1 00:00:04,128 --> 00:00:05,588 Hey. 2 00:00:06,339 --> 00:00:08,841 Who are you faxing so early in the morning? 3 00:00:11,052 --> 00:00:13,054 Kind of hard to explain. 4 00:00:13,137 --> 00:00:15,681 I don't have a ton of contact with the Scranton branch. 5 00:00:15,765 --> 00:00:19,894 But before I left, I took a box of Dwight's stationery. 6 00:00:20,353 --> 00:00:23,481 So from time to time, I send Dwight faxes 7 00:00:24,190 --> 00:00:26,067 from himself 8 00:00:26,150 --> 00:00:27,902 from the future. 9 00:00:28,778 --> 00:00:31,822 "Dwight, at 8:00 a.m. today someone poisons the coffee. 10 00:00:31,948 --> 00:00:35,952 "Do not drink the coffee. More instructions will follow. 11 00:00:36,035 --> 00:00:38,412 "Cordially, Future Dwight."” 12 00:00:43,543 --> 00:00:45,378 No! 13 00:00:46,587 --> 00:00:48,089 You'll thank me later. 14 00:01:21,539 --> 00:01:23,833 There she is. Jan Levinson 15 00:01:23,916 --> 00:01:25,209 first thing in the morning. Michael. 16 00:01:25,293 --> 00:01:28,504 Love to start my day with a hearty bowl of Jan! 17 00:01:28,588 --> 00:01:29,630 Michael. 18 00:01:29,714 --> 00:01:35,344 Just call me Levinson in the morning, baby 19 00:01:35,428 --> 00:01:37,179 Michael. Yes. 20 00:01:39,557 --> 00:01:43,477 I'm here to tell you that we are closing the Scranton branch. 21 00:01:45,980 --> 00:01:47,023 I don't understand. 22 00:01:47,106 --> 00:01:50,359 The Board voted last night to close your branch. 23 00:01:51,193 --> 00:01:53,112 On whom's authority? 24 00:01:53,863 --> 00:01:55,406 The Board's. 25 00:01:57,199 --> 00:01:58,451 What? 26 00:01:58,743 --> 00:02:02,955 I'm very sorry. I don't relish telling you this. 27 00:02:03,873 --> 00:02:06,000 You've been a big part of this company, 28 00:02:06,083 --> 00:02:10,296 and the Board asked me to thank you for your years of service. 29 00:02:10,796 --> 00:02:11,839 You're welcome. 30 00:02:11,922 --> 00:02:14,342 A small number of people will be transferred to the Stamford branch 31 00:02:14,425 --> 00:02:17,136 and the rest will be getting severance packages. 32 00:02:18,387 --> 00:02:21,849 Am I a "small number" person or a "severance package" person? 33 00:02:21,932 --> 00:02:25,811 Well, we haven't made final decisions about personnel yet. 34 00:02:27,146 --> 00:02:29,899 But you're a "severance package" person. 35 00:02:32,568 --> 00:02:35,613 Oh, my God! Oh, my God! 36 00:02:37,948 --> 00:02:39,283 No! 37 00:02:43,871 --> 00:02:45,748 What are they talking about? 38 00:02:45,831 --> 00:02:47,500 I don't know. 39 00:02:48,000 --> 00:02:49,085 Is it serious? 40 00:02:49,168 --> 00:02:51,003 I don't know, Kev. 41 00:02:51,337 --> 00:02:53,589 If you find out anything, 42 00:02:56,425 --> 00:02:57,426 call me. 43 00:02:57,510 --> 00:02:59,345 You got it, buddy. 44 00:03:10,481 --> 00:03:12,274 Are you all right, Michael? Do you want me to get you some... 45 00:03:12,358 --> 00:03:15,069 No, no, no. A water or a tissue? 46 00:03:17,405 --> 00:03:18,948 All right. All right. 47 00:03:19,031 --> 00:03:21,534 You know what, I don't get it. I don't... 48 00:03:25,788 --> 00:03:28,958 I don't get it, because our numbers aren't that bad, 49 00:03:29,041 --> 00:03:30,292 things are looking up. 50 00:03:30,376 --> 00:03:32,169 It's not all about numbers, Michael. 51 00:03:32,253 --> 00:03:33,504 Well... It's about talent. 52 00:03:33,587 --> 00:03:36,215 Oh, you gotta... Josh? 53 00:03:36,298 --> 00:03:37,925 Our CFO believes that Josh... Josh. 54 00:03:38,008 --> 00:03:40,302 ...Is going to play an important role in our company's future. 55 00:03:40,386 --> 00:03:44,515 Oh, really. What role is that? King of the stupid universe? 56 00:03:44,598 --> 00:03:46,475 Okay. Don't do this, Jan. 57 00:03:46,559 --> 00:03:49,729 I think we're finished and I need to go. We are not... 58 00:03:49,812 --> 00:03:52,481 I would appreciate it if you would please use discretion 59 00:03:52,565 --> 00:03:53,691 until we get our ducks in a row. 60 00:03:53,774 --> 00:03:56,527 I know you're mad, but don't do this to me. 61 00:03:56,610 --> 00:03:59,905 I know I hurt you, but please do not do this to me. 62 00:04:00,948 --> 00:04:03,367 Don't hurt me like I hurt you. 63 00:04:05,911 --> 00:04:07,747 Jan. Jan. 64 00:04:11,250 --> 00:04:15,129 It is an outrage. That's all. It's... 65 00:04:16,046 --> 00:04:18,924 They are making a huge, huge mistake. 66 00:04:19,884 --> 00:04:22,428 Let's see Josh replace these people. 67 00:04:22,511 --> 00:04:26,348 Let's see Josh find another Stanley. 68 00:04:26,432 --> 00:04:29,393 Do you think Stanleys grow on trees? Well, they don't. 69 00:04:29,477 --> 00:04:31,687 There is no Stanley tree. 70 00:04:31,771 --> 00:04:35,274 Do you think the world is crawling with Phyllises? 71 00:04:36,609 --> 00:04:38,486 Show me that farm. 72 00:04:38,569 --> 00:04:40,362 With Phyllises and Kevins 73 00:04:40,446 --> 00:04:43,532 sprouting up all over the place ripe for the plucking. 74 00:04:46,994 --> 00:04:48,662 Show me that farm. 75 00:04:50,539 --> 00:04:53,584 Pictures. Memories. 76 00:04:54,794 --> 00:04:57,880 Look at that. They grow up so fast. 77 00:05:00,633 --> 00:05:01,801 Hey, stranger. 78 00:05:01,884 --> 00:05:04,178 Don't say that. That just sounds weird. Please. 79 00:05:04,261 --> 00:05:06,764 Sorry, I just feel like we haven't talked in a while. 80 00:05:06,847 --> 00:05:09,141 Well, we have nothing to talk about, Dwight. 81 00:05:09,475 --> 00:05:10,726 Just do your work. 82 00:05:11,560 --> 00:05:13,312 While you still can. 83 00:05:23,614 --> 00:05:27,493 When you become close with someone, you develop a kind of sixth sense. 84 00:05:27,827 --> 00:05:30,162 You can read their moods like a book. 85 00:05:30,246 --> 00:05:37,211 And right now, the title of Michael's book is Something Weird is Going On: 86 00:05:38,045 --> 00:05:39,964 What Did Jan Say? 87 00:05:42,341 --> 00:05:44,468 The Michael Scott Story. 88 00:05:45,344 --> 00:05:48,138 By Michael Scott with Dwight Schrute. 89 00:05:49,056 --> 00:05:52,268 Hey, did you hear about your friends in Pennsylvania? 90 00:05:52,351 --> 00:05:54,854 Rumor has it that the Scranton branch is... 91 00:05:54,937 --> 00:05:56,272 Really? 92 00:05:56,522 --> 00:05:58,023 Wow, that's bad. 93 00:05:59,650 --> 00:06:02,236 Sorry. Scranton branch is closing? 94 00:06:03,028 --> 00:06:04,697 In your face. 95 00:06:06,115 --> 00:06:07,783 Well, I work here now. 96 00:06:07,867 --> 00:06:09,201 Sucker. 97 00:06:15,708 --> 00:06:16,917 Are you okay? 98 00:06:17,001 --> 00:06:21,213 Yeah, great, amazing. Best physical condition of my life. 99 00:06:21,714 --> 00:06:23,048 What did Jan want? 100 00:06:23,132 --> 00:06:25,301 Nothing. Just checking in. 101 00:06:27,177 --> 00:06:29,221 I can't tell you, so... 102 00:06:29,555 --> 00:06:30,639 What can't you tell me? 103 00:06:30,723 --> 00:06:32,516 Nothing, Pam. 104 00:06:33,058 --> 00:06:35,436 What difference does it make? We'll all be gone in a few weeks anyway. 105 00:06:35,519 --> 00:06:36,979 What? What? 106 00:06:37,062 --> 00:06:39,106 You just said that we're gonna be gone? Do I have any messages? 107 00:06:39,189 --> 00:06:40,691 Michael, what's going on? 108 00:06:40,774 --> 00:06:41,901 I don't know. What did Jan say to you? 109 00:06:41,984 --> 00:06:43,444 Was she mean to you? Nothing. No, she... 110 00:06:43,527 --> 00:06:45,029 Okay. Okay. 111 00:06:46,238 --> 00:06:48,741 Listen up, everybody, I have some news. 112 00:06:52,453 --> 00:06:54,580 All I can do right now is put on a brave face 113 00:06:54,663 --> 00:06:56,749 and go out there and be their leader. 114 00:06:56,832 --> 00:06:58,000 It's over. 115 00:07:00,044 --> 00:07:01,879 We are screwed. 116 00:07:02,671 --> 00:07:04,506 Dunder Mifflin Scranton is being shut down. 117 00:07:04,590 --> 00:07:07,468 Michael, we shouldn't be talking about this 118 00:07:07,551 --> 00:07:10,220 until all the decisions have been made. 119 00:07:11,472 --> 00:07:14,099 You knew about this all along, didn't you? 120 00:07:14,183 --> 00:07:17,061 Jan told me just a few minutes before she told you. 121 00:07:17,144 --> 00:07:19,229 Traitor. You are a traitor. 122 00:07:19,313 --> 00:07:21,440 What about us, Michael? Do we still have jobs? 123 00:07:21,523 --> 00:07:23,776 I don't know. Probably not. 124 00:07:25,235 --> 00:07:27,071 This is the worst! 125 00:07:34,370 --> 00:07:37,206 So this has been great! 126 00:07:38,791 --> 00:07:41,585 So let's get back to work and do the best job that we can. 127 00:07:42,336 --> 00:07:45,047 Toby, I'd like to see you in my office, please. 128 00:07:45,130 --> 00:07:46,507 All right. 129 00:07:50,260 --> 00:07:52,805 Oh, my God. You walk so slowly. 130 00:08:00,187 --> 00:08:02,314 It makes perfect sense that it would happen today. 131 00:08:02,690 --> 00:08:05,442 Because I just received this in the mail. 132 00:08:05,818 --> 00:08:09,363 A thousand business cards with this address and phone number. 133 00:08:09,655 --> 00:08:12,491 I don't want to blame anyone in particular. 134 00:08:12,574 --> 00:08:14,410 I think everyone's to blame. 135 00:08:14,576 --> 00:08:19,039 If I get to stay and Ryan is laid off, I will kill myself. 136 00:08:19,748 --> 00:08:23,168 Like Romeo + Juliet. The Claire Danes one. 137 00:08:23,335 --> 00:08:25,504 Stamford, Connecticut! 138 00:08:26,630 --> 00:08:28,257 Stamford, Connecticut! 139 00:08:28,340 --> 00:08:30,092 What happened? 140 00:08:30,175 --> 00:08:33,095 I think the word got out about Scranton. 141 00:08:34,680 --> 00:08:36,932 Hey, do you know any more details on that? 142 00:08:37,016 --> 00:08:39,226 Like, is... Am I transferring here? 143 00:08:39,309 --> 00:08:41,020 You know, nothing's definite. 144 00:08:41,103 --> 00:08:44,273 In fact, you know what... Excuse me, everyone. 145 00:08:44,481 --> 00:08:46,567 I know there are some rumors going around, 146 00:08:46,650 --> 00:08:48,944 but nothing is definite. All right? 147 00:08:49,486 --> 00:08:51,947 You guys have done a great job getting our numbers up around here. 148 00:08:52,031 --> 00:08:55,200 But until this thing is official, let's just keep working, huh? 149 00:08:55,284 --> 00:08:57,119 You know, be professional. 150 00:08:57,202 --> 00:09:00,706 Ladies and gentlemen, our fearless leader, Josh Porter! 151 00:09:01,040 --> 00:09:02,958 Josh, take a bow. Take a bow! 152 00:09:03,625 --> 00:09:08,047 I think it would be kind of weird if everyone from Scranton came here. 153 00:09:08,255 --> 00:09:11,008 It'd be like going to your high school reunion 154 00:09:11,091 --> 00:09:12,760 and you saying, "Hey, I missed you guys." 155 00:09:12,843 --> 00:09:14,344 And then they're all like, "Oh, don't worry about it. 156 00:09:14,428 --> 00:09:16,805 "We're all going to move in with you 157 00:09:16,930 --> 00:09:18,265 "forever." 158 00:09:23,395 --> 00:09:24,521 Yeah. 159 00:09:24,605 --> 00:09:26,899 Meredith, hello. Hey. 160 00:09:27,566 --> 00:09:29,401 Tough day? Yes. 161 00:09:29,735 --> 00:09:32,404 So, listen, I know you're seeing someone, 162 00:09:32,488 --> 00:09:35,157 but I'm still willing if you are. 163 00:09:35,699 --> 00:09:37,159 What willing? 164 00:09:37,284 --> 00:09:39,286 You remember. Like six years ago 165 00:09:39,369 --> 00:09:42,623 we said that on our last day of work that we would 166 00:09:43,832 --> 00:09:45,250 sleep together. 167 00:09:47,503 --> 00:09:48,796 God. 168 00:09:51,799 --> 00:09:53,383 I did not say that. 169 00:09:54,176 --> 00:09:57,596 Was that not you? No. Not me. 170 00:10:00,099 --> 00:10:01,642 Never mind. 171 00:10:04,603 --> 00:10:06,772 The day just gets worse and worse. 172 00:10:07,106 --> 00:10:11,777 It's a blessing in disguise. Actually, not even in disguise. 173 00:10:12,319 --> 00:10:15,072 In my fantasy, I always thought I would slap someone, 174 00:10:15,155 --> 00:10:17,866 make a big speech and storm out forever. 175 00:10:19,284 --> 00:10:20,828 But this is good, too. 176 00:10:20,911 --> 00:10:22,704 You're kidding? No. 177 00:10:22,788 --> 00:10:24,540 What does that mean? 178 00:10:24,623 --> 00:10:28,961 Well, some of us are fired, and a few are going to Connecticut. 179 00:10:30,337 --> 00:10:32,965 Do you guys know who's going where? 180 00:10:33,090 --> 00:10:35,676 Don't worry. You're going to be fine, Roy. 181 00:10:35,759 --> 00:10:39,263 You're very strong and capable. 182 00:10:40,681 --> 00:10:41,807 Thanks. 183 00:10:43,308 --> 00:10:44,852 Oh, grow up. 184 00:10:45,352 --> 00:10:47,646 I don't want to work here without Pam. 185 00:10:48,313 --> 00:10:52,401 It'll just be like loading trucks without any meaning, you know. 186 00:10:53,318 --> 00:10:54,862 I couldn't be happier. 187 00:10:54,945 --> 00:10:58,323 I'm gonna take the severance and retire. My wife and I are gonna travel. 188 00:10:59,032 --> 00:11:01,451 I really couldn't be happier. 189 00:11:04,580 --> 00:11:06,498 Feeling nostalgic? 190 00:11:06,999 --> 00:11:08,584 Yeah, nostalgic. 191 00:11:20,804 --> 00:11:24,474 Hey, Mike. Darryl. Noble Darryl. 192 00:11:26,518 --> 00:11:28,979 Look, I heard about the office. Tough break. 193 00:11:29,062 --> 00:11:32,941 I know, I know. Well, I'll land on my feet. Yeah. 194 00:11:33,025 --> 00:11:34,943 Don't worry about me. I wasn't. 195 00:11:35,027 --> 00:11:38,989 So you'll be okay, too. You're a warrior, you're smart, capable. 196 00:11:39,072 --> 00:11:40,782 You'll find something else and... 197 00:11:40,866 --> 00:11:43,785 Actually, Bob Vance bought out the warehouse. 198 00:11:43,869 --> 00:11:47,039 So he's keeping on the whole crew, so we're good. 199 00:11:48,373 --> 00:11:49,625 Awesome. 200 00:11:49,708 --> 00:11:51,501 This is my house. 201 00:11:51,585 --> 00:11:54,379 The CFQ's taking away my house and giving it to Josh. 202 00:11:54,463 --> 00:11:57,549 And Josh is giving the garage to Bob Vance. 203 00:12:02,846 --> 00:12:04,264 All right. Listen up. 204 00:12:04,348 --> 00:12:08,310 Some of you may have heard some rumors about the branch closing. 205 00:12:08,894 --> 00:12:10,479 Like when you said the branch was closing? 206 00:12:10,562 --> 00:12:14,316 But I am not going to take this lying down. 207 00:12:14,399 --> 00:12:16,652 I have a plan, and I am going to save our jobs, 208 00:12:16,735 --> 00:12:17,736 so just hang in there. 209 00:12:17,819 --> 00:12:18,862 Let's go. Yes! 210 00:12:18,946 --> 00:12:20,822 Oh, good, you're bringing Dwight. 211 00:12:20,906 --> 00:12:23,617 Yes. This might get ugly and we need backup. 212 00:12:25,077 --> 00:12:26,370 What's the plan? 213 00:12:26,453 --> 00:12:28,997 We go to New York, confront the CFO. 214 00:12:29,081 --> 00:12:30,999 Show him he's making a mistake, save the branch. 215 00:12:31,083 --> 00:12:32,834 Can I drive? No way. 216 00:12:32,918 --> 00:12:35,170 Shotgun! No, there's no one else. 217 00:12:35,254 --> 00:12:36,505 Still... 218 00:12:39,007 --> 00:12:40,342 Thank you very much. 219 00:12:40,425 --> 00:12:43,136 Okay, secretary says Wallace is away for the day 220 00:12:43,220 --> 00:12:44,554 and won't be coming back into the office. 221 00:12:44,638 --> 00:12:45,764 Okay. Okay. 222 00:12:46,682 --> 00:12:52,688 But do not worry. I have his home address right here. 223 00:12:52,854 --> 00:12:54,273 Why? 224 00:12:54,356 --> 00:12:55,732 Christmas card list. 225 00:12:55,816 --> 00:12:58,318 You send him cards? You've never met him. 226 00:12:58,402 --> 00:13:01,029 But when I do, we'll have something to talk about. 227 00:13:03,824 --> 00:13:06,451 Hey, do you have a second? Sure, what's up? 228 00:13:06,535 --> 00:13:07,995 I know it's not definite or whatever, 229 00:13:08,078 --> 00:13:11,665 but do you know who's coming over here from Scranton? 230 00:13:12,541 --> 00:13:13,875 I honestly don't... I don't know. 231 00:13:13,959 --> 00:13:16,795 Okay, so is it like Sales or accountants or... 232 00:13:16,878 --> 00:13:19,631 You know what, Jim? I wouldn't worry about it. 233 00:13:19,715 --> 00:13:21,133 What does that mean? 234 00:13:21,216 --> 00:13:22,301 - Hi! - Jan, hey. 235 00:13:22,384 --> 00:13:25,846 Oh, good, you're both here. Ready to talk logistics? 236 00:13:27,014 --> 00:13:29,891 I just feel like it could have been something special 237 00:13:29,975 --> 00:13:32,144 if we could have kept working together, 238 00:13:32,227 --> 00:13:34,271 but I'm gonna go some place else, 239 00:13:34,354 --> 00:13:36,398 and you're gonna go some place else. 240 00:13:37,733 --> 00:13:39,443 It just doesn't make sense. 241 00:13:39,651 --> 00:13:41,987 This kind of worked out perfectly for me. 242 00:13:42,070 --> 00:13:43,488 I got some good experience, 243 00:13:43,572 --> 00:13:46,325 Michael's gonna write me a great recommendation. 244 00:13:47,242 --> 00:13:49,828 And as far as me and Kelly goes, 245 00:13:51,079 --> 00:13:53,081 I think it's for the best. 246 00:14:02,257 --> 00:14:05,177 Okay! This is it! 247 00:14:05,260 --> 00:14:09,765 This is exactly what Michael Moore does. Famous documentarian. 248 00:14:10,474 --> 00:14:12,893 He goes up to people with a camera 249 00:14:12,976 --> 00:14:16,355 and he's like, "Why did you do this? Why did you pollute? 250 00:14:16,438 --> 00:14:19,900 "You are bad, you're a bad person." It's very dramatic. 251 00:14:19,983 --> 00:14:22,694 Although I can't say I was a big fan of Bowling for Columbine. 252 00:14:22,944 --> 00:14:26,615 Because I thought it was gonna be a bowling movie, like Kingpin. 253 00:14:31,495 --> 00:14:34,122 And it wasn't. It was something else. 254 00:14:36,792 --> 00:14:41,421 So Josh will be running what is now called Dunder Mifflin Northeast, 255 00:14:41,505 --> 00:14:43,715 which is all the offices north of Stamford. 256 00:14:43,799 --> 00:14:46,551 And, Jim, if you want the job, you'll be his number two. 257 00:14:46,635 --> 00:14:48,720 Wow! Sure, absolutely. Awesome. 258 00:14:48,804 --> 00:14:52,140 Excuse me, Jan, I'm sorry, I'm gonna have to stop you there. 259 00:14:53,141 --> 00:14:55,352 I will not be taking the job. 260 00:14:55,477 --> 00:14:57,813 What... Excuse me... Why not? 261 00:14:57,896 --> 00:15:02,150 As of today, I have accepted a senior management position at Staples. 262 00:15:03,527 --> 00:15:04,694 Today? 263 00:15:05,821 --> 00:15:09,074 You leveraged your new position with us into another offer? 264 00:15:09,408 --> 00:15:11,576 Damn it, Josh, this whole restructuring thing 265 00:15:11,660 --> 00:15:14,079 was based around keeping you. I... 266 00:15:14,830 --> 00:15:17,332 I'm sorry, all right. It's done. It's done. 267 00:15:17,416 --> 00:15:20,752 I gotta make some calls. Excuse me, I'm sorry, Jim. 268 00:15:23,547 --> 00:15:28,051 Say what you will about Michael Scott, but he would never do that. 269 00:15:30,429 --> 00:15:34,516 Okay. All visible points of access are covered. 270 00:15:35,016 --> 00:15:38,270 So, do you know what you're going to say when he shows up? 271 00:15:38,353 --> 00:15:40,397 I will improvise. I will speak from the heart. 272 00:15:40,480 --> 00:15:43,942 No. Bad idea. You need an attack plan. 273 00:15:44,025 --> 00:15:47,070 Here, I'll be him, you be you. Let's practice. 274 00:15:47,612 --> 00:15:49,531 Okay. All right. 275 00:15:51,241 --> 00:15:53,535 Coming home from work. Excuse me! Mr. Wallace? 276 00:15:53,618 --> 00:15:55,745 David Wallace? Yes. What is the meaning of this? 277 00:15:55,829 --> 00:15:59,207 Can you tell us why you are shutting down Scranton 278 00:15:59,291 --> 00:16:02,043 and putting 15 people out of work? 279 00:16:02,127 --> 00:16:04,421 Well, the branch is no longer financially viable. 280 00:16:04,504 --> 00:16:05,547 It's simple dollars and cents. 281 00:16:05,630 --> 00:16:08,967 Yes, but these are employees, sir. These are human beings. 282 00:16:09,050 --> 00:16:10,927 Listen, Scott. 283 00:16:11,011 --> 00:16:14,181 It's no longer financially viable. We're losing money, okay? 284 00:16:14,264 --> 00:16:17,726 It's not a charity, it's a business. And it's a dying business. 285 00:16:17,893 --> 00:16:21,813 Look, the whole business model of the small, regional paper company 286 00:16:21,897 --> 00:16:24,399 simply doesn't make sense anymore. Stop. Stop it, just... 287 00:16:24,483 --> 00:16:25,775 Okay, he's not gonna say any of that. 288 00:16:25,859 --> 00:16:29,196 Well, hey, why not? Because he'd be intimidated, and I just... 289 00:16:29,279 --> 00:16:32,032 Let's start again. Just be more scared of me, okay? 290 00:16:32,115 --> 00:16:33,825 Don't touch me this time. 291 00:16:35,368 --> 00:16:36,912 Excuse me, Mr. Wallace? Coming home from work. 292 00:16:37,454 --> 00:16:39,539 Pam, would you please sign my company directory. 293 00:16:39,623 --> 00:16:41,208 Are you serious? 294 00:16:41,750 --> 00:16:43,293 Sure. 295 00:16:52,552 --> 00:16:55,138 "Kelly. Best wishes. Love, Pam." 296 00:16:56,389 --> 00:16:57,599 "P.S. 297 00:16:58,308 --> 00:17:01,061 "What a long, strange trip it's been." 298 00:17:10,779 --> 00:17:13,573 So, we are still scrambling here, 299 00:17:13,657 --> 00:17:17,536 but it looks like Scranton is going to absorb Stamford. 300 00:17:17,619 --> 00:17:18,620 Wow. 301 00:17:18,703 --> 00:17:21,540 And I know that you just left there a couple months ago, 302 00:17:21,623 --> 00:17:24,751 but we would like to offer you the number two position at that branch. 303 00:17:24,834 --> 00:17:26,419 Thank you. Yeah. 304 00:17:26,878 --> 00:17:29,881 No, it's just I'm not sure if I... 305 00:17:29,965 --> 00:17:31,550 Well, to be quite honest with you, Jan, 306 00:17:31,633 --> 00:17:35,303 I have a few unpleasant memories of Scranton and... 307 00:17:36,346 --> 00:17:37,389 Michael. 308 00:17:37,472 --> 00:17:41,101 No! No, no, just some personal stuff. 309 00:17:41,184 --> 00:17:44,396 And I'm not really ready to revisit that, I don't think. 310 00:17:46,815 --> 00:17:49,025 Well, please think about it. 311 00:17:49,109 --> 00:17:52,571 And call me, we will do whatever we can to get you to stay. 312 00:17:52,654 --> 00:17:53,863 Okay. 313 00:18:00,620 --> 00:18:03,415 Hey, Meredith, how're you holding up? I'm fine. 314 00:18:03,498 --> 00:18:04,958 Hey, did we ever have a conversation 315 00:18:05,041 --> 00:18:07,252 about doing something on the last day of work? 316 00:18:07,335 --> 00:18:08,670 Does that ring a bell? 317 00:18:08,753 --> 00:18:10,046 No. I don't think so. 318 00:18:10,130 --> 00:18:14,676 Do you remember hearing a rumor about me and anybody, last day of work... 319 00:18:14,759 --> 00:18:16,136 Something sexual? 320 00:18:17,220 --> 00:18:18,638 No. 321 00:18:19,347 --> 00:18:20,640 Okay. 322 00:18:23,768 --> 00:18:26,021 I'm kind of okay with it, actually. 323 00:18:26,646 --> 00:18:29,774 Oh, that's good. That's great. 324 00:18:31,735 --> 00:18:34,029 Do you know what you're going to do then? 325 00:18:34,362 --> 00:18:36,489 Well, you know, I've got art school. 326 00:18:36,573 --> 00:18:39,868 Oh, that's... Yeah, of course. You should totally do that. 327 00:18:40,035 --> 00:18:41,119 That's a great idea. 328 00:18:41,202 --> 00:18:42,203 Yeah. 329 00:18:43,830 --> 00:18:47,667 I am. Already. I started a while ago. 330 00:18:49,586 --> 00:18:52,505 Wow, that's terrific. 331 00:18:53,673 --> 00:18:55,050 That's awesome. 332 00:18:56,426 --> 00:18:57,886 Well, cool. 333 00:18:59,929 --> 00:19:01,723 I'm glad you're doing that. 334 00:19:03,642 --> 00:19:06,186 You can learn a great deal about a man from his trash. 335 00:19:08,730 --> 00:19:10,482 Case in point, 336 00:19:11,024 --> 00:19:13,068 Satellite TV bill. 337 00:19:13,234 --> 00:19:15,570 Lesson learned? He's rich. 338 00:19:19,282 --> 00:19:20,992 Coffee grounds. 339 00:19:21,660 --> 00:19:24,120 Was he enjoying a delicious, hot beverage? 340 00:19:24,412 --> 00:19:29,584 Or disguising the scent of cocaine from drug-sniffing dogs? 341 00:19:32,003 --> 00:19:33,421 It's a nice house. 342 00:19:35,298 --> 00:19:39,427 Hey, guys, I'm trying to organize a little group lunch for everybody 343 00:19:39,511 --> 00:19:42,347 since, you know, we're never gonna see each other again. 344 00:19:42,430 --> 00:19:43,515 Where are we going? 345 00:19:43,598 --> 00:19:45,642 I thought maybe Dee Jay's? 346 00:19:46,643 --> 00:19:48,186 How about Cugino's? 347 00:19:48,269 --> 00:19:50,271 I don't want to go all the way to Dunmore. 348 00:19:50,355 --> 00:19:51,856 How about Cooper's, then? 349 00:19:51,940 --> 00:19:53,608 No seafood. 350 00:19:53,692 --> 00:19:55,944 But I don't wanna go to Dee Jay's. 351 00:19:56,027 --> 00:19:57,654 Oh, now all of a sudden you get picky? 352 00:19:57,737 --> 00:19:59,948 Okay. Forget it. 353 00:20:01,866 --> 00:20:03,326 Hooters. 354 00:20:03,410 --> 00:20:04,452 No. 355 00:20:04,577 --> 00:20:06,371 $400 for the CPU. 356 00:20:06,913 --> 00:20:07,914 Done. 357 00:20:19,134 --> 00:20:21,261 Here, replenish your fluids. 358 00:20:30,812 --> 00:20:32,230 Where's Michael? 359 00:20:32,313 --> 00:20:35,066 He's not here. I don't know where he is. 360 00:20:36,151 --> 00:20:37,527 Wait... 361 00:20:39,404 --> 00:20:40,905 What's going on here? 362 00:20:40,989 --> 00:20:44,033 We know the branch is closing. Michael told us. 363 00:20:44,826 --> 00:20:48,496 Oh, God. Okay. You know what, everybody? 364 00:20:48,580 --> 00:20:50,081 I'm sure there's a better way to do this, 365 00:20:50,165 --> 00:20:51,791 but I've driven something like 400 miles today, 366 00:20:51,875 --> 00:20:54,669 and I'm completely exhausted, so I'm just gonna tell you. 367 00:20:54,753 --> 00:20:57,505 Your branch is not closing. Stamford is closing. 368 00:20:57,756 --> 00:21:00,842 For the time being, it seems that all of your jobs are safe. 369 00:21:00,925 --> 00:21:02,761 Yes! 370 00:21:03,678 --> 00:21:04,929 Stanley! 371 00:21:05,221 --> 00:21:08,391 Is it because of Michael? Did he actually do something? 372 00:21:08,475 --> 00:21:10,685 Well, reasons are not important. 373 00:21:10,769 --> 00:21:13,480 Would you just call him, please, wherever he is and tell him. 374 00:21:13,563 --> 00:21:17,275 Sure. Jan, do you know, is anyone coming back to Scranton? 375 00:21:17,358 --> 00:21:18,943 Back? Coming to Scranton. 376 00:21:19,027 --> 00:21:20,862 Is anyone coming to Scranton? 377 00:21:20,945 --> 00:21:23,823 You know, we don't know. Probably a few. 378 00:21:33,041 --> 00:21:35,627 Maybe we should take a break, get some food. 379 00:21:35,710 --> 00:21:37,462 Negative. We could miss him. 380 00:21:37,545 --> 00:21:39,714 I'm really hungry. Yeah, me, too. 381 00:21:42,801 --> 00:21:44,969 Who is it? The office. 382 00:21:45,053 --> 00:21:46,304 Are you gonna get it? 383 00:21:46,387 --> 00:21:49,641 No, not until I have some good news for them. 384 00:21:52,560 --> 00:21:54,229 Not until I have some good news. 385 00:21:59,150 --> 00:22:01,528 Dunder Mifflin Action News. 386 00:22:01,611 --> 00:22:05,240 Jim Halpert, will Big Tuna be transferring to Scranton? 387 00:22:06,074 --> 00:22:07,408 I don't know. 388 00:22:07,992 --> 00:22:10,370 Jan offered me the job, but I haven't really decided yet. 389 00:22:10,453 --> 00:22:14,332 Yeah. Well, even if I don't get transferred, I'll probably be fine. 390 00:22:15,250 --> 00:22:19,003 Cornell has an extensive alumni network, so... 391 00:22:20,213 --> 00:22:21,506 We look out for each other. 392 00:22:22,090 --> 00:22:23,925 I'll probably go back and teach or something. 393 00:22:24,926 --> 00:22:26,636 Where'd you go to college? 394 00:22:27,720 --> 00:22:28,805 Cornell. 395 00:22:31,057 --> 00:22:32,183 That's good. 396 00:22:34,853 --> 00:22:37,355 I guess some new people might be coming from Stamford. 397 00:22:37,438 --> 00:22:39,732 Which should be fun. New blood. 398 00:22:39,941 --> 00:22:41,568 Is Jim coming back? 399 00:22:41,901 --> 00:22:45,613 That's... I hadn't thought about it. I don't know. 400 00:22:46,739 --> 00:22:49,576 I just don't want it to be weird, you know. 401 00:22:50,535 --> 00:22:53,705 I mean, I took his old job and his old desk. 402 00:22:53,788 --> 00:22:56,332 Yeah, you know, that might be weird. 403 00:22:56,958 --> 00:22:59,627 Overall, though, we still all have our jobs, 404 00:22:59,711 --> 00:23:00,795 so good news, right? 405 00:23:00,879 --> 00:23:01,921 Oh, yeah, totally. 406 00:23:03,172 --> 00:23:06,467 I am so happy we don't have to break up now, Ryan! 407 00:23:08,136 --> 00:23:09,470 It is the best day of my whole life! 408 00:23:11,139 --> 00:23:12,557 I don't know. 409 00:23:13,975 --> 00:23:15,435 I can't explain it. 410 00:23:23,526 --> 00:23:24,903 What are you gonna do? 411 00:23:24,986 --> 00:23:28,740 I really don't know. How you doing with all this? 412 00:23:28,823 --> 00:23:32,827 You know, I'm fine. I'll be better when I know if I have a job. 413 00:23:33,828 --> 00:23:35,580 You'd actually move to Scranton? 414 00:23:35,663 --> 00:23:37,790 Yeah, if they let me, I think I would. 415 00:23:37,874 --> 00:23:41,169 New York City is 45 minutes down the road from here. 416 00:23:41,669 --> 00:23:43,963 And you wanna move to Scranton. 417 00:23:44,839 --> 00:23:47,175 I don't know, if I were you, I'd move to New York. 418 00:23:48,718 --> 00:23:53,348 Yeah, you know, I might do that. I might... Who knows? I might do that. 419 00:24:01,856 --> 00:24:03,107 God! 420 00:24:04,442 --> 00:24:05,777 Hey, Andy! 421 00:24:06,069 --> 00:24:07,278 What's up, Josh? 422 00:24:07,362 --> 00:24:09,155 I just wanted to say thanks, good luck. 423 00:24:09,238 --> 00:24:11,282 Thanks, man, you, too, totally. 424 00:24:13,076 --> 00:24:15,244 Oh, well. What can you do? 425 00:24:15,536 --> 00:24:18,957 It was nice to have those few hours when I thought it was over. 426 00:24:19,040 --> 00:24:21,709 Now, I have something to look forward to. 427 00:24:23,336 --> 00:24:25,672 Hey, Creed. Congratulations. 428 00:24:25,755 --> 00:24:28,049 Thank you. I made like 1,200 bucks. 429 00:24:30,176 --> 00:24:32,345 - Meredith Palmer. - Hey, gorgeous. 430 00:24:32,595 --> 00:24:33,638 Who's this? 431 00:24:33,721 --> 00:24:36,724 Gary Trundell from the old days who worked in the warehouse. 432 00:24:36,808 --> 00:24:37,809 Oh, hey. 433 00:24:37,892 --> 00:24:38,893 Hey, gal, listen. 434 00:24:38,977 --> 00:24:40,895 I heard through the grapevine that your branch is closing. 435 00:24:40,979 --> 00:24:44,023 That got me to thinking about our deal. Remember? 436 00:24:44,357 --> 00:24:46,109 Oh, yes. 437 00:24:46,985 --> 00:24:49,487 Well, actually, the branch is... 438 00:24:50,279 --> 00:24:53,074 Can you be at my place in 20 minutes? Yes, I can. 439 00:24:55,243 --> 00:24:56,744 Anything? 440 00:24:56,911 --> 00:24:57,912 Nothing. 441 00:24:59,747 --> 00:25:04,836 What if this doesn't work? What if the office actually goes under? 442 00:25:06,587 --> 00:25:09,507 Then it was an honor to have worked with you. 443 00:25:19,809 --> 00:25:20,977 All right. 444 00:25:21,602 --> 00:25:26,941 Favorite moments in Dunder Mifflin history. Go. 445 00:25:27,316 --> 00:25:32,739 My first day when you hazed me by spraying me with the fire extinguisher. 446 00:25:35,575 --> 00:25:37,618 That was hilarious. The foam. 447 00:25:40,288 --> 00:25:41,873 My first sale. 448 00:25:41,956 --> 00:25:44,459 My promotion to assistant regional manager. 449 00:25:44,917 --> 00:25:46,961 Our basketball game. 450 00:25:49,088 --> 00:25:51,466 And when you took me to the hospital 451 00:25:52,175 --> 00:25:53,968 and told me that you cared about me. 452 00:25:54,052 --> 00:25:57,847 All right, okay, that's enough, that's good. 453 00:25:59,807 --> 00:26:01,851 What were your favorite moments? 454 00:26:04,020 --> 00:26:08,649 All of them. I loved them all. Every single one of them. 455 00:26:10,651 --> 00:26:12,904 What about when Jan said the branch was closing? 456 00:26:12,987 --> 00:26:15,406 God, Dwight. Well, it... 457 00:26:18,159 --> 00:26:21,370 Hey, Pam, we're going to Poor Richard's. Creed's buying shots. 458 00:26:21,454 --> 00:26:23,206 No thanks, guys. All right. 459 00:26:23,289 --> 00:26:24,749 Have fun, though. Cool. 460 00:26:24,832 --> 00:26:26,876 Hey, I hear Jim's coming back. 461 00:26:26,959 --> 00:26:28,419 Really? Where'd you hear that? 462 00:26:28,503 --> 00:26:29,879 Hey, Ryan, you coming? Well, I was... 463 00:26:29,962 --> 00:26:31,255 Yeah, we'll meet you there. 464 00:26:31,339 --> 00:26:32,840 Awesome. Let's go, Phyll. 465 00:26:32,924 --> 00:26:35,343 I'll tell you later. Okay. 466 00:26:35,718 --> 00:26:36,844 Hey. 467 00:26:37,595 --> 00:26:38,679 Bye. 468 00:26:41,849 --> 00:26:43,017 Crazy day, huh? 469 00:26:43,101 --> 00:26:44,519 Yeah. Yeah. 470 00:26:45,353 --> 00:26:46,437 Man. 471 00:26:49,440 --> 00:26:53,653 I'm really glad you're still gonna be working here. 472 00:26:55,029 --> 00:26:56,489 Yeah, me, too. 473 00:26:57,698 --> 00:27:00,910 I mean, it'd be a pain to have to find another job, SO... 474 00:27:01,702 --> 00:27:03,746 Yeah, totally. 475 00:27:09,502 --> 00:27:11,546 All right, I'll see you. Okay. 476 00:27:12,797 --> 00:27:15,716 I was expecting a severance, some time off. 477 00:27:16,134 --> 00:27:18,761 But maybe this is good. 478 00:27:19,428 --> 00:27:21,389 Finding another job is a pain. 479 00:27:22,390 --> 00:27:25,017 There's another annoying boss, another desk. 480 00:27:25,101 --> 00:27:27,645 I'd have to learn everything all over again. 481 00:27:28,646 --> 00:27:32,775 So, there are reasons to stay. 482 00:27:42,243 --> 00:27:45,997 Hey, I think I am gonna take that job. 483 00:27:46,247 --> 00:27:50,084 And Scranton, it's not that bad. 484 00:27:50,251 --> 00:27:53,921 So, if they offer you a job there, 485 00:27:54,881 --> 00:27:56,340 I think you should take it. 486 00:27:57,592 --> 00:28:00,011 Okay, yeah, maybe I will. Okay. 487 00:28:00,094 --> 00:28:02,471 Yeah, I'm happy he said that. 488 00:28:02,555 --> 00:28:05,349 I mean, I don't think he's into me or anything, 489 00:28:06,767 --> 00:28:11,105 but I'm kind of into him, so there you go. 490 00:28:18,112 --> 00:28:22,283 What are we still doing here? It's over. 491 00:28:23,618 --> 00:28:26,370 Let's go home. Get the car. 492 00:28:30,291 --> 00:28:33,502 Oh, this was such a stupid idea. 493 00:28:33,628 --> 00:28:36,547 This was so stupid. 494 00:28:36,631 --> 00:28:41,177 I am such a stupid idiot. I let everybody down. 495 00:28:41,260 --> 00:28:45,223 Everybody hates me. I lost everybody's jobs! 496 00:28:46,641 --> 00:28:48,267 Nobody likes me anymore! 497 00:28:48,351 --> 00:28:50,561 Oh, my God! What? 498 00:28:50,645 --> 00:28:53,648 Stamford is closed! Michael, we're not closed! 499 00:28:54,148 --> 00:28:55,858 Stamford is closed! Stamford is closed! 500 00:28:55,942 --> 00:28:58,069 Is it? We did it! We did it! 501 00:28:58,486 --> 00:29:00,404 We did it! You did it! 502 00:29:01,155 --> 00:29:02,490 We did it! 503 00:29:03,991 --> 00:29:05,159 We did it! Yeah! 504 00:29:05,243 --> 00:29:06,661 We did it! 505 00:29:07,328 --> 00:29:09,205 Right here! Right here! 506 00:29:13,000 --> 00:29:15,086 Yeah, baby! In your face! 507 00:29:16,963 --> 00:29:18,965 We did it. Oh, man! 508 00:29:20,967 --> 00:29:22,635 How did we do it? I don't know. I have no idea. 509 00:29:22,718 --> 00:29:24,470 I don't understand. 510 00:29:26,138 --> 00:29:29,100 Well, for a minute there, I saw myself selling my house, 511 00:29:29,183 --> 00:29:32,019 moving to Costa Rica, learning how to surf. 512 00:29:32,186 --> 00:29:34,647 But Costa Rica will still be there 513 00:29:37,191 --> 00:29:38,693 when I'm 65.