1
00:02:04,700 --> 00:02:07,200
Hej stakit!
2
00:02:15,900 --> 00:02:18,900
Hej, løv!
3
00:02:22,100 --> 00:02:25,100
Hej, himmel!
4
00:03:29,300 --> 00:03:32,300
Væk fra min plæne!
5
00:03:35,400 --> 00:03:38,900
- Vil du blive spist levende?
- Nej...
6
00:03:39,100 --> 00:03:42,300
Så forsvind herfra!
7
00:03:44,800 --> 00:03:47,800
Min trehjulet cykel?
8
00:03:51,900 --> 00:03:55,400
Hold dig borte fra mit hus!
9
00:04:18,200 --> 00:04:22,500
- D.J. Vi kommer til at blive forsinket!
- Jeg kommer, jeg kommer...
10
00:04:22,800 --> 00:04:28,000
Den 30. oktober: Endnu en
trehjulet cykel. - Jeg kommer!
11
00:04:33,500 --> 00:04:37,000
Han gjorde det igen, mor!
Han tog endnu en trehjulet cykel.
12
00:04:37,200 --> 00:04:41,900
Skat, vi har jo snakket om det.
Du kan ikke sidde hele dagen-
13
00:04:42,500 --> 00:04:44,600
-og stirre på en gammel mand
gennem dit teleskop.
14
00:04:44,800 --> 00:04:48,400
Det er noget galt med
det hus. Seriøst...
15
00:04:48,600 --> 00:04:51,000
Hvad var det?
16
00:04:52,200 --> 00:04:56,600
- "Seriøst".
- Hans stemme lyder underlig.
17
00:04:56,900 --> 00:05:02,900
Nogen er kommet i puberteten.
"Hvad sker der med min krop?"
18
00:05:03,200 --> 00:05:07,500
- Måske du skulle tage med os?
- Han har ikke tid, han spionerer.
19
00:05:07,800 --> 00:05:10,300
Jeg spionerer ikke.
20
00:05:13,500 --> 00:05:17,500
Det gør ingenting, sønnike.
Jeg gjorde det samme på din alder-
21
00:05:17,700 --> 00:05:21,200
-men med en kikkert og det drejede sig
om de kønne Jensen-tvillinger.
22
00:05:21,400 --> 00:05:24,600
Ingen af dem er alligevel ligeså
køn som din mor.
23
00:05:24,900 --> 00:05:29,400
Henter du fortanden, min engel?
- Hold den et øjeblik, sønnike.
24
00:05:38,100 --> 00:05:41,600
Elisabeth kommer snart.
Hvis der sker noget så ring til politiet-
25
00:05:41,800 --> 00:05:44,200
-og gem dig i skabet.
- Han ved det.
26
00:05:44,500 --> 00:05:46,800
Vi ses i morgen aften.
27
00:05:46,900 --> 00:05:49,900
- Hvad har du lavet!
- Overlad bilkørslen til mig, ok?
28
00:05:50,200 --> 00:05:52,900
- Hvor er D.J?
- Du ville blive så glad hvis du vidste at han-
29
00:05:53,000 --> 00:06:00,000
-lå under bilen, ville du ikke?
- Undskyld, det er svært at se noget med en maske på.
30
00:06:00,400 --> 00:06:02,700
Hvorfor tage du den så ikke af, Chowder.
31
00:06:02,900 --> 00:06:04,900
Hvorfor ruller du ruden op?
32
00:06:05,100 --> 00:06:08,000
- Chowder?
- Hej, D.J.
33
00:06:12,500 --> 00:06:15,800
- Sig at du elsker ham.
- Det ved han allerede.
34
00:06:15,900 --> 00:06:19,000
- Sig: "jeg elsker dig, søn".
- Han ved at jeg elsker ham!
35
00:06:19,200 --> 00:06:22,700
Hvorfor skulle du rulle ruden ned,
vi kommer til at blive forsinket!
36
00:06:22,900 --> 00:06:28,200
Jeg elsker dig...
og det gælder også din far.
37
00:06:29,300 --> 00:06:33,800
- Jeg vil kysse ham.
- Han har fået nok kys.
38
00:06:37,600 --> 00:06:43,900
Tag det rolig, det er snart Halloween.
Om en dag og tre timer er det tid for slik.
39
00:06:47,200 --> 00:06:50,700
- Tjek min nye basketbold.
- Fedest...
40
00:06:52,700 --> 00:06:59,100
Forresten, har du bestemt dig?
Skelet eller nattevogter?
41
00:07:02,600 --> 00:07:06,100
Jeg tror ikke jeg vil
med til 'ballade eller slik' i år.
42
00:07:06,800 --> 00:07:10,100
Kom nu! Du bryder
en seks år gammel tradition.
43
00:07:10,300 --> 00:07:16,000
Ja, seks år med æggekasting.
Måske er jeg blevet for voksen.
44
00:07:24,800 --> 00:07:29,600
Tre sekunder igen...
Jeg spiller basketball.
45
00:07:33,100 --> 00:07:36,800
På tide med en
ordentlig ydmygelse...
46
00:07:38,900 --> 00:07:42,600
- Er du ok?
- Min næse røg op i hjernen!
47
00:07:42,800 --> 00:07:47,300
Lad mig se... Herregud!
Du er en "nørd"!
48
00:07:48,200 --> 00:07:51,000
Hvor er bolden?
49
00:07:54,500 --> 00:07:57,300
Åh nej...
50
00:08:12,100 --> 00:08:17,200
- Jeg beklager...
- Vent, du er jo voksen nu-
51
00:08:17,400 --> 00:08:22,100
-så kan du hente den.
- Bolden er på Nebbercrackers græsplæne.
52
00:08:22,400 --> 00:08:25,400
Den eksisterer ikke længere.
53
00:08:29,400 --> 00:08:37,300
Den kostede mig 28 dollar. Jeg har klippet græsplænen og
tigget penge af min mor 26 gange.
54
00:08:37,700 --> 00:08:41,200
Jeg har aldrig arbejdet
hårdere i hele mit liv.
55
00:08:41,800 --> 00:08:45,400
- Nebbercracker er ikke kommet ud endnu.
- Hvad så?
56
00:08:45,600 --> 00:08:48,100
Måske sover han.
57
00:08:49,500 --> 00:08:53,600
- Jeg gør det.
- Jeg skal aldrig glemme det.
58
00:08:53,900 --> 00:08:56,400
Men, skynd dig!
59
00:09:10,400 --> 00:09:13,400
- Du!
- Nej...
60
00:09:22,600 --> 00:09:25,300
Hvad har du gjort?
61
00:09:25,600 --> 00:09:32,200
- Jeg beklager... jeg mente det ikke...
- Du er fordømt!
62
00:09:35,500 --> 00:09:40,000
- Kom D.J!
- Hjælp, Chowder!
63
00:09:41,700 --> 00:09:46,500
Tror du at du kan ødelægge
min græsplæne? Vil du dø?
64
00:09:46,700 --> 00:09:53,400
Det er ingen legeplads!
Det er mit hus!
65
00:09:53,700 --> 00:09:59,200
Hvorfor kan du ikke respektere det?
Hvorfor kan du ikke bare holde dig væk...
66
00:11:50,000 --> 00:11:54,500
Ingen sirener...
Det er aldrig et godt tegn.
67
00:12:03,400 --> 00:12:08,100
- Jeg er en morder.
- Nej, du er ikke.
68
00:12:08,300 --> 00:12:13,800
- Ved en ulykke kaldes det uoverlagt drab.
- Jeg tror jeg skal kaste op.
69
00:12:17,400 --> 00:12:20,800
- Babysitteren er her.
- Vi ses, D.J!
70
00:12:27,300 --> 00:12:33,100
D.J, jeg så en ambulance.
Gik jeg glip af noget interessant?
71
00:12:35,400 --> 00:12:37,600
Hallo?
72
00:12:37,800 --> 00:12:45,700
- Elisabeth, kan vi snakke?
- Selvfølgelig, kan vi det.
73
00:12:46,000 --> 00:12:50,200
Vi skal have det så sjovt. Jeg har
planlagt en masse aktiviteter.
74
00:12:50,500 --> 00:12:53,000
- De er allerede gået.
- Så de er borte?
75
00:12:53,100 --> 00:12:56,600
- Ja, og jeg må snakke med dig.
- Det sædvanlige gælder. Hjemme før ni-
76
00:12:56,900 --> 00:12:59,900
-i seng og lyset slukket kl. elleve.
- Elisabeth!
77
00:13:00,000 --> 00:13:06,200
Og, kald mig Zee. Jeg bestemmer
over tv'et, musikken og telefonen.
78
00:13:06,600 --> 00:13:09,700
Det bliver ikke noget med brædtspil, jeg leger ikke
med figurer og jeg bryder mig ikke om dig.
79
00:13:09,800 --> 00:13:13,500
- Jeg er ikke din mor eller ven.
-Snak ikke til mig som om jeg er en baby!
80
00:13:13,800 --> 00:13:19,600
Jeg er praktisk talt en voksen.
Jeg har ikke brug for dig... Elisabeth.
81
00:13:27,300 --> 00:13:31,600
- Hvorfor smadrede du den, D.J?
- Det gjorde jeg ikke.
82
00:13:31,900 --> 00:13:36,900
Hvem vil de tro på?
Gå op på dit værelse.
83
00:15:26,900 --> 00:15:30,200
Hallo?
84
00:15:35,700 --> 00:15:41,500
Hallo? Meget sjovt.
Lad os se om I kan lide det her.
85
00:16:17,900 --> 00:16:20,900
Happy Halloween, idiot!
86
00:16:21,800 --> 00:16:26,400
- Den var god, Bones.
- Tjek lige hans ansigt, morsomt eller hvad?
87
00:16:26,700 --> 00:16:30,000
Du må ikke have venner her.
Hvem er han?
88
00:16:30,100 --> 00:16:37,400
Det er Bones, han spiller i et band.
Og forresten, snak ikke om regler-
89
00:16:37,800 --> 00:16:40,800
- du er fortsat oppe.
90
00:16:41,000 --> 00:16:44,200
Det her er anderledes. Lyt!
91
00:16:50,400 --> 00:16:53,900
Hold da op, du ringede til naboen.
Godt for dig.
92
00:16:54,300 --> 00:16:57,400
- Jeg ringede op igen, og det var ham som ringede.
- Hvem?
93
00:16:57,600 --> 00:17:01,900
- Nebbercracker! Og han døde idag!
- Du lyver.
94
00:17:02,200 --> 00:17:05,600
Nej, og nu får jeg
opkald fra hans hus.
95
00:17:07,100 --> 00:17:11,400
Et telefonopkald,
fra den anden side af graven?
96
00:17:16,300 --> 00:17:20,400
- Jeg mener det!
- Han mener det, vidste du det?
97
00:17:20,700 --> 00:17:24,600
- Giv mig hende.
- Hende? Du vel bare ligeglad?
98
00:17:24,800 --> 00:17:27,900
- Stop, det er ækelt!
- Kom nu, Bones.
99
00:17:28,200 --> 00:17:33,000
Vent, hun trækker vejret tungt.
Måske hun har noget i halsen.
100
00:17:33,300 --> 00:17:39,900
- Jeg skal tjekke.
- Stop nu, Bones. Gå ned!
101
00:17:40,800 --> 00:17:43,800
Beklager knægt, slut på legen.
102
00:17:45,400 --> 00:17:51,200
- Du er så morsom.
- Jeg ved det, det kommer bare naturligt.
103
00:18:14,400 --> 00:18:17,600
Jeg må holde op med det her.
104
00:18:23,300 --> 00:18:27,000
- Drabsafdelingen.
- Hvor er dine forældre, Chowder?
105
00:18:27,300 --> 00:18:31,100
Far er på apoteket, og mor
er i biografen med sin personlige træner.
106
00:18:31,200 --> 00:18:34,700
- Mød mig ved farezonen, nu!
- Ok.
107
00:18:36,300 --> 00:18:40,300
- Stop, sagde jeg!
- Kom nu.
108
00:18:40,600 --> 00:18:46,700
Dette er ulækkert.
Jeg mødte en ambulance idag.
109
00:18:47,100 --> 00:18:49,100
Og?
110
00:18:49,200 --> 00:18:55,600
- Tænk om Nebbercracker virkelig er død.
- Hvis man kunne være så heldig, han er ondskabsfuld.
111
00:18:56,100 --> 00:19:01,200
- Nej, han er bare en gammel mand.
- Virkelig? Zee...
112
00:19:01,400 --> 00:19:10,300
Da jeg var ti år havde jeg en drage. En fed drage.
Den fløj så højt, at man ikke kunne se den.
113
00:19:10,800 --> 00:19:17,900
En dag, faldt den ned.
Jeg fulgte linien og den endte-
114
00:19:18,300 --> 00:19:23,700
-der ovre, på den anden side af
gaden på kanten af hans græsplæne.
115
00:19:29,800 --> 00:19:35,000
- Tog han din drage?
- Han tager alt som lander på hans græsplæne.
116
00:19:35,400 --> 00:19:41,500
Men det er ikke pointen.
Jeg så at han snakkede med huset-
117
00:19:42,900 --> 00:19:46,000
-og kyssede det.
118
00:19:46,900 --> 00:19:52,600
- Desuden ved alle om hans kone.
- Hvad skete der med hende?
119
00:19:53,500 --> 00:19:56,500
Han spiste hende!
120
00:19:59,100 --> 00:20:02,300
Stop! Det er nok...!
121
00:20:02,900 --> 00:20:07,100
Jeg er træt af dig, Bones.
Du har ingen respekt for kvinder.
122
00:20:07,400 --> 00:20:10,400
- Hvad mener du?
- Skrid!
123
00:20:17,000 --> 00:20:20,000
Frøken Fisfornem..
124
00:20:25,500 --> 00:20:29,100
Hvad glor du på?
125
00:20:51,600 --> 00:20:55,400
Er du ikke virkelig død, er du ikke?
126
00:20:59,800 --> 00:21:05,800
Jeg er på din græsplæne, Nebbercracker!
Hvad vil du gøre ved det, din idiot!
127
00:21:24,100 --> 00:21:27,100
Min fantastiske drage?
128
00:22:27,600 --> 00:22:30,100
Chowder!
129
00:22:37,300 --> 00:22:40,300
Chowder?
130
00:22:52,800 --> 00:22:56,800
- Monsterjægeren er her!
- Chowder, hvad laver du?
131
00:22:57,600 --> 00:23:00,200
- Hold kæft!
- Hvad?
132
00:23:00,400 --> 00:23:05,700
- Nebbercracker rejser sig fra de døde.
- Det er ikke sandt?
133
00:23:06,200 --> 00:23:09,600
De efterlod nøglerne.
Tror du jeg tør?
134
00:23:09,700 --> 00:23:13,600
Du hører ikke efter, Chowder.
Nebbercracker hjemsøger mig.
135
00:23:13,900 --> 00:23:18,500
Jeg har hans blod på mine hænder.
Han er genopstået for at hævne sig.
136
00:23:19,100 --> 00:23:22,100
Du er virkelig skør lige nu.
137
00:23:22,300 --> 00:23:25,800
Du flipper bare ud fordi
du dræbte en mand idag.
138
00:23:26,000 --> 00:23:30,200
Livet går videre... for dig.
139
00:23:30,400 --> 00:23:34,900
Prøv at slappe af,
og vær afslappet, som mig.
140
00:23:39,600 --> 00:23:42,400
Hold op med at fjolle rundt!
141
00:23:42,700 --> 00:23:46,100
- Jeg har brug for din hjælp.
- Ok.
142
00:23:46,300 --> 00:23:50,400
Vil du have min hjælp,
så må du lære dig tre ord.
143
00:23:50,700 --> 00:23:54,800
Ballade - Eller - Slik
144
00:23:56,500 --> 00:24:00,500
Ok... som du vil.
Nu går vi.
145
00:24:03,400 --> 00:24:05,900
Vent lige.
146
00:24:09,300 --> 00:24:11,800
Kom nu, Chowder.
147
00:24:18,500 --> 00:24:23,800
Hjemsøgte huse er udspekuleret. Det
er utrolig kedeligt. Kan jeg gå hjem nu?
148
00:24:24,000 --> 00:24:26,700
- Stille, det kan høre os!
- D.J...
149
00:24:27,200 --> 00:24:31,200
Det er derfor ingen vil
sidde ved siden af os ved frokostpausen.
150
00:24:31,500 --> 00:24:35,600
Jeg ringer på, så får du se.
Det findes ingen spøgelser!
151
00:24:35,700 --> 00:24:38,900
Stop! Chowder... jeg mener det!
152
00:24:39,200 --> 00:24:42,800
Kom tilbage.
153
00:24:58,200 --> 00:25:03,500
- Åh nej, en flaske!
- Læg den fra dig og kom tilbage!
154
00:25:23,600 --> 00:25:28,200
D.J, hvem er jeg nu?
"Kan du komme væk fra min græsplæne!"
155
00:25:28,500 --> 00:25:31,200
Kom nu...
156
00:26:05,600 --> 00:26:08,300
Løb!
157
00:26:09,600 --> 00:26:12,800
Kom, denne vej!
158
00:26:23,800 --> 00:26:28,800
Kig ikke bagud!
159
00:26:43,800 --> 00:26:47,300
Bones? Jeg kommer!
160
00:26:48,200 --> 00:26:52,100
Tænk ikke engang på
at komme krybende tilbage...
161
00:26:52,700 --> 00:26:56,300
Bø! 'Ballade-eller-Slik'?
162
00:27:05,800 --> 00:27:09,800
God morgen, frue. Du har netop set
en simulering af aftenens hændelser.
163
00:27:10,100 --> 00:27:15,800
Studier viser at hjem uden slik
har 55 % højere risiko for "B.V."
164
00:27:16,200 --> 00:27:18,400
"Brutal Vandalisering".
165
00:27:18,500 --> 00:27:21,500
Jeg sælger Halloweenslik
for min skole, Westbrook.
166
00:27:21,700 --> 00:27:26,900
God skole, de smed mig ud.
Hvad vil du egentlig?
167
00:27:27,200 --> 00:27:31,700
Jeg vil få en god start på livet,
sikre en succesfuld fremtid.
168
00:27:31,900 --> 00:27:34,200
Vil du sikre dig en succesfuld fremtid?
169
00:27:34,400 --> 00:27:38,500
Når en mand med tatovering kommer
frem til kassen, giv ham da hans hamburger-
170
00:27:38,700 --> 00:27:40,800
-og ikke dit telefonnummer.
171
00:27:40,900 --> 00:27:45,500
Tak for rådet, det skal jeg huske.
Nå tilbage til forretningerne.
172
00:27:45,800 --> 00:27:53,800
Æg, barberskum, toaletpapir! Uden
slik er huset et oplagt mål for hærværk!
173
00:27:54,100 --> 00:27:59,100
- Godt forsøgt, men det er ikke mit hus.
- Babysitter?
174
00:27:59,800 --> 00:28:05,800
Ok, ikke mere udenoms snak.
Du fik måske 40 dollar i nødstilfælle af forældrene.
175
00:28:06,100 --> 00:28:08,700
Måske 30...
176
00:28:08,900 --> 00:28:13,100
Måske du giver mig 20, så får du en
kvittering på 30, og stikker 10 i egen lomme?
177
00:28:13,400 --> 00:28:18,400
Måske... og jeg vil have to
ekstra poser peanuts.
178
00:28:18,700 --> 00:28:23,300
En pose og...
jeg tilbyder noget lakrids.
179
00:28:23,600 --> 00:28:25,800
Du er god.
180
00:28:36,100 --> 00:28:40,400
- Klokken åtte, ingen bevægelser.
- Ingen bevægelser.
181
00:28:41,800 --> 00:28:45,300
D.J, jeg tog lidt chokolade med.
182
00:28:47,400 --> 00:28:50,400
Nuværende status?
183
00:28:57,100 --> 00:29:01,400
- Ingen tegn på bevægelse.
- Hvad laver i rollinger?
184
00:29:01,700 --> 00:29:06,200
Ingenting... kun det at nogen
i nabohuset forsøgte at spise os!
185
00:29:06,400 --> 00:29:10,700
Vi har overvåget hele natten.
Vi har ikke været på toilettet endnu!
186
00:29:11,000 --> 00:29:14,800
- Drik ikke det der.
- Hvor ulækkert.
187
00:29:14,900 --> 00:29:19,900
Jeres sygdom kan sikkert
behandles med medicin.
188
00:29:20,100 --> 00:29:24,200
Zee, det er rigtigt!
Noget ondt sker ovre i nabohuset!
189
00:29:24,400 --> 00:29:31,800
Udmærket, jeg er glad på jeres vegne.
Har I astronomer set Bones?
190
00:29:32,300 --> 00:29:38,500
Han forsvandt uventet igår,
og... kom aldrig tilbage.
191
00:29:38,900 --> 00:29:41,400
Kom han aldrig tilbage?
192
00:29:41,600 --> 00:29:44,800
- Flasken!
- Selvfølgelig!
193
00:29:45,100 --> 00:29:49,400
- Ok, jeg har ikke tid til dette.
- Hør, Zee...
194
00:29:49,500 --> 00:29:53,700
- Jeg ved ikke helt hvordan jeg skal sige dette...
- Din kæreste er højst sandsynlig blevet spist levende.
195
00:29:55,000 --> 00:29:58,300
Sherry Clawson.
Jeg må løbe.
196
00:29:58,500 --> 00:30:03,600
Frokost... og Happy
Halloween, tabere.
197
00:30:26,100 --> 00:30:30,800
- Hallo...
- Hvad? Hvad er det?
198
00:30:31,100 --> 00:30:33,900
- Ingenting.
- Lad mig se?
199
00:30:46,800 --> 00:30:49,300
Advarsel!
200
00:30:53,700 --> 00:30:55,700
Nej!
201
00:30:55,800 --> 00:31:00,900
- Forsvind, gå ikke derhen!
- D.J, det er din telefon!
202
00:31:01,900 --> 00:31:04,400
Tøsepige, gå ikke derhen!
203
00:31:05,800 --> 00:31:10,800
- Tag ikke et skridt til!
- Ja, kom her!
204
00:31:11,100 --> 00:31:18,400
Er I dumme?
Hvis I er, så har jeg kursus, der kan lære jer baseball.
205
00:31:18,800 --> 00:31:21,500
Tegn på bevægelse!
206
00:31:30,700 --> 00:31:33,900
- Hvad gør vi? Hvad skal vi gøre?
- Kom!
207
00:31:38,500 --> 00:31:41,100
- Løb, Chowder!
- Jeg løber jo!
208
00:31:41,300 --> 00:31:44,000
Hjælp mig!
209
00:31:49,300 --> 00:31:52,100
Hallo!
210
00:31:58,500 --> 00:32:04,000
En gal far der leder efter Chowder!
211
00:32:06,000 --> 00:32:09,800
Tabere, jeg snakker til jer!
212
00:32:13,300 --> 00:32:17,100
- Han er bekymret for dig.
- Det han har grund til!
213
00:32:17,800 --> 00:32:21,800
- Forklar dig!
- Huset forsøger at spise os...
214
00:32:22,100 --> 00:32:25,100
- Slut med at forklare, jeg har fået nok.
- Hvor skal du hen?
215
00:32:25,200 --> 00:32:28,900
- Jeg skal se hvad det er med det hus.
- Nej, vent!
216
00:32:29,200 --> 00:32:35,400
- Hvad er dit problem?
- Pubertet... en megapubertet.
217
00:32:38,100 --> 00:32:41,100
- Ikke mere sodavand.
- Ok.
218
00:32:41,300 --> 00:32:45,000
- Jeg skal finde Bones.
- Hav det så godt, vi klarer os-
219
00:32:45,100 --> 00:32:48,200
-hils han fra mig,
og kør forsigtigt.
220
00:32:48,400 --> 00:32:50,900
Vi ses!
221
00:32:54,800 --> 00:33:00,000
- Kan du fortælle hvad som der sker?
- Ja, det med puberteten var ikke rigtigt.
222
00:33:00,200 --> 00:33:03,700
Hej, jeg hedder J.D... D.J.
223
00:33:06,000 --> 00:33:12,200
Ja, far. Jeg glemte at ringe.
Ok, undskyld!
224
00:33:14,300 --> 00:33:19,300
Selvfølgelig, forstået.
Jeg elsker dig.
225
00:33:20,000 --> 00:33:26,900
Her er vores lille observationspost.
226
00:33:28,400 --> 00:33:32,700
Plakaterne er lidt barnlige.
Jeg skal bytte dem ud med lidt kunst.
227
00:33:32,900 --> 00:33:37,900
Far, kys min behårede mås!
- Har du nogen øl, D.J?
228
00:33:38,400 --> 00:33:41,000
- Men... hallo!
- Dette er Chowder.
229
00:33:41,200 --> 00:33:44,200
- Charles for damerne.
- Jenny Vennet.
230
00:33:44,300 --> 00:33:48,200
- Elevformand på Westbrook.
- Det er vanskelig at komme ind der.
231
00:33:48,500 --> 00:33:53,500
- Jeg kom ind, men afslog.
- Det er en skole for piger.
232
00:33:55,400 --> 00:33:58,400
Det var derfor jeg... afslog.
233
00:33:58,600 --> 00:34:02,800
- Det findes et godt taco sted her.
- Jeg hader mexikansk mad.
234
00:34:03,100 --> 00:34:05,100
- Også jeg.
- Også jeg.
235
00:34:09,900 --> 00:34:12,700
Fascinerende, ikke også?
236
00:34:12,800 --> 00:34:21,800
Det står bare der og venter.
Gør os til grin, med sin... huslighed.
237
00:34:22,200 --> 00:34:25,500
- Må jeg låne telefonen?
- Selvfølgelig, hvem skal du ringe til?
238
00:34:25,700 --> 00:34:28,800
- Min mor.
- Hun vil nok ikke tro på dig.
239
00:34:29,100 --> 00:34:32,200
Det er meget for en voksen at forstå.
240
00:34:32,400 --> 00:34:37,200
Er det urin?
Hvis det er det, så er det ulækkert.
241
00:34:38,100 --> 00:34:44,500
- D.J, tisser du i flasker?
- Hvad er det du snakker om, det er din urin.
242
00:34:44,800 --> 00:34:49,200
Må jeg snakke med Elsa?
Det er hendes datter.
243
00:34:51,100 --> 00:34:54,300
Mor, jeg solgte chokolade i Mayville...
244
00:34:57,500 --> 00:35:03,000
- Så... du hader mexikansk mad?
- Ja, også du?
245
00:35:03,400 --> 00:35:08,600
Ja, man kan næsten sige at jeg hader det først.
Udenfor, foran huset?
246
00:35:08,800 --> 00:35:13,800
Ok, lad os blive tekniske.
Jeg begyndte at hade det gennem teleskopet.
247
00:35:14,100 --> 00:35:16,600
Du kan ikke kræve førsteret på
en pige gennem et teleskop.
248
00:35:16,700 --> 00:35:19,200
- Du kan ikke kræve førsteret på en pige.
- Jeg har lige gjort det.
249
00:35:19,400 --> 00:35:21,900
- Også jeg.
- Hun troede ikke på mig.
250
00:35:22,000 --> 00:35:24,500
Voksne kan være så...
251
00:35:30,800 --> 00:35:34,700
Ok, normalt omgås
jeg ikke med sådan nogle som jer.
252
00:35:34,800 --> 00:35:40,800
Men eftersom et hus netop
prøvede at spise mig... så får I en time.
253
00:35:44,300 --> 00:35:47,400
Åh, hvalpen...
254
00:35:54,000 --> 00:36:00,600
- Kunne ikke forudse det.
- Ok, på tide at involvere politiet.
255
00:36:09,400 --> 00:36:15,700
- Forstår I hvad som sker i aften?
- Hundredvis af børn kommer til at gå til huset.
256
00:36:16,000 --> 00:36:23,000
Vent, I overreagerer.
Kun en komplet idiot går derhen.
257
00:36:29,200 --> 00:36:31,900
- Min bold!
- Nej, Chowder!
258
00:36:38,800 --> 00:36:41,800
Dette bliver et blodbad.
259
00:36:42,800 --> 00:36:45,400
Gode nyheder, politiet er her.
260
00:36:45,500 --> 00:36:49,300
Håber dette er godt, unger.
Jeg har netop sloges med en religiøs fanatiker-
261
00:36:49,600 --> 00:36:52,100
-da beskeden kom.
262
00:36:55,300 --> 00:36:57,700
Jeg spiste en donut!
263
00:36:58,000 --> 00:37:02,200
I tre! Gå mod bilen... NU!
264
00:37:02,600 --> 00:37:05,400
Han er ny, det er hans første uge.
265
00:37:05,500 --> 00:37:09,500
Konstabel, vi har grund til at tro
at det er et farligt monster i huset.
266
00:37:09,700 --> 00:37:12,100
- Det har dræbt en mand.
- Og en hund!
267
00:37:12,200 --> 00:37:17,100
- En død hund! Vi har fare her!
- Hvad gør du!
268
00:37:17,300 --> 00:37:21,900
Tilkald forstærkning.
Hørte du ikke hvad de sagde om monstret?
269
00:37:22,100 --> 00:37:26,100
Vi har ingen forstærkning.
Bare Judy nede på stationen.
270
00:37:26,400 --> 00:37:30,900
Der er ingen fare, bare nogen
unger som lider af en overdosis af sukker.
271
00:37:31,100 --> 00:37:34,100
- Den døde hund er nok ikke enig.
- Hvad vrøvler du om!?
272
00:37:34,300 --> 00:37:36,700
Ingenting.
273
00:37:36,800 --> 00:37:41,400
Nu stopper det, rollinger.
Det er Halloween og vi har faktisk travlt.
274
00:37:41,700 --> 00:37:47,700
Vent... denne her ting
har en tunge som fanger ting-
275
00:37:48,100 --> 00:37:51,600
-for så at spise dem.
- Ja, netop.
276
00:37:53,000 --> 00:37:59,000
Sagen er at vi forsøger at få det
til at lyde mere virkelig end det er.
277
00:37:59,300 --> 00:38:03,300
Problemet er at det
lyder uvirkeligt. Vi ses senere.
278
00:38:04,000 --> 00:38:06,500
Ok, jeg skal vise jer.
279
00:38:06,700 --> 00:38:10,300
- Men hvis det går over gevind...
- Så tilkalder vi Bigfoot.
280
00:38:11,300 --> 00:38:14,000
Læg den ned!
281
00:38:28,700 --> 00:38:31,500
Klogt hus.
282
00:38:31,900 --> 00:38:39,300
Hallo! Kom her, begge to.
Kom til bilen.
283
00:38:39,600 --> 00:38:43,000
Jeg vil glemme at du kastede stenen,
da jeg kunne lide forestillingen.
284
00:38:43,200 --> 00:38:48,200
Men næste gang I
laver hærværk på huset, ryger I ind i fængsel allesammen.
285
00:38:48,400 --> 00:38:53,700
- I får ti sekunder til at forsvinde herfra.
- Vi har brug hjælp, det er jeres job.
286
00:38:54,000 --> 00:38:57,200
En!... To!... Tre!...
287
00:38:59,200 --> 00:39:02,200
Fire!... Fem!...
288
00:39:02,500 --> 00:39:06,200
- Av! Den er ømtålig.
- Jeg bor jo her.
289
00:39:07,600 --> 00:39:12,400
- Så meget for at stole på politiet.
- Ja, jeg troede vi kunne stole på dem.
290
00:39:12,700 --> 00:39:17,900
Det kan vi ikke.
Vi må opsøge en ekspert.
291
00:39:19,100 --> 00:39:25,100
Du ser på den trefoldige
distriktsmester i "Du Er Død".
292
00:39:25,600 --> 00:39:29,300
Han hedder Reginald Skulinski,
men de kalder ham "Skull".
293
00:39:29,400 --> 00:39:31,900
- Hvem er de?
- Mig og D.J.
294
00:39:32,000 --> 00:39:34,600
Han er den smarteste fyr i verden.
295
00:39:34,800 --> 00:39:38,100
- Så snakker vi med han.
- Vent lidt, Jenny!
296
00:39:38,700 --> 00:39:43,500
Skull er i spillezonen.
Man skal ikke forstyrre ham, når han er i spillezonen.
297
00:39:43,800 --> 00:39:47,600
Ok, hvor længe vil han spille?
298
00:39:49,400 --> 00:39:53,400
Hvem ved? En gang spillede
han i fire døgn-
299
00:39:53,700 --> 00:39:57,800
-med en mønt, fire liter
chokolademælk og en voksenble.
300
00:39:58,000 --> 00:40:00,100
Han er en levende legende.
301
00:40:00,300 --> 00:40:04,500
Hvis han ikke kommer ud af spillezonen,
så må vi gå ind i den.
302
00:40:11,100 --> 00:40:14,500
Du kommer til at dø.
Du kommer til at dø.
303
00:40:15,400 --> 00:40:18,400
Jeg huggede hovedet af dig igen.
Du så det ikke efter som-
304
00:40:18,600 --> 00:40:20,700
-dine øjne sad på hovedet.
- Undskyld mig?
305
00:40:20,800 --> 00:40:26,000
Hvad er det? Jeg er optaget med at
spille uden engang at kikke på skærmen.
306
00:40:26,200 --> 00:40:30,200
- Hvad?!
- Nebbercrackers hus er besat.
307
00:40:30,400 --> 00:40:33,400
- Vi må ødelægge det før...
- Rolig nu...
308
00:40:33,600 --> 00:40:37,600
Du får mig til at ville kaste op
i aluminiumsfolie, for så at spise det.
309
00:40:43,400 --> 00:40:47,500
Besat hus, sagde du?
310
00:40:48,600 --> 00:40:52,500
Under mine rejser til
video- og tegneseriemesser-
311
00:40:52,600 --> 00:40:55,700
-har jeg set mange
mærkelige og fantastiske ting.
312
00:40:56,000 --> 00:41:01,700
Jeg har hørt om menneskeskabte genstande
som er blevet besat af menneskelige sjæle-
313
00:41:01,900 --> 00:41:08,400
-ligesom at ånden blandes med materien
og skaber et mærkeligt monster-
314
00:41:08,800 --> 00:41:13,500
-kendt som Domus McTippillis-sss.
315
00:41:17,300 --> 00:41:22,300
- Kan huset være Nebbercracker?
- Hvorfor dræber det?
316
00:41:23,200 --> 00:41:26,000
Hav det sjovt mens I bliver dræbt.
317
00:41:31,400 --> 00:41:38,200
- Så hvordan dræber vi det?
- Slå til mod livskilden - hjertet.
318
00:41:38,600 --> 00:41:42,000
Huse har ikke et hjerte...
319
00:41:45,300 --> 00:41:48,400
Hvad? Åh, det har du måske ret i.
320
00:41:49,500 --> 00:41:53,800
Beklager børn, men jeg har
noget meget meget vigtigt at lave.
321
00:41:55,100 --> 00:41:58,100
Vi kommer ikke til at mødes igen.
322
00:42:05,700 --> 00:42:10,700
DU ER DØD
323
00:42:16,900 --> 00:42:21,800
- Så vi må slå til mod hjertet?
- Hvor i huset findes hjertet?
324
00:42:25,200 --> 00:42:30,000
lige siden Nebbercracker død,
har det kommet røg ud af skorstenen.
325
00:42:34,200 --> 00:42:41,400
Varmeovnen er husets hjerte.
Vi må ind for at slukke det.
326
00:42:41,800 --> 00:42:44,500
Uden at blive spist.
327
00:42:45,200 --> 00:42:47,900
- Idiot!
- Slap nu af, jeg har bare tegnet ...
328
00:42:48,100 --> 00:42:51,500
Nej, en dukke er genialt.
Først fylder vi den...
329
00:42:51,700 --> 00:42:55,400
Vi fylder den med hostesaft.
Du må låne fra din fars apotek.
330
00:42:55,600 --> 00:42:59,500
Vi mader huset med dukken.
Huset spiser medicinen og vil fald i søvn.
331
00:42:59,800 --> 00:43:02,800
Vi kan slukke ilden og komme ud.
332
00:43:06,400 --> 00:43:09,100
- Spørsmål?
- Er du sindsyg?
333
00:43:09,200 --> 00:43:13,800
Jeg vil ikke stjæle fra far, jeg vil ikke
gå ind i et monster, og jeg vil ikke dø!
334
00:43:14,000 --> 00:43:17,500
- Jeg tror det er et forsøg værd.
- Jeg også, lade os gøre det.
335
00:43:47,100 --> 00:43:52,400
- Undskyld... jeg vil have den der.
- Laver du sjov?
336
00:44:31,200 --> 00:44:33,400
Gå.
337
00:44:52,900 --> 00:44:59,600
Ok, dukke. Jeg må flytte
dig i rigtig position. Ikke være bange...
338
00:45:00,000 --> 00:45:05,100
Det var ikke sådan jeg lærte det.
Jeg elsker dig, støvsugerdukke.
339
00:45:05,400 --> 00:45:07,600
Kom nu!
340
00:45:29,400 --> 00:45:34,800
- 'Ballade-eller-slik'?
- Kontakten!
341
00:46:18,800 --> 00:46:21,700
Vi var så tæt.
342
00:46:25,300 --> 00:46:28,700
Forurening, plyndring,
vandalisme, løsgængeri...
343
00:46:28,900 --> 00:46:32,800
- Og forræderi!
- Nej, ikke forræderi.
344
00:46:32,900 --> 00:46:37,300
- Ud af skraldespandene, unger. Skynd jer!
- Kom nu, I hørte chefen.
345
00:46:37,600 --> 00:46:44,400
Ser I lyset, gå mod det.
Fortsæt frem, slip våbnene-
346
00:46:44,800 --> 00:46:48,300
-giv dem til mig.
347
00:46:48,500 --> 00:46:53,700
- Jeg skyder jer.
- Tjek hvad vi har her.
348
00:46:56,700 --> 00:47:03,300
- Bliv her, jeg tjekker det.
- Jeg er på sagen.
349
00:47:16,700 --> 00:47:23,200
Synes du det er morsomt? Tester du mig?
Respekter skiltet, ellers...
350
00:47:23,700 --> 00:47:26,700
Jeg beder dig... test mig, vil du være så venlig.
351
00:47:35,300 --> 00:47:41,100
- Det var den sidste dråbe, nu er det nok.
- Var det noget du ville sige, tykke?
352
00:47:41,300 --> 00:47:44,800
- Vi tager dem med!
- Nu snakker vi... hvor?
353
00:47:45,100 --> 00:47:50,700
- Til fængslet.
- Hørte I? I skal i fængsel.
354
00:47:50,900 --> 00:47:54,800
- I må tro på os!
- I har ret til at holde kæft...
355
00:47:55,000 --> 00:47:58,700
- Huset er et monster!
- Tænk at jeg troede på jer.
356
00:47:58,900 --> 00:48:02,400
Jeg er på jeres side.
Min onkel er politimand i Milwaukee.
357
00:48:03,200 --> 00:48:07,800
- Tror jeg... Han har i alt fald et våben.
- De kommer til at elske jer i brummen.
358
00:48:10,800 --> 00:48:15,900
- Vi er supermænd!
- Det er sandt, det er derfor jeg bor i en lejlighed.
359
00:48:19,500 --> 00:48:23,200
- Hørte du det?
- Det var min mave, jeg er sulten.
360
00:48:23,400 --> 00:48:27,900
Nej, det lyder som en farlig uhyre.
Jeg tjekker det.
361
00:48:28,200 --> 00:48:33,200
Herregud! Det er som at dressere
en hvalp. -Jeg er straks tilbage.
362
00:48:33,600 --> 00:48:38,100
Nej, nej... gå ikke derhen!
363
00:48:48,300 --> 00:48:50,800
Hvad?
364
00:48:52,000 --> 00:48:55,600
Jeg går over til... Superbowl.
365
00:48:57,100 --> 00:49:01,200
Væk! Med det samme!
366
00:49:06,500 --> 00:49:10,800
Hvor er du, skumle skabning?
367
00:49:15,700 --> 00:49:19,100
Bevæg dig ikke... træ!
368
00:49:22,600 --> 00:49:27,800
Du kan ikke gøre det. Det er
et tjenestevåben, det er ulovligt
369
00:49:29,300 --> 00:49:31,800
Jeg kommer makker!
370
00:49:32,000 --> 00:49:36,000
- Jeg kalder på forstærkninger!
- Det findes jo ingen!
371
00:49:36,200 --> 00:49:39,700
Jeg henter Judy!
372
00:49:39,900 --> 00:49:43,100
Judy...!
373
00:49:51,400 --> 00:49:59,600
- Herregud... jeg tror jeg får et hjerteanfald.
- Slap af, vi klarer os, hvis vi er rolige.
374
00:50:13,000 --> 00:50:15,900
Jeg er for ung til at dø!
375
00:50:24,400 --> 00:50:27,900
Jenny, jeg har altid elsket dig!
376
00:50:28,000 --> 00:50:30,600
- Chowder!
- Jeg beklager.
377
00:50:33,300 --> 00:50:35,500
Jeg tør ikke se!
378
00:50:41,300 --> 00:50:44,600
Nu løber vi, kom nu!
379
00:51:26,400 --> 00:51:32,800
- Vi er døde, du dræbte oss!
- Huset ved nok ikke at vi er her.
380
00:51:33,800 --> 00:51:40,600
- Det tror nok at vi er i bilen.
- Hør! Det lyder som om det sover.
381
00:51:40,900 --> 00:51:45,900
Vores eneste udvej er at
finde hjertet og slukke ilden.
382
00:51:46,200 --> 00:51:54,200
- Vi burde overveje andre alternativer.
- Vi kan vente på at det vågner, og spiser os.
383
00:51:54,900 --> 00:51:59,000
Find hjertet og sluk ilden.
Jeg forstår.
384
00:52:09,900 --> 00:52:14,400
Sprængstof, så fedt.
385
00:52:30,900 --> 00:52:34,700
- Han holdt øje med mig.
- D.J!
386
00:52:34,900 --> 00:52:40,700
- Har du nogensinde set hans hustru?
- Det siges at han havde en kone-
387
00:52:41,100 --> 00:52:46,100
-som han fedet hende op,
og spiste hende.
388
00:52:53,300 --> 00:52:56,800
Sprængstofafdelingen.
389
00:53:00,000 --> 00:53:04,000
- Undskyld.
- Kom nu.
390
00:53:07,300 --> 00:53:12,300
- Vær stille.
- Tag det med ro, jeg er let til fods.
391
00:53:19,700 --> 00:53:22,600
Der ovre! Skyd det!
392
00:54:02,100 --> 00:54:05,500
- Jeg tror jeg skød hjertet...
- Det er ikke hjertet.
393
00:54:05,600 --> 00:54:09,000
- Hvad er det så?
- Hvis det der er tænderne-
394
00:54:09,300 --> 00:54:14,300
-og det der er tungen, så må
det være drøbelen.
395
00:54:16,400 --> 00:54:19,600
- Så det er et pigehus?
- Hvad?
396
00:54:20,000 --> 00:54:24,500
Nej! Den stimulerer brække refleksen.
Alle har en drøbel.
397
00:54:24,800 --> 00:54:27,400
Ikke mig.
398
00:54:48,800 --> 00:54:52,300
Ok, lad os gå.
399
00:54:56,800 --> 00:55:03,200
Vi bevæger os hurtigt og stille.
Ikke røre noget, vi holder sammen...
400
00:55:03,500 --> 00:55:06,900
- D.J!
- Vent...
401
00:55:12,400 --> 00:55:16,100
...jeg skal redde dig.
402
00:55:29,100 --> 00:55:32,600
- Chowder, hold op!
- Beklager, jeg troede at du var...
403
00:55:32,900 --> 00:55:36,300
D.J!
- Det er bare et legetøj, Chowder.
404
00:55:36,400 --> 00:55:42,300
- Hvor er D.J?
- Her ovre.
405
00:55:44,900 --> 00:55:48,500
Se alt det legetøj.
406
00:55:48,800 --> 00:55:52,500
Det er her
Nebbercracker opbevarer sit bytte.
407
00:55:56,300 --> 00:55:59,800
I burde nok se på det her.
408
00:56:02,800 --> 00:56:07,300
Constance - Kæmpekvinden
409
00:56:17,700 --> 00:56:22,600
- Nøglen.
- Vi har ikke tid til det her.
410
00:56:30,200 --> 00:56:33,200
Hvad laver du?
411
00:56:41,100 --> 00:56:44,600
Vi har et bordtennisbord i vores kælder..
412
00:56:50,100 --> 00:56:54,800
- Constance.
- Det var sørens, han spiste hende i virkeligheden.
413
00:56:55,300 --> 00:57:01,000
Det her er umuligt.
Hele hendes krop er begravet i cement.
414
00:57:08,800 --> 00:57:11,800
Se alle de ting.
415
00:57:12,000 --> 00:57:15,700
Hvorfor bygge et mausoleum
når han myrdede hende?
416
00:57:16,000 --> 00:57:20,800
Måske følte han sig skyldig.
Kan vi gå nu, D.J?
417
00:57:24,100 --> 00:57:28,400
Jeg vidste at du
skjulte noget, hr. Nebbercracker.
418
00:57:35,800 --> 00:57:39,000
Slip hende, Kæmpekvinde!
419
00:57:49,200 --> 00:57:52,200
Det er vågnet! Løb!
420
00:58:20,500 --> 00:58:24,500
Den lyd kender jeg.
421
00:58:27,200 --> 00:58:31,200
Min bold! Hvor skal du hen?
422
00:58:32,100 --> 00:58:36,500
- Kom tilbage, Chowder.
- Kom til mig...
423
00:58:38,300 --> 00:58:41,200
Fanget!
424
00:58:43,100 --> 00:58:46,600
Morderfjær!
425
00:58:48,000 --> 00:58:51,000
Lad mig være!
426
00:59:30,000 --> 00:59:32,100
Chowder!
427
00:59:37,900 --> 00:59:40,900
Jeg har dig!
428
00:59:42,300 --> 00:59:44,800
Pas på!
429
00:59:50,700 --> 00:59:53,000
Drøbelen!
430
01:00:28,600 --> 01:00:32,600
- Hvor ulækkert.
- Blev vi kastet op?
431
01:00:32,900 --> 01:00:35,900
Drøbelen åbnede en nødudgang.
432
01:00:40,100 --> 01:00:45,300
- Endnu en briliant idé, D.J!
- Hvorfor hakker du på mig?
433
01:00:45,500 --> 01:00:50,400
- Du overøser os ikke med gode ideer.
- Vil du høre min gode idé?
434
01:00:50,900 --> 01:00:54,800
Jeg går hjem
og laver mig en mad!
435
01:00:55,000 --> 01:00:59,000
- Huset lever endnu og du vil lade os i stikken?
- Jeg riskerede mit liv for dig-
436
01:00:59,200 --> 01:01:02,500
-jeg stjal medicin for dig.
Jeg kunne været død derinde!
437
01:01:02,600 --> 01:01:05,700
- Også mig!
- Det var dig som dræbte ham for det første!
438
01:01:05,900 --> 01:01:10,100
- Da jeg skulle hente den dumme bold!
- Hold op med at skændes! I opfører jer som børn.
439
01:01:10,200 --> 01:01:16,700
Vi er børn! Hvad tænkte vi på?
Vi forsøgte at slukke et hus med sovemedicin?
440
01:01:17,000 --> 01:01:20,400
- Hvor dum kan man være?
- Hvor skal du hen?
441
01:01:20,700 --> 01:01:23,400
Hjem... jeg er for dårlig.
442
01:01:26,400 --> 01:01:28,500
D.J!
443
01:01:28,700 --> 01:01:32,300
Det var i det mindste i en ambulance.
444
01:01:55,500 --> 01:02:00,400
Det er et spøgelse! Gå væk!
445
01:02:00,700 --> 01:02:03,700
Gå selv væk! Skrid!
446
01:02:05,500 --> 01:02:10,600
Han er ikke et spøgelse. Han er ikke død.
Jeg er ingen morder!
447
01:02:10,800 --> 01:02:14,200
Selvfølgelig er jeg ikke død. Hvem har
påstået at jeg er død?
448
01:02:14,700 --> 01:02:19,000
I vil dø hvis I ikke stikker af!
449
01:02:19,200 --> 01:02:22,800
Ved I ikke hvilken dag det er idag?
450
01:02:25,100 --> 01:02:29,700
Jeg begynder at have for lidt tid.
451
01:02:32,300 --> 01:02:37,100
Snuskebasse! Jeg er hjemme.
452
01:02:41,700 --> 01:02:44,400
Se engang, min kære...
453
01:02:44,600 --> 01:02:50,100
Tagpladerne er i uorden,
vinduerne er revnet...
454
01:02:52,800 --> 01:02:59,800
- Men det er ikke noget problem, snuskebasse.
- Det er hende. Huset er hende!
455
01:03:00,600 --> 01:03:04,000
- Kom her!
- Hvor skal du hen?
456
01:03:05,000 --> 01:03:11,300
Hr. Nebbercracker!
Jeg ved alt om Constance.
457
01:03:12,600 --> 01:03:16,000
Hvad ved du? Du ved ingenting.
458
01:03:20,600 --> 01:03:24,100
Var du inde i huset?
459
01:03:26,900 --> 01:03:30,700
Du dræbte henne ikke, ikke også?
460
01:03:33,500 --> 01:03:36,500
Jeg elsker hende så højt.
461
01:04:04,500 --> 01:04:07,500
Hallo?
462
01:04:11,600 --> 01:04:16,200
Jeg kan tage dig væk herfra.
Vil du have at jeg skal gøre det?
463
01:04:19,300 --> 01:04:22,400
Ja!
464
01:04:37,700 --> 01:04:43,700
Åben dine øjne.
Det er ikke meget, men...
465
01:04:50,800 --> 01:04:57,000
Forsvind fra mit hus!
Jeg skal rive dem i stykker!
466
01:04:59,400 --> 01:05:03,400
Constance! Er det noget galt?
Er du såret?
467
01:05:03,600 --> 01:05:07,600
Ja, jeg er såret.
Ungerne angriber vores hus!
468
01:05:08,000 --> 01:05:12,500
Så så, de er bare børn,
og det er Halloween.
469
01:05:12,800 --> 01:05:16,000
Det er mit hus,
og de gør mig ondt!
470
01:05:16,200 --> 01:05:23,800
Se på mig! Så længe jeg
er her så skal ingen gøre dig ondt.
471
01:05:25,700 --> 01:05:32,500
- Vandaler, hooligans! Jeg skal...
- Det stopper nu!
472
01:05:45,600 --> 01:05:51,300
Jeg byggede huset.
Hun ville have ønsket det.
473
01:05:51,600 --> 01:05:56,900
Hun døde, men hun forlod det aldrig.
474
01:06:00,300 --> 01:06:06,400
(Advarsel) Den aften!
Den ulyksalige aften... hvert år!
475
01:06:06,800 --> 01:06:11,800
Jeg var nødt til at tage mine
forholdsregler.
476
01:06:13,300 --> 01:06:16,300
Jeg var nødt til det.
477
01:06:21,000 --> 01:06:25,300
Hold jer væk fra mit hus!
478
01:06:25,500 --> 01:06:30,000
Hun angriber alle
som kommer i nærheden.
479
01:06:30,400 --> 01:06:34,800
Jeg kommer nu, min kære!
- Forsvind!
480
01:06:35,100 --> 01:06:40,800
Jeg forlader dig ikke. Jeg ved
at du har beskyttet os i alle de år.
481
01:06:41,100 --> 01:06:45,700
Men nu er det vores tur at beskytte dig.
Lad hende gå.
482
01:06:49,300 --> 01:06:55,800
- Hvis hun går... så har jeg ingen.
- Det er ikke sandt.
483
01:07:09,400 --> 01:07:12,000
Ikke det!
484
01:07:23,200 --> 01:07:26,200
Gem jer!
485
01:07:43,700 --> 01:07:47,400
- Hva gør du?
- Jeg forsøger at forsinke huset!
486
01:08:08,100 --> 01:08:13,800
- Skynd dig, hr. Nebbercracker.
- Løb! Jeg kan ikke.
487
01:08:17,300 --> 01:08:22,300
- Skynd dig!
- Fortsæt med jer! Jeg klarer mig.
488
01:08:37,600 --> 01:08:40,000
Kom nu!
489
01:09:03,900 --> 01:09:07,900
La børnene være, Constance!
490
01:09:32,900 --> 01:09:37,500
- Constance...
- Hr. Nebbercracker.
491
01:09:47,300 --> 01:09:53,300
Min kære... du har været
en slem pige, har du ikke?
492
01:09:53,600 --> 01:09:56,000
Du gør folk fortræd.
493
01:09:59,600 --> 01:10:04,600
Vi har altid vist at denne
dag skulle komme, ikke også?
494
01:10:09,900 --> 01:10:13,100
Jeg må rette op på nogen ting.
495
01:10:15,900 --> 01:10:19,000
Jeg må gøre det rigtige.
496
01:10:25,600 --> 01:10:30,100
Jeg har altid gjort
hvad som er bedst for dig.
497
01:10:31,700 --> 01:10:34,400
Ikke også, min pige?
498
01:10:39,300 --> 01:10:42,300
Constance...
499
01:10:44,800 --> 01:10:48,400
Lad dette være det rigtige at gøre...
500
01:10:55,200 --> 01:10:59,800
Fjern de beskidte hænder fra din mand!
501
01:11:01,800 --> 01:11:06,500
Tag den! Og den!
502
01:11:16,100 --> 01:11:20,400
- Tag den.
- Du må hjælpe mig, vær så venlig.
503
01:11:20,700 --> 01:11:23,900
Jeg ved at du klarer det.
504
01:11:25,400 --> 01:11:28,500
Skynd jer!
505
01:11:30,200 --> 01:11:34,200
- Hvordan manøvrerer du denne?
- Jeg ved det ikke!
506
01:11:37,700 --> 01:11:41,200
Skorstenen! Den går direkte til hjertet.
507
01:11:59,600 --> 01:12:04,700
- Jen, er du uskadt?
- Det ved jeg ikke.
508
01:12:08,800 --> 01:12:13,300
- D.J.! Få den væk.
- Jeg arbejder på sagen.
509
01:12:13,600 --> 01:12:17,100
Chowder, lok huset efter dig
ind under kranen.
510
01:12:17,300 --> 01:12:20,400
Fod i hose...
511
01:12:30,900 --> 01:12:34,400
Jeg skal lære dig at lave ballade
med mine venner.
512
01:12:55,300 --> 01:12:58,200
Hjælp! Moar!
513
01:13:03,500 --> 01:13:06,500
Chowder, kan du høre os?
514
01:13:07,300 --> 01:13:09,800
Chowder?
515
01:13:18,300 --> 01:13:24,500
Folkens, se hvem som netop vandt.
Mig! Taberen!
516
01:13:30,700 --> 01:13:36,900
- Beklager...
- Kom nu! Kig på mig...
517
01:13:41,700 --> 01:13:45,500
Du kan ikke gøre dette.
Det er ikke retfærdigt!
518
01:14:10,900 --> 01:14:14,900
Godt, Chowder.
Fortsæt med at lokke den.
519
01:14:18,200 --> 01:14:22,800
Du er ingenting! Du er et skur!
Et gammelt udhus!
520
01:15:17,500 --> 01:15:23,900
- Jeg kan ikke gøre det.
- Jo, det kan du. Gå!
521
01:15:24,800 --> 01:15:29,500
Jeg har kysset en pige.
Jeg har kysset en pige på munden.
522
01:15:32,100 --> 01:15:35,800
Hallo! Når som helst!
523
01:15:40,800 --> 01:15:43,100
Beklager!
524
01:15:44,600 --> 01:15:47,500
D.J! Skynd dig!
525
01:15:54,200 --> 01:15:56,500
Jeg flygter!
526
01:15:56,800 --> 01:16:00,700
- Jeg tæller til tre, så tænder du.
- Jeg forstår!
527
01:16:04,600 --> 01:16:09,700
- En...! To...!
- Ja!
528
01:16:20,000 --> 01:16:22,200
Tre!
529
01:17:20,700 --> 01:17:23,800
Hører I noget?
530
01:17:25,000 --> 01:17:28,100
Det kommer der fra. Kom nu.
531
01:17:29,900 --> 01:17:32,900
Min kære...
532
01:17:44,700 --> 01:17:47,700
Farvel.
533
01:18:04,700 --> 01:18:13,500
Jeg beklager, hr. Nebbercracker.
Når det gælder huset... og din kone.
534
01:18:15,700 --> 01:18:18,900
Din hustru.
535
01:18:21,500 --> 01:18:25,400
I 45 år...
536
01:18:25,600 --> 01:18:33,400
Vi har været
fanget i 45 år, og nu...
537
01:18:36,400 --> 01:18:40,100
...nu er vi fri.
538
01:18:41,500 --> 01:18:49,500
Vi er endelig fri!
Tak, min ven. Tak alle sammen.
539
01:19:14,000 --> 01:19:18,100
Her. Happy Halloween!
540
01:19:18,400 --> 01:19:20,400
Næste!
541
01:19:22,700 --> 01:19:27,800
- Hvad er der sket med huset?
- Det forvandlet sig til et monster-
542
01:19:28,100 --> 01:19:30,600
-så jeg sprængte det i luften.
543
01:19:30,800 --> 01:19:35,400
- 'Ballade-eller-slik'?
- Vi har brug for en trehjulet.
544
01:19:35,600 --> 01:19:42,000
- Trehjulet cykel på vej.
- Trehjul cykel.
545
01:19:44,300 --> 01:19:50,400
Åh, min trehjulet cykel.
Jeg har savnet dig. Tak!
546
01:19:54,400 --> 01:19:58,200
Der er moar.
547
01:20:00,600 --> 01:20:05,100
Vi burde ses igen... snart.
548
01:20:14,300 --> 01:20:19,800
- Tillykke med puberteten!
- Hun tog mig på måsen.
549
01:20:22,200 --> 01:20:28,900
- Det er på tide at gå, hr. Nebbercracker.
- Gå bare. Jeg har en del at lave.
550
01:20:30,300 --> 01:20:34,100
- Ok, tak!
- Vi ses.
551
01:20:34,400 --> 01:20:38,600
Og... hold jer væk fra min plæne.
552
01:20:38,900 --> 01:20:41,100
Jeg laver bare gas.
553
01:20:41,200 --> 01:20:45,500
- Tror du han klarer sig?
- Ja, han tager på ferie-
554
01:20:45,600 --> 01:20:50,700
-får en fin farve og møder nogen nye.
Måske et hyggelig sommerhus.
555
01:20:52,200 --> 01:20:55,600
-D.J, se hvem som er hjemme.
- Tak, jeg kan godt se det.
556
01:20:55,800 --> 01:20:58,300
- Hej, drenge!
- Hej, far!
557
01:21:00,900 --> 01:21:04,100
Hvad i...? Ikke fortælle,
lad mig gætte.
558
01:21:08,000 --> 01:21:12,200
- Beskidte pirater?
- Rigtigt, beskidte pirater.
559
01:21:14,500 --> 01:21:19,000
I er så søde. Hyg jer i aften.
560
01:21:33,200 --> 01:21:37,100
Ved du hvad... du har ret.
561
01:21:37,300 --> 01:21:40,700
Vi er definitivt for gamle
til at gå og lave 'ballade-eller-slik'.
562
01:21:40,800 --> 01:21:43,800
Ja, ingen tvivl om det.
563
01:21:46,800 --> 01:21:52,300
Men... vi har jo arbejdet hele aftenen.
564
01:22:00,700 --> 01:22:04,200
- Sliktid?
- Sliktid.
565
01:22:04,400 --> 01:22:07,900
Vi er tilbage! JA!
566
01:23:44,900 --> 01:23:47,800
Blev vi netop...?
567
01:23:50,300 --> 01:23:54,300
Det er Halloween.
Hva siger du...
568
01:23:54,500 --> 01:24:00,800
...skal vi ikke gå ud og
"inspicere" lidt slik.
569
01:24:03,300 --> 01:24:09,600
- Vi burde også spise lidt slik.
- Det var en god idé.
570
01:24:10,600 --> 01:24:17,600
Kom så spiser vi slik,
en masse dejligt slik.
571
01:24:19,100 --> 01:24:21,600
Hvor er bilen?
572
01:24:21,700 --> 01:24:26,300
Og det var sådan jeg
slog den mystiske drage ihjel.
573
01:24:27,100 --> 01:24:32,100
- Kom, så går vi.
- Ikke så hurtigt, Bones.
574
01:24:32,400 --> 01:24:37,100
Ting har forandret sig.
Skull er ikke som dig.
575
01:24:37,400 --> 01:24:41,600
Han respekterer mig,
og giver mig opmærksomhed.
576
01:24:41,800 --> 01:24:43,900
Som du vil.
577
01:24:45,700 --> 01:24:47,900
Bones!