh...Oh! 406 00:16:04,225 --> 00:16:06,759 I have no feeling in my fingers or penis. 407 00:16:06,827 --> 00:16:09,225 But I think it was worth it. 408 00:16:11,795 --> 00:16:14,663 Aah! 409 00:16:14,731 --> 00:16:18,266 Um, I was laying on the ground, defenseless, 410 00:16:18,334 --> 00:16:20,201 and he just kept throwing 'em 411 00:16:20,269 --> 00:16:22,370 until he exhausted himself. 412 00:16:22,438 --> 00:16:24,238 And, uh...Then... 413 00:16:24,306 --> 00:16:28,008 "How 'bout icing it? Lol. Dwight." 414 00:16:34,981 --> 00:16:36,715 - Hi. - Hello. 415 00:16:36,783 --> 00:16:39,384 Is there any way I can get a hand with these, please? 416 00:16:39,452 --> 00:16:41,186 I'm really sorry, I can't help you. 417 00:16:41,254 --> 00:16:42,687 I'm waiting for my boss' pretty friend to arrive. 418 00:16:42,755 --> 00:16:44,622 There she is. 419 00:16:44,690 --> 00:16:46,624 Hey. 420 00:16:46,691 --> 00:16:50,127 Erin, would you help her, for God's sake? 421 00:16:50,194 --> 00:16:52,128 Oh, you're Holly! Of course. 422 00:16:52,196 --> 00:16:56,066 Sorry. 423 00:16:56,133 --> 00:16:57,400 Hello. 424 00:16:57,467 --> 00:16:59,368 Well, well, well, 425 00:16:59,436 --> 00:17:02,304 if it isn't Michael Scott. You old bastard. 426 00:17:02,372 --> 00:17:04,873 Well, I never thought 427 00:17:04,941 --> 00:17:06,908 I'd see your face around these parts, 428 00:17:06,975 --> 00:17:08,142 you old bastard! 429 00:17:08,209 --> 00:17:09,409 Well, I did show my face around these parts, 430 00:17:09,477 --> 00:17:10,911 you old bastard. 431 00:17:10,978 --> 00:17:12,379 Why, you're some sorta 432 00:17:12,446 --> 00:17:13,747 wise guy, huh? 433 00:17:13,814 --> 00:17:15,047 I most certainly am. 434 00:17:15,115 --> 00:17:16,782 - Nyuk, nyuk, nyuk, nyuk! - Unnnnnngh! 435 00:17:16,850 --> 00:17:18,450 - D'oh! - Oh, Homey. 436 00:17:18,518 --> 00:17:22,420 Okay...Holly's back. 437 00:17:23,955 --> 00:17:25,955 Hi. Hi. 438 00:17:26,023 --> 00:17:29,059 Oh, huggy monster! 439 00:17:29,126 --> 00:17:31,061 Oh, not the huggy monster! 440 00:17:31,128 --> 00:17:32,329 I don't want to die! 441 00:17:32,396 --> 00:17:34,597 I don't want to die! I don't want to die! 442 00:17:36,466 --> 00:17:38,900 Wow. Well, everybody, 443 00:17:38,967 --> 00:17:40,768 - you remember Holly. - Hi. 444 00:17:40,835 --> 00:17:42,369 Did you bring us anything from Nashua? 445 00:17:42,436 --> 00:17:45,004 Oh, yeah. I brought some maple candy. 446 00:17:45,071 --> 00:17:47,839 But I have to admit, I got a little hungry on the drive, 447 00:17:47,907 --> 00:17:50,776 - and I ate some of them. - That's adorable. 448 00:17:50,844 --> 00:17:52,146 - Would you put those out? - To throw out? 449 00:17:52,213 --> 00:17:54,314 Or put out, like, six pieces for everyone? 450 00:17:54,382 --> 00:17:55,982 Oh, it's so nice to be back. 451 00:17:56,050 --> 00:17:58,384 It looks beautiful in here. Super-classy. 452 00:17:58,452 --> 00:18:00,319 It's like a party for limousine drivers. 453 00:18:00,387 --> 00:18:02,621 Well, you came on the day of our Christmas party. 454 00:18:02,689 --> 00:18:04,556 Oh, it's fabulous. 455 00:18:04,624 --> 00:18:05,758 I love what you did! 456 00:18:05,825 --> 00:18:07,326 Isn't it wonderful? 457 00:18:07,393 --> 00:18:09,928 We love it here. Don't you love it? 458 00:18:09,995 --> 00:18:12,130 All right, let me show you to your desk. 459 00:18:12,198 --> 00:18:14,833 I show you to your dayyy-esk! 460 00:18:14,900 --> 00:18:15,833 Watch out for my guns. 461 00:18:15,901 --> 00:18:16,834 They're both loaded. 462 00:18:16,901 --> 00:18:18,569 What kind of guns do you have? 463 00:18:18,636 --> 00:18:20,470 - Six-shooter? - Aww... 464 00:18:20,537 --> 00:18:23,905 This is weird. I can't believe you're here. 465 00:18:23,973 --> 00:18:25,106 This feels like you never left. 466 00:18:25,174 --> 00:18:27,074 - Doesn't it? - Yeah, kind of. Yeah. 467 00:18:28,843 --> 00:18:31,744 - Oh, God. - Oh, and you have a Woody. 468 00:18:31,812 --> 00:18:34,245 Bah! 469 00:18:34,313 --> 00:18:36,681 - Oh...I love... - Aj gave me that. 470 00:18:36,749 --> 00:18:41,585 Well, that's understandable. Still raw. 471 00:18:41,653 --> 00:18:43,586 - Woody your favorite character? - Mm-hmm. 472 00:18:43,654 --> 00:18:45,187 You know who my favorite character in toy story is? 473 00:18:45,255 --> 00:18:47,456 - Andy's mom. - Why? 474 00:18:47,524 --> 00:18:48,824 Because without Andy's mom, there's no plot. 475 00:18:48,892 --> 00:18:50,993 And without any plot, there is no movie. 476 00:18:51,061 --> 00:18:53,595 That is a really good point. 477 00:18:53,663 --> 00:18:56,665 Aj said he hadn't seen any of the toy story movies. 478 00:18:56,732 --> 00:18:57,799 - You're kidding me. - No. I know. 479 00:18:57,867 --> 00:19:00,634 I'm going, "what? Are you serious?" 480 00:19:00,702 --> 00:19:02,435 - What a douche bag! - Get a life! 481 00:19:02,503 --> 00:19:04,805 Get a... Yeah. Good riddance. 482 00:19:04,872 --> 00:19:07,641 We sat down and we watched them all in one day. 483 00:19:07,708 --> 00:19:09,809 Now he's the biggest toy story fanatic ever. 484 00:19:09,876 --> 00:19:11,844 - Good for him. - Next day I found him 485 00:19:11,911 --> 00:19:12,845 in my bed. 486 00:19:12,912 --> 00:19:15,313 Really? That's creepy. 487 00:19:15,381 --> 00:19:16,814 How did Aj get in your house? 488 00:19:16,882 --> 00:19:19,817 We live together. 489 00:19:19,885 --> 00:19:21,552 Oh, you do? 490 00:19:21,620 --> 00:19:22,786 He had a little note pinned to him 491 00:19:22,854 --> 00:19:27,023 that said, "you've got a friend in me." 492 00:19:29,860 --> 00:19:32,827 - Yeah, Randy Newman's the best. - Yeah. 493 00:19:32,895 --> 00:19:34,896 - I love him. - Me too. 494 00:19:37,994 --> 00:19:39,461 ♪ Christmas tree, Christmas tree ♪ 495 00:19:39,529 --> 00:19:42,965 ♪ won't you be my Christmas tree? ♪ 496 00:19:43,032 --> 00:19:44,499 Hey, how about this one? 497 00:19:44,567 --> 00:19:46,667 Ehh, seems a little full of itself, right? 498 00:19:46,734 --> 00:19:47,968 Kind of a pretty boy. 499 00:19:48,035 --> 00:19:49,803 What if we got a really beat up one, 500 00:19:49,871 --> 00:19:50,971 like on Charlie brown. 501 00:19:51,038 --> 00:19:52,772 And we just loved it for what it is? 502 00:19:52,840 --> 00:19:54,340 Maybe. I mean... 503 00:19:54,408 --> 00:19:57,043 No, she be talking to your mom or something. 504 00:19:57,110 --> 00:19:58,711 This is my daughter too, Justine! 505 00:19:58,778 --> 00:20:00,812 You seem to think... 506 00:20:00,880 --> 00:20:04,348 Oh... 507 00:20:04,416 --> 00:20:06,451 Pick a damn tree already. 508 00:20:06,518 --> 00:20:09,787 Um, hey, Darryl, listen, it's none of my business, 509 00:20:09,855 --> 00:20:11,588 but if I couldn't have Cece for Christmas, 510 00:20:11,656 --> 00:20:14,425 I'd be really upset too. 511 00:20:14,492 --> 00:20:16,260 I don't have kids or anything, 512 00:20:16,327 --> 00:20:18,928 but if my grandmother ever dies, 513 00:20:18,996 --> 00:20:20,362 I'm going to kill myself. 514 00:20:20,429 --> 00:20:23,363 Jada don't want to spend Christmas with me. 515 00:20:23,431 --> 00:20:26,001 She told her mom it wasn't as much fun. 516 00:20:26,069 --> 00:20:27,970 How could she say that? 517 00:20:28,038 --> 00:20:29,637 You know, I took her to the toy store 518 00:20:29,705 --> 00:20:30,871 to buy her own presents. 519 00:20:30,939 --> 00:20:32,639 Well, Darryl, no kid wants 520 00:20:32,707 --> 00:20:34,608 to buy their own Christmas presents. 521 00:20:34,676 --> 00:20:36,342 Her mom wants me to take her to mass. 522 00:20:36,410 --> 00:20:37,377 I guess that's something to do. 523 00:20:37,444 --> 00:20:38,778 No, you should have her mom do 524 00:20:38,846 --> 00:20:41,013 the boring Christmas stuff on her time. 525 00:20:41,081 --> 00:20:43,182 You should be associated with the fun parts of Christmas. 526 00:20:43,250 --> 00:20:44,816 How do I do that? 527 00:20:44,884 --> 00:20:46,485 Bring her to the party. 528 00:20:46,552 --> 00:20:49,387 Yeah, we'll have Santa, and we'll play games with her. 529 00:20:49,455 --> 00:20:50,489 It'll be a lot of fun. 530 00:20:50,556 --> 00:20:51,791 Yes! 531 00:20:51,858 --> 00:20:55,527 You'll be Mr. Christmas by the end of the night. 532 00:20:55,595 --> 00:20:57,995 Hey, guys, the tree's here. 533 00:20:58,063 --> 00:20:59,263 - Hey. - Nobody hug me... 534 00:20:59,331 --> 00:21:00,832 I'm covered in tree sap, so... 535 00:21:00,899 --> 00:21:02,833 Why would someone hug you? 536 00:21:02,901 --> 00:21:05,534 Hey there, Jada. Nice to see you again. 537 00:21:05,602 --> 00:21:07,936 I'm Santa Claus. Welcome. 538 00:21:08,004 --> 00:21:09,171 Are you serious? 539 00:21:09,238 --> 00:21:11,406 It's a sophisticated take. 540 00:21:11,474 --> 00:21:13,774 He doesn't look like Santa Claus. 541 00:21:13,842 --> 00:21:16,343 No, he doesn't. 542 00:21:16,410 --> 00:21:18,178 I told her Santa would be here. 543 00:21:18,246 --> 00:21:20,214 Yeah, well, I was told that Holly would be here, 544 00:21:20,281 --> 00:21:21,548 single and ready to date. 545 00:21:21,616 --> 00:21:23,850 - And we all got misled. - Who told you that? 546 00:21:23,918 --> 00:21:27,854 Nora Ephron, in every romantic comedy ever made. 547 00:21:27,922 --> 00:21:29,956 So is it an open relationship? 548 00:21:30,024 --> 00:21:31,858 Oh, God, no. 549 00:21:31,925 --> 00:21:34,193 Well, you're almost 40. Oh, do you not want kids? 550 00:21:34,261 --> 00:21:37,395 Oh, I want kids. I really want kids. 551 00:21:37,463 --> 00:21:39,564 But Aj and I are practically engaged. 552 00:21:39,632 --> 00:21:41,866 We talk about spending our lives together. 553 00:21:41,934 --> 00:21:44,234 - So where's the ring? - Kelly! 554 00:21:44,302 --> 00:21:46,237 Um, how are you adjusting to the move? 555 00:21:46,305 --> 00:21:47,706 Nobody cares about that. 556 00:21:47,773 --> 00:21:48,940 Look, you have to make him commit, 557 00:21:49,008 --> 00:21:50,375 or kick his butt to the curb. 558 00:21:50,442 --> 00:21:52,609 You guys, I don't think any of us 559 00:21:52,677 --> 00:21:55,344 are really qualified to be giving Holly personal advice 560 00:21:55,412 --> 00:21:57,446 about her love life. 561 00:21:57,514 --> 00:21:59,381 Yeah, I mean, maybe Holly's not in any position 562 00:21:59,448 --> 00:22:02,484 to be shooing guys away. 563 00:22:02,551 --> 00:22:05,253 I don't get it. I'm sorry. 564 00:22:05,320 --> 00:22:07,254 I just... I don't get it. 565 00:22:07,322 --> 00:22:11,693 Okay, listen, I'm gonna tell him 566 00:22:11,760 --> 00:22:13,794 that if he doesn't propose by the end of this year, 567 00:22:13,862 --> 00:22:15,395 we're over. 568 00:22:15,463 --> 00:22:19,532 - Wow, an ultimatum. - Yeah. 569 00:22:19,600 --> 00:22:20,700 It doesn't really seem like you. 570 00:22:20,768 --> 00:22:23,469 That is a great idea. Ultimatums are key. 571 00:22:23,537 --> 00:22:25,538 Basically, nobody does anything for me anymore 572 00:22:25,606 --> 00:22:27,273 unless I threaten to kill myself. 573 00:22:40,019 --> 00:22:42,488 Don't. Stop... Dwight! 574 00:22:42,556 --> 00:22:45,025 - Dwight, stop! - Oh, no. Oh, no! 575 00:22:45,092 --> 00:22:46,993 - Stop! - Oh, no. 576 00:22:47,061 --> 00:22:49,996 - Yes, taste my wrath! - Okay. Okay... 577 00:22:50,064 --> 00:22:51,431 - You like that? - Seriously! 578 00:22:51,498 --> 00:22:53,832 Okay. Okay. 579 00:22:55,868 --> 00:23:00,636 Yes, I have a wig for every single person in the office. 580 00:23:00,704 --> 00:23:02,004 You never know when you're gonna need 581 00:23:02,071 --> 00:23:04,806 to bear a passing resemblance to someone. 582 00:23:04,873 --> 00:23:08,175 I just want it to stop. 583 00:23:08,243 --> 00:23:10,210 So cool, right? 584 00:23:10,278 --> 00:23:11,211 There's no connection between 585 00:23:11,279 --> 00:23:13,446 - the origin story and the quest. - Okay. 586 00:23:13,514 --> 00:23:15,181 We need to know who Jimmy Halpert was 587 00:23:15,249 --> 00:23:16,482 before he was bitten by the bear. 588 00:23:16,550 --> 00:23:18,551 Otherwise it's the bear's quest. 589 00:23:18,618 --> 00:23:21,320 Okay, well, I just sorta meant, like, cute, right? 590 00:23:21,389 --> 00:23:22,722 Well, did you come here for help, 591 00:23:22,790 --> 00:23:24,290 or did you come here for me to tell you how great it is? 592 00:23:24,359 --> 00:23:26,193 I mean, help, if it's something simple, 593 00:23:26,261 --> 00:23:28,329 like add page numbers or laminate it or... 594 00:23:28,396 --> 00:23:31,064 It sounds like you know what you want. 595 00:23:31,132 --> 00:23:33,333 It's also a little derivative of a serial called bear man. 596 00:23:33,400 --> 00:23:34,400 Did you look that up? 597 00:23:34,468 --> 00:23:35,634 - No. - Okay. 598 00:23:35,702 --> 00:23:38,837 - Oh, Jim. Hey. - Hey, Toby. 599 00:23:38,904 --> 00:23:41,872 There's this female stenographer at the courthouse... 600 00:23:41,940 --> 00:23:44,308 - No way. - Who looks exactly like you. 601 00:23:44,375 --> 00:23:46,376 - That's incredible. - Yeah. No, it's uncanny. 602 00:23:46,444 --> 00:23:47,677 You know what's crazy? I can't reconnect with you 603 00:23:47,745 --> 00:23:51,846 right now. Hold on one second. 604 00:23:51,914 --> 00:23:53,848 Oh! 605 00:23:53,916 --> 00:23:55,917 Excuse me. 606 00:24:10,830 --> 00:24:12,530 I guess there are just some people 607 00:24:12,598 --> 00:24:15,901 who you stay together with when you transfer, 608 00:24:15,968 --> 00:24:17,302 and some people you don't. 609 00:24:17,369 --> 00:24:18,903 And that's just the way it is. 610 00:24:21,439 --> 00:24:24,408 And I can be mature about that. 611 00:24:32,751 --> 00:24:36,686 It's so cold. Even with my coat on. 612 00:24:36,753 --> 00:24:39,287 Maybe your senator boyfriend has a blanket in his car 613 00:24:39,355 --> 00:24:41,155 for screwing Americans. 614 00:24:41,223 --> 00:24:42,457 Yet another opportunity 615 00:24:42,524 --> 00:24:44,625 where a blanket would have come in handy. 616 00:24:44,693 --> 00:24:46,293 You guys, this has to stop. 617 00:24:46,361 --> 00:24:48,028 Someone could have really gotten hurt. 618 00:24:48,096 --> 00:24:50,163 What if Meredith was taking her smoking break 619 00:24:50,231 --> 00:24:51,297 below that window? 620 00:24:51,365 --> 00:24:52,831 You know what would have happened? 621 00:24:52,899 --> 00:24:54,966 The shards of glass would have shaved her face right off. 622 00:24:55,033 --> 00:24:57,268 And, yes, it might have been funny, 623 00:24:57,335 --> 00:24:59,636 but it also would have been incredibly tragic. 624 00:24:59,704 --> 00:25:00,837 I could not agree more. 625 00:25:00,905 --> 00:25:02,038 And I just want to state for the record 626 00:25:02,106 --> 00:25:03,606 that I am intending to sue Jim 627 00:25:03,674 --> 00:25:05,374 for acute psychological distress. 628 00:25:05,442 --> 00:25:06,909 What are you talking about? 629 00:25:06,977 --> 00:25:08,444 You're the one terrorizing me. 630 00:25:08,511 --> 00:25:11,546 With snowballs, Jim? With Fluffy little snowballs? 631 00:25:11,614 --> 00:25:13,414 No. I thought we were just playing. 632 00:25:13,482 --> 00:25:14,616 Dwight's right. 633 00:25:14,684 --> 00:25:16,618 What you did was dangerous and inappropriate. 634 00:25:16,686 --> 00:25:17,886 Mmm, mmm. Mm-hmm. 635 00:25:17,954 --> 00:25:19,454 I'm really surprised at you guys. 636 00:25:19,522 --> 00:25:24,125 Last time I was here, you were both best friends. 637 00:25:24,193 --> 00:25:28,896 All this arguing reminds me of a very funny story. 638 00:25:28,964 --> 00:25:32,434 You see this on my desk? 639 00:25:32,502 --> 00:25:34,502 Know who gave me this? 640 00:25:34,570 --> 00:25:36,803 My girlfriend Tara, who lives in New York city. 641 00:25:36,871 --> 00:25:39,738 - Wait, what girlfriend? - I haven't told you about her. 642 00:25:39,806 --> 00:25:41,172 I find that unlikely. 643 00:25:41,240 --> 00:25:42,907 You email me when you get a new zit. 644 00:25:42,975 --> 00:25:45,176 I'm a man in my mid-40s and I still get zits. 645 00:25:45,244 --> 00:25:46,610 I think that's pretty interesting. 646 00:25:46,678 --> 00:25:48,278 But you know what, I am not on trial here. 647 00:25:48,346 --> 00:25:49,446 The Scranton strangler is. 648 00:25:49,514 --> 00:25:51,414 So anyway, we have this great weekend, 649 00:25:51,482 --> 00:25:53,183 and she drives me to the airport, 650 00:25:53,250 --> 00:25:54,584 and we get to JFK, 651 00:25:54,651 --> 00:25:56,985 but I'm flying out of Laguardia. 652 00:25:57,053 --> 00:25:58,687 So we laugh and laugh and laugh, 653 00:25:58,754 --> 00:25:59,821 and then we spend the rest of the day 654 00:25:59,889 --> 00:26:02,657 walking around slomo drinking latte. 655 00:26:02,725 --> 00:26:05,093 And at the end of the day, she gives me this, 656 00:26:05,161 --> 00:26:07,228 and she says, "Michael, maybe next time, 657 00:26:07,296 --> 00:26:10,131 you should take a cab." 658 00:26:10,199 --> 00:26:11,532 I didn't know you had a girlfriend. 659 00:26:11,600 --> 00:26:13,501 I do. She is. 660 00:26:13,569 --> 00:26:16,868 Did you see her face? 661 00:26:16,935 --> 00:26:19,301 Well, it seems to me that there is a person 662 00:26:19,369 --> 00:26:20,469 sitting out there in the annex 663 00:26:20,536 --> 00:26:23,338 that still has feelings for Michael g. Scott. 664 00:26:23,406 --> 00:26:27,175 And it ain't Tara. 665 00:26:27,242 --> 00:26:28,876 So you went homemade this year. 666 00:26:28,944 --> 00:26:31,012 - Yep. - Yeah. 667 00:26:31,079 --> 00:26:33,180 Money problems... Is that what this is about? 668 00:26:33,247 --> 00:26:35,816 I mean, oh, dear, I don't think we can help you out. 669 00:26:35,883 --> 00:26:38,785 No, no. Jim had a great year, actually. 670 00:26:38,853 --> 00:26:40,787 I just wanted to get your opinion. 671 00:26:40,855 --> 00:26:42,755 Are you good at homemade? 672 00:26:42,823 --> 00:26:44,023 Look at this. 673 00:26:44,091 --> 00:26:47,794 Yeah. 674 00:26:51,529 --> 00:26:54,931 Who did this? 675 00:26:54,998 --> 00:26:56,331 It's obvious to me I'm not welcome here, 676 00:26:56,398 --> 00:26:57,431 but somebody better tell me who did this, 677 00:26:57,499 --> 00:26:58,765 or else I'm leaving. 678 00:26:58,833 --> 00:27:01,434 Well, I don't think Erin seems to like you. 679 00:27:01,502 --> 00:27:02,969 That's not true. 680 00:27:03,036 --> 00:27:05,138 I don't know her enough to make a decision even. 681 00:27:05,206 --> 00:27:06,973 What happened? What happened? 682 00:27:07,041 --> 00:27:08,541 Toby, what did you do? 683 00:27:08,609 --> 00:27:10,276 I think Toby's very jealous 684 00:27:10,344 --> 00:27:11,677 of all the attention you've been getting. 685 00:27:11,745 --> 00:27:15,147 No, I would never ever do anything like that. 686 00:27:15,215 --> 00:27:16,181 But it does seem like something you would do. 687 00:27:16,249 --> 00:27:18,049 Oh, really? Turn it on me. 688 00:27:18,117 --> 00:27:20,784 Well, isn't that nice? Thank you very much. 689 00:27:20,852 --> 00:27:22,686 Wait, wait, guys, listen. 690 00:27:22,753 --> 00:27:26,189 Toy story is all about toys that come to life 691 00:27:26,256 --> 00:27:27,790 when people aren't looking. 692 00:27:27,857 --> 00:27:31,793 You don't think... It's not possible... 693 00:27:31,861 --> 00:27:34,195 That Woody did this to himself? 694 00:27:34,262 --> 00:27:35,696 It is Christmas. 695 00:27:35,763 --> 00:27:38,365 No, it really seems like something Michael would do. 696 00:27:38,432 --> 00:27:39,999 Mm-hmm. Mm-hmm. 697 00:27:40,067 --> 00:27:41,600 Well, the fact that you would think that 698 00:27:41,668 --> 00:27:44,503 points to the possibility that it is probably not me. 699 00:27:44,571 --> 00:27:46,438 And that I have been framed. 700 00:27:46,506 --> 00:27:47,639 Why would anyone frame you for that? 701 00:27:47,707 --> 00:27:49,007 Okay, I'm sorry, why are we discounting 702 00:27:49,075 --> 00:27:52,077 this whole "Woody came to life" thing so quickly? 703 00:27:52,144 --> 00:27:56,648 Aaaaahh...Ahh, Ahh! 704 00:27:56,715 --> 00:28:00,017 Surprise! It was part of the party. 705 00:28:00,085 --> 00:28:03,086 - Pretty funny, huh? - You think this is funny? 706 00:28:03,153 --> 00:28:05,588 I don't. 707 00:28:05,655 --> 00:28:09,123 But someday I think we will laugh about this... 708 00:28:09,190 --> 00:28:11,057 - When we tell our kids... - Yikes. 709 00:28:12,393 --> 00:28:15,529 - Oh, my God. - All right! Shh. Okay... 710 00:28:15,597 --> 00:28:17,932 You know what, Holly, I didn't mean to do it. 711 00:28:18,000 --> 00:28:19,266 It was an accident. 712 00:28:19,334 --> 00:28:23,770 An accident borne of jealous feelings. 713 00:28:23,838 --> 00:28:25,739 Michael, you have to let this go. 714 00:28:25,807 --> 00:28:28,708 I'm with someone else. I don't feel that way anymore. 715 00:28:28,776 --> 00:28:30,109 Oh, really? 716 00:28:30,176 --> 00:28:32,077 Well, you certainly seemed jealous 717 00:28:32,145 --> 00:28:34,346 when I told you about my fake girlfriend. 718 00:28:34,414 --> 00:28:35,514 That's what Jim and Dwight thought. 719 00:28:35,581 --> 00:28:36,648 Okay, hey, hey, hey... 720 00:28:36,716 --> 00:28:37,882 No, fake girlfriends are always wrong. 721 00:28:37,950 --> 00:28:40,084 You made up a fake girlfriend 722 00:28:40,152 --> 00:28:41,351 to see if I'd get jealous? 723 00:28:41,419 --> 00:28:43,620 And you destroyed a gift my boyfriend gave me? 724 00:28:43,688 --> 00:28:44,921 What is the matter with you? 725 00:28:44,989 --> 00:28:49,057 When you got transferred, 726 00:28:49,125 --> 00:28:51,361 and I drove you up to Nashua, 727 00:28:51,428 --> 00:28:53,063 you said, "Michael, I love you, 728 00:28:53,130 --> 00:28:54,264 but I can't do this." 729 00:28:54,331 --> 00:28:56,632 But then, with this other guy, 730 00:28:56,700 --> 00:28:57,799 you don't have any problem 731 00:28:57,867 --> 00:28:59,400 with a long-distance relationship, do you? 732 00:28:59,468 --> 00:29:01,636 And you know what, 733 00:29:01,704 --> 00:29:05,039 that is what is the matter with me. 734 00:29:05,107 --> 00:29:07,241 Michael, I'm sorry. 735 00:29:07,308 --> 00:29:10,677 And we did this whole stupid party for you. 736 00:29:15,449 --> 00:29:19,651 No. 737 00:29:21,520 --> 00:29:23,654 You guys, it wasn't my fault. 738 00:29:23,722 --> 00:29:25,989 Nothing is ever your fault. 739 00:29:26,057 --> 00:29:29,524 Just like when you ate those maple candies 740 00:29:29,592 --> 00:29:32,459 that you brought for us! 741 00:29:38,998 --> 00:29:40,198 I really think you're better off. 742 00:29:40,265 --> 00:29:42,233 Mmm. Erin, would you do me a favor 743 00:29:42,300 --> 00:29:44,134 and find my street clothes for me, please? 744 00:29:44,202 --> 00:29:46,803 Yeah. 745 00:29:46,871 --> 00:29:50,372 Is she an amazing cook or something? 746 00:30:02,183 --> 00:30:04,183 "Hey, pickles, Merry Christmas. 747 00:30:04,251 --> 00:30:05,785 "Open immediately? 748 00:30:05,852 --> 00:30:07,886 Love, Swiss cheese. 749 00:30:13,826 --> 00:30:15,192 Damn it, Dwight! 750 00:30:16,594 --> 00:30:17,627 Didn't think your affectionate nicknames 751 00:30:17,695 --> 00:30:20,130 would be your undoing, did you, Jim? 752 00:30:20,197 --> 00:30:21,464 Let that be a lesson to you all. 753 00:30:25,168 --> 00:30:27,435 So do they bring in food, or do you get to go out? 754 00:30:27,503 --> 00:30:28,803 No, they bring it in. 755 00:30:28,871 --> 00:30:31,606 You lucky son of a bitch. 756 00:30:31,673 --> 00:30:33,941 I have been trying to get on jury duty 757 00:30:34,009 --> 00:30:37,710 every single year since I was 18 years old. 758 00:30:37,778 --> 00:30:40,946 To get to go sit in an air-conditioned room downtown, 759 00:30:41,014 --> 00:30:45,050 judging people while my lunch is paid for... 760 00:30:45,118 --> 00:30:47,886 That is the life. 761 00:30:47,953 --> 00:30:50,621 Daddy, I'm bored. 762 00:30:50,689 --> 00:30:53,057 Can I read my book in your office? 763 00:30:53,124 --> 00:30:55,092 Sure, sweetie. 764 00:31:00,631 --> 00:31:02,933 Jada, Darryl, I'm so glad I found you guys. 765 00:31:03,000 --> 00:31:05,500 A Grinch stole the star from on top of the Christmas tree 766 00:31:05,568 --> 00:31:07,602 and is hiding it in the warehouse somewhere. 767 00:31:07,669 --> 00:31:09,704 You want to go help me find him? 768 00:31:17,378 --> 00:31:19,312 Oh, my goodness. 769 00:31:22,283 --> 00:31:23,883 ♪ ♪ 770 00:31:28,156 --> 00:31:32,159 I am the mean old Grinch. 771 00:31:32,227 --> 00:31:36,663 The little girl who wishes to win back the Christmas star 772 00:31:36,731 --> 00:31:42,268 must first succeed at these challenges. 773 00:31:42,335 --> 00:31:44,836 Ohh, that sounds fun and christmasy, 774 00:31:44,904 --> 00:31:46,437 you mean old Grinch. 775 00:31:46,505 --> 00:31:47,872 What kind of challenges? 776 00:31:47,940 --> 00:31:49,141 Waahhh... 777 00:31:49,208 --> 00:31:51,977 Something like an obstacle course, Mr. Grinch? 778 00:31:51,978 --> 00:31:57,382 No. You must answer topical political question 779 00:31:57,450 --> 00:32:00,550 something like an ob"how many congressmeninch? 780 00:32:00,618 --> 00:32:03,351 "Is the state of Pennsylvania guaranteed? 781 00:32:03,419 --> 00:32:07,454 And what other state has the equal number?" 782 00:32:07,522 --> 00:32:09,290 I don't know. 783 00:32:09,357 --> 00:32:10,991 Do you know the other state? 784 00:32:11,059 --> 00:32:15,260 Maybe the Grinch hid the Christmas star, 785 00:32:15,328 --> 00:32:17,397 and we could ask for clues, 786 00:32:17,464 --> 00:32:21,268 and he'll tell us if we're hot or cold. 787 00:32:21,336 --> 00:32:23,970 The star has been hidden. 788 00:32:24,038 --> 00:32:27,172 Is the little girl hot or cold? 789 00:32:27,240 --> 00:32:28,873 Well, it turns out she's burning up 790 00:32:28,940 --> 00:32:33,711 because the star is right behind her ear! 791 00:32:33,779 --> 00:32:36,213 And the game's over seconds later. 792 00:32:36,281 --> 00:32:37,447 I'm so glad you could come. 793 00:32:37,515 --> 00:32:38,447 It's nice. I know. 794 00:32:38,515 --> 00:32:39,948 Hey, everybody, 795 00:32:40,016 --> 00:32:42,017 this is my boyfriend, senator Robert Lipton. 796 00:32:42,085 --> 00:32:43,151 Hi. 797 00:32:43,219 --> 00:32:44,853 Senator, it's an honor. 798 00:32:44,921 --> 00:32:46,387 I'm Angela's friend Oscar. 799 00:32:46,455 --> 00:32:50,558 Oscar. A pleasure. 800 00:32:50,625 --> 00:32:52,526 Robert seems great. He's very handsome, 801 00:32:52,594 --> 00:32:56,229 firm handshake, he's gay, good sense of humor. 802 00:33:05,739 --> 00:33:06,705 - Hi. - Hello. 803 00:33:06,773 --> 00:33:07,706 I'm, uh... I'm Aj. 804 00:33:07,774 --> 00:33:09,074 I'm here to see Holly. 805 00:33:09,141 --> 00:33:10,475 It's kind of a surprise. 806 00:33:10,542 --> 00:33:13,010 I know who you are, and I think you should go. 807 00:33:13,078 --> 00:33:16,012 I bet you didn't even bring us anything, did you? 808 00:33:16,080 --> 00:33:18,214 Was I supposed to bring you guys something? 809 00:33:18,280 --> 00:33:20,680 What? Aj! 810 00:33:20,748 --> 00:33:23,250 - Surprise. - What are you doing here? 811 00:33:23,317 --> 00:33:24,984 - Oh, my God. - I wanted to see you. 812 00:33:25,052 --> 00:33:27,419 - How are you? - Wow! Nice. 813 00:33:27,487 --> 00:33:30,322 - Oh, God, you look great. - Oh... 814 00:33:30,390 --> 00:33:31,757 When did you get here? 815 00:33:31,824 --> 00:33:33,658 - Just now. Just now. - Hey. 816 00:33:33,726 --> 00:33:35,426 - Hey, Michael. - Good to see you again, Aj. 817 00:33:35,494 --> 00:33:36,594 - Welcome. - Pleased to see you. Thank you. 818 00:33:36,662 --> 00:33:38,830 - Good trip down? - Yeah, it was great. 819 00:33:38,898 --> 00:33:40,865 Good, good. Good to see you. 820 00:33:40,933 --> 00:33:43,901 Have fun. Enjoy the partay. 821 00:33:43,969 --> 00:33:47,102 I am dead inside. 822 00:33:50,319 --> 00:33:51,687 What do you want, baby? We got some granola, 823 00:33:51,755 --> 00:33:54,223 got some cupcakes, chips, apples, pies... 824 00:33:54,291 --> 00:33:56,792 You have a whole room of vending machines. 825 00:33:56,860 --> 00:33:59,595 I know. Isn't it something? 826 00:33:59,663 --> 00:34:04,865 I can't decide what I want. 827 00:34:07,935 --> 00:34:09,535 ♪ ♪ 828 00:34:13,440 --> 00:34:15,141 Merry Christmas. 829 00:34:15,209 --> 00:34:16,610 Merry Christmas. 830 00:34:16,678 --> 00:34:17,713 Thank you. 831 00:34:17,780 --> 00:34:19,081 - And Merry Christmas. - Thank you. 832 00:34:19,148 --> 00:34:22,717 And Merry Christ...Mas. 833 00:34:25,287 --> 00:34:27,021 - Thank you so much. - Merry Christmas. 834 00:34:27,122 --> 00:34:28,955 - And Merry Christmas. - Merry Christmas to you. 835 00:34:29,023 --> 00:34:32,825 - Merry Christmas. - Oh, thank you. 836 00:34:36,229 --> 00:34:37,596 For your feet. 837 00:34:37,664 --> 00:34:39,631 It's amazing. 838 00:34:39,699 --> 00:34:42,300 'S so great. Thank you. 839 00:34:44,036 --> 00:34:45,170 - For me? - Yes. 840 00:34:45,237 --> 00:34:47,039 - Thank you very much. - Mm-hmm. 841 00:35:02,554 --> 00:35:04,222 I don't know if you guys have had a chance 842 00:35:04,290 --> 00:35:06,691 to use the new parking meters that accept credit cards, 843 00:35:06,759 --> 00:35:09,593 but Robert was instrumental in that legislation. 844 00:35:09,661 --> 00:35:12,295 Wow, that's awesome! 845 00:35:12,363 --> 00:35:14,096 A real David and Goliath story. 846 00:35:14,164 --> 00:35:17,030 I'm just so touched that she's so interested in my work. 847 00:35:17,098 --> 00:35:18,298 I am. 848 00:35:18,366 --> 00:35:20,166 The real problem is the teachers' union. 849 00:35:20,233 --> 00:35:21,768 - Zip it, Meredith. - No. 850 00:35:21,835 --> 00:35:24,304 You tell me why my kid is 17 and still can't read. 851 00:35:24,372 --> 00:35:26,906 Hey, who's in charge of making drinks around here? 852 00:35:26,974 --> 00:35:28,174 Is there a bartender? 853 00:35:28,241 --> 00:35:30,208 You are. You make your own drink. 854 00:35:31,810 --> 00:35:33,444 I'll make it. What are you drinking? 855 00:35:33,512 --> 00:35:35,180 An "f" train to Brooklyn. Extra bitters. 856 00:35:35,247 --> 00:35:36,781 I don't know how to make that. 857 00:35:36,849 --> 00:35:38,882 Okay, well, I'll just stick with my Mohito. 858 00:35:38,950 --> 00:35:41,684 And you know those annoying geese at the park? 859 00:35:41,752 --> 00:35:43,619 Well, he's helping eradicate them as well. 860 00:35:43,686 --> 00:35:45,553 I mean, I think they've really become a pest. 861 00:35:45,621 --> 00:35:46,688 - Annoying. - Yes. 862 00:35:52,929 --> 00:35:54,662 I don't think he's in the ceiling, babe. 863 00:35:54,730 --> 00:35:59,965 Well, uh...I don't think any of us really know. 864 00:36:00,033 --> 00:36:01,833 All right. 865 00:36:10,640 --> 00:36:12,441 Is it... 866 00:36:12,508 --> 00:36:14,542 Is it pebbles from the beach in Jamaica? 867 00:36:16,745 --> 00:36:18,445 Ooh, go easy with the shaking. 868 00:36:25,919 --> 00:36:30,022 Oh, my God. 869 00:36:30,090 --> 00:36:31,223 You like it? 870 00:36:35,629 --> 00:36:37,162 I love it. 871 00:36:37,230 --> 00:36:40,165 Yep, I do make great Christmas gifts. 872 00:36:40,233 --> 00:36:42,667 But I couldn't make that. 873 00:36:42,735 --> 00:36:44,436 All right, my turn. 874 00:36:44,503 --> 00:36:46,871 Oh, um, it's just... I didn't... 875 00:36:46,939 --> 00:36:49,073 I didn't have a lot of time, so that's just a place holder. 876 00:36:49,141 --> 00:36:50,742 Right. Of course. 877 00:36:53,681 --> 00:36:57,783 "The adventures of Jimmy Halpert." 878 00:36:57,851 --> 00:37:00,953 Oh...My...God. 879 00:37:01,021 --> 00:37:03,389 This is awesome! 880 00:37:03,456 --> 00:37:05,724 That's my bike. 881 00:37:05,792 --> 00:37:07,559 That's my desk. 882 00:37:07,627 --> 00:37:11,530 And that is my daughter. 883 00:37:11,597 --> 00:37:14,699 I mean... 884 00:37:23,642 --> 00:37:25,343 Better office policy up there. 885 00:37:25,411 --> 00:37:26,978 It's not as fun as Scranton. 886 00:37:27,046 --> 00:37:30,349 But it should be the same policy as us. 887 00:37:38,123 --> 00:37:39,423 Michael, wait. 888 00:37:39,491 --> 00:37:42,125 Oh, hey, hey, no, don't run. 889 00:37:42,193 --> 00:37:43,526 You're gonna slip. 890 00:37:43,594 --> 00:37:45,961 - That's good advice. - Yep. 891 00:37:46,029 --> 00:37:48,397 I read this story about a woman 892 00:37:48,465 --> 00:37:50,700 who slipped on some black ice, 893 00:37:50,768 --> 00:37:53,936 and she hit her head and went into a coma forever. 894 00:37:54,004 --> 00:37:56,205 And then every day, her husband went 895 00:37:56,272 --> 00:37:58,941 and visited her in the hospital until she died. 896 00:37:59,008 --> 00:38:00,942 That's a sad story. 897 00:38:01,010 --> 00:38:04,012 Yeah, well, at least he was married. 898 00:38:04,080 --> 00:38:05,647 Oh, okay, Michael, slow down. 899 00:38:05,715 --> 00:38:07,282 Everything's gonna be okay. 900 00:38:07,350 --> 00:38:10,018 No, it's not. It's not. 901 00:38:10,085 --> 00:38:12,620 Oh, man, I can tell you confidently 902 00:38:12,687 --> 00:38:16,189 that it is not gonna be okay. 903 00:38:16,257 --> 00:38:21,260 I shouldn't tell you this, but... 904 00:38:21,328 --> 00:38:24,030 Aj won't commit to Holly. 905 00:38:24,098 --> 00:38:26,966 And she's gonna tell him that if he doesn't propose to her 906 00:38:27,034 --> 00:38:28,801 by the end of the year, it's over. 907 00:38:28,869 --> 00:38:30,803 Really? 908 00:38:30,871 --> 00:38:33,539 Really. 909 00:38:33,607 --> 00:38:35,208 And I don't know about you, 910 00:38:35,275 --> 00:38:37,343 but I don't know of a lot of happy marriages 911 00:38:37,411 --> 00:38:39,545 that start off with an ultimatum...Do you? 912 00:38:39,613 --> 00:38:43,049 No. 913 00:38:43,116 --> 00:38:46,651 So just be patient. 914 00:38:46,719 --> 00:38:48,720 Yeah. 915 00:38:48,788 --> 00:38:50,455 I mean, I can wait till then. 916 00:38:54,961 --> 00:38:56,261 Come here. 917 00:38:56,329 --> 00:38:57,529 I don't want you to fall. 918 00:38:57,597 --> 00:39:01,668 I surrender. 919 00:39:01,736 --> 00:39:04,371 I do not accept your surrender. 920 00:39:04,438 --> 00:39:06,539 There's only one way that I would ever relent. 921 00:39:06,607 --> 00:39:08,508 Anything. You got it. 922 00:39:08,576 --> 00:39:11,945 You hit Pam in the face with a snowball 923 00:39:12,012 --> 00:39:13,246 while I watch. 924 00:39:13,314 --> 00:39:15,348 You're a psychopath. 925 00:39:15,416 --> 00:39:17,684 I'll take that as a no. 926 00:39:17,751 --> 00:39:20,086 I was in the mall, and I saw that, 927 00:39:20,154 --> 00:39:22,054 and I thought it had your name written all over it. 928 00:39:22,122 --> 00:39:26,358 Michael, this is the gift that corporate gave us 929 00:39:26,426 --> 00:39:27,359 that I picked out. 930 00:39:27,427 --> 00:39:28,394 You're re-gifting this to me. 931 00:39:28,462 --> 00:39:31,129 No, that's not... 932 00:39:31,197 --> 00:39:32,930 No, I went to the mall and I picked that out 933 00:39:32,998 --> 00:39:34,765 especially for you. 934 00:39:34,833 --> 00:39:36,400 Oh, yeah? Well, show me the receipt. 935 00:39:36,467 --> 00:39:40,438 From the mall. 936 00:39:40,505 --> 00:39:42,808 That... 937 00:39:42,875 --> 00:39:45,110 This is a fast food receipt from April. 938 00:39:45,178 --> 00:39:46,412 Well...That... 939 00:39:46,479 --> 00:39:48,313 God, how many number nines did you order? 940 00:39:48,381 --> 00:39:51,816 Is everyone here kind of mean? 941 00:39:51,883 --> 00:39:55,152 Oh, I think everyone's on edge because of the strangler trial. 942 00:39:55,220 --> 00:39:57,020 - Oh. - Hey... 943 00:39:57,088 --> 00:39:58,321 I'm so glad you came down. 944 00:39:58,389 --> 00:40:02,058 It's been so much harder than I expected. 945 00:40:02,126 --> 00:40:03,526 Hey, what happened to Woody? 946 00:40:03,594 --> 00:40:05,527 Oh, okay, get ready for this. 947 00:40:05,595 --> 00:40:06,861 You're not gonna believe it. 948 00:40:06,929 --> 00:40:10,498 I was making salad, and he fell right into the dressing. 949 00:40:10,566 --> 00:40:13,300 I mean, there was salad dressing all over him. 950 00:40:13,368 --> 00:40:16,536 - He smells awful. - It was blue cheese dressing. 951 00:40:16,604 --> 00:40:18,338 Great. 952 00:40:20,441 --> 00:40:22,141 - Hey, Mike. - Hey. 953 00:40:22,209 --> 00:40:23,142 We wanted to give you something. 954 00:40:23,210 --> 00:40:25,344 - Oh. - Merry Christmas. 955 00:40:25,412 --> 00:40:28,413 Thank you. A hostess apple pie! 956 00:40:28,481 --> 00:40:30,715 This is my favorite breakfast. How did you know that? 957 00:40:30,782 --> 00:40:32,083 Thank you very much. 958 00:40:32,150 --> 00:40:34,318 - What do you say? - You're welcome. 959 00:40:34,386 --> 00:40:37,686 Oh, you know, I seem to remember 960 00:40:37,754 --> 00:40:39,421 that Santa promised that he would listen 961 00:40:39,489 --> 00:40:40,889 to all the gifts you wanted for Christmas. 962 00:40:40,957 --> 00:40:43,458 Didn't he say that? 963 00:40:43,526 --> 00:40:45,693 I think I know where he is. 964 00:40:45,761 --> 00:40:47,661 - A trampoline... - Mm-hmm. 965 00:40:47,729 --> 00:40:49,697 - Video games. - Video games. 966 00:40:52,901 --> 00:40:55,267 - A horse. - A horse. 967 00:40:55,334 --> 00:40:57,669 Are you sure you don't want a pony? 968 00:40:57,736 --> 00:40:59,203 - You want a real horse. - Mm-hmm. 969 00:40:59,271 --> 00:41:00,771 All right. 970 00:41:00,839 --> 00:41:02,274 You have to pick up after them. 971 00:41:03,986 --> 00:41:05,153 Hey, sorry. I'm ready. 972 00:41:05,221 --> 00:41:07,055 I don't want to go. 973 00:41:07,123 --> 00:41:10,924 Oh... Come on, bear man. 974 00:41:10,992 --> 00:41:12,692 Come on. 975 00:41:17,063 --> 00:41:19,530 Have you ever seen 'em do that? 976 00:41:32,378 --> 00:41:34,145 I'm sorry. 977 00:41:34,212 --> 00:41:35,613 I had no idea. 978 00:41:35,680 --> 00:41:38,315 No, it's... it's okay. 979 00:41:38,383 --> 00:41:40,917 - Okay. - Oh, my God. 980 00:41:40,985 --> 00:41:42,652 Oh, my God. No, no, no, no. 981 00:41:52,063 --> 00:41:53,763 - Okay, this is it. - What? 982 00:41:53,831 --> 00:41:55,332 - Go! Go! Go! - What? What is it? What? 983 00:41:55,399 --> 00:41:56,666 Oh, my God! 984 00:42:00,204 --> 00:42:02,539 Honey? Jim? 985 00:42:02,607 --> 00:42:07,876 Sync by alex28 / corrected by honeybunny www.Addic7ed.Com 986 00:42:09,013 --> 00:42:10,514 Jim! 987 00:42:14,752 --> 00:42:16,819 In the end, the greatest snowball 988 00:42:16,887 --> 00:42:18,488 isn't a snowball at all. 989 00:42:18,555 --> 00:42:19,288 It's fear.