1 00:00:04,955 --> 00:00:08,322 So have you found a band yet for your wedding? 2 00:00:08,726 --> 00:00:10,717 No. 'Cause I'm in a band. 3 00:00:10,828 --> 00:00:12,125 We really rock. 4 00:00:12,196 --> 00:00:13,356 Yeah. I mean, it's inevitable. 5 00:00:13,431 --> 00:00:17,197 I definitely overhear some wedding preparation, but I'm fine with it. 6 00:00:17,568 --> 00:00:19,866 She hears me arranging my social life. 7 00:00:19,970 --> 00:00:23,633 And we both have to hear Dwight order deer urine over the Internet. 8 00:00:23,841 --> 00:00:25,206 So it evens out. 9 00:00:26,043 --> 00:00:27,476 Oh, I got the Save-the-Date. Yeah? 10 00:00:27,545 --> 00:00:29,445 Yeah. Pretty stationery. Oh, thanks. 11 00:00:29,513 --> 00:00:31,105 I didn't get mine yet. 12 00:00:34,285 --> 00:00:35,309 Oh. 13 00:00:35,386 --> 00:00:38,082 There are a few people I decided not to invite, 14 00:00:38,823 --> 00:00:42,190 and that might make things kind of awkward, 15 00:00:42,827 --> 00:00:44,192 but it's my wedding. 16 00:00:44,895 --> 00:00:48,058 And I don't want anyone there who has called me a hussy. 17 00:01:21,599 --> 00:01:24,898 Yes, thanks. Fantastic Sams, Adult Cut Plus. 18 00:01:25,002 --> 00:01:27,596 Comes with a shampoo and blow-dry. 19 00:01:28,372 --> 00:01:31,500 We're doing ID photos today. Gotta represent. 20 00:01:32,676 --> 00:01:34,803 On or off? Off. 21 00:01:35,012 --> 00:01:36,001 Okay. 22 00:01:36,080 --> 00:01:40,676 Oh, what is on your face? Is that a disguise? 23 00:01:41,519 --> 00:01:42,577 Excuse me. 24 00:01:44,054 --> 00:01:45,282 Clown paint. 25 00:01:45,923 --> 00:01:49,791 ID badges are long overdue. Security in this office park is a joke. 26 00:01:49,860 --> 00:01:53,227 Last year, I came to work with my spud gun in a duffel bag. 27 00:01:53,497 --> 00:01:55,362 I sat at my desk all day 28 00:01:55,533 --> 00:01:58,832 with a rifle that shoots potatoes at 60 pounds per square inch. 29 00:01:59,370 --> 00:02:01,804 Can you imagine if I was deranged? 30 00:02:02,606 --> 00:02:04,005 That's a nice tie. 31 00:02:06,310 --> 00:02:07,368 Thank you. 32 00:02:07,444 --> 00:02:10,538 That is... Who makes that? I don't know. 33 00:02:10,614 --> 00:02:13,082 Do you mind if I wear that for the photo? 34 00:02:13,584 --> 00:02:16,109 Let's... Let's keep our clothes. 35 00:02:17,221 --> 00:02:18,813 It's like child abuse! 36 00:02:20,024 --> 00:02:24,427 I say, if Jesus saw that, he'd freak out! He'd freak out, Toby! 37 00:02:24,528 --> 00:02:26,155 I mean, on so many levels! 38 00:02:26,230 --> 00:02:28,027 And I'm supposed to work there? I'm supposed to... 39 00:02:28,098 --> 00:02:29,622 What's the dealio? 40 00:02:30,000 --> 00:02:33,094 Just letting Oscar vent a little. We would use the break room, 41 00:02:33,170 --> 00:02:34,432 but the photographer's back there. 42 00:02:34,505 --> 00:02:36,302 What's the problem? Angela. 43 00:02:36,373 --> 00:02:40,139 There's just a little dispute over a poster in their workspace. 44 00:02:40,244 --> 00:02:41,302 Since Christmas. 45 00:02:41,378 --> 00:02:43,039 So, what, you're having a little spat? 46 00:02:43,113 --> 00:02:45,047 I forget, are you guys dating? No. 47 00:02:45,115 --> 00:02:48,050 Michael, can I talk to you for a second, please? 48 00:02:48,118 --> 00:02:49,107 Yes. 49 00:02:49,320 --> 00:02:52,380 Here's how I usually handle this. All I do is listen, you know? 50 00:02:52,456 --> 00:02:54,720 These things just have a way of working themselves out. 51 00:02:54,792 --> 00:02:57,761 It's like if you write someone a letter when you're really angry, 52 00:02:57,828 --> 00:02:59,557 they say to keep it in a drawer for a couple of days 53 00:02:59,630 --> 00:03:01,564 and then you just never end up sending it. 54 00:03:01,632 --> 00:03:03,566 What do you know about conflict resolution? 55 00:03:03,634 --> 00:03:06,467 Your answer to everything is to get divorced. So... 56 00:03:06,537 --> 00:03:07,663 Okay. Okay, what? 57 00:03:07,738 --> 00:03:08,796 That was the right decision 58 00:03:08,872 --> 00:03:11,102 for me and my marriage. Yeah. Well, that's not gonna fly here, 59 00:03:11,175 --> 00:03:13,905 because in this office it is till death do us part. 60 00:03:13,978 --> 00:03:15,946 Assuming that we don't get downsized. 61 00:03:16,013 --> 00:03:20,575 Pam, would you get Angela and meet us in the conference room, please? 62 00:03:21,418 --> 00:03:23,978 A "Mediators Toolchest. " 63 00:03:26,390 --> 00:03:29,757 Okay. Well, before we get started, you should know 64 00:03:29,827 --> 00:03:33,661 that there are five different styles of conflict. 65 00:03:33,731 --> 00:03:37,690 My Shaolin temple style defeats your monkey style. 66 00:03:37,768 --> 00:03:40,896 Can we go? I have a lot of work to do. No. This is important. 67 00:03:40,971 --> 00:03:43,906 Okay. The first style is lose-lose. What's the next one? 68 00:03:43,974 --> 00:03:47,501 Just hold on, please. Okay. 69 00:03:47,811 --> 00:03:51,474 If we do lose-lose, neither of you gets what you want. 70 00:03:52,516 --> 00:03:53,915 Do you understand? 71 00:03:56,153 --> 00:03:58,417 You would both lose. 72 00:03:58,956 --> 00:04:03,723 Now, I need to ask you, do you want to pursue a lose-lose negotiation? 73 00:04:05,129 --> 00:04:08,428 Can we just skip to whatever number five is, win-win or whatever. 74 00:04:08,499 --> 00:04:10,524 Win-win is number four. 75 00:04:11,068 --> 00:04:13,730 And number five is win-win-win. 76 00:04:13,804 --> 00:04:17,797 The important difference here is with win-win-win, we all win. 77 00:04:17,875 --> 00:04:22,778 Me, too. I win for having successfully mediated a conflict at work. 78 00:04:24,148 --> 00:04:27,049 Okay. So this is the disputed poster. 79 00:04:27,184 --> 00:04:32,053 Now, one at a time, I want you to express your feelings, 80 00:04:32,189 --> 00:04:35,317 using "I" emotion language, 81 00:04:35,392 --> 00:04:38,520 and no judging or "you" statements. 82 00:04:38,696 --> 00:04:42,723 I got this poster for Christmas and I feel I want to see it every day. 83 00:04:43,000 --> 00:04:45,560 It makes me feel like the babies are the true artists, 84 00:04:45,636 --> 00:04:48,002 and God has a really cute sense of humor. 85 00:04:48,072 --> 00:04:51,337 Come on. Seriously, that? I don't like looking at it. 86 00:04:51,408 --> 00:04:54,343 It's creepy and in bad taste, and it's just offensive to me. 87 00:04:54,411 --> 00:04:57,175 It makes me think of the horrible, frigid stage mothers 88 00:04:57,247 --> 00:04:59,078 who forced the babies into it. 89 00:04:59,149 --> 00:05:03,552 It's kitsch. It's the opposite of art. It destroys art, it destroys souls. 90 00:05:03,620 --> 00:05:05,884 This is so much more offensive to me than hard-core porn. 91 00:05:05,956 --> 00:05:08,857 Okay, okay, okay. Stop. Stop. Stop. 92 00:05:08,926 --> 00:05:13,727 Let's see if we can't just brainstorm and find some creative alternatives 93 00:05:13,797 --> 00:05:15,230 that are win-win. Win. 94 00:05:15,299 --> 00:05:16,391 Yes. Thank you, Pam. 95 00:05:16,467 --> 00:05:20,335 How about Angela makes the poster into a t-shirt, 96 00:05:20,404 --> 00:05:24,101 which Oscar wears. That way he can never see it 97 00:05:24,174 --> 00:05:27,803 and whenever she looks at Oscar, she can see it. 98 00:05:28,078 --> 00:05:29,909 Win-win-win. No. 99 00:05:29,980 --> 00:05:31,004 That's... No. 100 00:05:31,081 --> 00:05:33,311 Okay. Well, brainstorm. Own the solution. 101 00:05:33,384 --> 00:05:34,817 How about I leave it up? 102 00:05:34,885 --> 00:05:36,443 How about she takes it down? 103 00:05:36,587 --> 00:05:40,546 How about Angela can keep it up on Tuesdays and Thursdays? 104 00:05:40,624 --> 00:05:44,025 Okay. That is called a compromise. 105 00:05:44,094 --> 00:05:47,427 And it is style three, and it is not ideal. 106 00:05:47,498 --> 00:05:51,127 To sum up, win-win: Make the poster into a t-shirt. 107 00:05:51,201 --> 00:05:53,533 Win-lose: Take the poster down. 108 00:05:53,604 --> 00:05:55,538 Compromise: Tuesdays and Thursdays. 109 00:05:55,606 --> 00:05:57,699 And the answer is 110 00:05:58,942 --> 00:06:01,843 make the poster into a t-shirt. Win-win. 111 00:06:01,912 --> 00:06:02,936 Win. Fine. 112 00:06:03,013 --> 00:06:04,981 But... It is done. 113 00:06:08,385 --> 00:06:10,353 No, you're all good. Great. 114 00:06:15,292 --> 00:06:18,728 Hey, Angela. I didn't have your zip code. 115 00:06:19,029 --> 00:06:20,621 Oh. Thanks. 116 00:06:22,966 --> 00:06:26,925 It was hand-delivered. But I did get a Save-the-Date after all. 117 00:06:28,071 --> 00:06:29,595 It's not my taste. 118 00:06:30,107 --> 00:06:32,234 You solved it? Yes. 119 00:06:32,309 --> 00:06:35,506 Well, good. We can throw that one out. 120 00:06:36,814 --> 00:06:38,679 Are those all the other complaints? Mmm-hmm. 121 00:06:38,749 --> 00:06:40,614 I would like to see those, please. 122 00:06:40,684 --> 00:06:43,847 I can't do that. You can't do that, huh? 123 00:06:44,221 --> 00:06:45,245 Okay. 124 00:06:45,322 --> 00:06:49,088 Now you and I have a conflict. I order you to give me that file. 125 00:06:49,726 --> 00:06:52,160 That... Okay. 126 00:06:55,232 --> 00:06:56,927 There. No more conflict. 127 00:06:57,868 --> 00:06:59,927 I had to use win-lose on that. It was not pretty. 128 00:07:00,003 --> 00:07:01,834 All right. Is that it? 129 00:07:08,645 --> 00:07:10,010 It's all Dwight's. 130 00:07:10,080 --> 00:07:13,538 Every Friday at 4:00 I have a standing appointment with Dwight 131 00:07:13,617 --> 00:07:15,881 for him to file a grievance against Jim. 132 00:07:15,953 --> 00:07:19,252 I tell him that I'm sending them to a special file in New York. 133 00:07:19,323 --> 00:07:21,951 That box is the special file in New York. 134 00:07:22,025 --> 00:07:24,550 Oh, God. All right. 135 00:07:25,229 --> 00:07:27,060 Why do I have to do everything? 136 00:07:27,130 --> 00:07:29,963 Are you sure? Oh, he's sure. Just shoot. 137 00:07:34,605 --> 00:07:36,505 This is from Kevin. 138 00:07:36,574 --> 00:07:40,032 He says Stanley uses his Miracle Whip without asking. 139 00:07:40,111 --> 00:07:43,911 Meredith complains that everyone talks too loud in the morning 140 00:07:43,981 --> 00:07:45,915 and the lights are too bright. 141 00:07:46,317 --> 00:07:47,443 Creed... 142 00:07:49,387 --> 00:07:52,515 Creed is sick of looking at the redhead all day, 143 00:07:52,590 --> 00:07:56,526 and wants a seat facing the receptionist. Nice. 144 00:07:56,594 --> 00:08:00,963 You will notice that not one of these complaints is against me. 145 00:08:01,399 --> 00:08:05,096 Actually, I have a separate folder for complaints against Michael. 146 00:08:05,236 --> 00:08:08,069 This is January 147 00:08:08,839 --> 00:08:10,898 through March of this year. 148 00:08:14,011 --> 00:08:17,469 How many of you have, at one time, gone to Toby 149 00:08:17,548 --> 00:08:19,709 to complain about another employee? 150 00:08:21,485 --> 00:08:23,385 And did you get what you wanted? 151 00:08:23,454 --> 00:08:25,513 Or were you merely listened to, 152 00:08:25,923 --> 00:08:28,323 you forget about your problem and you move on? 153 00:08:28,392 --> 00:08:29,882 Merely listened to and forgotten. 154 00:08:29,960 --> 00:08:31,518 That is outrageous. 155 00:08:31,929 --> 00:08:33,624 I love this place, 156 00:08:34,265 --> 00:08:39,032 and it pains me to see all of the negativity festering. 157 00:08:40,404 --> 00:08:41,462 Okay. 158 00:08:41,605 --> 00:08:46,565 Today we are going to get everything out of these files and into the open 159 00:08:46,777 --> 00:08:48,176 where it can be resolved. 160 00:08:48,245 --> 00:08:51,840 All right. How about the Phyllis-Angela dispute. 161 00:08:51,916 --> 00:08:54,476 You already did me. That's what she said. 162 00:08:54,785 --> 00:08:58,949 The thing is, Angela, you are in here an awful lot. 163 00:08:59,023 --> 00:09:02,151 You have complained about everybody in the office, except Dwight, 164 00:09:02,226 --> 00:09:05,889 which is odd because everyone else has had run-ins with Dwight. 165 00:09:06,230 --> 00:09:08,425 Toby, by the way, what does "redacted" mean? 166 00:09:08,499 --> 00:09:11,491 There is a file full of complaints in here marked "redacted"? 167 00:09:11,569 --> 00:09:14,561 Yeah. It just means whoever complained came to me later and withdrew it. 168 00:09:14,638 --> 00:09:17,334 So, I just took their name off. Okay. 169 00:09:17,575 --> 00:09:20,009 There were a bunch of complaints about Dwight 170 00:09:20,077 --> 00:09:22,238 that were put in the redacted file about six months ago. 171 00:09:22,313 --> 00:09:26,750 Wait. If someone has a problem with me, why would they withdraw it six months ago? 172 00:09:30,921 --> 00:09:32,183 Let's move on. 173 00:09:32,756 --> 00:09:35,452 I volunteer. Did anyone have a problem with me? 174 00:09:35,526 --> 00:09:38,086 All right. Pamela! Come on down! 175 00:09:38,429 --> 00:09:39,657 Let's do it. 176 00:09:40,030 --> 00:09:43,727 And... Okay. Just one complaint. 177 00:09:44,034 --> 00:09:47,595 Actually, it has been withdrawn. So that is no help to us. Next! 178 00:09:47,671 --> 00:09:49,002 Wait. What did it say? 179 00:09:49,073 --> 00:09:51,940 "Does she have to plan her wedding on office time?" 180 00:09:52,076 --> 00:09:54,101 "Shouldn't she do that at home?" 181 00:09:55,112 --> 00:09:56,136 Who else? 182 00:09:56,847 --> 00:10:00,112 Why don't we just warm up first? Warm up emotionally. All right? 183 00:10:00,251 --> 00:10:02,378 I have this kind of big secret about Angela. 184 00:10:02,453 --> 00:10:06,116 And I've been really nice to her, and I haven't told anyone, and... 185 00:10:06,790 --> 00:10:08,052 What the hell! 186 00:10:08,292 --> 00:10:10,783 Here is a Kelly complaint. 187 00:10:10,928 --> 00:10:14,125 "Ryan never returns my calls. " Join the club. 188 00:10:15,366 --> 00:10:17,891 My voicemail's real spotty sometimes. 189 00:10:17,968 --> 00:10:19,993 I didn't file a complaint. I was just talking. 190 00:10:20,070 --> 00:10:21,503 To your HR representative. 191 00:10:21,572 --> 00:10:24,268 To my friend, I thought. I want that withdrawn. 192 00:10:24,542 --> 00:10:27,978 Fine. I'll take your name off so no one will know. 193 00:10:29,813 --> 00:10:31,644 Making progress. Yes? 194 00:10:31,715 --> 00:10:32,977 Dwight tried to kiss me. What? 195 00:10:33,050 --> 00:10:35,541 And I didn't tell anyone 'cause I'm not really sure how I feel about it. 196 00:10:35,619 --> 00:10:38,144 That is not true. Redact it. Redact it. 197 00:10:38,222 --> 00:10:39,689 Well, I'm not actually making a formal complaint. 198 00:10:39,757 --> 00:10:41,452 I just really think we should talk about it. 199 00:10:41,525 --> 00:10:44,323 Okay. Question. When a name is withdrawn, does that also apply 200 00:10:44,395 --> 00:10:47,091 to the permanent misbehavior file in New York? 201 00:10:47,965 --> 00:10:49,023 Sure. 202 00:10:50,167 --> 00:10:52,601 Stanley, you got a lot of anger under there, buddy... 203 00:10:52,670 --> 00:10:55,298 Hey, thanks for ratting me out. I didn't do it. 204 00:10:55,372 --> 00:10:58,535 I find that hard to believe, considering you have problems with every single person 205 00:10:58,642 --> 00:11:01,509 in this entire office except Bobblehead Joe. 206 00:11:03,480 --> 00:11:08,440 Someone complained that the men's room is whites only. 207 00:11:08,852 --> 00:11:11,844 Stanley, you know that's not true. I didn't say that. 208 00:11:11,922 --> 00:11:14,982 Then why is there a picture of a white man on the door. 209 00:11:18,929 --> 00:11:22,660 Okay. Phyllis, you complained that Angela is giving you dirty looks 210 00:11:22,733 --> 00:11:25,258 and you tried to get off the party-planning committee. 211 00:11:25,336 --> 00:11:28,533 I never said any such thing. Angela and I are close. 212 00:11:28,672 --> 00:11:32,699 And, also, Phyllis, Stanley says that you cry too much 213 00:11:32,776 --> 00:11:33,970 and that that bugs him. 214 00:11:34,044 --> 00:11:37,036 Stanley and I are close, too. We sit close. 215 00:11:37,114 --> 00:11:38,172 Okay. 216 00:11:40,684 --> 00:11:41,946 Just take it. 217 00:11:43,854 --> 00:11:45,446 I can't believe Angela. 218 00:11:45,823 --> 00:11:48,917 And I went against my better judgment and I gave her a Save-the-Date. 219 00:11:48,993 --> 00:11:51,223 And now it turns out she complained about me to Toby. 220 00:11:51,295 --> 00:11:52,887 Well, it was redacted. 221 00:11:53,897 --> 00:11:57,230 Look, if she wants an invite, maybe she's just trying to be friends. 222 00:11:57,301 --> 00:11:58,962 Don't take her side. 223 00:12:01,372 --> 00:12:03,033 Well, what does Roy think about everything? 224 00:12:03,107 --> 00:12:05,575 I don't know. I try not to bother him about this kind of stuff. 225 00:12:05,643 --> 00:12:07,577 You mean, like your thoughts and feelings. 226 00:12:07,645 --> 00:12:08,669 Yeah. Yeah. 227 00:12:09,913 --> 00:12:13,041 I know you keep saying it's your space even though there's no assigned parking, 228 00:12:13,117 --> 00:12:14,209 but I keep forgetting. 229 00:12:14,285 --> 00:12:16,549 Yes, that's the problem. I guess so. 230 00:12:17,855 --> 00:12:19,720 Okay. Well, all settled then. 231 00:12:21,925 --> 00:12:23,517 I don't like you. 232 00:12:24,495 --> 00:12:26,463 Okay. Ryan, you told Toby 233 00:12:26,530 --> 00:12:30,057 that Creed has a distinct old man smell? 234 00:12:32,403 --> 00:12:34,064 I know exactly what he's talking about. 235 00:12:34,138 --> 00:12:37,471 I sprout mung beans on damp paper towel in my desk drawer. 236 00:12:37,641 --> 00:12:40,269 Very nutritious, but they smell like death. 237 00:12:40,844 --> 00:12:45,338 All right, Kevin. You are accused of making sexually suggestive remarks to Angela 238 00:12:45,416 --> 00:12:47,509 that made her feel uncomfortable. 239 00:12:47,584 --> 00:12:52,317 Solution: Angela, you are to make sexually suggestive remarks to Kevin 240 00:12:52,423 --> 00:12:55,950 that will make him uncomfortable. I accept your decision. 241 00:12:57,328 --> 00:13:00,354 Hey, you know what, Dwight? Maybe we should get our photo ID taken together. 242 00:13:00,431 --> 00:13:03,400 That doesn't make any sense. Well, it saves time, you know. 243 00:13:03,467 --> 00:13:06,493 'Cause we could just meet in the parking lot every morning, walk in together. 244 00:13:06,570 --> 00:13:07,628 Perfect. 245 00:13:07,705 --> 00:13:09,036 Smile. No. 246 00:13:10,074 --> 00:13:11,541 I never smile, if I can help it. 247 00:13:11,608 --> 00:13:14,577 Showing one's teeth is a submission signal in primates. 248 00:13:14,645 --> 00:13:19,014 When someone smiles at me, all I see is a chimpanzee begging for its life. 249 00:13:21,518 --> 00:13:23,213 This came out really well. 250 00:13:24,288 --> 00:13:25,846 There you go. 251 00:13:30,194 --> 00:13:33,163 This is humongous. I am not a security threat. 252 00:13:33,530 --> 00:13:37,330 And my middle name is Kurt, not fart. 253 00:13:37,534 --> 00:13:38,865 What did I write? 254 00:13:42,506 --> 00:13:44,974 I have another complaint for Jim's permanent file. 255 00:13:45,042 --> 00:13:47,237 Talk to Michael. I gave him the box. 256 00:13:47,945 --> 00:13:49,412 What box? 257 00:13:51,715 --> 00:13:53,615 I didn't report your snoring... 258 00:13:56,420 --> 00:13:59,548 Over here. God, God, God! 259 00:13:59,623 --> 00:14:01,147 No! No! 260 00:14:01,892 --> 00:14:03,860 Four years of malfeasance unreported. This cannot stand. 261 00:14:03,927 --> 00:14:06,122 Okay. Calm down. No, you calm down. 262 00:14:06,196 --> 00:14:07,788 Whose side is Toby on? Whose side are you on? 263 00:14:07,865 --> 00:14:09,856 Hey! Him or me? Him or me? 264 00:14:09,933 --> 00:14:12,731 I cannot work with Jim anymore. Either he goes or I go. 265 00:14:12,803 --> 00:14:14,270 Dwight. Stop. You choose! 266 00:14:14,338 --> 00:14:16,966 One of us is out of here by the end of today! 267 00:14:20,444 --> 00:14:21,433 Okay. 268 00:14:23,798 --> 00:14:25,519 I am not bluffing. Okay? Okay. Yes. 269 00:14:25,917 --> 00:14:27,179 Do the right thing here, Michael. 270 00:14:27,251 --> 00:14:31,620 Okay. I have served you loyally for years. I deserve this. You know I do. 271 00:14:34,258 --> 00:14:36,988 You know, your ID says you're a security threat. 272 00:14:37,628 --> 00:14:39,095 You have till 5:00. 273 00:14:43,367 --> 00:14:45,096 Oh, look, Jim. 274 00:14:45,436 --> 00:14:48,564 There's a sales manager position open in Stamford. 275 00:14:49,240 --> 00:14:52,073 Want me to call Jan and tell her you're interested? 276 00:14:52,143 --> 00:14:55,909 I could put in a good word for you 'cause I'll still be working here. 277 00:14:56,414 --> 00:14:58,075 Transfer. Transfer. 278 00:14:58,149 --> 00:15:01,778 Everybody! Transfer! Transfer! Transfer! 279 00:15:01,852 --> 00:15:04,980 Okay, you two. In the conference room with me. 280 00:15:05,489 --> 00:15:08,549 Nobody leaves until we work this out. 281 00:15:08,960 --> 00:15:10,587 Cage match. 282 00:15:11,028 --> 00:15:13,963 Cage matches? Yeah, they work. How could they not work? 283 00:15:14,031 --> 00:15:17,262 If they didn't work, everybody would still be in the cage. 284 00:15:17,335 --> 00:15:19,098 Okay. So, Dwight, in your own words, 285 00:15:19,170 --> 00:15:23,573 "Someone replaced all my pens and pencils with crayons. I suspect Jim Halpert. 286 00:15:24,508 --> 00:15:28,968 "Everyone has called me Dwayne all day. I think Jim Halpert paid them to. " 287 00:15:30,781 --> 00:15:34,376 Yes. 5 bucks each and it was totally worth it. 288 00:15:34,618 --> 00:15:37,849 "This morning I found a bloody glove in my desk drawer, 289 00:15:37,922 --> 00:15:41,187 "and Jim Halpert tried to convince me I committed murder. 290 00:15:41,459 --> 00:15:43,723 "I think he may be the real murderer. " 291 00:15:43,794 --> 00:15:46,957 " Jim Halpert said there was an abandoned infant in the women's room. 292 00:15:47,031 --> 00:15:50,296 "When I went to save the child, I saw Meredith on the can. " 293 00:15:51,168 --> 00:15:52,294 Gag. 294 00:15:53,337 --> 00:15:57,171 "This morning, I knocked myself in the head with the phone. " 295 00:15:59,510 --> 00:16:00,704 That actually took a while. 296 00:16:00,778 --> 00:16:03,713 I had to put more and more nickels into his handset, 297 00:16:04,148 --> 00:16:07,743 till he got used to the weight. And then I just took them all out. 298 00:16:08,119 --> 00:16:11,953 "Every time I typed my name, it said diapers. " 299 00:16:13,991 --> 00:16:15,549 Just a simple macro. 300 00:16:16,527 --> 00:16:20,190 You know, these actually don't sound that funny, one after another. 301 00:16:20,598 --> 00:16:22,395 But he does deserve it, though. 302 00:16:22,466 --> 00:16:26,425 "By the end of the day, my desk was about two feet closer to the copier. " 303 00:16:27,338 --> 00:16:30,899 Yeah. I just moved it an inch every time he went to the bathroom. 304 00:16:32,143 --> 00:16:34,771 And that's how I spent my entire day, that day. 305 00:16:57,868 --> 00:17:02,066 The Japanese have this thing called shiatsu massage, 306 00:17:02,139 --> 00:17:05,199 where they dig into your body very hard. 307 00:17:05,276 --> 00:17:09,007 And it is very painful and, apparently, some people throw up. 308 00:17:09,513 --> 00:17:11,606 But the next day they feel great. 309 00:17:12,116 --> 00:17:14,710 I've never had one. They sound awful. 310 00:17:21,459 --> 00:17:23,359 Maybe Stamford would be cool. 311 00:17:25,463 --> 00:17:26,896 It's a good market. 312 00:17:28,499 --> 00:17:30,865 Higher volume. Yeah. 313 00:17:33,337 --> 00:17:35,271 Maybe we should both go. 314 00:17:35,506 --> 00:17:36,996 I have a girlfriend. 315 00:17:37,141 --> 00:17:38,938 Sure you do, Dwight. Sure. 316 00:17:39,009 --> 00:17:42,638 Hey. There's, like, 300 more of these. 317 00:17:42,713 --> 00:17:44,237 Let's get to them later. 318 00:17:44,315 --> 00:17:45,873 So, are you going to transfer Jim or not? 319 00:17:45,950 --> 00:17:49,408 Maybe. I haven't decided yet. Let's get to work. 320 00:17:49,487 --> 00:17:51,682 I want an answer by tomorrow. Okay. 321 00:17:52,389 --> 00:17:55,790 Actually, tomorrow's not good. How about later in the week? 322 00:17:56,827 --> 00:17:59,455 Fine. Good. Okay. 323 00:18:04,335 --> 00:18:08,271 Hey! Wait. How about a group picture, while you're here? 324 00:18:08,339 --> 00:18:10,068 I can't. I only get reimbursed for the ID photos. 325 00:18:10,141 --> 00:18:12,666 Well, it's a computer camera, right? 326 00:18:13,244 --> 00:18:16,270 You mean digital? Yeah. It'll take like two seconds. 327 00:18:16,847 --> 00:18:17,973 20 bucks. 328 00:18:19,183 --> 00:18:20,241 All right. 329 00:18:20,317 --> 00:18:23,184 Everybody, come on! Group photo for the newsletter! 330 00:18:23,320 --> 00:18:24,912 You've gotta be kidding. 331 00:18:24,989 --> 00:18:26,513 Come on, everybody. Come on. Let's go. 332 00:18:26,590 --> 00:18:29,388 Creed, Kevin, Oscar, andale! Let's go. 333 00:18:30,194 --> 00:18:32,424 One, two, three, smile. 334 00:18:32,930 --> 00:18:33,919 Try to smile. 335 00:18:33,998 --> 00:18:36,057 We resolved a lot today, everybody. Think happy thoughts. 336 00:18:36,133 --> 00:18:37,225 All right, I'm just gonna take it on three, 337 00:18:37,301 --> 00:18:38,325 whether you smile or not. 338 00:18:38,402 --> 00:18:39,733 One, two, three. 339 00:18:39,803 --> 00:18:41,964 Good. Let's check that out. 340 00:18:43,474 --> 00:18:45,942 Okay. All right. One more. Take one more. 341 00:18:46,076 --> 00:18:48,010 That'll be another $20. What? 342 00:18:48,245 --> 00:18:49,769 Angela, I want to talk to you about something. 343 00:18:49,847 --> 00:18:50,871 What? No, Pam. 344 00:18:50,948 --> 00:18:52,006 I am. 345 00:18:52,082 --> 00:18:54,016 It's about the Save-the-Date. Pam, it wasn't her. 346 00:18:54,084 --> 00:18:55,142 What? 347 00:18:56,420 --> 00:18:58,684 I'm the one who complained about you. 348 00:19:01,192 --> 00:19:04,025 I didn't know that Toby was going to write it down. 349 00:19:04,094 --> 00:19:05,118 Good. 350 00:19:05,196 --> 00:19:06,561 I was just venting. Check that out. 351 00:19:06,630 --> 00:19:08,120 You know, it was just... It was one day. 352 00:19:08,199 --> 00:19:09,393 That's terrible. 353 00:19:09,466 --> 00:19:11,661 I took it right back. It was just like... 354 00:19:13,837 --> 00:19:15,065 Okay. 355 00:19:15,139 --> 00:19:16,197 Oh, dear. 356 00:19:19,310 --> 00:19:20,470 Okay. 357 00:19:20,578 --> 00:19:23,046 We can do this. Come on, everybody. 358 00:19:25,583 --> 00:19:28,108 All right. Here we go. 359 00:19:28,719 --> 00:19:32,553 It was really hard getting a good picture of 15 people. 360 00:19:32,723 --> 00:19:35,954 He would not give me a discount, and eight tries added up. 361 00:19:36,193 --> 00:19:37,922 One, two... 362 00:19:39,129 --> 00:19:40,426 Didn't say "three," did I? 363 00:19:40,497 --> 00:19:43,193 But I'm sort of an expert at Photoshop, 364 00:19:43,267 --> 00:19:45,326 so it turned out fine in the end. 365 00:19:45,402 --> 00:19:48,371 When people work together, there is going to be conflict. 366 00:19:48,439 --> 00:19:51,169 You can't outrun your problems. 367 00:19:51,508 --> 00:19:54,409 Hey, Pam. It's Jim. I have a doctor's appointment in the city, 368 00:19:54,478 --> 00:19:57,038 so I probably won't be in till the late afternoon. 369 00:19:57,114 --> 00:19:58,809 Just thought I'd let you know. Okay, bye. 370 00:20:00,084 --> 00:20:03,019 Okay, Jan will see you now. Oh, thanks. 371 00:20:03,220 --> 00:20:06,053 And that is why the idea of a cage match 372 00:20:06,123 --> 00:20:08,591 is so universally appealing. 373 00:20:08,759 --> 00:20:11,284 But here's the thing about cage matches, 374 00:20:11,362 --> 00:20:14,695 sometimes you have to open the cage. 375 00:20:15,332 --> 00:20:19,894 And that is something that Toby will never understand.