1 00:00:08,799 --> 00:00:10,843 Hello, this is Dwight Schrute. 2 00:00:10,927 --> 00:00:11,928 Hello? 3 00:00:12,011 --> 00:00:13,679 Hello. This is Dwight. 4 00:00:13,763 --> 00:00:15,515 Yes! Hello? Hello? 5 00:00:15,598 --> 00:00:17,266 We do have that. Hold on one second. 6 00:00:17,350 --> 00:00:18,351 Jim, what are you doing? 7 00:00:18,434 --> 00:00:19,769 And how many would you like? 8 00:00:19,852 --> 00:00:20,937 Hang that up right now. 9 00:00:21,020 --> 00:00:22,980 Absolutely. I can get that out to you immediately. 10 00:00:23,064 --> 00:00:24,315 This man is an imposter. 11 00:00:24,398 --> 00:00:26,359 Do not do business with him. This is not Dwight Schrute. 12 00:00:26,484 --> 00:00:31,447 Dwight left his cell phone on his desk, so, naturally, I paired it to my headset. 13 00:00:33,783 --> 00:00:36,410 Okay, fine, I'll just let it go to voicemail. 14 00:00:38,829 --> 00:00:40,706 Hello, this is Dwight. Hey, is this Dwight? 15 00:00:40,790 --> 00:00:41,791 Yes, it is. 16 00:00:41,874 --> 00:00:43,376 Oh, my goodness, you sound sexy. 17 00:00:43,459 --> 00:00:44,919 Oh, thank you. I've been working out. 18 00:00:45,002 --> 00:00:47,588 Whoa, whoa, whoa! Pam! Pam! You are not talking to Dwight right now! 19 00:00:47,672 --> 00:00:49,715 You are talking to Jim. Dwight? 20 00:00:49,799 --> 00:00:52,385 No! Pam, I'm over here! 21 00:00:52,468 --> 00:00:53,636 I'm confused. 22 00:00:53,719 --> 00:00:55,429 Disconnect that right now. 23 00:00:55,513 --> 00:00:56,597 You give me your earpiece. 24 00:00:56,681 --> 00:00:58,808 Can't do that. Unsanitary. 25 00:01:00,935 --> 00:01:02,186 Okay, you know what? Fine. 26 00:01:02,270 --> 00:01:05,815 I will reprogram my phone to go to my office phone. 27 00:01:08,859 --> 00:01:09,986 Done. 28 00:01:13,322 --> 00:01:14,323 This is Dwight. 29 00:01:14,699 --> 00:01:17,535 Oh, and I forwarded his desk phone to mine. 30 00:01:18,703 --> 00:01:21,289 Oh, hello, Mother. Good news, I have married. 31 00:01:21,372 --> 00:01:22,707 Tell Father. 32 00:01:23,833 --> 00:01:25,001 Such a nice woman. 33 00:01:53,237 --> 00:01:57,533 Today is Toby Flenderson's last day. 34 00:01:58,075 --> 00:02:01,454 I couldn't sleep last night. I came in extra early. 35 00:02:01,537 --> 00:02:02,830 So much energy. 36 00:02:02,913 --> 00:02:06,167 There are certain days that you know you will remember for the rest of your life, 37 00:02:06,250 --> 00:02:10,129 and I just have a feeling that today is one of those days. 38 00:02:10,796 --> 00:02:12,506 Morning. Morning. 39 00:02:13,049 --> 00:02:15,301 So here we go. Just a matter of hours now 40 00:02:15,384 --> 00:02:17,803 until his horrible-ness has left the building. 41 00:02:18,179 --> 00:02:20,514 I'm going to set my watch alarm, 42 00:02:21,182 --> 00:02:22,391 and... 43 00:02:24,602 --> 00:02:26,687 Good morning, Kelly. 44 00:02:26,771 --> 00:02:29,565 I can't believe this is your last day. How do you feel? 45 00:02:29,649 --> 00:02:31,400 Fine. Good. 46 00:02:31,484 --> 00:02:32,568 I feel weird. 47 00:02:33,152 --> 00:02:36,364 First thing on the agenda, actually, the only thing on the agenda, 48 00:02:36,447 --> 00:02:38,449 is the status of Toby's going-away party. 49 00:02:38,532 --> 00:02:40,451 We have a butter-cream cake 50 00:02:40,534 --> 00:02:42,161 and a slide show of Toby. Okay. 51 00:02:42,244 --> 00:02:44,914 But so far we only have two pictures of him. 52 00:02:44,997 --> 00:02:46,999 Okay. Well, this will not do. 53 00:02:47,083 --> 00:02:50,586 Toby is going away forever, 54 00:02:50,670 --> 00:02:53,381 and we need to do something very, very special. 55 00:02:53,464 --> 00:02:55,132 In some cultures, when somebody leaves, 56 00:02:55,216 --> 00:02:57,718 like New Orleans' culture, they have a parade, 57 00:02:57,802 --> 00:03:00,554 and they have a band, and people party in the streets. 58 00:03:00,638 --> 00:03:02,807 Do you mean leaves as in dies? 59 00:03:02,890 --> 00:03:05,351 You want us to throw Toby a New Orleans funeral? 60 00:03:05,434 --> 00:03:10,314 If the devil were to explode, and evil were gone forever, 61 00:03:10,398 --> 00:03:12,733 what sort of party would you have? 62 00:03:12,817 --> 00:03:13,859 Michael... 63 00:03:13,943 --> 00:03:15,194 Like a beach blowout, 64 00:03:15,277 --> 00:03:16,862 or a toga, a toga. No, you know, no. 65 00:03:16,946 --> 00:03:18,906 Toga! You always do this. 66 00:03:18,989 --> 00:03:23,077 We have a nice, modest party planned, and then you come in and demand the world. 67 00:03:23,160 --> 00:03:26,997 Let me be clear, there is simply no money for anything other than a cake 68 00:03:27,081 --> 00:03:29,208 and to develop a few more slides, 69 00:03:29,291 --> 00:03:32,044 although Toby won't be in them. 70 00:03:32,128 --> 00:03:34,255 I thought that you might say that. 71 00:03:39,802 --> 00:03:46,517 Every year, my sweet, sweet grandmother sends me a check on my birthday for $50. 72 00:03:46,600 --> 00:03:51,772 And lately, she has been sending me, like, nine or ten checks a year. 73 00:03:53,065 --> 00:03:55,901 As Nana starts to... 74 00:03:55,985 --> 00:03:58,738 But I knew I should be saving it for something. 75 00:03:58,821 --> 00:04:01,657 I just didn't know what I should be saving it for. 76 00:04:01,741 --> 00:04:03,576 And then I had an awakening. 77 00:04:03,659 --> 00:04:06,120 Michael, my motorcycle. 78 00:04:06,871 --> 00:04:09,999 So I put the money in my shoe, and then I forgot about it until now. 79 00:04:11,208 --> 00:04:14,754 I want a party that makes me feel like I'm flying through the air, 80 00:04:14,837 --> 00:04:19,884 without this ugly weight holding me down, you know? 81 00:04:21,635 --> 00:04:25,014 I want an anti-gravity machine. I saw it in a movie. 82 00:04:25,097 --> 00:04:28,100 You drink a potion, and then you just start floating all around. 83 00:04:28,184 --> 00:04:29,769 So how much anti-gravity potion do you want? 84 00:04:29,852 --> 00:04:32,980 No. No, you know what? This is not a Party Planning Committee anymore. 85 00:04:33,063 --> 00:04:37,026 And I don't want your foot money, and I feel uncomfortable participating. 86 00:04:38,194 --> 00:04:40,863 Phyllis, can you do this? 87 00:04:44,074 --> 00:04:45,284 Yes. 88 00:04:51,999 --> 00:04:53,000 Hi. Can I help you? 89 00:04:53,083 --> 00:04:54,710 Hi. Yes. I'm Holly Flax. 90 00:04:54,794 --> 00:04:56,462 I was told to ask for Mr. Flenderson. 91 00:04:56,837 --> 00:04:58,756 As part of my last day, I am training 92 00:04:58,964 --> 00:05:02,134 the new human resources rep in the ways of the company. 93 00:05:03,135 --> 00:05:07,014 Again, the company has allotted for this training one day. 94 00:05:07,932 --> 00:05:10,684 So this is HR. This is your desk. 95 00:05:10,768 --> 00:05:12,061 I love the view. 96 00:05:12,144 --> 00:05:14,104 Yeah. It's great. Isn't it? 97 00:05:23,864 --> 00:05:25,241 Hey. 98 00:05:25,324 --> 00:05:26,367 Hey. 99 00:05:32,706 --> 00:05:33,833 What? 100 00:05:34,333 --> 00:05:36,335 Guess who just got into the Pratt School of Design. 101 00:05:36,418 --> 00:05:37,920 No way! 102 00:05:38,003 --> 00:05:40,381 What did I say? I said that they'd love those sketches! 103 00:05:40,464 --> 00:05:42,216 Congratulations! Oh, thank you. 104 00:05:42,299 --> 00:05:44,718 I don't know why I doubted it, because I'm so clearly awesome. 105 00:05:44,802 --> 00:05:46,971 Yes. So, when do you start? 106 00:05:47,054 --> 00:05:48,264 I don't know. I didn't read it carefully. 107 00:05:48,347 --> 00:05:51,100 I just saw "Congratulations," and I skimmed the list, I saw my name, 108 00:05:51,183 --> 00:05:53,269 I came in here to tell you and get a snack. 109 00:05:53,352 --> 00:05:55,020 Wow. Busy morning. 110 00:05:56,564 --> 00:06:01,026 So, you know, it means I have to go to New York for three months. 111 00:06:01,610 --> 00:06:04,905 It's not a big deal. I'll come visit you, and you'll visit me. 112 00:06:04,989 --> 00:06:07,157 It's only two hours away. It'll be fine. 113 00:06:07,241 --> 00:06:08,826 That part's going to suck, but it'll be great. 114 00:06:08,909 --> 00:06:10,786 Yeah. It sucks, but it'll be great. 115 00:06:10,870 --> 00:06:12,496 See how easy that is? 116 00:06:15,040 --> 00:06:17,668 I wouldn't go if things weren't so solid with Jim. 117 00:06:17,751 --> 00:06:19,253 And down the road, if we have a family, 118 00:06:19,336 --> 00:06:23,465 I couldn't go then either, so the timing's perfect. 119 00:06:24,842 --> 00:06:28,637 And that is the first time I've ever used the word perfect in here. 120 00:06:29,638 --> 00:06:30,723 Hey, Stanley, I want to introduce you... 121 00:06:30,806 --> 00:06:32,099 Real good. 122 00:06:32,182 --> 00:06:33,976 Toby's replacement. 123 00:06:34,935 --> 00:06:36,020 Wow. 124 00:06:36,353 --> 00:06:37,855 So what do we know about her? 125 00:06:37,938 --> 00:06:41,901 Well, we know that Toby thinks she'll be great. 126 00:06:42,234 --> 00:06:44,153 Now, strike one. I hate her already. 127 00:06:44,236 --> 00:06:45,487 I hate her, too. 128 00:06:45,946 --> 00:06:47,448 Why do you hate her? 129 00:06:48,198 --> 00:06:50,993 Because she stinks 130 00:06:51,076 --> 00:06:55,581 with her ways and her head. 131 00:06:58,167 --> 00:06:59,960 You know, Dwight, sometimes, 132 00:07:01,086 --> 00:07:04,214 I don't know, I think you say things just to agree with me. 133 00:07:04,298 --> 00:07:05,507 Would that be such a bad thing? 134 00:07:05,591 --> 00:07:07,217 Yeah, it would. Just have a thought. 135 00:07:07,301 --> 00:07:09,261 Have an original thought. 136 00:07:10,429 --> 00:07:13,265 Although, I will agree that her head is weird. 137 00:07:14,141 --> 00:07:15,351 You know what we need to do? 138 00:07:15,434 --> 00:07:16,435 What? 139 00:07:16,518 --> 00:07:18,228 We need to sell her an elevator pass. 140 00:07:18,312 --> 00:07:20,981 But our elevator doesn't require a... 141 00:07:21,065 --> 00:07:23,734 Exactly. Little old-fashioned hazing. 142 00:07:24,568 --> 00:07:29,490 Hi. Are there any local companies that rent anti-gravity machines? 143 00:07:29,573 --> 00:07:31,116 Anti-gravity machines? 144 00:07:31,200 --> 00:07:32,242 That's right. Yeah. 145 00:07:32,326 --> 00:07:34,286 What do they do exactly? 146 00:07:34,453 --> 00:07:36,580 They make you feel lighter. 147 00:07:36,956 --> 00:07:38,374 Anti-gravity... 148 00:07:38,666 --> 00:07:39,667 Um... 149 00:07:39,833 --> 00:07:44,213 Anti-depressant? I could put you through to someone on that. 150 00:07:44,296 --> 00:07:45,339 Okay. 151 00:07:45,422 --> 00:07:46,799 Yeah? 152 00:07:46,882 --> 00:07:48,133 Hey, Michael? 153 00:07:48,217 --> 00:07:49,885 Oh, hey, do you still work here? 154 00:07:49,969 --> 00:07:52,221 I'd like to introduce you to my replacement. Nah. 155 00:07:52,304 --> 00:07:53,889 Come on. No, I think I will pass. 156 00:07:53,973 --> 00:07:55,557 Michael Scott, this is Holly. 157 00:07:55,641 --> 00:07:57,101 Hi. Yeah, right. Hi. 158 00:07:57,184 --> 00:08:00,229 Okay, well, they hired a female Toby. Good for the world. 159 00:08:00,312 --> 00:08:03,983 Thank you, God, for creating two of you. 160 00:08:04,066 --> 00:08:07,653 Here's how things work here. My job is to make the office fun. 161 00:08:07,736 --> 00:08:13,784 Your job is to make the office lame, and we have an eternal struggle, you and I, 162 00:08:13,867 --> 00:08:15,786 and only one of us can be the winner. 163 00:08:15,869 --> 00:08:18,163 Spoiler alert, I'm going to win. 164 00:08:19,498 --> 00:08:22,209 Man, someone doesn't like HR. 165 00:08:22,292 --> 00:08:23,335 Yeah. 166 00:08:23,919 --> 00:08:24,920 What did you do to him? 167 00:08:25,004 --> 00:08:26,171 Nothing. 168 00:08:26,255 --> 00:08:29,633 No, he tortured me with his awfulness. 169 00:08:30,551 --> 00:08:31,844 Yeah, I know what you mean. 170 00:08:31,927 --> 00:08:35,097 I nearly fell asleep when he gave me a tour of the files. 171 00:08:37,433 --> 00:08:39,393 Well, look, I'll let you get back to work, 172 00:08:39,476 --> 00:08:42,563 but I really look forward to working with you, Mr. Scott. 173 00:08:42,646 --> 00:08:44,898 You can... Michael. 174 00:08:47,985 --> 00:08:51,780 Thanks to Toby, I have a very strong prejudice against human resources. 175 00:08:51,864 --> 00:08:55,409 I believe that the department is a breeding ground for monsters. 176 00:08:55,743 --> 00:08:59,705 What I failed to consider, though, is that not all monsters are bad. 177 00:09:00,497 --> 00:09:02,332 Like E.T. 178 00:09:03,208 --> 00:09:07,421 Is Holly our extraterrestrial? Maybe. 179 00:09:08,672 --> 00:09:11,800 Or maybe she's just an awesome woman from this planet. 180 00:09:14,219 --> 00:09:15,304 The pleasure's all mine. 181 00:09:15,387 --> 00:09:16,472 Thanks. 182 00:09:16,555 --> 00:09:18,474 I'm really looking forward to sitting down with you 183 00:09:18,557 --> 00:09:20,392 and finding out more about what you do here. 184 00:09:20,476 --> 00:09:21,477 Any time, 185 00:09:21,560 --> 00:09:22,770 Yeah. What do you do here? 186 00:09:26,690 --> 00:09:27,941 Excuse me. 187 00:09:28,233 --> 00:09:30,486 What is wrong with this woman? 188 00:09:30,569 --> 00:09:33,280 She's asking about stuff that's nobody's business. 189 00:09:33,363 --> 00:09:34,531 What do I do? 190 00:09:36,283 --> 00:09:39,453 Really, what do I do here? I should have written it down. 191 00:09:39,745 --> 00:09:41,413 Qua-something. 192 00:09:42,331 --> 00:09:47,628 Qua... Quar... Qua... Qual... Quar... 193 00:09:47,711 --> 00:09:50,047 Quabity. Quabity assuance. 194 00:09:50,714 --> 00:09:52,633 No, no, no, no, but I'm getting close. 195 00:09:52,925 --> 00:09:54,885 Have you been introduced to Kevin? 196 00:09:54,968 --> 00:09:56,470 No. Which one's Kevin? 197 00:10:02,184 --> 00:10:06,438 He's here on a special work program. He's slow, you know, in his brain. 198 00:10:06,522 --> 00:10:08,607 Oh, good for you guys. Yeah. 199 00:10:08,899 --> 00:10:13,278 Hazing is a fun way to show a new employee that she is not welcome or liked. 200 00:10:14,363 --> 00:10:17,324 Accounting department, listen up. Holly, human resources. 201 00:10:17,407 --> 00:10:19,118 Angela, Oscar and Kevin. 202 00:10:19,201 --> 00:10:20,702 Hello. Hello. 203 00:10:21,662 --> 00:10:23,372 Hi. 204 00:10:23,997 --> 00:10:25,332 What do you do? 205 00:10:25,415 --> 00:10:26,583 I do the numbers. 206 00:10:27,084 --> 00:10:29,002 Oh, good for you. 207 00:10:31,296 --> 00:10:33,298 Do you want an M&M? 208 00:10:33,549 --> 00:10:36,009 Oh, no. That is so sweet. Thank you, though. 209 00:10:36,093 --> 00:10:41,140 Yeah. I keep them here at my desk, so that everybody doesn't take them. 210 00:10:41,223 --> 00:10:43,851 Well, that is a very safe place for them. 211 00:10:45,269 --> 00:10:46,270 Yeah. 212 00:10:46,353 --> 00:10:48,147 Here she is, Holly. 213 00:10:49,273 --> 00:10:52,818 You know, if we hung Holly from the ceiling, 214 00:10:52,901 --> 00:10:54,987 we'd have to kiss underneath her. 215 00:10:55,487 --> 00:10:57,781 So, I know. Oh, sorry. 216 00:10:57,865 --> 00:11:02,035 Question, are you real, or are you a Holly-gram? 217 00:11:05,205 --> 00:11:07,082 Nice. I've never heard that one before, actually. 218 00:11:07,166 --> 00:11:08,584 That's good. I bet. 219 00:11:08,667 --> 00:11:11,253 Are these guys boring your ears off? 220 00:11:11,336 --> 00:11:12,754 Oh, no, no, I... 221 00:11:13,672 --> 00:11:16,383 What is your commute like? How long does it take to get in? 222 00:11:16,466 --> 00:11:19,469 Oh, uh... You know, I should make you a mix. 223 00:11:21,430 --> 00:11:23,599 Do you have a CD player? 224 00:11:23,974 --> 00:11:25,934 Um... Yeah. Okay. 225 00:11:26,018 --> 00:11:27,102 All right. Thanks. 226 00:11:27,186 --> 00:11:28,478 Great. 227 00:11:28,604 --> 00:11:30,063 Do you like it? 228 00:11:30,147 --> 00:11:33,650 It's a photo of everyone in the office, so you can take it to Costa Rica. 229 00:11:33,734 --> 00:11:34,776 You're not in it. 230 00:11:34,860 --> 00:11:36,570 Well, I was taking the picture. 231 00:11:37,821 --> 00:11:39,615 I love it. I love it. 232 00:11:41,533 --> 00:11:46,830 I would love a picture of the two of us to also take to Costa Rica. 233 00:11:47,164 --> 00:11:49,166 Sure. Do you have a camera here? 234 00:11:50,334 --> 00:11:51,335 Uh... 235 00:11:51,585 --> 00:11:53,795 Does anyone have a camera here? 236 00:11:56,381 --> 00:11:58,133 No one has a camera here. 237 00:11:59,092 --> 00:12:00,510 Okay. 238 00:12:00,594 --> 00:12:02,095 I'm going... I'll go get one. I'll just... 239 00:12:07,517 --> 00:12:11,438 So I just got the fax. Closing the sale, and it's big. 240 00:12:11,563 --> 00:12:12,648 It is really big. 241 00:12:12,731 --> 00:12:13,774 Congratulations. 242 00:12:13,857 --> 00:12:15,275 Thanks... Don't interrupt. 243 00:12:15,359 --> 00:12:18,487 Congratulations on doing your job. Did you enter the sale on the Web site? 244 00:12:18,570 --> 00:12:20,030 Nope, I didn't. I just logged it in... 245 00:12:20,113 --> 00:12:22,199 All right, try to be a team player here, Jim. 246 00:12:22,282 --> 00:12:23,617 Log it in the Web site. 247 00:12:23,700 --> 00:12:24,993 All right, well, it already went through, so... 248 00:12:25,077 --> 00:12:27,120 Don't worry about that. Just re-log it. 249 00:12:27,204 --> 00:12:28,830 Hello? 250 00:12:35,003 --> 00:12:36,296 Hmm... 251 00:12:36,380 --> 00:12:37,464 Jim? 252 00:12:42,427 --> 00:12:45,472 I am downloading some N3P... 253 00:12:45,889 --> 00:12:47,015 That's not it. ...music... 254 00:12:47,099 --> 00:12:49,518 ...for a CD mix tape... Yep. 255 00:12:49,601 --> 00:12:50,894 Close. ...for Holly. 256 00:12:50,978 --> 00:12:54,815 And I'm looking for perfect songs that work on two levels. 257 00:12:54,898 --> 00:12:56,024 What are the two levels? 258 00:12:56,108 --> 00:12:58,735 The two levels being, welcome to Scranton, 259 00:12:58,819 --> 00:13:01,029 and I love you. 260 00:13:01,989 --> 00:13:04,950 Okay, let's start with the "I love you" level. 261 00:13:05,033 --> 00:13:09,037 Hey, what's the group that was from Scranton and made it big? 262 00:13:09,121 --> 00:13:10,664 Was that U2? Yes. 263 00:13:10,747 --> 00:13:12,624 You don't love Holly. 264 00:13:12,708 --> 00:13:13,792 I think I do. 265 00:13:13,875 --> 00:13:14,876 But you just met her. 266 00:13:14,960 --> 00:13:17,254 Well, it's love at first sight. 267 00:13:18,005 --> 00:13:21,049 Actually, it was... No, it was when I heard her voice. 268 00:13:21,133 --> 00:13:23,218 It was love at first see with my ears. 269 00:13:23,302 --> 00:13:25,137 Okay. It doesn't work like that. 270 00:13:25,220 --> 00:13:27,889 Well, not a romantic. 271 00:13:27,973 --> 00:13:29,182 Actually, I think I am. 272 00:13:29,266 --> 00:13:32,686 And I have a little bit of experience in office romance. 273 00:13:32,769 --> 00:13:33,854 Oh, really? Yeah. 274 00:13:33,937 --> 00:13:35,439 Like with who? 275 00:13:35,856 --> 00:13:36,940 We've been through this. 276 00:13:37,024 --> 00:13:38,025 Pam? 277 00:13:38,108 --> 00:13:41,278 Yes. We are still dating, and guess what, I took it slow. 278 00:13:41,361 --> 00:13:42,738 Yeah, you took it too slow. 279 00:13:42,821 --> 00:13:43,947 Well, we're really happy. 280 00:13:44,031 --> 00:13:48,744 This thing with Holly feels a lot like love to me. 281 00:13:48,827 --> 00:13:51,204 And that's really sweet, and you can think that, 282 00:13:51,288 --> 00:13:54,666 but you don't say that out loud, and you definitely don't say it to her. 283 00:13:54,750 --> 00:13:56,418 I don't want her to get away. 284 00:13:56,501 --> 00:14:01,423 I know. Here, Michael, you can court her as you get to know her, you know? 285 00:14:01,506 --> 00:14:04,092 I mean, the office is a great place for that. 286 00:14:04,384 --> 00:14:06,595 Pam and I, we got to know each other right out there. 287 00:14:06,678 --> 00:14:10,515 I mean, the first time we joked around was at my desk. 288 00:14:10,599 --> 00:14:15,520 And the first meal we ever had was in the break room, actually. 289 00:14:15,604 --> 00:14:19,191 We were at two separate tables, and I remember that. 290 00:14:19,274 --> 00:14:23,320 The first time we kissed, even, was right outside and... 291 00:14:24,363 --> 00:14:28,909 Look, all I'm saying is that you can get to know someone really, really well, 292 00:14:29,951 --> 00:14:32,204 like I did, right here at work. 293 00:14:35,457 --> 00:14:39,753 I was thinking fireworks for the party. What do you think? 294 00:14:39,836 --> 00:14:42,130 Oh, boy. I appreciate your help, but I can't... 295 00:14:42,214 --> 00:14:46,510 No, no, no. I just meant I wanted to pay to have fireworks at the party. 296 00:14:46,593 --> 00:14:48,261 Why would you do that? 297 00:14:49,054 --> 00:14:51,348 Because I'm going to miss Toby. 298 00:14:52,265 --> 00:14:55,811 Yep. He's a heck of a guy, and I think we should send him off right. 299 00:14:55,894 --> 00:14:58,021 Doesn't matter. Here you go. 300 00:15:01,400 --> 00:15:02,943 Really? 301 00:15:03,026 --> 00:15:04,486 Well, we all want a good party, right? 302 00:15:06,863 --> 00:15:08,740 I'm going to propose tonight. 303 00:15:10,117 --> 00:15:11,743 Holy crap. 304 00:15:25,590 --> 00:15:27,342 Hey, Kevin. Hi. 305 00:15:28,051 --> 00:15:29,928 Do you need some help? 306 00:15:30,137 --> 00:15:31,805 I can't decide what to get. 307 00:15:32,764 --> 00:15:34,766 Well, what do you like to eat? 308 00:15:35,475 --> 00:15:37,602 Well, I like pretzels, 309 00:15:39,563 --> 00:15:41,231 but I really like chips. 310 00:15:41,731 --> 00:15:42,732 Hmm. 311 00:15:43,024 --> 00:15:45,402 Well, how much money do you have there? 312 00:15:47,070 --> 00:15:48,447 Okay, let's see. 313 00:15:49,281 --> 00:15:52,534 Fifty... This is a button. 314 00:15:55,579 --> 00:15:58,498 Fifty-five, sixty-five, okay, you have seventy-five cents 315 00:15:58,915 --> 00:16:04,004 so that means you could get anything up in the top row. 316 00:16:06,965 --> 00:16:07,966 Hmm. 317 00:16:11,761 --> 00:16:14,181 I'm totally going to bang Holly. 318 00:16:14,389 --> 00:16:18,351 She is cute and helpful, and she really seems into me. 319 00:16:19,227 --> 00:16:20,854 Hey, Ryan. It's Jim. 320 00:16:20,937 --> 00:16:22,606 Look, man, I don't know what's gotten into you lately, 321 00:16:22,689 --> 00:16:24,065 but you know what? I really don't care, 322 00:16:24,149 --> 00:16:25,734 because you're trying to get rid of me, 323 00:16:25,817 --> 00:16:29,196 and I bet you think I don't care enough about this job to actually fight back, 324 00:16:29,279 --> 00:16:31,573 but you're wrong, because I do, and I will. 325 00:16:31,656 --> 00:16:33,700 So you can keep trying to push me out of this place, 326 00:16:33,783 --> 00:16:36,369 but guess what, I'm not going anywhere. 327 00:16:49,674 --> 00:16:50,800 Damn it. 328 00:16:52,344 --> 00:16:54,387 Hello, Holly. 329 00:16:55,013 --> 00:16:58,600 Whoa, what are you doing? You don't... 330 00:16:58,683 --> 00:17:01,561 You don't have to do that. I mean, we have already-put-together chairs. 331 00:17:01,645 --> 00:17:03,730 That's how we buy them, actually. 332 00:17:04,648 --> 00:17:08,527 Trying to adjust the lumbar support on Toby's chair, 333 00:17:08,610 --> 00:17:10,946 and that made this up-down lever thing not work, 334 00:17:11,029 --> 00:17:13,281 and then I took the whole chair apart, 335 00:17:13,365 --> 00:17:17,202 and that is the story of me on the floor. 336 00:17:17,285 --> 00:17:19,829 It's pretty good, right? Yeah, I'm going to sell the movie rights. 337 00:17:19,913 --> 00:17:22,999 And the sequel, woman stands at desk and works. 338 00:17:26,711 --> 00:17:31,675 So, I have no idea how you sit like that. 339 00:17:32,175 --> 00:17:33,385 Yoga. 340 00:17:34,261 --> 00:17:37,556 Sit on floor and put together chair, we will. 341 00:17:44,145 --> 00:17:45,397 Yoda. 342 00:17:50,318 --> 00:17:53,280 Pass curvy metal piece, you will. 343 00:18:00,704 --> 00:18:05,041 So are you in town this weekend? Because I'm not. 344 00:18:06,001 --> 00:18:07,836 I'm not going to be in town. 345 00:18:09,129 --> 00:18:10,338 I'm going out of town. 346 00:18:10,422 --> 00:18:12,632 Oh, so you can't make my orgy? 347 00:18:14,217 --> 00:18:15,427 Kidding. 348 00:18:16,720 --> 00:18:19,681 Kidding. Acting. 349 00:18:19,764 --> 00:18:20,765 Acting. 350 00:18:20,849 --> 00:18:22,684 Acting. 351 00:18:23,727 --> 00:18:25,020 Lovitz. 352 00:18:26,021 --> 00:18:27,105 Yeah. 353 00:18:28,773 --> 00:18:30,317 I did it. 354 00:18:30,817 --> 00:18:31,860 What did you do? 355 00:18:31,985 --> 00:18:33,361 I talked to her. Holly. 356 00:18:33,778 --> 00:18:39,367 Just pleasantries, nothing, you know, not like, "Do you want kids?" or religion, 357 00:18:39,451 --> 00:18:41,494 or "What side of the bed do you want?" 358 00:18:41,578 --> 00:18:44,372 Hey, I can take either side of the bed at this point. 359 00:18:44,456 --> 00:18:46,291 Wow. Okay, so how did that feel? 360 00:18:46,374 --> 00:18:47,959 It was hard. I wanted to kiss her. 361 00:18:48,043 --> 00:18:49,794 I'm so glad you didn't. 362 00:18:52,255 --> 00:18:53,882 Laying a base. Laying a base. 363 00:18:53,965 --> 00:18:55,258 There you go. 364 00:18:55,342 --> 00:18:58,053 There's plenty of base-lying left, right? 365 00:18:59,095 --> 00:19:01,014 Yeah. Hey. 366 00:19:02,766 --> 00:19:04,267 Hello, Angela. 367 00:19:04,351 --> 00:19:07,520 Phyllis. You look like you're going to have a heart attack. 368 00:19:07,604 --> 00:19:09,689 Can I get a list of your vendors? 369 00:19:10,774 --> 00:19:11,858 I shredded it. 370 00:19:11,941 --> 00:19:13,109 Why would you do that? 371 00:19:13,193 --> 00:19:15,654 Gosh, I just don't know. Why do you think? 372 00:19:21,618 --> 00:19:22,786 Sorry. 373 00:19:26,873 --> 00:19:28,375 What did you guys do? 374 00:19:28,458 --> 00:19:31,878 Oh... There he is. I thought you had gone home already. 375 00:19:31,961 --> 00:19:34,798 Why don't you go home and come back for the party? 376 00:19:36,549 --> 00:19:39,886 Well, we still have to do the exit interview. 377 00:19:43,390 --> 00:19:44,766 Yes, we do. 378 00:19:45,433 --> 00:19:46,476 I'll let you in on a little secret. 379 00:19:46,559 --> 00:19:49,062 I've been very much looking forward to this moment. 380 00:19:49,145 --> 00:19:53,608 Very, very much. I have been steeped in anticipation. 381 00:19:54,359 --> 00:19:59,447 Toby has been cruising for a bruising for 12 years, 382 00:19:59,531 --> 00:20:02,117 and I am now his cruise director, 383 00:20:02,742 --> 00:20:04,994 and my name is Captain Bruising. 384 00:20:05,620 --> 00:20:07,372 Wow, thanks, Michael, I didn't expect you... 385 00:20:07,455 --> 00:20:10,959 Can I just say that of all the idiots 386 00:20:11,042 --> 00:20:14,421 in all the idiot villages in all the idiot worlds, 387 00:20:14,504 --> 00:20:17,507 you stand alone, my friend. 388 00:20:17,590 --> 00:20:18,633 Hello. 389 00:20:18,717 --> 00:20:21,094 Hey. Hi. Good to see you. 390 00:20:21,177 --> 00:20:22,220 Here? 391 00:20:22,303 --> 00:20:24,180 I'm just having a little exit interview. 392 00:20:24,264 --> 00:20:26,099 Yeah, I know. That's why I'm here. 393 00:20:26,182 --> 00:20:28,017 No, no, no. This is very boring stuff. 394 00:20:28,101 --> 00:20:30,228 Why don't you take a tour? Have you seen the bailer? 395 00:20:30,311 --> 00:20:32,731 No, no. I'll look at it later. 396 00:20:33,982 --> 00:20:35,817 It's part of my job. 397 00:20:38,403 --> 00:20:39,571 Okay. 398 00:20:40,780 --> 00:20:41,906 Did you need me to take notes? 399 00:20:41,990 --> 00:20:43,241 Hey, Pam, stay. 400 00:20:43,324 --> 00:20:44,451 Okay. 401 00:20:47,245 --> 00:20:48,246 Um... 402 00:20:48,747 --> 00:20:52,417 All right, well, then I will proceed. 403 00:20:52,792 --> 00:20:56,755 I just have some questions that I was going to ask. 404 00:21:00,425 --> 00:21:01,426 Um... 405 00:21:05,555 --> 00:21:07,557 Who do you think you are? 406 00:21:12,228 --> 00:21:13,521 I'm Toby. 407 00:21:14,022 --> 00:21:16,566 Yeah. Correct. 408 00:21:18,485 --> 00:21:19,486 Um... 409 00:21:20,779 --> 00:21:22,322 What gives... What... 410 00:21:23,364 --> 00:21:25,116 What gives you the right? 411 00:21:28,161 --> 00:21:30,663 I brought the binder. Do you want to take a little look? 412 00:21:30,747 --> 00:21:34,083 Sure. You know what? That sounds good. I'll take a little look-see. 413 00:21:34,793 --> 00:21:36,711 Here we go. Thank you. 414 00:21:38,254 --> 00:21:44,677 "What would you improve about Dunder Mifflin?" 415 00:21:44,761 --> 00:21:46,304 At this point... No, no, no, no. 416 00:21:46,387 --> 00:21:47,931 I've got some ideas, I guess. No, no, no. 417 00:21:48,014 --> 00:21:50,350 I'm not asking it. I'm just reading it out loud. 418 00:21:50,433 --> 00:21:52,477 I'd like to hear the answer. 419 00:21:53,478 --> 00:21:56,731 Well, let me see. I would... 420 00:22:08,034 --> 00:22:09,536 I'll kill you. 421 00:22:11,329 --> 00:22:13,039 I guess everything's okay. 422 00:22:13,706 --> 00:22:17,252 I made it this far, right? What's the point? 423 00:22:18,545 --> 00:22:19,796 Toby, why don't you open your present? 424 00:22:19,879 --> 00:22:22,131 No, no, no, no. 425 00:22:22,215 --> 00:22:25,927 Hey! Hey! Hey! This might not be what I think 426 00:22:26,010 --> 00:22:29,180 that I don't even know is in there because there are a lot of presents in my car, 427 00:22:29,264 --> 00:22:31,307 and I don't know which is which. 428 00:22:31,683 --> 00:22:33,142 "Suck on this." 429 00:22:36,688 --> 00:22:38,231 What the hell is that? Michael. 430 00:22:38,314 --> 00:22:40,817 That's... What do you mean "Michael"? 431 00:22:41,526 --> 00:22:46,990 That's not even my handwriting. Hey, what the hell is going on here? 432 00:22:48,157 --> 00:22:49,534 Who thought it would be hysterical 433 00:22:49,617 --> 00:22:52,579 to give Toby a rock for his going-away gift? 434 00:22:52,662 --> 00:22:53,705 You did. 435 00:22:53,788 --> 00:22:55,331 You made me wrap it. No! 436 00:22:55,415 --> 00:22:57,333 Now, I thought it was over the line. I just... 437 00:22:57,417 --> 00:22:59,335 Okay. You know what that is? You know what that is? 438 00:22:59,419 --> 00:23:00,753 That is 439 00:23:03,548 --> 00:23:04,716 a psyche. 440 00:23:06,509 --> 00:23:09,888 Psyche. So that is not my real gift to Toby. 441 00:23:09,971 --> 00:23:10,972 So what is your gift? 442 00:23:11,055 --> 00:23:13,266 My gift is forthcoming, Pam. 443 00:23:13,349 --> 00:23:14,726 What is it? 444 00:23:16,185 --> 00:23:19,647 I am going to give Toby... 445 00:23:19,731 --> 00:23:20,773 Your watch? 446 00:23:24,027 --> 00:23:25,653 Yes, I am. 447 00:23:26,654 --> 00:23:29,741 That was it. How did you know that? 448 00:23:29,824 --> 00:23:31,492 I just knew. How did you know? 449 00:23:31,576 --> 00:23:33,286 Oh, that is so sweet. 450 00:23:33,369 --> 00:23:36,080 Well, that's my watch. 451 00:23:36,164 --> 00:23:38,458 Thanks. I'm going to set it to Costa Rica time. 452 00:23:38,541 --> 00:23:39,667 Hey, that's good. 453 00:23:39,751 --> 00:23:42,170 It's the kid. Look! Look! Look! 454 00:23:42,962 --> 00:23:45,465 Hey, it's the temp! 455 00:23:45,548 --> 00:23:46,799 - Look! - Oh, my gosh. 456 00:23:46,883 --> 00:23:48,134 - It's the temp. - Wow. 457 00:23:48,217 --> 00:23:50,511 - Is that the police? - Yes. 458 00:23:50,678 --> 00:23:52,096 Well, this is what happened. 459 00:23:52,180 --> 00:23:54,641 Ryan's big project was the Web site, 460 00:23:55,767 --> 00:23:58,478 which wasn't doing so well, so Ryan, 461 00:23:58,561 --> 00:24:01,940 to give the impression of sales, recorded them twice, 462 00:24:02,023 --> 00:24:04,609 once as office sales and once as Web site sales, 463 00:24:04,692 --> 00:24:08,196 which is what we refer to in the business as misleading the shareholders, 464 00:24:08,279 --> 00:24:10,823 another good term is fraud. 465 00:24:12,575 --> 00:24:15,662 The real crime, I think, was the beard. 466 00:24:16,996 --> 00:24:20,833 Oh, my God. Ryan. Oh, my God. 467 00:24:21,084 --> 00:24:24,253 I cannot wait to visit Ryan in prison. 468 00:24:24,337 --> 00:24:26,673 I'm going to wear my hottest track suit and get my hair done 469 00:24:26,756 --> 00:24:29,550 and then be like, "Hi, Ryan." And then all the other prisoners 470 00:24:29,634 --> 00:24:33,638 are going to be like, "Damn, Ryan, you got a hot ex-girlfriend. 471 00:24:33,763 --> 00:24:37,308 "I would never have treated her so bad when I was outside of prison." 472 00:24:38,351 --> 00:24:40,269 Would you do me a favor and connect me to Ryan? 473 00:24:40,353 --> 00:24:41,729 Absolutely. 474 00:24:47,902 --> 00:24:49,362 Right to voicemail. 475 00:24:50,154 --> 00:24:53,116 Hey, Ryan, it's Jim. You know what? 476 00:24:53,199 --> 00:24:54,909 Totally disregard that last voicemail, 477 00:24:54,993 --> 00:24:57,495 because you obviously have your hands tied. 478 00:24:57,912 --> 00:24:59,080 Good luck. 479 00:25:00,289 --> 00:25:02,333 What's protocol on this? 480 00:25:02,417 --> 00:25:04,794 I normally do nothing, I guess. 481 00:25:07,672 --> 00:25:09,215 You shouldn't... 482 00:25:11,134 --> 00:25:12,760 Michael, are you okay? 483 00:25:13,511 --> 00:25:15,013 I'm just worried about my friend. 484 00:25:15,096 --> 00:25:17,056 Oh, God, of course you are. 485 00:25:17,223 --> 00:25:19,475 Just... I'm fine. 486 00:25:19,559 --> 00:25:21,352 I'm holding it together. I have a business to run. 487 00:25:21,436 --> 00:25:23,312 No, hey, stop. I'm cool. 488 00:25:23,396 --> 00:25:26,232 You can let yourself be upset. He's your friend. 489 00:25:28,693 --> 00:25:29,694 Look, 490 00:25:31,195 --> 00:25:33,197 you know what I usually find? 491 00:25:33,281 --> 00:25:37,535 Holly is sweet and simple, like a lady baker. 492 00:25:38,369 --> 00:25:42,123 I would not be surprised to find out 493 00:25:42,206 --> 00:25:45,084 that she had worked in a bakery before coming here. 494 00:25:45,334 --> 00:25:47,170 She has that kind of warmth. 495 00:25:49,964 --> 00:25:52,341 I'm pretty sure she's baked on a professional level. 496 00:25:55,386 --> 00:25:56,387 Whoa. 497 00:25:56,929 --> 00:26:00,224 Cool. A bouncy house. 498 00:26:00,308 --> 00:26:02,477 Kevin, take your shoes off first. 499 00:26:06,564 --> 00:26:08,316 No anti-gravity machine, huh? 500 00:26:08,399 --> 00:26:10,735 Sorry, Michael. I don't think they're real. 501 00:26:10,818 --> 00:26:12,737 Ferris wheel's pretty cool, though. 502 00:26:12,820 --> 00:26:15,448 Wow. Look at our parking lot. 503 00:26:15,531 --> 00:26:16,949 Yeah. Who would have thought? 504 00:26:26,042 --> 00:26:28,086 Is Jim going to propose tonight? 505 00:26:28,586 --> 00:26:31,589 He is, isn't he? No, he's not. 506 00:26:32,882 --> 00:26:33,925 Is he? 507 00:26:34,008 --> 00:26:37,053 It was a pretty good company, but I just couldn't see a future there. 508 00:26:37,136 --> 00:26:39,597 They kept hiring from the outside. 509 00:26:39,680 --> 00:26:42,683 It was easy to get in, but impossible to rise up. 510 00:26:42,767 --> 00:26:45,812 That's what she... A lot of places are like that. 511 00:26:47,105 --> 00:26:49,482 I think it's really cool you hired Kevin. 512 00:26:49,565 --> 00:26:50,608 Thanks. 513 00:26:52,735 --> 00:26:54,445 Do you have it? Almost. 514 00:26:58,282 --> 00:27:00,409 Here we go, here we go. Put it in! 515 00:27:02,495 --> 00:27:04,497 I like... That's my car. 516 00:27:06,124 --> 00:27:08,209 Hey, what are you doing? 517 00:27:10,169 --> 00:27:12,046 Mose! What the hell is going on here? 518 00:27:12,130 --> 00:27:13,297 Nothing you need to know the details of! 519 00:27:13,381 --> 00:27:15,007 There is a raccoon in the car! No, there's not. 520 00:27:15,091 --> 00:27:17,093 Dwight, why did you do that? 521 00:27:17,176 --> 00:27:18,302 It was playful hazing. 522 00:27:18,386 --> 00:27:21,139 No! There's no such thing as playful hazing. 523 00:27:22,265 --> 00:27:23,975 Dwight, I want you to look at Holly right now. 524 00:27:24,058 --> 00:27:26,894 Everybody, I want you to look at Holly right now, 525 00:27:26,978 --> 00:27:31,482 and maybe if you look at her deeply enough, you'll see what I see in her, 526 00:27:31,566 --> 00:27:36,112 and that is that we are all very lucky to have her here. 527 00:27:36,612 --> 00:27:41,868 Holly is the best thing that has happened to this company 528 00:27:42,869 --> 00:27:44,537 since World War Ill. 529 00:27:44,620 --> 00:27:46,497 Fifty years. She is the best. 530 00:27:48,624 --> 00:27:50,084 Take care of that, all right? 531 00:27:50,168 --> 00:27:51,252 - It's not rabid. - Shh! 532 00:27:52,712 --> 00:27:53,963 Thanks for bringing that up. 533 00:27:54,046 --> 00:27:55,381 Get it out. Come on. Get it out. Get out. 534 00:27:55,464 --> 00:27:56,757 I'm really sorry. 535 00:27:56,841 --> 00:28:00,386 Michael, thank you so much for saying that. 536 00:28:00,469 --> 00:28:02,930 I feel so welcome here. I just... 537 00:28:08,394 --> 00:28:09,687 Excuse me. 538 00:28:13,107 --> 00:28:15,985 Did you see that? Did you see it? Did you see what... 539 00:28:16,068 --> 00:28:17,862 Wowee. 540 00:28:18,988 --> 00:28:21,324 Well, Jan didn't believe in showing affection, 541 00:28:21,407 --> 00:28:25,620 so sometimes I don't know how to react when a girl touches me. 542 00:28:26,078 --> 00:28:27,079 Oh... 543 00:28:27,496 --> 00:28:28,748 I like it. 544 00:28:33,002 --> 00:28:34,879 Hey, Mrs. Vance, we're all out. 545 00:28:34,962 --> 00:28:36,380 Hey, Kevin. 546 00:28:36,464 --> 00:28:40,134 I need you to do me a solid and go buy some more barbecue sauce. 547 00:28:41,385 --> 00:28:42,470 Okay. 548 00:28:45,932 --> 00:28:47,516 Cool. 549 00:28:47,600 --> 00:28:49,560 You drive your own car? 550 00:28:49,644 --> 00:28:51,854 Yep. This is my car. 551 00:28:52,521 --> 00:28:54,148 Do you drive your own car? 552 00:28:54,232 --> 00:28:56,442 Yep. Just like you. 553 00:28:57,693 --> 00:28:59,195 Okay, bye. 554 00:28:59,278 --> 00:29:00,446 Bye. 555 00:29:02,615 --> 00:29:05,701 Kevin, I'm really proud of you. 556 00:29:11,749 --> 00:29:14,961 All right, let's hear it for Darryl and his band. 557 00:29:15,378 --> 00:29:20,132 You know what, let's also give a shout out to Phyllis for this awesome party. 558 00:29:20,633 --> 00:29:23,386 Probably the best one that we have ever had. 559 00:29:24,387 --> 00:29:28,224 But the real reason that we are here is to say goodbye 560 00:29:28,307 --> 00:29:32,186 to a guy who we will probably never ever see again. 561 00:29:32,270 --> 00:29:35,606 Now, a lot of you know that I am an accomplished song writer. 562 00:29:35,690 --> 00:29:36,691 Song parody writer. 563 00:29:36,774 --> 00:29:39,402 I've done things like Beers in Heaven. 564 00:29:39,485 --> 00:29:40,486 Classic. 565 00:29:40,569 --> 00:29:42,280 Or Total Eclipse of the Fart. 566 00:29:42,363 --> 00:29:43,739 Not my favorite. I like that one. I like that one. 567 00:29:43,823 --> 00:29:47,910 I love to sing them, but I am not going to be doing that today. 568 00:29:47,994 --> 00:29:51,789 I am going to be doing something I wrote specifically for Toby. 569 00:29:51,872 --> 00:29:56,043 Do you know Goodbye Stranger, Supertramp? 570 00:29:56,127 --> 00:29:57,295 Yeah. 571 00:29:58,629 --> 00:30:00,589 It was early morning yesterday 572 00:30:02,174 --> 00:30:03,926 I was up before the dawn 573 00:30:06,971 --> 00:30:09,307 And I really have enjoyed my stay 574 00:30:10,558 --> 00:30:12,310 Toby must be moving on 575 00:30:14,937 --> 00:30:20,151 I'm going to miss Toby. He has a nice calming presence in the office. 576 00:30:20,401 --> 00:30:22,236 Goodbye, Toby 577 00:30:22,320 --> 00:30:27,450 It's been nice Hope you find your paradise 578 00:30:27,700 --> 00:30:30,661 Don't tell him I said this, but I always thought he was kind of cute. 579 00:30:30,828 --> 00:30:35,166 Come tomorrow, feel no pain 580 00:30:36,000 --> 00:30:38,836 Feel no pain 581 00:30:41,380 --> 00:30:42,381 Toby 582 00:30:43,132 --> 00:30:47,887 Toby, Toby, Toby's going away 583 00:30:48,387 --> 00:30:52,266 See ya! He's out of here See ya! He's out of here 584 00:30:54,435 --> 00:30:57,688 Goodbye, Toby! Goodbye, Toby! 585 00:30:57,772 --> 00:31:01,901 Goodbye, Toby! Goodbye, Toby! 586 00:31:02,318 --> 00:31:03,444 Not bad. 587 00:31:03,527 --> 00:31:05,571 Oh, hey, thanks. 588 00:31:05,654 --> 00:31:07,698 Someday I would love to hear Beers in Heaven. 589 00:31:07,782 --> 00:31:09,116 Oh, okay. Yeah. 590 00:31:09,200 --> 00:31:14,330 Well, actually, too soon. It's very sexual. 591 00:31:16,165 --> 00:31:17,333 Sorry. 592 00:31:18,501 --> 00:31:19,877 Kevin. 593 00:31:20,586 --> 00:31:23,381 Kevin, where are you? You missed my song, buddy. 594 00:31:23,464 --> 00:31:26,634 Yeah, Michael I'm at Gerrity's. You have to come down here. 595 00:31:26,717 --> 00:31:28,886 Just pay for it, and we'll reimburse you when you get back. 596 00:31:28,969 --> 00:31:30,679 No, I brought my money. 597 00:31:30,763 --> 00:31:32,723 Michael, there's something that you need to see. 598 00:31:32,807 --> 00:31:34,642 What is it? Just hurry. 599 00:31:36,268 --> 00:31:37,269 Is he okay? 600 00:31:37,353 --> 00:31:38,396 Yeah, he's at the supermarket. 601 00:31:38,479 --> 00:31:40,272 He needs me. You know, the party, 602 00:31:40,356 --> 00:31:43,150 driving to the supermarket. It's a big day for him. 603 00:31:43,234 --> 00:31:45,361 Yeah. That's true. 604 00:31:45,444 --> 00:31:49,198 Don't move a muscle. I will be back momentarily. All right? 605 00:31:50,074 --> 00:31:53,119 You can drink, finish your drink, and then I'll... Okay, I'll be back. 606 00:32:01,293 --> 00:32:02,711 Well, it was good to see you. 607 00:32:02,795 --> 00:32:03,921 It was great to see you, Jan. 608 00:32:04,004 --> 00:32:05,047 Yeah. So... 609 00:32:05,131 --> 00:32:08,175 Okay. Hello, Jan. 610 00:32:08,259 --> 00:32:09,927 Oh, hello, Michael. 611 00:32:10,010 --> 00:32:11,846 Wow, Kevin, really? 612 00:32:11,929 --> 00:32:14,849 We're... Sorry, we're in the middle of a party. 613 00:32:14,932 --> 00:32:16,058 Is this why you called me down here? 614 00:32:16,142 --> 00:32:18,394 Yeah. Michael, I just... 615 00:32:19,228 --> 00:32:21,730 I think you kids have a lot to catch up on. 616 00:32:21,814 --> 00:32:22,982 Okay. Yeah. 617 00:32:23,065 --> 00:32:24,608 Thanks, Kevin. 618 00:32:30,114 --> 00:32:34,410 Wow. I can't believe it. 619 00:32:34,493 --> 00:32:35,911 Look at you. 620 00:32:36,328 --> 00:32:37,663 Are you nauseous? 621 00:32:37,746 --> 00:32:39,415 Do you have cravings? 622 00:32:39,498 --> 00:32:41,625 You never touched my Propecia or my Accutane, did you? 623 00:32:41,709 --> 00:32:42,751 No, I... Good. 624 00:32:42,835 --> 00:32:45,296 Good. Thank God, because that's... Didn't touch that. 625 00:32:45,546 --> 00:32:48,716 Wow. I am so happy. I am so deliriously happy. 626 00:32:48,799 --> 00:32:50,468 Why? Because you are pregnant. 627 00:32:50,551 --> 00:32:52,094 Yeah. And because it obviously happened 628 00:32:52,178 --> 00:32:55,014 when we were together, and I am very... 629 00:32:55,097 --> 00:32:56,765 Yeah, it did happen... ...proud. 630 00:32:56,849 --> 00:33:00,728 ...when we were together. That's true, and... But you 631 00:33:02,521 --> 00:33:03,731 are not... 632 00:33:04,982 --> 00:33:06,442 You're not the dad. 633 00:33:16,202 --> 00:33:17,786 You cheated on me 634 00:33:18,746 --> 00:33:21,624 when I specifically asked you not to? 635 00:33:21,707 --> 00:33:25,503 No, I did not... I did not cheat on you. 636 00:33:26,337 --> 00:33:27,671 I did not. 637 00:33:28,297 --> 00:33:33,886 Well, okay, so it's not mine, and it's not somebody else's, so... 638 00:33:35,221 --> 00:33:36,847 I know 639 00:33:37,806 --> 00:33:39,934 the whole toilet seat thing is a myth, so... 640 00:33:40,184 --> 00:33:42,520 I went to a sperm bank. 641 00:33:44,063 --> 00:33:45,940 You did? Yeah. 642 00:33:46,023 --> 00:33:47,566 When we were going out? 643 00:33:47,650 --> 00:33:48,817 Yeah. 644 00:33:49,360 --> 00:33:53,489 I don't understand. You always used to be very cautious, 645 00:33:54,281 --> 00:33:55,491 wearing two condoms. 646 00:33:55,574 --> 00:33:56,659 I know. 647 00:33:57,034 --> 00:33:59,161 You would rather have somebody else's sperm than my sperm? 648 00:33:59,245 --> 00:34:02,581 No. No, no. It's not just any sperm bank. 649 00:34:02,665 --> 00:34:06,585 I mean, it's really... This is a really, really great place. 650 00:34:06,669 --> 00:34:09,296 It's amazing, actually. I'm going to bring you the catalog. 651 00:34:09,380 --> 00:34:10,965 You should look through it. 652 00:34:11,048 --> 00:34:14,301 It's... In fact, it's right next to that little breakfast place 653 00:34:14,385 --> 00:34:17,054 that you like in the city, where you can draw on the tables. 654 00:34:17,137 --> 00:34:18,305 IHOP. 655 00:34:18,389 --> 00:34:19,473 IHOP. 656 00:34:19,974 --> 00:34:23,561 If I was 22, and I had lots of time to have lots of children, 657 00:34:23,644 --> 00:34:25,688 then, sure, let's let Michael have a shot at one of them, 658 00:34:25,771 --> 00:34:28,023 but honestly, I need to make this one count. 659 00:34:28,524 --> 00:34:31,277 Oh, that's really good. I feel so much better. 660 00:34:31,360 --> 00:34:33,904 I just needed to get all of that out on the table. 661 00:34:34,113 --> 00:34:35,364 I'm glad you told me. 662 00:34:35,447 --> 00:34:37,533 Look, I don't know what you're going to be doing tomorrow, 663 00:34:37,616 --> 00:34:42,997 but I have my Lamaze class in Allentown, and you could come. 664 00:34:43,330 --> 00:34:47,585 I usually, you know, use a foam noodle instead of a partner. 665 00:34:50,296 --> 00:34:51,297 Um... 666 00:34:51,380 --> 00:34:53,716 I'll... I have to think about it. 667 00:34:55,551 --> 00:34:56,677 Okay. 668 00:34:58,554 --> 00:35:03,058 My whole life I have known two things. 669 00:35:03,267 --> 00:35:07,021 I love sex, and I want to have kids. 670 00:35:07,187 --> 00:35:10,733 And I always thought that those two things would go hand in hand, 671 00:35:11,025 --> 00:35:13,611 but now I think it might be one or the other. 672 00:35:15,613 --> 00:35:17,239 Oh, look, they're starting. 673 00:35:34,715 --> 00:35:37,051 Well, I hope you had fun today, 674 00:35:37,134 --> 00:35:39,678 because you are never ever throwing a party again. 675 00:36:02,951 --> 00:36:04,578 Hey. 676 00:36:04,662 --> 00:36:06,830 Can I have your attention, please? 677 00:36:07,790 --> 00:36:10,542 I was waiting for the right time to do this, 678 00:36:10,626 --> 00:36:13,754 and [ can't think of a better time than right now. 679 00:36:13,837 --> 00:36:17,007 With the music playing and all our friends around 680 00:36:17,091 --> 00:36:20,219 and fireworks going off. 681 00:36:20,302 --> 00:36:23,722 My parents are here, Andrew and Ellen Bernard. 682 00:36:23,806 --> 00:36:27,142 Thank you for sharing in this joyous moment. 683 00:36:27,226 --> 00:36:30,688 Ms. Angela Martin, will you please join me on stage? 684 00:36:32,523 --> 00:36:35,359 Okay. Then I will come to you, my flower. 685 00:36:37,277 --> 00:36:38,487 Damn it! 686 00:36:41,699 --> 00:36:46,620 Angela, will you do me the honor 687 00:36:47,955 --> 00:36:52,835 of giving me your tiny hand in marriage? 688 00:37:01,927 --> 00:37:03,053 Okay. 689 00:37:03,971 --> 00:37:05,472 Into the mike, sweetie. 690 00:37:05,556 --> 00:37:06,974 I said okay. 691 00:37:07,057 --> 00:37:08,892 She said yes. 692 00:37:10,310 --> 00:37:12,730 And the crowd goes wild! 693 00:37:23,323 --> 00:37:27,327 I've been carrying that ring around in my wallet for six years, 694 00:37:27,411 --> 00:37:29,913 because you don't know when you're going to meet the right girl 695 00:37:29,997 --> 00:37:32,040 and the moment's going to be right. 696 00:37:32,124 --> 00:37:35,127 And tonight, with the fireworks 697 00:37:35,210 --> 00:37:39,840 and the music and everything, it was right. 698 00:37:40,424 --> 00:37:42,009 Can I be your bridesmaid? 699 00:37:42,092 --> 00:37:43,135 No. 700 00:37:49,892 --> 00:37:51,268 Well, 701 00:37:53,020 --> 00:37:54,688 it was my own fault. 702 00:37:57,191 --> 00:37:58,692 Tuna! 703 00:38:00,319 --> 00:38:02,404 I'm engaged. I know. 704 00:38:02,780 --> 00:38:04,031 That's awesome, man. That's great. 705 00:38:04,114 --> 00:38:06,825 Mr. Andrew Bernard. 706 00:38:07,993 --> 00:38:09,787 It's got a nice ring to it. 707 00:38:11,371 --> 00:38:15,042 Hey... Hey, you know, I just realized, 708 00:38:15,626 --> 00:38:17,503 I don't have a picture of the two of us. 709 00:38:17,586 --> 00:38:18,629 Oh, yeah. 710 00:38:18,712 --> 00:38:20,714 Yeah, could we? Sure. 711 00:38:20,798 --> 00:38:22,424 Meredith, do you mind? 712 00:38:23,258 --> 00:38:24,593 This one. Okay. 713 00:38:26,678 --> 00:38:28,806 One, two, three. 714 00:38:30,557 --> 00:38:33,060 Oh, let's do it again. Pam, your smile is weird. 715 00:38:33,143 --> 00:38:35,854 It's digital, so just take as many as you want. 716 00:38:37,815 --> 00:38:39,191 One, two, three. 717 00:38:40,901 --> 00:38:42,486 One, two, three. 718 00:38:42,653 --> 00:38:47,199 I don't know. I just... I really thought Jim was going to propose tonight. 719 00:38:50,786 --> 00:38:52,538 Hey there. Hey. 720 00:38:52,621 --> 00:38:53,831 So, you missed something really big. 721 00:38:53,914 --> 00:38:54,957 Yeah? 722 00:38:55,040 --> 00:38:57,167 Yeah, Andy proposed to one of your accountants. 723 00:38:57,251 --> 00:38:58,293 Oh, wow. 724 00:38:58,377 --> 00:38:59,711 And that's as specific as I can be 725 00:38:59,795 --> 00:39:01,088 on my first day, but... 726 00:39:01,171 --> 00:39:03,173 Well, I can see Andy proposing to Angela. 727 00:39:03,257 --> 00:39:04,675 I can also see him proposing to Oscar. 728 00:39:04,758 --> 00:39:05,759 Okay. 729 00:39:07,261 --> 00:39:12,683 So, you know, somehow after all those ribs, I'm still really hungry. 730 00:39:13,600 --> 00:39:16,353 I don't know, I was thinking of maybe going off-campus somewhere 731 00:39:16,436 --> 00:39:18,146 and getting some dessert. 732 00:39:18,230 --> 00:39:19,231 Oh, um... 733 00:39:19,565 --> 00:39:22,860 Well, you know what, you should go to the Glider Diner. 734 00:39:23,443 --> 00:39:26,321 Ask Stanley about that. He practically lives there. 735 00:39:26,905 --> 00:39:27,990 Okay. 736 00:39:28,073 --> 00:39:29,283 I'll go to the diner with you. 737 00:39:30,492 --> 00:39:32,286 Oh, that would be great. 738 00:39:32,786 --> 00:39:34,538 We can go eat pie. 739 00:39:34,621 --> 00:39:35,747 I love pie. 740 00:39:36,456 --> 00:39:37,916 Me, too. Okay. 741 00:39:39,001 --> 00:39:40,168 Have a good night. Okay. 742 00:39:40,252 --> 00:39:41,295 Night. 743 00:39:51,096 --> 00:39:52,764 Yeah, it was a good day. 744 00:39:52,848 --> 00:39:55,559 I mean, first days are always the hardest, right? 745 00:39:56,101 --> 00:39:58,979 Well, I should go. I got to buckle him in. 746 00:40:03,191 --> 00:40:05,986 Well, this is it. I am here to see you off. 747 00:40:06,737 --> 00:40:08,113 Thanks. 748 00:40:08,572 --> 00:40:09,656 Really, Michael? 749 00:40:09,740 --> 00:40:11,074 Sorry. Corporate policy. 750 00:40:11,575 --> 00:40:13,493 It's not. You might take something. 751 00:40:13,577 --> 00:40:15,120 I don't think he's going to take anything. 752 00:40:15,203 --> 00:40:17,164 Okay, security guard. 753 00:40:19,041 --> 00:40:21,168 Some kind of alarm. 754 00:40:21,335 --> 00:40:22,794 Okay. 755 00:40:23,754 --> 00:40:25,339 Hi, Jan. It's Michael. 756 00:40:26,298 --> 00:40:29,468 I just... I just want to let you know 757 00:40:29,551 --> 00:40:33,680 that I am going to go to your Lamaze class tomorrow, 758 00:40:35,390 --> 00:40:38,435 and if there's any details you need to fill me in on, 759 00:40:38,518 --> 00:40:42,856 like what exactly Lamaze is, that would be great, 760 00:40:43,398 --> 00:40:46,485 and I will see you tomorrow morning. 761 00:40:51,531 --> 00:40:55,118 I am going to be kind of a daddy. 762 00:41:01,750 --> 00:41:04,586 Party planning's a real high, like a runner's high. 763 00:41:19,267 --> 00:41:21,103 Oh, God! What?