1 00:00:02,674 --> 00:00:04,271 خب.کجاش درد داره؟ 2 00:00:04,271 --> 00:00:05,293 ...فقط 3 00:00:05,293 --> 00:00:06,377 همه جام 4 00:00:06,377 --> 00:00:09,373 هیچ کاری نمی خوام انجام بدم 5 00:00:09,373 --> 00:00:10,969 ....دارم میمیرم نه اینجوری کار نمیکنه 6 00:00:10,969 --> 00:00:13,221 باید مکان دقیقشو مشخص کنی 7 00:00:14,239 --> 00:00:15,242 دقیقا اینجا 8 00:00:16,105 --> 00:00:16,975 شکم 9 00:00:17,833 --> 00:00:19,374 قاعدگی ...شاید 10 00:00:19,374 --> 00:00:21,782 منقبض شدن رحم بعد از اینکه از قابلیت تحریک شدن شما میگذره 11 00:00:21,782 --> 00:00:23,225 نه من تخم ندارم 12 00:00:23,225 --> 00:00:24,275 خب از کی شروع شد 13 00:00:24,898 --> 00:00:26,295 تقریبا 10دقیقه پیش 14 00:00:26,295 --> 00:00:27,859 وقتی من با کاغذ ها وارد شدم 15 00:00:28,923 --> 00:00:31,318 حدود چهل بار در سال مایکل شدیدا مریض میشه 16 00:00:31,318 --> 00:00:32,669 ولی هیچ دلیلی نداره 17 00:00:33,581 --> 00:00:35,433 دوایت به شدت میخواد به یک چیزی ربطش بده 18 00:00:36,837 --> 00:00:39,971 اوه.ممکنه غذایی خوردی که مدفوع حیوان توش بوده؟ 19 00:00:39,971 --> 00:00:42,051 ممکنه مایکل؟ 20 00:00:42,583 --> 00:00:44,279 دیوید والاس پشت خطه 21 00:00:44,484 --> 00:00:45,334 ریئس شرکت؟ 22 00:00:47,032 --> 00:00:49,207 !خیله خب همه بیرون بیرون.بیرون 23 00:00:51,116 --> 00:00:53,891 واسه چی این افتخار نصیبم شده دیوید والاس؟ 24 00:00:53,891 --> 00:00:56,194 ....مایکل من زنگ میزنم برا و گرومیت؟ 25 00:00:58,544 --> 00:00:59,296 جن؟ 26 00:01:00,527 --> 00:01:01,440 جن اون جاست؟ 27 00:01:01,704 --> 00:01:03,169 .جن الان خارج شهره 28 00:01:03,169 --> 00:01:04,906 اوه تو مثل جن آه میکشی 29 00:01:06,846 --> 00:01:09,955 قلب جن روشکوندم دیوید ...و احساس افتضاحی دارم اون 30 00:01:11,205 --> 00:01:13,475 هیچ وقت قصد نداشتم یه زندگی رو خراب کنم 31 00:01:14,128 --> 00:01:15,458 ولی. میدونی چیه؟ 32 00:01:16,461 --> 00:01:18,449 ... بعضی مواقع مایکل؟ 33 00:01:18,449 --> 00:01:20,612 باید وسواستو بزاری کنار 34 00:01:20,612 --> 00:01:21,560 مایکل ؟بله 35 00:01:21,560 --> 00:01:22,578 مایکل؟ 36 00:01:23,297 --> 00:01:27,725 من زنگ زدم ببینم اگه میشه بیای اینجا و برای شغلی که داریم استخدام میکنیم 37 00:01:27,725 --> 00:01:29,301 بیای اینجا و ازت مصاحبه کنیم 38 00:01:30,251 --> 00:01:30,920 واقعا؟ 39 00:01:30,920 --> 00:01:32,130 یه هفته دیگه 40 00:01:32,130 --> 00:01:33,546 یک چهارم از آمار کاریت رو بیار 41 00:01:33,546 --> 00:01:36,454 و توصیه نامت برای کسی که می خوای بعد از تو جاتو بگیره 42 00:01:36,454 --> 00:01:37,445 واو 43 00:01:38,135 --> 00:01:41,204 کاش میشد یه چیزی اماده میکردم که بگم 44 00:01:41,673 --> 00:01:42,308 ضروری نیست 45 00:01:42,308 --> 00:01:45,760 خداوند در ماموریتت راهنماییت کند 46 00:01:47,880 --> 00:01:48,688 بله 47 00:01:49,653 --> 00:01:55,472 "اداره" "قسمت بیست و دو فصل سوم" 48 00:01:55,473 --> 00:02:10,473 artaman_kh کاری از Corleone و www.imdb-dl.in از گروه ترجمه RoozbehGholami1995@yahoo.com 49 00:02:20,943 --> 00:02:24,783 خیله خب همه حوله ها و لباس شنا شونو دارن؟ 50 00:02:24,783 --> 00:02:26,077 تقریبا نیم ساعت وقت داریم 51 00:02:26,194 --> 00:02:28,730 پیشنهاد میکنم اگه دستشویی دارین الان برین 52 00:02:28,730 --> 00:02:31,754 و بعدش جمع بشیم توی اتوبوس عشق و حال 53 00:02:31,754 --> 00:02:33,872 من هیجان زدم امروز روزه ساحل 54 00:02:33,872 --> 00:02:36,175 مایکل داره تمام دفتر رو به ساحل میبره 55 00:02:36,175 --> 00:02:39,117 پس منم زیر لباسم مایو پوشیدم 56 00:02:40,366 --> 00:02:42,027 تو ساکم گذاشتمش 57 00:02:43,249 --> 00:02:45,064 اسکار تو مایو تو اوردی ,فکر کنم؟ 58 00:02:45,201 --> 00:02:46,550 من مایو نمیپوشم مایکل 59 00:02:47,303 --> 00:02:49,282 نمیتونی که با شرت شنا کنی 60 00:02:51,432 --> 00:02:52,809 من فقط داشتم شوخی میکردم 61 00:02:53,439 --> 00:02:54,383 نه فقط لفظی 62 00:02:54,790 --> 00:02:56,268 کسی ضد افتاب نیاز داره؟ 63 00:02:56,268 --> 00:02:57,509 کرم اس پی اف سی 64 00:02:57,608 --> 00:02:59,619 اوه. میدونی جیه؟ 65 00:02:59,847 --> 00:03:01,020 قرار نیست بیای 66 00:03:01,020 --> 00:03:02,175 روزه ساحل 67 00:03:02,175 --> 00:03:04,582 اره, میدونم, متاسفم, توبی 68 00:03:04,582 --> 00:03:05,528 ما...ام 69 00:03:06,145 --> 00:03:07,503 یک نفر باید اینجا بمونه 70 00:03:07,883 --> 00:03:10,679 من میخوام امروز یه خاطره ی قشنگ باشه 71 00:03:11,038 --> 00:03:12,554 که من و کارمندا تقسیمش کنیم 72 00:03:12,554 --> 00:03:15,693 وقتی من به نیویورک رفتم 73 00:03:16,802 --> 00:03:19,236 و اگه توبی بخشی از اون باشه 74 00:03:19,236 --> 00:03:20,886 بعد اَن میره توش 75 00:03:21,868 --> 00:03:24,983 هی. ضد افتاب منو میخوای؟ 76 00:03:24,983 --> 00:03:26,574 اوه عالیه 77 00:03:26,574 --> 00:03:28,962 مال خودمو فراموش کردم و مایو دو تیکه میپوشم 78 00:03:30,338 --> 00:03:31,260 ممنون توبی 79 00:03:34,891 --> 00:03:36,385 هی.پم 80 00:03:36,836 --> 00:03:38,552 من یه کار خیلی مهم امروز برات دارم 81 00:03:38,678 --> 00:03:40,458 من فکر کردم ما تو ساحل فقط تفریح میکنیم 82 00:03:40,458 --> 00:03:41,541 اره. اره 83 00:03:41,541 --> 00:03:44,419 ولی. من از تو میخوام یاداشت برداری کنی 84 00:03:44,419 --> 00:03:47,514 و میخوام در مورد شخصیت بچه ها بفهمی 85 00:03:47,514 --> 00:03:50,498 نه در مورد سکسی بودنشون دقیقا 86 00:03:50,498 --> 00:03:53,625 ولی شوخ تبعیشون و روحانی بودنشون 87 00:03:53,625 --> 00:03:58,273 و اون خصوصیت وصف نشدنی که باعث میشه که شما از پیروی کردن از من خوشحال باشین 88 00:03:58,733 --> 00:04:01,394 چه اتفاقی برایه یک شرکت میفته اگه رئیسشون بره 89 00:04:02,576 --> 00:04:04,818 من جواب سوالتونو با سوال میدم 90 00:04:04,818 --> 00:04:07,764 مثل اتفاقی میمونه که برایه مرغ میافته 91 00:04:08,373 --> 00:04:10,033 وقتی سرشو جدا کنی 92 00:04:10,554 --> 00:04:11,731 اون میمیره 93 00:04:13,050 --> 00:04:15,046 تا وقتی که یه سر جدید پیداکنی 94 00:04:16,229 --> 00:04:18,395 می خوام ببینم کدوم یکی از این ادم ها 95 00:04:18,395 --> 00:04:22,420 مهارتش رو دارن که سر مرغ باشن 96 00:04:22,757 --> 00:04:25,464 !میخوای ویژگی های وصف نشدنی بچه ها رو بنویسم 97 00:04:25,464 --> 00:04:28,661 میخوام هر کاری که بچه ها تو طول روز میکنن بنویسی 98 00:04:28,661 --> 00:04:30,922 و بعد یه جوری تایپش کن که من بتونم بخونمش 99 00:04:33,003 --> 00:04:35,038 خسته کننده ترین کارو تو دفتر من دارم 100 00:04:35,038 --> 00:04:39,165 خب چرا نباید تو روز ساحل نداشته باشمش؟ 101 00:04:40,526 --> 00:04:43,132 اتوبوس عشق و حال از این طرفه 102 00:04:43,647 --> 00:04:46,207 فقط میخوام تو ساحل لَم بدم و هات داگ بخورم 103 00:04:47,198 --> 00:04:48,657 اون چیزیه که همیشه میخواستم 104 00:05:28,371 --> 00:05:31,622 لطفا همه توجه کنید؟ 105 00:05:32,457 --> 00:05:37,349 امروز ما فقط یه روز تو ساحل نمیگذرونیم 106 00:05:37,349 --> 00:05:39,142 اوه. یا مریم مقدس 107 00:05:39,142 --> 00:05:41,347 استنلی اگه خوشت نمیاد میتونی بری عقب اتوبوس 108 00:05:41,347 --> 00:05:42,592 ببخشید؟ 109 00:05:42,592 --> 00:05:44,022 یا جلوی اتوبوس 110 00:05:44,022 --> 00:05:45,484 یا اتوبوس رو برونی 111 00:05:46,696 --> 00:05:47,612 فقط 112 00:05:48,172 --> 00:05:53,016 ما همه داریم توی یک تفریح اجباری شریک میشیم 113 00:05:54,205 --> 00:05:55,623 !کارتیفیحی 114 00:05:55,623 --> 00:05:58,664 و یک جایزه مخصوص برایه برنده هست 115 00:05:58,664 --> 00:06:00,075 !اره! کار تیفیحی 116 00:06:00,075 --> 00:06:01,575 میدونستم فقط یه سفر به ساحل نیست 117 00:06:01,575 --> 00:06:02,592 خب. تو چی میدونی؟ 118 00:06:02,592 --> 00:06:04,448 !تو داری با هیجانت حال همه رو میگیری 119 00:06:04,941 --> 00:06:06,848 امیدوارم نمونه های مدیریتی باشه 120 00:06:06,848 --> 00:06:08,785 خب...هی, پم 121 00:06:09,317 --> 00:06:10,202 اونو نوشتی؟ 122 00:06:11,062 --> 00:06:11,802 کدوم هارو؟ 123 00:06:11,802 --> 00:06:13,966 ....هر چی که گفتم و کارایی که بقیه کردن 124 00:06:15,335 --> 00:06:17,381 بنویسش قبل از اینکه فراموشش کنی ...نمیدونم دقیقا چی از من 125 00:06:18,439 --> 00:06:20,005 تو فقط داری نقاشی میکنی 126 00:06:22,777 --> 00:06:23,914 نمیتونم از دستت عصبانی بمونم 127 00:06:24,974 --> 00:06:26,839 خب رسیدیم خانوما و اقایون 128 00:06:27,133 --> 00:06:28,318 همه آمادن؟ 129 00:06:28,581 --> 00:06:30,970 اخرین نفر یه تخم مرغ گندیدس 130 00:06:31,500 --> 00:06:32,805 مواضب مارها باشین 131 00:06:34,307 --> 00:06:36,165 همه ضد افتاب بزنن 132 00:06:36,165 --> 00:06:38,618 خیله خب یه محیط مناسب پیدا کنین 133 00:06:39,051 --> 00:06:40,247 همه مستقر بشن 134 00:06:44,878 --> 00:06:47,446 !خب.همه بلند شن 135 00:06:48,101 --> 00:06:49,221 حلقه بزنین 136 00:06:50,115 --> 00:06:51,598 .بیاین یکم بازی کنیم 137 00:06:53,312 --> 00:06:57,213 ما در گوشه ی شمال غربی دریاچه ی اسکرانتون قرار داریم 138 00:06:57,536 --> 00:07:01,361 هشتمین پیکر بزرگ آبی بومی امریکا 139 00:07:02,521 --> 00:07:07,554 اینجاست که یک گروه امریکایی متحمل وارد رقابت نهایی میشن 140 00:07:07,876 --> 00:07:08,719 یک روز 141 00:07:09,376 --> 00:07:12,054 چهارده غریبه که با هم کار میکردن 142 00:07:12,365 --> 00:07:13,923 ولی فقط یک بازمانده 143 00:07:13,923 --> 00:07:16,375 چی؟ فقط کلمات 144 00:07:16,516 --> 00:07:17,861 کلمات الهام بخش 145 00:07:18,413 --> 00:07:19,271 نه یک مدعی 146 00:07:19,437 --> 00:07:22,928 برای رقابت شما تبدیل میشین به چهار قبیله 147 00:07:22,928 --> 00:07:24,630 هر قبیله یک رهبر خواهد داشت 148 00:07:24,812 --> 00:07:27,974 که من به صورت تصادفی هر کی به ذهنم میرسه انتخاب میکنم 149 00:07:29,095 --> 00:07:31,412 جیم . دوایت . اندی . و استنلی 150 00:07:31,412 --> 00:07:33,010 !اره قبیلتونو انتخاب کنین 151 00:07:33,311 --> 00:07:34,374 بجز پم . پم نه 152 00:07:36,088 --> 00:07:37,737 جیم هالپرت 153 00:07:37,737 --> 00:07:38,858 کرن جنبه های مثبتش 154 00:07:39,175 --> 00:07:39,942 باهوش 155 00:07:40,570 --> 00:07:41,432 باحال 156 00:07:41,816 --> 00:07:42,843 خوش تیپ 157 00:07:43,370 --> 00:07:44,729 هیچکسی رو بیادتون نمیاره؟ 158 00:07:46,576 --> 00:07:47,729 جنبه های منفی 159 00:07:47,729 --> 00:07:49,118 سختکوش نیست 160 00:07:49,433 --> 00:07:51,850 من میتونم برای یه پروژه تمام روز رو صرف کنم 161 00:07:51,850 --> 00:07:54,189 و اون همون پروژه رو تو نیم ساعت تمومش میکنه 162 00:07:54,564 --> 00:07:55,698 پس ,میدونین چطوریه 163 00:07:56,079 --> 00:07:57,703 من مایکل رو انتخاب میکنم 164 00:07:58,671 --> 00:07:59,750 من بازی نمیکنم 165 00:08:00,808 --> 00:08:01,695 باشه ,پس موقتی رو انتخاب میکنم 166 00:08:02,622 --> 00:08:05,752 دوایت . اون یه داوطلب اشکار برای شغل منه 167 00:08:05,752 --> 00:08:08,169 اون بهترین اماره فروش رو تو اداره داره 168 00:08:08,169 --> 00:08:10,291 اون عشقش کار کردنه 169 00:08:11,716 --> 00:08:13,825 هرچند یه احمقه 170 00:08:13,825 --> 00:08:15,995 میریم که اسم تیم ها رو انتخاب کنیم دوایت 171 00:08:15,995 --> 00:08:17,419 ما گریفندر خطاب میشیم 172 00:08:17,545 --> 00:08:18,989 وقعا؟اسلیتیرین نه؟ 173 00:08:19,336 --> 00:08:21,192 اسلیترین ادم بدان جیم میدونم 174 00:08:21,942 --> 00:08:23,965 خب ما ولدمرتیم 175 00:08:24,964 --> 00:08:26,952 اون کسیه که نباید اسمش برده شه جای تو بودم اینکار رو نمیکردم 176 00:08:27,672 --> 00:08:30,138 !ولدمرت! ولدمرت !جدا 177 00:08:30,826 --> 00:08:32,230 تو واقعا نباید اونو بگی 178 00:08:32,615 --> 00:08:34,146 .هی! اینا یه مشت احمقن 179 00:08:35,027 --> 00:08:37,217 خب استنلی اسم تیمت 180 00:08:37,217 --> 00:08:39,135 هیچ اهمیتی نمیدم که چی تیمم رو صدا میزنی 181 00:08:39,135 --> 00:08:41,148 اونوقت من تیم شمارو میگم تیم قرمز 182 00:08:41,589 --> 00:08:43,311 نه.تیم ابی 183 00:08:43,662 --> 00:08:45,373 من هنوز دارم به استنلی رسیدگی میکنم 184 00:08:46,055 --> 00:08:51,430 برای همه کار های خوبی که سیاه پوستا برای امریکا کردن 185 00:08:52,438 --> 00:08:54,230 تیم ما میشه امیرکا 186 00:08:54,230 --> 00:08:54,982 خیلی عالی 187 00:08:55,207 --> 00:08:57,528 پم. لطفا میهن پرستی اندی رو یادداشت کن 188 00:08:58,422 --> 00:09:00,202 اندی برنارد ,جنبه های مثبت 189 00:09:00,202 --> 00:09:01,332 باکلاسه 190 00:09:01,695 --> 00:09:03,022 من رو درک میکنه 191 00:09:03,022 --> 00:09:04,408 دانشگاه کرنل رفته 192 00:09:05,008 --> 00:09:06,188 من بهش اعتماد دارم 193 00:09:07,097 --> 00:09:08,084 جنبه های منفی 194 00:09:08,783 --> 00:09:09,957 من واقعا بهش اطمینان ندارم 195 00:09:10,360 --> 00:09:13,185 وقته مسابقه بزرگ قاشق و تخم مرغ 196 00:09:13,185 --> 00:09:14,875 این یکی یکم سخته 197 00:09:14,875 --> 00:09:17,816 همینجوریشم سخته داری یه تخم مرغ روی قاشق حمل میکنی 198 00:09:18,394 --> 00:09:21,015 کسی که تخم مرغ حمل میکنه چشماش بسته میشه 199 00:09:21,015 --> 00:09:22,368 لطفا چشمبند هاتون رو بزارین 200 00:09:22,625 --> 00:09:24,704 کسی که تخم مرغ حمل میکنه میره اونجا 201 00:09:24,704 --> 00:09:28,267 دور مشعل میزنه برمیگرده تخم مرغ رو میندازه تو سطل 202 00:09:28,798 --> 00:09:29,913 اولین تیم که برگرده برندس 203 00:09:30,142 --> 00:09:31,606 خیله خب اماده بشین 204 00:09:31,926 --> 00:09:33,914 اماده! برین 205 00:09:34,039 --> 00:09:35,153 یالا فیلیس ,تو میتونی 206 00:09:36,239 --> 00:09:38,202 اوه ,خیلی ممنونم 207 00:09:38,351 --> 00:09:40,650 فیلیس باخت. اره صدای منو دنبال کن 208 00:09:40,749 --> 00:09:43,932 اره به راه رفتن ادامه بده ادامه بده درست از اینور 209 00:09:44,392 --> 00:09:46,446 بادقت نگاه کن نمیخوام به سنگ بزرگ بخورم 210 00:09:46,446 --> 00:09:47,088 نگران نباش نمیخوری 211 00:09:47,088 --> 00:09:49,029 میدونم که نزدیک یه سنگ بزرگم فقط میدونم 212 00:09:49,029 --> 00:09:50,170 هیچ سنگ بزرگی اینجا نیست 213 00:09:50,170 --> 00:09:51,666 ...من فقط نمیخوام بهش بخورم !چیکار میکنی!نه 214 00:09:54,439 --> 00:09:55,800 میبینی, حالا باختیم 215 00:09:56,242 --> 00:09:57,428 من حالم خوبه 216 00:09:58,819 --> 00:10:01,074 اگه امروز همه ی مسابقه ها رو ببازم 217 00:10:01,571 --> 00:10:02,491 راستش 218 00:10:03,064 --> 00:10:06,939 برای اینکه من این مسابقه هارو 219 00:10:06,939 --> 00:10:11,017 به عنوان یه فرصت برای خودم میبینم که ثابت کنم چه ورزشکار قابلیم 220 00:10:11,096 --> 00:10:11,911 اردک وحشی 221 00:10:14,458 --> 00:10:15,945 هوو وایسا وایسا وایسا اینجا یه گوداله 222 00:10:16,062 --> 00:10:17,113 پاتو بزار اونور گودال 223 00:10:17,113 --> 00:10:18,758 یالا, کون گشاد 224 00:10:18,758 --> 00:10:20,211 !تکونش بده 225 00:10:20,211 --> 00:10:22,530 عالیه انجامش دادی بپیچ چپ !یالا موقتی!تکونش بده 226 00:10:22,530 --> 00:10:24,148 یالا ,زودباش!تکون بخور!تزول 227 00:10:24,148 --> 00:10:25,155 میتونی همین الان تمومش کنی؟ 228 00:10:25,155 --> 00:10:26,267 من دیگه این کارو نمیکنم 229 00:10:26,267 --> 00:10:27,121 چی داری میگی؟ 230 00:10:27,121 --> 00:10:28,945 تو باید داد زدن سر منو بس کنی وگرنه دیگه مسابقرو انجام نمیدم 231 00:10:28,945 --> 00:10:31,507 باشه از بابت داد زدن سرت معذرت میخوام این چیزیه که یک سر گروه خوب باید باشه 232 00:10:31,507 --> 00:10:33,315 سعی میکنم روحیه بدم ادر مورد اینه که به اعضای تیمت گوش بدی 233 00:10:33,628 --> 00:10:35,503 اوه وایسا یه گودال دیگه یه قدم بزرگ وردار 234 00:10:36,762 --> 00:10:37,469 !اره 235 00:10:38,020 --> 00:10:40,098 اوه خدای من , اشغال 236 00:10:42,615 --> 00:10:44,987 هیچی بهتر از یه روز زیبا در ساحل نیست 237 00:10:44,987 --> 00:10:48,116 ....پر از نور خورشید, دریا کنار و امم 238 00:10:48,754 --> 00:10:50,135 یاداشت برداری به سختی 239 00:10:50,482 --> 00:10:52,161 پم داری چیزارو از دست میدی 240 00:11:04,822 --> 00:11:06,766 !زودباش!زودباش 241 00:11:06,968 --> 00:11:09,447 زودباش!تزول!زودباش 242 00:11:09,447 --> 00:11:11,092 !....زودباش کثافت!چی کار 243 00:11:12,702 --> 00:11:13,725 لعنت بهت,موقتی 244 00:11:15,867 --> 00:11:18,304 کارتون عالی بود همگی, فوق العاده بود 245 00:11:22,186 --> 00:11:25,223 خب پم یه پروژه کوچیک دیگه برات دارم 246 00:11:25,223 --> 00:11:27,544 ایا در مورد پر کردن این کیسه های خرید با هات داگه؟ 247 00:11:27,544 --> 00:11:28,996 !تیزهوش مثل خرگوش! اره 248 00:11:28,996 --> 00:11:30,422 اینا از پیش پخته شده 249 00:11:30,422 --> 00:11:32,321 پس زیاد ضروری نیست 250 00:11:32,321 --> 00:11:35,091 ولی من خیلی ممنون میشم اگه بتونی این هشتصدتا هات داگ رو کباب کنی 251 00:11:35,091 --> 00:11:37,121 برای یه مسابقه که میخوایم داشته باشیم 252 00:11:37,121 --> 00:11:38,754 من خیلی خیلی ممنونت میشم 253 00:11:38,754 --> 00:11:39,856 مسابقه چه زمانیه؟ 254 00:11:39,856 --> 00:11:41,856 تقریبا ده دقیقه دیگه؟ 255 00:11:41,856 --> 00:11:43,506 !....من چجوری باید !یه عالمه ممنونتم 256 00:11:46,269 --> 00:11:49,489 یه مدیر خوب باید گرسنه باشه 257 00:11:49,489 --> 00:11:51,571 .گرسنه ی موفقیت 258 00:11:51,571 --> 00:11:52,913 !خب. کی گرسنس 259 00:11:52,913 --> 00:11:55,220 نه نه نه به غذا دست نزن خواهشا الان نه 260 00:11:55,533 --> 00:11:56,970 .اون مرحله بعدیه 261 00:11:56,970 --> 00:11:58,983 یه مسابقه هات داگ خوری 262 00:11:59,726 --> 00:12:01,240 برای اونایی که کنجکاون 263 00:12:01,240 --> 00:12:05,578 !رکورد جهانی پنجاه و چهارتا و نصفی هات داگ 264 00:12:05,738 --> 00:12:07,575 واو!و میدونین چیه؟ 265 00:12:07,575 --> 00:12:09,979 من به اندازه کافی هات داگ کباب کردم 266 00:12:09,979 --> 00:12:12,236 که هر کدوم از شما بتونه اون رکورد رو بشکنه 267 00:12:12,236 --> 00:12:13,622 پس بریم که ستاره هارو بگیریم ,باشه؟ 268 00:12:14,344 --> 00:12:17,138 خیله خب تیمی که تو ده دقیقه بیشترین هات داگ رو بخوره 269 00:12:17,138 --> 00:12:18,738 !برنده اعلام میشه 270 00:12:18,982 --> 00:12:19,974 !در موقعیت قرار بگیرید 271 00:12:20,474 --> 00:12:22,324 !اماده میشه من یه بوقلمون برگر داشته باشم؟ 272 00:12:22,324 --> 00:12:25,012 نه من فقط یکی برای خودم دارم 273 00:12:25,012 --> 00:12:25,666 !اماده 274 00:12:25,666 --> 00:12:27,718 بوقلمون یه گوشت سالمه خیلی برات خوبه 275 00:12:28,258 --> 00:12:31,010 مایکل میشه من تو این مسابقه نباشم؟ من اینو نمیخورم 276 00:12:31,010 --> 00:12:32,115 !اماده بشین!یالا دیگه 277 00:12:32,855 --> 00:12:34,744 ...خواهش میکنم!بزارین فقط 278 00:12:34,744 --> 00:12:38,885 خیله خب این خیلی مهمه که امروز همتون هر چقدر که میتونین هات داگ بخورین 279 00:12:39,010 --> 00:12:39,906 سرجاهاتون 280 00:12:41,053 --> 00:12:41,999 !اماده 281 00:12:42,105 --> 00:12:43,148 بخورین 282 00:12:43,196 --> 00:12:44,282 سس خردل داری؟ 283 00:12:44,282 --> 00:12:45,848 !خردلی نیست!بدون خردل 284 00:12:45,848 --> 00:12:48,327 فقط بخورین!بخورش.فیلیس 285 00:12:48,327 --> 00:12:50,804 بزنینش تو اب از گلوتون خیلی راحت تر پایین میره 286 00:12:52,064 --> 00:12:53,695 یالا برنده یه جایزه ی بزرگ میگیره 287 00:12:53,695 --> 00:12:54,404 چی هست حالا؟ 288 00:12:54,404 --> 00:12:55,599 نمیتونم بگم 289 00:12:55,599 --> 00:12:57,564 نمیتونی بگی؟ یا فقط داری چرت و پرت میگی؟ 290 00:12:57,564 --> 00:13:01,368 برنده حقوق باشکوه مدیر و مزایاشو برایه یه سال میگیره 291 00:13:01,368 --> 00:13:03,468 واین احساسو میکنه که در دنیا متفاوته 292 00:13:03,660 --> 00:13:04,822 میتونیم فقط دوتا اولیارو بگیریم؟ 293 00:13:04,822 --> 00:13:07,564 !برنده ی امروز کار منو میگیره 294 00:13:09,814 --> 00:13:10,585 باشه؟ 295 00:13:11,177 --> 00:13:12,909 من یه مصاحبه برای کار توی شرکت دارم 296 00:13:13,615 --> 00:13:15,904 و اونا فقط با تعداد کمی مصاحبه میکنن 297 00:13:15,904 --> 00:13:18,735 ومن شایسته ترینم و حتما میگیرمش 298 00:13:18,867 --> 00:13:19,741 باشه؟ 299 00:13:20,821 --> 00:13:21,614 تو داری میری؟ 300 00:13:21,707 --> 00:13:22,943 من نمیخواستم به هیچکس بگم 301 00:13:22,943 --> 00:13:25,630 نمیخواستم روز تفریح تو ساحل رو برینم توش 302 00:13:25,815 --> 00:13:27,440 ولی میدونی چیه؟ نمیدونم کی رو واقعا توصیه کنم 303 00:13:27,440 --> 00:13:29,028 چون واقعیت اینه هیچکی تلاش نمیکنه 304 00:13:30,411 --> 00:13:31,606 !خیلی گرسنه ام 305 00:13:32,256 --> 00:13:33,549 میخوای که باور کنم که 306 00:13:33,549 --> 00:13:36,509 تو داری توصیه نامه ات رو بر این اساس مینویسی؟ 307 00:13:37,260 --> 00:13:38,355 همینه 308 00:13:40,600 --> 00:13:41,364 !بیاین شروع کنیم 309 00:13:41,430 --> 00:13:42,299 بزارین ببینیم کی برندس 310 00:13:42,702 --> 00:13:46,327 حاضرم برای یه مترسگ کار کنم 311 00:13:46,327 --> 00:13:49,547 تا اینکه برای یه نفر دیگه بجز خودم تو این ادره کار کنم 312 00:13:49,955 --> 00:13:51,177 بازی شروع شد 313 00:13:51,659 --> 00:13:52,778 چهار ثانیه 314 00:13:52,778 --> 00:13:57,283 !سه,دو,یک.دیگه نخورید 315 00:13:57,607 --> 00:13:59,882 !و برنده اندی برنارد است 316 00:13:59,882 --> 00:14:01,631 !با چهارده هات داگ !تیم امریکا 317 00:14:03,129 --> 00:14:06,136 یکی رو اوردم بالا !سیزده هات داگ,بچه ها 318 00:14:06,136 --> 00:14:06,764 !لعنت بهش 319 00:14:07,943 --> 00:14:09,999 هیچکی بهم نگفت که قراره هات داگ بخوریم 320 00:14:14,051 --> 00:14:15,452 !خرابکاری 321 00:14:15,842 --> 00:14:17,811 چی؟چی میگی؟ 322 00:14:18,367 --> 00:14:19,835 داری میگی ساندویچ؟ نه 323 00:14:19,835 --> 00:14:22,031 اینو قبلش گفتم الان نه 324 00:14:22,031 --> 00:14:24,778 الان دارم میگم خرابکاری 325 00:14:25,110 --> 00:14:28,452 یه هنر باستانی هلندی برای ریدن به تیم خودت 326 00:14:29,425 --> 00:14:31,453 میدونستم داری میگی خرابکاری 327 00:14:31,875 --> 00:14:33,601 داشتم یه نمونه ازش بهت نشون میدادم 328 00:14:34,717 --> 00:14:37,134 هرچی که اندی قراره بگه درست نمیفهمم 329 00:14:37,134 --> 00:14:38,753 تا اینکه دیوانه بشه 330 00:14:40,170 --> 00:14:42,430 اگه مایکل یه گروه برای بقل کردن درست کرد 331 00:14:42,430 --> 00:14:43,831 کنار من وایسا 332 00:14:44,062 --> 00:14:47,008 خیلی سادست فقط سه تا قانون داره 333 00:14:47,718 --> 00:14:49,747 نباید به زمین دست بزنی 334 00:14:49,926 --> 00:14:52,397 نباید از زمین خارج بشید 335 00:14:52,397 --> 00:14:55,706 و همیشه دستکش های ایمنی را بپوشید 336 00:14:56,356 --> 00:14:57,721 دستکش های ایمنی نداریم 337 00:14:57,721 --> 00:14:59,263 به احتمال زیاد تو صندوق عقب ماشینم جا گذاشتم 338 00:14:59,263 --> 00:15:00,600 خیله خوب,عیبی نداره بزن بریم 339 00:15:00,736 --> 00:15:01,759 !حسابش رو برس نره غول 340 00:15:02,493 --> 00:15:04,938 !و...شروع 341 00:15:05,435 --> 00:15:06,380 !زودباش,جیم 342 00:15:07,688 --> 00:15:08,439 چیکار میکنی 343 00:15:12,528 --> 00:15:14,485 !ایول,استنلی 344 00:15:14,945 --> 00:15:15,844 واقعا متاسفم 345 00:15:15,844 --> 00:15:17,956 فقط دارم امتیاز ها رو از دوایت میگیرم 346 00:15:17,956 --> 00:15:20,092 اره,نه,خوبه...باشه 347 00:15:20,384 --> 00:15:21,211 خدای من 348 00:15:22,221 --> 00:15:26,243 هیچ وقت همچین نگاهی تو چشم های یه مرد ندیدم 349 00:15:26,590 --> 00:15:28,356 یه لحظه فکر کردم که میمیرم 350 00:15:30,305 --> 00:15:31,235 اونم تو روز ساحل 351 00:15:37,818 --> 00:15:40,007 اگه هر کدوم از اینا مسئول این ادراه بشن 352 00:15:40,007 --> 00:15:42,149 انتقالی برای البانی میگیرم گیل هم اگه خواست میتونه بیاد 353 00:15:42,739 --> 00:15:45,080 کلا یه جورایی دنبال یه راه هم که از این رابطه بیام بیرون 354 00:15:45,713 --> 00:15:47,248 فکر کنم یه چند وقتی دختر ها رو یه امتحانی بکنم 355 00:15:48,432 --> 00:15:49,845 انجلا فکر میکنه میتونم دو رگه باشم 356 00:15:50,276 --> 00:15:51,187 خواهیم دید 357 00:15:52,808 --> 00:15:54,165 !یک,دو,سه 358 00:15:56,565 --> 00:15:57,355 !عالیه 359 00:15:58,217 --> 00:15:59,706 !گریفیندور 360 00:16:01,321 --> 00:16:02,330 برنده نشدم 361 00:16:03,470 --> 00:16:05,162 اما تنها دلیلی که برنده نشدم 362 00:16:05,162 --> 00:16:08,968 بخاطر این بود که تازگی ها یاد گرفتم مشکلات رو چطوری با زبان حل کنم 363 00:16:08,968 --> 00:16:10,150 بخاطر این نبود کی باختی 364 00:16:10,730 --> 00:16:11,808 اره,همینطوره 365 00:16:11,808 --> 00:16:13,826 خیلی خوب میتونستم پدرت رو دربیارم 366 00:16:13,826 --> 00:16:15,397 اره,نه بابا؟ اره بابا 367 00:16:22,665 --> 00:16:23,754 از این خوشت میاد 368 00:16:39,046 --> 00:16:39,870 !کمک 369 00:16:40,335 --> 00:16:42,692 !انجلا,انجلا!هی 370 00:16:42,927 --> 00:16:44,861 خدا رو شکر,خواهش میکنم,خواهش میکنم به یکی خبر بده 371 00:16:45,568 --> 00:16:48,267 چی اندی؟ اندی,چی بهشون بگم؟ 372 00:16:48,267 --> 00:16:50,499 واضحه دیگه برو بهشون بگو داره اب من رو میبره 373 00:16:51,140 --> 00:16:53,162 نمیفهمم از من چی میخوای 374 00:16:53,517 --> 00:16:55,168 !انجلا خیلی سادست 375 00:16:55,168 --> 00:16:58,343 کاری که دارم میکنم رو نگاه کن و بعد به یکی بگو که چیکار دارم میکنم 376 00:16:59,044 --> 00:16:59,998 !متاسفم 377 00:17:01,773 --> 00:17:02,810 !خدانگهدار اندی 378 00:17:03,130 --> 00:17:04,276 !انجلا 379 00:17:04,494 --> 00:17:07,310 میدونستم که پیدا کردن یه ادمه موفق سخته 380 00:17:07,310 --> 00:17:10,050 نمیدونستم که غیر ممکنه 381 00:17:10,468 --> 00:17:13,730 بنابراین تا حالا کاندیدا ها خیلی ناامید کننده بودن 382 00:17:14,319 --> 00:17:15,990 جیم همه چی رو به مسخره گرفته 383 00:17:16,372 --> 00:17:17,866 استنلی سکته داره میکنه 384 00:17:17,866 --> 00:17:20,392 اندی,اندی.کجاست؟ کدوم گوریه؟ 385 00:17:22,158 --> 00:17:23,047 کجاست پم؟ 386 00:17:23,412 --> 00:17:24,233 میدونی؟ 387 00:17:25,924 --> 00:17:27,119 کی بیشترین امتیاز رو داره؟ 388 00:17:27,511 --> 00:17:28,713 فکر کنم برابرن 389 00:17:28,713 --> 00:17:31,964 در زمان های مختلف به جیم ده امتیاز دادی 390 00:17:31,964 --> 00:17:34,876 دوایت,یه ستاره طلا و به استنلی بیلاخ نشون دادی 391 00:17:35,741 --> 00:17:37,478 و واقعا نمیدونم که این ها رو چطوری با هم مقایسه کنم 392 00:17:37,478 --> 00:17:39,613 چک کن ببین نمودار مکالمه ای تو اون دفترچه ات داری 393 00:17:40,421 --> 00:17:41,549 فکر نکنم,مایکل خواهش میکنم فقط چک کن 394 00:17:43,274 --> 00:17:44,001 عالیه 395 00:17:44,341 --> 00:17:45,478 اره,هفته ی بعد میبنمتون 396 00:17:46,202 --> 00:17:48,399 ممنون و,کرن فیلیپنی هم اینجاست 397 00:17:48,972 --> 00:17:49,663 خدانگهدار 398 00:17:51,305 --> 00:17:51,881 الو؟ 399 00:17:52,660 --> 00:17:53,694 اره,سلام دیوید 400 00:17:54,558 --> 00:17:57,673 اره,من هم خوشحال میشیم برای یه سمت در شرکت به من هم فکر کنید 401 00:17:58,067 --> 00:17:59,319 خوشحال میشیم؟ خوشحال میشم 402 00:17:59,871 --> 00:18:01,133 اصلا چطور با هم جور در اومد,من خوشحال میشیم؟ 403 00:18:02,544 --> 00:18:03,437 فقط میخوام بدونم اره 404 00:18:04,179 --> 00:18:05,133 یه لحظه صبر کنید 405 00:18:05,871 --> 00:18:08,153 خیلی خوب میشه ,اگه این شغل هم "من رو خوشحال میکنیم" باشه,من نمیخوامش 406 00:18:08,417 --> 00:18:09,623 ! بسه دیگه نمیخوام 407 00:18:10,217 --> 00:18:13,630 یه مدیر عالی بیشتر از همه به چی نیاز داره؟ 408 00:18:15,239 --> 00:18:16,039 دلیری؟ 409 00:18:16,039 --> 00:18:17,310 چطور؟ 410 00:18:18,434 --> 00:18:20,969 منظورم اینه که,شما درست میفرمائی ...خیلی هم هوشمندانه به نظر میاد 411 00:18:20,969 --> 00:18:22,302 دیگه نمیتونم ادامه بدم 412 00:18:22,302 --> 00:18:23,919 میرم تو اتوبوس بشینم 413 00:18:23,919 --> 00:18:26,113 به ضرر خودته,استنلی 414 00:18:26,475 --> 00:18:29,750 در همین حال همه ی ما قراره خیلی بهمون خوش بگذره 415 00:18:29,750 --> 00:18:31,087 ترسمون رو شکست میدیم 416 00:18:31,515 --> 00:18:33,410 و یه خاطره ی به یاد ماندنی به جا میزاریم 417 00:18:34,080 --> 00:18:37,641 با روی اتیش راه رفتن 418 00:18:41,453 --> 00:18:44,770 از بین شما کی جرات داره که جایگزین من بشه؟ 419 00:18:45,519 --> 00:18:48,635 هرکی هست بزارید روی این زغال ها راه بره 420 00:18:52,865 --> 00:18:54,052 میخوای امتحان کنی؟ 421 00:18:54,641 --> 00:18:56,093 قرار نیست کسی من رو خر کنه که از اتیش رد بشم 422 00:18:56,093 --> 00:18:58,047 مخصوصا بعد از این که پا های چندش اورت بره روش 423 00:18:58,047 --> 00:19:00,469 انجلا,میلیون درجه حرارت داره 424 00:19:02,762 --> 00:19:03,581 اینکار رو میکنم 425 00:19:03,976 --> 00:19:06,748 و کاملا منتظر سوختن پاهام هستم و همینطور به بیمارستان رفتن 426 00:19:07,659 --> 00:19:10,220 بهترین روحیه برای راه رفتن رو زغال داغ همینه ,درست؟ 427 00:19:12,435 --> 00:19:14,619 نه,نه,تو نه,پم تو امتیاز ها رو میشمری 428 00:19:14,619 --> 00:19:16,109 ولی میخوام امتحانش کنم بیهوده است 429 00:19:16,109 --> 00:19:16,936 و شوخی هم نمیکنم 430 00:19:16,936 --> 00:19:18,380 واقعا میخوام انجام بدم باشه؟ 431 00:19:18,647 --> 00:19:20,138 این درمورد دل و جرات داشتنه 432 00:19:20,450 --> 00:19:22,699 برای مدیر بخش شدن دل و جرات میخواد 433 00:19:23,779 --> 00:19:25,014 جیم,نوبت توئه 434 00:19:25,549 --> 00:19:28,677 نه فقط...چرا نه؟زودباش 435 00:19:28,677 --> 00:19:30,059 چون نمیخوام پام رو بسوزونم 436 00:19:32,728 --> 00:19:36,490 تو اون خصوصیت رو برای مدیر بخش شدن نداری 437 00:19:37,033 --> 00:19:37,884 خیلی زننده بود 438 00:19:37,884 --> 00:19:39,639 بعدی کیه؟اندی 439 00:19:39,639 --> 00:19:40,544 اندی کجاست؟ 440 00:19:41,204 --> 00:19:42,855 اندی امروز اصلا اینجا نبود 441 00:19:45,943 --> 00:19:46,619 سلام؟ 442 00:19:47,008 --> 00:19:47,771 کسی اونجاست؟ 443 00:19:48,821 --> 00:19:50,110 اسم من اندی برنارده 444 00:19:50,110 --> 00:19:52,003 من با گروهی به نام داندر میفلین بودم 445 00:19:55,650 --> 00:19:56,260 سلام؟ 446 00:19:57,885 --> 00:19:59,334 چرا خودت نمیری,مایکل؟ 447 00:19:59,334 --> 00:20:01,162 چون من قبلا انجام دادم 448 00:20:01,320 --> 00:20:03,775 یادت میاد؟من پام رو سوزوندم 449 00:20:04,166 --> 00:20:05,396 روی گوشت کباب کنه جورج فورمن 450 00:20:05,536 --> 00:20:07,889 اصلا با هم یکی نیست 451 00:20:08,302 --> 00:20:10,755 اگه قراره از بقیه بخوای که اینکار رو بکنن,خودت باید انجامش بدی 452 00:20:10,922 --> 00:20:12,107 خیله خوب,باشه,خیله خوب 453 00:20:31,276 --> 00:20:36,464 ذهن باید پا رو پوشش بده 454 00:21:01,252 --> 00:21:02,599 میخوای که ما از سه بشمریم؟ 455 00:21:03,064 --> 00:21:04,605 اره,از سه بشمر,خواهش میکنم 456 00:21:04,653 --> 00:21:07,416 !سه,دو,یک 457 00:21:07,416 --> 00:21:08,707 !از اون طرف بشمر 458 00:21:08,707 --> 00:21:11,277 نه,ه,یک,دو,سه,بشمر نه سه ,دو,یک 459 00:21:11,760 --> 00:21:15,664 یک,دو,سه !برو!زودباش!برو مایکل 460 00:21:16,464 --> 00:21:18,948 وایسا!روی برو برم؟ یا روی سه برم؟ 461 00:21:19,100 --> 00:21:21,011 روی برو که بعد از سه هست 462 00:21:21,069 --> 00:21:21,832 خیله خوب 463 00:21:22,178 --> 00:21:25,853 !یک,دو,سه!برو 464 00:21:33,689 --> 00:21:35,654 !نه!عیبی نداره 465 00:21:36,165 --> 00:21:37,330 !من این کار رو میکنم مایکل 466 00:21:38,238 --> 00:21:40,574 من روی این زغال هم راه میرم هم می ایستم 467 00:21:40,574 --> 00:21:44,517 تا اینکه تو جایزه ی سمت مدیر بخش رو بهم بدی 468 00:21:51,147 --> 00:21:52,965 دوایت,به راه رفتن ادامه بده و از اونجا برو 469 00:21:55,633 --> 00:21:58,162 !کار رو بهم بده 470 00:21:58,162 --> 00:21:59,608 کار رو بهت نمیدم 471 00:22:00,959 --> 00:22:02,169 روی زغال ها زانو نزن 472 00:22:04,018 --> 00:22:05,827 !مایکل!یه کاری بکن 473 00:22:06,163 --> 00:22:07,939 !خدایا!میسوزه 474 00:22:09,960 --> 00:22:11,887 رییس بودن در مورد اُبوهت هم است 475 00:22:13,244 --> 00:22:18,084 هیچ وقت شبیه اون نبودم خیلی شرم آور بود 476 00:22:18,738 --> 00:22:23,655 من فقط...رابطه ی بین اتیش بازی و مدیریت رو نمیتونم بفهمم 477 00:22:23,655 --> 00:22:25,636 بی خود ترین 75 دلاری بود که تا حالا خرج کردم 478 00:22:25,945 --> 00:22:29,621 میدونی چیه,اگه بخوام جایگزینم رو بر اساس اتفاقات امروز انتخاب کنم 479 00:22:30,315 --> 00:22:33,063 اقای "استخدام از بیرون" رو انتخاب میکردم 480 00:22:33,063 --> 00:22:34,647 "یا خانم "از بیرون استخدام 481 00:22:34,647 --> 00:22:37,560 اره,درست میگی 482 00:22:38,262 --> 00:22:42,224 ...ببین,نمیخوام اداره ای که دوست دارم رو 483 00:22:42,747 --> 00:22:43,979 به یه نفر از بیرون بسپارم 484 00:22:44,070 --> 00:22:49,806 بخاطر همین,قراره یه مسابقه ی 100 امتیازی که برنده همه رو با خودش میبره داشته باشیم 485 00:22:49,806 --> 00:22:52,769 مسابقه ی مرگ ناگهانی مشاور قبیله 486 00:22:53,190 --> 00:22:57,879 برای اینکه جنبه ی کاریه من رو امتحان کنیم که من فکر میکنم خیلی مهمه 487 00:22:57,879 --> 00:23:01,037 بعضی موقع ها زنگ میزنم به باب هوپ سازنده 488 00:23:01,252 --> 00:23:02,189 باب هوپ کیه؟ 489 00:23:02,746 --> 00:23:05,388 خدایا!اون..اون یه کمدینه 490 00:23:05,911 --> 00:23:06,952 اوه خدای من!مثل اماندا بینز 491 00:23:07,250 --> 00:23:08,324 اماندا بینز کیه؟ 492 00:23:08,479 --> 00:23:09,972 اون مال فیلم "یه دختر چی میخواد"هست 493 00:23:10,316 --> 00:23:11,493 اوه من عاشق اون فیلمم 494 00:23:12,170 --> 00:23:13,882 اره,کلی درست میگه 495 00:23:13,882 --> 00:23:18,966 کسی که جای من رو میگیره باید حس شوخ طبعی عالی ای داشته باشه 496 00:23:18,966 --> 00:23:24,267 و باید کیفیت های مدیریتی بینز و هوپ رو داشته باشن 497 00:23:29,930 --> 00:23:32,201 پس,بریم سر اصل مطلب 498 00:23:32,658 --> 00:23:34,593 جیم و دوایت 499 00:23:36,743 --> 00:23:37,793 بهمون نشون بدید که چند مردِ حلاجین 500 00:23:39,496 --> 00:23:41,505 هی,من...میدونم دنبال چی هستی 501 00:23:42,068 --> 00:23:44,504 ولی آم...من باید باهات صادق باشم 502 00:23:44,504 --> 00:23:47,279 واقعا فکر نمیکنم که باید به عنوان جایگزینت انتخاب بشم 503 00:23:48,427 --> 00:23:50,189 تو خیلی متواضع ای 504 00:23:50,189 --> 00:23:53,536 مایکل,پنجشنبه,من میرم پیش دیوید و برای کار در نیویورک 505 00:23:53,536 --> 00:23:54,989 مصاحبه میکنم 506 00:23:57,733 --> 00:24:00,727 خیله خوب.خنده دار نبود 507 00:24:01,799 --> 00:24:05,878 من از وولدمورت 60 امتیاز کم میکنم 508 00:24:06,402 --> 00:24:07,883 برای بهانه ی ساختگیش 509 00:24:07,883 --> 00:24:09,447 خیله خوب,دوایت,نوبت توئه 510 00:24:09,497 --> 00:24:10,340 ما رو حیرت زده کن 511 00:24:11,913 --> 00:24:12,990 یه نجیب زاده 512 00:24:13,323 --> 00:24:15,777 یه مرد و همسرش و بچه هاش 513 00:24:15,777 --> 00:24:17,912 میرن داخل اداره های استعداد یابی 514 00:24:23,196 --> 00:24:25,080 و مامور استعداد میگه 515 00:24:25,579 --> 00:24:27,074 کردار خودتون رو توصیف کنید 516 00:24:27,303 --> 00:24:32,057 و مرد یه چیز خیلی خیلی بی تربیتی میگه 517 00:24:32,653 --> 00:24:34,263 و نماینده استعداد میگه 518 00:24:34,711 --> 00:24:36,171 خودتان را با چه نامی صدا میکنید؟ 519 00:24:36,605 --> 00:24:39,140 و مرد میگه,نجیب زادگان 520 00:24:49,307 --> 00:24:51,608 منظورم اینه که کردار خیلی منفوری داشتن 521 00:24:51,608 --> 00:24:54,098 داستان خیلی ,خیلی خنده داریه 522 00:24:54,317 --> 00:24:56,399 هی,میخوام یه چیزی بگم 523 00:24:57,721 --> 00:24:59,750 میخوام جدیدا بیشتر صادق باشم 524 00:25:00,190 --> 00:25:01,699 و میخوام یه چند چیزی رو بگم 525 00:25:01,856 --> 00:25:03,085 از روی زغال های داغ راه رفتم 526 00:25:03,483 --> 00:25:04,440 فقط..انجامش دادم 527 00:25:05,311 --> 00:25:07,209 مایکل,خودتم نمیتونستی اینکار رو بکنی 528 00:25:07,635 --> 00:25:09,261 شاید من باید ریئس تو باشم 529 00:25:11,382 --> 00:25:12,843 واو,احساس خیلی خوبی الان دارم 530 00:25:15,405 --> 00:25:17,423 چرا هیچ کدوم از شما ها به نمایشگاه هنر من نیومدید؟ 531 00:25:18,860 --> 00:25:20,111 همتون رو دعوت کردم 532 00:25:20,330 --> 00:25:21,432 واقعا رید تو حالم 533 00:25:22,886 --> 00:25:25,260 مثل این میمونه که بعضی از شما ها جوری رفتار میکنید انگار من اصلا نیستم 534 00:25:30,687 --> 00:25:32,453 جیم,عروسی ام رو بخاطر تو بهم زدم 535 00:25:33,666 --> 00:25:34,976 و حتی دوستم دیگه نیستیم 536 00:25:36,612 --> 00:25:39,629 و همه چی بینمون غریبه.و خیلی حالگیره 537 00:25:40,674 --> 00:25:41,663 دلم برات تنگ شده 538 00:25:43,181 --> 00:25:45,234 قبل از اینکه بری به استمفورد بهترین دوستم بودی 539 00:25:46,544 --> 00:25:47,643 واقعا دلم برات تنگ شده 540 00:25:49,701 --> 00:25:50,817 نباید با روی می موندم 541 00:25:52,457 --> 00:25:54,762 دلایل زیادی برای بهم زدن عروسیم وجود داشت 542 00:25:55,833 --> 00:25:58,308 ولی واقعیت اینه که من به هیچ کدوم از اون دلایل اصلا اهمیت نمیدادم 543 00:25:58,308 --> 00:25:59,214 تا اینکه با تو اشنا شدم 544 00:25:59,774 --> 00:26:01,133 و حالا تو با یکی دیگه هستی 545 00:26:01,630 --> 00:26:02,764 و خیلی هم خوبه 546 00:26:03,278 --> 00:26:06,162 ...این...هرچی...این چیزی نیست که من 547 00:26:06,162 --> 00:26:07,998 ...من خیله خوب,پاهام خیلی درد میکنه 548 00:26:08,502 --> 00:26:10,789 چیزی که من دارم سعی میکنم بهت بگم,جیم 549 00:26:11,619 --> 00:26:13,724 و به تمام کسانی که اینجان 550 00:26:15,042 --> 00:26:16,753 اینه که دلم برای خوش گذرونی باهات تنگ شده 551 00:26:18,679 --> 00:26:20,267 فقط تو.بقیه نه 552 00:26:24,116 --> 00:26:26,838 خیله خوب.من الان میرم تو اب راه برم 553 00:26:29,320 --> 00:26:31,798 اره,روز خوبی بود 554 00:26:34,717 --> 00:26:37,148 پم,خیلی عالی بود 555 00:26:38,200 --> 00:26:41,445 ولی من هنوز دنبال یکی هستم که سابقه ی فروش داشته باشه 556 00:27:13,312 --> 00:27:16,634 !ویلما 557 00:27:16,985 --> 00:27:17,651 ایول 558 00:27:17,652 --> 00:27:18,652 artaman_kh کاری از Corleone و www.imdb-dl.in از گروه ترجمه RoozbehGholami1995@yahoo.com