1 00:00:04,403 --> 00:00:05,461 Okay. 2 00:00:05,537 --> 00:00:06,936 Breathe. 3 00:00:07,239 --> 00:00:08,604 Work your core! 4 00:00:08,674 --> 00:00:10,039 Come on. 5 00:00:11,176 --> 00:00:12,200 How many is that? 6 00:00:12,277 --> 00:00:13,869 Not counting the last one, 25. 7 00:00:13,946 --> 00:00:14,935 Count the last one. 8 00:00:15,014 --> 00:00:16,641 Okay, 25 and one girl pushup. 9 00:00:16,715 --> 00:00:18,307 Oh, new record! 10 00:00:18,384 --> 00:00:19,817 Okay. Oh! 11 00:00:19,885 --> 00:00:21,113 What did you do today? 12 00:00:21,186 --> 00:00:22,210 I made a sale. 13 00:00:22,287 --> 00:00:25,256 Oh, yeah, sitting on your big fat butt. 14 00:00:25,324 --> 00:00:27,292 All right, that is the number to beat. 15 00:00:27,893 --> 00:00:29,292 What do we get if we do them? 16 00:00:29,361 --> 00:00:30,726 My respect. 17 00:00:33,699 --> 00:00:35,326 Okay, I'll make it a little more interesting. 18 00:00:35,401 --> 00:00:37,232 Anyone who does more than 25 pushups... 19 00:00:37,302 --> 00:00:38,394 And one girl pushup. 20 00:00:38,470 --> 00:00:40,097 ...gets to go home. 21 00:00:44,543 --> 00:00:46,511 I say "dance," they say "how high?" 22 00:00:46,578 --> 00:00:48,045 Three, four... 23 00:00:48,113 --> 00:00:51,276 Here we go. No, no, no, butt too high. 24 00:00:51,350 --> 00:00:52,442 Disqualified! 25 00:00:52,518 --> 00:00:53,644 What do we got? Creed, disqualified. 26 00:00:53,719 --> 00:00:55,152 Oh, come on! 27 00:00:55,220 --> 00:00:56,482 Nineteen. 28 00:00:59,825 --> 00:01:01,759 I had a really hard workout this morning. 29 00:01:03,295 --> 00:01:06,822 Oh, wow! That is adorable! 30 00:01:08,500 --> 00:01:10,024 - Ten. - Yeah! 31 00:01:10,102 --> 00:01:13,196 I'm betting one more. 32 00:01:13,272 --> 00:01:14,364 Eleven. 33 00:01:16,175 --> 00:01:18,302 Wow! Good. 34 00:01:18,377 --> 00:01:22,643 Stanley! Stanley! Stanley! Stanley! Stanley! 35 00:01:22,714 --> 00:01:24,079 All right. All right. 36 00:01:24,149 --> 00:01:25,776 Stanley! Stanley! Stanley! 37 00:01:25,851 --> 00:01:29,014 Essentially what we have here is one of those stories 38 00:01:29,088 --> 00:01:32,182 where a mother lifts a car to save her baby. 39 00:01:32,691 --> 00:01:34,283 Well, it's not exactly fair. 40 00:01:34,359 --> 00:01:37,487 He's got all this weight that's helping him go down. 41 00:01:37,563 --> 00:01:39,554 - Twenty-five! - Come on! 42 00:01:39,631 --> 00:01:41,428 One more! One more, Stanley! Yeah, come on! You can do it. 43 00:01:41,500 --> 00:01:42,489 Come on, Stanley! Let's do it. Come on. 44 00:01:42,568 --> 00:01:43,557 Go! 45 00:01:43,635 --> 00:01:44,761 Yes! 46 00:01:47,206 --> 00:01:48,605 Yes! - Yeah! 47 00:01:51,810 --> 00:01:53,801 - Are you okay? - Very nicely done. 48 00:01:53,879 --> 00:01:55,744 Are you okay, Stanley? 49 00:01:57,015 --> 00:01:58,346 Excuse me. 50 00:02:02,688 --> 00:02:03,746 Wow. 51 00:02:06,692 --> 00:02:08,489 All right, Papa Bear. 52 00:02:33,886 --> 00:02:34,944 Hey! 53 00:02:35,821 --> 00:02:36,845 Matt, right? 54 00:02:36,922 --> 00:02:38,913 Hey, Oscar. You're here early. 55 00:02:39,424 --> 00:02:41,915 No. I always come in at 7:00. 56 00:02:41,994 --> 00:02:42,983 No you don't. 57 00:02:43,061 --> 00:02:44,050 Well... 58 00:02:44,296 --> 00:02:47,129 Hey, are you doing anything later tonight? 59 00:02:47,332 --> 00:02:48,526 I don't know. I'm free. 60 00:02:48,600 --> 00:02:50,966 If you hear of anything going on, let me know. 61 00:02:51,036 --> 00:02:52,060 Yeah. 62 00:02:52,137 --> 00:02:53,399 Yeah, we talked this morning, 63 00:02:53,472 --> 00:02:55,531 and we talked at Christmas, 64 00:02:55,607 --> 00:02:57,632 so a little momentum there. 65 00:03:03,615 --> 00:03:06,140 Couple hours to kill before work. 66 00:03:08,754 --> 00:03:10,085 Hey, what's up? Hey. 67 00:03:11,089 --> 00:03:12,579 Nice office. 68 00:03:12,658 --> 00:03:14,489 Thanks. It's cool. 69 00:03:20,499 --> 00:03:21,625 So... 70 00:03:22,100 --> 00:03:24,159 You know what we haven't done in a while? 71 00:03:24,736 --> 00:03:25,930 Happy hour. 72 00:03:27,239 --> 00:03:30,538 Upstairs, the warehouse, everybody just going out for a drink. 73 00:03:30,609 --> 00:03:33,976 Has that ever happened? Ever? 74 00:03:34,046 --> 00:03:35,343 Didn't we? I think we did. 75 00:03:36,048 --> 00:03:38,107 Want me to invite Matt? 76 00:03:38,183 --> 00:03:40,583 Yeah, the whole gang. Matt included. 77 00:03:41,353 --> 00:03:43,651 Look, just be straight with me, man. 78 00:03:43,722 --> 00:03:46,782 You can be gay with Matt, just be straight with me. 79 00:03:46,858 --> 00:03:48,758 So, happy hour. Happy hour. 80 00:03:48,827 --> 00:03:50,192 Just invite everybody. 81 00:03:50,262 --> 00:03:51,286 My pleasure. 82 00:03:51,363 --> 00:03:52,694 All right. 83 00:03:54,733 --> 00:03:56,598 So, what do you think? - Hmm. 84 00:03:56,735 --> 00:03:59,033 I saw a new drink on TV I'd like to try. 85 00:03:59,104 --> 00:04:00,230 I'll ask Bob. 86 00:04:00,305 --> 00:04:02,330 Yeah. I love going to bars with Bob. 87 00:04:02,407 --> 00:04:04,102 I tend to wear something low-cut, 88 00:04:04,176 --> 00:04:07,270 get men to flirt with me, and Bob beats them up. 89 00:04:08,680 --> 00:04:09,669 What? 90 00:04:10,048 --> 00:04:11,515 A bunch of us are talking about happy hour. 91 00:04:11,583 --> 00:04:14,848 I would love, love, love to go. 92 00:04:14,920 --> 00:04:16,012 Only problem is, 93 00:04:16,088 --> 00:04:18,215 Pam's at home with the baby and I think she wants a night in. 94 00:04:18,290 --> 00:04:20,315 Oh, baloney. Good one. 95 00:04:20,392 --> 00:04:21,654 Ring her up. 96 00:04:21,727 --> 00:04:23,319 Absolutely. I'll do that right now. 97 00:04:23,395 --> 00:04:26,262 I gotta tell you, this baby is amazing. 98 00:04:26,331 --> 00:04:28,390 She gets me out of everything. 99 00:04:29,668 --> 00:04:32,501 And I love her. I also love her very much. 100 00:04:33,071 --> 00:04:34,538 So, some of the coworkers 101 00:04:34,606 --> 00:04:36,437 were thinking of going out tonight, but I told them... 102 00:04:36,508 --> 00:04:38,567 Yes! Yes, I would love to! 103 00:04:38,644 --> 00:04:40,475 Knew it! 104 00:04:40,545 --> 00:04:42,479 It's been so long since I've been with adults. 105 00:04:42,547 --> 00:04:44,538 I'm so excited to see everybody. 106 00:04:44,616 --> 00:04:46,982 Creed, Ryan. Oh, my God, Stanley! 107 00:04:47,052 --> 00:04:48,314 Stanley's gonna be there. Yes! Oh, my God... 108 00:04:48,387 --> 00:04:50,412 I did not see this coming. 109 00:04:50,522 --> 00:04:54,481 Erin, I need you to fax this and get me a confirmation, pronto. 110 00:04:55,827 --> 00:04:57,260 Are you going later? 111 00:04:57,329 --> 00:04:59,024 Sure, if you are. Yes. 112 00:04:59,097 --> 00:05:01,429 Talk to me that way again and I'll cut your face off. 113 00:05:01,500 --> 00:05:02,592 Whoa! 114 00:05:02,834 --> 00:05:07,168 We recently struck up a romantic relationship, and... 115 00:05:08,640 --> 00:05:10,904 But we're kind of keeping it quiet for now, 116 00:05:10,976 --> 00:05:14,070 'cause it's still kind of a new thing, it's a little delicate, 117 00:05:14,146 --> 00:05:17,081 and we just don't want all the drama. Exactly. 118 00:05:17,149 --> 00:05:20,175 Yeah, 'cause when everyone knows, it... 119 00:05:32,331 --> 00:05:36,097 That's actually pretty funny, but in general, you know... 120 00:05:38,403 --> 00:05:39,563 Quiet. 121 00:05:39,771 --> 00:05:41,295 Hey, boss man. - Yes. 122 00:05:41,373 --> 00:05:44,069 A bunch of us are going to get some drinks. You in? 123 00:05:44,142 --> 00:05:46,508 Ladies and gentlemen, it is quitting time. 124 00:05:46,578 --> 00:05:48,409 I'm sorry, I meant later. 125 00:05:48,947 --> 00:05:50,039 Okay. Yes. For happy hour? 126 00:05:50,115 --> 00:05:51,207 Sure. No, I got that. 127 00:05:51,283 --> 00:05:52,307 Trying to get a head count. 128 00:05:52,384 --> 00:05:53,373 I am in! 129 00:05:53,452 --> 00:05:54,441 All right. 130 00:05:54,953 --> 00:05:56,887 Yes. It's a deal. 131 00:05:56,955 --> 00:05:57,979 It's a deal. 132 00:05:59,624 --> 00:06:01,489 Hey, I invited my friend Julie. Okay. 133 00:06:01,560 --> 00:06:02,584 I want her to meet Michael. 134 00:06:02,661 --> 00:06:03,685 Why? 135 00:06:03,762 --> 00:06:05,161 They're both single. I have a sense they might... 136 00:06:05,230 --> 00:06:06,219 You've been gone for a long time. 137 00:06:06,298 --> 00:06:08,789 It is not that... Kevin! 138 00:06:08,867 --> 00:06:10,698 Yeah! 139 00:06:11,103 --> 00:06:12,092 How are you? 140 00:06:12,170 --> 00:06:14,331 Oh, I missed you so much. Oh! 141 00:06:14,406 --> 00:06:15,964 Yeah. 142 00:06:16,041 --> 00:06:17,065 Yeah. 143 00:06:25,684 --> 00:06:28,312 Well, when a new mom hears a baby cry, 144 00:06:28,420 --> 00:06:31,412 her you-know-whats fill up with you know what, 145 00:06:31,490 --> 00:06:33,583 and then her shirt gets, you know... 146 00:06:33,658 --> 00:06:36,286 That would be funny. 147 00:06:37,796 --> 00:06:42,824 Oh, wow. I cannot believe this is happening. This is everything I dreamed. 148 00:06:43,168 --> 00:06:45,193 Oh, my God! 149 00:06:45,570 --> 00:06:46,559 Hey! 150 00:06:46,638 --> 00:06:48,230 Easy. 151 00:06:48,306 --> 00:06:51,002 It's not a birthday, it's not a goodbye party. 152 00:06:51,076 --> 00:06:52,134 Hey, Pam and I are gonna go play pool 153 00:06:52,210 --> 00:06:54,678 with one of her friends, and we need a fourth. 154 00:06:54,746 --> 00:06:56,338 Sucks to be you. 155 00:06:57,983 --> 00:07:00,315 Would you like to be our fourth? 156 00:07:03,021 --> 00:07:04,215 That would be sublime. 157 00:07:04,289 --> 00:07:05,449 All right. 158 00:07:07,092 --> 00:07:09,720 So, the guy shows me the deck he's built, 159 00:07:09,795 --> 00:07:11,786 and I'm like, "I'll call this a deck if it'll make you happy, 160 00:07:11,863 --> 00:07:14,297 "but this is just a porch without a roof." 161 00:07:17,035 --> 00:07:18,297 It was ridiculous, man. 162 00:07:18,370 --> 00:07:21,669 It was, like, you could maybe get two chairs on the thing. 163 00:07:21,740 --> 00:07:23,298 Two lawn chairs. 164 00:07:24,709 --> 00:07:25,801 Hey, Michael. Yes? 165 00:07:25,877 --> 00:07:26,866 This is my friend Julie. 166 00:07:26,945 --> 00:07:28,640 Hello. How are you? Hi. 167 00:07:28,713 --> 00:07:31,511 What is a nice girl like you hanging out with these bums for? 168 00:07:31,583 --> 00:07:32,607 There you go. 169 00:07:32,684 --> 00:07:35,016 Julie laughs at everything. 170 00:07:36,154 --> 00:07:37,587 So you work with Pam and Jim? 171 00:07:37,656 --> 00:07:40,420 Oh, no, no. Pam and Jim work for me, 172 00:07:40,492 --> 00:07:43,120 and if they win, they are fired. 173 00:07:43,195 --> 00:07:44,992 I should hope not. 174 00:07:45,063 --> 00:07:49,397 No. No. Not really. Not really. But they better not win. 175 00:07:50,168 --> 00:07:51,863 Hey. - Hey, Isabel, you made it. 176 00:07:51,937 --> 00:07:53,063 Oh, my goodness! Of course. 177 00:07:53,138 --> 00:07:54,833 You want to play pool? 178 00:07:54,906 --> 00:07:57,773 I'm gonna do a lap, see if I know anyone. Okay. 179 00:07:57,843 --> 00:08:01,677 And then they said the most ridiculous thing about Anderson Cooper, 180 00:08:01,746 --> 00:08:04,271 which I do not have the decency to repeat, 181 00:08:04,349 --> 00:08:05,941 but trust me when I tell you that it... 182 00:08:06,017 --> 00:08:07,678 Hold that thought. 183 00:08:08,753 --> 00:08:10,380 Well, well, well. 184 00:08:12,190 --> 00:08:13,987 If it isn't Isabel. Mmm-hmm. 185 00:08:14,059 --> 00:08:16,027 What's a girl like you doing in a place like this? 186 00:08:16,094 --> 00:08:19,029 A girl like me is why a guy like you comes to a place like this. 187 00:08:19,097 --> 00:08:20,792 Ooh. I love repartee. 188 00:08:20,866 --> 00:08:21,890 Do you? 189 00:08:21,967 --> 00:08:24,026 Usually means there's a battle scene coming. 190 00:08:26,771 --> 00:08:27,760 So what do you do? 191 00:08:27,839 --> 00:08:29,397 I am an ESL teacher. 192 00:08:29,474 --> 00:08:30,498 Really? Yeah. 193 00:08:30,575 --> 00:08:32,338 See, I didn't think you could teach that. 194 00:08:32,410 --> 00:08:34,878 I thought that was something you were born with. 195 00:08:34,946 --> 00:08:36,174 What am I thinking right now? 196 00:08:36,248 --> 00:08:38,409 Are you thinking that I said ESP? 197 00:08:39,217 --> 00:08:43,051 Yes. I feel like an idiot. Awesome. 198 00:08:43,688 --> 00:08:46,885 I was a little nervous when Pam told me he was her boss, 199 00:08:46,958 --> 00:08:49,859 but he doesn't act like a boss at all. 200 00:08:50,495 --> 00:08:53,328 If I had a boss like that, we'd never get anything done. 201 00:08:53,732 --> 00:08:54,824 So what do you think? 202 00:08:54,900 --> 00:08:56,094 About what? 203 00:08:56,167 --> 00:08:57,464 About Julie? 204 00:08:57,536 --> 00:08:58,764 She seems nice. 205 00:08:58,837 --> 00:08:59,895 Yeah? Yeah. 206 00:08:59,971 --> 00:09:02,337 So you like her? Uh, yeah, sure. 207 00:09:02,407 --> 00:09:03,601 So Pam was right. 208 00:09:03,675 --> 00:09:04,699 About what? 209 00:09:04,776 --> 00:09:06,368 About you two hitting it off. 210 00:09:15,487 --> 00:09:21,050 Well, apparently Michael Scott is on a date, 211 00:09:21,893 --> 00:09:25,795 and that... That, my friend, changes everything. 212 00:09:29,668 --> 00:09:34,935 My brother, good head, bad heart. Good head, bad heart. 213 00:09:35,040 --> 00:09:36,234 I know. 214 00:09:36,775 --> 00:09:38,868 - Yeah, you told me about him. - Yeah. 215 00:09:38,944 --> 00:09:40,468 - Oh, boy! - He's all right. 216 00:09:40,545 --> 00:09:42,979 Hey, Michael, where have you been? 217 00:09:44,149 --> 00:09:46,617 Hey, you're supposed to hit the white ball first, buddy. 218 00:09:46,685 --> 00:09:47,777 Hey! Nice one. 219 00:09:47,852 --> 00:09:49,786 Can I talk to you for a second? Mmm-hmm. 220 00:09:51,623 --> 00:09:53,318 Everything okay? Why are you wearing a hat now? 221 00:09:53,391 --> 00:09:55,291 Guys, come on. I'm on a date. 222 00:09:55,360 --> 00:09:56,622 Let me do my thing. 223 00:09:56,695 --> 00:09:59,528 Hi, I'm Date Mike. Nice to meet me. 224 00:09:59,598 --> 00:10:01,759 How do you like your eggs in the morning? 225 00:10:04,736 --> 00:10:05,896 Do you want to just make a run for it? 226 00:10:05,971 --> 00:10:07,131 Maybe. 227 00:10:13,011 --> 00:10:14,774 Mommy! 228 00:10:20,518 --> 00:10:22,042 What is happening? 229 00:10:26,458 --> 00:10:27,550 Whoa! 230 00:10:29,127 --> 00:10:30,526 What is cracking? One second. 231 00:10:30,595 --> 00:10:31,926 Guys, we're focusing. We can't talk. 232 00:10:31,997 --> 00:10:33,225 What's this game? One second. 233 00:10:33,298 --> 00:10:34,629 Yeah. How do you play? 234 00:10:34,699 --> 00:10:36,667 Guys, guys, guys, please. Okay. 235 00:10:36,735 --> 00:10:38,930 All right, it's all yours. Only three tickets. 236 00:10:39,004 --> 00:10:40,938 If we save them up, we can get more than a sticker this time. 237 00:10:41,006 --> 00:10:42,234 Stop telling me how to spend my tickets. 238 00:10:42,307 --> 00:10:43,331 I know, but you wanted... 239 00:10:43,408 --> 00:10:45,137 Wow! Can you imagine what people would say 240 00:10:45,210 --> 00:10:47,007 if they saw us dancing together? 241 00:10:47,078 --> 00:10:48,102 Oh, I know. 242 00:10:48,179 --> 00:10:50,374 They'd be like, "What's up with those two?" 243 00:10:50,448 --> 00:10:52,313 "Hey, guys, get a bedroom already." 244 00:10:52,384 --> 00:10:54,181 "Did we miss the wedding?" 245 00:10:54,786 --> 00:10:57,584 I got it. I'll do this and you play the racing game 246 00:10:57,656 --> 00:10:59,283 and then we'll switch. 247 00:11:00,725 --> 00:11:02,283 Yes. Okay. Yeah, that's smart. 248 00:11:02,360 --> 00:11:03,827 No drama. Okay. 249 00:11:08,433 --> 00:11:10,128 Oh, air hockey, basketball. 250 00:11:10,201 --> 00:11:11,532 We could play that. 251 00:11:11,603 --> 00:11:13,161 Oh, Whac-A-Mole. 252 00:11:13,238 --> 00:11:14,330 Any brothers or sisters? 253 00:11:14,406 --> 00:11:15,839 Three brothers. Really? 254 00:11:15,907 --> 00:11:18,273 Mmm-hmm. Two are in the Marines, one's a cop. 255 00:11:18,343 --> 00:11:19,867 Vegetarian? 256 00:11:19,944 --> 00:11:21,502 No. I love meat. 257 00:11:23,014 --> 00:11:24,174 What's your blood type? 258 00:11:24,249 --> 00:11:25,978 O negative. Universal donor. 259 00:11:26,051 --> 00:11:27,882 Universal donor! Mmm-hmm. 260 00:11:31,022 --> 00:11:34,890 Angela versus Isabel. Height, advantage Isabel. 261 00:11:35,360 --> 00:11:37,726 Birthing hips, advantage Isabel. 262 00:11:38,430 --> 00:11:41,524 Remaining childbearing years, advantage Isabel. 263 00:11:42,233 --> 00:11:46,033 Legal obligation, advantage Angela. 264 00:11:46,971 --> 00:11:48,700 Hey, guys, guys, guys. Excusez-moi. Hey. 265 00:11:48,773 --> 00:11:50,434 Watch this. Ready? 266 00:11:53,378 --> 00:11:54,402 What are you doing? 267 00:11:54,479 --> 00:11:56,879 I'm tying a knot in the stem with my tongue. 268 00:11:56,948 --> 00:11:58,779 Michael, you don't have to do this. 269 00:12:02,120 --> 00:12:04,884 Wow. That was close. 270 00:12:04,956 --> 00:12:07,322 I would say I kind of have an unfair advantage, 271 00:12:07,392 --> 00:12:10,555 because I watch reality dating shows like a hawk. 272 00:12:10,762 --> 00:12:13,128 And I learn. I absorb information 273 00:12:13,198 --> 00:12:16,133 from the strategies of the winners and the losers. 274 00:12:16,367 --> 00:12:18,597 Actually, I probably learn more from the losers. 275 00:12:19,270 --> 00:12:21,101 Hey, you two having fun? 276 00:12:22,440 --> 00:12:24,169 Did you tell them? 277 00:12:24,242 --> 00:12:25,231 No. 278 00:12:26,411 --> 00:12:28,675 This is exactly what I don't want. 279 00:12:28,747 --> 00:12:29,736 The drama. 280 00:12:30,248 --> 00:12:34,344 I don't want the drama! 281 00:12:37,222 --> 00:12:38,211 Oh. 282 00:12:38,957 --> 00:12:41,721 You are amazing at this. How did you get so good? 283 00:12:41,793 --> 00:12:44,227 Whacking moles. Hit him on the head. Whack! 284 00:12:44,295 --> 00:12:45,421 Whack! Whack! Say it with me. 285 00:12:45,497 --> 00:12:46,555 Whack! Extend the fingers more. 286 00:12:46,631 --> 00:12:47,655 Whack! Good. 287 00:12:47,732 --> 00:12:49,723 This looks like a hoot. 288 00:12:49,801 --> 00:12:51,598 Hey, monkey, how you doing? Whack. 289 00:12:51,669 --> 00:12:53,364 Listen, can I talk to you for a second? 290 00:12:53,438 --> 00:12:54,735 Okay. 291 00:12:54,806 --> 00:12:58,970 You know, I've been thinking, we had a good run, 292 00:12:59,310 --> 00:13:01,278 we really did, but you don't need to worry 293 00:13:01,346 --> 00:13:02,904 about this whole contract thing anymore. 294 00:13:02,981 --> 00:13:04,107 It's no worry. 295 00:13:04,182 --> 00:13:07,447 It's just that we both... We want different things. 296 00:13:07,585 --> 00:13:09,815 You know, I want a big family. 297 00:13:09,921 --> 00:13:11,479 I could see enjoying that. 298 00:13:11,556 --> 00:13:13,888 No, no, no, no, no. I want a big family. 299 00:13:13,958 --> 00:13:18,054 Tall, thick. A big, physically big family. 300 00:13:18,630 --> 00:13:20,564 Listen, you go have fun. 301 00:13:21,166 --> 00:13:22,394 You're off the hook. 302 00:13:22,467 --> 00:13:23,525 But we signed the contract. 303 00:13:23,601 --> 00:13:25,068 It's dissolved. Don't worry. You're free. 304 00:13:25,136 --> 00:13:26,125 Okay? Okay. We'll see you later. 305 00:13:26,204 --> 00:13:28,468 But we both... And you didn't do... 306 00:13:31,810 --> 00:13:35,644 Wow! Maybe we should tell her he's not normally like this. 307 00:13:35,713 --> 00:13:37,305 Maybe it should come from a man. 308 00:13:37,382 --> 00:13:39,782 Maybe it should come from a note. 309 00:13:40,084 --> 00:13:41,779 With flowers. Tomorrow. 310 00:13:42,353 --> 00:13:43,581 Hello. Hello. 311 00:13:43,655 --> 00:13:44,917 Hi. Hi. 312 00:13:44,989 --> 00:13:47,856 You want to pay 400 bucks to re-felt this table? 313 00:13:47,926 --> 00:13:49,325 Yeah! Why don't you send the bill 314 00:13:49,394 --> 00:13:52,192 to 23 I Don't Care Lane, Scranton, Pennsylvania? 315 00:13:52,263 --> 00:13:53,924 Hey, Michael, why don't you just get down? 316 00:13:53,998 --> 00:13:56,398 Hey, she can tell I'm on a date, right? 317 00:13:56,467 --> 00:13:58,298 Right? We're just having fun. 318 00:13:58,369 --> 00:13:59,734 Ted, we having fun? 319 00:14:00,305 --> 00:14:03,138 Really? You told on me. That's lame. 320 00:14:03,908 --> 00:14:06,274 We got a problem? Yes. Homelessness. 321 00:14:08,613 --> 00:14:10,410 What? All right, go. 322 00:14:10,748 --> 00:14:12,045 Where? 323 00:14:12,116 --> 00:14:13,344 Get out. Now. 324 00:14:13,418 --> 00:14:15,545 Okay. All right, okay. Whoa! 325 00:14:21,259 --> 00:14:23,420 I'm just kidding around. I'm sorry. 326 00:14:30,034 --> 00:14:33,003 Okay, why don't we just finish the game? 327 00:14:33,071 --> 00:14:34,800 Michael, it's your shot. 328 00:14:34,873 --> 00:14:36,306 She can't talk to us that way. 329 00:14:36,374 --> 00:14:37,807 You guys are stripes, I think. 330 00:14:37,876 --> 00:14:40,003 You let somebody talk to you like that, 331 00:14:40,078 --> 00:14:41,102 where does it stop? 332 00:14:41,179 --> 00:14:42,203 It stopped. 333 00:14:42,280 --> 00:14:44,111 Well, I am starting it again! 334 00:14:49,754 --> 00:14:52,052 Do you guys want some food? 335 00:14:52,123 --> 00:14:53,954 The wings are really good here. 336 00:15:04,602 --> 00:15:05,660 Hey! 337 00:15:06,804 --> 00:15:09,398 You embarrassed my friends in front of me, and I am gonna need you 338 00:15:09,474 --> 00:15:11,567 to go back over to the table and apologize. 339 00:15:11,643 --> 00:15:15,807 Then I am sorry that I didn't kick you out. 340 00:15:16,581 --> 00:15:19,982 I'm here with my employees. I am here on a date. 341 00:15:20,051 --> 00:15:21,075 Hello. 342 00:15:21,152 --> 00:15:23,416 Well, I'm the manager here, sir. 343 00:15:23,488 --> 00:15:25,456 Well, it just so happens that I'm a manager, too, 344 00:15:25,523 --> 00:15:29,823 and the way I manage people is that I touch their hearts and souls 345 00:15:29,894 --> 00:15:33,421 with humor, with love and maybe a dash of razzle-dazzle, 346 00:15:33,531 --> 00:15:34,862 and I don't see that from you. 347 00:15:34,933 --> 00:15:36,594 Is that how you do it? 348 00:15:36,668 --> 00:15:39,034 Yes, it is. I'm writing a book about it. 349 00:15:39,237 --> 00:15:40,534 Really? How much have you written? 350 00:15:40,605 --> 00:15:42,368 I've written all of it. 351 00:15:44,309 --> 00:15:45,674 In my head. 352 00:15:47,011 --> 00:15:49,946 If you're really interested, it is called Somehow I Manage, 353 00:15:50,014 --> 00:15:52,414 and there's going to be a picture of me on the cover shrugging 354 00:15:52,483 --> 00:15:54,508 with my sleeves rolled up. 355 00:15:55,086 --> 00:15:58,021 Have you read Lee lacocca's? It's classic. 356 00:15:58,089 --> 00:15:59,420 Read it? I own it. 357 00:15:59,991 --> 00:16:01,424 But no, I have not read it. 358 00:16:01,492 --> 00:16:03,187 Dude, tonight. 359 00:16:03,261 --> 00:16:05,092 You're not gonna want to put it down. It's gonna make you want 360 00:16:05,163 --> 00:16:06,323 to go out and buy a Chrysler tomorrow. 361 00:16:06,397 --> 00:16:07,659 I own a Chrysler. 362 00:16:07,732 --> 00:16:08,756 Shut up. 363 00:16:08,833 --> 00:16:09,857 No, you shut up. 364 00:16:11,269 --> 00:16:12,429 What's your drink? 365 00:16:13,404 --> 00:16:14,393 Grenadine. 366 00:16:14,472 --> 00:16:15,496 What? 367 00:16:15,573 --> 00:16:20,533 We just have to throw everyone off the scent a little, so follow my lead. 368 00:16:25,483 --> 00:16:26,711 Hi. Hi. 369 00:16:27,218 --> 00:16:29,550 I don't normally do this, but... Do what? 370 00:16:29,620 --> 00:16:32,748 Go, go. Just sit down next to a beautiful woman 371 00:16:32,824 --> 00:16:35,793 and start talking to myself to confuse other people. 372 00:16:37,028 --> 00:16:40,327 Hey, big boy. Do you like it when I do that? 373 00:16:43,267 --> 00:16:44,632 What are you doing? 374 00:16:44,702 --> 00:16:45,999 What we said to do. 375 00:16:46,137 --> 00:16:48,765 We didn't say we were gonna, like, start groping strangers. 376 00:16:48,840 --> 00:16:50,831 I was flirting with a man. 377 00:16:50,908 --> 00:16:52,205 Get in here. 378 00:16:53,311 --> 00:16:54,972 Where did you learn to talk like that? 379 00:16:55,046 --> 00:16:56,604 The movies. I don't know. 380 00:16:56,681 --> 00:16:58,876 What movie? Black Snake Moan? 381 00:16:59,283 --> 00:17:02,309 I manage a paper company. Dunder Mifflin-Sabre. 382 00:17:02,420 --> 00:17:03,409 Do you have a card? 383 00:17:03,488 --> 00:17:05,615 I did. I actually put it in your bowl. 384 00:17:08,359 --> 00:17:09,986 Stanley Hudson? 385 00:17:10,061 --> 00:17:11,119 No. No. 386 00:17:12,063 --> 00:17:14,088 Whoa! A lot of Stanley Hudsons in here. 387 00:17:14,165 --> 00:17:15,462 No, it's Michael Scott. 388 00:17:15,533 --> 00:17:16,591 Michael Scott? 389 00:17:16,667 --> 00:17:17,725 He is I. 390 00:17:17,802 --> 00:17:19,326 You just won yourself a lunch. 391 00:17:19,404 --> 00:17:20,837 Oh. Hey, guys! 392 00:17:23,708 --> 00:17:25,471 I think I'm gonna go. 393 00:17:25,543 --> 00:17:26,737 Really? 394 00:17:27,245 --> 00:17:29,679 I'm sorry. He's not usually like that. 395 00:17:29,747 --> 00:17:31,180 What's he usually like? 396 00:17:32,050 --> 00:17:34,575 He's more just... 397 00:17:37,588 --> 00:17:40,148 Like... You can go. Yeah. 398 00:17:40,224 --> 00:17:41,555 All right. 399 00:17:41,993 --> 00:17:43,790 Bye. See you. 400 00:17:43,861 --> 00:17:45,488 Nice girl. Yeah. 401 00:17:46,764 --> 00:17:49,255 Hey! Julie, having fun? 402 00:17:56,007 --> 00:17:59,841 So, when are you coming in for that free lunch? 403 00:18:00,478 --> 00:18:03,447 You're gonna want to come in on a day that I'm working. 404 00:18:04,282 --> 00:18:06,648 Maybe I can hear more about that book, too. 405 00:18:10,922 --> 00:18:14,653 Hey, man. You put together a pretty fun night for everybody. 406 00:18:15,827 --> 00:18:19,126 I saw you talking to Hide. Did you hear that dude's life story? 407 00:18:19,197 --> 00:18:20,221 It's amazing, right? 408 00:18:20,298 --> 00:18:22,129 I couldn't understand a word he said. 409 00:18:22,200 --> 00:18:24,794 Let me tell you something, Oscar, all right? 410 00:18:25,103 --> 00:18:28,197 Matt's an okay dude, but he's a dummy. 411 00:18:28,940 --> 00:18:30,737 You guys got nothing in common. 412 00:18:30,808 --> 00:18:33,504 Maybe you're right. I should count myself lucky. 413 00:18:33,578 --> 00:18:34,567 Hey, what's up? 414 00:18:34,645 --> 00:18:36,306 There he is! Hey! 415 00:18:36,380 --> 00:18:38,541 Anyone up for some hoops? Yeah. Hoops! 416 00:18:38,616 --> 00:18:40,777 Let's do it. - Hoop it. Yeah. 417 00:18:53,498 --> 00:18:56,865 This is not what I want my relationship to look like. 418 00:19:01,339 --> 00:19:02,966 Hi, ladies and gentlemen. 419 00:19:03,040 --> 00:19:06,635 My name is Andrew Bernard and I've been on two dates with Erin Hannon 420 00:19:06,711 --> 00:19:10,272 and they went well, and there will probably be more. 421 00:19:11,215 --> 00:19:12,546 Thank you. 422 00:19:12,950 --> 00:19:14,110 You know, it got to the point 423 00:19:14,185 --> 00:19:16,813 where keeping it a secret was just too much drama. 424 00:19:16,888 --> 00:19:20,153 And I hate drama, so... There you go. 425 00:19:20,224 --> 00:19:21,213 You love drama. 426 00:19:21,292 --> 00:19:22,281 I know, I do, right? 427 00:19:23,461 --> 00:19:25,429 I'm a total drama queen. 428 00:19:25,763 --> 00:19:27,162 This move? He can't get you. 429 00:19:27,231 --> 00:19:29,062 I think that he could counter that move. 430 00:19:29,133 --> 00:19:31,533 The Scranton Strangler is a professional strangler. 431 00:19:31,602 --> 00:19:33,365 Oh, please. I wish he'd come after me. I would be like... 432 00:19:33,437 --> 00:19:34,734 Dwight Schrute! 433 00:19:34,805 --> 00:19:36,238 Dwight Kurt Schrute. Shut up, what? 434 00:19:36,307 --> 00:19:37,831 You are hereby served with this summons 435 00:19:37,909 --> 00:19:39,240 to appear in Lackawanna County court... 436 00:19:39,310 --> 00:19:40,436 No, no, no. ...for breach of contract 437 00:19:40,511 --> 00:19:42,411 against Angela Noelle Martin. 438 00:19:42,480 --> 00:19:44,175 What are you talking about? What are you... 439 00:19:44,248 --> 00:19:47,615 Dwight recently entered into a contract with me, establishing intent 440 00:19:47,685 --> 00:19:49,880 to conceive and raise a child with me. Angela. 441 00:19:49,954 --> 00:19:51,387 Did he not tell you that? What? 442 00:19:51,455 --> 00:19:53,685 You're really putting me in an awkward position here. 443 00:19:53,758 --> 00:19:55,623 Do you plan on raising a child with me, 444 00:19:55,693 --> 00:19:57,354 or do you plan on breaking this contract? 445 00:19:57,428 --> 00:19:59,055 Angela! Not here! 446 00:19:59,130 --> 00:20:00,324 Dwight. 447 00:20:01,566 --> 00:20:02,726 Whack. 448 00:20:04,035 --> 00:20:06,663 You will see me in small claims court! 449 00:20:08,039 --> 00:20:09,802 You are an impressive specimen. 450 00:20:09,874 --> 00:20:10,932 Thank you. 451 00:20:16,681 --> 00:20:20,208 And I spilled my drink and they wouldn't give me a refill. 452 00:20:20,284 --> 00:20:23,082 Oh, my gosh. Okay, yeah, we have to get home. 453 00:20:23,154 --> 00:20:24,382 Okay. Yes! 454 00:20:24,455 --> 00:20:26,650 Halperts, wait up! What a great night! 455 00:20:26,724 --> 00:20:28,316 Got to hang out with my peeps. 456 00:20:28,392 --> 00:20:30,917 Sort of did okay with a new young lady. 457 00:20:30,995 --> 00:20:32,155 Actually you didn't. Not at all. 458 00:20:32,230 --> 00:20:34,790 I think I did, but I can't take all the credit. 459 00:20:34,865 --> 00:20:38,824 Some of the credit is due, in fact, to my good friend Date Mike. 460 00:20:39,837 --> 00:20:41,429 Nice to meet me. 461 00:20:46,877 --> 00:20:48,242 Tell me your story, Hide.