1 00:00:05,905 --> 00:00:09,272 So have you found a band yet for your wedding? 2 00:00:09,676 --> 00:00:11,667 No. 'Cause I'm in a band. 3 00:00:11,778 --> 00:00:13,075 We really rock. 4 00:00:13,146 --> 00:00:14,306 Yeah. I mean, it's inevitable. 5 00:00:14,381 --> 00:00:18,147 I definitely overhear some wedding preparation, but I'm fine with it. 6 00:00:18,518 --> 00:00:20,816 She hears me arranging my social life. 7 00:00:20,920 --> 00:00:24,583 And we both have to hear Dwight order deer urine over the Internet. 8 00:00:24,791 --> 00:00:26,156 So it evens out. 9 00:00:26,993 --> 00:00:28,426 Oh, I got the Save-the-Date. Yeah? 10 00:00:28,495 --> 00:00:30,395 Yeah. Pretty stationery. Oh, thanks. 11 00:00:30,463 --> 00:00:32,055 I didn't get mine yet. 12 00:00:35,235 --> 00:00:36,259 Oh. 13 00:00:36,336 --> 00:00:39,032 There are a few people I decided not to invite, 14 00:00:39,773 --> 00:00:43,140 and that might make things kind of awkward, 15 00:00:43,777 --> 00:00:45,142 but it's my wedding. 16 00:00:45,845 --> 00:00:49,008 And I don't want anyone there who has called me a hussy. 17 00:01:22,549 --> 00:01:25,848 Yes, thanks. Fantastic Sams, Adult Cut Plus. 18 00:01:25,952 --> 00:01:28,546 Comes with a shampoo and blow-dry. 19 00:01:29,322 --> 00:01:32,450 We're doing ID photos today. Gotta represent. 20 00:01:33,626 --> 00:01:35,753 On or off? Off. 21 00:01:35,962 --> 00:01:36,951 Okay. 22 00:01:37,030 --> 00:01:41,626 Oh, what is on your face? Is that a disguise? 23 00:01:42,469 --> 00:01:43,527 Excuse me. 24 00:01:45,004 --> 00:01:46,232 Clown paint. 25 00:01:46,873 --> 00:01:50,741 ID badges are long overdue. Security in this office park is a joke. 26 00:01:50,810 --> 00:01:54,177 Last year, I came to work with my spud gun in a duffel bag. 27 00:01:54,447 --> 00:01:56,312 I sat at my desk all day 28 00:01:56,483 --> 00:01:59,782 with a rifle that shoots potatoes at 60 pounds per square inch. 29 00:02:00,320 --> 00:02:02,754 Can you imagine if I was deranged? 30 00:02:03,556 --> 00:02:04,955 That's a nice tie. 31 00:02:07,260 --> 00:02:08,318 Thank you. 32 00:02:08,394 --> 00:02:11,488 That is... Who makes that? I don't know. 33 00:02:11,564 --> 00:02:14,032 Do you mind if I wear that for the photo? 34 00:02:14,534 --> 00:02:17,059 Let's... Let's keep our clothes. 35 00:02:18,171 --> 00:02:19,763 It's like child abuse! 36 00:02:20,974 --> 00:02:25,377 I say, if Jesus saw that, he'd freak out! He'd freak out, Toby! 37 00:02:25,478 --> 00:02:27,105 I mean, on so many levels! 38 00:02:27,180 --> 00:02:28,977 And I'm supposed to work there? I'm supposed to... 39 00:02:29,048 --> 00:02:30,572 What's the dealio? 40 00:02:30,950 --> 00:02:34,044 Just letting Oscar vent a little. We would use the break room, 41 00:02:34,120 --> 00:02:35,382 but the photographer's back there. 42 00:02:35,455 --> 00:02:37,252 What's the problem? Angela. 43 00:02:37,323 --> 00:02:41,089 There's just a little dispute over a poster in their workspace. 44 00:02:41,194 --> 00:02:42,252 Since Christmas. 45 00:02:42,328 --> 00:02:43,989 So, what, you're having a little spat? 46 00:02:44,063 --> 00:02:45,997 I forget, are you guys dating? No. 47 00:02:46,065 --> 00:02:49,000 Michael, can I talk to you for a second, please? 48 00:02:49,068 --> 00:02:50,057 Yes. 49 00:02:50,270 --> 00:02:53,330 Here's how I usually handle this. All I do is listen, you know? 50 00:02:53,406 --> 00:02:55,670 These things just have a way of working themselves out. 51 00:02:55,742 --> 00:02:58,711 It's like if you write someone a letter when you're really angry, 52 00:02:58,778 --> 00:03:00,507 they say to keep it in a drawer for a couple of days 53 00:03:00,580 --> 00:03:02,514 and then you just never end up sending it. 54 00:03:02,582 --> 00:03:04,516 What do you know about conflict resolution? 55 00:03:04,584 --> 00:03:07,417 Your answer to everything is to get divorced. So... 56 00:03:07,487 --> 00:03:08,613 Okay. Okay, what? 57 00:03:08,688 --> 00:03:09,746 That was the right decision 58 00:03:09,822 --> 00:03:12,052 for me and my marriage. Yeah. Well, that's not gonna fly here, 59 00:03:12,125 --> 00:03:14,855 because in this office it is till death do us part. 60 00:03:14,928 --> 00:03:16,896 Assuming that we don't get downsized. 61 00:03:16,963 --> 00:03:21,525 Pam, would you get Angela and meet us in the conference room, please? 62 00:03:22,368 --> 00:03:24,928 A "Mediators Toolchest. " 63 00:03:27,340 --> 00:03:30,707 Okay. Well, before we get started, you should know 64 00:03:30,777 --> 00:03:34,611 that there are five different styles of conflict. 65 00:03:34,681 --> 00:03:38,640 My Shaolin temple style defeats your monkey style. 66 00:03:38,718 --> 00:03:41,846 Can we go? I have a lot of work to do. No. This is important. 67 00:03:41,921 --> 00:03:44,856 Okay. The first style is lose-lose. What's the next one? 68 00:03:44,924 --> 00:03:48,451 Just hold on, please. Okay. 69 00:03:48,761 --> 00:03:52,424 If we do lose-lose, neither of you gets what you want. 70 00:03:53,466 --> 00:03:54,865 Do you understand? 71 00:03:57,103 --> 00:03:59,367 You would both lose. 72 00:03:59,906 --> 00:04:04,673 Now, I need to ask you, do you want to pursue a lose-lose negotiation? 73 00:04:06,079 --> 00:04:09,378 Can we just skip to whatever number five is, win-win or whatever. 74 00:04:09,449 --> 00:04:11,474 Win-win is number four. 75 00:04:12,018 --> 00:04:14,680 And number five is win-win-win. 76 00:04:14,754 --> 00:04:18,747 The important difference here is with win-win-win, we all win. 77 00:04:18,825 --> 00:04:23,728 Me, too. I win for having successfully mediated a conflict at work. 78 00:04:25,098 --> 00:04:27,999 Okay. So this is the disputed poster. 79 00:04:28,134 --> 00:04:33,003 Now, one at a time, I want you to express your feelings, 80 00:04:33,139 --> 00:04:36,267 using "I" emotion language, 81 00:04:36,342 --> 00:04:39,470 and no judging or "you" statements. 82 00:04:39,646 --> 00:04:43,673 I got this poster for Christmas and I feel I want to see it every day. 83 00:04:43,950 --> 00:04:46,510 It makes me feel like the babies are the true artists, 84 00:04:46,586 --> 00:04:48,952 and God has a really cute sense of humor. 85 00:04:49,022 --> 00:04:52,287 Come on. Seriously, that? I don't like looking at it. 86 00:04:52,358 --> 00:04:55,293 It's creepy and in bad taste, and it's just offensive to me. 87 00:04:55,361 --> 00:04:58,125 It makes me think of the horrible, frigid stage mothers 88 00:04:58,197 --> 00:05:00,028 who forced the babies into it. 89 00:05:00,099 --> 00:05:04,502 It's kitsch. It's the opposite of art. It destroys art, it destroys souls. 90 00:05:04,570 --> 00:05:06,834 This is so much more offensive to me than hard-core porn. 91 00:05:06,906 --> 00:05:09,807 Okay, okay, okay. Stop. Stop. Stop. 92 00:05:09,876 --> 00:05:14,677 Let's see if we can't just brainstorm and find some creative alternatives 93 00:05:14,747 --> 00:05:16,180 that are win-win. Win. 94 00:05:16,249 --> 00:05:17,341 Yes. Thank you, Pam. 95 00:05:17,417 --> 00:05:21,285 How about Angela makes the poster into a t-shirt, 96 00:05:21,354 --> 00:05:25,051 which Oscar wears. That way he can never see it 97 00:05:25,124 --> 00:05:28,753 and whenever she looks at Oscar, she can see it. 98 00:05:29,028 --> 00:05:30,859 Win-win-win. No. 99 00:05:30,930 --> 00:05:31,954 That's... No. 100 00:05:32,031 --> 00:05:34,261 Okay. Well, brainstorm. Own the solution. 101 00:05:34,334 --> 00:05:35,767 How about I leave it up? 102 00:05:35,835 --> 00:05:37,393 How about she takes it down? 103 00:05:37,537 --> 00:05:41,496 How about Angela can keep it up on Tuesdays and Thursdays? 104 00:05:41,574 --> 00:05:44,975 Okay. That is called a compromise. 105 00:05:45,044 --> 00:05:48,377 And it is style three, and it is not ideal. 106 00:05:48,448 --> 00:05:52,077 To sum up, win-win: Make the poster into a t-shirt. 107 00:05:52,151 --> 00:05:54,483 Win-lose: Take the poster down. 108 00:05:54,554 --> 00:05:56,488 Compromise: Tuesdays and Thursdays. 109 00:05:56,556 --> 00:05:58,649 And the answer is 110 00:05:59,892 --> 00:06:02,793 make the poster into a t-shirt. Win-win. 111 00:06:02,862 --> 00:06:03,886 Win. Fine. 112 00:06:03,963 --> 00:06:05,931 But... It is done. 113 00:06:09,335 --> 00:06:11,303 No, you're all good. Great. 114 00:06:16,242 --> 00:06:19,678 Hey, Angela. I didn't have your zip code. 115 00:06:19,979 --> 00:06:21,571 Oh. Thanks. 116 00:06:23,916 --> 00:06:27,875 It was hand-delivered. But I did get a Save-the-Date after all. 117 00:06:29,021 --> 00:06:30,545 It's not my taste. 118 00:06:31,057 --> 00:06:33,184 You solved it? Yes. 119 00:06:33,259 --> 00:06:36,456 Well, good. We can throw that one out. 120 00:06:37,764 --> 00:06:39,629 Are those all the other complaints? Mmm-hmm. 121 00:06:39,699 --> 00:06:41,564 I would like to see those, please. 122 00:06:41,634 --> 00:06:44,797 I can't do that. You can't do that, huh? 123 00:06:45,171 --> 00:06:46,195 Okay. 124 00:06:46,272 --> 00:06:50,038 Now you and I have a conflict. I order you to give me that file. 125 00:06:50,676 --> 00:06:53,110 That... Okay. 126 00:06:56,182 --> 00:06:57,877 There. No more conflict. 127 00:06:58,818 --> 00:07:00,877 I had to use win-lose on that. It was not pretty. 128 00:07:00,953 --> 00:07:02,784 All right. Is that it? 129 00:07:09,595 --> 00:07:10,960 It's all Dwight's. 130 00:07:11,030 --> 00:07:14,488 Every Friday at 4:00 I have a standing appointment with Dwight 131 00:07:14,567 --> 00:07:16,831 for him to file a grievance against Jim. 132 00:07:16,903 --> 00:07:20,202 I tell him that I'm sending them to a special file in New York. 133 00:07:20,273 --> 00:07:22,901 That box is the special file in New York. 134 00:07:22,975 --> 00:07:25,500 Oh, God. All right. 135 00:07:26,179 --> 00:07:28,010 Why do I have to do everything? 136 00:07:28,080 --> 00:07:30,913 Are you sure? Oh, he's sure. Just shoot. 137 00:07:36,055 --> 00:07:37,955 This is from Kevin. 138 00:07:38,024 --> 00:07:41,482 He says Stanley uses his Miracle Whip without asking. 139 00:07:41,561 --> 00:07:45,361 Meredith complains that everyone talks too loud in the morning 140 00:07:45,431 --> 00:07:47,365 and the lights are too bright. 141 00:07:47,767 --> 00:07:48,893 Creed... 142 00:07:50,837 --> 00:07:53,965 Creed is sick of looking at the redhead all day, 143 00:07:54,040 --> 00:07:57,976 and wants a seat facing the receptionist. Nice. 144 00:07:58,044 --> 00:08:02,413 You will notice that not one of these complaints is against me. 145 00:08:02,849 --> 00:08:06,546 Actually, I have a separate folder for complaints against Michael. 146 00:08:06,686 --> 00:08:09,519 This is January 147 00:08:10,289 --> 00:08:12,348 through March of this year. 148 00:08:15,461 --> 00:08:18,919 How many of you have, at one time, gone to Toby 149 00:08:18,998 --> 00:08:21,159 to complain about another employee? 150 00:08:22,935 --> 00:08:24,835 And did you get what you wanted? 151 00:08:24,904 --> 00:08:26,963 Or were you merely listened to, 152 00:08:27,373 --> 00:08:29,773 you forget about your problem and you move on? 153 00:08:29,842 --> 00:08:31,332 Merely listened to and forgotten. 154 00:08:31,410 --> 00:08:32,968 That is outrageous. 155 00:08:33,379 --> 00:08:35,074 I love this place, 156 00:08:35,715 --> 00:08:40,482 and it pains me to see all of the negativity festering. 157 00:08:41,854 --> 00:08:42,912 Okay. 158 00:08:43,055 --> 00:08:48,015 Today we are going to get everything out of these files and into the open 159 00:08:48,227 --> 00:08:49,626 where it can be resolved. 160 00:08:49,695 --> 00:08:53,290 All right. How about the Phyllis-Angela dispute. 161 00:08:53,366 --> 00:08:55,926 You already did me. That's what she said. 162 00:08:56,235 --> 00:09:00,399 The thing is, Angela, you are in here an awful lot. 163 00:09:00,473 --> 00:09:03,601 You have complained about everybody in the office, except Dwight, 164 00:09:03,676 --> 00:09:07,339 which is odd because everyone else has had run-ins with Dwight. 165 00:09:07,680 --> 00:09:09,875 Toby, by the way, what does "redacted" mean? 166 00:09:09,949 --> 00:09:12,941 There is a file full of complaints in here marked "redacted"? 167 00:09:13,019 --> 00:09:16,011 Yeah. It just means whoever complained came to me later and withdrew it. 168 00:09:16,088 --> 00:09:18,784 So, I just took their name off. Okay. 169 00:09:19,025 --> 00:09:21,459 There were a bunch of complaints about Dwight 170 00:09:21,527 --> 00:09:23,688 that were put in the redacted file about six months ago. 171 00:09:23,763 --> 00:09:28,200 Wait. If someone has a problem with me, why would they withdraw it six months ago? 172 00:09:32,371 --> 00:09:33,633 Let's move on. 173 00:09:34,206 --> 00:09:36,902 I volunteer. Did anyone have a problem with me? 174 00:09:36,976 --> 00:09:39,536 All right. Pamela! Come on down! 175 00:09:39,879 --> 00:09:41,107 Let's do it. 176 00:09:41,480 --> 00:09:45,177 And... Okay. Just one complaint. 177 00:09:45,484 --> 00:09:49,045 Actually, it has been withdrawn. So that is no help to us. Next! 178 00:09:49,121 --> 00:09:50,452 Wait. What did it say? 179 00:09:50,523 --> 00:09:53,390 "Does she have to plan her wedding on office time?" 180 00:09:53,526 --> 00:09:55,551 "Shouldn't she do that at home?" 181 00:09:56,562 --> 00:09:57,586 Who else? 182 00:09:58,297 --> 00:10:01,562 Why don't we just warm up first? Warm up emotionally. All right? 183 00:10:01,701 --> 00:10:03,828 I have this kind of big secret about Angela. 184 00:10:03,903 --> 00:10:07,566 And I've been really nice to her, and I haven't told anyone, and... 185 00:10:08,240 --> 00:10:09,502 What the hell! 186 00:10:09,742 --> 00:10:12,233 Here is a Kelly complaint. 187 00:10:12,378 --> 00:10:15,575 "Ryan never returns my calls. " Join the club. 188 00:10:16,816 --> 00:10:19,341 My voicemail's real spotty sometimes. 189 00:10:19,418 --> 00:10:21,443 I didn't file a complaint. I was just talking. 190 00:10:21,520 --> 00:10:22,953 To your HR representative. 191 00:10:23,022 --> 00:10:25,718 To my friend, I thought. I want that withdrawn. 192 00:10:25,992 --> 00:10:29,428 Fine. I'll take your name off so no one will know. 193 00:10:31,263 --> 00:10:33,094 Making progress. Yes? 194 00:10:33,165 --> 00:10:34,427 Dwight tried to kiss me. What? 195 00:10:34,500 --> 00:10:36,991 And I didn't tell anyone 'cause I'm not really sure how I feel about it. 196 00:10:37,069 --> 00:10:39,594 That is not true. Redact it. Redact it. 197 00:10:39,672 --> 00:10:41,139 Well, I'm not actually making a formal complaint. 198 00:10:41,207 --> 00:10:42,902 I just really think we should talk about it. 199 00:10:42,975 --> 00:10:45,773 Okay. Question. When a name is withdrawn, does that also apply 200 00:10:45,845 --> 00:10:48,541 to the permanent misbehavior file in New York? 201 00:10:49,415 --> 00:10:50,473 Sure. 202 00:10:51,617 --> 00:10:54,051 Stanley, you got a lot of anger under there, buddy... 203 00:10:54,120 --> 00:10:56,748 Hey, thanks for ratting me out. I didn't do it. 204 00:10:56,822 --> 00:10:59,985 I find that hard to believe, considering you have problems with every single person 205 00:11:00,092 --> 00:11:02,959 in this entire office except Bobblehead Joe. 206 00:11:04,930 --> 00:11:09,890 Someone complained that the men's room is whites only. 207 00:11:10,302 --> 00:11:13,294 Stanley, you know that's not true. I didn't say that. 208 00:11:13,372 --> 00:11:16,432 Then why is there a picture of a white man on the door. 209 00:11:20,379 --> 00:11:24,110 Okay. Phyllis, you complained that Angela is giving you dirty looks 210 00:11:24,183 --> 00:11:26,708 and you tried to get off the party-planning committee. 211 00:11:26,786 --> 00:11:29,983 I never said any such thing. Angela and I are close. 212 00:11:30,122 --> 00:11:34,149 And, also, Phyllis, Stanley says that you cry too much 213 00:11:34,226 --> 00:11:35,420 and that that bugs him. 214 00:11:35,494 --> 00:11:38,486 Stanley and I are close, too. We sit close. 215 00:11:38,564 --> 00:11:39,622 Okay. 216 00:11:42,134 --> 00:11:43,396 Just take it. 217 00:11:45,304 --> 00:11:46,896 I can't believe Angela. 218 00:11:47,273 --> 00:11:50,367 And I went against my better judgment and I gave her a Save-the-Date. 219 00:11:50,443 --> 00:11:52,673 And now it turns out she complained about me to Toby. 220 00:11:52,745 --> 00:11:54,337 Well, it was redacted. 221 00:11:55,347 --> 00:11:58,680 Look, if she wants an invite, maybe she's just trying to be friends. 222 00:11:58,751 --> 00:12:00,412 Don't take her side. 223 00:12:02,822 --> 00:12:04,483 Well, what does Roy think about everything? 224 00:12:04,557 --> 00:12:07,025 I don't know. I try not to bother him about this kind of stuff. 225 00:12:07,093 --> 00:12:09,027 You mean, like your thoughts and feelings. 226 00:12:09,095 --> 00:12:10,119 Yeah. Yeah. 227 00:12:11,363 --> 00:12:14,491 I know you keep saying it's your space even though there's no assigned parking, 228 00:12:14,567 --> 00:12:15,659 but I keep forgetting. 229 00:12:15,735 --> 00:12:17,999 Yes, that's the problem. I guess so. 230 00:12:19,305 --> 00:12:21,170 Okay. Well, all settled then. 231 00:12:23,375 --> 00:12:24,967 I don't like you. 232 00:12:25,945 --> 00:12:27,913 Okay. Ryan, you told Toby 233 00:12:27,980 --> 00:12:31,507 that Creed has a distinct old man smell? 234 00:12:33,853 --> 00:12:35,514 I know exactly what he's talking about. 235 00:12:35,588 --> 00:12:38,921 I sprout mung beans on damp paper towel in my desk drawer. 236 00:12:39,091 --> 00:12:41,719 Very nutritious, but they smell like death. 237 00:12:42,294 --> 00:12:46,788 All right, Kevin. You are accused of making sexually suggestive remarks to Angela 238 00:12:46,866 --> 00:12:48,959 that made her feel uncomfortable. 239 00:12:49,034 --> 00:12:53,767 Solution: Angela, you are to make sexually suggestive remarks to Kevin 240 00:12:53,873 --> 00:12:57,400 that will make him uncomfortable. I accept your decision. 241 00:12:58,778 --> 00:13:01,804 Hey, you know what, Dwight? Maybe we should get our photo ID taken together. 242 00:13:01,881 --> 00:13:04,850 That doesn't make any sense. Well, it saves time, you know. 243 00:13:04,917 --> 00:13:07,943 'Cause we could just meet in the parking lot every morning, walk in together. 244 00:13:08,020 --> 00:13:09,078 Perfect. 245 00:13:09,155 --> 00:13:10,486 Smile. No. 246 00:13:11,524 --> 00:13:12,991 I never smile, if I can help it. 247 00:13:13,058 --> 00:13:16,027 Showing one's teeth is a submission signal in primates. 248 00:13:16,095 --> 00:13:20,464 When someone smiles at me, all I see is a chimpanzee begging for its life. 249 00:13:22,968 --> 00:13:24,663 This came out really well. 250 00:13:25,738 --> 00:13:27,296 There you go. 251 00:13:31,644 --> 00:13:34,613 This is humongous. I am not a security threat. 252 00:13:34,980 --> 00:13:38,780 And my middle name is Kurt, not fart. 253 00:13:38,984 --> 00:13:40,315 What did I write? 254 00:13:43,956 --> 00:13:46,424 I have another complaint for Jim's permanent file. 255 00:13:46,492 --> 00:13:48,687 Talk to Michael. I gave him the box. 256 00:13:49,395 --> 00:13:50,862 What box? 257 00:13:53,165 --> 00:13:55,065 I didn't report your snoring... 258 00:13:57,870 --> 00:14:00,998 Over here. God, God, God! 259 00:14:01,073 --> 00:14:02,597 No! No! 260 00:14:03,342 --> 00:14:05,310 Four years of malfeasance unreported. This cannot stand. 261 00:14:05,377 --> 00:14:07,572 Okay. Calm down. No, you calm down. 262 00:14:07,646 --> 00:14:09,238 Whose side is Toby on? Whose side are you on? 263 00:14:09,315 --> 00:14:11,306 Hey! Him or me? Him or me? 264 00:14:11,383 --> 00:14:14,181 I cannot work with Jim anymore. Either he goes or I go. 265 00:14:14,253 --> 00:14:15,720 Dwight. Stop. You choose! 266 00:14:15,788 --> 00:14:18,416 One of us is out of here by the end of today! 267 00:14:21,894 --> 00:14:22,883 Okay. 268 00:14:26,198 --> 00:14:27,790 I am not bluffing. Okay? Okay. Yes. 269 00:14:27,867 --> 00:14:29,129 Do the right thing here, Michael. 270 00:14:29,201 --> 00:14:33,570 Okay. I have served you loyally for years. I deserve this. You know I do. 271 00:14:36,208 --> 00:14:38,938 You know, your ID says you're a security threat. 272 00:14:39,578 --> 00:14:41,045 You have till 5:00. 273 00:14:45,317 --> 00:14:47,046 Oh, look, Jim. 274 00:14:47,386 --> 00:14:50,514 There's a sales manager position open in Stamford. 275 00:14:51,190 --> 00:14:54,023 Want me to call Jan and tell her you're interested? 276 00:14:54,093 --> 00:14:57,859 I could put in a good word for you 'cause I'll still be working here. 277 00:14:58,364 --> 00:15:00,025 Transfer. Transfer. 278 00:15:00,099 --> 00:15:03,728 Everybody! Transfer! Transfer! Transfer! 279 00:15:03,802 --> 00:15:06,930 Okay, you two. In the conference room with me. 280 00:15:07,439 --> 00:15:10,499 Nobody leaves until we work this out. 281 00:15:10,910 --> 00:15:12,537 Cage match. 282 00:15:12,978 --> 00:15:15,913 Cage matches? Yeah, they work. How could they not work? 283 00:15:15,981 --> 00:15:19,212 If they didn't work, everybody would still be in the cage. 284 00:15:19,285 --> 00:15:21,048 Okay. So, Dwight, in your own words, 285 00:15:21,120 --> 00:15:25,523 "Someone replaced all my pens and pencils with crayons. I suspect Jim Halpert. 286 00:15:26,458 --> 00:15:30,918 "Everyone has called me Dwayne all day. I think Jim Halpert paid them to. " 287 00:15:32,731 --> 00:15:36,326 Yes. 5 bucks each and it was totally worth it. 288 00:15:36,568 --> 00:15:39,799 "This morning I found a bloody glove in my desk drawer, 289 00:15:39,872 --> 00:15:43,137 "and Jim Halpert tried to convince me I committed murder. 290 00:15:43,409 --> 00:15:45,673 "I think he may be the real murderer. " 291 00:15:45,744 --> 00:15:48,907 " Jim Halpert said there was an abandoned infant in the women's room. 292 00:15:48,981 --> 00:15:52,246 "When I went to save the child, I saw Meredith on the can. " 293 00:15:53,118 --> 00:15:54,244 Gag. 294 00:15:55,287 --> 00:15:59,121 "This morning, I knocked myself in the head with the phone. " 295 00:16:01,460 --> 00:16:02,654 That actually took a while. 296 00:16:02,728 --> 00:16:05,663 I had to put more and more nickels into his handset, 297 00:16:06,098 --> 00:16:09,693 till he got used to the weight. And then I just took them all out. 298 00:16:10,069 --> 00:16:13,903 "Every time I typed my name, it said diapers. " 299 00:16:15,941 --> 00:16:17,499 Just a simple macro. 300 00:16:18,477 --> 00:16:22,140 You know, these actually don't sound that funny, one after another. 301 00:16:22,548 --> 00:16:24,345 But he does deserve it, though. 302 00:16:24,416 --> 00:16:28,375 "By the end of the day, my desk was about two feet closer to the copier. " 303 00:16:29,288 --> 00:16:32,849 Yeah. I just moved it an inch every time he went to the bathroom. 304 00:16:34,093 --> 00:16:36,721 And that's how I spent my entire day, that day. 305 00:16:59,818 --> 00:17:04,016 The Japanese have this thing called shiatsu massage, 306 00:17:04,089 --> 00:17:07,149 where they dig into your body very hard. 307 00:17:07,226 --> 00:17:10,957 And it is very painful and, apparently, some people throw up. 308 00:17:11,463 --> 00:17:13,556 But the next day they feel great. 309 00:17:14,066 --> 00:17:16,660 I've never had one. They sound awful. 310 00:17:23,409 --> 00:17:25,309 Maybe Stamford would be cool. 311 00:17:27,413 --> 00:17:28,846 It's a good market. 312 00:17:30,449 --> 00:17:32,815 Higher volume. Yeah. 313 00:17:35,287 --> 00:17:37,221 Maybe we should both go. 314 00:17:37,456 --> 00:17:38,946 I have a girlfriend. 315 00:17:39,091 --> 00:17:40,888 Sure you do, Dwight. Sure. 316 00:17:40,959 --> 00:17:44,588 Hey. There's, like, 300 more of these. 317 00:17:44,663 --> 00:17:46,187 Let's get to them later. 318 00:17:46,265 --> 00:17:47,823 So, are you going to transfer Jim or not? 319 00:17:47,900 --> 00:17:51,358 Maybe. I haven't decided yet. Let's get to work. 320 00:17:51,437 --> 00:17:53,632 I want an answer by tomorrow. Okay. 321 00:17:54,339 --> 00:17:57,740 Actually, tomorrow's not good. How about later in the week? 322 00:17:58,777 --> 00:18:01,405 Fine. Good. Okay. 323 00:18:06,285 --> 00:18:10,221 Hey! Wait. How about a group picture, while you're here? 324 00:18:10,289 --> 00:18:12,018 I can't. I only get reimbursed for the ID photos. 325 00:18:12,091 --> 00:18:14,616 Well, it's a computer camera, right? 326 00:18:15,194 --> 00:18:18,220 You mean digital? Yeah. It'll take like two seconds. 327 00:18:18,797 --> 00:18:19,923 20 bucks. 328 00:18:21,133 --> 00:18:22,191 All right. 329 00:18:22,267 --> 00:18:25,134 Everybody, come on! Group photo for the newsletter! 330 00:18:25,270 --> 00:18:26,862 You've gotta be kidding. 331 00:18:26,939 --> 00:18:28,463 Come on, everybody. Come on. Let's go. 332 00:18:28,540 --> 00:18:31,338 Creed, Kevin, Oscar, andale! Let's go. 333 00:18:32,144 --> 00:18:34,374 One, two, three, smile. 334 00:18:34,880 --> 00:18:35,869 Try to smile. 335 00:18:35,948 --> 00:18:38,007 We resolved a lot today, everybody. Think happy thoughts. 336 00:18:38,083 --> 00:18:39,175 All right, I'm just gonna take it on three, 337 00:18:39,251 --> 00:18:40,275 whether you smile or not. 338 00:18:40,352 --> 00:18:41,683 One, two, three. 339 00:18:41,753 --> 00:18:43,914 Good. Let's check that out. 340 00:18:45,424 --> 00:18:47,892 Okay. All right. One more. Take one more. 341 00:18:48,026 --> 00:18:49,960 That'll be another $20. What? 342 00:18:50,195 --> 00:18:51,719 Angela, I want to talk to you about something. 343 00:18:51,797 --> 00:18:52,821 What? No, Pam. 344 00:18:52,898 --> 00:18:53,956 I am. 345 00:18:54,032 --> 00:18:55,966 It's about the Save-the-Date. Pam, it wasn't her. 346 00:18:56,034 --> 00:18:57,092 What? 347 00:18:58,370 --> 00:19:00,634 I'm the one who complained about you. 348 00:19:03,142 --> 00:19:05,975 I didn't know that Toby was going to write it down. 349 00:19:06,044 --> 00:19:07,068 Good. 350 00:19:07,146 --> 00:19:08,511 I was just venting. Check that out. 351 00:19:08,580 --> 00:19:10,070 You know, it was just... It was one day. 352 00:19:10,149 --> 00:19:11,343 That's terrible. 353 00:19:11,416 --> 00:19:13,611 I took it right back. It was just like... 354 00:19:15,787 --> 00:19:17,015 Okay. 355 00:19:17,089 --> 00:19:18,147 Oh, dear. 356 00:19:21,260 --> 00:19:22,420 Okay. 357 00:19:22,528 --> 00:19:24,996 We can do this. Come on, everybody. 358 00:19:27,533 --> 00:19:30,058 All right. Here we go. 359 00:19:30,669 --> 00:19:34,503 It was really hard getting a good picture of 15 people. 360 00:19:34,673 --> 00:19:37,904 He would not give me a discount, and eight tries added up. 361 00:19:38,143 --> 00:19:39,872 One, two... 362 00:19:41,079 --> 00:19:42,376 Didn't say "three," did I? 363 00:19:42,447 --> 00:19:45,143 But I'm sort of an expert at Photoshop, 364 00:19:45,217 --> 00:19:47,276 so it turned out fine in the end. 365 00:19:47,352 --> 00:19:50,321 When people work together, there is going to be conflict. 366 00:19:50,389 --> 00:19:53,119 You can't outrun your problems. 367 00:19:53,458 --> 00:19:56,359 Hey, Pam. It's Jim. I have a doctor's appointment in the city, 368 00:19:56,428 --> 00:19:58,988 so I probably won't be in till the late afternoon. 369 00:19:59,064 --> 00:20:00,759 Just thought I'd let you know. Okay, bye. 370 00:20:02,034 --> 00:20:04,969 Okay, Jan will see you now. Oh, thanks. 371 00:20:05,170 --> 00:20:08,003 And that is why the idea of a cage match 372 00:20:08,073 --> 00:20:10,541 is so universally appealing. 373 00:20:10,709 --> 00:20:13,234 But here's the thing about cage matches, 374 00:20:13,312 --> 00:20:16,645 sometimes you have to open the cage. 375 00:20:17,282 --> 00:20:21,844 And that is something that Toby will never understand.