1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:13,772 --> 00:00:15,472 - Stop it. - Stop what? 2 00:00:15,540 --> 00:00:17,307 You're talking about me in morse code. 3 00:00:17,375 --> 00:00:18,575 Well, you know what? Joke's on you. 4 00:00:18,643 --> 00:00:20,644 'cause I know morse code. Ha! 5 00:00:21,913 --> 00:00:23,647 Yeah. That's what we're doing. 6 00:00:23,715 --> 00:00:25,582 In our very limited free time 7 00:00:25,650 --> 00:00:26,850 And with our very limited budget, 8 00:00:26,918 --> 00:00:28,852 We went and got a nanny and then we nt out 9 00:00:28,920 --> 00:00:30,621 And took a class on a very outmoded 10 00:00:30,688 --> 00:00:33,023 And very unnecessary form of communication just so 11 00:00:33,091 --> 00:00:35,659 We could talk about you in front of you. 12 00:00:35,727 --> 00:00:38,595 Yup. That's exactly what we did. 13 00:00:38,663 --> 00:00:41,198 It all started when dwight was tapping his foot 14 00:00:41,266 --> 00:00:42,733 Against the leg of his desk. 15 00:00:42,801 --> 00:00:44,635 When I asked him to stop, he said, 16 00:00:44,702 --> 00:00:49,206 "I will when you lose the baby weight." 17 00:00:49,274 --> 00:00:51,942 Very well. I must have imagined it. 18 00:00:52,010 --> 00:00:53,277 I apologize. 19 00:01:06,391 --> 00:01:08,091 Detonator. 20 00:01:08,159 --> 00:01:10,093 Detonator where? 21 00:01:10,161 --> 00:01:11,628 Michael! 22 00:01:11,696 --> 00:01:14,665 Jim. Are you clicking a detonator? 23 00:01:14,732 --> 00:01:17,267 - It's a pen. - Michael, come on. 24 00:01:17,335 --> 00:01:21,605 Get back to work, dwight. Please. 25 00:01:21,673 --> 00:01:24,007 Fine. 26 00:01:26,578 --> 00:01:30,080 Hey. Tap away. 27 00:01:48,533 --> 00:01:56,573 Sync by n17t01 www.MY-SUBS.com 28 00:02:07,285 --> 00:02:08,385 Ooh! Things with donna are so-- 29 00:02:08,453 --> 00:02:10,020 Oh-ho-ho! 30 00:02:10,088 --> 00:02:12,189 They're going great. 31 00:02:12,257 --> 00:02:14,324 I, uh... 32 00:02:14,392 --> 00:02:17,127 We're just clicking on every level. 33 00:02:17,195 --> 00:02:22,065 Emotionally and sexually and...Orally 34 00:02:22,133 --> 00:02:25,936 And I am not used to relationships 35 00:02:26,004 --> 00:02:27,537 Going this well. 36 00:02:27,605 --> 00:02:31,208 I'm actually having trouble focusing on my job. 37 00:02:31,276 --> 00:02:34,011 ♪ and I like it ♪ 38 00:02:34,078 --> 00:02:37,614 Who enjoys the weekends? 39 00:02:37,682 --> 00:02:38,782 Of course. 40 00:02:38,850 --> 00:02:41,418 Now the weekend is always great 41 00:02:41,486 --> 00:02:43,520 If you have someone, which I do. 42 00:02:43,588 --> 00:02:45,856 I have donna. She is hot. 43 00:02:45,924 --> 00:02:47,357 She has a pilates butt. 44 00:02:47,425 --> 00:02:49,593 But we need to find something to do this weekend 45 00:02:49,661 --> 00:02:51,061 Beside have sex. 46 00:02:51,129 --> 00:02:53,196 Did I say that? Yes, I did. 47 00:02:53,264 --> 00:02:55,999 And the reason you are here is that I need ideas 48 00:02:56,067 --> 00:02:57,334 For things that donna and I could do on the weekend. 49 00:02:57,402 --> 00:02:58,502 So just shout it out. 50 00:02:58,569 --> 00:03:00,504 I have an idea for your weekend. 51 00:03:00,571 --> 00:03:01,638 Okay. 52 00:03:01,706 --> 00:03:02,706 Let me go back to my desk right now. 53 00:03:02,774 --> 00:03:04,541 Okay, you get out of here, big dog. 54 00:03:04,609 --> 00:03:06,276 Ah, no, no, no, no. You guys sit down. 55 00:03:06,344 --> 00:03:08,245 I need ideas. Stanley got to go. 56 00:03:08,313 --> 00:03:09,579 Yeah, well, stanley doesn't help with anything. 57 00:03:09,647 --> 00:03:10,814 Come on. Shout 'em out, shout 'em out. 58 00:03:10,882 --> 00:03:12,916 Walk around apple orchards. Super romantic. 59 00:03:12,984 --> 00:03:14,484 - Oh. That's fun. - Eel fishing. 60 00:03:14,552 --> 00:03:15,652 All right. 61 00:03:15,720 --> 00:03:16,820 Curl up with your favorite dvd. 62 00:03:16,888 --> 00:03:18,155 You and donna should hit the poconos. 63 00:03:18,222 --> 00:03:19,723 They have heart-shaped jacuzzis. 64 00:03:19,791 --> 00:03:20,991 Room enough for three. 65 00:03:21,059 --> 00:03:23,226 We actually went to the poconos last Tuesday. 66 00:03:23,294 --> 00:03:24,528 We headed up there, 67 00:03:24,595 --> 00:03:26,363 We went to a little chinese bistro, 68 00:03:26,431 --> 00:03:27,931 Um, p.F. Chang's. 69 00:03:27,999 --> 00:03:29,833 Wait, why would go all the way to the poconos 70 00:03:29,901 --> 00:03:32,135 To p.F. Chang's when we have the great wall in scranton? 71 00:03:32,203 --> 00:03:34,137 Because when your super hot girlfriend says, 72 00:03:34,205 --> 00:03:35,539 "I wanna go to mount pocono," 73 00:03:35,606 --> 00:03:38,308 You go to mount pocono and you do her. 74 00:03:38,376 --> 00:03:40,477 And we screwed. Whoops. Tmi. 75 00:03:40,545 --> 00:03:41,645 Wait, that's crazy far. 76 00:03:41,713 --> 00:03:42,813 Are you sure she's not cheating? 77 00:03:42,880 --> 00:03:44,915 You know what, kelly? This is the real world. 78 00:03:44,983 --> 00:03:48,118 Not the real world: Scranton. 79 00:03:48,186 --> 00:03:49,186 Oh, my god, this is super weird. 80 00:03:49,253 --> 00:03:50,520 When ryan had two girlfriends, 81 00:03:50,588 --> 00:03:52,055 He used to take me to some diner in hazelton 82 00:03:52,123 --> 00:03:53,490 Just so the other girl wouldn't see. 83 00:03:53,558 --> 00:03:55,926 Some diner? It was the starlight diner. 84 00:03:55,994 --> 00:03:57,728 It's, it's in a life magazine spread 85 00:03:57,795 --> 00:03:58,829 About americana. 86 00:03:58,896 --> 00:04:00,564 You guys think donna's cheating on me? 87 00:04:00,631 --> 00:04:02,666 - No. Michael, no. - Are you nuts? 88 00:04:02,734 --> 00:04:04,968 You had a nice meal with your girlfriend 89 00:04:05,036 --> 00:04:06,136 In a lovely place-- 90 00:04:06,204 --> 00:04:08,071 - And--we had sex too. - That is right. 91 00:04:08,139 --> 00:04:09,840 Don't make any more of it. How? 92 00:04:09,907 --> 00:04:11,008 How what? 93 00:04:11,075 --> 00:04:12,242 How do I not make any more of it? 94 00:04:12,310 --> 00:04:13,810 You could start by concluding this meeting. 95 00:04:13,878 --> 00:04:15,412 All right. 96 00:04:15,480 --> 00:04:18,115 And she won't say, "I love you." 97 00:04:18,182 --> 00:04:19,349 Oh, no. 98 00:04:19,417 --> 00:04:20,984 How many dates have you been on? 99 00:04:21,052 --> 00:04:22,319 Nine dates. 100 00:04:22,387 --> 00:04:23,387 I said it on the second date. 101 00:04:23,454 --> 00:04:26,323 - Mm. - That seems...Quick. 102 00:04:26,391 --> 00:04:27,657 Even for lesbians. 103 00:04:27,725 --> 00:04:29,793 Does she keep her phone locked around you, michael? 104 00:04:29,861 --> 00:04:32,195 Does she watch how much she drinks around you, michael? 105 00:04:32,263 --> 00:04:34,331 Does she leave the room when she takes phone calls? 106 00:04:34,399 --> 00:04:35,665 Does she keep perfume in her purse? 107 00:04:35,733 --> 00:04:38,268 Does she shower before sex? Does she shower aftesex? 108 00:04:38,336 --> 00:04:39,836 Does she-- - yeah, she does all that. 109 00:04:39,904 --> 00:04:41,571 - Sorry, dude. - No, no-- 110 00:04:41,639 --> 00:04:43,106 Michael, do not let your imagination run amok. 111 00:04:43,174 --> 00:04:44,441 - Run what? - Amok. 112 00:04:44,509 --> 00:04:47,010 It means, don't let your imagination run out of control. 113 00:04:47,078 --> 00:04:48,378 Why didn't you just say that, pam? 114 00:04:48,446 --> 00:04:50,247 Michael, do not let your imagination 115 00:04:50,314 --> 00:04:51,548 Run out of control. 116 00:04:51,616 --> 00:04:52,783 Well, that's easy for you to say. 117 00:04:52,850 --> 00:04:54,317 You have a bad imagination. It's stupid. 118 00:04:54,385 --> 00:04:56,019 I live in a fantasy world. 119 00:04:56,087 --> 00:04:58,789 - You do? - Yes, jim, I do. 120 00:04:58,856 --> 00:05:00,690 And I can't stay in a relationship 121 00:05:00,758 --> 00:05:02,492 That is full of lies and deceit. 122 00:05:02,560 --> 00:05:03,860 But you didn't believe any of this was true 123 00:05:03,928 --> 00:05:04,961 Five minutes ago. 124 00:05:05,029 --> 00:05:06,797 That's what makes it so wrong. 125 00:05:06,864 --> 00:05:07,964 Ever since I found out 126 00:05:08,032 --> 00:05:09,132 That donna might be cheating on me, 127 00:05:09,200 --> 00:05:11,701 I have not eaten or slept. 128 00:05:11,769 --> 00:05:16,073 This not knowing, that's what's killing me. 129 00:05:18,876 --> 00:05:22,012 Oh, god, that tickles. What did-- 130 00:05:22,080 --> 00:05:24,014 I want someone to follow donna. 131 00:05:24,082 --> 00:05:26,817 I want her tailed. 132 00:05:26,884 --> 00:05:28,819 I need the name of a good private investigator. 133 00:05:28,886 --> 00:05:32,489 I think I've got one for you. 134 00:05:32,557 --> 00:05:34,691 This is you. How much do you charge? 135 00:05:34,759 --> 00:05:35,992 $100 a day, plus expenses. 136 00:05:36,060 --> 00:05:37,861 I'll give you $50. Money's no object. 137 00:05:37,929 --> 00:05:39,663 Done. I'm just gonna warn you-- 138 00:05:39,730 --> 00:05:41,331 And I say this to all my clients-- 139 00:05:41,399 --> 00:05:42,566 You might not like what I find. 140 00:05:42,633 --> 00:05:44,000 Okay. 141 00:05:44,068 --> 00:05:46,803 And you might not like how I find it. 142 00:05:49,607 --> 00:05:52,008 Of course. Yeah, that's terrible. 143 00:05:52,076 --> 00:05:55,378 Okay, let me get back to you. 144 00:05:55,446 --> 00:05:56,580 Hey, stanley. 145 00:05:56,647 --> 00:05:58,148 One of my clients just called and said that 146 00:05:58,216 --> 00:05:59,983 Their sabre printer started smoking 147 00:06:00,051 --> 00:06:01,551 And caught on fire. 148 00:06:01,619 --> 00:06:03,820 My doctor told me to cut out hot dogs. 149 00:06:03,888 --> 00:06:06,890 We all got problems. 150 00:06:08,893 --> 00:06:10,293 Hey, gabe, I need to talk to you about something. 151 00:06:10,361 --> 00:06:11,828 It's really important. 152 00:06:11,896 --> 00:06:13,964 There's no way that you guys have any almond butter, right? 153 00:06:14,031 --> 00:06:16,166 Yeah, I don't know. Look, one of my clients called. 154 00:06:16,234 --> 00:06:18,034 He was in the middle of a big printing job 155 00:06:18,102 --> 00:06:19,469 And the back of the printer started smoking 156 00:06:19,537 --> 00:06:21,238 And then the paper tray caught on fire. 157 00:06:21,305 --> 00:06:22,472 That's weird. 158 00:06:22,540 --> 00:06:24,908 I haven't heard of that happening. 159 00:06:24,976 --> 00:06:26,476 I would even settle for apricot preserves. 160 00:06:26,544 --> 00:06:28,145 What are we gonna do about this? 161 00:06:28,212 --> 00:06:29,312 I don't know. 162 00:06:29,380 --> 00:06:30,614 Call hq, see if they know anything. 163 00:06:30,681 --> 00:06:31,948 Yeah. 164 00:06:32,016 --> 00:06:34,684 That's what I'll do today. 165 00:06:34,752 --> 00:06:36,253 All right. Yeah. 166 00:06:36,320 --> 00:06:39,556 Let me know what they say. 167 00:06:39,624 --> 00:06:40,991 Wow. 168 00:06:41,058 --> 00:06:42,359 That dude is good. 169 00:06:42,426 --> 00:06:43,627 What do you mean? 170 00:06:43,694 --> 00:06:45,862 You didn't feel like he was hiding something? 171 00:06:45,930 --> 00:06:47,264 I don't know. 172 00:06:47,331 --> 00:06:50,634 Like he was... Covering something up? 173 00:06:50,701 --> 00:06:53,436 Maybe. 174 00:07:01,012 --> 00:07:02,212 Two years ago, 175 00:07:02,280 --> 00:07:04,548 Andy blamed the warehouse for a late shipment 176 00:07:04,615 --> 00:07:06,416 That he forgot to process. 177 00:07:06,484 --> 00:07:08,318 We got yelled at pretty bad. 178 00:07:08,386 --> 00:07:09,553 Almost lost my job, 179 00:07:09,620 --> 00:07:11,821 And I was mad as hell at the time. 180 00:07:11,889 --> 00:07:13,590 But I said, "darryl, just wait. 181 00:07:13,658 --> 00:07:17,060 "he's a fool, there's gonna be an opportunity. 182 00:07:17,128 --> 00:07:20,330 Just be patient." 183 00:07:21,899 --> 00:07:24,034 - Hi, stranger. - Oh, hi. 184 00:07:24,101 --> 00:07:25,035 You work fwr michael. 185 00:07:25,102 --> 00:07:26,636 I work with michae 186 00:07:26,704 --> 00:07:27,971 - Right. - Dwight schrute. 187 00:07:28,039 --> 00:07:29,172 Donna, hi. 188 00:07:29,240 --> 00:07:31,041 All cases are solved with logic. 189 00:07:31,108 --> 00:07:32,842 The only logical way to find out 190 00:07:32,910 --> 00:07:34,678 If donna is a cheater is to seduce her, 191 00:07:34,745 --> 00:07:37,280 Bring her to orgasm, then call michael 192 00:07:37,348 --> 00:07:38,949 And tell him the sad news. 193 00:07:39,016 --> 00:07:40,684 That's interesting. 194 00:07:40,751 --> 00:07:42,485 Wow, it's a little early for ice cream, don't you think? 195 00:07:42,553 --> 00:07:44,754 It's never too early for ice cream, jim. 196 00:07:44,822 --> 00:07:46,923 But we didn't have any ice cream, 197 00:07:46,991 --> 00:07:48,592 So this is mayonnaise and black olives. 198 00:07:48,659 --> 00:07:50,060 - Oh... - Oh, my god. 199 00:07:50,127 --> 00:07:51,728 It's comfort food, all right? 200 00:07:51,796 --> 00:07:53,063 God. 201 00:07:53,130 --> 00:07:54,431 You know, michael, this whole donna thing 202 00:07:54,498 --> 00:07:56,099 Is gonna be okay, you just- stop beating yourself up. 203 00:07:56,167 --> 00:07:57,801 I know. Well, I hope you're right. 204 00:07:57,868 --> 00:07:58,935 We'll see what dwight says. 205 00:07:59,003 --> 00:08:00,136 Why do we have to see what dwight says? 206 00:08:00,204 --> 00:08:02,105 Because I have him investigating her. 207 00:08:02,173 --> 00:08:03,306 I'm waiting for a text update. 208 00:08:03,374 --> 00:08:05,041 - Michael, no-- - no, no, no, no. 209 00:08:05,109 --> 00:08:06,209 Undo that. Undo that. 210 00:08:06,277 --> 00:08:07,644 It's too late to undo it. 211 00:08:07,712 --> 00:08:08,912 I need to know. 212 00:08:08,980 --> 00:08:10,847 Otherwise this thing is gonna spiral out of amok. 213 00:08:10,915 --> 00:08:12,482 Michael. Okay, I'm-- 214 00:08:12,550 --> 00:08:14,017 I'm going to talk straight to you 215 00:08:14,085 --> 00:08:15,151 Because I think you need to hear it. 216 00:08:15,219 --> 00:08:16,853 Michael. - God, this is so disgusting. 217 00:08:16,921 --> 00:08:19,456 Stop eating it! Do you wanna be happy? 218 00:08:19,523 --> 00:08:20,690 Look at you. 219 00:08:20,758 --> 00:08:23,293 You have a major self-destructive streak in you. 220 00:08:23,361 --> 00:08:24,728 I know. 221 00:08:24,795 --> 00:08:26,963 And you, you kind of torpedo 222 00:08:27,031 --> 00:08:28,898 Every romantic relationship you're in. 223 00:08:28,966 --> 00:08:33,136 That's not true. 224 00:08:33,204 --> 00:08:35,272 You're right, I ruin everything. 225 00:08:35,339 --> 00:08:38,241 And I've known some wonderful women. 226 00:08:38,309 --> 00:08:40,510 Holly, carol, jan. 227 00:08:40,578 --> 00:08:41,678 Helene. 228 00:08:41,746 --> 00:08:42,912 Helene? 229 00:08:42,980 --> 00:08:44,514 - My mother. - Oh. 230 00:08:44,582 --> 00:08:45,915 My mother, helene. 231 00:08:45,983 --> 00:08:47,517 Oh, yeah. Yes, yes. Yes. 232 00:08:47,585 --> 00:08:50,887 All of, all of the greatest loves of my life. 233 00:08:50,955 --> 00:08:53,556 You should stop this, 234 00:08:53,624 --> 00:08:56,459 And you should call dwight right now. 235 00:08:56,527 --> 00:08:58,695 All right. 236 00:09:04,435 --> 00:09:06,236 Oh, gosh, we were both going for the same weight 237 00:09:06,304 --> 00:09:07,737 At the same time; you go ahead. 238 00:09:07,805 --> 00:09:09,205 - Thank you. - It's all yours. 239 00:09:23,821 --> 00:09:25,955 Ah! 240 00:09:26,023 --> 00:09:27,157 Ah... 241 00:09:27,224 --> 00:09:29,893 - You okay? - Yeah, I'm good. 242 00:09:29,960 --> 00:09:31,361 Hey, you know an exercise for two people 243 00:09:31,429 --> 00:09:34,364 That uses the whole body? 244 00:09:34,432 --> 00:09:36,333 Yeah, I think I know what you're talking about. 245 00:09:36,400 --> 00:09:38,268 Tractor pulling. 246 00:09:38,336 --> 00:09:40,437 Too bad there's not a tractor here. 247 00:09:40,504 --> 00:09:45,008 Oh. Oh. 248 00:09:45,076 --> 00:09:46,509 Oh. 249 00:09:48,245 --> 00:09:49,946 One thing you need to know about me, 250 00:09:50,014 --> 00:09:52,082 I don't quit until something tears or pops. 251 00:09:53,918 --> 00:09:56,186 You look like you're getting a good workout. 252 00:09:56,253 --> 00:09:57,721 Can I feel your pulse? 253 00:09:57,788 --> 00:09:59,356 Nope. I'm good, thanks. 254 00:09:59,423 --> 00:10:00,523 Really? 255 00:10:00,591 --> 00:10:02,225 Hey, um-- 256 00:10:02,293 --> 00:10:03,760 Look, young man, can you wipe down that seat? 257 00:10:03,828 --> 00:10:05,929 Get out of my way. Huh! 258 00:10:05,996 --> 00:10:08,098 Tomorrow's fertilizer, am I right? 259 00:10:08,165 --> 00:10:09,366 I'm out of here. 260 00:10:09,433 --> 00:10:10,767 Donna. Donna, wait, please. 261 00:10:10,835 --> 00:10:13,203 I'm sorry. Okay? Listen. 262 00:10:13,270 --> 00:10:16,005 We both know why I'm here: 263 00:10:16,073 --> 00:10:19,576 To see...You...Naked... 264 00:10:19,643 --> 00:10:23,513 While...I'm...Naked. 265 00:10:23,581 --> 00:10:26,216 You stay away from me, or I'm calling security. 266 00:10:26,283 --> 00:10:28,385 Donna, come-- 267 00:10:28,452 --> 00:10:30,186 Ah. Grr. Ugh. 268 00:10:31,655 --> 00:10:33,056 You're back. What happened? 269 00:10:33,124 --> 00:10:34,758 Oh, I pulled muscles in both my thighs. 270 00:10:34,825 --> 00:10:35,925 Thanks for asking. 271 00:10:35,993 --> 00:10:37,460 No, what happened with donna? 272 00:10:37,528 --> 00:10:39,329 Yeah, no. She's not cheating. 273 00:10:39,397 --> 00:10:40,597 Oh, man. 274 00:10:40,664 --> 00:10:42,565 Will you help me work out this knot? Right here. 275 00:10:42,633 --> 00:10:43,933 - Ugh. - Put your fingers here. 276 00:10:44,001 --> 00:10:45,235 No. No. Are you sure? 277 00:10:45,302 --> 00:10:46,703 I'm positive. 278 00:10:46,771 --> 00:10:49,339 Yeah, oh, and here's your expense receipts right there. 279 00:10:49,407 --> 00:10:51,841 Who eats eight protein bars? 280 00:10:51,909 --> 00:10:53,243 People who don't trust egg whites. 281 00:10:53,310 --> 00:10:54,344 Okay. 282 00:10:54,412 --> 00:10:55,912 Well, I am just glad this is all over. 283 00:10:55,980 --> 00:10:57,080 Oh, me too. 284 00:10:57,148 --> 00:10:58,815 And by the way, uh, I told her not to, 285 00:10:58,883 --> 00:11:00,350 But she's coming over here and she's furious. 286 00:11:00,418 --> 00:11:02,285 What? No, she didn't say that. 287 00:11:02,353 --> 00:11:04,454 You're right. I was paraphrasing. 288 00:11:04,522 --> 00:11:06,723 What she actually said was, 289 00:11:06,791 --> 00:11:08,625 "what is with him? He is crazy. 290 00:11:08,692 --> 00:11:10,093 I'm coming over there to talk to him." 291 00:11:10,161 --> 00:11:11,728 And this was after I have no other recourse 292 00:11:11,796 --> 00:11:13,963 But to tell her and gym security 293 00:11:14,031 --> 00:11:17,567 That you had sent me there to see if she was cheating. 294 00:11:17,635 --> 00:11:20,170 Also, I joined the gym. 295 00:11:20,237 --> 00:11:22,572 You'll be billed monthly. 296 00:11:24,608 --> 00:11:28,344 I am not paying for that membership. 297 00:11:30,533 --> 00:11:33,902 Ohhh... 298 00:11:33,970 --> 00:11:35,937 Mm... 299 00:11:36,005 --> 00:11:38,673 Maybe you'd be more comfortable in your own office. 300 00:11:38,741 --> 00:11:41,509 No, I like the attention. 301 00:11:41,577 --> 00:11:43,979 is she here yet? 302 00:11:44,046 --> 00:11:46,681 Uh, no. 303 00:11:46,749 --> 00:11:47,849 Wait, yes. 304 00:11:47,917 --> 00:11:50,585 - That's her? - Yeah. 305 00:11:50,653 --> 00:11:54,089 Mm-hmm. Right. Right. Right. 306 00:11:54,156 --> 00:11:57,626 Okay, I'll talk to you later. 307 00:11:59,662 --> 00:12:01,763 How could you think I would cheat on you? 308 00:12:01,831 --> 00:12:02,897 I didn't. 309 00:12:02,965 --> 00:12:04,599 Everybody else here did. 310 00:12:04,667 --> 00:12:07,802 Everybody convinced me that something was up. 311 00:12:07,870 --> 00:12:09,304 They poisoned my mind. 312 00:12:09,372 --> 00:12:11,740 That's pathetic. 313 00:12:11,807 --> 00:12:13,642 Well, no. 314 00:12:13,709 --> 00:12:15,110 It's a lie. 315 00:12:15,177 --> 00:12:16,411 That's not what happened. 316 00:12:16,479 --> 00:12:18,680 I just like you. 317 00:12:18,748 --> 00:12:20,649 I can't believe I get to be with you. 318 00:12:20,716 --> 00:12:23,852 You work at an adult arcade. 319 00:12:23,919 --> 00:12:26,254 You could have any man you want. 320 00:12:26,322 --> 00:12:29,224 When I tell you I like you, 321 00:12:29,291 --> 00:12:32,327 You need to trust me, not some freak. 322 00:12:33,896 --> 00:12:35,563 If you wanna dump me, I totally get it. 323 00:12:35,631 --> 00:12:37,632 I told you I like you. 324 00:12:37,700 --> 00:12:41,469 Well, you are boner-ific. 325 00:12:44,473 --> 00:12:46,207 Hey, if I said that we should 326 00:12:46,275 --> 00:12:48,677 Go away for a couple days, you would-- 327 00:12:48,744 --> 00:12:50,145 Poop my pants. 328 00:12:50,212 --> 00:12:52,047 Have you ever been to vero beach? 329 00:12:52,114 --> 00:12:53,848 Oh, my god, vero beach. 330 00:12:53,916 --> 00:12:55,583 No. 331 00:12:55,651 --> 00:12:57,819 Is that on the water? We're going. 332 00:12:57,887 --> 00:12:59,054 - We are? - Yeah. 333 00:12:59,121 --> 00:13:00,622 What's up? I got your email. 334 00:13:00,690 --> 00:13:02,824 Close the door. 335 00:13:02,892 --> 00:13:04,426 Okay. 336 00:13:04,493 --> 00:13:06,227 I don't have a plan exactly. 337 00:13:06,295 --> 00:13:08,263 More of a loose structure. 338 00:13:08,330 --> 00:13:11,833 Gives me freedom to improvise. It's like jazz. 339 00:13:14,837 --> 00:13:16,237 ♪ Andy don't mess with me ♪ 340 00:13:18,774 --> 00:13:20,141 I'll figure something out. 341 00:13:20,209 --> 00:13:22,410 Some freaky stuff going on. 342 00:13:22,478 --> 00:13:24,446 I was walking behind gabe and I heard some things. 343 00:13:24,513 --> 00:13:25,947 Such as? 344 00:13:26,015 --> 00:13:28,249 It was kind of mumbled, I don't know, 345 00:13:28,317 --> 00:13:29,851 Uh, only thing I could make out clearly 346 00:13:29,919 --> 00:13:32,787 Was "andy," "problem, " "eliminate," something. 347 00:13:32,855 --> 00:13:34,155 I don't know what it meant. 348 00:13:34,223 --> 00:13:35,924 What? You don't know what it meant? 349 00:13:35,991 --> 00:13:39,561 How about, andy is a problem and we must eliminate him? 350 00:13:39,628 --> 00:13:42,330 Whoa. I hadn't even thought of that. 351 00:13:42,398 --> 00:13:46,034 Yeah. Hah. 352 00:13:46,102 --> 00:13:47,702 Hoo. 353 00:13:48,838 --> 00:13:50,772 Oh, hey, I love your earrings. 354 00:13:50,840 --> 00:13:52,107 Thank you. 355 00:13:52,174 --> 00:13:53,541 Did michael get them for you? 356 00:13:53,609 --> 00:13:55,510 No, I bought them myself. 357 00:13:55,578 --> 00:13:57,345 Where? 358 00:13:57,413 --> 00:13:58,813 Steamtown mall. 359 00:13:58,881 --> 00:14:00,548 Claire's? Zales? Ricky's? 360 00:14:00,616 --> 00:14:02,517 Earrings earrings earrings? Fancy girl? 361 00:14:02,585 --> 00:14:04,786 Platinum cat? Where? 362 00:14:04,854 --> 00:14:06,554 You know, I actually got them in philadelphia, 363 00:14:06,622 --> 00:14:07,722 In a mall down there. 364 00:14:07,790 --> 00:14:09,991 Franklin mills? King of prussia? 365 00:14:10,059 --> 00:14:12,761 Springfield? Governor's place? 366 00:14:12,828 --> 00:14:14,696 Uh, franklin mills. 367 00:14:18,400 --> 00:14:20,301 - What? - Hmm? 368 00:14:20,369 --> 00:14:21,870 Oh. 369 00:14:21,937 --> 00:14:23,938 It's probably nothing. 370 00:14:24,006 --> 00:14:25,440 Okay, heart-shaped jewelry 371 00:14:25,508 --> 00:14:28,042 Is not something that a woman buys for herself. 372 00:14:28,110 --> 00:14:30,879 A man definitely bought it for her recently, 373 00:14:30,946 --> 00:14:32,847 And it wasn't michael. 374 00:14:32,915 --> 00:14:34,315 Wait, so are you-- 375 00:14:34,383 --> 00:14:35,850 You like heart-shaped jewelry, though, right? 376 00:14:35,918 --> 00:14:37,385 No. 377 00:14:37,453 --> 00:14:39,654 Except for the pendant that you bought me. 378 00:14:39,722 --> 00:14:42,457 Which I love. 379 00:14:52,401 --> 00:14:54,536 Creed's head of quality assurance. 380 00:14:54,603 --> 00:14:57,071 So he'd definitely be wrapped up in this. 381 00:14:57,139 --> 00:14:59,674 So there I am, minding my own business, 382 00:14:59,742 --> 00:15:02,010 And darnell offers me three bucks. 383 00:15:02,077 --> 00:15:03,444 All I gotta do is walk by andy 384 00:15:03,512 --> 00:15:05,113 And go like this. 385 00:15:05,181 --> 00:15:06,447 Darnell's a chump. 386 00:15:06,515 --> 00:15:07,916 I would have done it for anything. 387 00:15:07,983 --> 00:15:09,884 I've done a lot more for a lot less. 388 00:15:11,987 --> 00:15:14,222 So it turns out donna and I have 389 00:15:14,290 --> 00:15:16,291 A facebook friend of a friend in common 390 00:15:16,358 --> 00:15:19,994 So I was able to see some of her pictures online. 391 00:15:20,062 --> 00:15:23,865 This was taken two weeks ago. 392 00:15:23,933 --> 00:15:28,703 And this was taken the same night. 393 00:15:28,771 --> 00:15:31,806 This photo was taken this morning. 394 00:15:31,874 --> 00:15:33,541 It's cece. 395 00:15:33,609 --> 00:15:36,110 She's never gonna do anything wrong. 396 00:15:36,178 --> 00:15:38,446 - Isn't that something? - Wow. 397 00:15:38,514 --> 00:15:40,281 That's exciting. - Hey, michael. 398 00:15:40,349 --> 00:15:41,916 - Hey. - I'm sorry to interrupt you. 399 00:15:41,984 --> 00:15:44,485 Um, I actually have something very important 400 00:15:44,553 --> 00:15:45,820 To talk to you about, business related. 401 00:15:45,888 --> 00:15:46,821 Well, it can wait. It can wait. 402 00:15:46,889 --> 00:15:48,289 I lied, it's personal. 403 00:15:48,357 --> 00:15:49,824 It's about me and jim. We're-- 404 00:15:49,892 --> 00:15:52,227 I just--you're the only person I can talk to. 405 00:15:52,294 --> 00:15:53,628 - Jim is her husband. - Oh. 406 00:15:53,696 --> 00:15:55,063 - And-- - and they're having problems-- 407 00:15:55,130 --> 00:15:58,066 - No, not--we're not- - we're not having problems. 408 00:15:58,133 --> 00:15:59,234 But it is personal. 409 00:15:59,301 --> 00:16:02,036 And I would love- - good in bed. 410 00:16:02,104 --> 00:16:03,805 Yes. 411 00:16:03,873 --> 00:16:06,374 Yes, I desperately want to speak with you 412 00:16:06,442 --> 00:16:08,509 About my sex life with jim. 413 00:16:08,577 --> 00:16:10,445 Oh, my god, look at how cheap street level rooms are. 414 00:16:10,512 --> 00:16:12,981 Am I the only person who enjoys people watching? 415 00:16:13,048 --> 00:16:14,515 I need you to sign this! 416 00:16:14,583 --> 00:16:16,484 So bad! 417 00:16:16,552 --> 00:16:18,319 Okay, weirdo. 418 00:16:18,387 --> 00:16:20,255 I love-- this idea is neat. 419 00:16:20,322 --> 00:16:22,223 I've never been. It sounds lovely. 420 00:16:22,291 --> 00:16:23,391 Yeah, I think it'll be a nice trip. 421 00:16:23,459 --> 00:16:24,926 We're gonna get a lot done. 422 00:16:24,994 --> 00:16:27,495 You're gonna wanna look at the date on that. 423 00:16:27,563 --> 00:16:29,397 Oh, wow, look at-- golfing. 424 00:16:29,465 --> 00:16:30,565 Are you a golfer? 425 00:16:30,633 --> 00:16:32,300 I am, but I, I gave my clubs away. 426 00:16:32,368 --> 00:16:33,868 I swear too much. 427 00:16:37,706 --> 00:16:38,806 Hey, you okay? 428 00:16:38,874 --> 00:16:39,974 Yeah, I just remembered 429 00:16:40,042 --> 00:16:41,943 That I have to go to the bathroom. 430 00:16:42,011 --> 00:16:43,378 Pam? - Absolutely. 431 00:16:47,654 --> 00:16:48,687 Look, I'm not down there anymore, 432 00:16:48,755 --> 00:16:50,022 So if the guys start making fun of you, 433 00:16:50,089 --> 00:16:51,557 You just, you gotta stand up for yourself. 434 00:16:51,624 --> 00:16:53,759 I know, it's just, I'm scared-- 435 00:16:53,827 --> 00:16:56,562 Your text said 911. 436 00:16:56,629 --> 00:16:59,932 Glen, could you excuse us? 437 00:17:03,870 --> 00:17:04,970 It's bad. 438 00:17:05,038 --> 00:17:06,738 - What's bad? - It's real bad. 439 00:17:06,806 --> 00:17:08,240 Still no plan. 440 00:17:08,308 --> 00:17:10,242 - Oh, god. - It's getting bigger. 441 00:17:10,310 --> 00:17:11,743 I might have to go public here, 442 00:17:11,811 --> 00:17:13,378 But no one's gonna believe me. 443 00:17:13,446 --> 00:17:14,980 Uh...I need proof. 444 00:17:15,048 --> 00:17:16,482 I need, like, a printer to catch on fire. 445 00:17:16,549 --> 00:17:17,850 I can videotape it. 446 00:17:17,917 --> 00:17:21,119 Yeah. 447 00:17:21,187 --> 00:17:22,821 There it is. 448 00:17:22,889 --> 00:17:25,090 - There what is? - What? 449 00:17:25,158 --> 00:17:26,625 Who the hell is this? 450 00:17:26,693 --> 00:17:28,193 Who is this guy? 451 00:17:28,261 --> 00:17:29,862 - I don't know who he is. - God! 452 00:17:29,929 --> 00:17:31,797 Lowest of the low. That guy. 453 00:17:31,865 --> 00:17:33,565 Just a notch above toby. 454 00:17:33,633 --> 00:17:34,733 You know what? - What? 455 00:17:34,801 --> 00:17:36,368 I'm gonna kill him. No, I'm not. 456 00:17:36,436 --> 00:17:40,172 I feel--I-- no, I'm not going to kill him. 457 00:17:40,240 --> 00:17:41,640 You just have to go in there. 458 00:17:41,708 --> 00:17:42,708 You have to hear it from her. I have to hear it from her. 459 00:17:42,775 --> 00:17:43,909 You have to settle down first. 460 00:17:43,977 --> 00:17:46,879 I need to have her tell me herself. Right? 461 00:17:46,946 --> 00:17:48,280 Yes. 462 00:17:48,348 --> 00:17:49,581 - I need to have her say-- - yeah, but you have to calm-- 463 00:17:49,649 --> 00:17:50,649 I need to say, "what the hell is that? 464 00:17:50,717 --> 00:17:51,850 What the hell is that?" 465 00:17:51,918 --> 00:17:53,285 Look at this, look at this. Baby picture. 466 00:17:53,353 --> 00:17:55,487 No, god! No, no, oh, my god! 467 00:17:55,555 --> 00:17:57,189 Hi, michael, hi, michael. 468 00:17:57,257 --> 00:17:59,491 Okay. Okay. 469 00:17:59,559 --> 00:18:00,893 Okay. 470 00:18:00,960 --> 00:18:02,294 I talked to corporate. 471 00:18:02,362 --> 00:18:05,130 Turns out there have been 12 reports of faulty printers. 472 00:18:05,198 --> 00:18:07,299 Out of 400,000. 473 00:18:07,367 --> 00:18:08,367 We've investigated. 474 00:18:08,434 --> 00:18:09,701 Every time it's been user error. 475 00:18:09,769 --> 00:18:11,570 They block the vents or something, I don't know. 476 00:18:11,638 --> 00:18:13,872 That's why we have the fine print. 477 00:18:13,940 --> 00:18:15,474 Thank you for bringing this to our attention. 478 00:18:15,542 --> 00:18:18,977 So I'd like to reward you for that. 479 00:18:19,045 --> 00:18:22,414 That's good for five bucks at dunkin' donuts. 480 00:18:22,482 --> 00:18:25,651 Any dunkin' donuts. 481 00:18:36,029 --> 00:18:37,162 You know what? 482 00:18:37,230 --> 00:18:38,430 We should really do something fun this week. 483 00:18:38,498 --> 00:18:40,332 - Yeah, we should. - Wouldn't that be fun? 484 00:18:40,400 --> 00:18:42,634 - Yeah. - How about Thursday? 485 00:18:42,702 --> 00:18:44,736 Thursday works. Yeah, what do you wanna do? 486 00:18:44,804 --> 00:18:46,238 I can't do it Thursday. Book club. 487 00:18:46,306 --> 00:18:48,140 How about Friday? 488 00:18:48,207 --> 00:18:50,242 - Oh, Friday doesn't work. - Oh, really? 489 00:18:50,310 --> 00:18:51,944 'cause I was thinking we could go to this concert. 490 00:18:52,011 --> 00:18:55,547 Spice girls are opening for weird al. 491 00:18:55,615 --> 00:18:56,682 Front row. 492 00:18:56,749 --> 00:18:58,050 It'd be a great, great concert. 493 00:18:58,117 --> 00:19:00,118 Shoot. I'm working. 494 00:19:00,186 --> 00:19:02,821 Oh, okay. Well, maybe I could stop by. 495 00:19:02,889 --> 00:19:04,122 Well, won't you be at the concert? 496 00:19:04,190 --> 00:19:05,557 Nope, that's Tuesday. 497 00:19:05,625 --> 00:19:07,259 Oh, well, I can make it on Tuesday. 498 00:19:07,327 --> 00:19:11,496 You're cheating. 499 00:19:11,564 --> 00:19:15,801 You're cheating on me. 500 00:19:15,868 --> 00:19:18,337 How do you know? 501 00:19:18,404 --> 00:19:20,939 Pam told me. 502 00:19:21,007 --> 00:19:23,442 did she see me? 503 00:19:23,509 --> 00:19:24,810 Nice effort. 504 00:19:24,877 --> 00:19:27,679 We're printing on 24-pound premium stock paper, 505 00:19:27,747 --> 00:19:30,015 Approximately 300 sheets in. 506 00:19:30,083 --> 00:19:32,084 So far, no signs of distress. 507 00:19:32,151 --> 00:19:33,452 You haven't even introduced yourself. 508 00:19:33,519 --> 00:19:34,620 Right. 509 00:19:34,687 --> 00:19:35,954 My name is andrew baines bernard, 510 00:19:36,022 --> 00:19:37,456 And if you're watching this, it's because 511 00:19:37,523 --> 00:19:39,224 I've turned state's witness because I'm in danger 512 00:19:39,292 --> 00:19:40,425 Because I know too much. 513 00:19:40,493 --> 00:19:41,860 You should talk in a higher voice 514 00:19:41,928 --> 00:19:43,195 'cause the camera makes you sound weird. 515 00:19:43,262 --> 00:19:44,429 Higher? Okay. 516 00:19:44,497 --> 00:19:45,864 recently certain events 517 00:19:45,932 --> 00:19:47,599 Have come to my attention- higher. 518 00:19:47,667 --> 00:19:48,834 - Make it higher? Okay. - Mm-hmm. 519 00:19:48,901 --> 00:19:50,035 I have come to the conclusion 520 00:19:50,103 --> 00:19:51,670 That the sabre corporation-- 521 00:19:51,738 --> 00:19:53,205 One more, yeah. 522 00:19:53,272 --> 00:19:55,607 may be overlooking certain safety regulations. 523 00:19:55,675 --> 00:19:59,645 At the danger--ah! 524 00:19:59,712 --> 00:20:01,279 it's working. 525 00:20:01,347 --> 00:20:03,315 it's--I knew it. 526 00:20:03,383 --> 00:20:04,783 This-- 527 00:20:04,851 --> 00:20:07,419 We are blowing the roof off. 528 00:20:07,487 --> 00:20:10,322 Blowing the roof off! 529 00:20:10,390 --> 00:20:12,924 Nice. Nice. 530 00:20:12,992 --> 00:20:15,494 This is my partner, darryl philbin. 531 00:20:15,561 --> 00:20:17,929 He's been my partner through this entire thing. 532 00:20:17,997 --> 00:20:20,332 I don't wanna prank anymore. 533 00:20:20,400 --> 00:20:22,567 Things get real. It's not funny. 534 00:20:22,635 --> 00:20:25,003 I'm just gonna be good, stay in my room, 535 00:20:25,071 --> 00:20:26,304 Go to church, 536 00:20:26,372 --> 00:20:28,840 Try to do one nice thing per day. 537 00:20:28,908 --> 00:20:32,577 I do not wanna prank anymore. 538 00:20:32,645 --> 00:20:34,646 Who is he? 539 00:20:34,714 --> 00:20:37,082 - What, what do you mean? - The other man. 540 00:20:37,150 --> 00:20:38,650 Who's the guy? Who is it? 541 00:20:38,718 --> 00:20:40,385 It's you. 542 00:20:40,453 --> 00:20:42,254 I'm married. 543 00:20:44,457 --> 00:20:47,025 I'm the mistress? 544 00:21:19,988 --> 00:21:24,228 Sync by n17t01 www.MY-SUBS.com