1 00:02:05,125 --> 00:02:06,334 Hei, aita. 2 00:02:16,344 --> 00:02:17,470 Hei, lehdet. 3 00:02:22,517 --> 00:02:23,643 Hei, taivas. 4 00:03:29,292 --> 00:03:31,336 Pois nurmikoltani! 5 00:03:32,837 --> 00:03:34,213 Tunkeilija! 6 00:03:35,089 --> 00:03:37,300 Haluatko tulla syödyksi elävältä?! 7 00:03:37,842 --> 00:03:40,345 -En. -Häivy sitten! 8 00:03:44,515 --> 00:03:45,558 Kolmipyöräni... 9 00:03:52,065 --> 00:03:53,566 Pysy loitolla talostani! 10 00:04:18,549 --> 00:04:19,842 -DJ! -Me myöhästymme. 11 00:04:19,926 --> 00:04:21,344 Olen tulossa. 12 00:04:22,804 --> 00:04:25,223 30. lokakuuta: taas kolmipyörä. 13 00:04:25,306 --> 00:04:26,140 Olen tulossa! 14 00:04:32,021 --> 00:04:33,064 Äiti! 15 00:04:33,731 --> 00:04:36,442 Hän vei taas yhden kolmipyörän. 16 00:04:37,026 --> 00:04:39,320 Kulta, olemme puhuneet tästä. 17 00:04:39,445 --> 00:04:42,323 Et voi tuijottaa koko päivää - 18 00:04:42,407 --> 00:04:44,284 vanhaa miestä kaukoputkella. 19 00:04:44,742 --> 00:04:46,703 Siinä talossa on jotain outoa. 20 00:04:47,078 --> 00:04:47,912 Ihan tosi! 21 00:04:48,538 --> 00:04:49,956 Mitä se oli? 22 00:04:52,250 --> 00:04:53,084 Ihan tosi. 23 00:04:54,669 --> 00:04:56,170 Hänen äänensä kuulostaa hassulta. 24 00:04:56,546 --> 00:04:58,548 Jonkun puberteetti on alkamassa. 25 00:04:59,173 --> 00:05:02,010 "Mitä keholleni tapahtuu?" Vai mitä? 26 00:05:02,510 --> 00:05:04,137 Voisit tulla mukaamme. 27 00:05:04,220 --> 00:05:07,098 Pojalla on kiireitä, pitää vakoilla. 28 00:05:07,390 --> 00:05:08,933 En vakoile. 29 00:05:09,809 --> 00:05:10,643 No, minä... 30 00:05:11,352 --> 00:05:14,188 "No..." Ei se mitään. 31 00:05:14,605 --> 00:05:16,566 Tein samoin ikäisenäsi. 32 00:05:16,649 --> 00:05:20,153 Mutta kiikareilla ja Jensenin kaksosia. 33 00:05:20,778 --> 00:05:23,740 Jotka eivät olleet yhtä kauniita kuin äiti. 34 00:05:24,032 --> 00:05:26,367 Kulta, auttaisitko etuhampaan kanssa? 35 00:05:26,451 --> 00:05:27,452 -Etuhampaan. -Pidä tätä. 36 00:05:27,535 --> 00:05:29,329 Etuhammasta ei saa unohtaa. 37 00:05:38,171 --> 00:05:39,839 Elizabeth tulee pian. 38 00:05:40,256 --> 00:05:42,633 Hätätilanteessa soita poliisille ja piiloudu. 39 00:05:42,717 --> 00:05:43,760 Hän tietää. 40 00:05:44,469 --> 00:05:46,137 Nähdään huomisiltana! 41 00:05:47,722 --> 00:05:50,141 -Mitä sinä teit? -Anna minun ajaa. 42 00:05:50,224 --> 00:05:51,642 -Missä DJ on? -Olen kunnossa. 43 00:05:51,726 --> 00:05:55,063 Olisit iloinen, jos hän olisi auton alla. 44 00:05:55,980 --> 00:05:59,734 Anteeksi. On vaikea nähdä naamio päällä. 45 00:06:00,359 --> 00:06:02,153 Älä sitten pidä sitä, Chowder. 46 00:06:03,196 --> 00:06:04,572 Miksi nostit ikkunan? 47 00:06:05,114 --> 00:06:06,449 Chowder... 48 00:06:06,949 --> 00:06:08,034 Moi, DJ. 49 00:06:08,743 --> 00:06:09,786 Lapset... 50 00:06:10,119 --> 00:06:11,704 -Mitkä lapset? -Hei hei, kulta. 51 00:06:12,371 --> 00:06:14,832 -Sano, että rakastat häntä. -Hän tietää. 52 00:06:14,916 --> 00:06:17,001 -Sano, että rakastat. -En halua sanoa sitä. 53 00:06:17,543 --> 00:06:19,045 -Hän tietää sen! -Hän on poikasi. 54 00:06:19,128 --> 00:06:21,923 -Sano se. Avaa ikkuna. -Myöhästymme. 55 00:06:23,424 --> 00:06:24,550 Rakastamme sinua. 56 00:06:25,176 --> 00:06:27,762 -Isä myös. -Niin. 57 00:06:29,305 --> 00:06:31,516 -Lähetä lentosuukko. -On saanut tarpeekseen pusuista. 58 00:06:31,599 --> 00:06:33,059 -Lähetä lentosuukko. -Hei sitten. 59 00:06:37,772 --> 00:06:39,941 Piristy, kohta on halloween. 60 00:06:40,233 --> 00:06:42,944 Päivän ja kolmen tunnin päästä. Karkkia... 61 00:06:44,821 --> 00:06:45,863 Onko selvä? 62 00:06:47,490 --> 00:06:49,826 -Sain uuden koriksen. -Siisti. 63 00:06:52,537 --> 00:06:54,288 Oletko jo päättänyt? 64 00:06:54,914 --> 00:06:57,875 Skullzor vai Crypt Keeper? 65 00:06:59,377 --> 00:07:00,461 Chowder... 66 00:07:02,630 --> 00:07:04,674 En taida tulla keppostelemaan. 67 00:07:05,299 --> 00:07:06,217 Mitä? 68 00:07:06,843 --> 00:07:09,428 Rikkoisit kuuden vuoden putken. 69 00:07:09,512 --> 00:07:11,764 Kuusi vuotta munanheittoa. 70 00:07:12,765 --> 00:07:14,434 Ehkä alan aikuistua liikaa. 71 00:07:24,694 --> 00:07:25,987 Kolme sekuntia peliaikaa. 72 00:07:26,779 --> 00:07:28,197 Pelaan koripalloa. 73 00:07:32,702 --> 00:07:35,288 On nolauksen aika! 74 00:07:39,917 --> 00:07:42,420 -Sattuiko? -Nenäni on aivoissani! 75 00:07:42,503 --> 00:07:44,422 Näytä. Voi taivas! 76 00:07:44,505 --> 00:07:46,132 -Mitä? -Olet pönttö! 77 00:07:48,092 --> 00:07:49,427 Missä palloni on? 78 00:07:54,265 --> 00:07:55,308 Voi ei... 79 00:08:12,658 --> 00:08:15,453 -Kurja juttu. -Odota! DJ! 80 00:08:16,370 --> 00:08:18,247 Olet aikuinen nyt, mene hakemaan se. 81 00:08:18,873 --> 00:08:21,667 Pallosi vieri Nebbercrackerin nurmikolle. 82 00:08:22,251 --> 00:08:23,753 Sitä ei ole enää. 83 00:08:29,300 --> 00:08:31,802 Maksoin 28 dollaria siitä. 84 00:08:32,470 --> 00:08:36,349 Haravoin ja pyysin äidiltä dollarin 26 kertaa. 85 00:08:37,558 --> 00:08:39,477 En ole ikinä raatanut niin. 86 00:08:41,604 --> 00:08:43,105 Nebbercracker ei ole tullut ulos. 87 00:08:43,981 --> 00:08:46,984 -Entä sitten? -Ehkä hän nukkuu. 88 00:08:49,445 --> 00:08:50,655 Hyvä on, minä menen. 89 00:08:51,531 --> 00:08:54,742 En ikinä unohda tätä. Mutta pidä kiirettä. 90 00:08:59,664 --> 00:09:00,498 Mene. 91 00:09:10,841 --> 00:09:11,676 Sinä! 92 00:09:11,842 --> 00:09:13,135 -Ei... -Juokse! 93 00:09:16,222 --> 00:09:17,807 Ota pallo ja juokse! 94 00:09:20,643 --> 00:09:22,186 Olet niin lähellä! 95 00:09:22,812 --> 00:09:24,397 Mitä olet tehnyt? 96 00:09:24,480 --> 00:09:26,399 Tyrkkää se tänne! 97 00:09:26,482 --> 00:09:28,651 Olen kovin pahoillani, en aikonut... 98 00:09:29,193 --> 00:09:30,945 Sinä kuolet! 99 00:09:31,028 --> 00:09:32,488 Tule! 100 00:09:34,824 --> 00:09:36,200 -Chowder! -Tule, DJ! 101 00:09:36,325 --> 00:09:38,119 Apua! Chowder! 102 00:09:38,202 --> 00:09:40,580 Apua! Apua! 103 00:09:41,122 --> 00:09:44,625 -Luuletko voivasi tuhota nurmeni? -En, anteeksi! 104 00:09:44,709 --> 00:09:47,295 -Haluatko kuolla? -En, rakastan elämää! 105 00:09:47,378 --> 00:09:50,548 Tämä ei ole lasten leikkikenttä! 106 00:09:50,631 --> 00:09:53,050 -Muistan sen nyt. -Tämä on taloni! 107 00:09:53,634 --> 00:09:55,469 Mikset voi kunnioittaa sitä? 108 00:09:55,553 --> 00:09:58,848 Mikset voi pysyä poissa... 109 00:11:20,346 --> 00:11:21,180 Työnnä! 110 00:11:49,708 --> 00:11:52,628 Ei sireeniä. Ei hyvä merkki. 111 00:12:03,347 --> 00:12:04,348 Olen murhaaja. 112 00:12:05,266 --> 00:12:07,351 -Etkä ole. -Enkö? 113 00:12:07,768 --> 00:12:09,854 Vahinkona sitä sanotaan tapoksi. 114 00:12:11,397 --> 00:12:12,898 Taidan oksentaa. 115 00:12:16,610 --> 00:12:18,320 Hienoa. Lapsenvahti tuli. 116 00:12:18,737 --> 00:12:20,573 Nähdään, DJ! 117 00:12:21,532 --> 00:12:22,908 Loistavaa... 118 00:12:27,246 --> 00:12:28,080 DJ. 119 00:12:28,622 --> 00:12:32,168 Hei DJ, näin juuri ambulanssin. Missasinko jotain kiinnostavaa? 120 00:12:35,337 --> 00:12:36,422 Haloo? 121 00:12:38,466 --> 00:12:39,300 Elizabeth... 122 00:12:40,384 --> 00:12:41,969 Voisinko puhua yhdestä jutusta? 123 00:12:42,178 --> 00:12:45,055 Tietysti voit, melonipää. 124 00:12:45,473 --> 00:12:48,392 Meille tulee tosi nastaa. 125 00:12:48,476 --> 00:12:51,520 -Minulla on paljon kivoja suunnitelmia. -Ne lähti jo. 126 00:12:51,896 --> 00:12:54,148 -Ovat poissa? -Ja mulla on asiaa. 127 00:12:54,648 --> 00:12:57,860 Sisään klo 21, huoneessa klo 23... 128 00:12:57,943 --> 00:12:59,445 -...valot pois. -Elizabeth. 129 00:12:59,528 --> 00:13:02,156 Ja... olen Zee. 130 00:13:02,239 --> 00:13:05,993 Mä määrään TV:stä, stereoista ja puhelimesta. 131 00:13:06,076 --> 00:13:09,121 En pelaa lautapelejä enkä peittele sänkyyn. 132 00:13:09,580 --> 00:13:11,665 En ole äitisi enkä ystäväsi. 133 00:13:11,749 --> 00:13:15,961 Älä puhu kuin vauvalle. Olen lähes aikuinen. 134 00:13:16,253 --> 00:13:18,631 En tarvitsisi sinua täällä, Elizabeth. 135 00:13:28,015 --> 00:13:31,435 -Juku, DJ. Miksi rikoit sen? -En rikkonut. 136 00:13:31,519 --> 00:13:34,104 Kumpaa ne uskovat? 137 00:13:34,522 --> 00:13:36,065 -Mene huoneeseesi. -Hyvä on! 138 00:15:26,967 --> 00:15:27,801 Haloo? 139 00:15:30,596 --> 00:15:31,639 Haloo? 140 00:15:37,603 --> 00:15:40,689 Tosi hauskaa. Tehdään sama sulle. 141 00:16:17,768 --> 00:16:19,853 Hauskaa halloweenia, pahvi! 142 00:16:21,647 --> 00:16:23,023 Siistiä, Bones. 143 00:16:23,440 --> 00:16:25,526 Kato sen feissiä. Hauskaa. 144 00:16:26,735 --> 00:16:29,363 Et saa kutsua ystäviä. Kuka tämä on? 145 00:16:30,239 --> 00:16:31,323 -Tää on Bones. -Moi. 146 00:16:31,657 --> 00:16:32,950 -Soittaa bändissä. -Joo. 147 00:16:33,492 --> 00:16:37,454 Melonipää, ei kannata avata sääntökirjaa - 148 00:16:37,788 --> 00:16:39,999 sillä valvot liian myöhään. 149 00:16:40,165 --> 00:16:42,376 Ei, tämä on eri juttu. Kuuntele! 150 00:16:51,760 --> 00:16:54,513 Vau, soitit naapureille. Hieno homma. 151 00:16:54,596 --> 00:16:56,640 Se soitti minulle ensin. 152 00:16:56,724 --> 00:16:58,350 -Kuka? -Nebbercracker. 153 00:16:59,101 --> 00:17:01,103 Jk. Hän kuoli tänään. 154 00:17:01,186 --> 00:17:02,604 -Valehtelet. -En. 155 00:17:02,688 --> 00:17:04,982 Se kuoli ja nyt sen talosta soitetaan. 156 00:17:07,151 --> 00:17:09,945 Puhelu haudan takaa. 157 00:17:14,616 --> 00:17:17,536 Olen tosissani! 158 00:17:17,870 --> 00:17:20,622 Tiesitkö, että se on tosissaan? 159 00:17:20,789 --> 00:17:24,209 -Anna puputyttö takaisin. -"Tyttö"? Sopiiko? 160 00:17:24,877 --> 00:17:26,795 Lopeta! Ällöä! 161 00:17:26,879 --> 00:17:29,173 -Tule, Bones -Venaa, heebo. 162 00:17:30,090 --> 00:17:32,801 Sen on vaikea hengittää. Jotain kurkussa. 163 00:17:33,218 --> 00:17:34,094 Okei, tsekataan. 164 00:17:34,428 --> 00:17:37,014 -Elizabeth! -Lopeta! 165 00:17:37,097 --> 00:17:38,807 Alakertaan, heti! 166 00:17:40,517 --> 00:17:42,895 Sori, en voi leikkiä enää. 167 00:17:45,856 --> 00:17:47,649 Olet tosi hauska. 168 00:17:47,900 --> 00:17:50,402 Enkä edes yritä. 169 00:18:14,593 --> 00:18:15,969 Lopeta tämä! 170 00:18:19,223 --> 00:18:21,225 Vai niin? Mitäs teet? 171 00:18:23,769 --> 00:18:26,146 -Murharyhmä. -Missä vanhempasi ovat? 172 00:18:27,106 --> 00:18:28,482 Isä töissä, 173 00:18:28,565 --> 00:18:30,776 äiti leffassa treenarinsa kanssa. 174 00:18:31,318 --> 00:18:33,904 -Tavataan vaaravyöhykkeellä heti. -Selvä. 175 00:18:35,739 --> 00:18:40,536 -Bones, käskin lopettaa! -Älä ny viitti. 176 00:18:41,161 --> 00:18:42,913 Mua pelottaa. 177 00:18:44,665 --> 00:18:46,708 Näin ambulanssin tänään. 178 00:18:47,334 --> 00:18:48,168 Entä sitte? 179 00:18:48,293 --> 00:18:51,839 Ehkä Nebbercracker todella kuoli. 180 00:18:52,589 --> 00:18:55,634 Olispa niin. Paha mies. 181 00:18:56,051 --> 00:18:58,053 Ei, kärttyisä ukkeli vaan. 182 00:18:58,679 --> 00:19:00,848 On vai? Zee... 183 00:19:01,932 --> 00:19:07,187 ...kun mä olin 10-vuotias, mulla oli leija. Mahtava leija. 184 00:19:07,813 --> 00:19:10,274 Lens niin korkeelle, ettei sitä nähny. 185 00:19:11,483 --> 00:19:13,986 Kerran se putos alas. 186 00:19:15,195 --> 00:19:19,741 Seurasin nuoraa, ja se päätty tonne - 187 00:19:20,367 --> 00:19:23,036 kadun toiselle puolelle, nurtsin reunalle. 188 00:19:30,419 --> 00:19:31,753 Veikö se leijasi? 189 00:19:32,087 --> 00:19:34,965 Se vie kaiken sen nurtsille tulevan. 190 00:19:35,757 --> 00:19:37,301 Mutta se ei oo se juttu... 191 00:19:37,926 --> 00:19:41,513 ...vaan se, että näin sen puhuvan talolleen... 192 00:19:42,931 --> 00:19:45,225 ...ja pussaavan sitä. 193 00:19:46,977 --> 00:19:48,061 Sitä paitsi... 194 00:19:48,812 --> 00:19:51,064 Kaikkihan tietää, mitä se teki vaimolleen. 195 00:19:51,148 --> 00:19:53,150 Mitä se teki sille? 196 00:19:53,734 --> 00:19:58,071 -Söi sen! -Bones! Pois siitä! Lopeta! 197 00:19:59,406 --> 00:20:01,533 -Riittää jo! -Älä ny, Zee. 198 00:20:02,159 --> 00:20:03,785 Mä en jaksa sua. 199 00:20:04,161 --> 00:20:06,330 -Mä vaan... -Et kunnioita naisia. 200 00:20:06,747 --> 00:20:08,248 Mitä se meinaa? 201 00:20:08,498 --> 00:20:09,374 Häivy! 202 00:20:10,834 --> 00:20:11,668 Okei. 203 00:20:16,965 --> 00:20:17,799 Pihtari. 204 00:20:25,849 --> 00:20:27,142 Mitä sä mulkkaat? 205 00:20:29,353 --> 00:20:31,230 Nebbercracker... 206 00:20:51,917 --> 00:20:53,835 Sä tosiaan oot kuollu, mitä? 207 00:21:00,175 --> 00:21:02,552 Mä oon sun nurtsilla, Nebbercracker! 208 00:21:03,637 --> 00:21:06,598 Mitä meinaat tehdä asialle? 209 00:21:08,183 --> 00:21:11,311 Nebber-snapper-flipper-dipper... 210 00:21:24,366 --> 00:21:25,450 Mun mahtava leija. 211 00:22:18,337 --> 00:22:19,921 TULOSSA LUKSUSTORNITALOJA 212 00:22:28,096 --> 00:22:28,930 Chowder! 213 00:22:31,058 --> 00:22:31,892 Chowder. 214 00:22:37,689 --> 00:22:38,523 Chowder? 215 00:22:53,538 --> 00:22:54,581 Lämpöhakuinen ohjus! 216 00:22:54,664 --> 00:22:55,874 Mitä sä teet? 217 00:22:58,335 --> 00:22:59,169 Ole hiljaa! 218 00:22:59,544 --> 00:23:00,378 Mitä? 219 00:23:00,837 --> 00:23:02,506 Nebbercracker heräsi kuolleista. 220 00:23:03,215 --> 00:23:05,008 -Eikä! -Joo. 221 00:23:06,384 --> 00:23:08,929 Ne jätti avaimet tähän. Usutatko? 222 00:23:09,971 --> 00:23:12,057 Chowder, et kuuntele. 223 00:23:12,724 --> 00:23:15,644 Hän kummittelee. Käteni ovat hänen veressään. 224 00:23:16,394 --> 00:23:18,563 Nyt hän on palannut kostamaan. 225 00:23:19,106 --> 00:23:21,858 Olet tosi hullu. Oletko huomannut? 226 00:23:22,484 --> 00:23:25,070 Sekoilet, koska tapoit miehen tänään. 227 00:23:26,196 --> 00:23:27,072 Elämä jatkuu. 228 00:23:28,615 --> 00:23:29,449 Sulle. 229 00:23:30,909 --> 00:23:33,537 Yritä relata, olla cool kuten mä. 230 00:23:35,580 --> 00:23:36,790 Mitä sä teet? 231 00:23:37,707 --> 00:23:38,542 Pysäytä se! 232 00:23:39,626 --> 00:23:41,545 Lopeta pelleily! 233 00:23:42,879 --> 00:23:44,047 Tarvitsen apuasi. 234 00:23:44,673 --> 00:23:45,507 Hyvä on. 235 00:23:46,591 --> 00:23:47,425 Haluat apuani? 236 00:23:48,135 --> 00:23:49,845 -Niin. -Kolme sanaa sinulle: 237 00:23:50,887 --> 00:23:53,348 Karkki tai kepponen. 238 00:23:56,601 --> 00:23:59,354 Hyvä on sitten. Mennään. 239 00:24:03,942 --> 00:24:04,776 Odota. 240 00:24:09,614 --> 00:24:10,448 Chowder, tule. 241 00:24:18,707 --> 00:24:20,292 Kummittelu on hienoa, 242 00:24:21,334 --> 00:24:22,836 mutta tosi tylsää. 243 00:24:22,919 --> 00:24:25,005 -Voinko mennä kotiin? -Hän kuulee! 244 00:24:25,088 --> 00:24:26,089 DJ... 245 00:24:27,465 --> 00:24:30,552 Tämän takia kukaan ei istu meidän vieressä. 246 00:24:31,469 --> 00:24:35,432 Soitan ovikelloa, niin näet. Ei aaveita! 247 00:24:35,515 --> 00:24:36,766 Pysähdy! 248 00:24:37,392 --> 00:24:38,476 Olen tosissani. 249 00:24:38,977 --> 00:24:41,188 Tule takaisin. Ole kiltti, Chowder. Tule! 250 00:24:41,354 --> 00:24:42,439 Tule! 251 00:24:50,363 --> 00:24:52,657 Chowder. Tule takaisin. 252 00:24:58,121 --> 00:25:01,666 -Voi ei! Pullo! -Pane se pois. 253 00:25:02,125 --> 00:25:03,501 -Tule takaisin! -Pullo... 254 00:25:24,105 --> 00:25:25,690 Ketä mä esitän? 255 00:25:26,233 --> 00:25:28,818 Pois nurmikoltani! 256 00:25:28,902 --> 00:25:29,819 Lopeta! 257 00:26:06,356 --> 00:26:08,233 Juokse! Tule pois sieltä! 258 00:26:08,817 --> 00:26:10,110 -Chowder, tule tänne. -Äiti. 259 00:26:10,527 --> 00:26:11,361 Tänne. 260 00:26:11,861 --> 00:26:12,696 Apua! 261 00:26:13,196 --> 00:26:15,031 Tule, Chowder! Tänne! 262 00:26:24,291 --> 00:26:25,583 Älä katso taaksesi! 263 00:26:28,336 --> 00:26:29,879 Katsoin taakseni! 264 00:26:44,394 --> 00:26:45,353 Bones? 265 00:26:46,104 --> 00:26:46,938 Tullaan. 266 00:26:48,898 --> 00:26:52,027 Älä yritäkään ryömiä takaisin... 267 00:26:54,446 --> 00:26:55,739 Karkki tai kepponen. 268 00:27:03,830 --> 00:27:04,664 Mitä? 269 00:27:06,333 --> 00:27:07,167 Huomenta, rouva. 270 00:27:07,625 --> 00:27:10,295 Näitte juuri simulaation siitä, mitä tapahtuu illalla. 271 00:27:10,462 --> 00:27:12,964 Tutkimusten mukaan karkittomat talot - 272 00:27:13,340 --> 00:27:16,259 todennäköisesti peitetään vessapaperilla. 273 00:27:16,551 --> 00:27:17,719 Tragedian välttämiseksi - 274 00:27:18,386 --> 00:27:21,639 tulin myymään karkkia Westbrookin koulun hyväksi. 275 00:27:21,765 --> 00:27:24,351 Hyvä koulu. Sain lemput sieltä. 276 00:27:25,435 --> 00:27:27,020 Mitä siis haluat? 277 00:27:27,854 --> 00:27:31,775 Yritän vain menestyä tulevaisuudessa. 278 00:27:32,150 --> 00:27:34,235 Haluat siis menestyä? 279 00:27:34,861 --> 00:27:37,238 Kun tatuoitu tyyppi tulee jonoon - 280 00:27:37,530 --> 00:27:40,367 anna sille purilaisensa, älä numeroasi. 281 00:27:41,534 --> 00:27:44,287 Kiitos neuvosta. Huomioin sen. 282 00:27:44,621 --> 00:27:49,167 Mutta takaisin asiaan Munia, partavaahtoa, vessapaperia. 283 00:27:49,918 --> 00:27:53,963 Ilman karkkia talonne on maalitaulu. 284 00:27:54,130 --> 00:27:56,633 Hyvä yritys. Ei minun taloni. 285 00:27:57,759 --> 00:27:58,593 Lapsenvahti? 286 00:28:00,261 --> 00:28:01,262 Lopetetaan lässytys. 287 00:28:01,763 --> 00:28:05,934 Ehkä vanhemmat jättivät 40 dollaria hätärahaksi. 288 00:28:06,393 --> 00:28:07,894 Ehkä 30. 289 00:28:08,812 --> 00:28:12,816 Ehkä annat 20, saat kuitin 30:stä, pidät 10. 290 00:28:13,358 --> 00:28:14,192 Ehkä. 291 00:28:14,609 --> 00:28:18,696 Ja haluan kaksi pähkinäsekoituspussia. 292 00:28:18,988 --> 00:28:22,492 Yksi pussi, ja kaupanpäälle lakunauha. 293 00:28:23,701 --> 00:28:24,786 Olet etevä. 294 00:28:36,548 --> 00:28:39,300 Kello 08.00. Ei näkyvää liikettä. 295 00:28:39,384 --> 00:28:40,635 "Ei näkyvää liikettä." 296 00:28:42,011 --> 00:28:44,597 DJ, toin vähän suklaata. 297 00:28:47,934 --> 00:28:48,893 Huomattiinko meidät? 298 00:28:57,277 --> 00:28:58,862 Ei näkyvää liikettä. 299 00:28:58,945 --> 00:29:01,239 Mitä te kahelit teette? 300 00:29:01,489 --> 00:29:02,657 Ei mitään. 301 00:29:02,991 --> 00:29:05,952 Jokin naapuritalossa vain aikoi syödä meidät! 302 00:29:06,161 --> 00:29:09,414 Tarkkailimme sitä koko yön. 303 00:29:09,706 --> 00:29:12,292 Ei käyty edes vessassa. Älä juo sitä. 304 00:29:12,709 --> 00:29:14,377 Ällöä. 305 00:29:15,295 --> 00:29:16,963 Mikä sairaus teillä sitten onkin, 306 00:29:17,213 --> 00:29:20,467 siihen löytyy varmasti lääke. 307 00:29:20,800 --> 00:29:24,596 Zee... Siellä tapahtuu jotain pahaa. 308 00:29:24,679 --> 00:29:26,598 Erinomaista. Olen iloinen puolestanne. 309 00:29:27,098 --> 00:29:31,936 Oletteko te astronomit nähneet Bonesia? 310 00:29:32,687 --> 00:29:35,398 Se lähti illalla odottamatta... 311 00:29:36,566 --> 00:29:38,067 ...eikä palannut. 312 00:29:38,943 --> 00:29:39,986 Ei palannut? 313 00:29:42,197 --> 00:29:44,824 -Pullo... -Tietysti! 314 00:29:45,074 --> 00:29:47,827 Kuulkaas, minulla ei ole aikaa tähän. 315 00:29:48,453 --> 00:29:50,997 En tiedä, miten sanoisin tämän. 316 00:29:51,080 --> 00:29:53,082 Poikaystäväsi on luultavasti syöty elävältä. 317 00:29:55,335 --> 00:29:57,253 Sherry Klausen... 318 00:29:58,046 --> 00:29:58,880 Täytyy mennä. 319 00:29:59,214 --> 00:30:00,048 Aamiainen. 320 00:30:00,673 --> 00:30:01,883 Hauskaa halloweenia, luuserit. 321 00:30:26,533 --> 00:30:27,742 Kas kas. 322 00:30:28,243 --> 00:30:29,077 Mitä? 323 00:30:29,994 --> 00:30:30,829 Mitä siellä on? 324 00:30:31,079 --> 00:30:32,205 Ei mitään. 325 00:30:32,455 --> 00:30:33,498 Näytä! 326 00:30:47,095 --> 00:30:47,929 VARO 327 00:30:53,852 --> 00:30:55,395 Voi ei! 328 00:30:55,895 --> 00:30:58,231 -Ei! -Hei, odota! 329 00:30:58,857 --> 00:31:00,608 DJ, puhelimesi soi! 330 00:31:01,067 --> 00:31:02,735 -Seis! -Juhuu! Tyttö! 331 00:31:03,361 --> 00:31:04,821 -Älä mene sinne. -Pysähdy. 332 00:31:05,071 --> 00:31:05,905 PYSY POISSA 333 00:31:05,989 --> 00:31:07,782 Älä mene pidemmälle. 334 00:31:08,074 --> 00:31:10,285 -Tule tänne. -Niin, tänne. 335 00:31:11,619 --> 00:31:13,872 Oletteko henkisesti jälkeenjääneitä? 336 00:31:14,581 --> 00:31:17,959 Jos olette, saan opettaa teille baseballia. 337 00:31:19,002 --> 00:31:20,920 Näkyvää liikettä! 338 00:31:30,763 --> 00:31:32,974 -Mitä tehdään? -Tule! 339 00:31:36,436 --> 00:31:37,562 Pojat! 340 00:31:38,605 --> 00:31:40,315 -Juokse, Chowder! -Mähän juoksen! 341 00:31:42,191 --> 00:31:43,568 Auttakaa minua! 342 00:31:46,279 --> 00:31:47,572 -Saan hänet! -Minä saan! 343 00:31:49,866 --> 00:31:50,950 Haloo? 344 00:31:56,956 --> 00:31:58,499 -Hei! -Voi luoja. 345 00:31:59,417 --> 00:32:03,463 Puhelimessa on vihainen isä joka etsii Chowder-nimistä! 346 00:32:06,299 --> 00:32:07,133 Haloo? 347 00:32:07,300 --> 00:32:09,218 Luuserit, puhun teille! 348 00:32:13,932 --> 00:32:15,350 On huolissaan sinusta. 349 00:32:15,558 --> 00:32:16,976 Saisi ollakin! 350 00:32:18,144 --> 00:32:21,773 -Ala selittää. -Talo yritti syödä meidät! 351 00:32:21,856 --> 00:32:24,943 -Lopeta, minulle riittää. -Minne menet? 352 00:32:25,026 --> 00:32:27,820 Katsomaan, mitä siellä tapahtuu. 353 00:32:27,904 --> 00:32:30,365 -Et voi! -Mikä sinua vaivaa? 354 00:32:32,158 --> 00:32:34,994 Puberteetti. Sitä on tosi paljon. 355 00:32:38,748 --> 00:32:40,750 -Ei enää Mountain Dew'ta. -Selvä. 356 00:32:41,334 --> 00:32:42,585 Aion etsiä Bonesin. 357 00:32:42,669 --> 00:32:45,088 Pidä hauskaa, älä meistä huolehdi. 358 00:32:45,254 --> 00:32:47,882 Moikkaa sitä puolestani. Aja varovasti. 359 00:32:48,883 --> 00:32:49,717 Nähdään! 360 00:32:53,930 --> 00:32:54,931 Ai, hei. 361 00:32:55,223 --> 00:32:56,766 Voisitko kertoa, mistä on kyse? 362 00:32:57,100 --> 00:32:59,227 Joo. Keksin sen puberteetti-jutun. 363 00:33:00,937 --> 00:33:02,897 Hei, olen JD. DJ. 364 00:33:05,984 --> 00:33:08,403 Aioin soittaa, mutta unohdin. 365 00:33:09,696 --> 00:33:11,447 Okei, anteeksi. 366 00:33:12,740 --> 00:33:13,574 Selvä. 367 00:33:14,617 --> 00:33:15,451 Ehdottomasti. 368 00:33:16,619 --> 00:33:17,578 Asia selvä. 369 00:33:18,079 --> 00:33:19,163 Okei, heippa. 370 00:33:19,247 --> 00:33:21,290 -Joo. -Ja tämä on - 371 00:33:21,958 --> 00:33:23,918 pikku tarkkailuasemamme... 372 00:33:25,420 --> 00:33:27,255 ...ikään kuin. 373 00:33:28,256 --> 00:33:29,465 Jullarit ovat typeriä. 374 00:33:29,841 --> 00:33:32,677 Piti repiä ne alas ja ripustaa taidetta. 375 00:33:32,760 --> 00:33:35,471 Isä, pussaa kuule karvaista ahteriani! 376 00:33:36,097 --> 00:33:37,265 DJ, toitko kaljaa? 377 00:33:38,766 --> 00:33:39,976 Heipä hei... 378 00:33:40,351 --> 00:33:41,352 Tämä on Chowder. 379 00:33:41,811 --> 00:33:42,854 Charles naisille. 380 00:33:43,354 --> 00:33:44,564 Jenny Bennett. 381 00:33:45,023 --> 00:33:47,275 Westbrookin valio-oppilas. 382 00:33:47,358 --> 00:33:50,445 -Sinne on vaikea päästä -Mä pääsin, mutten mennyt. 383 00:33:51,362 --> 00:33:53,281 Se on tyttökoulu. 384 00:33:55,867 --> 00:33:58,077 Sen takia en mennytkään. 385 00:33:59,287 --> 00:34:01,914 Lähellä on hyvä taco-kioski... 386 00:34:02,123 --> 00:34:02,957 Inhoan texmexia. 387 00:34:03,291 --> 00:34:04,333 Samoin. 388 00:34:10,715 --> 00:34:12,133 Kiehtova, eikö vain? 389 00:34:13,384 --> 00:34:15,011 Seisoo siinä odottamassa... 390 00:34:16,804 --> 00:34:18,681 ...pilkaten meitä sen... 391 00:34:21,017 --> 00:34:21,934 ...talomaisuudella. 392 00:34:22,643 --> 00:34:24,562 -Saanko käyttää puhelintanne? -Tietysti. 393 00:34:24,645 --> 00:34:25,855 Minne soitat? 394 00:34:25,938 --> 00:34:27,023 -Äidilleni. -Epäkohteliasta. 395 00:34:27,398 --> 00:34:28,900 Hän tuskin uskoo. 396 00:34:28,983 --> 00:34:31,360 Se on liikaa aikuiselle mielelle. 397 00:34:33,071 --> 00:34:36,949 Onko tämä pissaa? Jos on, tosi ällöä. 398 00:34:38,576 --> 00:34:39,410 -Se on... -DJ! 399 00:34:40,661 --> 00:34:42,038 Pissaatko pulloihin?! 400 00:34:42,747 --> 00:34:44,707 Tuo on sinun pissaasi. 401 00:34:44,791 --> 00:34:45,708 -Sinunpa. -Se on hänen. 402 00:34:45,792 --> 00:34:48,127 -Saisinko Allisonille? -Epähygieenistä. 403 00:34:48,211 --> 00:34:49,837 -Hänen tyttärensä. Kiitos. -Sen pissaa... 404 00:34:50,338 --> 00:34:51,172 Anteeksi... 405 00:34:51,255 --> 00:34:56,177 Äiti, myin suklaata Mayvillessa ja sattui jotain hämmentävää. 406 00:34:58,262 --> 00:35:01,015 Sinä siis inhoat meksikolaisruokaa? 407 00:35:01,641 --> 00:35:02,892 Ai sinä myös? 408 00:35:03,559 --> 00:35:05,853 Voisi sanoa, että aloitin inhoamisen ensin. 409 00:35:06,938 --> 00:35:08,314 Talon etupuolella. 410 00:35:09,899 --> 00:35:12,944 Selvä. Selvitetään tämä tarkasti. 411 00:35:13,027 --> 00:35:14,529 Aloin inhota sitä kaukoputken läpi. 412 00:35:15,113 --> 00:35:16,656 Ei se oikeuta etuiluun. 413 00:35:16,864 --> 00:35:18,908 Et säkään saa etuilla. 414 00:35:19,117 --> 00:35:20,243 -Etuilin jo. -Samoin. 415 00:35:20,660 --> 00:35:21,869 Ei uskonut minua. 416 00:35:22,078 --> 00:35:24,247 Auktoriteetit voivat olla niin... 417 00:35:31,045 --> 00:35:34,132 Yleensä en ole teidänlaisten kanssa. 418 00:35:35,258 --> 00:35:39,303 Mutta talo yritti syödä minut, joten saatte tunnin. 419 00:35:44,600 --> 00:35:46,435 Koiranpentu! 420 00:35:54,527 --> 00:35:55,695 Ei osannut aavistaa. 421 00:35:56,779 --> 00:35:57,655 Selvä... 422 00:35:59,031 --> 00:36:00,491 On aika soittaa poliisille. 423 00:36:09,208 --> 00:36:11,419 Tajuatteko, mitä illalla tapahtuu? 424 00:36:12,044 --> 00:36:15,339 Sadat lapset menevät talon ovelle. 425 00:36:15,423 --> 00:36:18,509 Odottakaas nyt. Ei innostuta liikaa. 426 00:36:18,593 --> 00:36:19,427 Kelatkaa vähän. 427 00:36:19,510 --> 00:36:23,222 Vain täysi ääliö menisi Ukko-Nebbercrackerin ovelle. 428 00:36:29,604 --> 00:36:30,855 -Hei, palloni! -Chowder. 429 00:36:30,938 --> 00:36:31,772 Ei. 430 00:36:39,322 --> 00:36:40,907 Siitä tulee verilöyly. 431 00:36:43,618 --> 00:36:44,869 Hyvä, poliisi tuli. 432 00:36:45,912 --> 00:36:47,747 Tämän on paras olla tärkeää. 433 00:36:47,872 --> 00:36:50,833 Painin munkin kanssa, kun puhelu tuli. 434 00:36:55,922 --> 00:36:57,089 Söin munkkia! 435 00:36:58,424 --> 00:37:01,052 Kaikki kolme auton luo! 436 00:37:01,677 --> 00:37:03,054 -Korvani! -He ovat auton luona. 437 00:37:03,512 --> 00:37:05,723 Keltanokka, ekaa viikkoa töissä. 438 00:37:05,848 --> 00:37:07,516 Meillä on syytä uskoa, 439 00:37:07,600 --> 00:37:10,144 että vaarallinen otus on tuossa talossa. 440 00:37:10,228 --> 00:37:11,896 -On voinut tappaa miehen. -Ja koiran. 441 00:37:12,355 --> 00:37:14,565 Koira tapettu! Hätätilanne! 442 00:37:15,233 --> 00:37:17,276 Mitä sinä teet? 443 00:37:17,818 --> 00:37:20,154 Kutsun apuvoimia. Etkö kuullut? 444 00:37:20,279 --> 00:37:22,198 Talossa on vaarallinen otus. 445 00:37:22,281 --> 00:37:25,660 Ei ole apuvoimia, Judy vain. 446 00:37:26,452 --> 00:37:27,495 Eikä tämä ole hätätilanne. 447 00:37:27,578 --> 00:37:30,164 Pari penskaa vain on sokerihumalassa. 448 00:37:31,165 --> 00:37:32,792 Kuollut koira olisi eri mieltä. 449 00:37:33,084 --> 00:37:34,085 Että mitä? 450 00:37:34,710 --> 00:37:35,628 Ei mitään. 451 00:37:37,129 --> 00:37:38,923 Aika loppui, koltiaiset. 452 00:37:39,006 --> 00:37:41,008 On halloween, ja meillä on tekemistä. 453 00:37:41,092 --> 00:37:41,926 -Onko? -Joo. 454 00:37:42,009 --> 00:37:43,135 Ette voi lähteä. 455 00:37:43,219 --> 00:37:45,596 Sillä on suu - 456 00:37:46,138 --> 00:37:49,767 ja se nappaa juttuja ja syö ne. 457 00:37:49,850 --> 00:37:50,685 Joo, näin. 458 00:37:50,768 --> 00:37:54,814 Juttu on niin, 459 00:37:55,106 --> 00:37:59,235 että yritämme saada todellisuudentuntua. 460 00:37:59,568 --> 00:38:01,696 Mutta se ei kuulosta todelliselta. 461 00:38:02,029 --> 00:38:03,531 -Terve vaan. -Ei! 462 00:38:04,573 --> 00:38:08,703 Hyvä on, minä näytän. Jos käy huonosti... 463 00:38:08,786 --> 00:38:09,745 Tähtäämme lumimiestä. 464 00:38:11,789 --> 00:38:12,665 Se on ladattu! 465 00:38:21,173 --> 00:38:22,216 Hän sekoilee. 466 00:38:29,223 --> 00:38:30,266 Fiksu talo. 467 00:38:32,727 --> 00:38:33,561 Hei! 468 00:38:34,603 --> 00:38:36,522 Te molemmat, tulkaa tänne. 469 00:38:37,356 --> 00:38:38,190 Auton luo. 470 00:38:38,858 --> 00:38:39,734 Vauhtia. 471 00:38:40,234 --> 00:38:43,362 Unohdan kivenheiton, koska tanssit hauskasti. 472 00:38:43,696 --> 00:38:46,073 Mutta jos vielä rikotte tätä taloa, 473 00:38:46,407 --> 00:38:48,451 joudutte kaikki kolme poseen. 474 00:38:49,076 --> 00:38:50,870 Kymmenen sekuntia aikaa häipyä. 475 00:38:50,995 --> 00:38:52,496 Tarvitsemme apua. 476 00:38:52,580 --> 00:38:53,873 Työnne on auttaa meitä. 477 00:38:54,790 --> 00:38:55,791 -Yksi. -Mennään. 478 00:38:56,417 --> 00:38:57,251 Kaksi. 479 00:38:58,127 --> 00:38:58,961 Kolme. 480 00:38:59,670 --> 00:39:00,504 Neljä. 481 00:39:00,963 --> 00:39:01,797 Viisi. 482 00:39:03,174 --> 00:39:04,175 Se on arka! 483 00:39:04,258 --> 00:39:05,843 Asun tuolla. 484 00:39:08,137 --> 00:39:10,431 Valtiovaltaan ei voi luottaa. 485 00:39:10,514 --> 00:39:12,433 Vihaan valtiovaltaa. 486 00:39:12,516 --> 00:39:14,518 -Pulassa ollaan. -Ei olla. 487 00:39:15,186 --> 00:39:17,188 Menemme asiantuntijan puheille. 488 00:39:19,607 --> 00:39:22,318 Kolminkertainen, kolmen osavaltion - 489 00:39:22,401 --> 00:39:25,613 yli 14-vuotiaiden Sinä kuolet -mestari. 490 00:39:25,988 --> 00:39:29,408 Reginald Skalinsky, mutta sanovat Skulliksi. 491 00:39:29,658 --> 00:39:31,619 -Ketkä? -Minä ja DJ. 492 00:39:31,827 --> 00:39:34,246 -Joo. -Fiksuin tyyppi maan päällä. 493 00:39:34,997 --> 00:39:36,082 Puhutaan hänelle. 494 00:39:36,165 --> 00:39:38,959 -Hei, Jenny... -Venaa! 495 00:39:39,335 --> 00:39:41,128 Skull on nyt pelivyöhykkeellä. 496 00:39:41,587 --> 00:39:43,839 Silloin sitä ei kannata häiritä. 497 00:39:44,298 --> 00:39:47,134 Miten kauan hän pelaa? 498 00:39:47,593 --> 00:39:48,928 Kuole! Kuole! 499 00:39:50,262 --> 00:39:54,016 Kuka tietää? Pelasi kerran neljä päivää putkeen - 500 00:39:54,183 --> 00:39:58,562 kolikon, suklaajuoman ja aikuisvaipan avulla. 501 00:39:58,771 --> 00:40:00,189 Äijä on legenda. 502 00:40:00,856 --> 00:40:03,859 Ellei hän lopeta peliä, menemme sinne. 503 00:40:03,984 --> 00:40:06,153 -Jenny, mitä aiot? -Jenny! 504 00:40:09,073 --> 00:40:11,492 Sä et kyllä... 505 00:40:11,826 --> 00:40:13,702 Sä kuolet. 506 00:40:14,120 --> 00:40:14,954 Varo. 507 00:40:15,204 --> 00:40:17,623 Näitkö? Katkaisin pääsi taas. 508 00:40:17,832 --> 00:40:20,418 Et näe pään pyörivän, koska silmäs on päässä. 509 00:40:20,668 --> 00:40:22,044 -Hei... -Mitä? 510 00:40:23,170 --> 00:40:26,382 Pelaan videopeliä katsomatta ruutua. 511 00:40:26,924 --> 00:40:28,008 Mitä?! 512 00:40:28,592 --> 00:40:30,845 Ukko-Nebbercrackerin talo on riivattu, 513 00:40:30,928 --> 00:40:33,264 ja haluan tietää, miten se tuhotaan. 514 00:40:33,347 --> 00:40:36,642 Rauhoitu. Laattaan kohta ja syön sen. 515 00:40:37,935 --> 00:40:40,146 Tykkäätkö miekkani teräksestä? Kylmä! 516 00:40:44,316 --> 00:40:45,943 Ai riivattu talo? 517 00:40:49,029 --> 00:40:52,616 Matkoillani video- ja sarjispäiville - 518 00:40:53,033 --> 00:40:55,369 olen nähnyt monta ihmeellistä asiaa - 519 00:40:56,036 --> 00:40:58,205 ja kuullut ihmisen rakennelmista, 520 00:40:58,831 --> 00:41:01,542 joihin on asettunut ihmisen sielu - 521 00:41:02,209 --> 00:41:05,379 jolloin henki yhtyy puuhun ja tiileen, 522 00:41:05,838 --> 00:41:08,507 muodostaen harvinaisen hirviön, 523 00:41:09,300 --> 00:41:13,721 joka tunnetaan nimellä Domus mactabilis. 524 00:41:17,850 --> 00:41:20,060 Talo on Nebbercrackerin setä. 525 00:41:20,644 --> 00:41:22,062 Olemme sen vihollisia. 526 00:41:23,606 --> 00:41:24,732 Pitäkää hauskaa tapettaessa. 527 00:41:25,524 --> 00:41:26,942 Pakene, pelkuri! 528 00:41:28,903 --> 00:41:30,362 Noin paljon verta. 529 00:41:31,780 --> 00:41:33,407 Miten tapamme sen? 530 00:41:34,450 --> 00:41:37,495 Iskekää elämän lähteeseen. Sydämeen. 531 00:41:39,038 --> 00:41:40,247 Ei taloilla ole sydäntä. 532 00:41:40,331 --> 00:41:41,165 Jes! 533 00:41:44,001 --> 00:41:44,919 Aivan. 534 00:41:45,085 --> 00:41:47,129 Saatat olla oikeassa. 535 00:41:50,341 --> 00:41:54,011 Valitan, mutta minulla on tärkeitä asioita. 536 00:41:55,554 --> 00:41:56,889 Ei nähdä. 537 00:42:06,190 --> 00:42:07,858 Sinä kuolet. 538 00:42:07,942 --> 00:42:10,986 SINÄ KUOLET 539 00:42:17,326 --> 00:42:18,744 On iskettävä sydämeen. 540 00:42:19,036 --> 00:42:22,206 Mutta mistä löydämme talon sydämen? 541 00:42:25,376 --> 00:42:26,794 Nebbercrackerin kuoltua - 542 00:42:27,253 --> 00:42:29,463 savupiipusta on tullut savua. 543 00:42:34,635 --> 00:42:37,513 Lämmityskattila on sydän. 544 00:42:38,639 --> 00:42:41,517 Sen sammuttamiseksi pitää mennä sisään. 545 00:42:41,850 --> 00:42:43,852 Tulematta jauhetuksi paloiksi. 546 00:42:46,188 --> 00:42:48,274 -Pahvipää. -Se oli läppä. 547 00:42:48,357 --> 00:42:51,110 Tarkoitin, että teemme nuken. 548 00:42:51,193 --> 00:42:53,404 Täytämme sen flunssalääkkeellä. 549 00:42:54,363 --> 00:42:56,365 -Voit lainata isäsi apteekista. -Täh? 550 00:42:56,615 --> 00:42:59,952 Talo syö nuken ja lääkkeen, ja nukahtaa. 551 00:43:00,035 --> 00:43:02,580 -Katsos vain. -Menemme sinne ja sammutamme tulen. 552 00:43:06,959 --> 00:43:09,169 -Kysyttävää? -Joo, oletko hullu? 553 00:43:09,753 --> 00:43:11,589 En halua varastaa lääkkeitä isältä, 554 00:43:11,672 --> 00:43:14,091 mennä hirviön sisään ja kuolla! 555 00:43:14,508 --> 00:43:17,094 -Kannattaisi yrittää. -Tehdään se. 556 00:43:17,303 --> 00:43:18,596 FLUNSSALÄÄKE 557 00:43:47,833 --> 00:43:50,377 Mä halusin ton. 558 00:43:50,961 --> 00:43:52,796 -Et voi olla tosissasi. -Joo. 559 00:44:22,576 --> 00:44:25,496 -Chowder! Hiljaa! -Anteeksi. 560 00:44:32,044 --> 00:44:33,045 Mene. 561 00:44:42,513 --> 00:44:44,264 Uppistakeikkaa... 562 00:44:52,606 --> 00:44:56,485 Pikku pölyimurinukke, siirrän sinut asemiin. 563 00:44:58,237 --> 00:45:00,197 Et pelkää! 564 00:45:00,823 --> 00:45:02,241 En kouluttanut sinua siten. 565 00:45:02,866 --> 00:45:04,618 Olet rakas, pölyimurinukke. 566 00:45:05,953 --> 00:45:07,162 Vauhtia, Chowder. 567 00:45:15,754 --> 00:45:16,839 Selvä. 568 00:45:26,473 --> 00:45:27,307 Kyllä. 569 00:45:30,185 --> 00:45:31,770 Karkki tai kepponen! 570 00:45:33,522 --> 00:45:34,356 Kytke se. 571 00:46:19,318 --> 00:46:20,819 Niin lähellä. 572 00:46:25,824 --> 00:46:29,161 Roskaaminen, vetelehtiminen, vandalismi... 573 00:46:29,244 --> 00:46:30,954 -Ja maanpetos! -Ei. 574 00:46:31,580 --> 00:46:33,040 -Oletko varma? -Olen! 575 00:46:33,123 --> 00:46:35,501 Penskat, pois pöntöistä. 576 00:46:35,667 --> 00:46:39,796 Kuulitte käskyn. Kävelkää kohti valoa. 577 00:46:40,380 --> 00:46:41,924 Liikettä! 578 00:46:42,007 --> 00:46:43,800 Pudottakaa aseet. 579 00:46:45,010 --> 00:46:46,929 Antakaa ne minulle. 580 00:46:48,972 --> 00:46:53,143 -Mä ammun. -Mutta mitäs täällä on... 581 00:46:57,272 --> 00:46:59,066 Pysy tässä, tsekkaan asian. 582 00:47:00,067 --> 00:47:01,902 Hoidan homman. 583 00:47:17,084 --> 00:47:20,712 Onko hauskaa? Koklaatko mua, kova tyttö? 584 00:47:20,963 --> 00:47:21,964 Dissaatko? 585 00:47:22,047 --> 00:47:24,967 Ei kuule kannata. Koklaa vaan. 586 00:47:26,301 --> 00:47:27,427 Haluatko koklata? 587 00:47:28,387 --> 00:47:29,471 Olen pollari. 588 00:47:32,099 --> 00:47:34,184 Tiedä, että olet kovis. Ruskeat silmät... 589 00:47:34,643 --> 00:47:35,644 Niistä paistaa se. 590 00:47:35,811 --> 00:47:37,896 Nyt riitti! 591 00:47:38,814 --> 00:47:40,440 Jotain sanottavaa, Putte? 592 00:47:41,191 --> 00:47:44,152 -Pokaamme heidät. -Alkoi lyyti kirjoittaa! 593 00:47:44,695 --> 00:47:46,989 -Minne viemme? -Putkaan. 594 00:47:47,072 --> 00:47:50,492 Kuulitteko? Te joudutte putkaan. 595 00:47:50,659 --> 00:47:52,744 Teidän täytyy uskoa meitä. 596 00:47:52,828 --> 00:47:55,080 Laihis, sulla on oikeus vaieta. 597 00:47:55,163 --> 00:47:58,542 -Se talo on hirviö. -Ajatella, että uskoin. 598 00:47:58,834 --> 00:48:02,087 Olen teidän puolella. Serkkuni on kyttä. 599 00:48:02,754 --> 00:48:05,299 Tavallaan. Sillä on ase. 600 00:48:05,507 --> 00:48:07,801 Sinusta tykätään piirissä, pönttöpää. 601 00:48:11,430 --> 00:48:12,681 Ollaan superkyttiä. 602 00:48:13,515 --> 00:48:15,142 Siksi asunkin kerrostalossa. 603 00:48:16,018 --> 00:48:18,103 Superkyttä. Superduper-kyttä... 604 00:48:20,188 --> 00:48:22,649 -Kuuletko? -Vatsani. Kuolen nälkään. 605 00:48:22,733 --> 00:48:26,320 Ei, kuulostaa siltä vaaralliselta otukselta. 606 00:48:26,778 --> 00:48:29,323 -Tsekkaan asian. -Voi Jessus... 607 00:48:30,532 --> 00:48:33,368 Kuin paimentaisi koiranpentua. Tulen kohta. 608 00:48:33,744 --> 00:48:35,120 -Pysähtykää! -Hei, tyypit. 609 00:48:35,203 --> 00:48:37,664 -Tulkaa pois! -Ei sinne! 610 00:48:49,134 --> 00:48:49,968 Mitä? 611 00:48:53,013 --> 00:48:56,141 Olen superryömijä. 612 00:48:57,476 --> 00:49:00,020 -Seis! Seis! -Lopettakaa! 613 00:49:00,103 --> 00:49:01,521 Ette tunne sitä taloa! 614 00:49:06,985 --> 00:49:09,404 Missäs olet, pelottava otus? 615 00:49:09,655 --> 00:49:10,989 Löydän sut. 616 00:49:16,703 --> 00:49:17,537 Liikkumatta, 617 00:49:17,788 --> 00:49:18,622 puu! 618 00:49:21,667 --> 00:49:24,211 Mitä sä nyt? Et voi tehdä noin! 619 00:49:24,503 --> 00:49:27,881 Et poliisille. Se on laitonta! 620 00:49:29,883 --> 00:49:32,386 -Minä tulen! -Laske alas! 621 00:49:33,053 --> 00:49:36,973 -Haen apuvoimia! -Luulin, ettei niitä ole! 622 00:49:37,057 --> 00:49:38,100 Haen Judyn! 623 00:49:40,852 --> 00:49:43,105 Judy! 624 00:49:44,189 --> 00:49:45,774 Apua! 625 00:49:46,400 --> 00:49:47,401 Mami! 626 00:49:51,655 --> 00:49:53,990 Voi taivas, voi taivas. 627 00:49:54,616 --> 00:49:57,869 -Saan halvauksen. -Pysy rauhallisena. 628 00:49:57,953 --> 00:49:59,913 Ei hätää, jos pysymme rauhallisina. 629 00:50:13,844 --> 00:50:15,429 Olen liian nuori kuolemaan! 630 00:50:25,147 --> 00:50:27,649 Jenny! Olen aina rakastanut sinua! 631 00:50:29,151 --> 00:50:30,736 -Chowder! -Anteeksi! 632 00:50:31,528 --> 00:50:32,988 Äiti! 633 00:50:33,864 --> 00:50:35,449 En voi katsoa! 634 00:50:41,913 --> 00:50:43,373 Tulkaa, mennään! 635 00:51:26,041 --> 00:51:29,461 Me kuollaan. Tapoit meidät, me kuollaan! 636 00:51:30,128 --> 00:51:32,088 Talo ei taida tietää, että olemme täällä. 637 00:51:33,715 --> 00:51:35,759 Luulee varmaan, että olemme autossa. 638 00:51:35,884 --> 00:51:36,718 Kuunnelkaa. 639 00:51:37,928 --> 00:51:39,429 Se kuulostaa nukkuvan. 640 00:51:40,430 --> 00:51:42,599 Pääsemme hengissä ulos vain, 641 00:51:42,974 --> 00:51:45,685 jos löydämme sydämen ja sammutamme tulen. 642 00:51:45,936 --> 00:51:48,021 Ehkä on muitakin vaihtoehtoja. 643 00:51:48,355 --> 00:51:49,773 On toki. 644 00:51:50,524 --> 00:51:53,443 Odotamme täällä, kunnes se syö meidät. 645 00:51:54,903 --> 00:51:57,614 Etsitään sydän, sammutetaan tuli. Selvä. 646 00:52:09,751 --> 00:52:12,504 Räjähteitä. Tosi siistiä. 647 00:52:30,772 --> 00:52:32,858 -Hän tarkkaili minua. -DJ! 648 00:52:35,068 --> 00:52:36,152 Näitkö koskaan vaimoa? 649 00:52:37,487 --> 00:52:39,155 Hänellä kuulemma oli vaimo... 650 00:52:41,533 --> 00:52:42,659 ...jonka hän lihotti... 651 00:52:43,952 --> 00:52:44,995 ...ja söi suihinsa. 652 00:52:53,128 --> 00:52:55,005 "Pioneeriryhmä." 653 00:52:59,885 --> 00:53:00,927 Anteeksi. 654 00:53:01,928 --> 00:53:03,013 Tulkaa. 655 00:53:07,225 --> 00:53:08,059 Ole hiljaa. 656 00:53:08,310 --> 00:53:10,020 Minulla on kevyt askel. 657 00:53:19,446 --> 00:53:20,864 Tuolla! Ampukaa sitä! 658 00:54:02,030 --> 00:54:03,782 Luulin, että jos ammun sydämeen... 659 00:54:04,115 --> 00:54:05,867 -Ei se ole sydän. -Mikä sitten? 660 00:54:06,326 --> 00:54:09,663 Jos nuo ovat hampaat ja tuo on kieli... 661 00:54:10,789 --> 00:54:12,332 ...niin tuo on kai uvula. 662 00:54:16,878 --> 00:54:17,921 Tämä on siis tyttötalo. 663 00:54:18,880 --> 00:54:20,382 Mitä? Ei. 664 00:54:20,465 --> 00:54:24,094 Se aiheuttaa yökkäysrefleksin. Kaikilla on kitakieleke. 665 00:54:24,594 --> 00:54:25,428 Ei mulla. 666 00:54:42,737 --> 00:54:43,738 Ei! 667 00:54:48,368 --> 00:54:50,745 Lähdetään liikkeelle. 668 00:54:56,501 --> 00:54:58,545 Liikutaan nopeasti ja hiljaisesti. 669 00:54:59,129 --> 00:55:00,130 Älkää koskeko mihinkään. 670 00:55:01,131 --> 00:55:02,966 Ja pysykää yhdessä... 671 00:55:03,049 --> 00:55:04,467 -DJ! -Odota! 672 00:55:05,635 --> 00:55:06,803 DJ! 673 00:55:12,308 --> 00:55:13,810 Mä pelastan sut. 674 00:55:28,116 --> 00:55:29,534 Chowder, lopeta! 675 00:55:30,118 --> 00:55:33,329 Anteeksi. Luulin, että olit... DJ! 676 00:55:33,913 --> 00:55:35,832 -Se on lelu. -Ai joo. 677 00:55:36,124 --> 00:55:37,042 Missä DJ on? 678 00:55:38,168 --> 00:55:40,420 -DJ! -Täällä. 679 00:55:44,674 --> 00:55:46,760 Katsokaa, miten paljon leluja. 680 00:55:48,720 --> 00:55:51,431 Tämä on kai Nebbercrackerin jemma. 681 00:55:53,183 --> 00:55:54,517 "Jemma." 682 00:55:56,227 --> 00:55:58,063 Tulkaa katsomaan tätä. 683 00:56:00,690 --> 00:56:02,484 CONSTANCE, JÄTTINAINEN 684 00:56:02,567 --> 00:56:05,695 "Constance, Jättinainen" 685 00:56:17,290 --> 00:56:20,085 -Avain... -Ei ole aikaa tähän. 686 00:56:20,210 --> 00:56:22,295 Pitää löytää ulos täältä. 687 00:56:29,844 --> 00:56:31,096 Mitä sä teet? 688 00:56:40,814 --> 00:56:43,233 Meillä on pingispöytä kellarissa. 689 00:56:49,906 --> 00:56:50,740 Constance. 690 00:56:51,783 --> 00:56:54,369 Herttileeri. Ukko tosiaan söi sen. 691 00:56:54,869 --> 00:56:56,162 Ei ole voinut. 692 00:56:56,746 --> 00:56:59,958 Koko ruumis on haudattu sementtiin. 693 00:57:08,591 --> 00:57:10,260 Katsokaa näitä kamoja. 694 00:57:11,761 --> 00:57:15,223 Miksi rakensi pyhäkön, jos olisi murhannut? 695 00:57:15,890 --> 00:57:20,061 Tunsi ehkä syyllisyyttä. DJ, voitaisko lähteä täältä? 696 00:57:23,857 --> 00:57:26,860 Tiesin, että salaat jotain, Nebbercracker. 697 00:57:31,281 --> 00:57:32,615 DJ. 698 00:57:35,618 --> 00:57:37,787 Hienoa, isonenä! 699 00:57:49,048 --> 00:57:50,800 -Se on hereillä! -Juoskaa! 700 00:57:59,225 --> 00:58:00,059 Piiloutukaa! 701 00:58:19,829 --> 00:58:22,165 Hei, tunnen ton äänen. 702 00:58:26,753 --> 00:58:28,254 Korikseni! 703 00:58:28,880 --> 00:58:30,965 Mitä teet? Tulepas tänne. 704 00:58:31,257 --> 00:58:35,345 -Chowder, tule takaisin! -Tähän nyt. 705 00:58:38,139 --> 00:58:39,182 Sainpas! 706 00:58:42,894 --> 00:58:44,687 Tappaja-Slinkyjä! 707 00:58:46,439 --> 00:58:48,691 -Chowder! -Jättäkää minut rauhaan! 708 00:58:58,785 --> 00:59:01,829 DJ! Auta! 709 00:59:04,666 --> 00:59:05,750 Voi ei... 710 00:59:13,841 --> 00:59:14,842 Pois! 711 00:59:27,772 --> 00:59:28,815 Jenny! 712 00:59:29,857 --> 00:59:30,984 Chowder! 713 00:59:35,905 --> 00:59:38,449 Chowder, tartu kiinni! 714 00:59:38,533 --> 00:59:39,367 Sain otteen! 715 00:59:41,619 --> 00:59:43,037 DJ, varo! 716 00:59:48,251 --> 00:59:49,085 Ei! 717 00:59:50,545 --> 00:59:51,379 Kitakieleke... 718 01:00:09,147 --> 01:00:11,441 -DJ... -Chowder! 719 01:00:12,108 --> 01:00:13,610 Äiti! 720 01:00:28,416 --> 01:00:29,250 Ällöä. 721 01:00:30,918 --> 01:00:32,253 Laatattiinko meidät? 722 01:00:32,337 --> 01:00:35,089 Kitakieleke, luonnon hätäuloskäynti. 723 01:00:39,302 --> 01:00:43,264 Nyt riitti. Taas loistava ajatus, DJ! 724 01:00:43,348 --> 01:00:45,016 Mitä haluat minusta? 725 01:00:45,099 --> 01:00:47,352 Et keksi ideoita. 726 01:00:47,518 --> 01:00:49,979 En vai? Haluatko kuulla ideani? 727 01:00:50,396 --> 01:00:54,317 Menen kotiin ja teen suolakeksileivän! Näkyy! 728 01:00:54,817 --> 01:00:57,195 Talo elää yhä ja aiot nynnyillä? 729 01:00:57,403 --> 01:01:00,740 Vaaransin henkeni! Varastin lääkkeitä... 730 01:01:00,823 --> 01:01:03,117 -...ja olisin voinut kuolla! -Samoin! 731 01:01:03,201 --> 01:01:05,787 Mutta sinä tapoitkin Nebbercrackerin. 732 01:01:05,870 --> 01:01:07,580 -Kun hain palloasi! -Jätkät! 733 01:01:07,705 --> 01:01:09,874 Lopettakaa! Käyttäydytte kuin vauvat. 734 01:01:10,333 --> 01:01:11,501 Olemme vauvoja! 735 01:01:12,710 --> 01:01:13,670 Mitä oikein ajattelimme? 736 01:01:14,170 --> 01:01:16,589 Yritimme nukuttaa talon flunssalääkkeellä. 737 01:01:17,256 --> 01:01:19,759 -Nössöä. -Minne menet? 738 01:01:20,301 --> 01:01:22,387 Kotiin. Olen syvältä. 739 01:01:26,265 --> 01:01:27,684 DJ! 740 01:01:28,851 --> 01:01:30,895 Onneksi se on ambulanssi. 741 01:01:34,774 --> 01:01:36,067 DJ? 742 01:01:55,002 --> 01:01:56,087 Haamu! 743 01:01:57,922 --> 01:01:59,507 Mene pois! Hus! 744 01:02:00,550 --> 01:02:03,010 Mene itse pois. Häivy! 745 01:02:05,221 --> 01:02:06,431 Hän ei ole haamu. 746 01:02:07,140 --> 01:02:09,517 Hän ei ole kuollut. En ole murhaaja! 747 01:02:10,476 --> 01:02:12,937 Tietenkään en ole kuollut. Kuka väitti? 748 01:02:14,731 --> 01:02:17,066 Sinä kuolet, ellet häivy! 749 01:02:17,150 --> 01:02:18,568 -Tule, DJ! -Nopeasti. 750 01:02:18,901 --> 01:02:21,529 Ettekö tiedä, mikä päivä nyt on? 751 01:02:25,158 --> 01:02:28,411 Minulta loppuu aika... 752 01:02:32,123 --> 01:02:32,957 Kulta... 753 01:02:35,042 --> 01:02:35,877 Olen kotona. 754 01:02:41,215 --> 01:02:42,425 Voi sinua, rakas. 755 01:02:44,051 --> 01:02:45,887 Paanusi ovat ihan sekaisin. 756 01:02:47,263 --> 01:02:48,556 Ja ikkunasi ovat säröillä. 757 01:02:52,351 --> 01:02:56,105 Mutta ei se ole ongelma, kultaseni. 758 01:02:56,439 --> 01:02:59,066 Se on hän. Talo on vaimo. 759 01:02:59,692 --> 01:03:01,068 -Mitä sinä nyt? -Odota. 760 01:03:01,152 --> 01:03:02,487 -Palaa. -Minne menet? 761 01:03:02,570 --> 01:03:04,155 Maalilla tämä korjaantuu. 762 01:03:04,655 --> 01:03:06,324 Nebbercrackerin setä! 763 01:03:08,534 --> 01:03:09,702 Tiedän Constancesta. 764 01:03:10,119 --> 01:03:11,204 Mitä? 765 01:03:12,330 --> 01:03:14,332 Et sinä mitään tiedä! 766 01:03:20,046 --> 01:03:22,006 Olitko talossani? Senkin... 767 01:03:26,719 --> 01:03:28,304 Ette tappanut häntä, vai mitä? 768 01:03:33,351 --> 01:03:35,311 Rakastan häntä niin kovasti. 769 01:03:44,403 --> 01:03:45,822 CONSTANCE, TALON KOKOINEN NAINEN 770 01:04:04,549 --> 01:04:05,383 Huhuu? 771 01:04:08,261 --> 01:04:09,595 Ei hätää. 772 01:04:11,389 --> 01:04:12,890 Voin viedä sinut pois. 773 01:04:13,558 --> 01:04:14,934 Haluaisitko sitä? 774 01:04:19,146 --> 01:04:19,981 Haluan. 775 01:04:22,483 --> 01:04:23,943 Noin... 776 01:04:24,819 --> 01:04:26,195 Ei kestä kauan. 777 01:04:31,951 --> 01:04:33,452 MYYTÄVÄNÄ 778 01:04:33,870 --> 01:04:34,704 Hyvä on. 779 01:04:37,623 --> 01:04:38,666 Avaa silmäsi. 780 01:04:41,043 --> 01:04:43,504 -Vaatimatonta, mutta... -Voi kulta! 781 01:04:50,469 --> 01:04:52,597 Pois taloni luota! 782 01:04:53,472 --> 01:04:56,142 Revin ne kappaleiksi! 783 01:04:57,852 --> 01:04:59,061 Apua! 784 01:04:59,186 --> 01:05:01,147 -Constance. -Apua! 785 01:05:01,230 --> 01:05:03,107 -Sattuiko sinuun? -Että sattuiko? 786 01:05:03,274 --> 01:05:06,611 Kyllä! Nuo rikolliset hyökkäävät talomme kimppuun! 787 01:05:06,694 --> 01:05:07,904 -Karkki vai kepponen. -Noh... 788 01:05:08,070 --> 01:05:10,531 He ovat vain lapsia, rakas. 789 01:05:11,115 --> 01:05:12,617 -On halloween. -Ei, ei. 790 01:05:12,700 --> 01:05:14,952 Minun taloni, he satuttavat minua! 791 01:05:15,286 --> 01:05:17,580 Constance, katso minuun. 792 01:05:18,915 --> 01:05:22,543 En anna koskaan kenenkään satuttaa sinua. 793 01:05:23,586 --> 01:05:24,712 -Constance! -Ähäkutti. 794 01:05:25,296 --> 01:05:26,505 Vandaalit! 795 01:05:26,964 --> 01:05:28,049 -Tästä saat! -Huligaanit! 796 01:05:28,841 --> 01:05:30,885 -Hoitelen teidät! -Constance, ei! 797 01:05:45,149 --> 01:05:47,318 Rakensin talon valmiiksi. 798 01:05:48,444 --> 01:05:49,946 Hän olisi halunnut sitä. 799 01:05:51,948 --> 01:05:55,159 Hän kuoli, muttei poistunut. 800 01:05:57,828 --> 01:05:59,205 VAROKAA 801 01:06:00,539 --> 01:06:01,749 Ja se ilta! 802 01:06:02,667 --> 01:06:06,003 Se yksi ilta joka vuosi! 803 01:06:06,921 --> 01:06:08,714 Piti tehdä varotoimia. 804 01:06:09,507 --> 01:06:11,175 -Karkki tai kepponen! -Oli pakko. 805 01:06:11,550 --> 01:06:13,803 -Ähäkutti. -Oli pakko. 806 01:06:17,848 --> 01:06:19,350 Hei! Häivy... 807 01:06:20,685 --> 01:06:23,854 Pysykää kaukana talostani! 808 01:06:25,481 --> 01:06:27,358 Hän hyökkää lähestyvien kimppuun. 809 01:06:28,526 --> 01:06:29,360 Mene nyt. 810 01:06:29,819 --> 01:06:31,362 Minä tulen, kultaseni. 811 01:06:32,613 --> 01:06:33,447 Mene! 812 01:06:34,865 --> 01:06:37,743 Ei! En anna teidän tehdä tätä. 813 01:06:37,827 --> 01:06:39,912 Tiedän, että olette suojellut meitä. 814 01:06:40,454 --> 01:06:42,540 Nyt on vuoromme suojella teitä. 815 01:06:42,748 --> 01:06:43,874 Päästäkää hänet. 816 01:06:49,213 --> 01:06:50,589 Jos päästän hänet... 817 01:06:51,716 --> 01:06:52,717 ...minulla ei ole ketään. 818 01:06:54,301 --> 01:06:55,511 Ei pidä paikkaansa. 819 01:07:09,275 --> 01:07:10,401 Constance, ei! 820 01:07:13,738 --> 01:07:14,864 VAROITUS RÄJÄHTÄVÄÄ 821 01:07:20,077 --> 01:07:20,911 Tule! 822 01:07:21,746 --> 01:07:24,790 Talo elää! 823 01:07:33,424 --> 01:07:35,301 Tänne, äkkiä! 824 01:07:36,343 --> 01:07:37,803 Tulkaa. 825 01:07:43,517 --> 01:07:45,436 -Mitä teet? -Yritän hidastaa taloa. 826 01:07:46,062 --> 01:07:47,813 Häivy, possu! 827 01:07:51,317 --> 01:07:52,526 Tulkaa! 828 01:08:08,292 --> 01:08:10,294 Tulkaa, Nebbercrackerin setä! 829 01:08:12,046 --> 01:08:12,963 En pysty. 830 01:08:16,967 --> 01:08:18,511 Kiirehtikää, Nebbercrackerin setä! 831 01:08:19,386 --> 01:08:20,846 Mene vain! Pärjään kyllä. 832 01:08:22,598 --> 01:08:23,808 Voi hitsi. 833 01:08:36,737 --> 01:08:38,155 Mitä odotatte? Vauhtia! 834 01:09:03,430 --> 01:09:06,851 Et koske noihin lapsiin, Constance! 835 01:09:33,085 --> 01:09:33,919 Constance... 836 01:09:35,754 --> 01:09:36,589 Nebbercracker-setä. 837 01:09:39,341 --> 01:09:40,426 Älähän nyt... 838 01:09:42,511 --> 01:09:44,346 No, tyttöseni... 839 01:09:47,266 --> 01:09:48,184 Armaani. 840 01:09:50,311 --> 01:09:52,396 Olet ollut tuhma tyttö. 841 01:09:53,814 --> 01:09:54,899 Olet satuttanut ihmisiä. 842 01:09:56,317 --> 01:09:57,943 Voi Constance... 843 01:09:59,278 --> 01:10:03,199 Olemme aina tienneet tämän päivän koittavan. 844 01:10:09,496 --> 01:10:11,707 Minun täytyy korjata asiat. 845 01:10:15,586 --> 01:10:17,213 Minun täytyy korjata asiat. 846 01:10:22,009 --> 01:10:23,344 Constance. 847 01:10:26,555 --> 01:10:29,350 Olen aina toiminut parhaaksesi, enkö olekin? 848 01:10:31,936 --> 01:10:33,187 Enkö olekin, tyttöseni? 849 01:10:36,607 --> 01:10:37,775 Häivytään. 850 01:10:39,193 --> 01:10:40,444 Voi Constance... 851 01:10:44,740 --> 01:10:46,909 Toivottavasti teen oikein. 852 01:10:54,541 --> 01:10:55,709 Jätä hänet rauhaan! 853 01:10:56,126 --> 01:10:58,587 Irrota ne kyhmyiset oksasi ukosta! 854 01:11:01,507 --> 01:11:02,758 Siitä saat! 855 01:11:04,426 --> 01:11:05,636 Ja siitä! 856 01:11:08,472 --> 01:11:09,473 Nebbercrackerin setä! 857 01:11:12,935 --> 01:11:13,894 Poika, tule tänne. 858 01:11:15,938 --> 01:11:17,439 -Ota tämä. -Mitä? 859 01:11:18,983 --> 01:11:20,484 Sinun täytyy auttaa minua. 860 01:11:20,567 --> 01:11:21,819 Tiedän, että pystyt siihen. 861 01:11:25,364 --> 01:11:27,449 Mene nyt. Pidä kiirettä! 862 01:11:29,743 --> 01:11:31,912 Miten osaat ajaa tätä? 863 01:11:31,996 --> 01:11:33,122 En osaakaan. 864 01:11:37,876 --> 01:11:39,962 Savupiippu. Se johtaa sydämeen. 865 01:11:46,552 --> 01:11:47,594 Jenny! 866 01:11:59,857 --> 01:12:01,525 Jenny! Oletko kunnossa? 867 01:12:02,693 --> 01:12:04,153 En ole varma. 868 01:12:08,949 --> 01:12:10,868 DJ! Heitä se pois! 869 01:12:11,744 --> 01:12:13,078 Mietin juuri miten. 870 01:12:13,912 --> 01:12:16,373 Chowder, yritä saada talo nosturin alle. 871 01:12:17,082 --> 01:12:18,125 Onnistuisiko? 872 01:12:18,459 --> 01:12:19,960 Helppo nakki! 873 01:12:22,046 --> 01:12:23,088 Tule! 874 01:12:29,887 --> 01:12:32,097 Luuletko voivasi kiusata ystäviäni? 875 01:12:39,146 --> 01:12:40,022 DJ, katso! 876 01:12:55,954 --> 01:12:56,955 Äiti! 877 01:13:03,796 --> 01:13:04,755 Chowder! 878 01:13:05,506 --> 01:13:06,340 Vastaa, Chowder! 879 01:13:07,800 --> 01:13:08,634 Chowder, kamu? 880 01:13:18,394 --> 01:13:19,520 Hei, kaverit! 881 01:13:19,978 --> 01:13:23,524 Katsokaas kuka voitti! Minä, mokailija! 882 01:13:23,774 --> 01:13:26,110 Hienoa, Chowder! Sinä onnistuit! 883 01:13:27,569 --> 01:13:29,988 Katsokaa mua! 884 01:13:31,156 --> 01:13:32,950 -Anteeksi. -Tyypit hei. 885 01:13:34,493 --> 01:13:36,870 Jess! Katsokaa mua! 886 01:13:41,625 --> 01:13:42,501 Et voi tehdä noin! 887 01:13:43,460 --> 01:13:45,421 Epäreilua! 888 01:14:04,440 --> 01:14:06,650 Apua! 889 01:14:10,863 --> 01:14:13,073 Hyvä, johdata se tänne! 890 01:14:17,995 --> 01:14:21,331 Olet pelkkä hökkeli! Ulkohuussi! 891 01:14:28,380 --> 01:14:29,590 Ei! 892 01:15:17,763 --> 01:15:19,806 -En pysty! -Kyllä pystyt. 893 01:15:23,477 --> 01:15:24,311 Mene! 894 01:15:25,103 --> 01:15:26,271 Pussasin tyttöä. 895 01:15:26,980 --> 01:15:28,398 Pussasin tyttöä huulille. 896 01:15:31,985 --> 01:15:35,072 Kaverit! Ihan milloin vain! 897 01:15:41,036 --> 01:15:41,954 Anteeksi! 898 01:15:44,790 --> 01:15:45,958 DJ! Äkkiä nyt! 899 01:15:54,508 --> 01:15:55,634 Minä lennän! 900 01:15:56,593 --> 01:15:59,846 -Kun lasken kolmeen, sytytä dynamiitti. -Selvä. 901 01:16:04,768 --> 01:16:06,562 -Yksi! -Syty nyt! 902 01:16:06,687 --> 01:16:07,646 -Kaksi! -Jess! 903 01:16:09,398 --> 01:16:10,524 Kol... 904 01:16:11,817 --> 01:16:12,693 DJ! 905 01:16:20,200 --> 01:16:21,743 Kolme! 906 01:17:20,802 --> 01:17:21,928 Kuuletteko jotain? 907 01:17:25,098 --> 01:17:26,642 Se tulee tuolta. Mennään. 908 01:17:30,437 --> 01:17:31,521 Voi, kultaseni... 909 01:17:44,826 --> 01:17:45,786 Hyvästi. 910 01:18:05,097 --> 01:18:09,142 Olen pahoillani, talonne... 911 01:18:10,185 --> 01:18:13,146 ...ja vaimonne takia. 912 01:18:16,191 --> 01:18:17,192 Talovaimonne. 913 01:18:21,321 --> 01:18:23,865 45 vuotta... 914 01:18:26,159 --> 01:18:30,997 Olemme olleet vankeina 45 vuotta. 915 01:18:31,623 --> 01:18:32,457 Ja nyt... 916 01:18:36,336 --> 01:18:37,170 ...olemme vapaat. 917 01:18:41,258 --> 01:18:42,342 Olemme vapaat! 918 01:18:44,010 --> 01:18:45,262 Kiitos, ystävä! 919 01:18:48,348 --> 01:18:49,850 Kiitos teille kaikille! 920 01:18:50,934 --> 01:18:52,185 Olemme vapaat! 921 01:19:07,033 --> 01:19:07,868 -Kiitos. -Kiitos. 922 01:19:07,951 --> 01:19:09,035 Hauskaa halloweenia. 923 01:19:11,580 --> 01:19:13,331 Karkki tai kepponen! 924 01:19:14,374 --> 01:19:15,208 Ole hyvä. 925 01:19:15,292 --> 01:19:16,126 Kiitti! 926 01:19:17,002 --> 01:19:17,919 Hauskaa halloweenia! 927 01:19:18,920 --> 01:19:19,796 Seuraava. 928 01:19:22,758 --> 01:19:24,676 Mitä Nebbercrackerin talolle sattui? 929 01:19:26,845 --> 01:19:29,014 Se muuttui hirviöksi, joten räjäytin sen. 930 01:19:31,266 --> 01:19:32,517 Karkki tai kepponen! 931 01:19:33,310 --> 01:19:34,519 Tarvitaan kolmipyörä. 932 01:19:35,562 --> 01:19:37,022 Yksi kolmipyörä tulossa. 933 01:19:38,857 --> 01:19:39,858 Kolmipyörä. 934 01:19:41,067 --> 01:19:42,068 Kolmipyörä. 935 01:19:43,779 --> 01:19:45,530 -Kolmipyörä -Hei, kolmipyörä. 936 01:19:45,614 --> 01:19:47,073 Oli niin ikävä sinua. 937 01:19:48,158 --> 01:19:49,701 -Kiitos, setä! -Näkemiin. 938 01:19:49,993 --> 01:19:52,120 -Hauskaa halloweenia. -Tulehan. 939 01:19:52,954 --> 01:19:55,415 -Äitini tuli. -Jenny! 940 01:19:56,166 --> 01:19:57,501 -Odota hetki. -Selvä. 941 01:19:58,835 --> 01:19:59,795 Niin että... 942 01:20:01,046 --> 01:20:02,088 ...voisimme tavata taas. 943 01:20:03,298 --> 01:20:04,132 Pian. 944 01:20:05,759 --> 01:20:06,760 Joo. 945 01:20:08,220 --> 01:20:09,346 Nähdään. 946 01:20:14,392 --> 01:20:15,811 Onnea puberteetin kanssa. 947 01:20:17,896 --> 01:20:19,272 Se tarrasi peffaani. 948 01:20:20,315 --> 01:20:21,608 Kiva juttu, Chowder. 949 01:20:22,317 --> 01:20:24,694 Nebbercrackerin setä, on aika lähteä. 950 01:20:24,861 --> 01:20:28,448 Menkää vain. Minulla on hiukan töitä. 951 01:20:30,242 --> 01:20:31,952 Hienoa! Kiitos! 952 01:20:32,327 --> 01:20:34,412 -Nähdään taas. -Selvä. Heippa! 953 01:20:34,496 --> 01:20:35,330 Hei! 954 01:20:36,331 --> 01:20:37,624 Pysykää poissa nurmikoltani. 955 01:20:39,751 --> 01:20:40,836 Kunhan pelleilin. 956 01:20:40,919 --> 01:20:44,256 -Pärjääköhän se? -Pärjää se. 957 01:20:44,798 --> 01:20:47,759 Menee lomalle, ruskettuu, tapaa ehkä uuden. 958 01:20:47,843 --> 01:20:49,678 Tällä kertaa ehkä kivan rantahuvilan. 959 01:20:52,264 --> 01:20:53,098 Katso, ketkä tuli. 960 01:20:53,181 --> 01:20:54,891 -Huomaan. Kiitos. -Mitäs näistä. 961 01:20:56,017 --> 01:20:57,394 -Hei, pojat! -Hei, isä. 962 01:21:01,064 --> 01:21:03,400 Mikä hitsin... Ei, antakaas kun arvaan. 963 01:21:04,734 --> 01:21:05,569 Olette... 964 01:21:08,071 --> 01:21:11,116 -...likaisia merirosvoja? -Niin juuri! 965 01:21:13,285 --> 01:21:16,454 Hauskaa! Näytätte hurmaavilta! 966 01:21:16,538 --> 01:21:17,747 Hauskaa iltaa! 967 01:21:33,305 --> 01:21:35,891 Kuule, olet oikeassa. 968 01:21:37,559 --> 01:21:40,186 Me ollaan liian vanhoja karkkikepposteluun. 969 01:21:40,353 --> 01:21:43,189 Joo, ilman muuta. 970 01:21:46,943 --> 01:21:47,944 Mutta toisaalta... 971 01:21:49,988 --> 01:21:51,281 ...ollaan tehty töitä koko ilta. 972 01:22:00,916 --> 01:22:01,833 Karkkiaika? 973 01:22:02,792 --> 01:22:03,627 Karkkiaika. 974 01:22:04,127 --> 01:22:05,921 Me jatketaan! 975 01:22:06,755 --> 01:22:07,923 Karkkia! 976 01:23:45,895 --> 01:23:48,106 -Kävikö kimppuumme... -Joo joo! 977 01:23:50,567 --> 01:23:51,901 Nythän on halloween? 978 01:23:52,902 --> 01:23:57,032 Mitäs sanot, jos menisimme - 979 01:23:58,074 --> 01:24:00,869 "tutkimaan" vähän karkkeja? 980 01:24:02,787 --> 01:24:05,165 Mennään syömään myös. 981 01:24:07,250 --> 01:24:08,084 Hyvä idea. 982 01:24:09,461 --> 01:24:13,506 Selvä, mennään syömään karkkia. 983 01:24:13,590 --> 01:24:15,425 Paljon herkullisia karkkeja. 984 01:24:16,051 --> 01:24:17,093 Kuten porkkanoita. 985 01:24:19,179 --> 01:24:20,555 No, missä auto on? 986 01:24:21,222 --> 01:24:23,767 Niin tapoin sen mystisen lohikäärmeen. 987 01:24:24,350 --> 01:24:26,978 Niinkö? Hienoa. 988 01:24:27,520 --> 01:24:29,189 Hani, nyt mentiin. 989 01:24:30,565 --> 01:24:32,650 Äläs hoppuile, Bones. 990 01:24:33,318 --> 01:24:34,527 Ajat ovat muuttuneet. 991 01:24:35,570 --> 01:24:36,863 Skull ei ole sinunlaisesi. 992 01:24:37,697 --> 01:24:39,491 Hän kunnioittaa minua, 993 01:24:39,949 --> 01:24:41,076 ehtii olla kanssani. 994 01:24:42,494 --> 01:24:43,328 Miten vaan. 995 01:24:45,914 --> 01:24:46,748 Bones! 996 01:29:57,391 --> 01:29:58,559 Hei, aita. 997 01:30:08,694 --> 01:30:10,029 Hei, lehdet. 998 01:30:14,700 --> 01:30:15,827 Hei, taivas.