1 00:00:03,202 --> 00:00:04,863 Dunder Mifflin is about to be sold, 2 00:00:04,937 --> 00:00:08,566 but first an investment banker has to drop by and sign off on our branch. 3 00:00:08,640 --> 00:00:12,474 And I'm pretty nervous about it, 4 00:00:12,544 --> 00:00:17,311 and I'm making some cosmetic tweaks 5 00:00:18,050 --> 00:00:21,986 to help create a more appealing environment. 6 00:00:23,155 --> 00:00:25,487 Is that dishonest? Well, think of it this way. 7 00:00:25,557 --> 00:00:27,047 When you look in the mirror and you see 8 00:00:27,126 --> 00:00:28,593 your push-up bra and your fake eyelashes 9 00:00:28,660 --> 00:00:31,754 and your makeup and your press-on nails, 10 00:00:32,898 --> 00:00:35,526 the principles that I'm applying to the office 11 00:00:35,601 --> 00:00:38,729 are the same ones that have made Lady Gaga a star. 12 00:00:38,804 --> 00:00:40,704 Or any number of drag queens. 13 00:01:06,365 --> 00:01:08,697 Hi. - Hello, Eric Ward. 14 00:01:09,401 --> 00:01:11,995 Welcome to Dunder Mifflin. 15 00:01:12,071 --> 00:01:16,269 I am Computron, your answer to everything. 16 00:01:17,176 --> 00:01:18,803 Hello. Hello. 17 00:01:18,877 --> 00:01:21,311 I see you've met Computron, our virtual helper. 18 00:01:21,380 --> 00:01:24,315 I'm Michael Scott. Welcome, welcome. 19 00:01:24,383 --> 00:01:28,012 Computron is just one of the many modern devices 20 00:01:28,087 --> 00:01:31,056 that I have incorporated into the office. 21 00:01:31,123 --> 00:01:32,784 Watch this. Computron? Yes. 22 00:01:32,858 --> 00:01:35,088 What is the world's largest ocean? 23 00:01:35,160 --> 00:01:36,354 Calculating. 24 00:01:37,463 --> 00:01:38,828 Calculating. 25 00:01:38,897 --> 00:01:40,091 Pacific! 26 00:01:40,165 --> 00:01:42,895 Pacific Ocean. Pretty cool, huh? 27 00:01:42,968 --> 00:01:43,992 Great news, Michael, 28 00:01:44,069 --> 00:01:46,697 we're now the official paper supplier of the NFL. 29 00:01:46,772 --> 00:01:50,708 That is fantastic. It's good, but it's not good enough. Keep working. 30 00:01:51,343 --> 00:01:52,503 And here's Pam. 31 00:01:52,578 --> 00:01:54,011 She's our international sales consultant. 32 00:01:54,079 --> 00:01:55,103 Hello. 33 00:01:55,180 --> 00:02:01,016 The NFL celebrated its 50th anniversary in 1972. 34 00:02:05,090 --> 00:02:08,821 It might seem crazy, but since there's no one left in New York, 35 00:02:08,894 --> 00:02:12,330 Michael is Dunder Mifflin's highest ranking employee. 36 00:02:13,398 --> 00:02:15,366 So, that's where we are. 37 00:02:15,801 --> 00:02:16,859 Hello, Stanley. 38 00:02:16,935 --> 00:02:17,924 Hi. 39 00:02:18,670 --> 00:02:21,730 For the record, not on board with fake Stanley. 40 00:02:24,042 --> 00:02:25,236 Although, I get it. 41 00:02:25,410 --> 00:02:27,935 I just need to check out your warehouse and then talk to your HR guy. 42 00:02:28,013 --> 00:02:30,243 That is pretty much the only reason that I came here today. 43 00:02:30,315 --> 00:02:32,146 Okay. Well, I thought I'd show you around a little bit... 44 00:02:32,217 --> 00:02:33,775 Right... Since you made the trip out. 45 00:02:33,852 --> 00:02:36,980 And I got us reservations at Coopers Seafood. You like lobster? 46 00:02:37,055 --> 00:02:38,113 You've had lobster before, right? 47 00:02:38,190 --> 00:02:39,214 Yeah. 48 00:02:39,291 --> 00:02:42,317 They make the best Maine lobster in the world. You'll love it. 49 00:02:42,394 --> 00:02:44,487 Mul Yam in Tel Aviv is better. 50 00:02:44,563 --> 00:02:47,896 No, Computron, actually, I think Coopers is the best. 51 00:02:47,966 --> 00:02:49,126 You're going to love it. 52 00:02:49,201 --> 00:02:51,362 Are you calling me wrong? 53 00:02:51,436 --> 00:02:52,596 Oh, my God. 54 00:02:53,172 --> 00:02:55,140 It's called due diligence. 55 00:02:55,274 --> 00:02:57,265 Basically, I confirm inventory, 56 00:02:57,342 --> 00:03:00,743 take a head count, see if there are any HR liabilities. 57 00:03:01,046 --> 00:03:03,310 I'm a glorified fact checker. 58 00:03:05,250 --> 00:03:07,514 Actually, I am a fact checker. 59 00:03:08,420 --> 00:03:09,819 All right. 60 00:03:10,722 --> 00:03:12,622 Excuse me. If you will... - Hey, Michael, 61 00:03:12,724 --> 00:03:14,658 do you think I could get a space here? Follow me this way. 62 00:03:14,726 --> 00:03:17,957 I will introduce you to the crack HR rep that you requested. 63 00:03:18,030 --> 00:03:21,864 I give you Toby Flenderson. Have fun, you two. 64 00:03:22,467 --> 00:03:24,765 Oh, we will. Have a seat. 65 00:03:29,141 --> 00:03:30,165 Mmm. 66 00:03:30,242 --> 00:03:33,769 I left a copy of Best American Mystery Stories 1999 67 00:03:33,845 --> 00:03:37,611 in Toby's favorite stall. So, yes, I think I bought us some time. 68 00:03:38,050 --> 00:03:42,817 So, the manager, Michael Scott 69 00:03:43,722 --> 00:03:45,451 is a bit of a character. 70 00:03:45,524 --> 00:03:48,220 He has more character in a single flake of his dandruff 71 00:03:48,293 --> 00:03:51,820 than you have in that entire snow bank on your shoulder. 72 00:03:52,731 --> 00:03:54,130 So, what was the question? 73 00:03:54,199 --> 00:03:56,190 What are you doing at my desk? 74 00:03:56,335 --> 00:03:58,360 Ignore him. He's the local lunatic. 75 00:03:58,437 --> 00:04:00,098 Come on, Dwight, get out of here. 76 00:04:00,239 --> 00:04:01,934 Dwight? Who is this Dwight? 77 00:04:02,007 --> 00:04:03,065 Oh! 78 00:04:03,909 --> 00:04:05,342 You mean Dwight Schrute, 79 00:04:05,410 --> 00:04:08,709 the company's top salesman and the creator of Computron. 80 00:04:08,780 --> 00:04:11,305 I wear many hats, but the one I'm wearing currently 81 00:04:11,383 --> 00:04:12,372 is that of gracious host. 82 00:04:14,052 --> 00:04:15,314 Welcome. 83 00:04:17,389 --> 00:04:21,723 Sorry. Hey, Toby Flenderson. Nice to meet you. How can I help? 84 00:04:22,995 --> 00:04:25,862 Are there any outstanding liability issues to be aware of? 85 00:04:25,931 --> 00:04:26,989 What do you mean? 86 00:04:27,065 --> 00:04:31,263 Well, safety issues, injuries that could leave 87 00:04:31,336 --> 00:04:34,396 the company open to any potential lawsuits. 88 00:04:35,007 --> 00:04:36,133 Um... 89 00:04:37,009 --> 00:04:38,067 Nothing comes to mind. 90 00:04:38,143 --> 00:04:39,735 Mike, get off of the lift. Please! 91 00:04:39,811 --> 00:04:40,800 Come on, now. 92 00:04:40,879 --> 00:04:41,971 I'm fine. I'm fine. I'm fine. 93 00:04:42,047 --> 00:04:43,639 Look, would you... Look... 94 00:04:50,822 --> 00:04:52,050 We'll get somebody to clean that up. 95 00:04:52,257 --> 00:04:53,588 We're the ones that gotta clean that up! 96 00:04:54,192 --> 00:04:55,181 I feel very blessed. 97 00:05:04,836 --> 00:05:06,463 Drop that sucker. 98 00:05:07,005 --> 00:05:08,973 Yeah! Bingo! 99 00:05:13,078 --> 00:05:14,602 Do it! Yeah! 100 00:05:22,220 --> 00:05:25,189 Today, smoking is going to save lives. 101 00:05:26,958 --> 00:05:28,949 - Run, run. - Okay, okay. 102 00:05:29,027 --> 00:05:30,688 Calm, please. 103 00:05:30,762 --> 00:05:31,820 Oscar! 104 00:05:31,897 --> 00:05:33,194 Stay alive, I'm getting help! 105 00:05:33,265 --> 00:05:34,698 Pull me up! You're too heavy. 106 00:05:34,766 --> 00:05:35,994 I only weigh 82 pounds. 107 00:05:37,169 --> 00:05:38,602 Save Bandit! 108 00:05:42,607 --> 00:05:44,598 Seriously, are you gonna sit in the back? 109 00:05:45,444 --> 00:05:47,844 Yeah. It's the safest part of a car. 110 00:05:47,913 --> 00:05:51,246 In the event of a crash, the driver always protects his side first. 111 00:06:05,864 --> 00:06:06,853 My hair! 112 00:06:07,733 --> 00:06:09,997 Get off! Get off me! 113 00:06:10,068 --> 00:06:11,057 I got it! I got it! 114 00:06:11,136 --> 00:06:12,398 Get it off! 115 00:06:22,681 --> 00:06:24,273 You're welcome. 116 00:06:25,984 --> 00:06:29,385 So, the staff, are people generally happy? 117 00:06:35,327 --> 00:06:37,295 Happy is a funny word. 118 00:06:37,996 --> 00:06:39,395 In what way? 119 00:06:39,531 --> 00:06:40,930 You know... 120 00:06:42,434 --> 00:06:45,460 You know, what does it mean to be happy? 121 00:06:48,073 --> 00:06:50,701 Keep philosophers busy for a while. 122 00:06:50,776 --> 00:06:53,074 So, generally? 123 00:06:53,145 --> 00:06:54,203 Yes. 124 00:06:54,279 --> 00:06:56,270 Generally. Generally happy. 125 00:06:56,348 --> 00:06:57,610 Generally happy. 126 00:07:03,755 --> 00:07:07,418 I don't know what streets we... Ow! What are you doing? 127 00:07:07,526 --> 00:07:08,959 It would be better if you were unconscious. 128 00:07:10,395 --> 00:07:11,419 Ow! 129 00:07:11,496 --> 00:07:14,363 Try my googy googy. Try my googy googy. Try my... 130 00:07:15,867 --> 00:07:17,494 Excuse me. Don't touch me! 131 00:07:18,870 --> 00:07:20,667 Hey! Whoa, whoa, whoa! 132 00:07:20,739 --> 00:07:22,832 Can't we all just get along? 133 00:07:23,875 --> 00:07:28,107 Or have we forgotten the words of the Reverend King? 134 00:07:28,914 --> 00:07:32,873 What about non-safety issues in terms of liability? 135 00:07:32,951 --> 00:07:35,181 Sexual harassment? Anything like that? 136 00:07:35,320 --> 00:07:37,550 Well, I don't know. 137 00:07:39,691 --> 00:07:41,420 You don't know? 138 00:07:42,260 --> 00:07:43,750 I don't know. 139 00:07:44,162 --> 00:07:45,891 You're the head of human resources. 140 00:07:45,964 --> 00:07:46,988 I don't know. 141 00:07:47,065 --> 00:07:48,089 No. Okay. 142 00:07:48,166 --> 00:07:53,604 Stanley? How about that hot picture you have by your desk? 143 00:07:53,672 --> 00:07:55,697 Centerfold in the Catholic schoolgirl's outfit? 144 00:07:55,774 --> 00:07:58,971 I mean, it is hot, it is sexy, and it turns him on. 145 00:07:59,044 --> 00:08:03,037 And I will admit, best part of my morning is staring at it. 146 00:08:03,114 --> 00:08:04,672 But what? Are we gonna just take it away? 147 00:08:04,749 --> 00:08:07,718 That is my daughter, she goes to Catholic girls' school. 148 00:08:08,854 --> 00:08:10,515 Michael. Come in! 149 00:08:11,723 --> 00:08:12,849 Hey! Oh, my God! 150 00:08:12,924 --> 00:08:14,016 What are you doing? What are you doing? 151 00:08:14,092 --> 00:08:15,354 You said, come in! No, I didn't! 152 00:08:15,427 --> 00:08:17,190 Just, please, get out. Oh, my God! 153 00:08:17,963 --> 00:08:20,022 What's wrong with my outfit? 154 00:08:20,098 --> 00:08:22,862 You might consider pulling it down a touch. 155 00:08:22,934 --> 00:08:25,562 Bunch of prudes. You know, Oscar's allowed to wear sandals, 156 00:08:25,637 --> 00:08:27,400 But I'm not allowed to wear open-toed shoes? 157 00:08:27,472 --> 00:08:28,939 Is that how it goes? 158 00:08:29,007 --> 00:08:30,269 Meredith, your boob is out. 159 00:08:30,342 --> 00:08:31,400 Fine. 160 00:08:31,476 --> 00:08:33,307 Too far, Meredith! Too far! 161 00:08:33,378 --> 00:08:35,312 Damn it, Meredith, where are your panties? 162 00:08:35,380 --> 00:08:36,677 It's casual day. 163 00:08:36,748 --> 00:08:38,545 Come here, give me a kiss, come on. 164 00:08:38,617 --> 00:08:40,949 Michael, come on, you don't have to worry. I'm not 165 00:08:41,019 --> 00:08:43,954 gonna report you to HR. I'm not... I'm not worried! 166 00:08:44,022 --> 00:08:45,887 You know what? The only thing I am worried about 167 00:08:46,591 --> 00:08:48,354 is getting a boner. 168 00:08:50,095 --> 00:08:52,586 I'm now going to read aloud your submitted medical conditions. 169 00:08:52,664 --> 00:08:54,723 When you hear yours read, please raise your hand 170 00:08:54,799 --> 00:08:56,164 to indicate that it is real. 171 00:08:56,234 --> 00:08:59,135 If you do not raise your hand, it will not be covered. 172 00:08:59,204 --> 00:09:01,297 Number one, inverted penis. 173 00:09:03,808 --> 00:09:08,643 Could you mean vagina? Because if you do, I want that covered. 174 00:09:08,713 --> 00:09:11,409 I thought your vagina was removed during your hysterectomy. 175 00:09:11,483 --> 00:09:16,580 A uterus is different from a vagina. I still have a vagina. 176 00:09:20,158 --> 00:09:21,853 Attention, everyone. Hello. 177 00:09:21,927 --> 00:09:25,658 Yes, I just want you to know that, this is not my decision. 178 00:09:25,730 --> 00:09:28,392 You can consider this my retirement from comedy. 179 00:09:28,466 --> 00:09:31,264 Does that include "that's what she said"? 180 00:09:32,604 --> 00:09:33,628 Yes. 181 00:09:33,705 --> 00:09:35,605 Wow, that is really hard. 182 00:09:37,142 --> 00:09:39,975 You really think you can go all day long? 183 00:09:40,845 --> 00:09:44,611 Well, you always left me satisfied and smiling, so... 184 00:09:46,484 --> 00:09:47,746 That's what she said! 185 00:09:47,819 --> 00:09:49,548 Michael! 186 00:09:49,788 --> 00:09:51,483 Why did you get it so big? 187 00:09:51,556 --> 00:09:53,114 That's what she said. 188 00:09:53,959 --> 00:09:55,722 Does the skin look red and swollen? 189 00:09:55,794 --> 00:09:57,261 That's what she said. 190 00:09:57,329 --> 00:09:59,627 That's my joke. Damn it, Dwight. 191 00:09:59,698 --> 00:10:02,258 How about the Phyllis-Angela dispute? 192 00:10:02,334 --> 00:10:03,494 You already did me. 193 00:10:03,568 --> 00:10:05,001 That's what she said. 194 00:10:05,070 --> 00:10:06,230 Is there any mustard? 195 00:10:06,304 --> 00:10:09,432 No mustard! No mustard! Just eat it! 196 00:10:09,507 --> 00:10:11,065 Eat it, Phyllis. Dip it in the water 197 00:10:11,142 --> 00:10:12,666 so it'll slide down your gullet more easily. 198 00:10:12,744 --> 00:10:13,802 That's what she said. 199 00:10:13,878 --> 00:10:14,867 Oh, no, no, no, no, not that... 200 00:10:14,946 --> 00:10:16,641 Just come on, you guys, let's do it. 201 00:10:22,420 --> 00:10:25,514 I don't know how I'm going to get through this. 202 00:10:25,857 --> 00:10:27,620 I don't want to lie. 203 00:10:27,993 --> 00:10:30,484 And I don't want to tell the truth. 204 00:10:33,264 --> 00:10:36,495 Hey, Tobes, what you doing? What you guys talking about? 205 00:10:36,568 --> 00:10:38,798 We're just going over some stuff. 206 00:10:38,870 --> 00:10:40,963 Stuff? I love stuff. 207 00:10:41,039 --> 00:10:42,472 It's HR stuff. 208 00:10:42,540 --> 00:10:46,340 HR stuff? H.R. Pufnstuf. 209 00:10:46,778 --> 00:10:50,339 Right up my alley. What is that? What kind of stuff is that? 210 00:10:50,415 --> 00:10:52,975 It's a company evaluation form. 211 00:10:53,051 --> 00:10:54,075 Ah! 212 00:10:54,219 --> 00:10:55,208 We're talking about... 213 00:10:55,286 --> 00:10:57,151 Talking about what? 214 00:10:58,056 --> 00:10:59,045 Waste is next. 215 00:10:59,124 --> 00:11:00,318 Waste? 216 00:11:00,659 --> 00:11:03,321 What does that even mean? Like garbage? 217 00:11:03,395 --> 00:11:04,862 No, waste of time, resources. 218 00:11:04,929 --> 00:11:06,692 Oh! Time and resources. 219 00:11:07,732 --> 00:11:08,926 Look, you know, in any company, 220 00:11:09,000 --> 00:11:10,126 there's gonna be a certain degree... 221 00:11:10,201 --> 00:11:14,535 No. No, no, no, no, no. Respectfully, Toby, no. 222 00:11:14,606 --> 00:11:17,439 No. This company does not waste time or resources ever. 223 00:11:30,922 --> 00:11:33,152 Dig deep. Dig deep. 224 00:11:35,560 --> 00:11:37,687 It's Phyllis, Phyllis by a nose. 225 00:11:37,762 --> 00:11:40,526 Gold medal in Flernenton. Flonkerton. 226 00:11:41,166 --> 00:11:42,793 Where is my desk? 227 00:11:44,335 --> 00:11:45,427 That is weird. 228 00:11:46,371 --> 00:11:49,898 Happy holidays, Dwight. But do not open it till Christmas. 229 00:11:49,974 --> 00:11:51,965 You're so pathetic. Well, I hope it was worth it, 230 00:11:52,043 --> 00:11:54,773 because I'm going to take it apart in about five minutes. 231 00:11:54,846 --> 00:11:56,438 I think it'll take you a little bit longer than that. 232 00:11:56,514 --> 00:11:59,210 If I can skin a mule deer in less than 10 minutes, 233 00:11:59,284 --> 00:12:00,444 I ought to be able to cut my... 234 00:12:04,289 --> 00:12:06,120 Damn it! Jim! 235 00:12:06,191 --> 00:12:07,658 Okay. Hold on, hold on. 236 00:12:07,726 --> 00:12:10,194 Judge is in session. What is the problem here? 237 00:12:10,261 --> 00:12:11,990 He put my stuff in Jell-O again. 238 00:12:14,032 --> 00:12:16,967 Bang, boom, shake, klump! 239 00:12:17,235 --> 00:12:20,227 Why, hello, everybody. 240 00:12:21,639 --> 00:12:22,936 What are you doing? 241 00:12:25,009 --> 00:12:28,274 Question, what kind of bear is best? 242 00:12:29,314 --> 00:12:30,474 That's a ridiculous question. 243 00:12:30,548 --> 00:12:32,345 False. Black bear. 244 00:12:32,417 --> 00:12:33,941 Well, that's debatable. 245 00:12:34,018 --> 00:12:35,451 There are basically two schools of thought. 246 00:12:35,520 --> 00:12:37,886 Fact, bears eat beets. Oh... 247 00:12:38,456 --> 00:12:40,481 Bears, beets, 248 00:12:40,558 --> 00:12:42,753 Battlestar Galactica. Bears do not... 249 00:12:43,361 --> 00:12:46,091 What is going on? What are you doing? 250 00:12:48,166 --> 00:12:50,259 Identity theft is not a joke, Jim! 251 00:12:50,902 --> 00:12:52,995 Millions of families suffer every year! 252 00:12:54,072 --> 00:12:55,300 Michael! 253 00:12:55,373 --> 00:12:57,466 Oh, that's funny. Michael! 254 00:12:57,642 --> 00:12:59,269 Is anyone near retirement age? 255 00:13:02,213 --> 00:13:03,874 This is Creed. 256 00:13:03,948 --> 00:13:06,382 And he is in charge of something. 257 00:13:06,451 --> 00:13:07,543 Right? That is correct. 258 00:13:07,619 --> 00:13:09,246 Say hi to the kids. Hi, kids. 259 00:13:09,320 --> 00:13:10,412 Yay! 260 00:13:10,488 --> 00:13:13,355 - Have you ever seen a foot with four toes? - Ew! 261 00:13:13,424 --> 00:13:16,484 What are you doing? Stop it! Stop it! Just... No, no, no, no, no! 262 00:13:16,561 --> 00:13:17,550 Would you cut it out? 263 00:13:17,762 --> 00:13:19,696 Okay. Ryan, you told Toby 264 00:13:19,764 --> 00:13:23,222 that Creed has a distinct old man smell? 265 00:13:25,637 --> 00:13:27,229 I know exactly what he's talking about. 266 00:13:27,305 --> 00:13:30,832 I sprout mung beans on a damp paper towel in my desk drawer. 267 00:13:30,909 --> 00:13:33,707 Very nutritious, but they smell like death. 268 00:13:34,879 --> 00:13:36,005 Hey, where's Dwight? 269 00:13:36,147 --> 00:13:37,273 You didn't hear? 270 00:13:37,348 --> 00:13:42,081 Decapitated. Whole big thing. We had a funeral for a bird. 271 00:13:43,788 --> 00:13:45,756 I'm pretty sure none of that's real. 272 00:13:45,824 --> 00:13:47,257 You're not real, man. 273 00:13:48,927 --> 00:13:53,057 Hey. Yeah, I finally got a chance to sit down with HR. 274 00:13:54,299 --> 00:13:55,425 So... 275 00:13:56,701 --> 00:13:58,532 Well, I think I'm gonna be here for a while. 276 00:14:01,139 --> 00:14:05,098 This is a building where friends become lovers, 277 00:14:05,877 --> 00:14:11,110 and lovers become sexually interactive, right? 278 00:14:11,182 --> 00:14:12,240 Would you agree with that? 279 00:14:12,317 --> 00:14:14,717 Michael, this is really inappropriate to talk about. 280 00:14:14,786 --> 00:14:16,253 That is true. 281 00:14:16,454 --> 00:14:17,546 Mmm. 282 00:14:31,102 --> 00:14:32,569 I like you. 283 00:14:33,771 --> 00:14:36,069 But you need to access your un-crazy side. 284 00:14:36,140 --> 00:14:39,940 Darryl Philbin is the most complicated man that I've ever met. 285 00:14:40,411 --> 00:14:42,641 I mean, who says exactly what they're thinking? 286 00:14:44,983 --> 00:14:46,382 What kind of game is that? 287 00:14:46,618 --> 00:14:49,985 I am so happy we don't have to break up now, Ryan! 288 00:14:51,522 --> 00:14:53,080 It is the best day of my whole life! 289 00:14:53,291 --> 00:14:56,226 When I said that I wanted to have kids, 290 00:14:56,294 --> 00:14:59,923 and you said that you wanted me to have a vasectomy, what did I do? 291 00:14:59,998 --> 00:15:02,489 And then, when you said that you might want to have kids, 292 00:15:02,567 --> 00:15:05,536 and I wasn't so sure, who had the vasectomy reversed? 293 00:15:05,603 --> 00:15:07,594 And then when you said you definitely didn't want to have kids? 294 00:15:07,672 --> 00:15:08,934 Who had it reversed back? 295 00:15:09,007 --> 00:15:11,168 Snip, snap! Snip, snap! Snip, snap! 296 00:15:11,242 --> 00:15:12,368 I did! - Okay... 297 00:15:12,443 --> 00:15:17,642 You have no idea the physical toll that three vasectomies have on a person! 298 00:15:17,916 --> 00:15:19,611 Kelly, I'm your boss now, okay? 299 00:15:19,684 --> 00:15:21,743 You can't keep talking to me like I'm your boyfriend. 300 00:15:21,819 --> 00:15:25,118 Oh, big strong man, fancy new whatever. 301 00:15:25,189 --> 00:15:26,349 I don't think you ever cared about me. 302 00:15:26,424 --> 00:15:27,550 I never cared about you? 303 00:15:27,625 --> 00:15:29,388 Six months ago, Karen Filippelli sent me an email, 304 00:15:29,460 --> 00:15:31,155 asked me out, I said no, 305 00:15:31,229 --> 00:15:32,890 because I was committed to our relationship. 306 00:15:32,964 --> 00:15:35,524 Well, I hope you're still committed, because I'm pregnant. 307 00:15:38,770 --> 00:15:40,237 This is an image 308 00:15:41,072 --> 00:15:45,566 that I want you people to remember for a long time to come. 309 00:15:45,643 --> 00:15:46,905 Whenever you come into the office, 310 00:15:46,978 --> 00:15:48,946 I want you to think about this. 311 00:15:49,414 --> 00:15:51,075 We don't need to. 312 00:15:51,149 --> 00:15:52,514 Yes, we do. What? 313 00:16:08,566 --> 00:16:09,828 I did it! 314 00:16:11,803 --> 00:16:13,600 Thank you. Thank you. 315 00:16:13,738 --> 00:16:16,229 Jim has got it bad for Pam. 316 00:16:16,307 --> 00:16:18,775 Oh! Which one is Pam? 317 00:16:20,511 --> 00:16:22,274 What? Nothing. 318 00:16:23,181 --> 00:16:25,411 Okay. What? 319 00:16:26,250 --> 00:16:27,649 I don't know. What? 320 00:16:28,786 --> 00:16:29,810 Oh, my God! 321 00:16:30,321 --> 00:16:31,811 Did you wanna tell me something? 322 00:16:31,889 --> 00:16:34,255 You look like you want to tell me something. 323 00:16:34,325 --> 00:16:36,259 You look like you have something really important to say 324 00:16:36,327 --> 00:16:38,818 and you just can't for some reason. 325 00:16:40,932 --> 00:16:42,524 Come on, you can tell me. 326 00:16:43,334 --> 00:16:45,734 Jim, you can tell me anything. 327 00:16:53,745 --> 00:16:55,007 You have new music? 328 00:16:55,079 --> 00:16:56,137 Yeah. 329 00:16:57,081 --> 00:16:58,480 Definitely. 330 00:17:10,161 --> 00:17:11,685 Bring it in. Here we go. 331 00:17:16,701 --> 00:17:18,100 Look inside. 332 00:17:23,307 --> 00:17:24,740 Oh, my God! 333 00:17:29,447 --> 00:17:31,415 But I bet Jim got the job. 334 00:17:31,482 --> 00:17:35,646 I mean, why wouldn't he? He's totally qualified and smart. 335 00:17:35,720 --> 00:17:37,085 Everyone loves him. 336 00:17:37,155 --> 00:17:39,089 If he never comes back again, 337 00:17:39,157 --> 00:17:40,556 that's okay. 338 00:17:41,259 --> 00:17:42,521 We're friends. 339 00:17:42,593 --> 00:17:44,424 We just... We never got the timing right. 340 00:17:44,495 --> 00:17:46,122 But you know what, it's okay. 341 00:17:47,165 --> 00:17:48,996 I'm totally fine. 342 00:17:49,067 --> 00:17:50,329 Everything is going to be totally... 343 00:17:50,401 --> 00:17:51,629 Pam. 344 00:17:51,702 --> 00:17:52,794 Sorry. 345 00:17:54,038 --> 00:17:55,767 Are you free for dinner tonight? 346 00:17:56,541 --> 00:17:57,633 Yes. 347 00:17:57,708 --> 00:18:00,142 All right. Then it's a date. 348 00:18:08,886 --> 00:18:10,717 I'm sorry. What was the question? 349 00:18:11,756 --> 00:18:13,155 Oh, my God. 350 00:18:15,927 --> 00:18:18,293 Pam, will you marry me? 351 00:18:18,362 --> 00:18:19,454 Oh, my God! 352 00:19:02,373 --> 00:19:04,102 - Thank you so much. - Thank you. 353 00:19:04,175 --> 00:19:06,006 - Thank you. - Thank you. 354 00:19:06,077 --> 00:19:07,510 It's nice to meet you all. 355 00:19:07,578 --> 00:19:08,602 Good to meet you. 356 00:19:08,679 --> 00:19:09,737 Have a great day. Thank you. 357 00:19:09,814 --> 00:19:11,372 - Hope to see you soon. - Yeah. 358 00:19:11,449 --> 00:19:13,679 I feel very sorry for that banker because 359 00:19:13,751 --> 00:19:16,083 he has to evaluate what we are worth. 360 00:19:17,088 --> 00:19:20,990 He has to decide what we're capable of. And how do you do that? 361 00:19:22,059 --> 00:19:27,190 What is Jim capable of? Or Pam? Or Kevin? 362 00:19:28,699 --> 00:19:31,293 Out of paper, out of stock 363 00:19:31,769 --> 00:19:34,704 Those friendly faces around the block 364 00:19:34,772 --> 00:19:36,797 Break loose from the chains 365 00:19:37,241 --> 00:19:39,436 That are causing you pain 366 00:19:39,510 --> 00:19:42,604 Call Michael and Stanley, Jim, Dwight, Creed 367 00:19:42,680 --> 00:19:46,047 Call Andy and Kelly For your business paper needs 368 00:19:46,117 --> 00:19:47,641 Dunder Mifflin 369 00:19:47,718 --> 00:19:49,310 The people person's paper people 370 00:19:49,387 --> 00:19:50,854 Dunder Mifflin 371 00:19:50,922 --> 00:19:52,446 The people person's paper people 372 00:19:52,523 --> 00:19:53,854 Dunder Mifflin 373 00:19:53,925 --> 00:19:55,222 The people person's paper people 374 00:19:55,293 --> 00:19:58,057 I don't care if he goes and files a report 375 00:19:58,129 --> 00:19:59,790 that says that we're nothing special 376 00:19:59,864 --> 00:20:03,994 because I think our future is very bright. 377 00:20:04,502 --> 00:20:06,265 We have only just begun. 378 00:20:06,337 --> 00:20:09,568 Computron experiencing emotion. 379 00:20:09,640 --> 00:20:13,508 Computron, I'm going to pull your plug, okay, buddy? 380 00:20:14,579 --> 00:20:16,103 Okay. Just... 381 00:20:18,816 --> 00:20:20,306 Please don't. 382 00:20:22,420 --> 00:20:24,012 Computron wants to live. 383 00:20:24,088 --> 00:20:25,783 Shut... Shut up. Shut up. 384 00:20:32,163 --> 00:20:34,631 Sittin' in my office With a plate of grilled bacon 385 00:20:34,699 --> 00:20:36,963 Call my man Dwight Just to see what was shakin'! 386 00:20:37,034 --> 00:20:39,502 Yo, Mike, our town is dope and pretty 387 00:20:39,570 --> 00:20:40,764 So check out how we live 388 00:20:40,838 --> 00:20:43,272 In the Electric City! 389 00:20:43,341 --> 00:20:44,672 They call it Scranton! What? 390 00:20:44,742 --> 00:20:47,267 The Electric City! Scranton! What? 391 00:20:47,345 --> 00:20:48,642 The Electric City! 392 00:20:48,713 --> 00:20:50,977 Lazy Scranton, the Electric City 393 00:20:51,048 --> 00:20:53,608 They call it that 'cause of the electricity 394 00:20:53,684 --> 00:20:56,118 The city's laid out from east to west 395 00:20:56,187 --> 00:20:58,553 And our public parks and libraries are truly the best! 396 00:20:58,623 --> 00:21:01,353 Call Poison Control if you're bit by a spider! 397 00:21:01,425 --> 00:21:04,451 But check that it's covered By your healthcare provider! 398 00:21:04,528 --> 00:21:06,826 Plenty of space in the parkin' lot! 399 00:21:06,964 --> 00:21:09,558 But the little cars go in the compact spot! 400 00:21:09,634 --> 00:21:12,467 Spot! Spot! Spot! 401 00:21:12,536 --> 00:21:13,594 Snack attack time 402 00:21:13,671 --> 00:21:14,831 Don't lose your head 403 00:21:14,905 --> 00:21:18,500 We like Cuginos for the tasty bread! 404 00:21:18,576 --> 00:21:20,009 They call it Scranton! What? 405 00:21:20,077 --> 00:21:22,443 The Electric City! Scranton! What? 406 00:21:22,513 --> 00:21:24,981 The Electric City! Scranton! What? 407 00:21:25,049 --> 00:21:27,517 The Electric City! Scranton! What? 408 00:21:27,585 --> 00:21:30,554 The Electric City! Scranton! What?