1 00:00:06,130 --> 00:00:07,882 So, do you want to see it or not? 2 00:00:07,965 --> 00:00:11,302 I don't know. They're, like, Friday night crowds... 3 00:00:11,511 --> 00:00:13,763 Oh, my God. You're, like, agoraphobic. 4 00:00:13,846 --> 00:00:15,223 Agoraphobic? Yeah. 5 00:00:15,306 --> 00:00:16,682 Really. Yeah. 6 00:00:16,766 --> 00:00:19,769 You would rather sit on your couch and watch a Phillies game 7 00:00:19,852 --> 00:00:22,063 than go out to a movie with your awesome girlfriend. 8 00:00:22,146 --> 00:00:23,898 Absolutely correct. Later, Jim. 9 00:00:23,981 --> 00:00:25,566 Kev, have a good weekend. Yeah, sure. 10 00:00:25,650 --> 00:00:26,651 Bye. 11 00:00:26,734 --> 00:00:27,944 Okay, so this is what's gonna happen. 12 00:00:28,027 --> 00:00:29,946 You're going to suck it up. Here we go. 13 00:00:30,029 --> 00:00:31,405 And we're gonna go to dinner. Okay. 14 00:00:31,489 --> 00:00:33,157 And then we're gonna go to the movies. Sounds good. 15 00:00:33,241 --> 00:00:34,534 Hey, Halpert. 16 00:00:36,035 --> 00:00:37,245 Hey. 17 00:00:41,040 --> 00:00:43,000 Roy! Roy! 18 00:00:44,168 --> 00:00:45,753 God! 19 00:00:52,134 --> 00:00:54,554 Pam, please call security. 20 00:00:55,179 --> 00:00:57,223 Every day for eight years, 21 00:00:57,306 --> 00:00:59,016 I have brought pepper spray into this office 22 00:00:59,100 --> 00:01:01,852 to protect myself and my fellow employees. 23 00:01:01,936 --> 00:01:04,188 And every day, for eight years, 24 00:01:04,272 --> 00:01:05,773 people have laughed at me. 25 00:01:05,856 --> 00:01:08,234 Well, who's laughing now? 26 00:01:43,686 --> 00:01:47,273 No need for consternation. Everything is under control. 27 00:01:47,356 --> 00:01:49,233 Michael, last Friday, one of your employees 28 00:01:49,317 --> 00:01:51,319 attacked another employee in your office. 29 00:01:51,402 --> 00:01:53,446 It was a crime of passion, Jan. 30 00:01:53,529 --> 00:01:55,531 Not a disgruntled employee. 31 00:01:55,615 --> 00:01:57,825 Everyone here is extremely gruntled. 32 00:01:58,743 --> 00:02:00,202 Is Toby there? 33 00:02:00,286 --> 00:02:01,287 No. 34 00:02:01,370 --> 00:02:02,496 I'm here, Jan. 35 00:02:02,580 --> 00:02:04,582 What is the situation, Toby? 36 00:02:04,665 --> 00:02:06,917 Well, we fired Roy, obviously. 37 00:02:07,209 --> 00:02:10,212 And Jim won't press charges against Roy or the company. 38 00:02:10,296 --> 00:02:11,714 Thank God. Yeah. 39 00:02:11,797 --> 00:02:13,924 But now, apparently, Darryl has some issue with this... 40 00:02:14,008 --> 00:02:17,261 No, he has been wanting a raise for a couple of months, 41 00:02:17,345 --> 00:02:20,097 and he's just using this Roy thing as leverage. 42 00:02:20,181 --> 00:02:21,682 Well, are you gonna take care of this? 43 00:02:21,766 --> 00:02:22,933 Yeppers. 44 00:02:23,017 --> 00:02:25,227 What did I tell you about "yeppers"? 45 00:02:26,937 --> 00:02:28,481 I don't remember. 46 00:02:28,564 --> 00:02:30,983 I told you not to say it. Do you remember that? 47 00:02:31,067 --> 00:02:32,526 Yesh. 48 00:02:36,113 --> 00:02:38,366 I really don't want to talk about it. 49 00:02:38,949 --> 00:02:40,493 I don't mean to be rude. 50 00:02:40,576 --> 00:02:43,871 But I just, I don't want to comment on what happened. 51 00:02:46,415 --> 00:02:47,541 It sucked. 52 00:02:52,129 --> 00:02:55,174 I guess all things considered, 53 00:02:56,258 --> 00:02:58,135 I was lucky Dwight was there. 54 00:02:58,969 --> 00:03:01,972 And Roy was lucky that Dwight only used pepper spray, 55 00:03:02,098 --> 00:03:04,600 and not the nunchakus or the throwing stars. 56 00:03:09,730 --> 00:03:15,194 Hey, man, I never got a chance to thank you for stopping Roy. 57 00:03:16,821 --> 00:03:17,822 Thank you. 58 00:03:17,905 --> 00:03:19,990 "Thank you" not necessary and thus not accepted. 59 00:03:20,074 --> 00:03:22,827 I saw someone breaking the law and I interceded. 60 00:03:23,994 --> 00:03:25,037 Okay. 61 00:03:27,832 --> 00:03:29,041 Got you something. 62 00:03:29,125 --> 00:03:30,376 Don't want it. 63 00:03:30,584 --> 00:03:31,919 You don't know what it is. 64 00:03:32,002 --> 00:03:34,213 Don't want it, won't open it, don't need it, won't take it. 65 00:03:34,296 --> 00:03:37,091 Citizens do not accept prizes for being citizens. 66 00:03:42,304 --> 00:03:45,933 It was a little glass display case for his bobblehead. 67 00:03:47,017 --> 00:03:49,145 That would have made his evening, I think. 68 00:03:49,228 --> 00:03:52,106 He saves my life, I get him a box for his desk toy. 69 00:03:53,441 --> 00:03:54,650 Even-Steven. 70 00:03:55,067 --> 00:03:56,777 No, don't call me a hero. 71 00:03:56,944 --> 00:03:58,988 Do you know who the real heroes are? 72 00:03:59,071 --> 00:04:01,115 The guys who wake up every morning 73 00:04:01,240 --> 00:04:03,367 and go into their normal jobs, 74 00:04:03,451 --> 00:04:05,411 and get a distress call from the Commissioner 75 00:04:05,494 --> 00:04:07,621 and take off their glasses and change into capes 76 00:04:07,705 --> 00:04:09,749 and fly around fighting crime. 77 00:04:09,832 --> 00:04:11,542 Those are the real heroes. 78 00:04:11,667 --> 00:04:13,836 Angela, Roy's check. 79 00:04:13,919 --> 00:04:15,880 He's coming in later to pick it up. 80 00:04:15,963 --> 00:04:19,049 Man, I cannot believe I missed the fight. 81 00:04:19,133 --> 00:04:20,551 It was crazy. Man. 82 00:04:20,634 --> 00:04:22,261 You saw it? 83 00:04:22,928 --> 00:04:24,430 Describe it, please. 84 00:04:26,557 --> 00:04:27,683 Well... 85 00:04:28,309 --> 00:04:32,021 I heard some shouting, and I look over and Roy's by reception, 86 00:04:32,104 --> 00:04:34,440 and you could just tell he's gonna punch somebody. 87 00:04:34,523 --> 00:04:38,569 Jim says something, Roy stops over there, all of a sudden, bam, 88 00:04:38,652 --> 00:04:41,572 Roy goes down and Dwight's standing there like an action hero. 89 00:04:41,655 --> 00:04:42,865 Oh. 90 00:04:43,324 --> 00:04:44,575 It was insane. 91 00:04:47,036 --> 00:04:49,789 Well, good for Dwight. 92 00:04:50,873 --> 00:04:53,542 Okay, I want you to be Darryl and ask me for a raise 93 00:04:53,626 --> 00:04:56,754 because I need to try out some of these negotiation tactics on you. 94 00:04:56,837 --> 00:04:57,922 Where'd you get that? 95 00:04:58,005 --> 00:04:59,048 Wikipedia. 96 00:04:59,131 --> 00:05:01,634 Wikipedia is the best thing ever. 97 00:05:02,718 --> 00:05:07,139 Anyone in the world can write anything they want about any subject, 98 00:05:07,223 --> 00:05:11,435 so you know you are getting the best possible information. 99 00:05:12,144 --> 00:05:14,313 Okay, Darryl, ask me for a raise. 100 00:05:14,814 --> 00:05:16,857 Hey, Mike, since Roy left I've been doing 101 00:05:16,941 --> 00:05:18,818 a lot more work and I need a raise. 102 00:05:18,901 --> 00:05:20,820 Well, that's interesting, Darryl. 103 00:05:21,070 --> 00:05:24,573 I think that maybe you should... 104 00:05:31,747 --> 00:05:32,915 Can't hear you. 105 00:05:32,998 --> 00:05:35,251 What I'm saying is that... 106 00:05:39,338 --> 00:05:40,840 Still nothing. 107 00:05:41,006 --> 00:05:42,383 Okay. See what I did? 108 00:05:42,466 --> 00:05:43,467 No. 109 00:05:43,551 --> 00:05:46,637 By leaning back and by whispering, 110 00:05:46,720 --> 00:05:49,640 I established a dominant physical position. 111 00:05:50,683 --> 00:05:51,684 Nice. 112 00:05:51,767 --> 00:05:53,102 Okay, let's try another one. 113 00:05:53,185 --> 00:05:54,436 Okay. 114 00:05:54,937 --> 00:05:56,814 Walking out of the room unexpectedly. 115 00:05:56,897 --> 00:05:58,482 And what happens in this one? 116 00:05:58,566 --> 00:06:00,526 That's a surprise. Okay. 117 00:06:00,734 --> 00:06:02,361 Go ahead, ask me for a raise. 118 00:06:02,444 --> 00:06:03,988 Can I have a raise? 119 00:06:07,616 --> 00:06:09,618 Sex. Steve Martin. Teri Hatcher. 120 00:06:09,702 --> 00:06:11,370 What? What? 121 00:06:12,037 --> 00:06:13,664 Well, what did you say? 122 00:06:13,873 --> 00:06:16,667 I didn't say anything. I was waiting to see what would happen. 123 00:06:16,750 --> 00:06:17,835 No, it's... 124 00:06:18,085 --> 00:06:21,922 It sounded interesting, what you were gonna... 125 00:06:22,006 --> 00:06:25,467 I saw the perpetrator advance towards the victim at a high rate of speed. 126 00:06:25,551 --> 00:06:27,970 His head was thrown back, his shoulder and arm cocked, 127 00:06:28,053 --> 00:06:29,930 indicating an attack position. 128 00:06:30,014 --> 00:06:31,765 Perp grabbed the victim. 129 00:06:32,391 --> 00:06:35,603 I removed my weapon from its secure hiding place. 130 00:06:35,686 --> 00:06:36,770 Which is where? 131 00:06:36,854 --> 00:06:37,855 Irrelevant. 132 00:06:37,938 --> 00:06:40,858 Discharged it at a distance of a little over a meter 133 00:06:40,941 --> 00:06:45,237 into the perpetrator's eyes, nose and face area, 134 00:06:45,404 --> 00:06:49,617 rendering him utterly and completely disabled. 135 00:06:50,242 --> 00:06:52,369 Then I contacted the authorities. 136 00:06:53,871 --> 00:06:55,039 The end. 137 00:06:56,415 --> 00:06:57,958 Thanks, Dwight. 138 00:06:59,126 --> 00:07:01,086 That is the bravest thing I have ever heard. 139 00:07:01,170 --> 00:07:03,255 I can't imagine what I would have done. 140 00:07:03,339 --> 00:07:04,548 I can. 141 00:07:04,632 --> 00:07:06,592 You would have left me to fend for myself. 142 00:07:06,675 --> 00:07:08,218 Like the time we were on the Ferris wheel, 143 00:07:08,302 --> 00:07:10,179 and that kid dropped a milkshake on me and you just laughed. 144 00:07:10,262 --> 00:07:11,430 Well, that was funny. That's why. 145 00:07:11,513 --> 00:07:12,598 Oh, it was? 146 00:07:12,681 --> 00:07:15,184 Okay, well, the next time that you get scared that you think a murderer 147 00:07:15,267 --> 00:07:16,310 is in your apartment in the middle of the night, 148 00:07:16,393 --> 00:07:17,394 and you call me to calm you down... 149 00:07:17,478 --> 00:07:18,479 Okay, you know what, I... 150 00:07:18,562 --> 00:07:19,855 Could you stop? ...you can just call somebody else 151 00:07:19,939 --> 00:07:21,565 because I'm not going to do it anymore, Ryan. I'm not. 152 00:07:21,649 --> 00:07:23,025 Well, don't talk to me about calling... 153 00:07:23,108 --> 00:07:24,443 There's a bunch of people back here. 154 00:07:24,526 --> 00:07:25,986 I call you in the middle of the night... Guys. 155 00:07:26,070 --> 00:07:27,321 ...to tell you that I love you. 156 00:07:27,404 --> 00:07:33,369 I don't think Michael intended to punish me by putting Ryan back here with Kelly. 157 00:07:33,452 --> 00:07:35,537 But if he did intend that... 158 00:07:36,538 --> 00:07:37,581 Wow. 159 00:07:38,958 --> 00:07:40,000 Genius. 160 00:07:40,084 --> 00:07:41,335 Yeah? 161 00:07:41,418 --> 00:07:42,586 You ready for me? 162 00:07:42,670 --> 00:07:45,881 Yes, yeah. Absolutely. Have a seat. 163 00:07:46,632 --> 00:07:49,426 You know what, actually, let's go into the conference room. 164 00:07:49,510 --> 00:07:50,511 Okay. 165 00:07:50,594 --> 00:07:52,638 No, you know what, let's stay here. 166 00:07:53,889 --> 00:07:55,099 Let's go. 167 00:07:56,100 --> 00:07:58,394 Yeah, let's go to the conference room. 168 00:08:00,938 --> 00:08:02,439 Tactic number six. 169 00:08:02,773 --> 00:08:05,776 Change the location of the meeting at the last second. 170 00:08:05,859 --> 00:08:07,653 Totally throws them off. 171 00:08:17,663 --> 00:08:21,166 Number 14, declining to speak first. 172 00:08:22,167 --> 00:08:24,920 Makes them feel uncomfortable, puts you in control. 173 00:08:43,814 --> 00:08:46,066 I am declining to speak first. 174 00:08:46,734 --> 00:08:50,070 Okay, I'll start. It's pretty simple, really. 175 00:08:50,404 --> 00:08:52,406 I think I deserve a raise. 176 00:08:52,531 --> 00:08:54,450 I'm scheduled to get one in six months, 177 00:08:54,533 --> 00:08:56,535 but I'd like that to be moved up to now. 178 00:09:01,832 --> 00:09:03,751 Darryl, you are 179 00:09:05,127 --> 00:09:07,129 a good worker and a good man. 180 00:09:07,755 --> 00:09:10,966 I just... You know, times are tight, 181 00:09:12,760 --> 00:09:14,553 and I just don't think corporate's 182 00:09:14,636 --> 00:09:16,388 going to go for this right now. 183 00:09:16,972 --> 00:09:18,891 Are you wearing lady clothes? 184 00:09:19,600 --> 00:09:20,642 What? 185 00:09:21,435 --> 00:09:24,605 Are you wearing lady clothes? Those look like lady pants. 186 00:09:25,647 --> 00:09:27,900 No. This is a power suit. 187 00:09:27,983 --> 00:09:29,568 That there is a woman's suit. 188 00:09:29,651 --> 00:09:33,113 I do not buy women's clothes. 189 00:09:33,447 --> 00:09:35,115 Do not make that mistake again. 190 00:09:35,199 --> 00:09:36,450 I'm going to call Roy, man. 191 00:09:36,533 --> 00:09:37,951 Okay. All right. 192 00:09:38,035 --> 00:09:39,328 This is going to make him feel better. 193 00:09:39,411 --> 00:09:40,788 This is too good. All right. 194 00:09:40,871 --> 00:09:43,624 You know what, Pam, would you please 195 00:09:43,707 --> 00:09:45,959 tell Darryl that this is not a woman's suit? 196 00:09:46,335 --> 00:09:48,337 Oh, my God. That's a woman's suit. 197 00:09:48,420 --> 00:09:50,255 You're wearing a woman's suit? 198 00:09:50,339 --> 00:09:52,883 I do... I wear men's suits. Okay? 199 00:09:52,966 --> 00:09:54,384 I got this out of a bin. 200 00:09:54,468 --> 00:09:56,053 There were these huge bins of clothes, 201 00:09:56,136 --> 00:09:58,555 and everybody was riffling through them like crazy. 202 00:09:58,639 --> 00:10:00,599 And I grabbed one. 203 00:10:01,975 --> 00:10:03,102 And it fit. 204 00:10:03,185 --> 00:10:07,689 So I don't think that this is totally just a woman's suit. 205 00:10:07,981 --> 00:10:10,067 At the very least, it's bisexual. 206 00:10:10,442 --> 00:10:11,777 Who makes it? 207 00:10:16,532 --> 00:10:19,451 It is mysterious, because the buttons are on the wrong side. 208 00:10:19,535 --> 00:10:20,661 That's the mystery. 209 00:10:20,744 --> 00:10:22,788 Look, it's got shoulder pads. And did you see that lining? 210 00:10:22,871 --> 00:10:23,997 Okay. Did you see that? 211 00:10:24,081 --> 00:10:25,165 Would you stop it, please? 212 00:10:25,249 --> 00:10:26,959 So none of that tipped you off? 213 00:10:27,042 --> 00:10:29,503 It's European, okay? It's a European cut. 214 00:10:29,586 --> 00:10:31,630 Michael, the pants don't have any pockets. 215 00:10:31,713 --> 00:10:33,674 No, they don't, see? 216 00:10:34,466 --> 00:10:36,260 Italians don't wear pockets. 217 00:10:36,343 --> 00:10:38,762 It's been a really rough couple of days. 218 00:10:41,014 --> 00:10:42,516 This helps a little. 219 00:10:42,975 --> 00:10:45,227 Hey, maybe you want to come over and raid my closet? 220 00:10:45,310 --> 00:10:48,355 No, I don't want to do that because I'm twice your size anyway. 221 00:10:48,438 --> 00:10:50,357 Yeah, he look like Hillary Clinton. 222 00:10:50,607 --> 00:10:52,192 Let's just do this in 15. 223 00:10:52,276 --> 00:10:54,361 Okay, can you stand right there for one second? 224 00:10:54,444 --> 00:10:55,988 I got to send some e-mails. 225 00:10:56,071 --> 00:10:58,657 Negotiations are all about controlling things, 226 00:10:58,740 --> 00:11:01,034 about being in the driver's seat. 227 00:11:02,202 --> 00:11:05,455 And you make one tiny mistake, you're dead. 228 00:11:05,956 --> 00:11:07,666 I made one tiny mistake. 229 00:11:08,292 --> 00:11:10,210 I wore women's clothes. 230 00:11:13,005 --> 00:11:18,510 So, Karen, how do you feel that Roy tried to kick your boyfriend's ass 231 00:11:18,594 --> 00:11:20,304 over another woman? 232 00:11:20,929 --> 00:11:23,265 I feel great, Kevin. Thank you. 233 00:11:23,348 --> 00:11:25,851 You must have been scared out of your mind. 234 00:11:25,934 --> 00:11:27,561 Well, you know, it happened so fast, 235 00:11:27,644 --> 00:11:29,771 I didn't really have time to be scared. 236 00:11:30,272 --> 00:11:32,191 What happened, exactly? 237 00:11:32,816 --> 00:11:36,028 I wasn't here. So I haven't really heard the whole story. 238 00:11:37,196 --> 00:11:39,364 Well, Jim and I were talking. 239 00:11:39,448 --> 00:11:42,576 And Roy walked in, looking super angry. 240 00:11:42,868 --> 00:11:45,329 And he's a big dude, you know? 241 00:11:45,537 --> 00:11:48,165 And all of a sudden, Jim pushed me out of the way 242 00:11:48,248 --> 00:11:50,042 and Roy cocked his fist. 243 00:11:50,125 --> 00:11:51,251 And then? 244 00:11:51,335 --> 00:11:54,630 And then, bam, Dwight sprays him and knocks him on his butt. 245 00:11:56,757 --> 00:11:57,799 Goodness. 246 00:11:59,134 --> 00:12:01,220 When I heard Jim and Pam had kissed, 247 00:12:01,303 --> 00:12:05,265 my reaction was to have lots of long talks with Jim about our feelings. 248 00:12:06,141 --> 00:12:07,768 Roy just attacked him. 249 00:12:08,227 --> 00:12:10,520 I'm not sure which one Jim hated more. 250 00:12:10,896 --> 00:12:12,314 Let's get down to business. 251 00:12:12,397 --> 00:12:15,525 Why don't you tell me why you think you deserve a raise. 252 00:12:15,734 --> 00:12:16,902 Well, it's simple, Mike. 253 00:12:16,985 --> 00:12:19,154 I mean, we merged these two branches, right? 254 00:12:19,238 --> 00:12:22,282 So now we're shipping twice as many orders as we used to. 255 00:12:22,366 --> 00:12:24,660 And with Roy gone, we've got a smaller crew. 256 00:12:24,743 --> 00:12:26,453 And I'm picking up all of his slack, 257 00:12:26,536 --> 00:12:29,873 so I think I should be compensated fairly by getting a raise. 258 00:12:29,957 --> 00:12:32,125 Well, those are very good points. 259 00:12:32,501 --> 00:12:34,169 What? I can't hear you. 260 00:12:34,670 --> 00:12:36,588 Those are very good points. 261 00:12:36,672 --> 00:12:38,799 I can't... What, Mike? Are you... 262 00:12:41,009 --> 00:12:43,553 You make a very compelling argument. 263 00:12:50,352 --> 00:12:52,271 Sorry I almost got you Killed. 264 00:12:52,396 --> 00:12:53,480 Yeah. 265 00:12:53,981 --> 00:12:55,232 That was nuts. 266 00:12:55,732 --> 00:12:59,736 He could have broken your nose or something. Crazy. 267 00:13:03,282 --> 00:13:07,744 It's just so stupid. I mean, getting back with Roy and everything. 268 00:13:08,453 --> 00:13:10,622 I mean, what I was thinking, right? 269 00:13:12,332 --> 00:13:15,711 No, I mean, you guys really seem to have a strong connection. 270 00:13:16,003 --> 00:13:20,465 Not anymore. It's completely over now. 271 00:13:22,759 --> 00:13:23,802 We'll see. 272 00:13:23,885 --> 00:13:27,764 I'm sure you guys will find your way back to one another someday. 273 00:13:27,848 --> 00:13:28,932 Jim. 274 00:13:31,226 --> 00:13:32,978 I am really sorry. 275 00:13:33,061 --> 00:13:35,897 Oh, yeah, Don't worry about it. 276 00:13:39,192 --> 00:13:40,902 I'm going to give you a piece of paper. 277 00:13:40,986 --> 00:13:43,613 I want you to write down how much you want. 278 00:13:43,697 --> 00:13:46,742 Then I want you to slide it back across the desk to me. 279 00:13:47,701 --> 00:13:49,953 Why can't I just tell you? 280 00:13:50,037 --> 00:13:55,000 Because that is the way these things are done in films. 281 00:13:59,504 --> 00:14:01,089 Now slide it. Yes. 282 00:14:01,173 --> 00:14:02,299 There you go. 283 00:14:05,052 --> 00:14:08,347 Oh, come on. Be serious. 284 00:14:08,430 --> 00:14:10,515 I am serious, Mike. That's a 10-percent raise. 285 00:14:10,599 --> 00:14:12,476 That's what I want. I can't give you that. 286 00:14:12,559 --> 00:14:14,102 I don't make this much. 287 00:14:14,227 --> 00:14:15,771 Come on, be for real, Mike. 288 00:14:16,355 --> 00:14:19,358 I don't. I'll prove it to you. 289 00:14:20,400 --> 00:14:22,319 There is a pay stub. 290 00:14:26,865 --> 00:14:28,867 Are you serious? You're earning this? 291 00:14:28,950 --> 00:14:30,077 Plus perks. Yes. 292 00:14:30,160 --> 00:14:32,329 Mike, this is barely more than I make. 293 00:14:32,412 --> 00:14:34,164 You've been here ten years, dawg. 294 00:14:35,665 --> 00:14:37,167 Fourteen years. 295 00:14:37,709 --> 00:14:38,877 No, please, please don't. 296 00:14:38,960 --> 00:14:42,506 I'm sorry, Mike. Some mofos got to hear about this one. 297 00:14:43,131 --> 00:14:45,675 Okay. Let's take 15 again. 298 00:14:47,010 --> 00:14:48,804 A boss' salary isn't just about money. 299 00:14:48,887 --> 00:14:51,098 It is about perks. It... 300 00:14:51,640 --> 00:14:54,768 For example, every year I get a $100 gas card. 301 00:14:55,685 --> 00:14:57,813 Can't put a price tag on that. 302 00:14:59,898 --> 00:15:02,025 Okay. If you don't want a gift, at least let me 303 00:15:02,109 --> 00:15:04,152 buy you a beer or lunch or something. 304 00:15:04,236 --> 00:15:07,531 When Han Solo returns to the Death Star in the Millennium Falcon, 305 00:15:07,614 --> 00:15:10,450 and shoots down the TIE fighters and saves the Rebel cause, 306 00:15:10,534 --> 00:15:12,911 do you think he does so for a free beer? 307 00:15:13,453 --> 00:15:14,871 Boy, I... " 308 00:15:14,955 --> 00:15:16,832 And why are you so interested in buying me something, Jim? 309 00:15:16,915 --> 00:15:18,583 What's your angle? 310 00:15:20,210 --> 00:15:22,254 It's like when he annoys me and I want to screw with him 311 00:15:22,337 --> 00:15:24,714 to get him back, he never sees it coming. 312 00:15:24,798 --> 00:15:26,133 But now I want to be nice to him 313 00:15:26,216 --> 00:15:27,509 and actually give him something, 314 00:15:27,592 --> 00:15:28,718 and he's like an eel. 315 00:15:28,802 --> 00:15:31,471 I just can't grab onto him. It's infuriating. 316 00:15:32,556 --> 00:15:35,267 Maybe you just feel guilty about all the pranks. 317 00:15:35,725 --> 00:15:36,852 No. 318 00:15:37,561 --> 00:15:39,604 Yes. That's probably what it is. 319 00:15:39,896 --> 00:15:41,231 So what do I do? 320 00:15:42,524 --> 00:15:43,525 I don't know. 321 00:15:43,608 --> 00:15:45,193 Maybe you should go back out there 322 00:15:45,277 --> 00:15:47,446 and sell paper so we can go on a trip. 323 00:15:49,364 --> 00:15:53,160 Michael? Here's the $15 I owe you. 324 00:15:53,243 --> 00:15:54,286 Thank you. Yeah. 325 00:15:54,369 --> 00:15:56,538 I heard you might need it, SO... 326 00:15:59,332 --> 00:16:01,042 Here's the $40 you gave me. 327 00:16:01,126 --> 00:16:02,878 I didn't give you $40. 328 00:16:03,170 --> 00:16:04,838 In a way, you did. 329 00:16:07,132 --> 00:16:09,634 Yeah. I heard how much Michael makes. 330 00:16:10,302 --> 00:16:12,637 I still think he's way overpaid. 331 00:16:13,805 --> 00:16:15,098 Fourteen years. 332 00:16:15,515 --> 00:16:16,600 Fourteen. 333 00:16:17,726 --> 00:16:18,768 I know. 334 00:16:20,270 --> 00:16:22,814 Okay, all right, I got to go. Late. 335 00:16:23,648 --> 00:16:27,068 Okay. Okay. Here's the straight dope. 336 00:16:27,402 --> 00:16:28,778 No tricks, no Wikipedia. 337 00:16:28,862 --> 00:16:29,863 What? 338 00:16:29,946 --> 00:16:32,741 I talked to corporate and they told me that 339 00:16:32,824 --> 00:16:35,535 I can only give you a five-percent raise. 340 00:16:35,619 --> 00:16:36,953 That's 'cause of you, Mike. 341 00:16:37,037 --> 00:16:39,080 They're not going to give the working man more than the boss. 342 00:16:39,164 --> 00:16:40,582 Well, what am I supposed to do? 343 00:16:40,665 --> 00:16:42,334 Get your own raise. 344 00:16:42,417 --> 00:16:44,252 You've got to get out there and earn, son. 345 00:16:44,336 --> 00:16:46,963 I'm not going to go out and ask for a raise right now. 346 00:16:47,047 --> 00:16:48,089 That is ridiculous. 347 00:16:48,173 --> 00:16:50,175 Well, when they merged the two branches together, 348 00:16:50,258 --> 00:16:52,219 they put you in charge. 349 00:16:52,302 --> 00:16:54,721 Okay? And we're shipping more now than we ever have. 350 00:16:54,804 --> 00:16:56,223 That's true. Yeah, that's true. 351 00:16:56,306 --> 00:16:59,100 You got to call your girl and get paid. 352 00:16:59,184 --> 00:17:02,062 Show her who wears the pants in the relationship. 353 00:17:02,979 --> 00:17:04,397 You know what, I should. 354 00:17:04,481 --> 00:17:05,524 Yeah, you should. 355 00:17:05,607 --> 00:17:08,985 I've been a loyal employee for a long time. 356 00:17:09,069 --> 00:17:10,737 Fourteen years long. 357 00:17:10,820 --> 00:17:12,197 You know what, I deserve a bump. 358 00:17:12,280 --> 00:17:14,324 Make it happen, Captain. 359 00:17:16,743 --> 00:17:19,162 I am making it happen, Sergeant. 360 00:17:19,371 --> 00:17:22,749 I remember it was very late at night, like 11:00, 11:30. 361 00:17:23,542 --> 00:17:26,211 Big fella comes in screaming about God knows what. 362 00:17:26,294 --> 00:17:28,421 I think maybe Halpert had stolen his car, 363 00:17:28,505 --> 00:17:29,881 something like that. 364 00:17:29,965 --> 00:17:33,426 So the big fella pulls out a sock filled with nickels. 365 00:17:33,635 --> 00:17:36,888 Then Schrute grabs a can of hairspray and a lighter... 366 00:17:36,972 --> 00:17:38,515 You're useless. 367 00:17:41,309 --> 00:17:44,563 Well, why don't we talk next month after the quarter ends? 368 00:17:46,189 --> 00:17:47,357 No, Jan. 369 00:17:48,400 --> 00:17:51,236 I've never asked for a raise in 14 years. 370 00:17:51,570 --> 00:17:54,364 This is long overdue. I want to do it today. 371 00:17:54,447 --> 00:17:55,448 Today? 372 00:17:55,532 --> 00:17:59,995 All right, well, if you want to do it today, we should do it in person, 373 00:18:00,078 --> 00:18:02,289 and can you get here by 5:007? 374 00:18:03,039 --> 00:18:05,875 Yeah. Yeah, I'll leave right away. 375 00:18:05,959 --> 00:18:07,168 Great. 376 00:18:07,502 --> 00:18:10,422 And listen, because of our, you know, situation, 377 00:18:10,505 --> 00:18:12,882 we're going to need to have a third party present. 378 00:18:12,966 --> 00:18:14,676 Yes. I'm bringing Darryl. 379 00:18:15,510 --> 00:18:17,220 Darryl from the warehouse? Mmm-hmm. 380 00:18:17,304 --> 00:18:20,515 No, Michael, we... We need an HR rep, 381 00:18:20,599 --> 00:18:22,976 so I think you should just bring Toby. 382 00:18:23,351 --> 00:18:25,145 Hey, I'd rather kill myself. 383 00:18:25,228 --> 00:18:26,688 Michael, he's your branch's HR rep... 384 00:18:26,771 --> 00:18:28,064 No, Toby is terrible. 385 00:18:28,148 --> 00:18:29,482 ...and we need someone else in the room... 386 00:18:29,566 --> 00:18:31,067 Toby is the worst human being I've ever known. 387 00:18:31,151 --> 00:18:32,736 ...because of our relationship. Michael! 388 00:18:32,819 --> 00:18:35,614 Either Toby comes with you or we don't do it. 389 00:18:39,367 --> 00:18:40,452 Fine. 390 00:18:40,744 --> 00:18:41,953 You are so mean. 391 00:18:42,037 --> 00:18:43,288 I don't know what you're talking about. 392 00:18:43,371 --> 00:18:44,998 Yes, you do, Ryan Bailey Howard. 393 00:18:45,081 --> 00:18:46,374 You called me stupid. No. I said... 394 00:18:46,458 --> 00:18:47,917 Toby, come on, let's go. 395 00:18:48,001 --> 00:18:49,210 Where? Where? 396 00:18:49,294 --> 00:18:51,546 I'm going to smack you in the head with a hammer. Come on, let's go. 397 00:18:51,630 --> 00:18:53,673 What is so stupid about wanting to name a baby Usher? 398 00:18:53,757 --> 00:18:54,799 All right. 399 00:18:54,883 --> 00:18:55,884 Usher Jennifer Hudson Kapour. 400 00:18:55,967 --> 00:18:57,844 Don't you see why that's insane? 401 00:18:57,927 --> 00:18:59,596 Oh, so I'm crazy now? 402 00:19:06,144 --> 00:19:07,187 Comfortable, Mike? 403 00:19:07,270 --> 00:19:08,271 Yeah. 404 00:19:08,855 --> 00:19:10,148 What about you, man, you comfortable? 405 00:19:10,231 --> 00:19:11,399 No. 406 00:19:15,028 --> 00:19:17,947 Don't ever touch a black man's radio. 407 00:19:19,199 --> 00:19:21,576 Chris Tucker, Rush Hour. 408 00:19:25,038 --> 00:19:27,082 I won't touch yours, by the way. 409 00:19:27,666 --> 00:19:28,833 Thank you. 410 00:19:29,501 --> 00:19:32,003 I haven't been to New York in a long time. 411 00:19:32,337 --> 00:19:33,588 Big Apple. 412 00:19:33,672 --> 00:19:35,382 Maybe I'll stay overnight. 413 00:19:35,965 --> 00:19:37,676 I got a cousin who lives down there. 414 00:19:38,218 --> 00:19:39,636 How will we get home? 415 00:19:40,011 --> 00:19:42,972 Oh, you can stay, too. He's got a big place. 416 00:19:43,056 --> 00:19:44,349 Maybe I'll stay. 417 00:19:44,432 --> 00:19:45,684 It's not that big. 418 00:19:45,767 --> 00:19:48,436 Buses, though, will get you home quick. 419 00:19:50,271 --> 00:19:53,483 And then all of a sudden Dwight stood up and was like, "No!" 420 00:19:53,566 --> 00:19:54,609 Then what did he do? 421 00:19:54,693 --> 00:19:56,236 Well, you should just read the report that Toby did. 422 00:19:56,319 --> 00:19:57,779 He took everyone's stories. 423 00:19:59,948 --> 00:20:02,325 Dunder Mifflin, customer service. This is Kelly. 424 00:20:03,535 --> 00:20:06,079 Oh, yeah, I can totally help you with that. 425 00:20:06,371 --> 00:20:08,665 Okay. Let me just get the folder out. 426 00:20:09,666 --> 00:20:13,336 Okay, it seems here that you ordered 12,000 reams of paper. 427 00:20:14,003 --> 00:20:15,046 Oh, 12 reams? 428 00:20:27,100 --> 00:20:30,186 Hey, guys. Jan is ready for you. 429 00:20:30,270 --> 00:20:31,396 Okay. 430 00:20:31,938 --> 00:20:34,232 Okay. Bring it home now. 431 00:20:34,399 --> 00:20:36,651 And don't forget the new black-man phrase I taught you. 432 00:20:36,735 --> 00:20:38,361 Pippety poppety, give me the zoppety. 433 00:20:38,445 --> 00:20:40,238 Yes, sir. Remember that. 434 00:20:40,530 --> 00:20:41,948 I'll be right outside if you need me. 435 00:20:42,031 --> 00:20:43,533 All right. 436 00:20:44,200 --> 00:20:46,494 Yeah. I taught Mike some new phrases. 437 00:20:47,036 --> 00:20:48,872 I want him to get the raise. 438 00:20:49,539 --> 00:20:51,291 I just can't help myself. 439 00:21:09,184 --> 00:21:10,393 Hey, man... 440 00:21:11,686 --> 00:21:13,021 I'm sorry. 441 00:21:27,035 --> 00:21:28,161 Thanks. 442 00:21:39,380 --> 00:21:42,926 Can I, like, see you after work for coffee or something? 443 00:21:43,301 --> 00:21:44,552 I don't know. 444 00:21:45,929 --> 00:21:46,971 Please. 445 00:21:48,097 --> 00:21:50,600 I just got some stuff I got to say to you. 446 00:21:58,733 --> 00:21:59,818 Jim. 447 00:22:00,485 --> 00:22:02,070 Roy. Look out! 448 00:22:03,112 --> 00:22:05,281 Thanks, Kev. I'm good, though. 449 00:22:06,032 --> 00:22:07,408 Thank you, Hunter. 450 00:22:09,118 --> 00:22:10,578 Hello. Come in. 451 00:22:12,956 --> 00:22:14,040 Okay. 452 00:22:16,584 --> 00:22:18,044 Who is the boy toy? 453 00:22:18,878 --> 00:22:20,255 That's my new assistant. 454 00:22:20,338 --> 00:22:23,925 Were you going to tell me that you hired James Van Der Beek? 455 00:22:24,008 --> 00:22:26,553 I have to call you the second I get a new assistant now? 456 00:22:26,636 --> 00:22:28,930 Be nice to get a memo. We are lovers. 457 00:22:30,640 --> 00:22:32,016 Hi, Jan. 458 00:22:34,435 --> 00:22:35,603 Hi, Toby. 459 00:22:37,564 --> 00:22:39,440 First... 460 00:22:40,567 --> 00:22:43,361 First off, Michael, this is a salary negotiation. 461 00:22:43,653 --> 00:22:45,488 All matters regarding our personal relationship 462 00:22:45,572 --> 00:22:47,824 have to be set aside. Are we clear? 463 00:22:47,907 --> 00:22:49,158 Bippety, boppety. 464 00:22:50,660 --> 00:22:53,371 Right now, we can offer you a six-percent raise. 465 00:22:53,454 --> 00:22:55,582 Six percent? After all we've been through? 466 00:22:55,665 --> 00:22:58,793 Oh, God. I got you jade earrings. 467 00:22:58,877 --> 00:23:00,128 Michael. No. 468 00:23:00,253 --> 00:23:01,421 No. No. Michael. 469 00:23:01,504 --> 00:23:03,089 You're going to play it like this? 470 00:23:03,172 --> 00:23:06,676 You give me a good raise Or No more sex. 471 00:23:10,221 --> 00:23:11,931 What are you writing, perv-ball? 472 00:23:12,015 --> 00:23:14,142 Just preparing for the deposition. 473 00:23:14,517 --> 00:23:17,186 This may the first time that a male subordinate has attempted 474 00:23:17,270 --> 00:23:19,355 to get a modest, scheduled raise 475 00:23:19,439 --> 00:23:22,609 by threatening to withhold sex from a female superior. 476 00:23:22,692 --> 00:23:25,320 It will be a groundbreaking case 477 00:23:25,403 --> 00:23:27,697 when it inevitably goes to trial. 478 00:23:28,865 --> 00:23:30,491 I'm so sorry, Pammy. 479 00:23:32,118 --> 00:23:34,913 I mean, I wasn't going to do anything, but then... 480 00:23:35,288 --> 00:23:37,665 I kept thinking about you two together. 481 00:23:39,584 --> 00:23:42,045 I just thought you guys were really good friends 482 00:23:42,128 --> 00:23:44,505 or maybe he was gay or something. 483 00:23:45,715 --> 00:23:47,300 Not that that's wrong. 484 00:23:50,637 --> 00:23:51,971 I'm sorry, too. 485 00:23:54,349 --> 00:23:58,019 I just... I think that we both made some bad choices. 486 00:24:06,694 --> 00:24:09,572 So, you going to start dating Halpert then? 487 00:24:10,782 --> 00:24:12,367 No. 488 00:24:12,867 --> 00:24:14,577 No. He has a girlfriend. 489 00:24:15,119 --> 00:24:16,371 Oh, yeah. 490 00:24:19,207 --> 00:24:22,460 Wait a minute, you broke up our wedding for the guy. 491 00:24:22,794 --> 00:24:23,962 No. 492 00:24:24,212 --> 00:24:26,506 There were a lot of reasons. 493 00:24:28,800 --> 00:24:31,844 What, you're not even going to try to go out with him? 494 00:24:35,473 --> 00:24:37,266 I don't get you, Pam. 495 00:24:38,393 --> 00:24:39,602 I know. 496 00:24:46,651 --> 00:24:48,069 What's this? 497 00:24:48,194 --> 00:24:49,570 What's what? 498 00:24:49,654 --> 00:24:53,199 "Certificate of Bravery from the Scranton Police Department 499 00:24:53,282 --> 00:24:57,578 "recognizing outstanding citizenship from a very brave young man, 500 00:24:57,662 --> 00:24:59,163 "Dwight K. Schrute." 501 00:24:59,372 --> 00:25:02,250 Wow. I guess word got around. That's a nice honor. 502 00:25:02,458 --> 00:25:04,669 Please. They hand these out to little kids. 503 00:25:04,752 --> 00:25:07,547 Look, there's a teddy bear in a policeman's cap. 504 00:25:08,423 --> 00:25:10,800 Didn't think you'd notice. 505 00:25:12,385 --> 00:25:17,265 Why don't you just take that pen and stab me in the heart? 506 00:25:17,348 --> 00:25:18,933 This is me, Jan. This is me. 507 00:25:19,017 --> 00:25:21,477 Okay. Michael, please. 508 00:25:21,561 --> 00:25:23,062 You know, why don't we just take a break? 509 00:25:23,146 --> 00:25:24,272 Okay. This is... 510 00:25:24,355 --> 00:25:26,441 This is going nowhere. No. No. No. 511 00:25:26,524 --> 00:25:28,985 You do not try tactic number eight on me. 512 00:25:29,068 --> 00:25:30,820 I invented tactic number eight. 513 00:25:30,903 --> 00:25:31,946 I'm not going anywhere. 514 00:25:32,030 --> 00:25:33,031 Okay, Toby, how about if you... 515 00:25:33,114 --> 00:25:34,615 Sure. Great. 516 00:25:41,664 --> 00:25:43,249 What's wrong with you? 517 00:25:43,666 --> 00:25:46,127 I don't know. Was a weird day. 518 00:25:48,004 --> 00:25:49,922 I accidentally cross-dressed. 519 00:25:51,007 --> 00:25:54,260 And then Darryl made me feel bad for not making any money. 520 00:25:55,053 --> 00:25:57,013 And then I had to ride up here with stupid Toby. 521 00:25:57,096 --> 00:26:01,601 And then your assistant Is all young and hot and I... 522 00:26:01,934 --> 00:26:03,227 Okay, Michael. 523 00:26:03,728 --> 00:26:07,398 I can offer you a 12-percent raise, 524 00:26:08,608 --> 00:26:11,319 but you have got to ask for 15. 525 00:26:12,945 --> 00:26:14,322 That's ridiculous. I'm never going to... 526 00:26:14,405 --> 00:26:15,698 No, just... 527 00:26:15,782 --> 00:26:20,536 I just need you to ask for it so I can record that you asked for it. 528 00:26:20,995 --> 00:26:22,205 Okay? 529 00:26:23,331 --> 00:26:25,541 Ah so. 530 00:26:31,297 --> 00:26:35,551 All right, Levinson, here's the rub. 531 00:26:36,636 --> 00:26:39,514 I would like a 15-percent raise. 532 00:26:39,597 --> 00:26:41,557 No, but we can offer you 12. 533 00:26:41,933 --> 00:26:43,810 But you just said 15. 534 00:26:45,103 --> 00:26:47,605 Negotiation is an art. 535 00:26:48,064 --> 00:26:50,066 Back and forth. Give and take. 536 00:26:50,650 --> 00:26:53,736 And today, both Darryl and I took something. 537 00:26:54,779 --> 00:26:56,155 Higher salaries. 538 00:26:56,697 --> 00:26:57,990 Win, win, win. 539 00:26:58,741 --> 00:27:03,704 But, you know, life is about more than just salary. 540 00:27:04,247 --> 00:27:06,499 It's about perks. 541 00:27:07,333 --> 00:27:08,835 Like having sex with Jan... 542 00:27:08,918 --> 00:27:10,169 Michael. 543 00:27:14,632 --> 00:27:16,551 So, you and Bob are looking at a historical house? 544 00:27:16,634 --> 00:27:18,136 Near the river. 545 00:27:18,469 --> 00:27:20,179 How many bedrooms? Four. 546 00:27:21,806 --> 00:27:23,432 Dwight. Dwight. 547 00:27:28,312 --> 00:27:30,273 I've been doing some very interesting reading. 548 00:27:30,356 --> 00:27:31,440 Really? 549 00:27:32,066 --> 00:27:33,401 Tales of bravery. 550 00:27:33,943 --> 00:27:35,486 Good stuff? 551 00:27:36,946 --> 00:27:40,366 I was thinking tonight we could read it together. 552 00:27:41,409 --> 00:27:42,702 That sounds 553 00:27:43,661 --> 00:27:44,704 fun. 554 00:28:00,303 --> 00:28:01,470 I... 555 00:28:04,056 --> 00:28:05,641 ...will never say a word. 556 00:28:07,435 --> 00:28:09,270 And now we are even. 557 00:28:14,775 --> 00:28:16,569 I graduated from anger management 558 00:28:16,652 --> 00:28:18,321 the same way I graduated from Cornell. 559 00:28:18,404 --> 00:28:19,447 On time. 560 00:28:19,530 --> 00:28:23,075 Now I'm back, got a second chance and I'm not going to blow it. 561 00:28:23,201 --> 00:28:25,411 So, look out, Dunder Mifflin. 562 00:28:27,496 --> 00:28:29,332 I mean "look out" in a fun way. 563 00:28:29,415 --> 00:28:32,001 You know, not like, "I'm going to hurt you." 564 00:28:33,169 --> 00:28:35,213 Hey, guys, guess who's back? 565 00:28:38,716 --> 00:28:40,551 Oh, God! 566 00:28:40,635 --> 00:28:42,470 No need to thank me. 567 00:28:42,553 --> 00:28:44,013 I'm not a hero. 568 00:28:44,263 --> 00:28:46,515 I'm a mere defender of the office. 569 00:28:46,974 --> 00:28:48,684 You know who's a real hero? 570 00:28:48,768 --> 00:28:50,269 Hiro from Heroes. 571 00:28:50,770 --> 00:28:52,021 That's a hero. 572 00:28:53,439 --> 00:28:54,649 Also Bono.